All language subtitles for Sistas s09e14 Pull Up On Me.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,400 --> 00:00:09,999 Plus I have to see a patient. 2 00:00:10,000 --> 00:00:11,102 You mean a prison mate? 3 00:00:11,103 --> 00:00:12,619 -[upbeat music] -[under breath] Prison mate? 4 00:00:12,620 --> 00:00:14,689 [Vaughn] Previously on Sistas. 5 00:00:14,690 --> 00:00:16,378 That's my woman. You got something to say to her? 6 00:00:16,379 --> 00:00:18,102 -You can say it to me. -[Fatima] Zac, Zac, Zac... 7 00:00:18,103 --> 00:00:19,792 [chuckles] Yo, you really think I'm supposed to be scared 8 00:00:19,793 --> 00:00:20,861 of your little goofy ass? 9 00:00:20,862 --> 00:00:22,448 -Hey, Fatima. -Karen? 10 00:00:22,551 --> 00:00:25,862 I cannot explain right now. Come alone. 11 00:00:26,000 --> 00:00:27,206 Honey, where did you go? 12 00:00:27,482 --> 00:00:29,758 [Karen] I was feeling this pull 13 00:00:30,137 --> 00:00:31,896 So how'd you end up here together? 14 00:00:32,758 --> 00:00:33,808 Not now. 15 00:00:33,862 --> 00:00:36,793 -What do you want? -I'm ready to leave Atlanta. 16 00:00:36,896 --> 00:00:38,000 [dramatic music] 17 00:00:39,758 --> 00:00:44,000 [upbeat hip hop music] 18 00:00:44,793 --> 00:00:46,603 -Leave Atlanta? -[whispers] Yeah. 19 00:00:47,724 --> 00:00:50,068 All right, but this is our home, right? 20 00:00:50,172 --> 00:00:51,222 This is where I am. 21 00:00:52,448 --> 00:00:53,517 Yeah, I know. 22 00:00:56,000 --> 00:00:57,413 S... So, wait. Are you... 23 00:00:58,206 --> 00:01:00,931 You're just gonna pick up and leave, 24 00:01:00,932 --> 00:01:02,102 take our daughter with you, 25 00:01:02,103 --> 00:01:03,274 and I'm supposed to just sit here and- 26 00:01:03,275 --> 00:01:05,620 No, it's not even like that. Aaron, Come on. 27 00:01:06,310 --> 00:01:08,840 -So then, what's it like...huh? -[sighing heavily] 28 00:01:08,931 --> 00:01:10,861 Is it... we're just having visitations? 29 00:01:10,931 --> 00:01:12,921 Is it going to be a long distance thing? 30 00:01:13,000 --> 00:01:14,068 All right... Or... or... 31 00:01:14,069 --> 00:01:15,619 or do you want to just leave me with Faith 32 00:01:15,620 --> 00:01:16,757 as you travel the world? 33 00:01:16,758 --> 00:01:18,102 -[Aaron] Like, what is it? -I will tell you 34 00:01:18,103 --> 00:01:19,344 if you let me talk. 35 00:01:22,379 --> 00:01:23,551 [chair scrapes] 36 00:01:23,931 --> 00:01:25,000 All right. 37 00:01:27,517 --> 00:01:30,068 -Go. -Look... 38 00:01:30,965 --> 00:01:34,758 after visiting Doctor Vaughn and starting a support group... 39 00:01:35,172 --> 00:01:36,448 [gentle music] 40 00:01:37,103 --> 00:01:40,103 ...I really think a hard reset is what I need. 41 00:01:40,827 --> 00:01:45,620 I think a new environment, new people, new experiences is... 42 00:01:46,931 --> 00:01:49,641 It's really what's going to help me grow through this. 43 00:01:50,123 --> 00:01:53,861 You can't run from your problems, Karen. 44 00:01:53,862 --> 00:01:55,793 I'm not running from my problems. 45 00:01:58,034 --> 00:02:01,068 I don't know if I'm dealing with postpartum depression, 46 00:02:02,034 --> 00:02:05,137 but I know that I'ma deal with whatever I'm dealing with, 47 00:02:05,241 --> 00:02:06,689 whether I stay or go. 48 00:02:08,310 --> 00:02:09,758 And I want to go. 49 00:02:11,965 --> 00:02:13,586 This is not something to just 50 00:02:13,587 --> 00:02:15,723 play by ear and figure it out as you go along, Karen. 51 00:02:15,724 --> 00:02:17,826 See, this is why I didn't want to bring it up now. 52 00:02:17,827 --> 00:02:19,103 I didn't want to tell you. 53 00:02:19,104 --> 00:02:21,205 Why, because I would say that it was a crazy idea? 54 00:02:21,206 --> 00:02:22,586 Yes. 55 00:02:25,827 --> 00:02:27,620 Picking up and leaving 56 00:02:28,379 --> 00:02:32,482 just because you've had a rough year... is crazy. 57 00:02:32,483 --> 00:02:35,412 And that is not a type of decision 58 00:02:35,413 --> 00:02:36,619 you can just make on your own. 59 00:02:36,620 --> 00:02:38,827 Well, I haven't decided anything. 60 00:02:38,828 --> 00:02:41,964 I'm actually sittin' here and talking to you about it. 61 00:02:41,965 --> 00:02:44,309 You would know that if you weren't being so dismissive. 62 00:02:44,310 --> 00:02:45,619 Wait, hold on. Don't turn this around. 63 00:02:45,620 --> 00:02:46,880 I'm not turning anything... 64 00:02:46,965 --> 00:02:49,827 [breathes deeply] 65 00:02:49,931 --> 00:02:50,981 Aaron... 66 00:02:52,310 --> 00:02:56,068 I am saying that I want us to move. 67 00:02:56,655 --> 00:02:58,862 I want us to move... 68 00:03:00,172 --> 00:03:02,068 and raise Faith somewhere new. 69 00:03:07,034 --> 00:03:08,084 [sighing] 70 00:03:09,758 --> 00:03:12,862 We have a whole support system here, right? 71 00:03:12,931 --> 00:03:15,241 Your sisters, your mom... What about them? 72 00:03:15,379 --> 00:03:17,103 They'll have to understand. 73 00:03:19,551 --> 00:03:20,758 Tsk... I just don't want you 74 00:03:20,759 --> 00:03:23,447 tearing down what you've built for a temporary feeling. 75 00:03:23,448 --> 00:03:28,172 [sighing] Well, I don't think this feeling 76 00:03:28,275 --> 00:03:31,034 will be temporary if I don't do something about it. 77 00:03:31,137 --> 00:03:34,379 Tsk... I know we closed this chapter... 78 00:03:36,724 --> 00:03:39,068 [sighs] But I feel like I have to ask. 79 00:03:46,620 --> 00:03:49,344 If the baby was Zac's instead of mine, 80 00:03:50,556 --> 00:03:54,999 would you still think you had to leave Atlanta? 81 00:03:55,000 --> 00:03:56,068 [tense music] 82 00:03:59,724 --> 00:04:02,137 ? All my girls hold me down ? 83 00:04:02,241 --> 00:04:04,206 ? When them boys mess around ? 84 00:04:04,344 --> 00:04:06,344 ? When my love life 85 00:04:06,448 --> 00:04:12,000 ? We're goin' out tonight 86 00:04:18,758 --> 00:04:22,103 [gentle music] 87 00:04:22,206 --> 00:04:25,413 -[knocking] -[Fatima sighs] 88 00:04:25,551 --> 00:04:28,965 -I'm not doing this here, Zac. -Hey, hey, hey, hey, hey. 89 00:04:29,034 --> 00:04:31,379 I'm not coming on that type of time. 90 00:04:31,380 --> 00:04:32,792 I'm not. 91 00:04:32,793 --> 00:04:34,663 I just was thinking about some stuff. 92 00:04:34,724 --> 00:04:37,689 -Tsk... About what? -So... Okay... 93 00:04:37,827 --> 00:04:39,172 Tsk... 94 00:04:39,275 --> 00:04:40,620 I had some bad thoughts, 95 00:04:40,621 --> 00:04:43,343 and then I had some good thoughts, okay? 96 00:04:43,344 --> 00:04:46,379 At first, I was thinkin' that these pregnancy hormones 97 00:04:46,482 --> 00:04:48,652 kind of got you wildin' a little bit, okay? 98 00:04:48,724 --> 00:04:51,241 Okay, you know what, Zac? Just leave. 99 00:04:51,242 --> 00:04:52,447 No, no, no, no, no, no, just... 100 00:04:52,448 --> 00:04:54,862 I said it was bad, okay? But let me finish. 101 00:04:55,655 --> 00:04:57,000 The good thought is that... 102 00:04:57,001 --> 00:04:59,550 I feel like everything that's been 103 00:04:59,551 --> 00:05:03,655 going around got both of us- not just you, both of us- 104 00:05:04,172 --> 00:05:05,655 a little high strung. 105 00:05:06,620 --> 00:05:09,310 Yeah, I think your string is strung higher than mine. 106 00:05:10,379 --> 00:05:13,068 Don't be petty. Come on, come on. 107 00:05:13,689 --> 00:05:15,000 I don't want you mad at me. 108 00:05:15,001 --> 00:05:17,309 Like, I hate how you left last night and this morning. 109 00:05:17,310 --> 00:05:19,205 -[sighing] -[Zac] Look, I can't be feuding 110 00:05:19,206 --> 00:05:24,379 with my beautiful, intelligent future wife that just 111 00:05:24,380 --> 00:05:26,550 so happened to be runnin' the streets lookin' 112 00:05:26,551 --> 00:05:28,757 for my ex-baby mother last night behind my back. 113 00:05:28,758 --> 00:05:29,808 Wow... wow. 114 00:05:29,809 --> 00:05:32,447 You know, it was really good until that last part. 115 00:05:32,448 --> 00:05:34,965 No, no, I'm playing, I'm playing, I'm playing. 116 00:05:35,379 --> 00:05:38,758 All jokes aside, though, I was wrong with some things. 117 00:05:38,862 --> 00:05:42,586 And I'm here to take accountability. 118 00:05:43,896 --> 00:05:47,241 Okay? Are you ready now? Now you ready for this, right? 119 00:05:47,344 --> 00:05:48,394 Okay... 120 00:05:49,000 --> 00:05:51,965 I was wrong for callin' the midwife; I was trippin'. 121 00:05:51,966 --> 00:05:53,550 I should have never did that, okay? 122 00:05:53,551 --> 00:05:56,793 But I at the time, I felt like I had to do something. 123 00:05:57,758 --> 00:05:59,034 Babe, that wasn't it. 124 00:05:59,137 --> 00:06:02,655 O-o-okay, can I... can I finish? You want to finish for me? 125 00:06:02,793 --> 00:06:03,843 Tsk. Go ahead. 126 00:06:03,931 --> 00:06:07,413 Okay... It is our baby. But it's your body. 127 00:06:07,517 --> 00:06:09,344 And we gonna follow your lead. 128 00:06:11,310 --> 00:06:13,551 I appreciate that. Is that it? 129 00:06:14,724 --> 00:06:15,862 Actually, no. 130 00:06:16,517 --> 00:06:17,689 I got some other stuff, 131 00:06:17,690 --> 00:06:19,343 but I'm gonna hold my cards and let you go, so... 132 00:06:19,344 --> 00:06:21,723 I see how you coming right now. That's what I'm gonna do. 133 00:06:21,724 --> 00:06:24,310 -So... please. -Okay. 134 00:06:24,413 --> 00:06:25,931 -Mm-hm. -[Fatima sighs] 135 00:06:26,482 --> 00:06:28,896 Well, I want to apologize 136 00:06:29,034 --> 00:06:31,655 for not telling you where Karen was last night. 137 00:06:32,965 --> 00:06:34,285 [sighs] Karen asked me not 138 00:06:34,344 --> 00:06:37,517 to tell anyone, and I just wanted to respect her wishes. 139 00:06:38,275 --> 00:06:39,355 So y'all besties now? 140 00:06:39,655 --> 00:06:44,448 [sighs] We cool by some miracle. Praise God. [chuckles] 141 00:06:44,551 --> 00:06:45,601 Praise God. 142 00:06:46,000 --> 00:06:48,827 Yeah, but, Zac, I don't think I was wrong for... 143 00:06:49,172 --> 00:06:52,034 Accountability... Accountability. 144 00:06:52,137 --> 00:06:53,187 I was gettin' there. 145 00:06:53,448 --> 00:06:55,858 My b... You know what? Let me let you finish. Go ahead. 146 00:06:56,103 --> 00:06:57,153 Okay. 147 00:06:58,517 --> 00:07:00,413 Look, I, I don't think I was wrong 148 00:07:00,517 --> 00:07:05,000 for feeling the way I felt about Karen losing your child. 149 00:07:06,137 --> 00:07:09,310 I just... I guess I could have found a way to express it. 150 00:07:10,103 --> 00:07:13,068 And trusted that you and I could find an understanding. 151 00:07:15,655 --> 00:07:16,705 You know what? 152 00:07:17,931 --> 00:07:19,137 I would have understood. 153 00:07:19,138 --> 00:07:21,826 Hell, half the time I was beating 154 00:07:21,827 --> 00:07:23,862 myself up 'cause I felt the same way. 155 00:07:25,344 --> 00:07:26,394 You see, 156 00:07:26,395 --> 00:07:28,067 those are tough conversations. 157 00:07:28,068 --> 00:07:30,793 But we got to get used to having tough conversations. 158 00:07:31,827 --> 00:07:34,241 We can do this. See? This is progress. Okay? Next. 159 00:07:34,310 --> 00:07:36,862 Yeah... Next? 160 00:07:37,343 --> 00:07:39,447 What, them two little, 161 00:07:39,448 --> 00:07:41,378 itty-bitty apologies is all you got? 162 00:07:41,724 --> 00:07:42,774 Now I gotta look up 163 00:07:42,827 --> 00:07:44,937 the definition of anti-accountability. 164 00:07:45,034 --> 00:07:46,234 Like, what are we doing? 165 00:07:46,482 --> 00:07:48,965 What else did I do? Everything else is your fault. 166 00:07:49,103 --> 00:07:50,153 [chuckles] 167 00:07:50,241 --> 00:07:51,517 Chaz was my fault? 168 00:07:52,103 --> 00:07:58,275 [upbeat hip hop music] 169 00:08:02,330 --> 00:08:04,274 How do you do? 170 00:08:04,275 --> 00:08:10,172 [upbeat music continues] 171 00:08:10,275 --> 00:08:13,000 Okay... What is up with the energy up in here today? 172 00:08:15,758 --> 00:08:18,413 Hey, Leonard. Come here, man. 173 00:08:19,620 --> 00:08:20,670 What do you want? 174 00:08:21,827 --> 00:08:24,620 Okay... Why is everybody actin' like they afraid 175 00:08:24,689 --> 00:08:27,517 to unclench they ass cheeks in these tight-ass pants 176 00:08:27,620 --> 00:08:30,450 and you look like somebody just stole your lunch money? 177 00:08:30,689 --> 00:08:31,739 I got fired. 178 00:08:32,019 --> 00:08:34,033 Oh. 179 00:08:34,034 --> 00:08:36,137 [upbeat music] 180 00:08:36,241 --> 00:08:38,241 Go ahead. I know you want to gloat. 181 00:08:38,344 --> 00:08:39,784 Just get it out of your system. 182 00:08:39,862 --> 00:08:42,896 -[upbeat music continues] -It's... [giggling] 183 00:08:43,034 --> 00:08:46,586 I'm sorry... It's just you worked so hard to get me fired. 184 00:08:46,689 --> 00:08:48,689 -Yeah. -It's the irony. 185 00:08:48,690 --> 00:08:49,964 Okay, okay. Okay. Okay. Okay. 186 00:08:49,965 --> 00:08:52,241 I'm sorry. What... What. What'd you do, hmm? 187 00:08:52,344 --> 00:08:54,586 You really were giving them - on the tarmac? 188 00:08:54,689 --> 00:08:56,000 No! 189 00:08:56,068 --> 00:09:00,379 No, I didn't do anything besides dedicate myself to this airline. 190 00:09:01,413 --> 00:09:04,586 -Oh, honey, the drama. -I'm serious. 191 00:09:04,931 --> 00:09:07,041 I-I am apparently only a valued employee 192 00:09:07,042 --> 00:09:09,757 so long as the company isn't dealing with budget cuts. 193 00:09:09,758 --> 00:09:11,413 -Budget cuts? -Yeah... yeah! 194 00:09:11,931 --> 00:09:14,821 The Higher Airlines is on a nonstop flight to bankruptcy. 195 00:09:14,822 --> 00:09:18,136 I guess you would know if you were still screwing your boss. 196 00:09:18,137 --> 00:09:19,448 See, Leonard? 197 00:09:19,449 --> 00:09:21,688 That's why you were the first one on the chopping block. 198 00:09:21,689 --> 00:09:23,000 That right there. 199 00:09:23,103 --> 00:09:26,137 Oh, well, I may be the first, but I won't be the last... 200 00:09:26,827 --> 00:09:27,877 according to H.R. 201 00:09:28,241 --> 00:09:31,827 Mm... That's why everybody's ass is tight... I see. 202 00:09:31,931 --> 00:09:33,310 -[winces] -Yeah... And, uh, 203 00:09:33,413 --> 00:09:35,379 I'm willing to bet I'll be seeing you 204 00:09:35,689 --> 00:09:37,069 on the unemployment line so... 205 00:09:37,070 --> 00:09:39,550 hopefully you didn't spend all your settlement money 206 00:09:39,551 --> 00:09:41,724 on lace wigs and lemon pepper wings. 207 00:09:41,725 --> 00:09:44,136 Now that felt racially charged. I'm just sayin'. 208 00:09:44,137 --> 00:09:46,758 -Just... I'm gonna be honest. -Okay... That was not. 209 00:09:46,862 --> 00:09:49,000 It was. You're already fired, Leonard. 210 00:09:49,586 --> 00:09:50,931 See, you know, 211 00:09:50,932 --> 00:09:53,585 that's the difference between a real bitch and a little bitch. 212 00:09:53,586 --> 00:09:55,936 Real bitch comes to work, minds her business, 213 00:09:55,965 --> 00:09:57,015 does her job. 214 00:09:57,172 --> 00:09:59,758 Little bitch, uh, goes down without a fight. 215 00:10:00,758 --> 00:10:03,310 Well, I... What was I supposed to do? 216 00:10:03,758 --> 00:10:06,168 I don't know, Leonard, but if it was me, [sighs] 217 00:10:06,206 --> 00:10:08,655 this whole airport would have to hear my mouth. 218 00:10:10,551 --> 00:10:14,448 -I'm just saying. Mm. -You're right. 219 00:10:15,241 --> 00:10:17,206 You're right! Yeah! You're right! 220 00:10:17,310 --> 00:10:20,413 -I know. -- Higher Airlines! 221 00:10:21,241 --> 00:10:23,531 I don't know why you're whispering that to me. 222 00:10:23,532 --> 00:10:25,895 You know... say it with your chest if you're gonna say it. 223 00:10:25,896 --> 00:10:26,895 I mean... 224 00:10:26,896 --> 00:10:29,655 F... F... F-F... - Higher Airlines! 225 00:10:30,862 --> 00:10:32,482 - Higher Airlines! 226 00:10:33,517 --> 00:10:36,275 - Higher Airlines! I'm so peeved right now! 227 00:10:36,379 --> 00:10:38,724 - 'em! - Higher Airlines! 228 00:10:39,344 --> 00:10:41,413 I don't know if he's gonna cry in his car 229 00:10:41,551 --> 00:10:42,601 or blow this place up. 230 00:10:43,103 --> 00:10:44,183 It could go either way. 231 00:10:47,275 --> 00:10:50,103 Oh... Oh! Miss Brown! 232 00:10:50,551 --> 00:10:54,103 Hey, girl! You look good today! Okay! 233 00:10:54,517 --> 00:10:56,413 [smooth R&B music] 234 00:10:58,310 --> 00:11:01,931 [upbeat hip hop music] 235 00:11:02,000 --> 00:11:03,050 [gasping] 236 00:11:03,137 --> 00:11:05,206 Hottie comin' in. I got it. 237 00:11:05,344 --> 00:11:07,689 If you, you know, look busy so I can take him. 238 00:11:07,690 --> 00:11:09,654 Girl, stop trying to culturally appropriate 239 00:11:09,655 --> 00:11:11,448 every Black penis you see. 240 00:11:12,137 --> 00:11:14,007 Oh, you just wanted him for yourself. 241 00:11:14,206 --> 00:11:15,256 [sighs] Sir. 242 00:11:15,482 --> 00:11:16,896 [footsteps stomping] 243 00:11:17,000 --> 00:11:18,200 How may I help you today? 244 00:11:18,413 --> 00:11:20,931 Uh, I just wanted to deposit some cash. 245 00:11:21,034 --> 00:11:22,482 -[Maurice] Okay. -Yeah. 246 00:11:23,137 --> 00:11:26,827 -How much? Hello? -[smooth music continues] 247 00:11:27,034 --> 00:11:31,310 -[clears throat] -Okay. 248 00:11:32,241 --> 00:11:36,517 And with this $10, it will bring your account to... 249 00:11:38,206 --> 00:11:39,482 Eight dollars... Well... 250 00:11:40,103 --> 00:11:42,333 At least you're not in the negative anymore. 251 00:11:45,103 --> 00:11:48,379 I see that you like, uh, a little jungle fever. 252 00:11:48,380 --> 00:11:50,447 I mean, I would judge you, 253 00:11:50,448 --> 00:11:54,206 but I've been bitten by a bug myself lately. 254 00:11:54,482 --> 00:11:56,412 I like to call it "white-pertension". 255 00:11:59,241 --> 00:12:00,344 What'd you say? 256 00:12:03,586 --> 00:12:05,206 Don't I know you from somewhere? 257 00:12:05,586 --> 00:12:07,816 No, I don't think we know each other, big dog. 258 00:12:08,448 --> 00:12:11,448 Well, all right, have a good day, sir. 259 00:12:11,724 --> 00:12:13,241 Whatever. 260 00:12:13,551 --> 00:12:15,413 Need any gas money? 261 00:12:16,034 --> 00:12:19,137 No. Don't want nothin' from you. 262 00:12:19,586 --> 00:12:21,586 It smell real poor in here. 263 00:12:22,793 --> 00:12:23,843 Keep talkin'. 264 00:12:25,172 --> 00:12:29,379 -[phone buzzes] -[smooth music continues] 265 00:12:29,482 --> 00:12:31,241 -Hey. -[Andi] Hey. 266 00:12:31,793 --> 00:12:34,413 So I know you heard about last night. 267 00:12:34,689 --> 00:12:37,275 [sighing deeply] Listen, Andi, she called me. 268 00:12:37,413 --> 00:12:39,000 I just think we're all a little 269 00:12:39,103 --> 00:12:41,753 frazzled with the whole Karen situation, you know? 270 00:12:41,965 --> 00:12:44,206 No, no, I'm not... I'm not going to give you that. 271 00:12:44,207 --> 00:12:46,861 Danni does this all the time, but no one calls her out on it. 272 00:12:46,862 --> 00:12:49,724 I hear you. Well, what did she do? 273 00:12:49,725 --> 00:12:52,240 -What really happened? -Are you kidding, Sabrina? 274 00:12:52,241 --> 00:12:55,620 She burst into my house, accused me of hooking up with Gary, 275 00:12:55,896 --> 00:12:56,946 called me a liar, 276 00:12:57,482 --> 00:13:01,068 and, I mean, don't you think that's a bit excessive? 277 00:13:02,655 --> 00:13:03,931 To be honest, 278 00:13:04,000 --> 00:13:06,793 Andi, we all get a little worried when you're near Gary. 279 00:13:07,206 --> 00:13:09,196 You know, we don't know what's going on. 280 00:13:09,241 --> 00:13:13,000 -But calling me a liar? -Andi, why would you lie, then? 281 00:13:13,793 --> 00:13:16,517 -Excuse me? -Doctor Vaughn? 282 00:13:17,482 --> 00:13:19,103 Why would you lie about him? 283 00:13:19,172 --> 00:13:22,758 I am just trying to keep things on the low, okay? 284 00:13:22,862 --> 00:13:25,965 And... And I was meeting about Karen, 285 00:13:26,241 --> 00:13:28,655 if I'm going to be completely transparent. 286 00:13:28,931 --> 00:13:31,068 Besides, I just don't want it 287 00:13:31,172 --> 00:13:33,793 to become a big deal like it always does. 288 00:13:34,551 --> 00:13:36,841 It's only a big deal because you lied about it. 289 00:13:37,137 --> 00:13:39,487 It makes it seem like you're hiding something. 290 00:13:39,931 --> 00:13:42,172 -I don't have anything to hide. -Okay. 291 00:13:42,758 --> 00:13:44,103 [Maurice] Sabrina! 292 00:13:44,104 --> 00:13:46,585 They got - out here looking like they gonna rob the bank! 293 00:13:46,586 --> 00:13:49,758 Okay, just calm down. I'm gonna call you back, Andi. 294 00:13:49,827 --> 00:13:51,758 -[upbeat music continues] -Bye. 295 00:13:55,655 --> 00:13:57,344 Girl, we done been through that. 296 00:13:57,482 --> 00:13:59,379 Yeah. I don't want to go back to jail. 297 00:13:59,482 --> 00:14:00,620 You tell me. 298 00:14:00,724 --> 00:14:03,172 [smooth hip hop music] 299 00:14:03,241 --> 00:14:04,620 What are you doing here? 300 00:14:04,724 --> 00:14:06,482 [smooth music continues] 301 00:14:06,551 --> 00:14:08,724 [waves crash] 302 00:14:08,725 --> 00:14:11,516 [sighs] Listen, Aaron, we're not gonna keep doing this. 303 00:14:11,517 --> 00:14:12,862 We're really not. 304 00:14:13,482 --> 00:14:15,103 -Please? -I just... [sighs] 305 00:14:15,551 --> 00:14:16,827 I'm sorry. I just had to ask. 306 00:14:17,413 --> 00:14:19,724 Tsk... Honestly, I don't know how I would feel. 307 00:14:22,034 --> 00:14:23,084 But... 308 00:14:26,034 --> 00:14:27,724 I know I would feel stuck here... 309 00:14:29,517 --> 00:14:33,034 if I had to co-parent with Zac for the rest of my life. 310 00:14:34,103 --> 00:14:38,413 I promise this does not have anything to do with me and him. 311 00:14:41,793 --> 00:14:43,310 -Okay. -Okay. 312 00:14:45,241 --> 00:14:47,711 I really don't know why that thought even came up. 313 00:14:48,655 --> 00:14:50,758 Nope. Don't act like that, Karen. 314 00:14:51,448 --> 00:14:54,158 I think it's a fair question given the circumstances. 315 00:14:56,172 --> 00:14:57,758 Okay... 316 00:15:00,137 --> 00:15:02,307 Look, I thought that we had put this to bed, 317 00:15:03,068 --> 00:15:05,965 but for the last time ever, 318 00:15:07,344 --> 00:15:08,448 let me be clear. 319 00:15:10,551 --> 00:15:11,793 I do not want Zac. 320 00:15:13,310 --> 00:15:15,103 [gentle music] 321 00:15:15,104 --> 00:15:16,309 I love you. 322 00:15:16,310 --> 00:15:19,862 [gentle music continues] 323 00:15:19,965 --> 00:15:22,000 I'm so glad... 324 00:15:22,758 --> 00:15:26,206 that you... are Faith's father. 325 00:15:26,310 --> 00:15:27,630 [gentle music continues] 326 00:15:29,034 --> 00:15:31,517 And I don't know if you believe me. 327 00:15:31,620 --> 00:15:33,103 [gentle music continues] 328 00:15:33,586 --> 00:15:34,636 But that is the truth. 329 00:15:35,620 --> 00:15:41,827 [gentle music continues] 330 00:15:44,413 --> 00:15:45,463 I do believe you. 331 00:15:45,655 --> 00:15:46,862 [Karen] Good. 332 00:15:46,965 --> 00:15:48,586 [gentle music continues] 333 00:15:48,587 --> 00:15:49,930 -[sighing] -I'm glad you do. 334 00:15:49,931 --> 00:15:51,344 [gentle music continues] 335 00:15:51,448 --> 00:15:53,655 -[Aaron] Yeah. -[sighs deeply] 336 00:15:54,206 --> 00:15:57,241 That means a lot. 337 00:15:58,310 --> 00:16:01,034 I guess that feeling just shows up at the worst times. 338 00:16:01,482 --> 00:16:04,000 -[gentle music continues] -I don't know why. 339 00:16:06,137 --> 00:16:07,457 [sighs] I think it's cause... 340 00:16:07,458 --> 00:16:11,930 he just keeps springing into action when it comes to you. 341 00:16:11,931 --> 00:16:14,310 -Oh, um... -No, seriously. 342 00:16:15,000 --> 00:16:17,710 When he found out you were missing, he came right over. 343 00:16:18,172 --> 00:16:20,448 -Trunk and all. -That's just cause... 344 00:16:21,344 --> 00:16:24,448 -You know, he's... -He cares about you. 345 00:16:26,379 --> 00:16:28,931 I get it. You both care about each other. 346 00:16:29,000 --> 00:16:30,750 No, that's not what I was gonna say. 347 00:16:30,793 --> 00:16:32,896 -I was gonna say it's 'cause- -But you do. 348 00:16:33,793 --> 00:16:36,000 And I get it. It's... It's a hard thing to let go. 349 00:16:37,275 --> 00:16:39,689 [sighs] It ain't been that way for a while, 350 00:16:40,379 --> 00:16:43,413 and I had hoped by this point you would stop bringing it up. 351 00:16:43,517 --> 00:16:44,837 [gentle music continues] 352 00:16:45,068 --> 00:16:49,793 But you can add it to the list of things that we leave behind. 353 00:16:49,862 --> 00:16:51,972 -[gentle music continues] -[scoffing] 354 00:16:52,724 --> 00:16:57,448 Look, I don't think getting away from Zac is a good enough reason 355 00:16:57,517 --> 00:16:59,689 for us to just pick up and go somewhere new. 356 00:17:01,206 --> 00:17:02,256 I did say list. 357 00:17:03,413 --> 00:17:04,463 [scoffs] 358 00:17:06,241 --> 00:17:09,103 Almost dying and, um... 359 00:17:11,241 --> 00:17:15,068 losing my child did sour a lot of things for me. 360 00:17:18,103 --> 00:17:19,153 But even that... 361 00:17:19,758 --> 00:17:21,078 [gentle music continues] 362 00:17:21,079 --> 00:17:22,516 Even that ain't the only reason 363 00:17:22,517 --> 00:17:24,207 I want to leave this place behind. 364 00:17:24,482 --> 00:17:25,802 [gentle music continues] 365 00:17:26,379 --> 00:17:28,068 It's not just Zac. 366 00:17:29,724 --> 00:17:32,103 -Your ex-wife. -[Aaron sighs] 367 00:17:33,103 --> 00:17:34,275 Her brother? 368 00:17:34,689 --> 00:17:37,827 The fire... Gary being stabbed? I mean, come on. 369 00:17:37,828 --> 00:17:38,861 It's a lot. 370 00:17:38,862 --> 00:17:40,724 -[Karen] Yeah, it is. -It's a lot. 371 00:17:41,482 --> 00:17:44,492 But it just seems like you're focusing on all the bad things. 372 00:17:45,068 --> 00:17:47,898 All right, there's a lot of good that happened here, too. 373 00:17:50,517 --> 00:17:53,689 All of it feels heavy... All of it. 374 00:17:53,793 --> 00:17:57,655 I just want to get the weight of this place off my shoulders, 375 00:17:57,724 --> 00:17:59,000 even the business. 376 00:18:00,068 --> 00:18:02,896 I mean, people are starting to notice. 377 00:18:04,448 --> 00:18:06,517 I ain't stoppin' by like I used to. 378 00:18:07,827 --> 00:18:11,896 She asked me if I still cared, and I should. 379 00:18:11,897 --> 00:18:13,654 [gentle music continues] 380 00:18:13,655 --> 00:18:15,758 -[Karen sighs heavily] -But you don't. 381 00:18:19,620 --> 00:18:20,827 Not like I used to. 382 00:18:20,965 --> 00:18:23,241 [gentle music continues] 383 00:18:23,344 --> 00:18:24,827 Definitely not enough 384 00:18:24,931 --> 00:18:27,482 to give it the attention that it needs, so... 385 00:18:27,620 --> 00:18:29,413 [gentle music continues] 386 00:18:29,414 --> 00:18:31,136 You know, and maybe I'll give that up, too. 387 00:18:31,137 --> 00:18:34,379 [gentle music continues] 388 00:18:36,482 --> 00:18:37,532 You know... 389 00:18:37,965 --> 00:18:39,345 Karen, before you had Faith... 390 00:18:40,655 --> 00:18:42,310 you were, uh... 391 00:18:43,310 --> 00:18:49,000 -No... You are... -[gentle music continues] 392 00:18:49,275 --> 00:18:53,034 ...an ambitious and driven, courageous woman. 393 00:18:53,137 --> 00:18:54,862 Mm... Tsk. 394 00:18:55,310 --> 00:18:57,120 Well, I can pack that in my carry-on. 395 00:18:57,586 --> 00:18:59,931 You know, if I truly am ambitious, 396 00:19:00,000 --> 00:19:01,551 I can be that anywhere. 397 00:19:01,655 --> 00:19:02,735 [breathing heavily] 398 00:19:03,482 --> 00:19:04,655 Well, let's say the, uh... 399 00:19:04,724 --> 00:19:06,068 [gentle music continues] 400 00:19:06,069 --> 00:19:07,930 ...the feeling passes, right? 401 00:19:07,931 --> 00:19:10,689 And you make it through your postpartum depression. 402 00:19:11,551 --> 00:19:12,931 [sighs] Or better yet, 403 00:19:13,034 --> 00:19:17,137 what if the feeling never goes away and doesn't change? 404 00:19:17,138 --> 00:19:18,861 What do we just keep picking up 405 00:19:18,862 --> 00:19:20,792 and moving and picking up and moving? 406 00:19:21,034 --> 00:19:22,534 [Faith cries on baby monitor] 407 00:19:25,793 --> 00:19:27,896 Okay, babe, all jokes aside, 408 00:19:28,344 --> 00:19:31,068 this whole athlete thing has just become one big mess. 409 00:19:31,310 --> 00:19:32,827 And Chaz was out of pocket. 410 00:19:32,828 --> 00:19:34,723 You have every right to be upset about him 411 00:19:34,724 --> 00:19:35,861 popping up at the house. 412 00:19:35,862 --> 00:19:36,912 Thank you. 413 00:19:36,913 --> 00:19:39,757 Okay, if you say I told you so, you're back on the couch. 414 00:19:39,758 --> 00:19:42,620 Why would I say... I never say... I don't say that! 415 00:19:42,724 --> 00:19:44,000 I told you so. 416 00:19:44,068 --> 00:19:45,724 [both chuckle] 417 00:19:45,827 --> 00:19:48,103 No, but I just... 418 00:19:48,793 --> 00:19:51,383 I wanted something of my own around here, you know? 419 00:19:51,586 --> 00:19:53,696 I thought this would be the opportunity, 420 00:19:54,068 --> 00:19:55,206 but it's just... 421 00:19:55,207 --> 00:19:57,688 It's causing issues between me and you and me and Andi, 422 00:19:57,689 --> 00:19:59,793 and... it's just not worth it. 423 00:19:59,896 --> 00:20:02,000 No, no, no, no. Hold on, hold on. - Andi! 424 00:20:02,001 --> 00:20:03,619 -[whispering] Zac... -[Zac] That athlete shit? 425 00:20:03,620 --> 00:20:06,450 -That's a good look for you. -You need to lower your voice. 426 00:20:06,551 --> 00:20:09,448 I'm just saying... okay? Think about it. 427 00:20:09,449 --> 00:20:10,930 I'm proud of the fact that you 428 00:20:10,931 --> 00:20:13,482 finally carved out something for yourself, 429 00:20:13,586 --> 00:20:16,116 but you finally come up, and now she got a problem? 430 00:20:16,117 --> 00:20:17,654 Is she that she's scared of losing you 431 00:20:17,655 --> 00:20:18,585 or she just straight hating? 432 00:20:18,586 --> 00:20:20,034 [gentle music continues] 433 00:20:20,137 --> 00:20:22,931 Well, babe, it... it hasn't exactly been that smooth. 434 00:20:22,932 --> 00:20:24,205 Yeah, but it can be, though. 435 00:20:24,206 --> 00:20:25,526 [gentle music continues] 436 00:20:25,527 --> 00:20:27,861 Look, all you gotta do is just be a little bit more aware. 437 00:20:27,862 --> 00:20:30,034 Put some boundaries on these little -. 438 00:20:30,035 --> 00:20:32,240 And all that gift-giving shit gotta stop. 439 00:20:32,241 --> 00:20:33,291 Right. 440 00:20:33,310 --> 00:20:36,931 Unless it's like his and her gifts, like... 441 00:20:38,137 --> 00:20:40,310 a car or courtside seats. 442 00:20:40,413 --> 00:20:42,463 Like, then we can both use that together. 443 00:20:42,464 --> 00:20:44,481 -Collectively. -[snickers] Collectively? 444 00:20:44,482 --> 00:20:46,205 So you tryin' to get spoiled, too? 445 00:20:46,206 --> 00:20:47,776 -Absolutely. -[Fatima] Okay, 446 00:20:47,827 --> 00:20:52,413 That's the perks of having such a beautiful, amazing... 447 00:20:52,551 --> 00:20:55,551 -Talented... -Ooh, you laying it on thick. 448 00:20:55,655 --> 00:20:56,705 Okay, I like that. 449 00:20:56,724 --> 00:20:58,714 Well, you know thickness and layin' it. 450 00:20:58,715 --> 00:20:59,826 -Mm. -That's your specialty. 451 00:20:59,827 --> 00:21:02,586 Okay. Chill out. I'm still at work. 452 00:21:02,689 --> 00:21:04,965 [chuckling] 453 00:21:05,068 --> 00:21:07,000 Slow - got a death wish. 454 00:21:07,137 --> 00:21:09,931 Damn! You follow her everywhere, lil man? 455 00:21:10,034 --> 00:21:12,310 [tense music] 456 00:21:12,311 --> 00:21:15,930 Damn... that's how y'all treat customers up in here? 457 00:21:15,931 --> 00:21:17,441 -I came to see you. -[gasping] 458 00:21:17,517 --> 00:21:20,379 I knew you looked familiar! You Doctor Dick 'Em Down! 459 00:21:20,482 --> 00:21:23,072 Damn... you up here kissing and telling our business? 460 00:21:23,172 --> 00:21:26,551 Maurice... stop it! What are you doing here? 461 00:21:27,034 --> 00:21:28,413 I just... don't... 462 00:21:28,414 --> 00:21:30,654 don't tell me you still mad about that Danni situation? 463 00:21:30,655 --> 00:21:33,862 -I didn't know either. -I'm mad because you lied to me. 464 00:21:33,863 --> 00:21:35,033 [dramatic music continues] 465 00:21:35,034 --> 00:21:36,516 I bent the truth just a little bit. 466 00:21:36,517 --> 00:21:39,206 Oh, so now you doin' the bending? 467 00:21:39,310 --> 00:21:41,137 Maurice, leave 468 00:21:41,724 --> 00:21:44,206 Listen, the last - robbed us was my fault. 469 00:21:44,344 --> 00:21:46,689 Not on my watch, bitch. I'm staying. 470 00:21:47,786 --> 00:21:51,343 Didn't you say that you were a doctor 471 00:21:51,344 --> 00:21:53,241 with your affairs in order? 472 00:21:53,379 --> 00:21:54,759 But you're fresh out of jail. 473 00:21:54,760 --> 00:21:57,343 I was goin' for my doctorate before I got locked up. 474 00:21:57,344 --> 00:21:58,394 [laughing] 475 00:21:58,482 --> 00:22:00,472 Girl, that sound like a lie. What field? 476 00:22:00,482 --> 00:22:02,758 I wasn't in the field. I was in the classroom. 477 00:22:02,759 --> 00:22:04,447 -Oh, my God, I can't... -[Roc] Look... look, man. 478 00:22:04,448 --> 00:22:06,241 Everybody be lying on them sites. 479 00:22:06,310 --> 00:22:09,206 You wasn't exactly tellin' the whole truth. 480 00:22:09,448 --> 00:22:10,965 Excuse me? Yes, I was. 481 00:22:11,068 --> 00:22:13,448 Your profile picture had 22 filters. 482 00:22:13,551 --> 00:22:18,344 What? Hell, I'm doin' the best I can with what I got! 483 00:22:18,689 --> 00:22:20,448 [sighs] And I looked you up. 484 00:22:21,000 --> 00:22:24,034 I didn't see anything about your jail time on your profile. 485 00:22:25,655 --> 00:22:28,103 -That's different. -Look, my point is... 486 00:22:28,379 --> 00:22:29,639 I don't care that you lied 487 00:22:29,640 --> 00:22:32,136 'cause you look even better in person. 488 00:22:32,137 --> 00:22:34,931 Oh, my God! He just keep lyin' every time. 489 00:22:35,275 --> 00:22:38,448 -Lyra Banks! -Thank you. 490 00:22:38,733 --> 00:22:41,861 Look, man, everybody on that site 491 00:22:41,862 --> 00:22:43,689 just to have a good time. 492 00:22:43,931 --> 00:22:45,371 Did I not show you a good time? 493 00:22:45,379 --> 00:22:47,103 [upbeat R&B music] 494 00:22:47,206 --> 00:22:49,000 Yes, you did show me a good time. 495 00:22:49,001 --> 00:22:50,757 [upbeat music continues] 496 00:22:50,758 --> 00:22:52,275 But you conned your way into it. 497 00:22:52,379 --> 00:22:53,448 Quite literally. 498 00:22:53,931 --> 00:22:55,251 [upbeat music continues] 499 00:22:55,413 --> 00:22:58,310 Listen, your charm is not gonna get you out of the fact 500 00:22:58,448 --> 00:23:01,793 that you lied to me so you can get me to sleep with you. 501 00:23:02,034 --> 00:23:04,000 [upbeat music continues] 502 00:23:04,137 --> 00:23:06,965 Okay, let's do this. No more lies. 503 00:23:07,620 --> 00:23:09,790 You text me when you ready to have fun again. 504 00:23:10,137 --> 00:23:13,000 And Doctor Roc will pull up and get you that check-up. 505 00:23:13,655 --> 00:23:17,275 [upbeat music continues] 506 00:23:17,379 --> 00:23:18,429 I'll be waiting. 507 00:23:18,758 --> 00:23:21,965 [upbeat music continues] 508 00:23:22,896 --> 00:23:28,310 [gasps] Not Dr. Roc! I know, that's right, bitch! 509 00:23:28,413 --> 00:23:31,758 Put it on him! Make him want to marry you! 510 00:23:31,896 --> 00:23:35,862 Have him coming back for more. Bravo, bitch! Bravo! 511 00:23:35,965 --> 00:23:38,172 -[clapping] -[shushing] 512 00:23:38,275 --> 00:23:39,517 No, no, no, no! 513 00:23:39,586 --> 00:23:42,551 I cannot have these men popping up at my job like this. 514 00:23:42,689 --> 00:23:46,724 [upbeat music continues] 515 00:23:46,862 --> 00:23:48,379 [whistling] 516 00:23:49,517 --> 00:23:51,586 Oh... What are you... What are you doing here? 517 00:23:51,689 --> 00:23:53,379 What? Is now a bad time, or... 518 00:23:53,482 --> 00:23:56,724 Um, did anyone see you? Did Fatima see you? 519 00:23:56,827 --> 00:23:58,482 I didn't say hello, but I can. 520 00:23:58,586 --> 00:24:00,586 -Hey, Fatima! Fatima! -No, no! 521 00:24:00,689 --> 00:24:03,310 -That's... -[chuckling] 522 00:24:03,413 --> 00:24:04,620 Oh, okay, I get it. 523 00:24:04,621 --> 00:24:07,136 You, uh, you don't want to be seen with the ugly doctor 524 00:24:07,137 --> 00:24:09,136 in your office having leisure time when you're supposed 525 00:24:09,137 --> 00:24:11,343 to be setting an example of professionalism, right? 526 00:24:11,344 --> 00:24:15,689 No, I... I know that you know you are not ugly. 527 00:24:15,793 --> 00:24:18,586 It's just it's a lot going on in the office right now. 528 00:24:18,689 --> 00:24:20,931 -[Andi] So... -More than at a hospital? 529 00:24:21,068 --> 00:24:24,413 [smooth R&B music] 530 00:24:24,517 --> 00:24:25,567 Okay... 531 00:24:25,568 --> 00:24:26,930 One of my girlfriends caught me 532 00:24:26,931 --> 00:24:29,309 in a lie about having drinks with you the other night. 533 00:24:29,310 --> 00:24:30,482 [gentle music] 534 00:24:30,586 --> 00:24:32,516 Well, why did you feel the need to lie? 535 00:24:33,586 --> 00:24:35,965 Maybe because I feel guilty for how we met. 536 00:24:36,482 --> 00:24:40,068 And I'm just trying to take it easy and keep things on the low. 537 00:24:40,793 --> 00:24:41,843 I get that. 538 00:24:43,034 --> 00:24:45,144 And look, I apologize for just, you know, 539 00:24:45,310 --> 00:24:47,960 pushing in here unexpected, especially at your job. 540 00:24:47,961 --> 00:24:50,033 But I remember you telling me how much 541 00:24:50,034 --> 00:24:52,024 you appreciate spontaneous gestures. 542 00:24:53,034 --> 00:24:54,084 And so I figured, 543 00:24:54,085 --> 00:24:55,688 why not surprise you with a cup of coffee 544 00:24:55,689 --> 00:24:57,861 to help you get your day started on the right track? 545 00:24:57,862 --> 00:25:00,034 [smooth R&B music] 546 00:25:00,035 --> 00:25:01,895 You know we have a coffee machine here. 547 00:25:01,896 --> 00:25:05,000 Yes, but, see, this is no ordinary cup of coffee. 548 00:25:05,001 --> 00:25:07,723 This is brewed by a Black couple who owns a cafe downtown 549 00:25:07,724 --> 00:25:09,965 that they have poured their soul into. 550 00:25:10,068 --> 00:25:13,620 The beans are from Cameroon and Jamaica... Smell it. 551 00:25:13,724 --> 00:25:15,275 -[Andi] Smells good. -Try it. 552 00:25:17,206 --> 00:25:18,256 Okay. 553 00:25:21,295 --> 00:25:24,550 -It's good, right? -[Andi] It's so good. 554 00:25:24,551 --> 00:25:28,724 It's rich... stark. It's bold... like you. 555 00:25:31,344 --> 00:25:32,551 It was a joke. It was a joke. 556 00:25:32,552 --> 00:25:34,205 It was a... I know it's a corny joke. 557 00:25:34,206 --> 00:25:36,016 -It was a joke. -I liked it. It was good. 558 00:25:36,172 --> 00:25:38,102 -That was nice. -Do you want any sugar? 559 00:25:39,000 --> 00:25:40,068 No, I like it black. 560 00:25:42,655 --> 00:25:45,103 [upbeat hip hop music] 561 00:25:45,206 --> 00:25:47,616 Miss King, would you like to see me in my office? 562 00:25:47,617 --> 00:25:48,861 Oh, no, no, no, no. 563 00:25:48,862 --> 00:25:50,482 See, I need to get to my station. 564 00:25:50,965 --> 00:25:52,965 You know, all these lovely people. 565 00:25:53,034 --> 00:25:56,137 Places to go... I just love helping them. 566 00:25:56,206 --> 00:25:58,136 Anyone need help? I'll be right there. 567 00:25:58,137 --> 00:26:01,206 Look, Miss King, this is kinda difficult to do. 568 00:26:01,275 --> 00:26:02,413 You know what? 569 00:26:02,551 --> 00:26:05,321 It doesn't feel like work to me, though. It's no problem. 570 00:26:05,586 --> 00:26:07,206 Okay... well... 571 00:26:07,586 --> 00:26:09,448 I'm sure you've heard by now... 572 00:26:09,689 --> 00:26:11,551 About Leonard getting fired? 573 00:26:11,655 --> 00:26:14,413 Oh, my goodness. And that foul language? 574 00:26:14,551 --> 00:26:17,103 - Higher Airlines? My goodness! 575 00:26:17,206 --> 00:26:19,896 The audacity... in front of customers. 576 00:26:20,000 --> 00:26:22,827 The company is going through some changes. 577 00:26:22,931 --> 00:26:26,103 You know, that's my favorite Tupac song. 578 00:26:26,104 --> 00:26:27,102 [Ms. Brown] Okay. 579 00:26:27,103 --> 00:26:28,654 I heard it was a sample. Did you? 580 00:26:28,655 --> 00:26:29,862 Yeah. 581 00:26:29,863 --> 00:26:31,757 It looks like I'm just gonna have to come right out 582 00:26:31,758 --> 00:26:32,808 and say it. 583 00:26:32,862 --> 00:26:35,172 Look, Miss Brown, don't do this, please. 584 00:26:35,275 --> 00:26:36,896 I really need my job. 585 00:26:37,103 --> 00:26:38,655 -[Ms. Brown sighs] -I got kids. 586 00:26:39,068 --> 00:26:42,344 Oh, I didn't... I didn't know you were a mom. 587 00:26:42,448 --> 00:26:46,172 Yeah, I... I got kids that belong to my friends, 588 00:26:46,275 --> 00:26:48,310 and I need to set a good example. 589 00:26:48,413 --> 00:26:50,517 Oh, okay... Look, Miss King... 590 00:26:50,518 --> 00:26:52,619 we made this decision just based off of- 591 00:26:52,620 --> 00:26:55,379 Policies that were created by the white man 592 00:26:55,482 --> 00:26:56,586 to hold us down! 593 00:26:56,689 --> 00:26:58,413 Don't let him use you, Ms. Brown! 594 00:26:58,517 --> 00:26:59,862 Excuse me? 595 00:26:59,965 --> 00:27:03,862 Yeah,' cause I know what this is, too.. This is retaliation, 596 00:27:04,000 --> 00:27:07,241 discrimination, and hateration for that check they had to cut. 597 00:27:07,344 --> 00:27:09,275 -I know it. -[Ms. Brown] Okay. 598 00:27:09,276 --> 00:27:11,102 And you can't do that. I know my rights. 599 00:27:11,103 --> 00:27:14,448 Look, Ms. King, I'm not firing you. 600 00:27:14,551 --> 00:27:15,655 [smooth music] 601 00:27:15,758 --> 00:27:18,103 -You're not firing me? -No. 602 00:27:18,172 --> 00:27:19,689 Unfortunately, we do have 603 00:27:19,827 --> 00:27:22,275 to reduce some of your hours though. 604 00:27:22,344 --> 00:27:23,484 [sighing with relief] 605 00:27:23,586 --> 00:27:25,448 Girl, why don't you just say that? 606 00:27:25,517 --> 00:27:27,310 You should have said that. 607 00:27:27,413 --> 00:27:30,275 -Yeah, I tried... I tried. -Okay! 608 00:27:30,276 --> 00:27:32,516 -All right, girl. -[Ms. Brown] Okay, but look... 609 00:27:32,517 --> 00:27:33,826 -[Ms. Brown] Ms. King? -Mm-hmm? 610 00:27:33,827 --> 00:27:37,137 We do value your hard work and your loyalty. 611 00:27:37,241 --> 00:27:40,344 Hopefully this is just, you know, temporary. 612 00:27:40,448 --> 00:27:44,068 But in the meantime, I do apologize for any inconvenience. 613 00:27:44,172 --> 00:27:46,517 -Tsk. Not at all. -Back to work. 614 00:27:46,620 --> 00:27:47,793 [giggling] 615 00:27:47,862 --> 00:27:50,310 You gonna end up on injured reserve - with me, 616 00:27:50,311 --> 00:27:51,447 you little bitch. 617 00:27:51,448 --> 00:27:52,757 Bro, who you calling a bitch, dawg? 618 00:27:52,758 --> 00:27:54,586 -Hey... Hey, guys. -You! 619 00:27:54,655 --> 00:27:55,793 Stop! Not here. 620 00:27:56,517 --> 00:27:58,507 Yeah, that's right. Listen to your girl. 621 00:27:58,827 --> 00:28:00,206 Chaz, why are you here? 622 00:28:00,482 --> 00:28:01,532 That's my question. 623 00:28:01,533 --> 00:28:03,033 Yo, I ain't like where we left off. 624 00:28:03,034 --> 00:28:04,482 I wanted to discuss business. 625 00:28:05,655 --> 00:28:08,379 Okay, Chaz, I don't know what this weird obsession 626 00:28:08,482 --> 00:28:10,517 that you have with me is, but it ends now. 627 00:28:11,379 --> 00:28:12,429 Listen, as of today, 628 00:28:12,517 --> 00:28:14,747 you and I have no further business dealings. 629 00:28:14,748 --> 00:28:17,067 You're childish and you don't respect boundaries. 630 00:28:17,068 --> 00:28:20,000 Wait, I'm the client here. You can't tell me how this goes. 631 00:28:20,620 --> 00:28:22,103 You're no longer my client. 632 00:28:22,104 --> 00:28:23,723 And I can't work with anyone 633 00:28:23,724 --> 00:28:26,000 who doesn't respect me or my fianc�. 634 00:28:26,068 --> 00:28:27,118 Talk to him. 635 00:28:27,119 --> 00:28:29,274 So you're really gonna choose this weak-ass - 636 00:28:29,275 --> 00:28:31,385 over the chance to get this money with me? 637 00:28:31,655 --> 00:28:32,758 [scoffs] Nah, man. 638 00:28:33,724 --> 00:28:34,864 I thought you was smart. 639 00:28:37,137 --> 00:28:38,187 Chaz... 640 00:28:38,965 --> 00:28:40,344 I'ma choose Zac every time. 641 00:28:41,689 --> 00:28:42,965 You ain't never been 642 00:28:43,068 --> 00:28:45,689 more beautiful in your life than right now, baby. 643 00:28:46,379 --> 00:28:47,429 Word. 644 00:28:47,724 --> 00:28:49,414 I promise, you gonna regret this. 645 00:28:50,551 --> 00:28:53,241 Oh, and, uh, popping up at people's houses 646 00:28:53,344 --> 00:28:55,454 will get you more then dropped as a client. 647 00:28:55,551 --> 00:28:56,724 Facts... Try that again, 648 00:28:56,725 --> 00:28:58,792 You'll be shooting free throws in Purgatory, my man. 649 00:28:58,793 --> 00:29:00,067 All right, man. - all this, man. 650 00:29:00,068 --> 00:29:01,033 I'm out of here. 651 00:29:01,034 --> 00:29:02,114 Hey, watch your mouth. 652 00:29:02,115 --> 00:29:03,550 I'll stand on this desk and whoop your ass. 653 00:29:03,551 --> 00:29:05,309 -Shut your dumb ass up. -What's up? What's up? 654 00:29:05,310 --> 00:29:07,309 Whoa, whoa! Chaz, where you going, man? 655 00:29:07,310 --> 00:29:09,482 No, no, no. Stay here, bro. I got you, I got you. 656 00:29:09,483 --> 00:29:11,378 You know, I'm the big dog at the firm. 657 00:29:11,379 --> 00:29:12,550 Big dog, big dog, you know? 658 00:29:12,551 --> 00:29:13,871 Get the hell out of my face! 659 00:29:14,793 --> 00:29:15,843 Little old -. 660 00:29:17,310 --> 00:29:18,360 Old-ass -. 661 00:29:18,413 --> 00:29:20,275 -Wow. -[Hayden] Aggressive. 662 00:29:20,276 --> 00:29:22,102 I don't know where that came from. 663 00:29:22,103 --> 00:29:23,136 I love you, baby, 664 00:29:23,137 --> 00:29:24,793 -I love you. -I'll see you later. 665 00:29:24,794 --> 00:29:26,033 -Bye. -What did y'all do? 666 00:29:26,034 --> 00:29:27,240 [Zac] I didn't do nothing, 667 00:29:27,241 --> 00:29:29,379 but you get out my face, lil old-ass -! 668 00:29:29,793 --> 00:29:33,965 -See... That was wack. -[laughing] 669 00:29:34,068 --> 00:29:35,655 It's actually really funny. 670 00:29:35,656 --> 00:29:37,240 And I ain't even little like that, 671 00:29:37,241 --> 00:29:39,411 so I don't even know where it's coming from. 672 00:29:40,413 --> 00:29:41,463 I mean... 673 00:29:42,699 --> 00:29:45,999 -Well, okay. -[Karen] Mmm-hm. Okay. 674 00:29:46,000 --> 00:29:48,410 I can't say you don't make my life interesting, 675 00:29:49,000 --> 00:29:50,050 that's for sure. 676 00:29:50,551 --> 00:29:51,751 Look, I know I ain't been 677 00:29:51,793 --> 00:29:54,344 the easiest to deal with recently, but... 678 00:29:54,448 --> 00:29:56,103 [sighs] Recently? 679 00:29:56,104 --> 00:29:58,792 Have you ever been easy to deal with, Karen? 680 00:29:58,793 --> 00:30:02,482 Yes, actually I have... Thank you. 681 00:30:02,758 --> 00:30:03,808 All right. 682 00:30:03,809 --> 00:30:04,964 [gentle music] 683 00:30:04,965 --> 00:30:07,000 I'll let you tell it. If you say so. 684 00:30:07,137 --> 00:30:11,793 Anyway, look, I know I haven't... [sighs deeply] 685 00:30:11,896 --> 00:30:15,000 I haven't been easy to deal with recently. 686 00:30:15,001 --> 00:30:17,964 And you've really been holding me and Faith down. 687 00:30:17,965 --> 00:30:19,620 [gentle music continues] 688 00:30:19,689 --> 00:30:23,965 I just... I want to get back to my old self, or my new self. 689 00:30:24,068 --> 00:30:25,118 And... 690 00:30:25,586 --> 00:30:29,172 I think a move is gonna do me wonders... I really do. 691 00:30:30,793 --> 00:30:33,143 We gonna face challenges no matter where we go. 692 00:30:33,144 --> 00:30:36,067 Yeah... I mean, I can admit I do hate Atlanta traffic. 693 00:30:36,068 --> 00:30:37,758 -Yes. It's so bad. -Yeah. 694 00:30:37,862 --> 00:30:40,758 And the carjackers are absurd and rampant. 695 00:30:40,827 --> 00:30:41,965 -Yes. -[Aaron] Yeah. 696 00:30:42,586 --> 00:30:45,137 -Yeah. -Honestly, I mean, 697 00:30:45,241 --> 00:30:47,551 in this economy, with this housing market. 698 00:30:47,552 --> 00:30:48,930 -[sighing] -[Aaron] Right? 699 00:30:48,931 --> 00:30:50,309 Like, where are we honestly gonna go? 700 00:30:50,310 --> 00:30:52,275 I don't know. Somewhere new? 701 00:30:52,758 --> 00:30:58,137 -[gentle music] -[sighing heavily] 702 00:30:58,241 --> 00:31:00,103 -Yes. -Okay. 703 00:31:00,172 --> 00:31:01,517 -Um... -Um... 704 00:31:01,620 --> 00:31:02,862 -Mm-hmm. -But... 705 00:31:02,965 --> 00:31:04,172 But... 706 00:31:04,173 --> 00:31:06,585 We're not making a move until we have a solid plan, right? 707 00:31:06,586 --> 00:31:10,724 That covers you, Faith, me. We're dialed in, right? 708 00:31:10,862 --> 00:31:12,344 Okay. And... 709 00:31:12,448 --> 00:31:13,768 [gentle music continues] 710 00:31:13,769 --> 00:31:15,964 We make sure none of these problems are following us. 711 00:31:15,965 --> 00:31:18,000 -Okay. -[gentle music continues] 712 00:31:18,068 --> 00:31:21,241 -[lips smack] Okay? -Okay. [lips smack] 713 00:31:25,517 --> 00:31:27,379 -Leonard? -[upbeat music] 714 00:31:27,482 --> 00:31:29,068 This is your fault, Danni! 715 00:31:30,137 --> 00:31:32,307 Turn to a life of crime that fast, Leonard? 716 00:31:32,310 --> 00:31:34,103 -No, I... -You know him? 717 00:31:34,655 --> 00:31:35,705 I worked with him. 718 00:31:36,241 --> 00:31:38,711 And are you the only workin' officer in Atlanta? 719 00:31:39,000 --> 00:31:41,290 Well, didn't I tell you? I'm the man in charge. 720 00:31:42,586 --> 00:31:44,862 All right. Leonard, what'd you do, man? 721 00:31:45,310 --> 00:31:48,551 Well, you told me not to go out like a little bitch, 722 00:31:48,689 --> 00:31:49,739 so I didn't. 723 00:31:49,740 --> 00:31:51,654 We got a call about him throwin' 724 00:31:51,655 --> 00:31:53,931 around suitcases and slapping people. 725 00:31:54,034 --> 00:31:57,206 -I didn't... -[laughing] 726 00:31:57,344 --> 00:31:58,394 Oh, gosh, Leonard! 727 00:31:58,395 --> 00:32:00,723 I guess you ain't a little bitch after all, huh? 728 00:32:00,724 --> 00:32:02,164 Well, it's what they deserve 729 00:32:02,482 --> 00:32:05,517 for firing us after all we've done for this company, right? 730 00:32:05,827 --> 00:32:06,896 Right, Danni? 731 00:32:08,034 --> 00:32:11,931 Leonard, I still have a job. They just cut my hours. 732 00:32:12,206 --> 00:32:13,379 What? 733 00:32:13,482 --> 00:32:16,172 Yeah. Chin up though, Leonard. Don't drop the soap. 734 00:32:17,103 --> 00:32:19,873 And don't be too mouthy. The white gangs won't like that. 735 00:32:20,379 --> 00:32:22,689 What happens when the soap drops... Danni? 736 00:32:22,690 --> 00:32:24,757 I think you might like it, actually, though. 737 00:32:24,758 --> 00:32:26,102 Danni, what happens when the soap drops? 738 00:32:26,103 --> 00:32:27,930 -Put him in the car. -I think it's your thing. 739 00:32:27,931 --> 00:32:31,068 -I'll be there in a second. -No, wait, wait. 740 00:32:31,931 --> 00:32:34,000 -Hey... Ow! Hey, hey! 741 00:32:34,103 --> 00:32:37,689 [Leonard] Okay. Ah! Careful! Ah! Ah! 742 00:32:37,793 --> 00:32:39,517 [Danni] He won't do well in there. 743 00:32:39,518 --> 00:32:40,619 [Leonard] Danni! Hey! 744 00:32:40,620 --> 00:32:41,826 Did you encourage his shenanigans? 745 00:32:41,827 --> 00:32:43,877 I didn't see anything. I'm legally blind. 746 00:32:43,878 --> 00:32:46,964 You know you're hilarious, right? 747 00:32:46,965 --> 00:32:49,516 Thanks, but, uh, don't try to make me his accomplice. 748 00:32:49,517 --> 00:32:51,826 Seemed like you were tryin' to for a minute there. 749 00:32:51,827 --> 00:32:54,897 Is that your way of saying you want me to put you in handcuffs? 750 00:32:54,898 --> 00:32:57,757 I mean, I wouldn't threaten me with a good time if I were you. 751 00:32:57,758 --> 00:33:00,482 -What was that? -Oh, my-my. Look at the time. 752 00:33:00,862 --> 00:33:03,482 -I gotta... Um... -You in a rush? 753 00:33:03,620 --> 00:33:05,655 Um, no, I just said, uh... 754 00:33:06,034 --> 00:33:08,689 Hell, my hours have been cut, so I just got the day off. 755 00:33:08,690 --> 00:33:10,792 I wanted to ask you a question the other night, 756 00:33:10,793 --> 00:33:12,896 but didn't seem like the right time. 757 00:33:13,862 --> 00:33:14,912 Tsk... Really? 758 00:33:14,913 --> 00:33:18,343 [Maurice] Girl, it don't matter how much you fix it. 759 00:33:18,344 --> 00:33:20,241 It still look like PJs with a blazer. 760 00:33:20,344 --> 00:33:23,310 Mm-hm... Is Roc still on your brain, Sabrina? 761 00:33:23,448 --> 00:33:24,862 [upbeat music] 762 00:33:24,965 --> 00:33:28,000 Paige... I don't know how comfortable I am speaking 763 00:33:28,137 --> 00:33:30,034 on my personal business with you. 764 00:33:30,172 --> 00:33:31,344 Oh, sorry. 765 00:33:31,448 --> 00:33:35,275 I just thought at the bank we were all fam, you know? 766 00:33:35,276 --> 00:33:36,654 Girl, don't blame Paige 767 00:33:36,655 --> 00:33:38,885 because you folded up in there like origami. 768 00:33:39,000 --> 00:33:41,137 [upbeat music continues] 769 00:33:41,206 --> 00:33:42,793 I thought I stood strong. 770 00:33:42,862 --> 00:33:44,379 [upbeat music continues] 771 00:33:45,206 --> 00:33:47,241 If I hadn't been in there, 772 00:33:47,344 --> 00:33:50,137 he'd have been in there droppin' deep deposits. 773 00:33:50,206 --> 00:33:52,413 His checks bouncin', her cheeks bouncin'. 774 00:33:52,482 --> 00:33:54,758 [laughing] 775 00:33:55,103 --> 00:33:56,344 Sorry. 776 00:33:56,345 --> 00:33:58,447 Really, Sabrina, I would go along with your shenanigans, 777 00:33:58,448 --> 00:34:01,218 but I'm so worried about your heart being broken again. 778 00:34:01,275 --> 00:34:03,482 Heartbroken? [scoffs] 779 00:34:03,724 --> 00:34:05,103 [Sabrina] Whatever. 780 00:34:05,241 --> 00:34:08,206 If I do anything with him, it'll be strictly -. 781 00:34:08,207 --> 00:34:09,240 Nice. 782 00:34:09,241 --> 00:34:10,171 [upbeat music continues] 783 00:34:10,172 --> 00:34:12,965 That's how it starts out. Then... 784 00:34:13,068 --> 00:34:15,413 three months later, you prayin', 785 00:34:15,551 --> 00:34:17,000 hidin' in the bushes, 786 00:34:17,068 --> 00:34:18,688 waitin' to fight his play cousin 787 00:34:18,689 --> 00:34:20,895 'cause Danni made him a plate at Thanksgiving. 788 00:34:20,896 --> 00:34:22,068 I'm... I'm sorry. 789 00:34:22,069 --> 00:34:23,930 I just don't really see what the problem is, though. 790 00:34:23,931 --> 00:34:25,724 She knows who Roc is. 791 00:34:25,931 --> 00:34:28,379 And why can't she just play with her boy toy? 792 00:34:28,380 --> 00:34:29,688 Girl, please? 793 00:34:29,689 --> 00:34:31,931 That is professional-level hoing. 794 00:34:32,413 --> 00:34:34,655 And professional-level hoing... 795 00:34:34,758 --> 00:34:39,586 -That's not on that level. -Dylan, what are you doing here? 796 00:34:39,724 --> 00:34:41,310 I came here to give you this. 797 00:34:41,413 --> 00:34:44,000 Ooh, somebody's looking very hot and bothered. 798 00:34:44,103 --> 00:34:46,103 Shut up, bitch! [sighs] 799 00:34:46,862 --> 00:34:50,000 -Hey, Dylan. [chuckles] -Hi, Dylan. 800 00:34:50,103 --> 00:34:52,034 -Hey. -What you got there? 801 00:34:52,103 --> 00:34:55,517 That's your, uh, vision board. I finished it for you. 802 00:34:56,103 --> 00:34:57,153 Hope you like it. 803 00:34:57,379 --> 00:34:59,789 Okay, Dylan, don't be rude. Say hi to your sister. 804 00:34:59,931 --> 00:35:02,172 -[laughing] -Oh, hey, Pager! 805 00:35:02,173 --> 00:35:03,999 Two for flinching. 806 00:35:04,000 --> 00:35:06,793 [laughing] 807 00:35:06,896 --> 00:35:08,000 There you go. 808 00:35:08,001 --> 00:35:10,067 I mean, Dylan, what is this really all about? 809 00:35:10,068 --> 00:35:13,172 You're, like, the least romantic person that I know. 810 00:35:13,275 --> 00:35:16,310 Hush. Nobody come to see you, Otis. 811 00:35:16,379 --> 00:35:20,482 Um, I also wanted to say that I really, 812 00:35:20,793 --> 00:35:25,241 really enjoyed my time with you last night. 813 00:35:25,517 --> 00:35:27,000 Stay out of it. 814 00:35:27,793 --> 00:35:29,000 Thank you, Dylan, 815 00:35:29,137 --> 00:35:33,862 but I don't appreciate you coming here without notice. 816 00:35:33,965 --> 00:35:35,827 -Mm-hm. -No. Yeah. 817 00:35:35,828 --> 00:35:37,688 I was headed to work and then, you know, 818 00:35:37,689 --> 00:35:39,103 the bank was on my way. 819 00:35:39,206 --> 00:35:40,689 [gentle music continues] 820 00:35:40,793 --> 00:35:46,551 I-I also... I also wanted to apologize face-to-face for... 821 00:35:46,655 --> 00:35:48,275 kissing you without permission. 822 00:35:48,344 --> 00:35:50,448 [gentle music continues] 823 00:35:50,551 --> 00:35:55,379 -Well, how could anybody resist? -My thoughts exactly, right? 824 00:35:55,482 --> 00:35:58,862 -So, uh... -[gentle music continues] 825 00:35:58,965 --> 00:36:01,068 -See you soon? -Very soon. 826 00:36:02,206 --> 00:36:04,448 Good. Well, have a great day, y'all! 827 00:36:04,586 --> 00:36:07,379 -[chuckles, growls] Pager! -Bye, Dylan! 828 00:36:07,380 --> 00:36:08,964 Thanks for coming to Brookhaven Bank. 829 00:36:08,965 --> 00:36:11,103 He's not a member. He doesn't get thanked. 830 00:36:11,413 --> 00:36:16,413 [gentle music continues] 831 00:36:16,551 --> 00:36:19,379 -Go to hell, Sabrina. -I'll meet you there. 832 00:36:19,448 --> 00:36:20,931 [gentle music continues] 833 00:36:21,068 --> 00:36:24,482 -That was a good one, Sabrina. -Whose side are you on? 834 00:36:24,586 --> 00:36:28,965 [upbeat music] 835 00:36:29,068 --> 00:36:33,137 [breathing heavily] 836 00:36:36,413 --> 00:36:37,673 Let me check this account. 837 00:36:39,551 --> 00:36:45,241 [smooth R&B music] 838 00:36:45,344 --> 00:36:46,655 Ain't no... 839 00:36:46,724 --> 00:36:48,482 just got a hundred racks. 840 00:36:48,586 --> 00:36:51,206 [smooth music continues] 841 00:36:51,310 --> 00:36:53,448 I said I gotta put a hundred on the rack. 842 00:36:53,551 --> 00:36:58,034 This is too light. [laughing] This is the... 843 00:36:58,137 --> 00:37:02,793 -[laughing excitedly] -[smooth music continues] 844 00:37:02,896 --> 00:37:03,946 Who's the man? 845 00:37:03,965 --> 00:37:06,655 Zac the man. Who's the man? Keyes... 846 00:37:06,656 --> 00:37:07,826 [smooth music continues] 847 00:37:07,827 --> 00:37:10,103 What's going on? How you doing, man? 848 00:37:10,172 --> 00:37:11,310 I'm... I'm good! 849 00:37:11,311 --> 00:37:13,102 Like, this is like, the best day ever, though, for real. 850 00:37:13,103 --> 00:37:14,481 Look at you, man. Like, who, uh... 851 00:37:14,482 --> 00:37:16,481 You got some sunshine in your cereal? What's... 852 00:37:16,482 --> 00:37:17,532 Listen to this. 853 00:37:17,862 --> 00:37:22,482 It's like, you ever ask God for a win and he just deliver? 854 00:37:22,620 --> 00:37:26,034 Amen to that. For sure. That's what's happening. 855 00:37:26,035 --> 00:37:27,309 -Jesus! -Well, look, man, 856 00:37:27,310 --> 00:37:29,033 I was going to ask you if I could jump in, 857 00:37:29,034 --> 00:37:31,724 but it looks like you already into your routine. 858 00:37:31,725 --> 00:37:33,688 Yeah, yeah, I just... I'm warmin' up. Yeah. 859 00:37:33,689 --> 00:37:38,000 My warm-up is walkin' from the car to the gym... That's it. 860 00:37:38,001 --> 00:37:39,757 All right, well, look, if you work out with me, 861 00:37:39,758 --> 00:37:41,868 I promise you'll work out on both feet but... 862 00:37:41,869 --> 00:37:43,999 I don't know about any much more than that. 863 00:37:44,000 --> 00:37:45,999 -[Keyes] Question for you? -What's up? 864 00:37:46,000 --> 00:37:47,260 You from here, ain't you? 865 00:37:48,172 --> 00:37:49,222 No. 866 00:37:49,223 --> 00:37:51,102 Me and my brother moved around a lot. 867 00:37:51,103 --> 00:37:52,689 I grew up a lot of places. Why? 868 00:37:53,793 --> 00:37:56,310 [sighs] I don't know, man. I... 869 00:37:56,655 --> 00:38:00,000 -What? -Uh, what's your last name, man? 870 00:38:02,517 --> 00:38:03,567 Taylor. 871 00:38:04,896 --> 00:38:06,551 -Taylor? -[Zac] Yes. 872 00:38:06,552 --> 00:38:08,826 Man, look, I think I knew some Taylors. 873 00:38:08,827 --> 00:38:10,207 If you knew my family, then, 874 00:38:10,310 --> 00:38:12,900 trust me, you'd remember them, as crazy as they are. 875 00:38:13,482 --> 00:38:17,344 No, no. And... and the mannerisms... All... All that. 876 00:38:18,551 --> 00:38:19,691 When was you born, man? 877 00:38:19,778 --> 00:38:21,826 All right. 878 00:38:21,827 --> 00:38:23,136 If you plan on stealing my identity, 879 00:38:23,137 --> 00:38:24,550 you're gonna have to do it faster 880 00:38:24,551 --> 00:38:25,861 than one question at a time. 881 00:38:25,862 --> 00:38:26,965 What's up? 882 00:38:27,344 --> 00:38:29,689 Hey, do... do you know Gold? 883 00:38:32,034 --> 00:38:34,172 No, I don't know who that is. 884 00:38:35,655 --> 00:38:37,945 [groans in frustration] What about Gladys? 885 00:38:38,655 --> 00:38:39,705 Gladys is my mom. 886 00:38:41,482 --> 00:38:45,827 You know what? What? I knew it, I knew it! 887 00:38:45,896 --> 00:38:47,000 What? Know what? 888 00:38:47,896 --> 00:38:51,620 It's... [sighs] Me and your father was best friends, man. 889 00:38:51,689 --> 00:38:54,379 -[gentle music] -I knew it! 890 00:38:54,517 --> 00:38:57,344 I knew it, bro. -What? 891 00:38:57,413 --> 00:38:58,827 [gentle music continues] 892 00:38:59,526 --> 00:39:02,654 I don't know my father, never have. 893 00:39:02,655 --> 00:39:04,137 How you so sure? 894 00:39:04,241 --> 00:39:06,275 Look at you. You look just like him. 895 00:39:06,896 --> 00:39:10,137 You act like him. I'm trippin', for real. 896 00:39:10,241 --> 00:39:11,291 Nah, I ain't... 897 00:39:11,292 --> 00:39:14,136 If you knew my father, Mr. Keyes, 898 00:39:14,137 --> 00:39:16,448 then you talkin' 'bout a deadbeat, 899 00:39:16,862 --> 00:39:20,620 ain't shit ass - that didn't give a - about his son, so... 900 00:39:23,275 --> 00:39:24,595 I didn't know all that, man. 901 00:39:24,596 --> 00:39:28,033 Look, you talking about two people who ain't never 902 00:39:28,034 --> 00:39:29,084 do much for me, so... 903 00:39:29,655 --> 00:39:32,305 I'ma be honest... I don't even know how to feel right now. 904 00:39:33,379 --> 00:39:34,448 Well, listen, 905 00:39:35,482 --> 00:39:37,172 if you ever want to talk about it, 906 00:39:37,173 --> 00:39:40,033 let me take you out, man, to get something to eat or... 907 00:39:40,034 --> 00:39:43,482 You know what I'm saying? For messing up your day. 908 00:39:43,586 --> 00:39:44,655 [stutters] 909 00:39:44,758 --> 00:39:46,965 No. No, just... I don't even know what I want. 910 00:39:47,344 --> 00:39:50,000 -Just... --. 911 00:39:51,965 --> 00:39:55,241 You, sir, are playing a very dangerous game. 912 00:39:55,344 --> 00:39:56,394 Who's playin'? 913 00:39:59,310 --> 00:40:00,360 Okay. 914 00:40:00,361 --> 00:40:02,033 I don't want you kickin' me out your office. 915 00:40:02,034 --> 00:40:05,965 Good... This is my place of employment and I am the boss. 916 00:40:06,620 --> 00:40:09,965 Oh, I meant to ask, uh, what's the latest on Karen? 917 00:40:11,793 --> 00:40:13,758 -She is safe. -[Dr. Vaughn] Good. 918 00:40:13,965 --> 00:40:15,206 Yeah. 919 00:40:15,207 --> 00:40:17,412 I'm sorry for calling you out of the blue the other day. 920 00:40:17,413 --> 00:40:18,463 No, of course not. 921 00:40:18,464 --> 00:40:19,930 I mean, you're worried about your friend. 922 00:40:19,931 --> 00:40:20,981 I get it. 923 00:40:21,413 --> 00:40:25,827 Yeah, well, um, you know, one good thing came of it. 924 00:40:26,413 --> 00:40:28,827 -What's that? -She found a support group. 925 00:40:29,137 --> 00:40:30,187 -She did? -Yes. 926 00:40:30,275 --> 00:40:32,505 -That's perfect. That's great. -And get this. 927 00:40:32,689 --> 00:40:35,159 Some of the women were patients of Doctor Cruise. 928 00:40:35,965 --> 00:40:38,482 Yeah, I might be able to get them to testify. 929 00:40:39,103 --> 00:40:41,758 I really respect your passion. 930 00:40:42,379 --> 00:40:43,827 It's kind of a turn on. 931 00:40:46,103 --> 00:40:49,137 -Okay, there you go again. -I know, I know. Place of work. 932 00:40:49,275 --> 00:40:51,586 -Mm-hm. -When am I going to be able 933 00:40:51,655 --> 00:40:53,405 to see you outside these clothes? 934 00:40:55,206 --> 00:40:56,275 Excuse me? What? 935 00:40:56,344 --> 00:40:57,793 I mean your work clothes. 936 00:40:57,794 --> 00:40:59,447 -[Andi] Right. -Of course. [laughs] 937 00:40:59,448 --> 00:41:01,448 Of course that's what you meant. 938 00:41:02,034 --> 00:41:05,344 Um, well, I'd love to make that happen. 939 00:41:07,379 --> 00:41:08,429 So? 940 00:41:08,430 --> 00:41:11,067 'Cause I don't mind being patient, 941 00:41:11,068 --> 00:41:14,413 but I also know that closed mouths don't get fed, 942 00:41:15,827 --> 00:41:16,877 and I like to eat. 943 00:41:17,758 --> 00:41:19,034 And I like to get ate. 944 00:41:19,517 --> 00:41:23,206 I mean, I like to eat, too. Also... 945 00:41:23,310 --> 00:41:25,137 I know exactly what you're sayin'. 946 00:41:25,241 --> 00:41:28,379 -[gentle music] -[lips smack] 947 00:41:28,482 --> 00:41:31,241 Just... Okay, okay. Not right now. Not at work. 948 00:41:31,586 --> 00:41:36,137 -[giggling, lips smack] Okay? -Andrea... Monique... Barnes! 949 00:41:37,241 --> 00:41:38,291 Mom? 950 00:41:40,904 --> 00:41:43,171 Get your stuff together 951 00:41:43,172 --> 00:41:44,922 or my daughter is going to fire you. 952 00:41:46,000 --> 00:41:47,517 [Andi] Next on Sistas. 953 00:41:47,586 --> 00:41:50,172 Aaron and I have made a big decision. 954 00:41:50,517 --> 00:41:52,931 -What's that? -We've decided to... 955 00:41:53,965 --> 00:41:55,103 move out of Atlanta. 956 00:41:55,241 --> 00:41:57,758 Last time that we had sex, you know, you wasn't... 957 00:41:57,896 --> 00:42:00,172 You wasn't really as - as you normally are. 958 00:42:00,275 --> 00:42:02,862 I know I got a WAP. You're the problem. 959 00:42:03,103 --> 00:42:04,153 I saw Andi naked. 960 00:42:04,517 --> 00:42:06,627 What the - you mean you saw her naked, Zac? 961 00:42:07,172 --> 00:42:08,222 Uh, Fatima... 962 00:42:08,223 --> 00:42:09,447 We're kind of in the middle of something. 963 00:42:09,448 --> 00:42:11,310 -Can't it wait? -No, it can't. 964 00:42:13,344 --> 00:42:17,241 [rousing music] 965 00:42:19,275 --> 00:42:25,482 [upbeat hip hop music] 966 00:42:43,413 --> 00:42:45,344 [gentle music] 967 00:42:45,482 --> 00:42:47,206 [energetic music] 968 00:42:47,256 --> 00:42:51,806 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.