All language subtitles for Sheriff Country - 1x02 in

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,673 --> 00:00:06,950 Previously on Sheriff Country... 2 00:00:06,974 --> 00:00:09,610 Someone asked me why I wanted to be sheriff. 3 00:00:09,710 --> 00:00:12,346 Truth is, I don't. I want to be sheriff of Edgewater. 4 00:00:12,446 --> 00:00:14,382 You can't be carrying around oxy, Brandon. 5 00:00:14,482 --> 00:00:15,922 Skye, you're moving back in with me. 6 00:00:15,949 --> 00:00:17,109 She can't be around this kid. 7 00:00:17,151 --> 00:00:18,552 Are you even drug testing her? 8 00:00:18,686 --> 00:00:20,354 She has been clean for four months now. 9 00:00:20,454 --> 00:00:22,456 He's gonna bring her down with him. 10 00:00:22,556 --> 00:00:23,891 Travis, where are you? 11 00:00:26,860 --> 00:00:28,896 I heard the news. You're really going legit? 12 00:00:28,996 --> 00:00:31,399 - Weed's legal. - I want you to move in with us. 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,643 I'd like a chance to be a sister again. 14 00:00:33,667 --> 00:00:34,868 A better sister. 15 00:00:35,002 --> 00:00:36,104 It's you, isn't it? 16 00:00:36,204 --> 00:00:37,405 Punch approached me 17 00:00:37,505 --> 00:00:39,373 about the job, but I did not say yes. 18 00:00:39,473 --> 00:00:40,474 Did you say no? 19 00:00:40,574 --> 00:00:43,377 - What's this? - It's my letter of resignation. 20 00:00:43,511 --> 00:00:45,955 Brandon. I get to his house, he's on the ground. 21 00:00:45,979 --> 00:00:48,825 And there's blood and a knife, and he was dead. 22 00:00:48,849 --> 00:00:50,451 You have to do exactly as I say. 23 00:00:50,551 --> 00:00:52,720 You're gonna have to do it on your own. 24 00:00:52,853 --> 00:00:55,756 Just tell them the truth. 25 00:01:21,215 --> 00:01:23,217 What if it's your husband? 26 00:01:23,317 --> 00:01:24,918 What if he followed us? 27 00:01:25,052 --> 00:01:27,788 And miss his stupid softball game? 28 00:01:27,888 --> 00:01:30,624 It's probably just a raccoon. 29 00:01:36,264 --> 00:01:37,765 Help me! 30 00:01:37,865 --> 00:01:39,409 Please call the police. They're gonna kill my friends. 31 00:01:39,433 --> 00:01:41,201 Please. They're gonna kill them. 32 00:01:49,210 --> 00:01:50,811 I'm here for you, Skye. 33 00:01:50,911 --> 00:01:53,781 Look, you're not a suspect. 34 00:01:54,748 --> 00:01:56,984 They're just processing evidence. 35 00:01:57,751 --> 00:01:59,953 I know you've had a long night. 36 00:02:02,790 --> 00:02:04,625 Cassidy's at the scene. 37 00:02:05,626 --> 00:02:07,595 We'll find whoever did this. 38 00:02:07,695 --> 00:02:11,098 Boone is gonna ask you some questions. 39 00:02:11,199 --> 00:02:15,212 Just tell them the truth and you'll be okay. 40 00:02:15,236 --> 00:02:18,839 She's been in that interrogation room too long. 41 00:02:19,673 --> 00:02:21,673 You're the damn sheriff. Why don't you go in there? 42 00:02:21,742 --> 00:02:24,645 I can't be involved in a case where my daughter is a witness. 43 00:02:24,745 --> 00:02:26,347 It's a conflict of interest, Dad. 44 00:02:26,480 --> 00:02:27,557 And for the record, 45 00:02:27,581 --> 00:02:29,058 you've asked me that three times now. 46 00:02:29,082 --> 00:02:31,652 I'm inquisitive. It's my nature. 47 00:02:31,752 --> 00:02:33,192 We never should've brought her here. 48 00:02:33,287 --> 00:02:35,456 She should be in my truck, headed out of town. 49 00:02:35,556 --> 00:02:36,924 It's a witness statement. 50 00:02:37,024 --> 00:02:38,692 She's gonna be home in an hour. 51 00:02:38,792 --> 00:02:40,027 Boone is a good cop. 52 00:02:40,160 --> 00:02:41,495 Oh, the guy you fired? 53 00:02:41,629 --> 00:02:43,607 Th-That's who you're trusting right now? 54 00:02:43,631 --> 00:02:45,199 I didn't fire him. He resigned. 55 00:02:45,333 --> 00:02:47,335 Oh, well, you accepted, so... 56 00:02:47,468 --> 00:02:48,745 Effective in two weeks. 57 00:02:48,769 --> 00:02:50,938 Until then, he's number two in the department 58 00:02:51,038 --> 00:02:53,674 and the best person to be leading this investigation. 59 00:02:53,774 --> 00:02:55,952 Yeah. You hope. 60 00:03:00,281 --> 00:03:01,849 You missed. 61 00:03:01,949 --> 00:03:04,051 And that's when you found Brandon? 62 00:03:05,185 --> 00:03:07,264 What happened next? 63 00:03:07,288 --> 00:03:11,058 I screamed, I think. 64 00:03:11,792 --> 00:03:13,437 I ran o... I ran over to him. 65 00:03:15,496 --> 00:03:18,141 The knife was in his back. 66 00:03:18,165 --> 00:03:20,901 I pulled it out. I-I thought I was helping. 67 00:03:21,001 --> 00:03:24,137 - Hey. Hey. - There was so much blood. 68 00:03:24,238 --> 00:03:27,207 And h-he... he was dead. 69 00:03:28,309 --> 00:03:29,343 Brandon was dead. 70 00:03:29,443 --> 00:03:30,744 It's okay. 71 00:03:30,844 --> 00:03:32,746 It's okay, honey. You're doing great. 72 00:03:34,147 --> 00:03:36,550 Your-your dad's right, Skye. 73 00:03:37,385 --> 00:03:39,353 You're doing fine. 74 00:03:39,453 --> 00:03:40,854 - Yeah. - Now, 75 00:03:40,954 --> 00:03:43,624 y-you said Brandon was dead when you found him. 76 00:03:43,724 --> 00:03:46,727 How did you know? You didn't call 911. 77 00:03:46,827 --> 00:03:50,063 - She panicked, Boone. - It's just a question, Travis. 78 00:03:50,163 --> 00:03:52,733 How did you know Brandon was dead? 79 00:03:53,567 --> 00:03:54,768 Lucky. 80 00:03:55,569 --> 00:03:57,338 I knew because of Lucky. 81 00:03:57,438 --> 00:03:59,239 It's our dog. 82 00:03:59,340 --> 00:04:01,174 When Skye was little, he got hit by a car. 83 00:04:01,275 --> 00:04:02,276 Skye found him. 84 00:04:02,410 --> 00:04:04,945 When someone's dead... 85 00:04:05,078 --> 00:04:06,647 you can tell. 86 00:04:06,747 --> 00:04:09,483 At least I can. 87 00:04:09,583 --> 00:04:10,918 Now, Skye, 88 00:04:11,018 --> 00:04:13,654 you said you grabbed the knife. Yeah? 89 00:04:14,488 --> 00:04:16,089 What did you do with it? 90 00:04:16,957 --> 00:04:21,295 I dropped it and then I-I ran home. 91 00:04:22,095 --> 00:04:23,931 And I-I told Mom what happened. 92 00:04:24,031 --> 00:04:25,533 She brought me here. 93 00:04:25,633 --> 00:04:26,934 Th-That's it. 94 00:04:29,269 --> 00:04:32,181 My ex-husband used to call decaf 95 00:04:32,205 --> 00:04:34,017 - "the taste of betrayal." - Thanks, Gina. 96 00:04:34,041 --> 00:04:36,201 Until I get to Costco, I'm afraid that's all we've got. 97 00:04:37,645 --> 00:04:39,112 Mm. 98 00:04:39,212 --> 00:04:40,424 You know, she's gonna be fine, Wes. 99 00:04:40,448 --> 00:04:41,949 Mickey knows what she's doing. 100 00:04:42,082 --> 00:04:43,150 Hell, I know. 101 00:04:43,283 --> 00:04:46,053 So, what's eating you? 102 00:04:46,153 --> 00:04:47,154 Mm. 103 00:04:47,921 --> 00:04:52,702 When I lived on the mountain, I was in charge. 104 00:04:52,726 --> 00:04:54,194 Any problems I had... 105 00:04:54,294 --> 00:04:56,930 with the neighbors, with the law... 106 00:04:57,030 --> 00:04:59,833 I took care of it my way. 107 00:05:02,703 --> 00:05:03,884 Now... 108 00:05:03,908 --> 00:05:07,475 Now you live in town and you feel helpless 109 00:05:07,575 --> 00:05:10,143 because you promised Mickey you'd live by her rules. 110 00:05:10,243 --> 00:05:12,245 Well... 111 00:05:13,013 --> 00:05:15,716 ...I didn't exactly promise. 112 00:05:21,254 --> 00:05:22,590 Hmm. 113 00:05:35,503 --> 00:05:36,904 Hey, Mick. 114 00:05:38,439 --> 00:05:40,708 She's doing fine. We're almost done. 115 00:05:40,808 --> 00:05:42,251 She told me about the knife. 116 00:05:42,275 --> 00:05:44,788 I-I think she just touched it because she panicked. 117 00:05:44,812 --> 00:05:46,514 Mickey. 118 00:05:46,647 --> 00:05:48,215 I believe her. 119 00:05:49,850 --> 00:05:50,927 So it's not just me. 120 00:05:50,951 --> 00:05:52,553 It's not just you. 121 00:05:53,854 --> 00:05:55,022 Have you eaten? 122 00:05:55,122 --> 00:05:56,356 No. 123 00:05:56,457 --> 00:05:58,859 Huh. 'Cause if there's anything I picked up 124 00:05:58,992 --> 00:06:01,094 from riding around in a car with you for two years, 125 00:06:01,194 --> 00:06:02,930 it's when your blood sugar's low. 126 00:06:03,030 --> 00:06:04,364 Really? 127 00:06:04,498 --> 00:06:05,942 'Cause all I learned from you is a bunch of garbage 128 00:06:05,966 --> 00:06:08,569 about how the early-2000 Oakland Raiders 129 00:06:08,669 --> 00:06:10,647 were better than the 49ers. 130 00:06:10,671 --> 00:06:11,772 Garbage? 131 00:06:12,906 --> 00:06:16,243 This is what's known as a historical fact. 132 00:06:21,849 --> 00:06:23,126 Sorry, Sheriff. 133 00:06:23,150 --> 00:06:24,885 I know it's a bad time, but a case came in. 134 00:06:25,018 --> 00:06:26,496 There's someone in your office. Think you might want 135 00:06:26,520 --> 00:06:28,221 - to talk to him. - All right. 136 00:06:29,156 --> 00:06:30,724 Give me a minute. 137 00:06:37,297 --> 00:06:39,933 Tish. I'm-I'm so sorry. 138 00:06:40,067 --> 00:06:42,402 I can only imagine what you're feeling right now. 139 00:06:42,503 --> 00:06:44,905 He had his problems, Mickey, Brandon, 140 00:06:45,038 --> 00:06:47,374 but, but h-he didn't deserve this. 141 00:06:47,475 --> 00:06:48,909 Who killed our brother? 142 00:06:49,009 --> 00:06:50,369 - You have any suspects? - Not yet. 143 00:06:50,410 --> 00:06:51,721 We're just starting our investigation. 144 00:06:51,745 --> 00:06:53,447 The deputies are still at the scene. 145 00:06:53,547 --> 00:06:55,148 We heard Skye got brought in. 146 00:06:55,248 --> 00:06:57,417 I brought her in. 147 00:06:57,518 --> 00:06:59,386 She's the one that found your brother's body. 148 00:06:59,487 --> 00:07:01,722 Deputy Boone is talking to her right now. 149 00:07:01,822 --> 00:07:03,290 She's a witness. 150 00:07:06,627 --> 00:07:08,295 Look, as a mom, I promise 151 00:07:08,428 --> 00:07:11,932 we are going to find whoever did this. 152 00:07:13,501 --> 00:07:16,345 I'd like to speak to Deputy Boone, please. 153 00:07:16,369 --> 00:07:17,805 Of course. 154 00:07:17,938 --> 00:07:20,440 Take a seat. As soon as he's available. 155 00:07:24,444 --> 00:07:26,113 Ethan, right? 156 00:07:27,948 --> 00:07:30,518 Deputy Chang said that you refused to go to the hospital? 157 00:07:30,618 --> 00:07:33,086 Yeah. They're gonna kill my friends. 158 00:07:33,186 --> 00:07:36,356 Uh, let's start at the beginning. Uh... 159 00:07:36,456 --> 00:07:39,092 - what are your friends' names? - Seth and Jay. 160 00:07:39,192 --> 00:07:41,529 We go to Piedmont State. 161 00:07:41,629 --> 00:07:43,372 It's our summer break, so we were just looking 162 00:07:43,396 --> 00:07:45,241 for something to-to do, so... 163 00:07:45,265 --> 00:07:47,911 So you thought you would spend the summer trimming some bud, 164 00:07:47,935 --> 00:07:50,337 making some money, sampling the merchandise 165 00:07:50,437 --> 00:07:53,306 until the growers who hired you refused to pay. 166 00:07:53,406 --> 00:07:55,208 Right? And then, when you called them on it, 167 00:07:55,308 --> 00:07:56,677 let me guess, they roughed you up. 168 00:07:56,810 --> 00:07:58,478 They put us in chains. 169 00:07:58,579 --> 00:08:00,347 They beat us. 170 00:08:00,447 --> 00:08:02,482 And-and they kept us in pens. 171 00:08:02,583 --> 00:08:05,385 Th-They gave us something to-to make us work, 172 00:08:05,485 --> 00:08:06,820 some kind of drug. 173 00:08:06,920 --> 00:08:09,923 They said if we tried to escape, they'd kill us. 174 00:08:10,023 --> 00:08:11,859 All right, now, Ethan. 175 00:08:11,992 --> 00:08:13,903 These men, how many were there? 176 00:08:13,927 --> 00:08:17,330 Three? Three? I-I don't know. 177 00:08:18,131 --> 00:08:20,601 Whatever they gave us messed with our heads. 178 00:08:20,701 --> 00:08:22,703 Can you tell me their names? What they look like? 179 00:08:22,836 --> 00:08:24,581 Uh, no names. They... 180 00:08:24,605 --> 00:08:27,107 But they had beards. Tattoos. 181 00:08:27,207 --> 00:08:28,918 Half the men in this town. 182 00:08:28,942 --> 00:08:30,678 How did you manage to escape? 183 00:08:30,778 --> 00:08:33,947 Last night they drove to, uh... 184 00:08:34,748 --> 00:08:35,849 ...Barstow to do a deal. 185 00:08:35,949 --> 00:08:37,460 They locked us up 186 00:08:37,484 --> 00:08:40,387 and tied our wrists with these yellow nylon cords, 187 00:08:40,520 --> 00:08:43,557 but I chewed through my cords and I got free. 188 00:08:43,657 --> 00:08:46,269 But they dosed us so hard, I was seeing stuff. 189 00:08:46,293 --> 00:08:47,561 Animals. 190 00:08:48,862 --> 00:08:50,940 Crazy stuff. 191 00:08:50,964 --> 00:08:52,532 And I couldn't free Jay and Seth, 192 00:08:52,666 --> 00:08:54,802 so I just started running. 193 00:08:55,636 --> 00:08:58,906 Ethan, I need you to think, okay? 194 00:08:59,039 --> 00:09:00,240 I need you to try to remember 195 00:09:00,340 --> 00:09:01,742 anything about where you were held. 196 00:09:01,875 --> 00:09:04,912 Anything that could help me find Jay and Seth. 197 00:09:06,146 --> 00:09:08,215 Santa Claus was there. 198 00:09:09,116 --> 00:09:11,251 Santa Claus? 199 00:09:11,351 --> 00:09:13,587 Yeah, and-and it was snowing. 200 00:09:14,922 --> 00:09:16,890 It's July. 201 00:09:16,990 --> 00:09:20,027 I-I'm sorry, guys. Everything's just so hazy. 202 00:09:20,127 --> 00:09:21,470 Last question, okay? 203 00:09:21,494 --> 00:09:23,931 The guys who held you, when you first met them, 204 00:09:24,031 --> 00:09:25,432 do you remember where that was? 205 00:09:25,532 --> 00:09:28,568 Uh, it was a couple weeks ago. 206 00:09:28,702 --> 00:09:31,238 Right when we first got to Edgewater, at a, at a... 207 00:09:31,338 --> 00:09:33,841 some diner with a cow out front? 208 00:09:33,941 --> 00:09:35,609 The Meat Up. 209 00:09:35,743 --> 00:09:37,745 H-Hey, look, look, tho-those guys said 210 00:09:37,878 --> 00:09:39,279 that they were coming back tonight. 211 00:09:39,412 --> 00:09:41,448 And when they see that I'm gone... 212 00:09:41,548 --> 00:09:44,852 I'm telling you, those are some really bad guys. 213 00:09:44,952 --> 00:09:46,696 If we don't find Ethan's friends before sundown, 214 00:09:46,720 --> 00:09:47,831 we're never gonna find them. 215 00:09:47,855 --> 00:09:49,389 You know what? Call his parents. 216 00:09:49,489 --> 00:09:51,000 They haven't heard from him in a couple of weeks. 217 00:09:51,024 --> 00:09:53,193 Let them know he's safe. 218 00:09:56,129 --> 00:09:57,464 She did great. 219 00:09:57,597 --> 00:09:59,299 Of course she did great. Come on, kid. 220 00:09:59,432 --> 00:10:00,834 Let's get the hell out of here. 221 00:10:00,934 --> 00:10:02,135 Unfortunately, I can't go. 222 00:10:02,235 --> 00:10:04,304 A case came in. It's very serious. 223 00:10:04,404 --> 00:10:05,839 What could be that serious? 224 00:10:05,939 --> 00:10:07,274 Uh, life-and-death serious. 225 00:10:07,374 --> 00:10:09,843 No worries. Wes and I will take Skye home. 226 00:10:11,044 --> 00:10:12,121 - Come on, kid. - You know what? 227 00:10:12,145 --> 00:10:13,013 Hey, get some rest, okay? 228 00:10:13,113 --> 00:10:14,782 I'm gonna see you tonight. 229 00:10:14,882 --> 00:10:16,049 I'm sorry, I'm sorry. 230 00:10:16,149 --> 00:10:19,452 I just have a few more questions for Skye. 231 00:10:19,586 --> 00:10:21,521 Oh. Typical cop maneuver. 232 00:10:21,621 --> 00:10:23,323 Dad, stop. What's going on? 233 00:10:23,456 --> 00:10:24,792 We've got a problem. 234 00:10:24,892 --> 00:10:26,235 Cassidy just got back from the crime scene. 235 00:10:26,259 --> 00:10:27,661 And? 236 00:10:28,662 --> 00:10:30,530 - The knife wasn't there. - Whoa, whoa, whoa. 237 00:10:30,630 --> 00:10:32,108 Wh-What do you mean, the knife wasn't there? 238 00:10:32,132 --> 00:10:33,801 We searched Brandon's house, his yard. 239 00:10:33,901 --> 00:10:36,301 - We looked everywhere... - The murder weapon's gone, Mickey. 240 00:10:37,871 --> 00:10:40,974 Is there anything that you have to say about that? 241 00:10:58,125 --> 00:10:59,669 Are you accusing my granddaughter? 242 00:10:59,693 --> 00:11:00,837 - Is that what's going on here? - No one 243 00:11:00,861 --> 00:11:02,101 is accusing anyone of anything. 244 00:11:02,195 --> 00:11:03,707 I am just asking Skye a question. 245 00:11:03,731 --> 00:11:05,341 Uh, he's just doing his job. That's what he's doing. 246 00:11:05,365 --> 00:11:07,334 Okay? Skye, honey, 247 00:11:07,434 --> 00:11:09,469 do you remember where you dropped the knife? 248 00:11:09,569 --> 00:11:11,380 Yeah, on the floor, next to Brandon. 249 00:11:11,404 --> 00:11:13,049 - I already told him... - Okay, hold on, hold on. 250 00:11:13,073 --> 00:11:14,684 You know what? Enough of this. Wes is right. 251 00:11:14,708 --> 00:11:17,010 Charge Skye, or we're walking out of here right now. 252 00:11:17,110 --> 00:11:19,022 Travis, can I talk to you? 253 00:11:19,046 --> 00:11:20,781 Boone? 254 00:11:22,215 --> 00:11:23,559 Skye is just a witness. 255 00:11:23,583 --> 00:11:25,485 If she wants to leave, we can't stop her. 256 00:11:25,618 --> 00:11:28,064 No, I-I don't want to leave. I-I want to answer their questions 257 00:11:28,088 --> 00:11:29,866 - and help them find who killed Brandon. - Hey, listen to me. 258 00:11:29,890 --> 00:11:31,667 - Skye, listen... - No! I want to help them find this guy. 259 00:11:31,691 --> 00:11:32,869 Then that's what you should do. 260 00:11:32,893 --> 00:11:34,828 - Mickey. - On one condition. 261 00:11:34,928 --> 00:11:36,296 She has been going nonstop, 262 00:11:36,429 --> 00:11:38,298 so before you ask her any more questions, 263 00:11:38,398 --> 00:11:41,935 she needs a break. Dad, let's take her to my office. 264 00:11:47,040 --> 00:11:49,476 Should've got in the damn truck like I had wanted. 265 00:11:50,210 --> 00:11:52,479 Thanks, Dad. 266 00:11:57,384 --> 00:11:58,895 - What are you doing? - What am I doing? 267 00:11:58,919 --> 00:12:00,520 What are you doing? Our daughter... 268 00:12:00,620 --> 00:12:03,490 - Is a witness, not a suspect. - Yet. 269 00:12:04,624 --> 00:12:06,393 Skye didn't kill Brandon. 270 00:12:06,493 --> 00:12:09,029 This is Skye we're talking about. We know her. 271 00:12:09,129 --> 00:12:10,363 Refusing to answer questions 272 00:12:10,497 --> 00:12:11,965 is only gonna make her look guilty. 273 00:12:12,065 --> 00:12:13,500 That is a cop talking. 274 00:12:13,600 --> 00:12:15,002 Yeah, it is. 275 00:12:15,102 --> 00:12:17,470 - I'm calling my sister. - Uh-uh. 276 00:12:17,570 --> 00:12:18,996 I don't want Miranda or anybody in your family involved. 277 00:12:19,020 --> 00:12:22,042 She has the best defense lawyer in the state on speed dial, Mick. 278 00:12:22,142 --> 00:12:23,652 Which isn't gonna look incriminating at all, 279 00:12:23,676 --> 00:12:27,514 for Skye, who is a witness, to hire a defense lawyer. 280 00:12:27,614 --> 00:12:29,416 I see it all time. Witnesses lawyer up, 281 00:12:29,516 --> 00:12:32,019 and then I'm wondering, what are they hiding? 282 00:12:32,119 --> 00:12:33,963 Besides, she's got a lawyer. She's got you. 283 00:12:33,987 --> 00:12:36,766 I am her father, Mickey. 284 00:12:36,790 --> 00:12:38,691 Yes, I am a lawyer. 285 00:12:38,792 --> 00:12:41,361 I am also her dad, and I have to keep those things separate. 286 00:12:41,494 --> 00:12:44,273 So, will you please do Skye a favor? 287 00:12:44,297 --> 00:12:47,567 Will you please stop thinking like the sheriff 288 00:12:47,667 --> 00:12:50,337 and start thinking like her mom? 289 00:12:50,437 --> 00:12:53,440 I'm calling my sister. 290 00:13:04,251 --> 00:13:06,253 I dropped the knife, I know I did. 291 00:13:06,353 --> 00:13:08,153 I-I don't know what could have happened to it. 292 00:13:08,221 --> 00:13:09,999 Now, you didn't tell them anything about Brandon 293 00:13:10,023 --> 00:13:12,559 stealing the money from my hives, did you? 294 00:13:12,659 --> 00:13:14,361 No, it-it never, it never came up. 295 00:13:14,461 --> 00:13:16,897 Good. Good girl. 296 00:13:18,398 --> 00:13:21,134 My advice? Never trust a cop. 297 00:13:21,902 --> 00:13:23,803 Never tell them anything. 298 00:13:25,038 --> 00:13:27,540 But, Grandpa, I grew up with these people. 299 00:13:27,640 --> 00:13:30,077 Cassidy, Sheriff Fred when he was alive, 300 00:13:30,177 --> 00:13:31,578 Boone these last few years. 301 00:13:31,678 --> 00:13:32,913 I want to help. 302 00:13:33,013 --> 00:13:34,147 Listen to me. 303 00:13:34,247 --> 00:13:36,316 These people are your mom's friends. 304 00:13:36,416 --> 00:13:37,584 They're not yours. 305 00:13:37,684 --> 00:13:39,853 If they decide that you are guilty, 306 00:13:39,953 --> 00:13:43,656 then... not even your mom can help you out. 307 00:13:46,559 --> 00:13:48,537 Mickey's always hated my family. 308 00:13:48,561 --> 00:13:50,763 And I get it. Sometimes I hate 'em, too. 309 00:13:50,864 --> 00:13:52,199 I'm sorry, Travis. 310 00:13:52,299 --> 00:13:53,766 I know this is really hard for you. 311 00:14:02,275 --> 00:14:03,853 Take a team up to where Ethan was found. 312 00:14:03,877 --> 00:14:05,554 It's a big area and he'd been running all night, 313 00:14:05,578 --> 00:14:07,014 but maybe we'll get lucky. 314 00:14:07,114 --> 00:14:08,858 Cassidy and I are gonna start at The Meat Up. 315 00:14:08,882 --> 00:14:10,482 If that's where they met their abductors, 316 00:14:10,517 --> 00:14:11,784 maybe somebody saw them? 317 00:14:11,919 --> 00:14:13,863 Okay. 318 00:14:13,887 --> 00:14:14,898 Hey, Mick? 319 00:14:14,922 --> 00:14:16,900 Hey. 320 00:14:16,924 --> 00:14:19,659 Just so you know, this is not how I wanted it to go with Skye. 321 00:14:19,759 --> 00:14:21,028 I know. 322 00:14:21,128 --> 00:14:23,897 I-I know you're in a tough spot. 323 00:14:23,997 --> 00:14:25,999 Just, please, 324 00:14:26,133 --> 00:14:28,969 don't talk to Skye without me or Travis there. 325 00:14:30,470 --> 00:14:31,671 Hey. 326 00:14:31,771 --> 00:14:33,706 Are you sure you're up for this abduction case? 327 00:14:33,806 --> 00:14:36,509 I'm gonna bring those kids home. 328 00:14:40,280 --> 00:14:43,250 We know the kidnappers kept them drugged. 329 00:14:43,350 --> 00:14:44,851 Scopolamine. 330 00:14:44,952 --> 00:14:46,719 Maybe that's what they dosed them with. 331 00:14:46,819 --> 00:14:49,232 It's called the Devil's Breath, a zombie drug. 332 00:14:49,256 --> 00:14:50,924 You-you slip it in someone's drink, 333 00:14:51,024 --> 00:14:53,826 and then they drain their ATM, hand you the cash, 334 00:14:53,927 --> 00:14:55,828 and can't even remember anything about it. 335 00:14:55,929 --> 00:14:57,931 He's mad at me. 336 00:14:59,166 --> 00:15:00,500 Travis. 337 00:15:01,468 --> 00:15:02,778 I think it's because I was the one 338 00:15:02,802 --> 00:15:05,038 who reported the knife missing. 339 00:15:07,440 --> 00:15:10,210 Cassidy, I'm gonna say this one time. 340 00:15:10,310 --> 00:15:11,844 You need to be 100% focused 341 00:15:11,945 --> 00:15:14,181 on finding Jay and Seth right now. 342 00:15:15,482 --> 00:15:16,993 - I'm sorry, you're right. - And you can't be 343 00:15:17,017 --> 00:15:19,219 talking to a witness's father about the case, 344 00:15:19,319 --> 00:15:20,930 even if you two are... 345 00:15:20,954 --> 00:15:24,157 whatever it is you and Travis are in. 346 00:15:25,125 --> 00:15:28,637 Look, I know that this must be weird for you. 347 00:15:28,661 --> 00:15:30,730 He's your ex-husband and you're my boss. 348 00:15:30,863 --> 00:15:34,034 But does it have to be weird? 349 00:15:34,134 --> 00:15:35,735 Between us? 350 00:15:45,278 --> 00:15:46,789 Scopolamine. 351 00:15:46,813 --> 00:15:50,017 I'm thinking that's what they dosed them with, for sure. 352 00:15:54,054 --> 00:15:56,123 They would've been here a couple weeks ago. 353 00:15:56,223 --> 00:15:58,125 I'm sorry, Mickey. 354 00:15:58,225 --> 00:15:59,926 I don't remember. 355 00:16:00,027 --> 00:16:01,428 But we get lots of trimmigrants, 356 00:16:01,561 --> 00:16:03,763 so maybe they were here. 357 00:16:03,896 --> 00:16:06,233 That'll be $3.50 for the coffee. 358 00:16:09,502 --> 00:16:11,238 Thanks, Amber. 359 00:16:12,205 --> 00:16:13,606 Mm-hmm. 360 00:16:13,740 --> 00:16:15,775 Sorry. Never seen 'em. 361 00:16:16,609 --> 00:16:18,988 The growers who hired them... we think they keep them drugged. 362 00:16:19,012 --> 00:16:22,115 You guys know anybody who moves that kind of stuff? 363 00:16:22,715 --> 00:16:24,827 - Hi, Mickey. - We don't talk to cops. 364 00:16:24,851 --> 00:16:26,586 I know. 365 00:16:26,686 --> 00:16:27,863 Is that a ring? 366 00:16:27,887 --> 00:16:29,256 Yes. 367 00:16:29,356 --> 00:16:30,823 Oh, wow. 368 00:16:30,923 --> 00:16:32,759 Oh, it's gorgeous. 369 00:16:32,892 --> 00:16:34,127 Seriously, Mickey. 370 00:16:34,261 --> 00:16:35,661 Okay? We're not gonna get involved. 371 00:16:35,695 --> 00:16:36,695 Where'd you ask her? 372 00:16:36,763 --> 00:16:39,299 Give me the details. 373 00:16:40,100 --> 00:16:42,202 - Shelley Point. - At sunset. 374 00:16:42,302 --> 00:16:43,636 How romantic is that? 375 00:16:43,770 --> 00:16:47,207 Oh, that's amazing. I'm so happy for you guys. 376 00:16:47,307 --> 00:16:49,185 So, these missing boys, 377 00:16:49,209 --> 00:16:52,555 they're not experienced trimmers like you guys. 378 00:16:52,579 --> 00:16:54,357 They got in over their heads, you know? 379 00:16:54,381 --> 00:16:55,948 They're in danger. 380 00:16:56,049 --> 00:16:58,385 You know all the growers around here. 381 00:16:58,485 --> 00:17:01,321 You know anybody that's drugging people? 382 00:17:02,055 --> 00:17:03,823 Come on, guys. Help me out. 383 00:17:05,758 --> 00:17:07,160 Okay, fine. 384 00:17:07,994 --> 00:17:12,232 Word is, there are some scary new dudes in town. 385 00:17:12,332 --> 00:17:13,533 Very weird vibes. 386 00:17:13,633 --> 00:17:15,668 - Yeah, okay. Names? - No. 387 00:17:15,802 --> 00:17:17,470 No, no, no. No names. 388 00:17:18,305 --> 00:17:20,440 All right. What about the drugs? 389 00:17:20,540 --> 00:17:21,674 I'm thinking scopolamine? 390 00:17:21,774 --> 00:17:23,343 You know anybody pushing that stuff? 391 00:17:23,443 --> 00:17:26,055 - Sorry, Mickey, we really can't. - Purdy. 392 00:17:26,079 --> 00:17:28,014 Um, William Purdy. 393 00:17:28,115 --> 00:17:29,758 He has a cabin off Dansby Creek. 394 00:17:29,782 --> 00:17:31,851 Invite her to the wedding, why don't you? 395 00:17:32,685 --> 00:17:34,020 Dansby Creek. 396 00:17:34,821 --> 00:17:36,656 That's in Deadwater. 397 00:17:37,824 --> 00:17:39,626 You talk to people, they don't see the badge. 398 00:17:39,726 --> 00:17:41,246 I talk to people, that's all they see. 399 00:17:41,328 --> 00:17:42,938 Well, it helps when your dad is the patron saint 400 00:17:42,962 --> 00:17:44,297 of Edgewater outlaws. 401 00:17:44,397 --> 00:17:45,898 Doesn't help you get into college 402 00:17:45,998 --> 00:17:47,367 or qualify for a bank loan. 403 00:17:47,500 --> 00:17:49,969 When you need dirt on a drug-dealing kidnapper, 404 00:17:50,069 --> 00:17:50,913 it's a plus. 405 00:17:50,937 --> 00:17:52,281 So, Amber saw Ethan 406 00:17:52,305 --> 00:17:53,716 and his friends get into a dark gray van 407 00:17:53,740 --> 00:17:55,708 - with three men. - I'll put out a BOLO. 408 00:17:59,646 --> 00:18:02,125 - Is there a fire? - Prescribed burn. 409 00:18:02,149 --> 00:18:03,883 Cal Fire put out a memo. 410 00:18:08,988 --> 00:18:10,666 I got to tell you, if I live to be 100, 411 00:18:10,690 --> 00:18:12,968 I'm never gonna get used to seeing "Sheriff" 412 00:18:12,992 --> 00:18:14,894 pop up on my caller I.D. 413 00:18:15,027 --> 00:18:16,663 Hey, Dad. How's Skye? 414 00:18:16,763 --> 00:18:18,064 She's fine. 415 00:18:18,198 --> 00:18:19,566 I left her back at the station. 416 00:18:19,666 --> 00:18:20,967 She's resting in your office. 417 00:18:21,067 --> 00:18:23,102 I, uh, I came home, you know, freshen up 418 00:18:23,203 --> 00:18:24,604 and fix our girl some lunch. 419 00:18:24,704 --> 00:18:26,115 You, uh, headed back to the station yourself? 420 00:18:26,139 --> 00:18:27,407 No, not yet. 421 00:18:27,540 --> 00:18:29,542 I'm headed to Deadwater. 422 00:18:31,344 --> 00:18:32,679 You and what army? 423 00:18:32,779 --> 00:18:34,547 They don't like cops up there, you know? 424 00:18:34,681 --> 00:18:35,791 I'll be fine. 425 00:18:35,815 --> 00:18:37,350 Look, I really don't want Skye 426 00:18:37,450 --> 00:18:39,586 - to be alone right now. - Uh, she's fine. 427 00:18:39,719 --> 00:18:41,588 I called in backup. 428 00:18:54,066 --> 00:18:56,002 You think I did it, don't you? 429 00:18:59,406 --> 00:19:01,608 No, I-I don't think you did it, Skye. 430 00:19:01,741 --> 00:19:03,376 I'm just trying to get to the truth. 431 00:19:03,476 --> 00:19:04,744 For Brandon. 432 00:19:04,844 --> 00:19:06,112 For his family. 433 00:19:08,448 --> 00:19:11,184 I can tell you really cared about him. 434 00:19:12,952 --> 00:19:14,321 I loved him. 435 00:19:16,389 --> 00:19:19,426 I just wish I had told him that last time I saw him. 436 00:19:20,260 --> 00:19:23,095 We got into this big fight and... 437 00:19:28,801 --> 00:19:31,103 What did you fight about, Skye? 438 00:19:31,738 --> 00:19:33,873 I don't think you're supposed to be talking to her. 439 00:19:40,146 --> 00:19:42,882 ♪ I can see the rising sun ♪ 440 00:19:44,517 --> 00:19:48,255 ♪ The devil's still on the run ♪ 441 00:19:48,355 --> 00:19:51,658 ♪ All the pretty things burn out ♪ 442 00:19:53,926 --> 00:19:58,698 ♪ Finger on the trigger, finger on the trigger... ♪ 443 00:19:58,798 --> 00:20:00,667 All good? 444 00:20:01,768 --> 00:20:03,135 Yeah. 445 00:20:03,236 --> 00:20:05,004 I just hate coming up here. 446 00:20:12,812 --> 00:20:14,046 Welcoming committee. 447 00:20:17,984 --> 00:20:19,852 They saw us coming. 448 00:20:31,964 --> 00:20:34,066 All right. Follow my lead. 449 00:20:34,967 --> 00:20:36,135 Cassidy. 450 00:20:36,235 --> 00:20:39,038 Whatever you do, do not draw your weapon. 451 00:20:39,839 --> 00:20:41,874 Got it. 452 00:20:46,346 --> 00:20:50,793 Sheriff's authority ain't recognized up here. 453 00:20:50,817 --> 00:20:53,052 Give it a rest, Dale. 454 00:20:56,088 --> 00:20:57,857 Damn it, Mickey. 455 00:20:58,491 --> 00:21:00,527 Dale, I'm not here to bust anybody or mess 456 00:21:00,627 --> 00:21:02,929 - with anybody's grow. - Why you here, then? 457 00:21:03,029 --> 00:21:04,364 We're looking for William Purdy. 458 00:21:04,464 --> 00:21:06,899 He's got a cabin off Dansby Creek. 459 00:21:07,033 --> 00:21:08,668 We think he sold drugs to the abductors 460 00:21:08,768 --> 00:21:10,036 of three young men. 461 00:21:10,169 --> 00:21:12,648 I say "men." They're boys. 462 00:21:12,672 --> 00:21:14,874 18 years old. Same age as your Tommy. 463 00:21:15,842 --> 00:21:17,486 Just a few years younger than my Skye. 464 00:21:17,510 --> 00:21:19,479 These kids? 465 00:21:19,579 --> 00:21:20,956 They're in real danger. I want to bring 'em home. 466 00:21:20,980 --> 00:21:23,249 All right? You and me, we're parents. 467 00:21:23,350 --> 00:21:25,051 - We know... - Hands. Drop it. 468 00:21:25,151 --> 00:21:26,919 Hey. 469 00:21:38,398 --> 00:21:40,199 Easy, everybody. Take it easy. 470 00:21:40,299 --> 00:21:43,269 I would prefer it if nobody got shot today. 471 00:21:43,403 --> 00:21:46,349 You don't want to help me? That's fine. Help yourselves. 472 00:21:46,373 --> 00:21:48,684 You know what two dead college kids bring? 473 00:21:48,708 --> 00:21:50,309 Feds. 474 00:21:52,178 --> 00:21:54,747 I don't want the Feds up here any more than you do. 475 00:21:54,847 --> 00:21:57,950 This guy Purdy... he's dealing some pretty bad stuff. 476 00:21:58,084 --> 00:21:59,218 The last thing you want 477 00:21:59,318 --> 00:22:00,563 is the kind of attention he's gonna bring. 478 00:22:00,587 --> 00:22:02,088 The second to last. 479 00:22:02,188 --> 00:22:04,188 'Cause I'm thinking two dead sheriffs would top it. 480 00:22:08,895 --> 00:22:11,230 Dale, is this a pissing contest? 481 00:22:12,231 --> 00:22:14,510 Am I gonna have to write you up for public urination? 482 00:22:24,444 --> 00:22:25,878 All right. 483 00:22:26,613 --> 00:22:28,781 I know the cabin you're talking about. 484 00:22:28,881 --> 00:22:31,984 You can follow us. 485 00:22:33,185 --> 00:22:36,122 - Is that...? - The one and only. 486 00:22:38,124 --> 00:22:39,392 What's up, old man? 487 00:22:39,492 --> 00:22:40,769 You owe me a hundred bucks, you bastard. 488 00:22:40,793 --> 00:22:43,530 That's what's up. Ha ha. 489 00:22:44,330 --> 00:22:46,733 I don't know, I... I got worried, 490 00:22:46,833 --> 00:22:48,276 you coming up here without an escort, so... 491 00:22:48,300 --> 00:22:50,336 I can handle myself. 492 00:22:50,437 --> 00:22:51,738 Brother. Long time. 493 00:22:51,838 --> 00:22:53,440 - Yeah, man. You good? - Yeah. 494 00:22:53,540 --> 00:22:55,250 All right, you know what? Now that you're here, 495 00:22:55,274 --> 00:22:56,776 maybe you can help us with something. 496 00:22:56,876 --> 00:22:58,478 Come on. Follow me. 497 00:23:03,650 --> 00:23:06,729 Thank you for coming, Aunt Sharon. 498 00:23:06,753 --> 00:23:10,022 Sweetheart, how are you holding up? 499 00:23:11,323 --> 00:23:14,269 Boone says the knife is gone... 500 00:23:14,293 --> 00:23:16,729 but I-I know it was there, I-I know it was. 501 00:23:16,829 --> 00:23:18,240 I don't know what could have happened to it. 502 00:23:18,264 --> 00:23:19,942 And I-I think he thinks that I-I did it. 503 00:23:19,966 --> 00:23:22,835 - I think he thinks that I... - Skye, Skye, Skye, Skye, honey, 504 00:23:22,935 --> 00:23:25,147 Skye, honey. 505 00:23:25,171 --> 00:23:26,839 Uh... 506 00:23:28,007 --> 00:23:30,910 I didn't ask you about the case. 507 00:23:31,010 --> 00:23:35,047 This pain that you're in right now, I get that. 508 00:23:35,882 --> 00:23:39,919 I asked about you because your boyfriend just died, honey. 509 00:23:41,654 --> 00:23:43,523 How are you? 510 00:23:45,224 --> 00:23:49,128 Aunt Sharon... it was so bad. 511 00:23:49,228 --> 00:23:52,098 It was so bad. 512 00:23:54,601 --> 00:23:56,736 And he's gone. 513 00:23:57,570 --> 00:23:59,438 And Brandon's gone. 514 00:24:04,276 --> 00:24:06,913 Coroner on scene. Deputy Boone arriving. 515 00:24:08,247 --> 00:24:09,916 All right. 516 00:24:10,717 --> 00:24:12,051 Walk me through it. 517 00:24:12,151 --> 00:24:13,419 Right, so... 518 00:24:13,520 --> 00:24:15,080 Brandon's wallet and phone are missing, 519 00:24:15,121 --> 00:24:16,188 which points to a robbery. 520 00:24:16,288 --> 00:24:17,790 Any sign of forced entry? 521 00:24:17,890 --> 00:24:19,792 No, but vic was a dealer, right? 522 00:24:19,926 --> 00:24:21,566 So we can assume people in his circle knew 523 00:24:21,594 --> 00:24:23,129 there'd be cash and drugs here. 524 00:24:23,229 --> 00:24:24,531 Maybe one of them killed him. 525 00:24:24,631 --> 00:24:26,298 My old sheriff in Oakland had a saying. 526 00:24:26,398 --> 00:24:29,044 - Hmm. - "Assume nothing, question everything." 527 00:24:29,068 --> 00:24:30,870 So... 528 00:24:30,970 --> 00:24:32,071 multiple stab wounds. 529 00:24:32,171 --> 00:24:35,808 That's rage, not robbery. 530 00:24:35,908 --> 00:24:37,209 And he was stabbed from behind, 531 00:24:37,309 --> 00:24:39,178 so Brandon turned his back on his killer. 532 00:24:39,278 --> 00:24:41,313 He trusted him... 533 00:24:42,615 --> 00:24:43,883 ...or her. 534 00:24:43,983 --> 00:24:45,985 Gently over. 535 00:24:46,953 --> 00:24:48,621 Whoa, whoa, whoa... 536 00:24:59,131 --> 00:25:00,833 Bode sends his love. 537 00:25:00,967 --> 00:25:04,170 He's working a prescribed burn, or he would be here, too. 538 00:25:08,808 --> 00:25:10,342 What? 539 00:25:11,343 --> 00:25:14,346 You're just so much easier to talk to than my mom. 540 00:25:15,147 --> 00:25:18,951 I feel like every time I open my mouth, she's judging me. 541 00:25:19,051 --> 00:25:20,519 I know that feeling. 542 00:25:23,956 --> 00:25:26,325 One time when I was in high school, 543 00:25:26,425 --> 00:25:28,227 I stole a bottle of Jim Beam 544 00:25:28,327 --> 00:25:30,763 from our parents' liquor cabinet. 545 00:25:30,863 --> 00:25:33,199 - Aunt Sharon. - Yeah, I know. 546 00:25:33,332 --> 00:25:35,277 My boyfriend had just broke up with me, 547 00:25:35,301 --> 00:25:38,705 and I was gonna drown my sorrows. 548 00:25:38,838 --> 00:25:40,973 Skye, it was so ugly. 549 00:25:41,073 --> 00:25:44,176 I came home, Mickey answered the door, 550 00:25:44,276 --> 00:25:46,679 and you should've heard her chew me out. 551 00:25:46,813 --> 00:25:48,715 - Ah. - And she's younger than me. 552 00:25:48,848 --> 00:25:52,018 But she always is the big sister, you know? 553 00:25:53,786 --> 00:25:56,522 But then, later, you realize it was... 554 00:25:56,623 --> 00:25:58,424 it was only because she loved me. 555 00:25:58,524 --> 00:26:01,894 You know she and I have had our problems over the years, 556 00:26:02,028 --> 00:26:04,363 but... 557 00:26:04,496 --> 00:26:08,143 Skye, there is no one in the world that I trust more. 558 00:26:08,167 --> 00:26:10,979 And no matter what is going on with you, 559 00:26:11,003 --> 00:26:14,807 I promise, there is no one that you can trust more. 560 00:26:24,884 --> 00:26:25,884 There. 561 00:26:25,918 --> 00:26:27,486 Oh, hey. 562 00:26:29,088 --> 00:26:30,890 - Whoa, whoa. Hey, hey. - Hang on. Hang on. 563 00:26:31,023 --> 00:26:32,191 What? 564 00:26:38,564 --> 00:26:41,067 Whoa. 565 00:26:41,167 --> 00:26:44,603 Folks have interesting ways of protecting their grows up here. 566 00:26:44,737 --> 00:26:47,674 Why don't you hang back? 567 00:26:47,774 --> 00:26:49,508 It's all you. 568 00:26:54,080 --> 00:26:56,615 Crossbow. 569 00:26:56,716 --> 00:26:58,617 I got to remember that one. 570 00:26:58,718 --> 00:27:01,029 Please don't, Dad. 571 00:27:01,053 --> 00:27:02,698 - You live in my house. - Yeah. 572 00:27:02,722 --> 00:27:04,256 But you got to admit... 573 00:27:04,390 --> 00:27:06,793 it would make the porch pirates think twice. 574 00:27:06,926 --> 00:27:10,505 Do you remember when Travis came by the house the first time? 575 00:27:10,529 --> 00:27:12,040 - I mean, he didn't see the... - Trip wire. 576 00:27:12,064 --> 00:27:13,966 - Yeah, the... but... - No, Dad. Trip wire. 577 00:27:14,100 --> 00:27:16,936 Oh. Well, I'll be damned. 578 00:27:20,472 --> 00:27:23,109 - Cute. - I'm just trying to protect Skye. 579 00:27:23,209 --> 00:27:24,476 I know you are, 580 00:27:24,610 --> 00:27:25,921 but she's my daughter, living in my house, okay? 581 00:27:25,945 --> 00:27:27,146 Just do it my way. 582 00:27:27,279 --> 00:27:29,615 Sheriff's office. Request entry. 583 00:27:31,918 --> 00:27:33,052 Ooh. 584 00:27:33,853 --> 00:27:35,654 Cassidy, get up here. 585 00:27:36,455 --> 00:27:38,758 Scopolamine? 586 00:27:41,660 --> 00:27:44,997 - Left side clear. - Okay, ready? 587 00:27:46,132 --> 00:27:48,500 Oh. 588 00:27:50,136 --> 00:27:51,670 - Clear. - Clear. 589 00:27:54,741 --> 00:27:57,810 I think we just found William Purdy. 590 00:27:57,910 --> 00:28:00,980 Yellow nylon cord, just like Ethan. 591 00:28:01,814 --> 00:28:03,750 Drug deal gone bad. 592 00:28:03,850 --> 00:28:06,018 Once our perps arrived, they either got in a dispute 593 00:28:06,152 --> 00:28:08,420 over the price or decided to rob Purdy. 594 00:28:08,520 --> 00:28:10,589 Either way, they killed him and took the drugs. 595 00:28:10,689 --> 00:28:12,067 That's good. 596 00:28:12,091 --> 00:28:14,026 It's just a theory, though. 597 00:28:14,126 --> 00:28:15,394 And three hours till sundown. 598 00:28:15,494 --> 00:28:17,239 We got to find Jay and Seth. 599 00:28:17,263 --> 00:28:19,498 I want you to check the surveillance footage 600 00:28:19,598 --> 00:28:20,666 at Purdy's house. 601 00:28:20,800 --> 00:28:22,110 We're looking for a dark gray van. 602 00:28:22,134 --> 00:28:24,236 - On it. - Okay. 603 00:28:25,872 --> 00:28:27,006 Hey. 604 00:28:27,840 --> 00:28:29,876 - Oh, Share. - Mm. 605 00:28:30,676 --> 00:28:31,920 Thanks for coming. 606 00:28:31,944 --> 00:28:34,480 Says the woman who sat on my bathroom floor 607 00:28:34,580 --> 00:28:37,216 while I showered for my husband's memorial. 608 00:28:37,349 --> 00:28:39,185 That's what family does. 609 00:28:39,318 --> 00:28:41,053 Yeah, and I got to admit, 610 00:28:41,153 --> 00:28:43,098 it's been kind of nice not to think 611 00:28:43,122 --> 00:28:45,424 about my own life for a few minutes. 612 00:28:47,894 --> 00:28:49,028 How's she doing? 613 00:28:49,128 --> 00:28:50,638 She's good. She's good. 614 00:28:50,662 --> 00:28:53,641 She does need to talk to you about Brandon, though. 615 00:28:53,665 --> 00:28:55,610 I'm her mother, Sharon. 616 00:28:55,634 --> 00:28:57,236 I can't get anywhere near this case. 617 00:28:57,336 --> 00:29:01,707 I hear that, and I get it, but she's rattled. 618 00:29:01,841 --> 00:29:04,319 I came in, she was talking to Boone, and something... 619 00:29:04,343 --> 00:29:06,345 Wait. Boone? 620 00:29:06,445 --> 00:29:08,047 She was talking to Boone? 621 00:29:08,180 --> 00:29:10,416 - Yeah. - Hold on. 622 00:29:11,717 --> 00:29:13,219 Sharon just told me 623 00:29:13,319 --> 00:29:15,130 that you spoke to Skye. I specifically asked you not to. 624 00:29:15,154 --> 00:29:17,556 She lied, Mickey. 625 00:29:17,656 --> 00:29:19,758 Skye lied to both of us, I'm guessing. 626 00:29:19,859 --> 00:29:22,028 She stole drugs from Brandon. 627 00:29:22,128 --> 00:29:23,638 And then, when Brandon found out about it, 628 00:29:23,662 --> 00:29:25,731 he threatened to tell you she was using again. 629 00:29:25,865 --> 00:29:27,910 - I don't believe you. - So don't believe me. Believe Skye. 630 00:29:27,934 --> 00:29:30,094 This is Brandon's phone. I recovered it from the scene. 631 00:29:30,202 --> 00:29:32,014 When Brandon threatened to tell you about the drugs, 632 00:29:32,038 --> 00:29:33,572 they got in a huge fight. 633 00:29:33,672 --> 00:29:35,107 He recorded this voice memo... 634 00:29:35,207 --> 00:29:37,185 I suspect without Skye knowing. 635 00:29:37,209 --> 00:29:38,787 What's your mom gonna say, huh? 636 00:29:38,811 --> 00:29:40,522 How's Sheriff Mickey gonna react when I tell her 637 00:29:40,546 --> 00:29:42,448 you stole my drugs? What? What are you gonna do? 638 00:29:42,581 --> 00:29:44,292 So, help me, Brandon, if you say a word... 639 00:29:44,316 --> 00:29:45,828 You're not gonna tell her anything, Brandon. 640 00:29:45,852 --> 00:29:47,412 You're not gonna tell her a damn thing! 641 00:29:49,588 --> 00:29:52,859 The thought of you finding out that she was using again 642 00:29:52,959 --> 00:29:54,760 sent Skye into a rage 643 00:29:54,861 --> 00:29:57,763 and gave her a motive to kill him. 644 00:30:03,702 --> 00:30:05,280 You told me you stopped using. You lied to me. 645 00:30:05,304 --> 00:30:08,040 I didn't use. No, Mom... 646 00:30:08,774 --> 00:30:10,910 I-I gave the drugs to Bode to get rid of. 647 00:30:11,010 --> 00:30:13,512 After you stole them from Brandon! 648 00:30:13,612 --> 00:30:16,324 Do you know how bad that looks? 649 00:30:16,348 --> 00:30:18,526 That is the district attorney. 650 00:30:18,550 --> 00:30:21,753 For all we know, they could be discussing charges right now! 651 00:30:21,854 --> 00:30:23,122 I was scared. 652 00:30:25,858 --> 00:30:27,093 I was scared. 653 00:30:27,193 --> 00:30:29,795 I-I-I knew how you would react if, 654 00:30:29,896 --> 00:30:32,031 if you thought that I was using. 655 00:30:32,899 --> 00:30:34,633 I got into a fight with Brandon, yeah, 656 00:30:34,733 --> 00:30:37,136 b-but I would never hurt him. 657 00:30:38,004 --> 00:30:39,205 Mom, please. 658 00:30:39,305 --> 00:30:41,540 - You believe me, right? - Come on. 659 00:30:41,640 --> 00:30:44,476 We're gonna get some water. It's okay. Come on. 660 00:30:51,017 --> 00:30:53,785 My sister gave me her lawyer's number. 661 00:30:53,886 --> 00:30:55,387 Let me finish. 662 00:30:57,489 --> 00:30:59,892 We need a heavy hitter, Mickey. 663 00:31:00,859 --> 00:31:02,394 That missing knife... 664 00:31:02,494 --> 00:31:04,214 they're gonna say that's evidence tampering. 665 00:31:04,263 --> 00:31:06,632 That fight with Brandon... that is motive. 666 00:31:07,733 --> 00:31:09,868 Somebody must have stolen that knife. 667 00:31:09,969 --> 00:31:13,472 There-there must have been somebody in that house with her. 668 00:31:17,776 --> 00:31:19,754 Travis? 669 00:31:19,778 --> 00:31:21,313 I mean, you don't...? 670 00:31:22,081 --> 00:31:24,316 Do you think th... 671 00:31:24,416 --> 00:31:27,419 that she could have... done this? 672 00:31:29,421 --> 00:31:30,856 - I don't know, Mickey. - Oh. 673 00:31:30,957 --> 00:31:33,768 If she was using? I don't know. 674 00:31:33,792 --> 00:31:37,163 Hey, look, right now it doesn't matter what we think. 675 00:31:38,998 --> 00:31:40,399 Just what they do. 676 00:31:44,103 --> 00:31:45,537 Call the lawyer. 677 00:31:52,078 --> 00:31:53,255 We got the dark gray van. 678 00:31:53,279 --> 00:31:54,880 I got to get Skye out of here. 679 00:31:54,981 --> 00:31:56,458 - Whoa, whoa, whoa! - If we leave now, we can be 680 00:31:56,482 --> 00:31:58,093 - in Canada by dawn. - Wait. Wait, wait, wait. No. 681 00:31:58,117 --> 00:32:00,119 Look, I'm not a lawyer, but I'm gonna say, 682 00:32:00,219 --> 00:32:03,555 fleeing the country is not the best look for Skye right now. 683 00:32:03,655 --> 00:32:07,193 You are helping her, Wes, just by being here. 684 00:32:07,293 --> 00:32:08,360 Isn't that what they say? 685 00:32:08,494 --> 00:32:13,332 90% of parenting is just being there. 686 00:32:13,432 --> 00:32:15,334 Oh, you mean, like I wasn't for Mickey? 687 00:32:15,434 --> 00:32:17,736 No, that's not what I meant, but fine. 688 00:32:17,836 --> 00:32:19,405 What you weren't for Mickey. 689 00:32:19,505 --> 00:32:21,540 Look, Mickey is Skye's mom, 690 00:32:21,640 --> 00:32:23,942 and she is gonna do what's best for her, 691 00:32:24,043 --> 00:32:26,212 and you are just gonna have to live with it. 692 00:32:26,312 --> 00:32:28,156 But you're here for her. 693 00:32:28,180 --> 00:32:31,150 And don't think Mickey doesn't know that. 694 00:32:35,721 --> 00:32:37,365 I don't know what in the hell ever possessed me 695 00:32:37,389 --> 00:32:40,459 to think that breaking up with you was a good idea. 696 00:32:40,559 --> 00:32:42,928 Oh. You didn't break up with me. 697 00:32:43,029 --> 00:32:45,131 I dumped your ass. 698 00:32:46,332 --> 00:32:48,234 - Oh, yeah, right. - Yeah. 699 00:32:52,071 --> 00:32:54,773 Now watch. Here comes Purdy. 700 00:32:56,608 --> 00:32:57,819 20 minutes later, 701 00:32:57,843 --> 00:32:59,945 only three of them come out of the house. 702 00:33:00,079 --> 00:33:02,157 The footage is too grainy, so I couldn't make out faces, 703 00:33:02,181 --> 00:33:03,949 but I was able to grab a plate. 704 00:33:04,083 --> 00:33:06,418 The van is registered to Michael Yates, 705 00:33:06,518 --> 00:33:09,155 last known address in San Bernardino. 706 00:33:09,255 --> 00:33:11,233 Priors in possession, assault and strong-arm robbery. 707 00:33:11,257 --> 00:33:12,967 All right, so we have our perp's name, 708 00:33:12,991 --> 00:33:15,094 but we don't know where he is or how to find him. 709 00:33:15,194 --> 00:33:17,596 - No. - It's 4:30. 710 00:33:17,729 --> 00:33:21,500 Ethan said Yates and his crew would be back by sundown. 711 00:33:21,600 --> 00:33:24,303 Wait. What is that? 712 00:33:24,436 --> 00:33:27,339 I thought it was just crappy, degraded video. 713 00:33:28,107 --> 00:33:29,808 Ethan said it was snowing. 714 00:33:30,609 --> 00:33:32,611 It's not snow. 715 00:33:32,711 --> 00:33:35,447 It's ash. The prescribed burn. 716 00:33:35,547 --> 00:33:37,683 Sharon. 717 00:33:40,286 --> 00:33:42,888 Okay, Cal Fire has two prescribed burns going... 718 00:33:42,988 --> 00:33:44,823 one here, near Eel River, 719 00:33:44,956 --> 00:33:46,658 and the other just south of Deadwater. 720 00:33:46,792 --> 00:33:48,694 All right, let's split up into teams. 721 00:33:48,794 --> 00:33:50,905 Ted, you take Kris and Malcolm and go to the river fire. 722 00:33:50,929 --> 00:33:52,664 Cassidy and I are gonna take Deadwater. 723 00:33:54,166 --> 00:33:57,703 I'm coming with you. I know the areas better than anyone. 724 00:33:59,638 --> 00:34:02,308 Another mile, and then make a left. 725 00:34:02,408 --> 00:34:04,976 We're close. Just look for any house or structure 726 00:34:05,077 --> 00:34:07,679 where Jay and Seth could be held. 727 00:34:10,082 --> 00:34:11,317 Oh! 728 00:34:11,450 --> 00:34:13,219 Maybe a warning next time. 729 00:34:25,964 --> 00:34:28,200 Ethan's Santa Claus. 730 00:34:39,211 --> 00:34:40,546 You go right. 731 00:34:40,679 --> 00:34:42,214 Stay here. 732 00:34:56,362 --> 00:34:58,697 Mickey, over here. 733 00:34:59,898 --> 00:35:01,567 We're too late. 734 00:35:02,401 --> 00:35:03,611 Their van's still here. 735 00:35:03,635 --> 00:35:05,447 They marched them into the woods. 736 00:35:05,471 --> 00:35:06,705 All right, you take the trail, 737 00:35:06,838 --> 00:35:08,015 I'm gonna go around to the right. 738 00:35:08,039 --> 00:35:09,208 We'll try and outflank them. 739 00:35:09,308 --> 00:35:10,709 Take the car back up to the road. 740 00:35:10,809 --> 00:35:11,619 Call 911. 741 00:35:11,643 --> 00:35:13,412 Why would I go back to the road? 742 00:35:13,512 --> 00:35:16,081 In case we don't come back. 743 00:35:42,941 --> 00:35:44,776 Move, move, move! 744 00:35:44,876 --> 00:35:47,145 - No, please. - Where are you taking us? 745 00:35:47,279 --> 00:35:48,847 Shut up, keep walking. 746 00:35:48,947 --> 00:35:50,358 We're not gonna say anything, we just want to go home. 747 00:35:50,382 --> 00:35:51,817 Please, you don't have to do this. 748 00:35:51,950 --> 00:35:53,652 We're not gonna tell anybody about it. 749 00:35:53,752 --> 00:35:55,363 - We just want to go home. No. - This is good. 750 00:35:55,387 --> 00:35:57,856 - Get on your knees. - No, I don't want to die. 751 00:35:57,956 --> 00:35:59,156 - Please. - On your damn knees! 752 00:35:59,258 --> 00:36:01,960 Stop! Please don't do this. 753 00:36:02,093 --> 00:36:03,595 No. 754 00:36:05,497 --> 00:36:07,499 - I'm sorry. I'm sorry. - Seth! 755 00:36:07,599 --> 00:36:08,667 Stay down! 756 00:36:08,767 --> 00:36:10,402 Sheriff's office! Drop your weapons! 757 00:36:15,641 --> 00:36:17,543 Stay down! 758 00:36:17,643 --> 00:36:19,921 Drop your weapon! 759 00:36:19,945 --> 00:36:22,514 On your knees now! Down on the ground! 760 00:36:23,815 --> 00:36:25,851 Hands behind your back. 761 00:36:28,920 --> 00:36:31,857 - Cassidy, you good? - I'm good! 762 00:37:10,929 --> 00:37:12,998 - Uh... - I know you're mad at me, 763 00:37:13,098 --> 00:37:14,700 but two different times today 764 00:37:14,800 --> 00:37:17,369 I thought I was going to have to shoot somebody or get shot. 765 00:37:17,469 --> 00:37:19,004 I could really use a hug. 766 00:37:19,104 --> 00:37:21,540 Mad at you? What are you talking about? 767 00:37:21,673 --> 00:37:24,452 This morning when you pulled away. 768 00:37:24,476 --> 00:37:25,953 Well... 769 00:37:25,977 --> 00:37:27,413 Oh, Cass, no... 770 00:37:27,546 --> 00:37:29,281 I'm not mad at you. 771 00:37:29,381 --> 00:37:31,082 Mickey always had this thing 772 00:37:31,216 --> 00:37:33,495 about not showing emotion when she was in uniform. 773 00:37:33,519 --> 00:37:36,922 And we kept a firewall between her job and her personal life. 774 00:37:37,723 --> 00:37:39,558 I'm not Mickey. 775 00:37:39,658 --> 00:37:41,627 No, you're not. 776 00:37:55,341 --> 00:37:57,676 Thank you for everything you did today. 777 00:37:57,776 --> 00:37:59,711 Everything? 778 00:37:59,811 --> 00:38:01,279 I didn't do anything. 779 00:38:01,413 --> 00:38:05,751 You were really there for her, for both of us. 780 00:38:09,921 --> 00:38:15,093 Cassidy and Travis are a thing? 781 00:38:15,226 --> 00:38:17,004 Oh, don't get me started. 782 00:38:17,028 --> 00:38:19,631 Of all the women, my ex-husband has to date my deputy. 783 00:38:19,731 --> 00:38:22,568 Well, you are Edgewater's finest. 784 00:38:25,437 --> 00:38:26,672 Thank you, angel. 785 00:38:26,772 --> 00:38:30,308 Mmm. I will be your backup anytime, Wes Fox. 786 00:38:30,442 --> 00:38:31,719 Bode sends his best. 787 00:38:31,743 --> 00:38:33,211 Well, you send him mine. 788 00:38:33,311 --> 00:38:36,715 Oh, and remind him we're going fishing on Saturday. 789 00:38:36,815 --> 00:38:38,183 Okay. 790 00:38:42,253 --> 00:38:46,291 Travis's family lawyer is in there talking to the D.A. 791 00:38:48,226 --> 00:38:50,128 Both my dad and Travis were right. 792 00:38:50,228 --> 00:38:54,533 I was too scared to see how much trouble Skye was in. 793 00:39:00,906 --> 00:39:03,842 She lied to me, Sharon. 794 00:39:03,942 --> 00:39:06,712 She lied to my face. 795 00:39:09,781 --> 00:39:12,518 For what it's worth, I talked to Bode. 796 00:39:12,651 --> 00:39:16,230 She did give him the pills to flush down the toilet. 797 00:39:16,254 --> 00:39:19,391 So she thought about using, but she didn't. 798 00:39:20,959 --> 00:39:23,529 Well, I'm glad she can talk to you and Bode, but... 799 00:39:23,629 --> 00:39:26,408 why does my daughter feel like she can talk to everyone 800 00:39:26,432 --> 00:39:28,199 except me? 801 00:39:28,299 --> 00:39:31,036 You're a hard person to disappoint. 802 00:39:33,539 --> 00:39:35,040 That's not true. 803 00:39:36,942 --> 00:39:39,778 Okay, maybe that's a little true. 804 00:39:40,946 --> 00:39:42,590 She wants to talk to you, Mickey. 805 00:39:42,614 --> 00:39:45,751 She just... she wants her mom, not the sheriff. 806 00:39:45,851 --> 00:39:47,686 I know you're both those things, 807 00:39:47,786 --> 00:39:50,798 but she only wants the one. 808 00:39:50,822 --> 00:39:52,223 Hmm. 809 00:39:52,357 --> 00:39:54,325 Just talk to her. Don't interrogate her. 810 00:39:54,426 --> 00:39:56,361 She's had enough of that today. 811 00:39:56,495 --> 00:39:58,973 I know you can do this. 812 00:39:58,997 --> 00:40:00,732 Talk to her. 813 00:40:02,468 --> 00:40:05,236 And I'm gonna go kill your ex-husband. 814 00:40:11,242 --> 00:40:13,078 My client has nothing to hide. 815 00:40:13,211 --> 00:40:15,122 - Then why pull her out? - You want to charge her, Ruben? 816 00:40:15,146 --> 00:40:17,749 Then charge her. I wouldn't advise it 817 00:40:17,849 --> 00:40:20,952 without a murder weapon, but, hey, you do you. 818 00:40:22,621 --> 00:40:24,856 - Didn't think so. - Just 'cause she's going home 819 00:40:24,956 --> 00:40:26,291 doesn't mean the questions stop. 820 00:40:26,391 --> 00:40:29,394 I'd advise you not to leave Edgewater County. 821 00:40:35,634 --> 00:40:36,868 It's gonna be okay. 822 00:40:36,968 --> 00:40:39,571 I'm gonna go talk strategy with your dad. 823 00:40:39,671 --> 00:40:41,573 Hey, Grandpa's gonna take us home. 824 00:40:41,673 --> 00:40:44,075 It's really chilly out. Zip up. 825 00:40:45,276 --> 00:40:47,245 - All right. - Mom. 826 00:40:47,345 --> 00:40:48,980 Oh, honey, it's okay. 827 00:40:49,080 --> 00:40:50,692 I didn't do it, Mom. I didn't do it. 828 00:40:50,716 --> 00:40:52,159 I know. I know you didn't. 829 00:40:52,183 --> 00:40:53,303 I know. 830 00:40:53,351 --> 00:40:54,953 Hey! You're letting her go?! 831 00:40:55,086 --> 00:40:56,454 That's not justice! 832 00:40:56,588 --> 00:40:58,032 Where's the justice for Brandon? 833 00:40:58,056 --> 00:41:00,492 We want to speak to Deputy Boone! 834 00:41:00,592 --> 00:41:02,193 You should take her around back. 835 00:41:02,293 --> 00:41:03,738 - We'll be seeing you. - Get her stuff from my office. 836 00:41:03,762 --> 00:41:04,963 I'll meet you there. 837 00:41:05,063 --> 00:41:06,865 We're not done here. 838 00:41:06,965 --> 00:41:10,344 I want you to know that none of this is personal. 839 00:41:10,368 --> 00:41:12,680 She's my daughter. 840 00:41:12,704 --> 00:41:14,381 It couldn't get more personal. 841 00:41:14,405 --> 00:41:16,518 I don't like having to do this, Mickey. 842 00:41:16,542 --> 00:41:18,309 As a matter of fact, I hate it, okay? 843 00:41:18,409 --> 00:41:21,947 But my job is to get to the truth. 844 00:41:22,080 --> 00:41:24,282 It's to pull the string no matter where it takes me 845 00:41:24,415 --> 00:41:25,917 or who's on the other side. 846 00:41:26,017 --> 00:41:29,487 And it's exactly what you would be doing if you were in my shoes. 847 00:41:32,123 --> 00:41:34,760 Mickey. 848 00:41:49,675 --> 00:41:51,643 ♪ Mm-mm-mm ♪ 849 00:41:51,777 --> 00:41:54,813 ♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm... ♪ 850 00:41:54,913 --> 00:41:57,015 Take her inside, Dad. I'll be right there. 851 00:41:57,148 --> 00:41:59,561 Mom, where are you going? 852 00:41:59,585 --> 00:42:01,419 ♪ Mm-mm-mm... ♪ 853 00:42:01,519 --> 00:42:02,688 Who is that? 854 00:42:05,323 --> 00:42:09,260 ♪ Mm-mm-mm, mm-mm-mm ♪ 855 00:42:09,360 --> 00:42:11,405 ♪ Mm-mm-mm ♪ 856 00:42:12,731 --> 00:42:16,201 ♪ Darling, court is in session ♪ 857 00:42:16,301 --> 00:42:20,105 ♪ Let's see if your hands are clean ♪ 858 00:42:20,205 --> 00:42:23,174 ♪ Ain't no person or persons ♪ 859 00:42:23,308 --> 00:42:24,743 I've got the first shift. 860 00:42:24,843 --> 00:42:27,679 ♪ Gonna save you from your reckoning ♪ 861 00:42:27,813 --> 00:42:31,759 ♪ There's gonna be a reckoning, yeah ♪ 862 00:42:31,783 --> 00:42:35,721 ♪ I'm the one you heard 'bout from the preacher's mouth ♪ 863 00:42:35,854 --> 00:42:39,858 ♪ You'll get shivers just from the sound of my name ♪ 864 00:42:39,958 --> 00:42:43,394 ♪ There's nowhere left to hide, but I got plenty of time ♪ 865 00:42:43,528 --> 00:42:47,498 ♪ Pray that you can beat the devil at her own game. ♪ 866 00:42:49,099 --> 00:42:55,099 Sub extracted from file & improved by RIP1964 for addic7ed.com 62102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.