Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,919
[Mama Lu]
Previously on Reasonable Doubt...
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,005
Oh, my God, no. Somebody please help me!
3
00:00:05,506 --> 00:00:07,132
I loved your father.
4
00:00:07,216 --> 00:00:10,469
And one day, I found him
with a needle hanging from his arm
5
00:00:10,552 --> 00:00:13,889
while you were on the couch
watching Sesame Street.
6
00:00:13,890 --> 00:00:15,056
[Lionel] When you gonna
tell her the truth?
7
00:00:15,057 --> 00:00:16,307
I'm not ready to break her heart yet.
8
00:00:16,308 --> 00:00:18,893
[Lewis Stewart]
I tracked Eddie. I think he's relapsed.
9
00:00:18,894 --> 00:00:20,312
Can you help me, please?
10
00:00:20,812 --> 00:00:22,940
-I can't do this anymore, Bill.
-Kendra.
11
00:00:22,941 --> 00:00:25,358
[Chris Braswell] A divorce?
Don't you wanna figure this out?
12
00:00:25,359 --> 00:00:26,651
[Sally Braswell] Not anymore.
13
00:00:26,652 --> 00:00:28,152
It's nice to meet you,
Sally from the Valley. I'm Bill.
14
00:00:28,153 --> 00:00:30,029
-You should join us.
-You and me need to talk.
15
00:00:30,030 --> 00:00:31,948
-We don't have anything to talk-
-About Wendy.
16
00:00:31,949 --> 00:00:33,824
Maybe I'll send in that home video to TZT.
17
00:00:33,825 --> 00:00:35,993
A video? I'm sure
we can work something out.
18
00:00:35,994 --> 00:00:39,998
I'm just glad now that Alex has testified,
he's out of our lives.
19
00:00:39,999 --> 00:00:41,666
I know the real reason why you're here.
20
00:00:41,667 --> 00:00:44,086
Please don't tell Jax
until Lu has a chance.
21
00:00:44,169 --> 00:00:46,639
-Lu? What are you talking about?
-What's wrong?
22
00:00:46,713 --> 00:00:48,924
It's your mom. She has cancer.
23
00:00:58,183 --> 00:00:59,560
I'm sorry, what?
24
00:00:59,643 --> 00:01:01,853
Listen, baby, I know it's a lot.
25
00:01:01,937 --> 00:01:04,815
Okay, stop!
It's not a lot, it's just unclear.
26
00:01:04,898 --> 00:01:08,026
So, I'm not asking for a hug,
I'm asking for an explanation.
27
00:01:08,527 --> 00:01:09,695
What is wrong with her?
28
00:01:12,489 --> 00:01:13,657
[Eddie sighs]
29
00:01:13,658 --> 00:01:16,284
Okay, one of y'all niggas
better say something right now,
30
00:01:16,285 --> 00:01:17,578
or I swear to God-
31
00:01:17,661 --> 00:01:19,121
She has colon cancer.
32
00:01:20,789 --> 00:01:22,833
Okay. What stage?
33
00:01:23,709 --> 00:01:24,960
Stage two.
34
00:01:26,044 --> 00:01:28,994
That's not great,
but it's certainly not a death sentence.
35
00:01:29,631 --> 00:01:31,561
-What is she doing about it?
-Nothing.
36
00:01:31,592 --> 00:01:32,801
Not nothing.
37
00:01:32,884 --> 00:01:35,429
She is reading up on it,
talking to some people.
38
00:01:36,054 --> 00:01:37,848
People meaning doctors?
39
00:01:37,931 --> 00:01:40,434
And friends. Let her tell you, okay?
40
00:01:40,435 --> 00:01:42,643
She's still trying to process all of this.
41
00:01:42,644 --> 00:01:45,605
Okay, but she can, she can process it
while starting treatment.
42
00:01:45,606 --> 00:01:47,983
These things aren't mutually exclusive.
43
00:01:48,859 --> 00:01:50,479
When did you find out about this?
44
00:01:50,480 --> 00:01:53,487
Well, I ain't know about it
'til after I got my gig here in LA.
45
00:01:53,488 --> 00:01:55,698
Look, she loves you,
she's scared of worrying you,
46
00:01:55,699 --> 00:01:57,199
and she knows how important
this case is to you.
47
00:01:57,200 --> 00:02:01,079
[labored breathing]
I don't care about this case!
48
00:02:02,039 --> 00:02:04,833
Right now, I couldn't tell you
what I did today,
49
00:02:04,916 --> 00:02:06,918
w-w-what I ate, who I talked to.
50
00:02:06,919 --> 00:02:09,295
None of that matters anymore,
because right now,
51
00:02:09,296 --> 00:02:12,883
today is the day when I found out
my mother has colon cancer.
52
00:02:13,425 --> 00:02:15,135
So, no matter how all of this ends,
53
00:02:15,218 --> 00:02:19,139
every single thing that has happened
from the time I walked through that door
54
00:02:19,222 --> 00:02:22,476
is something I will remember
for the rest of my life.
55
00:02:23,101 --> 00:02:24,436
Uh, baby, what do you need?
56
00:02:24,437 --> 00:02:25,811
[voice breaking] Did you know about this?
57
00:02:25,812 --> 00:02:27,647
No, I, I found out less than an hour ago,
58
00:02:27,648 --> 00:02:29,088
and I insisted Eddie tell you.
59
00:02:33,528 --> 00:02:35,698
I feel like y'all not
telling me something.
60
00:02:35,699 --> 00:02:37,406
I'm gonna call her myself.
61
00:02:37,407 --> 00:02:39,158
Uh, listen, listen, I know you're upset,
62
00:02:39,159 --> 00:02:40,993
but, one, she's resting,
and, two, she doesn't know we told you,
63
00:02:40,994 --> 00:02:43,079
so, hey, how 'bout
you call her in the morning
64
00:02:43,080 --> 00:02:44,580
after you've gotten some sleep, huh?
65
00:02:44,581 --> 00:02:46,681
You really think I'm gonna get some sleep?
66
00:02:47,668 --> 00:02:50,671
You know what? Fine.
I will go to bed, Dad.
67
00:02:51,922 --> 00:02:53,256
You should, too.
68
00:03:01,598 --> 00:03:02,808
[Eddie sighs]
69
00:03:02,809 --> 00:03:04,016
Look, when are you gonna
tell her the truth-
70
00:03:04,017 --> 00:03:05,393
Hey, now's not the time,
as you just saw, alright?
71
00:03:05,394 --> 00:03:07,353
Well, it seems like with you,
there's never a good time.
72
00:03:07,354 --> 00:03:09,523
I ain't got time for this nonsense, man.
73
00:03:09,524 --> 00:03:10,940
You just worry about
taking care of my daughter.
74
00:03:10,941 --> 00:03:12,901
This is me taking care of Jax.
75
00:03:12,984 --> 00:03:15,237
So, tell her, or I will.
76
00:03:18,824 --> 00:03:22,077
[? theme music playing]
77
00:03:26,081 --> 00:03:27,416
? From La Brea to Slauson ?
78
00:03:27,499 --> 00:03:28,750
? It's all us ?
79
00:03:28,834 --> 00:03:31,712
? The Sun, Central Ave Jazz, it's all us ?
80
00:03:31,795 --> 00:03:34,172
? Where we at? Hit the Maverick Flats ?
81
00:03:34,256 --> 00:03:36,216
? Leimert and right back to the ark ?
82
00:03:36,299 --> 00:03:38,051
? It's all us ?
83
00:03:43,515 --> 00:03:46,435
? We coastin' on the west
between sets and wealth ?
84
00:03:46,518 --> 00:03:49,104
? We toast the sunset in the Dons ?
85
00:03:49,187 --> 00:03:52,524
? Take flight into the night
under Cali stars ?
86
00:03:52,607 --> 00:03:54,025
? In a world on wheels ?
87
00:03:54,109 --> 00:03:56,027
? It's all us ?
88
00:03:58,238 --> 00:03:59,906
? It's the world we feel ?
89
00:03:59,990 --> 00:04:01,408
? It's all us ?
90
00:04:01,491 --> 00:04:02,991
? From the Hills to Hollywood ?
91
00:04:03,034 --> 00:04:04,494
? It's all us ?
92
00:04:07,247 --> 00:04:08,623
? No doubt we all we got ?
93
00:04:08,707 --> 00:04:10,208
? Hold it down Black and brown ?
94
00:04:10,292 --> 00:04:11,835
? In a city of dreams ?
95
00:04:11,918 --> 00:04:13,920
? It's all us ?
96
00:04:18,759 --> 00:04:20,859
[? "I Choose You" by Willie Hutch playing]
97
00:04:34,149 --> 00:04:36,902
[? vocalizing]
98
00:04:36,985 --> 00:04:38,612
? Ooh ?
99
00:04:38,695 --> 00:04:42,741
? I choose you, baby ?
100
00:04:44,159 --> 00:04:45,494
[Eddie chuckling softly]
101
00:04:46,453 --> 00:04:50,707
-? Ohhh ?
-[Eddie Nicholas] [singing along] ? Ohhh ?
102
00:04:51,249 --> 00:04:55,128
? I choose you, baby ?
103
00:04:55,212 --> 00:04:57,714
? And I'll tell you why ?
104
00:04:57,798 --> 00:05:00,091
[Eddie] Oh, no, this won't do.
105
00:05:00,175 --> 00:05:02,035
I just can't dance with one of my girls.
106
00:05:02,052 --> 00:05:03,102
[Mama Lu] Hmm.
107
00:05:03,428 --> 00:05:05,597
[Jax and Eddie chuckling]
108
00:05:06,723 --> 00:05:08,433
? Would be in my corner ?
109
00:05:08,517 --> 00:05:10,101
[Eddie] ? Mm, yeah ? [laughs]
110
00:05:10,185 --> 00:05:13,605
? Girl, and it's you
that I've learned to love ?
111
00:05:14,189 --> 00:05:16,733
? And to place no one above ?
112
00:05:16,817 --> 00:05:18,193
[? vocalizing]
113
00:05:18,276 --> 00:05:21,196
-? Oh, how can I ever thank ya ?
-[strings strumming]
114
00:05:21,279 --> 00:05:23,698
Jax! Don't touch my shit!
115
00:05:23,782 --> 00:05:25,742
? Except take you home and make you... ?
116
00:05:25,826 --> 00:05:27,336
-[Jax crying]
-[Mama Lu] Oh!
117
00:05:28,161 --> 00:05:29,913
Baby, ease up. It's alright.
118
00:05:29,996 --> 00:05:32,040
No. She needs to learn how to behave,
119
00:05:32,041 --> 00:05:34,208
or else she gonna grow up
spoiled and entitled.
120
00:05:34,209 --> 00:05:36,168
Yes, but I also don't want her
to be scared of her father.
121
00:05:36,169 --> 00:05:38,630
Ain't nobody scared of me, Lu.
122
00:05:38,713 --> 00:05:40,173
I'm just a little puppy dog.
123
00:05:40,757 --> 00:05:43,426
? I choose you, baby ?
124
00:05:43,510 --> 00:05:45,679
[Eddie laughs]
125
00:05:45,762 --> 00:05:46,888
[Mama Lu] Mm-hmm.
126
00:05:46,972 --> 00:05:49,224
I should go freshen up for tonight.
127
00:05:49,516 --> 00:05:50,566
You go and do that.
128
00:05:50,600 --> 00:05:53,010
-[Mama Lu] Mm-hmm. [chuckles]
-[Eddie] Mm-hmm.
129
00:05:53,103 --> 00:05:56,982
-? I choose you, baby ?
-[laughs]
130
00:06:01,278 --> 00:06:05,657
-[increases volume]
-? Girl, no longer do I ?
131
00:06:05,740 --> 00:06:07,242
[? vocalizing]
132
00:06:07,325 --> 00:06:08,910
? Have to shop around ?
133
00:06:09,661 --> 00:06:13,081
? Anymore, no, no, no, no, no ?
134
00:06:14,374 --> 00:06:17,836
? I've found that once-in-a-lifetime ?
135
00:06:17,919 --> 00:06:18,969
[? vocalizing]
136
00:06:19,045 --> 00:06:22,799
? Girl that I've been searching for ?
137
00:06:22,800 --> 00:06:24,216
-[exhales]
-[? vocalizing continues]
138
00:06:24,217 --> 00:06:27,721
-? And, oh, baby, you're alright ?
-[laughs]
139
00:06:28,388 --> 00:06:29,472
I'm sorry, baby.
140
00:06:30,056 --> 00:06:31,725
Daddy didn't mean to yell at you.
141
00:06:33,018 --> 00:06:34,978
Come give Daddy a hug.
142
00:06:36,187 --> 00:06:37,772
Come here, baby.
143
00:06:38,398 --> 00:06:40,775
What's that, Daddy?
144
00:06:42,485 --> 00:06:44,529
That's just Daddy's good medicine.
145
00:06:44,613 --> 00:06:47,503
-? Kind of woman have a man bragging ?
-[Eddie chuckling]
146
00:06:47,657 --> 00:06:49,409
? Everywhere he goes ?
147
00:06:49,910 --> 00:06:51,202
[both chuckling]
148
00:06:51,286 --> 00:06:53,663
? Oh-oh-whoa ?
149
00:06:53,747 --> 00:06:55,332
? I... ?
150
00:06:55,415 --> 00:06:56,625
[door lock clicking]
151
00:07:03,256 --> 00:07:05,116
I see you're not answering your phone.
152
00:07:06,885 --> 00:07:08,565
Were you really not gonna tell me?
153
00:07:08,566 --> 00:07:12,598
-I'm fine, Jacqueline.
-[Jax Stewart] Oh, really?
154
00:07:12,599 --> 00:07:14,643
Because it sounds like you have cancer.
155
00:07:15,977 --> 00:07:18,229
Look, I'm sorry,
but, Mom, this is serious.
156
00:07:18,230 --> 00:07:20,898
You can't just drive yourself
to and from the doctor.
157
00:07:20,899 --> 00:07:22,191
That's what I've been doing.
158
00:07:22,192 --> 00:07:23,632
And Eddie's been helping too.
159
00:07:23,633 --> 00:07:26,028
Look, I just didn't wanna
worry you about this.
160
00:07:26,029 --> 00:07:27,656
You have a lot going on.
161
00:07:27,739 --> 00:07:29,449
I will be fine.
162
00:07:29,450 --> 00:07:31,200
Now, I've gotta go to the doctor.
163
00:07:31,201 --> 00:07:34,120
No. No, we are going to the doctor now.
164
00:07:34,704 --> 00:07:36,624
You wanna drive yourself, that's fine.
165
00:07:36,665 --> 00:07:40,126
But I'll be right behind you.
And don't try to lose me either.
166
00:07:43,505 --> 00:07:46,925
We would classify
your mother's cancer as Stage 2C.
167
00:07:47,384 --> 00:07:48,704
[Jax] What does that mean?
168
00:07:48,705 --> 00:07:50,928
It's the most aggressive form
of stage two cancer.
169
00:07:50,929 --> 00:07:52,930
The tumors have penetrated the colon wall
170
00:07:52,931 --> 00:07:55,517
and have presented in the retroperitoneum,
171
00:07:55,518 --> 00:07:57,935
the membrane that lines
the abdominal cavity.
172
00:07:57,936 --> 00:08:00,706
I didn't think surgery
was a requirement for stage two.
173
00:08:00,772 --> 00:08:02,572
[Dr. Vincent Harlow] Rarely is it not.
174
00:08:02,941 --> 00:08:06,319
Some patients may opt to wait
somewhere between two to six weeks
175
00:08:06,320 --> 00:08:08,612
to allow an underlying condition
to resolve
176
00:08:08,613 --> 00:08:10,740
or to get a second opinion
177
00:08:10,824 --> 00:08:14,911
or to get their life and affairs
in order prior to surgery.
178
00:08:15,495 --> 00:08:19,105
But it is fair to worry about surgery
given your mother's hypertension.
179
00:08:19,416 --> 00:08:22,502
During surgery,
we might see blood pressure spikes,
180
00:08:22,585 --> 00:08:26,423
cardiac ischemia, and possibly stroke,
which could be fatal.
181
00:08:26,424 --> 00:08:29,508
Okay, well, that sounds like
an underlying condition
182
00:08:29,509 --> 00:08:30,719
worth pausing for.
183
00:08:30,720 --> 00:08:33,721
Well, we can't ensure that we can
get it under control in that time frame.
184
00:08:33,722 --> 00:08:37,934
And the chances of becoming
stage three or stage four is far riskier.
185
00:08:38,018 --> 00:08:39,068
Okay, but... [sighs]
186
00:08:39,102 --> 00:08:41,812
I've been doing this
for quite some time, Mrs. Stewart.
187
00:08:42,355 --> 00:08:43,975
This is the best course of action.
188
00:08:45,316 --> 00:08:48,069
Dr. Harlow, I appreciate your confidence
189
00:08:48,153 --> 00:08:50,321
and your thoughtful explanations,
190
00:08:50,322 --> 00:08:53,365
but the only immediate,
responsible course of action I see
191
00:08:53,366 --> 00:08:54,909
is to get a second opinion.
192
00:08:54,910 --> 00:08:57,244
[Dr. Harlow] Well, that impulse
is understandable,
193
00:08:57,245 --> 00:09:00,582
but this is not a wait-and-see diagnosis.
194
00:09:00,583 --> 00:09:02,916
-In your opinion.
-He's the surgeon, Jacqueline.
195
00:09:02,917 --> 00:09:04,544
We're here for his opinion.
196
00:09:04,627 --> 00:09:08,381
Some of the best oncological surgeons
in LA owe me favors.
197
00:09:09,174 --> 00:09:11,885
We're very appreciative
of your time, Dr. Harlow.
198
00:09:11,886 --> 00:09:13,093
-[Dr. Harlow] Of course.
-We'll be in touch.
199
00:09:13,094 --> 00:09:14,144
Thank you.
200
00:09:17,348 --> 00:09:21,603
I'm having the surgery,
and Dr. Harlow is going to perform it.
201
00:09:21,686 --> 00:09:23,980
Okay, Mom, I'm coming to your house,
202
00:09:24,064 --> 00:09:27,067
so that we can discuss
how we are going to proceed.
203
00:09:27,150 --> 00:09:29,778
I don't know who we is,
but I'm doing this.
204
00:09:30,195 --> 00:09:33,448
So, only come by to say hi
and nothing else.
205
00:09:33,531 --> 00:09:34,581
[sighs]
206
00:09:34,582 --> 00:09:36,533
[Lewis Stewart] [on phone]
Hey, how'd it go with Lu?
207
00:09:36,534 --> 00:09:39,913
Ugh. She has her mind made up
on this surgery that's risky
208
00:09:39,914 --> 00:09:42,331
and only made riskier
by her high blood pressure.
209
00:09:42,332 --> 00:09:43,382
Shit.
210
00:09:43,383 --> 00:09:45,292
I-I've been looking up stuff all morning,
211
00:09:45,293 --> 00:09:46,673
seeing what our options are.
212
00:09:46,753 --> 00:09:49,214
Any surgery at her age
is gonna be dangerous.
213
00:09:49,215 --> 00:09:50,923
You know what?
Let's sit down later today
214
00:09:50,924 --> 00:09:52,925
and make a list
of the top clinics in the country,
215
00:09:52,926 --> 00:09:55,260
set up a consultation
for a second opinion, okay?
216
00:09:55,261 --> 00:09:56,512
[Lewis] Yeah, yeah, that's a good idea.
217
00:09:56,513 --> 00:09:58,097
And we should make sure
that she's eating and-
218
00:09:58,098 --> 00:09:59,307
[Jax] Oh, fuck.
219
00:09:59,308 --> 00:10:02,434
I'm forgot I'm hosting Autumn's
baby shower at the house this weekend.
220
00:10:02,435 --> 00:10:05,062
-And my case is just-
-[Lewis] Hey, Jax, Jax. Jax, listen.
221
00:10:05,063 --> 00:10:08,023
There's nothing more important
than what's happening right now.
222
00:10:08,024 --> 00:10:09,566
Maybe you should take
a few days off of work
223
00:10:09,567 --> 00:10:11,007
while we figure this shit out.
224
00:10:12,445 --> 00:10:13,738
Okay, I probably should.
225
00:10:13,739 --> 00:10:16,240
Alright, I'm getting ready
to head into work, baby.
226
00:10:16,241 --> 00:10:17,991
I'll call you later, okay? I love you.
227
00:10:17,992 --> 00:10:19,327
Yeah, I love you too.
228
00:10:20,078 --> 00:10:22,080
??
229
00:10:23,331 --> 00:10:24,381
[exhales deeply]
230
00:10:30,130 --> 00:10:33,675
I need you to take the lead
on Dr. Wilder's testimony later today.
231
00:10:33,676 --> 00:10:35,092
[Bill Sterling] Everything okay?
232
00:10:35,093 --> 00:10:38,304
-My mother has cancer, and I need to...
-Wait, what?
233
00:10:39,305 --> 00:10:42,934
Oh, Jax, I'm... so sorry.
234
00:10:43,017 --> 00:10:44,067
Thank you.
235
00:10:44,068 --> 00:10:46,770
But now that Mike has taken over,
we have to nail this next witness.
236
00:10:46,771 --> 00:10:49,001
So, here's a list of questions
for Dr. Wilder.
237
00:10:49,065 --> 00:10:52,235
On this next page is a list of questions
Mike might ask.
238
00:10:52,318 --> 00:10:55,446
Oh, hey, Jax, hang on.
We can file a motion for a continuance.
239
00:10:55,447 --> 00:10:57,447
I thought about that,
but I don't wanna lose the momentum
240
00:10:57,448 --> 00:10:59,199
we have coming off of Monica's testimony.
241
00:10:59,200 --> 00:11:00,450
Plus, I don't have the capacity to st-
242
00:11:00,451 --> 00:11:01,744
Then let me handle it.
243
00:11:03,371 --> 00:11:04,789
Fuck momentum.
244
00:11:04,790 --> 00:11:06,623
That's not how we win this case anyway.
245
00:11:06,624 --> 00:11:09,586
We win because you're Jax Stewart.
246
00:11:10,104 --> 00:11:13,672
And you're still gonna be Jax Stewart
247
00:11:13,673 --> 00:11:15,717
after spending some time with your mom.
248
00:11:15,800 --> 00:11:16,850
[Jax gasps]
249
00:11:18,219 --> 00:11:23,474
And if, uh, you and your family
need anything else,
250
00:11:23,558 --> 00:11:25,310
like a casserole...
251
00:11:25,393 --> 00:11:26,443
[scoffs]
252
00:11:26,477 --> 00:11:28,188
You make casserole?
253
00:11:28,479 --> 00:11:29,898
No, but Uber Eats does.
254
00:11:29,981 --> 00:11:31,031
[Jax laughs]
255
00:11:32,025 --> 00:11:33,526
So stupid.
256
00:11:33,610 --> 00:11:34,660
Thank you.
257
00:11:35,111 --> 00:11:36,946
How's the new dream team doing?
258
00:11:37,739 --> 00:11:40,742
Uh, great. Just going over strategy
for our next witness.
259
00:11:41,284 --> 00:11:43,536
-I'll call you later. Okay.
-Absolutely.
260
00:11:46,359 --> 00:11:50,834
-Am I missing something here?
-[door closes]
261
00:11:50,835 --> 00:11:52,003
Um...
262
00:11:52,837 --> 00:11:54,505
Jax's mom has cancer.
263
00:11:55,757 --> 00:11:59,510
I'm going to file a continuance to see
if we can get her some time to spend-
264
00:11:59,594 --> 00:12:01,221
-That's awful.
-Yeah.
265
00:12:01,930 --> 00:12:03,514
Truly. But...
266
00:12:03,515 --> 00:12:06,808
we're not looking for delays, Bill.
267
00:12:06,809 --> 00:12:08,185
The faster this trial ends,
268
00:12:08,186 --> 00:12:10,730
the faster we can get
this acquisition closed.
269
00:12:11,522 --> 00:12:13,107
Which is better for all of us.
270
00:12:13,191 --> 00:12:14,734
It's not better for Jax.
271
00:12:19,197 --> 00:12:20,365
Okay.
272
00:12:21,699 --> 00:12:24,077
We can't walk back the continuance with,
273
00:12:24,160 --> 00:12:25,995
without Jax being all Jax, so...
274
00:12:27,163 --> 00:12:28,706
keep the request short,
275
00:12:29,249 --> 00:12:31,376
a one- or a two-day extension, and maybe,
276
00:12:31,459 --> 00:12:34,212
maybe don't push for it so hard in court.
277
00:12:34,295 --> 00:12:36,297
[? soft, pensive music playing]
278
00:12:40,051 --> 00:12:42,053
??
279
00:12:42,553 --> 00:12:44,931
-[staff member] There you go.
-Oh. Thanks.
280
00:12:44,932 --> 00:12:47,516
[Daniel Kim] Has Jax made it in yet?
281
00:12:47,517 --> 00:12:48,685
Uh, no.
282
00:12:48,768 --> 00:12:52,522
She is, uh, uh, taking a few days off.
283
00:12:52,605 --> 00:12:54,732
-Huh?
-Uh, her mom has cancer.
284
00:12:54,816 --> 00:12:56,734
-Wait, what?
-Yeah.
285
00:12:56,735 --> 00:12:58,277
-Oh, that's terrible.
-I know.
286
00:12:58,278 --> 00:13:00,530
Well, no, then I'll just
check back in later.
287
00:13:00,655 --> 00:13:01,705
-Okay.
-Yeah.
288
00:13:01,739 --> 00:13:03,825
Oh, uh, tell Kristin I said hi.
289
00:13:06,077 --> 00:13:07,161
-Excuse me?
-Yeah.
290
00:13:07,245 --> 00:13:10,415
I saw y'all sloppy hugging
after her meltdown on the stand.
291
00:13:10,416 --> 00:13:13,875
-Okay, no, that was a professional hug.
-What?
292
00:13:13,876 --> 00:13:17,088
And, you know, I am just using her
to get info on the case.
293
00:13:17,171 --> 00:13:19,590
Daniel, c- Okay, come on,
be for real, for real.
294
00:13:19,674 --> 00:13:23,594
I mean, between that hug
and your Black girl effect glow up,
295
00:13:23,678 --> 00:13:25,680
clearly it is something more than that.
296
00:13:25,681 --> 00:13:28,098
And what kinda information
could you be getting,
297
00:13:28,099 --> 00:13:31,019
snuggling with your hand on her low back?
298
00:13:31,102 --> 00:13:32,520
For your information,
299
00:13:32,603 --> 00:13:34,981
I followed her to a meeting
with a man at a caf�.
300
00:13:34,982 --> 00:13:36,857
But turns out that man
was a book publisher
301
00:13:36,858 --> 00:13:38,317
who was in talks with Alex Hill
302
00:13:38,318 --> 00:13:40,527
to write a tell-all
about the Edwards family.
303
00:13:40,528 --> 00:13:41,653
But when the book deal was killed,
304
00:13:41,654 --> 00:13:43,447
I saw that Kristin was texting with Alex,
305
00:13:43,448 --> 00:13:45,699
so I swiped that number
from her phone and I called Alex,
306
00:13:45,700 --> 00:13:47,409
pretending to be
a competing book publisher,
307
00:13:47,410 --> 00:13:49,996
to learn what he has
on the Edwards, so... huh!
308
00:13:50,371 --> 00:13:52,707
-Well, what did Alex say?
-Well, he...
309
00:13:52,790 --> 00:13:55,140
His voicemail said
he's gonna call me back, so...
310
00:13:56,294 --> 00:13:59,756
So you have nothing right now. Daniel.
311
00:14:02,008 --> 00:14:05,178
The first publisher
was willing to pay $1.25 million,
312
00:14:05,261 --> 00:14:07,180
so Alex will have something.
313
00:14:07,263 --> 00:14:08,313
He has to.
314
00:14:08,314 --> 00:14:09,890
Okay, so even if it's a bombshell,
315
00:14:09,891 --> 00:14:13,102
how are you gonna explain to Jax
how you got that information?
316
00:14:13,603 --> 00:14:16,898
"Uh, so, uh, boss, hey, I,
I cracked the case wide open,
317
00:14:16,899 --> 00:14:19,566
"so don't worry about
how I followed the client's sister,
318
00:14:19,567 --> 00:14:21,235
"who I'm secretly fucking,
319
00:14:21,319 --> 00:14:24,209
-and stole information from her phone!"
-[quietly] Shh.
320
00:14:24,473 --> 00:14:27,282
I hadn't thought that far ahead.
321
00:14:27,283 --> 00:14:28,658
[Krystal Walters]
Well, clearly, because if you did,
322
00:14:28,659 --> 00:14:31,579
you would've remembered
how Jax feels about secrets,
323
00:14:31,662 --> 00:14:37,001
so I would, uh, confess my Kristin sins
to her sooner rather than later, Usher,
324
00:14:37,085 --> 00:14:38,836
before someone else does.
325
00:14:40,963 --> 00:14:42,924
-[cell phone ringing]
-[sighs]
326
00:14:46,177 --> 00:14:48,638
-See? Nope, it's him. I told you.
-Answer the...
327
00:14:48,721 --> 00:14:50,264
-Answer the phone.
-I told you.
328
00:14:50,723 --> 00:14:51,773
Hey, Alex Hill.
329
00:14:51,808 --> 00:14:55,311
Hey, it's Ronald McBooker
of McBooker Book Publishing.
330
00:14:55,395 --> 00:14:56,715
Thanks for calling me back.
331
00:14:56,771 --> 00:14:58,898
So, Refuge Coffee. Tuesday, 2:00 p.m.
332
00:15:01,567 --> 00:15:02,944
Got him.
333
00:15:04,320 --> 00:15:06,531
Don't be cocky. [scoffing]
334
00:15:06,614 --> 00:15:08,366
Don't be cocky.
335
00:15:08,449 --> 00:15:10,159
??
336
00:15:10,576 --> 00:15:13,079
Mom, open the door. I forgot my keys.
337
00:15:16,124 --> 00:15:17,174
Mom?
338
00:15:17,208 --> 00:15:19,168
[guitar strumming faintly]
339
00:15:32,014 --> 00:15:33,064
Hi, baby.
340
00:15:33,975 --> 00:15:35,101
Is Mom here?
341
00:15:35,810 --> 00:15:39,939
No. She went to Quench.
Said she wanted to go try a green juice.
342
00:15:41,357 --> 00:15:42,817
Now she want to be healthy.
343
00:15:45,069 --> 00:15:46,863
Alright, I'll wait.
344
00:15:46,946 --> 00:15:49,836
I need her signature to take over
as her power of attorney.
345
00:15:50,700 --> 00:15:51,826
Uh...
346
00:15:54,704 --> 00:15:56,831
Lu gave me that responsibility.
347
00:15:57,415 --> 00:15:59,459
What? Why?
348
00:16:01,169 --> 00:16:02,879
Um... I think she was nervous
349
00:16:02,962 --> 00:16:05,552
that you'd be too emotional
to carry out her wishes.
350
00:16:06,048 --> 00:16:08,426
But, uh, I promised
I'd take care of things...
351
00:16:09,469 --> 00:16:12,013
and, uh, I intend to keep my promise.
352
00:16:15,016 --> 00:16:16,684
What's your angle here?
353
00:16:16,685 --> 00:16:20,145
Don't you think it's a little convenient
that when Mom is sick,
354
00:16:20,146 --> 00:16:22,482
suddenly you're here
to pick up the pieces?
355
00:16:22,565 --> 00:16:23,816
Wait a minute now.
356
00:16:23,817 --> 00:16:26,234
I called to tell your mother
I was coming to town for a gig
357
00:16:26,235 --> 00:16:28,654
and her response was, "I have cancer."
358
00:16:28,655 --> 00:16:31,781
I've got no agenda and I'm certainly
not trying to take advantage of her.
359
00:16:31,782 --> 00:16:34,535
-Mm-hmm.
-All I'm doing is what Lu asked of me.
360
00:16:34,536 --> 00:16:37,078
Don't you think we should
respect what she wants?
361
00:16:37,079 --> 00:16:39,707
She doesn't know what she wants.
She's sick!
362
00:16:44,086 --> 00:16:45,136
She has a DNR.
363
00:16:45,213 --> 00:16:46,380
I know. Okay?
364
00:16:46,381 --> 00:16:48,048
She and I walked through
all this together.
365
00:16:48,049 --> 00:16:49,800
And you would honor it?
366
00:16:49,801 --> 00:16:52,427
Look, you might not think so,
but I know how to take care of her.
367
00:16:52,428 --> 00:16:53,887
I was doing it before you were born.
368
00:16:53,888 --> 00:16:57,183
I am the one who has been here
from the beginning,
369
00:16:57,266 --> 00:16:58,851
day in and day out.
370
00:16:58,935 --> 00:17:03,105
So you wanna sit here
and play husband and father figure
371
00:17:03,189 --> 00:17:06,199
when after all these years,
you still can't do what's right.
372
00:17:06,200 --> 00:17:09,027
But you best believe if you don't,
373
00:17:09,028 --> 00:17:11,155
I will take you to court
to make sure you do.
374
00:17:13,115 --> 00:17:14,325
[scoffs] Yeah.
375
00:17:15,952 --> 00:17:17,002
Dad.
376
00:17:17,954 --> 00:17:19,247
[kid laughing]
377
00:17:20,039 --> 00:17:21,624
Hi, Addy and Koko.
378
00:17:21,707 --> 00:17:22,833
-Oh, hi.
-Hi.
379
00:17:22,917 --> 00:17:25,087
-You guys wanna see something cool?
-Sure.
380
00:17:27,004 --> 00:17:29,799
Koko, hand me some Happy Dippy candy.
381
00:17:32,260 --> 00:17:35,930
Addy, hand me your library card.
382
00:17:43,854 --> 00:17:45,648
Wow, that's cool.
383
00:17:47,233 --> 00:17:49,860
Now that's the good medicine.
384
00:17:51,320 --> 00:17:52,370
Woop.
385
00:17:53,531 --> 00:17:55,032
What are you girls doing?
386
00:17:56,534 --> 00:17:58,077
-Jacqueline!
-Ow!
387
00:17:58,160 --> 00:17:59,579
Where did you see this?
388
00:17:59,662 --> 00:18:04,166
I was just trying to pretend to be Daddy
when he takes his medicine.
389
00:18:07,837 --> 00:18:09,213
Eddie.
390
00:18:10,798 --> 00:18:13,268
Jacqueline, honey,
why don't you go play, okay?
391
00:18:16,053 --> 00:18:18,180
What the fuck is this, Eddie?
392
00:18:18,264 --> 00:18:19,464
Okay, I never intended-
393
00:18:19,465 --> 00:18:21,141
Oh, you didn't intend
for your only daughter
394
00:18:21,142 --> 00:18:23,672
to see you doing cocaine
and then show her friends
395
00:18:23,728 --> 00:18:25,187
how to snort it off a mirror?
396
00:18:25,813 --> 00:18:27,982
You wanna screw up your life? Fine.
397
00:18:28,065 --> 00:18:31,736
But I will be damned if I let you
drag my baby down with you.
398
00:18:31,737 --> 00:18:33,528
Keep snorting that shit up your nose
399
00:18:33,529 --> 00:18:36,239
and you're gonna end up
with your ass up in the streets.
400
00:18:37,700 --> 00:18:39,243
Jacqueline?
401
00:18:39,327 --> 00:18:41,287
[Eddie] Hey, baby. [laughing]
402
00:18:42,872 --> 00:18:44,415
-Lu, come on.
-[Mama Lu] Mm-mm.
403
00:18:44,498 --> 00:18:45,916
[Eddie] Jackie baby.
404
00:18:46,000 --> 00:18:47,960
Jackie. Come on, Lu.
405
00:18:48,794 --> 00:18:51,005
[vehicle approaching]
406
00:18:52,632 --> 00:18:53,883
Naima?
407
00:18:55,718 --> 00:18:56,886
Naima?
408
00:18:58,095 --> 00:18:59,475
[Naima Stewart] Yeah, Mom?
409
00:18:59,476 --> 00:19:00,764
[Jax] Come sit with me, baby.
410
00:19:00,765 --> 00:19:02,215
-[Naima] Why?
-[Jax] Okay?
411
00:19:02,240 --> 00:19:06,686
Oh, hey, Spense.
I didn't know you were coming home.
412
00:19:06,687 --> 00:19:07,737
Hey, me neither.
413
00:19:07,738 --> 00:19:09,898
I've been asking Dad
since he picked me up.
414
00:19:09,899 --> 00:19:11,459
Better not be another baby, man.
415
00:19:11,484 --> 00:19:12,534
Come on, man.
416
00:19:12,568 --> 00:19:14,028
Hey, dark humor is how I cope.
417
00:19:14,695 --> 00:19:17,531
[Jax] Hey, baby. Come over here
and have a seat, okay?
418
00:19:25,414 --> 00:19:26,464
Um...
419
00:19:29,627 --> 00:19:33,381
Well, so we are trying to be better
420
00:19:33,464 --> 00:19:36,133
at being honest with you two kids.
421
00:19:36,842 --> 00:19:40,680
Okay, you both are getting older now,
and as we've learned,
422
00:19:40,763 --> 00:19:43,474
it's best that you hear
things from us first.
423
00:19:45,601 --> 00:19:49,897
Yesterday, we found out
that Mama Lu has...
424
00:19:51,148 --> 00:19:52,650
She's sick.
425
00:19:53,484 --> 00:19:54,944
Wait, what's wrong with her?
426
00:19:55,528 --> 00:19:57,878
Your grandmother has
stage two colon cancer,
427
00:19:57,879 --> 00:19:59,406
which means they caught it early.
428
00:19:59,407 --> 00:20:02,159
But she's having surgery in a couple days.
429
00:20:02,160 --> 00:20:05,620
It's a simple procedure done
by some of the best doctors in the world.
430
00:20:05,621 --> 00:20:06,705
-[Jax] Mm-hmm.
-But, uh...
431
00:20:06,706 --> 00:20:08,446
Is she gonna die like Grandpa Paul?
432
00:20:10,167 --> 00:20:11,217
Hey.
433
00:20:11,544 --> 00:20:14,004
Hey, there's nothing to worry about.
434
00:20:14,880 --> 00:20:16,132
Hey, listen to me.
435
00:20:17,508 --> 00:20:19,009
Your dad and I...
436
00:20:19,802 --> 00:20:23,681
we just thought it best
that we all be together, okay?
437
00:20:23,764 --> 00:20:26,767
So that she will know
that we're all here for her.
438
00:20:27,184 --> 00:20:29,311
Okay? Is that okay?
439
00:20:29,395 --> 00:20:31,480
-Yeah.
-Yeah, that's fine.
440
00:20:31,564 --> 00:20:34,358
Alright. It's gonna be okay.
441
00:20:34,442 --> 00:20:36,318
??
442
00:20:39,029 --> 00:20:41,073
[Bill] Oh. [laughs, sighs]
443
00:20:41,157 --> 00:20:43,534
You know, you're actually
my first white boy.
444
00:20:43,617 --> 00:20:46,954
Oh. Well... thanks?
445
00:20:47,663 --> 00:20:49,790
-What, is that weird to say?
-Hmm...
446
00:20:49,874 --> 00:20:52,626
I mean, I know
I'm not your first Black girl.
447
00:20:52,710 --> 00:20:54,003
You are not.
448
00:20:54,628 --> 00:20:56,505
And you certainly won't be my last.
449
00:20:56,589 --> 00:20:57,840
Oh, wow!
450
00:20:57,841 --> 00:21:00,091
-[Bill] Okay, you might be my last.
-[Sally] Oh, wow. Oh, okay.
451
00:21:00,092 --> 00:21:01,542
-[Sally laughs]
-[Bill] Mm.
452
00:21:01,594 --> 00:21:02,644
[cell phone chimes]
453
00:21:02,970 --> 00:21:04,263
-Okay.
-[sighs]
454
00:21:04,346 --> 00:21:06,098
I'll be right back. One second.
455
00:21:07,558 --> 00:21:08,851
Okay.
456
00:21:08,934 --> 00:21:10,060
Oh, damn.
457
00:21:10,603 --> 00:21:14,356
Even Jax takes a break from work
after she's got some of that good, good.
458
00:21:14,440 --> 00:21:16,150
Well, Jax's leave from work
459
00:21:16,233 --> 00:21:18,235
is why I have to be on top of my emails.
460
00:21:18,319 --> 00:21:19,945
Jax is taking a leave?
461
00:21:20,738 --> 00:21:21,788
For her mom.
462
00:21:21,822 --> 00:21:23,824
??
463
00:21:24,450 --> 00:21:25,618
Oh, no.
464
00:21:26,327 --> 00:21:27,453
You didn't know?
465
00:21:27,454 --> 00:21:29,412
I assumed that she would have told you-
466
00:21:29,413 --> 00:21:31,332
Bill, what is wrong with Mama Lu?
467
00:21:31,957 --> 00:21:34,001
[telephone ringing]
468
00:21:38,589 --> 00:21:40,007
[ringing continues]
469
00:21:42,426 --> 00:21:44,011
I don't argue after 8:00 p.m.,
470
00:21:44,094 --> 00:21:46,889
but I'll make an exception
if you start talkin' crazy.
471
00:21:46,972 --> 00:21:49,600
Mom, I don't wanna argue.
472
00:21:50,017 --> 00:21:51,185
[Mama Lu] Well...
473
00:21:52,228 --> 00:21:53,437
that's good.
474
00:21:53,438 --> 00:21:54,854
[Jax] Okay, but I gotta know.
475
00:21:54,855 --> 00:21:59,068
Why you won't entertain
taking a, a brief pause here
476
00:21:59,151 --> 00:22:00,945
to get a second opinion?
477
00:22:01,028 --> 00:22:03,781
I mean, another doctor
could think that chemo alone
478
00:22:03,864 --> 00:22:08,160
is a viable option or know
of a experimental clinical trial
479
00:22:08,244 --> 00:22:09,995
that could be effective.
480
00:22:10,079 --> 00:22:13,624
Is that what's best for me, or for you?
481
00:22:13,707 --> 00:22:15,334
Well, what's best for me
482
00:22:15,335 --> 00:22:17,126
is keeping you here on this earth longer,
483
00:22:17,127 --> 00:22:19,004
which is also what's best for you.
484
00:22:19,088 --> 00:22:20,288
Not a high-risk surgery.
485
00:22:21,173 --> 00:22:23,217
That's why I hid it from you.
486
00:22:25,803 --> 00:22:29,139
You don't know the terror that it's been
487
00:22:29,223 --> 00:22:30,933
since I was diagnosed.
488
00:22:33,978 --> 00:22:37,398
I-I mostly feel fine,
489
00:22:38,774 --> 00:22:40,526
but it's not a life.
490
00:22:41,819 --> 00:22:44,113
Not one that I want, at least.
491
00:22:44,697 --> 00:22:49,285
This surgery would give me my life back.
492
00:22:49,910 --> 00:22:53,163
And I want that more than anything.
493
00:22:55,207 --> 00:22:57,126
Wouldn't you want that if you were me?
494
00:22:58,961 --> 00:23:01,491
If you're really going through
with this surgery
495
00:23:02,214 --> 00:23:03,841
against my wishes...
496
00:23:03,842 --> 00:23:07,093
[voice breaking] ...and keeping Eddie
as your health care proxy
497
00:23:07,094 --> 00:23:08,512
against my wishes...
498
00:23:10,097 --> 00:23:13,017
then the least you could do
is stay here with me,
499
00:23:13,100 --> 00:23:16,228
with us, after the surgery,
right here in Spenser's room.
500
00:23:17,396 --> 00:23:19,481
Because if something happens to you,
501
00:23:19,565 --> 00:23:21,817
I want you to be surrounded by the people
502
00:23:21,818 --> 00:23:24,402
who've actually been there
for you all these years,
503
00:23:24,403 --> 00:23:26,363
not the person who just showed up.
504
00:23:27,656 --> 00:23:29,074
[exhales]
505
00:23:29,658 --> 00:23:31,368
Please, Mommy.
506
00:23:34,496 --> 00:23:36,498
Plus, your ex-husband is old.
507
00:23:36,582 --> 00:23:39,460
He can't lift you up out the bathtub
or out the bed.
508
00:23:39,543 --> 00:23:41,128
He can't even pick you up.
509
00:23:41,211 --> 00:23:43,005
[chuckling]
510
00:23:43,088 --> 00:23:44,423
Alright, Jacqueline.
511
00:23:45,925 --> 00:23:48,552
You've made your point.
I'll stay with you.
512
00:23:48,636 --> 00:23:50,304
[exhales, inhales]
513
00:23:50,888 --> 00:23:52,181
Thank you.
514
00:23:52,264 --> 00:23:54,391
Thank you, Mom. I love you so much.
515
00:23:55,559 --> 00:23:57,603
I love you too, baby.
516
00:23:57,686 --> 00:23:58,736
Okay.
517
00:23:59,939 --> 00:24:00,989
Bye.
518
00:24:02,066 --> 00:24:03,901
[inhales]
519
00:24:04,944 --> 00:24:06,820
??
520
00:24:11,325 --> 00:24:12,451
[Kristin moans]
521
00:24:12,534 --> 00:24:14,620
??
522
00:24:22,378 --> 00:24:25,028
[Daniel] Why would you
delete your texts with Alex?
523
00:24:48,195 --> 00:24:49,738
[indistinct chatter]
524
00:24:52,241 --> 00:24:54,243
[chatter continues]
525
00:24:55,249 --> 00:24:57,870
-[Jax] Hey.
-Ooh. [laughs]
526
00:24:57,871 --> 00:24:59,789
-Hey.
-Y'all good? You need anything?
527
00:24:59,790 --> 00:25:01,333
-Oh, not a thing.
-No.
528
00:25:01,417 --> 00:25:02,793
This is so beautiful, Jax.
529
00:25:02,794 --> 00:25:04,919
-Yeah.
-Thank you for putting this together.
530
00:25:04,920 --> 00:25:06,838
-I do not know how you pulled this off.
-[Jax sighs]
531
00:25:06,839 --> 00:25:08,549
I'm just glad you like everything.
532
00:25:08,550 --> 00:25:10,341
Because if anyone deserves it,
it's you two.
533
00:25:10,342 --> 00:25:12,051
-And this sweet baby.
-[Autumn Owens] Mm.
534
00:25:12,052 --> 00:25:13,852
Which is now the Ladera Ladies' baby.
535
00:25:13,887 --> 00:25:16,140
-I'm sorry, Kendall.
-Ugh. No, I know. I know.
536
00:25:16,223 --> 00:25:17,273
[laughter]
537
00:25:17,274 --> 00:25:19,017
Oh, we're gonna have to
invite you over for dinner,
538
00:25:19,018 --> 00:25:21,644
although I can't promise you
that we won't be badgering you
539
00:25:21,645 --> 00:25:24,606
for some much-needed
first-time mom advice.
540
00:25:24,607 --> 00:25:26,315
-[Autumn] Oh, my gosh. Yes.
-[Kendall] Yes.
541
00:25:26,316 --> 00:25:28,401
-Absolutely. 'Cause I know I need it.
-[Autumn] Yeah.
542
00:25:28,402 --> 00:25:29,485
-[Kendall] Yes, hello.
-[Autumn] Yes.
543
00:25:29,486 --> 00:25:30,863
I'm happy to do it.
544
00:25:30,946 --> 00:25:33,282
But I need y'all to eat this food, okay?
545
00:25:33,283 --> 00:25:35,199
Especially you, Autumn, eating for two.
546
00:25:35,200 --> 00:25:37,160
I don't need to have any leftovers, okay?
547
00:25:37,161 --> 00:25:39,662
-[Autumn] Alright. Yeah, we got that.
-[Kendall] We got that. We got that.
548
00:25:39,663 --> 00:25:41,874
[indistinct conversations]
549
00:25:41,957 --> 00:25:43,997
[? music playing faintly over speakers]
550
00:25:45,085 --> 00:25:46,712
[guest] Congratulations!
551
00:25:48,589 --> 00:25:50,007
[Sally] Ah, Jax.
552
00:25:50,008 --> 00:25:52,008
-[Jax] Hmm?
-Mama Lu is sick?
553
00:25:52,009 --> 00:25:53,844
-Oh, yeah, but-
-My goodness.
554
00:25:53,845 --> 00:25:55,470
[Sally] Listen, do you need to leave?
555
00:25:55,471 --> 00:25:57,513
-No. No, I'm fine. I'm fine.
-[Sally] You need to-
556
00:25:57,514 --> 00:25:58,974
-We're fine, okay?
-Okay.
557
00:25:58,975 --> 00:26:00,933
But I-I don't wanna talk
about it right now, okay?
558
00:26:00,934 --> 00:26:01,984
[Sally] Okay.
559
00:26:02,561 --> 00:26:04,104
But how did you find out?
560
00:26:05,272 --> 00:26:09,443
Uh, uh... Lewis, he, he told me.
561
00:26:11,820 --> 00:26:13,280
Okay, Bill told me.
562
00:26:13,363 --> 00:26:14,615
Bill?
563
00:26:14,698 --> 00:26:18,368
Bill Sterling, my coworker,
the one we ran into at the...
564
00:26:21,830 --> 00:26:23,082
Yeah, we fuckin'.
565
00:26:23,083 --> 00:26:25,833
But we're, uh, we're both adults
and we're both single.
566
00:26:25,834 --> 00:26:28,587
Actually, we're both still married
567
00:26:28,670 --> 00:26:31,882
but he's separated like me,
and he is not a bad guy.
568
00:26:31,965 --> 00:26:34,051
Sally, thank you for checking in, okay?
569
00:26:34,134 --> 00:26:37,024
Really, but I need to go find
some paper plates, alright?
570
00:26:37,166 --> 00:26:39,388
I can help you find them.
571
00:26:39,389 --> 00:26:42,935
-No, I'm fine. Sally, stay here, okay?
-Okay. Okay.
572
00:26:43,018 --> 00:26:44,103
-I'm fine.
-Okay.
573
00:26:48,899 --> 00:26:50,025
[sighs]
574
00:26:51,527 --> 00:26:52,820
[sighs deeply]
575
00:26:56,281 --> 00:26:58,742
[? pensive music playing]
576
00:27:10,045 --> 00:27:11,213
[sniffles]
577
00:27:20,389 --> 00:27:22,679
Cracker Jax, you got
a extra serving tray for...
578
00:27:27,146 --> 00:27:28,897
Oh, no.
579
00:27:29,565 --> 00:27:31,150
Not the cigarettes.
580
00:27:32,818 --> 00:27:33,944
This must be some-
581
00:27:34,027 --> 00:27:35,737
My mom has cancer.
582
00:27:36,488 --> 00:27:37,948
What?
583
00:27:38,031 --> 00:27:39,171
[voice breaking] Yeah.
584
00:27:39,172 --> 00:27:40,324
[Shanelle Tucker] Oh, my God, Jax.
585
00:27:40,325 --> 00:27:41,994
-I'm so sorry. Come here.
-Yeah.
586
00:27:42,744 --> 00:27:45,414
[Shanelle] Oh, I'm so sorry.
587
00:27:45,998 --> 00:27:49,501
And the worst part is she didn't tell me.
588
00:27:51,128 --> 00:27:53,839
And the worst, worst part
is she told my dad.
589
00:27:53,922 --> 00:27:56,633
And now she's gonna
have this surgery and I'm just...
590
00:27:56,967 --> 00:27:59,386
Oh, my God, I'm so sorry.
I'm just overwhelmed.
591
00:27:59,469 --> 00:28:01,972
No, I'm sure. Girl, that is a lot.
592
00:28:02,055 --> 00:28:03,348
It's too much.
593
00:28:04,600 --> 00:28:06,310
-It's too much.
-Come here.
594
00:28:06,727 --> 00:28:07,811
Hey.
595
00:28:08,937 --> 00:28:11,315
I am not taking your mama's side.
596
00:28:11,398 --> 00:28:12,733
Not at all.
597
00:28:14,067 --> 00:28:16,320
But I can imagine telling your child
598
00:28:16,403 --> 00:28:18,363
that you're sick can't be easy.
599
00:28:19,281 --> 00:28:22,409
I mean, wouldn't it be hard to tell
Spense and Naima if,
600
00:28:22,492 --> 00:28:24,620
God forbid, this was happening to you?
601
00:28:25,662 --> 00:28:29,208
I mean, yes, but I would tell them.
602
00:28:30,334 --> 00:28:31,835
Girl, you say that now...
603
00:28:31,836 --> 00:28:35,713
but we don't know what we're gonna do
when reality is reality yet.
604
00:28:35,714 --> 00:28:36,764
Oh. [exhales]
605
00:28:36,798 --> 00:28:39,843
I did not think that I would
have done what I did for Natasha.
606
00:28:39,844 --> 00:28:43,804
I probably would have just said
that I'd call the police,
607
00:28:43,805 --> 00:28:45,765
that it was self-defense,
that she'll be fine,
608
00:28:45,766 --> 00:28:48,560
but on that day, something else happened
609
00:28:48,644 --> 00:28:50,896
and I went into full protector mode.
610
00:28:50,979 --> 00:28:54,358
Now, whether that leads
to a good or a bad decision,
611
00:28:55,025 --> 00:28:56,693
I think our instinct as parents
612
00:28:56,694 --> 00:28:58,903
is to protect our children
from hurt and pain.
613
00:28:58,904 --> 00:29:00,781
I mean, it's true.
614
00:29:02,032 --> 00:29:04,368
And honestly, your mama not telling you
615
00:29:04,451 --> 00:29:07,401
might be the most selfless thing
she's done since I met you.
616
00:29:12,751 --> 00:29:14,378
-I got you. Alright?
-Okay.
617
00:29:14,461 --> 00:29:16,922
-Thank you.
-I love you.
618
00:29:17,005 --> 00:29:18,257
I love you, too.
619
00:29:20,300 --> 00:29:22,280
And you better not smoke that cigarette.
620
00:29:22,302 --> 00:29:24,102
I'm gonna smell you when you come out.
621
00:29:25,138 --> 00:29:28,028
-[faint laughter]
-[? pop music playing over speakers]
622
00:29:28,350 --> 00:29:29,977
-[Eddie] Lu.
-[knock on door]
623
00:29:30,060 --> 00:29:31,228
Lu.
624
00:29:31,229 --> 00:29:32,395
-[pounding on door]
-Let me in.
625
00:29:32,396 --> 00:29:33,729
Mommy, it's too loud. I can't-
626
00:29:33,730 --> 00:29:34,810
[Mama Lu] Shh. Be quiet.
627
00:29:34,811 --> 00:29:36,065
-Just...
-[knocking continues]
628
00:29:36,066 --> 00:29:37,901
-[Eddie] Lu. Lu.
-Get down. Quick.
629
00:29:37,985 --> 00:29:39,695
Lu, let me in.
630
00:29:39,696 --> 00:29:41,487
-Come here, baby.
-[Eddie] Lu!
631
00:29:41,488 --> 00:29:42,656
Come here. Come here.
632
00:29:42,657 --> 00:29:43,990
-[pounding on door]
-[Eddie] Come on. Open up.
633
00:29:43,991 --> 00:29:46,076
-Come here.
-[Eddie] Lu.
634
00:29:47,703 --> 00:29:49,329
Baby, come on.
635
00:29:49,413 --> 00:29:50,664
Come on, Lu.
636
00:29:50,665 --> 00:29:54,667
-Mommy, why can't we let Daddy in?
-[Eddie] ? When no one is ?
637
00:29:54,668 --> 00:29:56,168
-Um...
-[Eddie] ? When no one else ?
638
00:29:56,169 --> 00:29:57,309
? Would be in my corner ?
639
00:29:57,379 --> 00:30:00,215
Mommy and Daddy are playing a little game.
640
00:30:00,590 --> 00:30:02,509
Yeah, kinda like hide and seek.
641
00:30:02,968 --> 00:30:04,928
-And...
-[Eddie] ? Got you ?
642
00:30:05,012 --> 00:30:07,264
...if I let Daddy in, then I lose, so...
643
00:30:07,265 --> 00:30:09,432
-[pounding on door]
-[Eddie] Baby, I know better now, baby.
644
00:30:09,433 --> 00:30:12,143
Just go back to your bedroom
and keep the lights off for me, okay?
645
00:30:12,144 --> 00:30:13,834
-[Eddie] I know better now.
-Yeah.
646
00:30:14,354 --> 00:30:15,404
[pounding on door]
647
00:30:15,439 --> 00:30:16,565
[Eddie] Come on, Lu.
648
00:30:16,566 --> 00:30:19,358
-No, baby.
-[Eddie] Lu, I hear you.
649
00:30:19,359 --> 00:30:21,319
-Go, baby. Go, baby.
-[Eddie] Jax. Jax, baby.
650
00:30:21,320 --> 00:30:23,864
-[Mama Lu] Go. Get up. Get on.
-[Eddie] It's me. It's me.
651
00:30:24,364 --> 00:30:25,741
Open the door for Daddy.
652
00:30:25,742 --> 00:30:28,159
-[Mama Lu] Keep going. Keep going. Go.
-[Eddie] Jackie.
653
00:30:28,160 --> 00:30:29,210
Please.
654
00:30:29,244 --> 00:30:30,704
[inhales deeply]
655
00:30:31,621 --> 00:30:33,623
Go hide in your room, baby. Go.
656
00:30:33,624 --> 00:30:34,790
-Go, go, go.
-[Eddie] Jax.
657
00:30:34,791 --> 00:30:35,959
Jax, baby.
658
00:30:36,918 --> 00:30:37,968
[Mama Lu sighs]
659
00:30:39,254 --> 00:30:41,089
If you come back here, Eddie,
660
00:30:41,090 --> 00:30:44,091
I'm calling the fuckin' police
and getting a restraining order.
661
00:30:44,092 --> 00:30:45,344
[Eddie] Fuck you, Lu!
662
00:30:46,845 --> 00:30:48,355
-Fuck you!
-[pounds on door]
663
00:30:52,851 --> 00:30:54,269
[knock on door]
664
00:30:59,399 --> 00:31:01,777
??
665
00:31:09,034 --> 00:31:11,328
Oh, Bill.
666
00:31:11,411 --> 00:31:13,705
So beautiful. You did not have to do this.
667
00:31:13,789 --> 00:31:15,123
[Bill] It wasn't just me.
668
00:31:15,207 --> 00:31:17,542
It's from all of us at the firm.
669
00:31:18,418 --> 00:31:20,712
-Uh-huh.
-I had to say that.
670
00:31:23,298 --> 00:31:24,800
How's your mom doing?
671
00:31:25,175 --> 00:31:27,594
[sighs] She's being
prepped for surgery now.
672
00:31:27,595 --> 00:31:29,637
[Bill] I'm praying for you.
673
00:31:29,638 --> 00:31:31,555
For your whole family, for that matter.
674
00:31:31,556 --> 00:31:34,851
Thank you. Great job on that continuance.
675
00:31:34,852 --> 00:31:37,353
But you do know that when we question
Dr. Wilder, I'm gonna have-
676
00:31:37,354 --> 00:31:39,189
I got it.
677
00:31:39,272 --> 00:31:41,441
Just be here.
678
00:31:41,525 --> 00:31:43,777
??
679
00:31:52,235 --> 00:31:55,913
[Alex] [on voicemail]
Hey, you've reached Alex.
680
00:31:55,914 --> 00:31:58,984
Looks like I missed your call.
Oh well, should have been a text.
681
00:32:02,003 --> 00:32:03,863
[Daniel] Kristin's at the hospital?
682
00:32:12,139 --> 00:32:14,641
??
683
00:32:21,231 --> 00:32:22,315
[inaudible]
684
00:32:22,941 --> 00:32:25,569
[? "Always and Forever"
by Heatwave playing]
685
00:32:25,652 --> 00:32:27,612
[inaudible]
686
00:32:31,241 --> 00:32:32,826
They're ready for you, Mom.
687
00:32:42,127 --> 00:32:46,381
? Always and forever ?
688
00:32:46,715 --> 00:32:49,926
? Each moment with you ?
689
00:32:51,428 --> 00:32:55,765
? Is just like a dream to me ?
690
00:32:55,849 --> 00:32:57,517
? That somehow came true... ?
691
00:32:57,518 --> 00:32:59,685
We'll be right here waiting for you
when you get out, alright?
692
00:32:59,686 --> 00:33:01,354
-Okay.
-I love you, Mama.
693
00:33:01,438 --> 00:33:02,647
I love you, baby.
694
00:33:02,731 --> 00:33:04,900
? I know tomorrow ?
695
00:33:05,400 --> 00:33:09,154
? Will still be the same ?
696
00:33:10,030 --> 00:33:14,701
? 'Cause we've got a life of love ?
697
00:33:14,784 --> 00:33:17,412
? That won't ever change ?
698
00:33:17,496 --> 00:33:21,416
? And every day... ?
699
00:33:21,500 --> 00:33:26,755
-[knock on door]
-? Love me your own special way ?
700
00:33:27,047 --> 00:33:32,385
? Melt all my heart away ?
701
00:33:32,469 --> 00:33:37,182
? With a smile... ?
702
00:33:38,266 --> 00:33:40,560
-Hey, Jackie.
-[Jax] Daddy!
703
00:33:40,644 --> 00:33:42,395
[laughing]
704
00:33:43,730 --> 00:33:46,566
-Is your mama here?
-She went to the store.
705
00:33:48,693 --> 00:33:50,320
Okay. [laughs]
706
00:33:51,446 --> 00:33:54,157
I'm gonna, I'm gonna make you a snack.
707
00:33:54,241 --> 00:33:56,451
And Daddy has a surprise for you.
708
00:33:56,535 --> 00:33:57,994
-[laughs]
-Yeah.
709
00:33:57,995 --> 00:33:59,286
-[Jax squeals]
-[Eddie] You wanna see?
710
00:33:59,287 --> 00:34:00,956
-Yeah.
-[Eddie] Yeah?
711
00:34:01,039 --> 00:34:03,458
Give Daddy a sec, okay? Okay.
712
00:34:03,917 --> 00:34:10,382
-? Always forever love you ?
-? Forever ?
713
00:34:11,591 --> 00:34:14,553
? There'll always be sunshine ?
714
00:34:16,346 --> 00:34:19,641
? When I look at you ?
715
00:34:21,142 --> 00:34:25,438
? It's something I can't explain ?
716
00:34:25,939 --> 00:34:28,275
? Just the things that you do ?
717
00:34:28,358 --> 00:34:30,485
[Jax] Daddy, where is it?
718
00:34:30,569 --> 00:34:32,362
You gotta be patient, baby.
719
00:34:33,321 --> 00:34:34,948
Daddy's gotta take his medicine.
720
00:34:35,574 --> 00:34:39,202
? Phone me and take ?
721
00:34:40,120 --> 00:34:44,332
? A second to give to me ?
722
00:34:44,416 --> 00:34:47,502
-? That magic you make and... ?
-[laughs]
723
00:34:54,634 --> 00:34:55,927
[exhales]
724
00:34:57,762 --> 00:35:01,016
? Loving you ?
725
00:35:02,475 --> 00:35:04,811
? Is the thing that I've planned ?
726
00:35:06,813 --> 00:35:09,482
? For a very long time ?
727
00:35:09,608 --> 00:35:11,985
? Always forever love you ?
728
00:35:12,068 --> 00:35:14,279
? Me with you, you with me ?
729
00:35:14,362 --> 00:35:16,352
-? We as one ?
-[heart monitor beeping]
730
00:35:16,740 --> 00:35:19,284
? Love together ?
731
00:35:19,367 --> 00:35:21,161
? Always forever love you ?
732
00:35:21,244 --> 00:35:22,579
? For a very long time ?
733
00:35:26,625 --> 00:35:28,543
-? Loving you ?
-[inhales, exhales]
734
00:35:28,627 --> 00:35:31,796
? Always forever love you ?
735
00:35:31,880 --> 00:35:33,548
[? vocalizing]
736
00:35:38,219 --> 00:35:39,299
[young Jax chuckles]
737
00:35:39,304 --> 00:35:41,473
? Always forever love you ?
738
00:35:41,556 --> 00:35:42,891
[Mama Lu] Hey, Jacqueline.
739
00:35:44,559 --> 00:35:46,561
I brought you some snacks, baby.
740
00:35:46,645 --> 00:35:50,649
It's okay. Daddy's already making me
a snack in the kitchen.
741
00:35:50,732 --> 00:35:52,150
[chuckling]
742
00:35:53,401 --> 00:35:57,489
? Forever ?
743
00:35:57,906 --> 00:36:03,078
? Forever ?
744
00:36:04,120 --> 00:36:07,082
Eddie, wake up.
745
00:36:07,165 --> 00:36:09,000
Eddie, wake up.
746
00:36:09,084 --> 00:36:11,795
[grunts] Get up! Ah!
747
00:36:12,420 --> 00:36:16,341
? Forever ?
748
00:36:16,424 --> 00:36:17,474
Go to your room.
749
00:36:17,509 --> 00:36:18,843
? I love you ?
750
00:36:18,927 --> 00:36:20,011
Go to your room now.
751
00:36:20,095 --> 00:36:22,806
? Always forever love you ?
752
00:36:22,889 --> 00:36:25,517
? You ?
753
00:36:25,600 --> 00:36:30,647
? You ?
754
00:36:32,357 --> 00:36:33,817
Are you okay?
755
00:36:33,900 --> 00:36:35,610
? Forever ?
756
00:36:35,694 --> 00:36:36,744
No.
757
00:36:37,612 --> 00:36:38,780
You?
758
00:36:40,198 --> 00:36:41,248
No.
759
00:36:41,282 --> 00:36:46,871
? Ever ?
760
00:36:54,879 --> 00:36:57,215
[? somber music playing]
761
00:37:02,137 --> 00:37:04,305
[Mama Lu sobbing]
762
00:37:06,808 --> 00:37:08,226
-[Jax] Mama.
-[gasps]
763
00:37:08,935 --> 00:37:10,311
[Mama Lu] Hey, baby.
764
00:37:10,395 --> 00:37:13,523
Um... you're up early.
765
00:37:13,606 --> 00:37:16,359
[Jax] Mama, why are all these boxes here?
766
00:37:16,443 --> 00:37:18,319
[Mama Lu sighs, sniffles]
767
00:37:19,988 --> 00:37:21,990
We can't stay here anymore, so
768
00:37:22,073 --> 00:37:24,784
we're gonna put our stuff
in these boxes and leave.
769
00:37:24,868 --> 00:37:26,745
No. Do we have to?
770
00:37:27,454 --> 00:37:29,289
I'm gonna ask Daddy if we can stay.
771
00:37:29,372 --> 00:37:30,749
No, you can't ask Daddy.
772
00:37:31,416 --> 00:37:32,466
Why not?
773
00:37:32,467 --> 00:37:34,293
Daddy hasn't been feeling well,
774
00:37:34,294 --> 00:37:36,713
so he's gonna go somewhere he can rest.
775
00:37:37,464 --> 00:37:39,694
And that's where we're going, too?
To rest?
776
00:37:39,716 --> 00:37:40,766
No.
777
00:37:41,301 --> 00:37:43,470
It's better if he goes by himself, baby.
778
00:37:44,053 --> 00:37:45,430
When is he coming back?
779
00:37:45,431 --> 00:37:46,805
[Mama Lu] When he's better!
780
00:37:46,806 --> 00:37:48,266
When is that and will he find-
781
00:37:48,267 --> 00:37:50,768
Jacqueline, stop asking
so many fucking questions!
782
00:37:50,769 --> 00:37:52,437
[Jax crying]
783
00:37:53,354 --> 00:37:54,856
I'm... Hey.
784
00:37:57,025 --> 00:37:58,985
Daddy loves you very much.
785
00:37:58,986 --> 00:38:01,111
And he wants you to be happy
while he's gone.
786
00:38:01,112 --> 00:38:05,533
So, we're gonna go stay
with Aunt Shirley for a bit, and then-
787
00:38:05,617 --> 00:38:07,619
And then see Daddy?
788
00:38:08,620 --> 00:38:10,497
And then go see Daddy.
789
00:38:10,580 --> 00:38:12,290
Yay!
790
00:38:13,958 --> 00:38:16,127
Did Daddy leave me anything?
791
00:38:16,211 --> 00:38:17,962
He said he had a surprise for me.
792
00:38:19,422 --> 00:38:22,217
[sniffles] Ah! Hmm. Hmm.
793
00:38:25,178 --> 00:38:26,971
Ah! [sighs]
794
00:38:32,185 --> 00:38:33,853
Is that what he left me?
795
00:38:33,937 --> 00:38:35,772
His guitar thing?
796
00:38:35,855 --> 00:38:38,733
Yes. It's called a pick.
797
00:38:39,609 --> 00:38:42,445
Let me just wash it.
798
00:38:45,490 --> 00:38:47,492
Shit. [sobbing]
799
00:38:47,867 --> 00:38:52,288
Aw, don't cry. Daddy's coming back.
800
00:38:52,372 --> 00:38:54,749
[? somber music playing]
801
00:39:00,713 --> 00:39:03,424
Lord, I don't know what to pray for.
802
00:39:04,968 --> 00:39:08,471
For her life. For her quality of life.
803
00:39:09,848 --> 00:39:13,698
For her stubborn behind to finally realize
she doesn't have all the answers.
804
00:39:15,103 --> 00:39:17,313
Hmm. Well, I'm from around the way.
805
00:39:17,397 --> 00:39:19,867
I'm gonna pray for something, though.
I know that.
806
00:39:20,525 --> 00:39:22,695
[Eddie] You never did
take no for an answer.
807
00:39:24,070 --> 00:39:25,613
Even as a kid...
808
00:39:26,322 --> 00:39:29,572
the word "no" just meant
it was time for you to start negotiating.
809
00:39:31,286 --> 00:39:33,413
She should have been
out of surgery by now.
810
00:39:38,376 --> 00:39:40,086
You might not wanna hear this.
811
00:39:40,169 --> 00:39:41,713
Then why say it?
812
00:39:43,214 --> 00:39:44,507
I'm sorry.
813
00:39:44,966 --> 00:39:46,016
What?
814
00:39:48,469 --> 00:39:50,329
You're still your mother's baby girl.
815
00:39:50,847 --> 00:39:52,515
No matter how grown you are.
816
00:39:53,141 --> 00:39:56,769
That's why she refuses to put the weight
of her life on your shoulders.
817
00:39:56,853 --> 00:39:58,771
She'd rather give that burden to me.
818
00:39:59,522 --> 00:40:02,832
Because to her, you're still the one
she's meant to be protecting.
819
00:40:07,447 --> 00:40:09,699
She always said
I got my negotiating skills
820
00:40:09,782 --> 00:40:11,162
from your side of the family.
821
00:40:12,577 --> 00:40:15,496
Oh, shit. She ain't wrong.
822
00:40:16,331 --> 00:40:18,750
I can be convincing as hell
when I wanna be.
823
00:40:18,751 --> 00:40:21,919
Shit, I even convinced your mother
to start going to church with me
824
00:40:21,920 --> 00:40:23,713
when we first got together.
825
00:40:23,714 --> 00:40:26,214
What, you thought she was
the one dragging me
826
00:40:26,215 --> 00:40:27,299
to church every Sunday?
827
00:40:27,300 --> 00:40:28,718
[laughs] Oh, no.
828
00:40:28,801 --> 00:40:30,762
Other way around. Pfft.
829
00:40:30,763 --> 00:40:33,138
That woman damn near
caught fire the first time
830
00:40:33,139 --> 00:40:35,141
I dragged her in to get sanctified.
831
00:40:36,392 --> 00:40:39,103
Didn't even recite a Bible verse
before she met me.
832
00:40:39,187 --> 00:40:40,647
Wow.
833
00:40:40,730 --> 00:40:43,483
Her faith has always been
a big part of who I am.
834
00:40:44,567 --> 00:40:46,361
I didn't know it came from...
835
00:40:46,945 --> 00:40:48,071
from you.
836
00:40:48,780 --> 00:40:51,741
I'm happy you kept your belief strong.
837
00:40:54,452 --> 00:40:57,330
Thankful I was able
to pass something down to you.
838
00:40:57,413 --> 00:40:59,916
That's not the only thing
you passed down to me.
839
00:41:02,961 --> 00:41:05,713
The guitar pick you gave me
when I was six...
840
00:41:06,547 --> 00:41:09,133
before you got sick and went away.
841
00:41:09,134 --> 00:41:13,845
Whenever I have feelings
I didn't know what to do with
842
00:41:13,846 --> 00:41:16,808
or I was so overwhelmed...
843
00:41:17,850 --> 00:41:19,602
I wanted to scream,
844
00:41:20,186 --> 00:41:22,230
I would hold onto that guitar pick...
845
00:41:23,189 --> 00:41:26,734
twirl it between my fingers,
squeeze it so tight.
846
00:41:27,944 --> 00:41:29,904
Somehow it made me feel closer to you...
847
00:41:30,863 --> 00:41:32,824
the one person who understood me.
848
00:41:35,076 --> 00:41:37,996
I'm glad you had something
that made you feel closer to me.
849
00:41:38,538 --> 00:41:41,332
But, uh, I never gave you my guitar pick.
850
00:41:42,709 --> 00:41:44,627
That sounds like the work of your mama.
851
00:41:45,378 --> 00:41:48,673
Protecting you from who I was back then.
852
00:41:48,756 --> 00:41:49,841
[door opens]
853
00:41:49,924 --> 00:41:51,217
Jax, Eddie.
854
00:41:52,218 --> 00:41:53,658
The doctor wants to talk to us.
855
00:41:53,678 --> 00:41:55,596
[? "Otherside" by Beyonc� playing]
856
00:41:58,411 --> 00:42:04,730
[Mama Lu] I just wanted to bring you
a little something to make you smile.
857
00:42:04,731 --> 00:42:06,691
My famous and your favorite...
858
00:42:06,774 --> 00:42:08,814
[in unison] Pineapple upside-down cake.
859
00:42:08,860 --> 00:42:11,154
??
860
00:42:14,490 --> 00:42:17,452
Sometimes you act like
I'm not a good mother.
861
00:42:17,535 --> 00:42:19,454
Mom, you know I don't think that.
862
00:42:19,537 --> 00:42:22,832
? If the storm comes... ?
863
00:42:22,833 --> 00:42:24,291
I'm proud of you, Jacqueline.
864
00:42:24,292 --> 00:42:25,835
Oh, thank you, Mom.
865
00:42:27,003 --> 00:42:29,130
-I love you.
-[Mama Lu] I love you, too.
866
00:42:29,213 --> 00:42:31,507
? If the wells run dry ?
867
00:42:33,801 --> 00:42:36,804
One day, I won't be around
to be the punching bag
868
00:42:36,888 --> 00:42:39,390
for your grown-ass choices.
869
00:42:39,474 --> 00:42:41,142
Who you gonna blame then?
870
00:42:41,768 --> 00:42:43,978
? Another life ?
871
00:42:44,062 --> 00:42:45,980
? If we wake up ?
872
00:42:47,523 --> 00:42:50,943
? Lose our patience ?
873
00:42:51,027 --> 00:42:55,573
? Or even lose our lives ?
874
00:42:55,656 --> 00:42:57,408
? Oh ?
875
00:42:58,534 --> 00:43:00,036
? I'll feel lucky ?
876
00:43:01,621 --> 00:43:05,041
? To say that you've been ?
877
00:43:06,626 --> 00:43:09,378
? A friend of mine ?
878
00:43:27,313 --> 00:43:28,363
[Jax] Um...
879
00:43:29,482 --> 00:43:31,609
Her hypertension caused the surgery
880
00:43:31,610 --> 00:43:34,486
[voice breaking]
to run a little longer than expected,
881
00:43:34,487 --> 00:43:35,821
but it was still successful.
882
00:43:35,822 --> 00:43:37,322
-[Spenser sighs deeply]
-She's recovering now.
883
00:43:37,323 --> 00:43:38,949
-[Spenser Stewart] Thank God.
-She's gonna be okay.
884
00:43:38,950 --> 00:43:41,360
-She's gonna be okay.
-She said she would be, Mom.
885
00:43:44,372 --> 00:43:46,124
So what happens now?
886
00:43:46,125 --> 00:43:48,125
Well, the doctor's gonna
monitor her recovery
887
00:43:48,126 --> 00:43:49,876
over the next few weeks before deciding
888
00:43:49,877 --> 00:43:52,296
between oral or IV chemotherapy.
889
00:43:52,297 --> 00:43:54,548
When do we get to see her?
890
00:43:54,549 --> 00:43:55,633
-Soon.
-[Jax] Yeah.
891
00:43:55,716 --> 00:43:57,426
She's resting now, baby, okay?
892
00:43:57,510 --> 00:43:58,845
Okay.
893
00:43:58,928 --> 00:44:00,763
Come here. Come here.
894
00:44:00,847 --> 00:44:02,098
[Lewis sighs deeply]
895
00:44:11,440 --> 00:44:13,109
I'm just glad she's okay.
896
00:44:13,734 --> 00:44:16,320
-Me, too.
-Yeah. Hmm.
897
00:44:17,530 --> 00:44:20,158
??
898
00:44:22,118 --> 00:44:23,202
I love you, Dad.
899
00:44:26,706 --> 00:44:28,332
I love you too, baby.
900
00:44:30,835 --> 00:44:32,837
??
901
00:44:41,012 --> 00:44:43,055
??
902
00:44:47,393 --> 00:44:48,603
[line rings]
903
00:44:48,604 --> 00:44:50,187
[automated response]
Your call has been forwarded
904
00:44:50,188 --> 00:44:52,064
to an automatic voice system.
905
00:44:54,692 --> 00:44:57,111
??
906
00:45:02,033 --> 00:45:03,910
Kristin? Hey.
907
00:45:03,993 --> 00:45:07,914
-[Daniel] What are you doing here?
Hi. Um, my-my friend is here.
908
00:45:07,997 --> 00:45:10,047
-Why are you... sweating?
-[Daniel] Oh, uh...
909
00:45:11,125 --> 00:45:12,418
Empathy sweats.
910
00:45:12,501 --> 00:45:13,920
-Empathy?
-[Daniel] Yeah.
911
00:45:14,003 --> 00:45:15,463
Uh, Mama Lu, uh, Jax's mom,
912
00:45:15,546 --> 00:45:18,216
she's here, and, uh,
she's having surgery today.
913
00:45:18,299 --> 00:45:20,051
-Oh, God.
-[Daniel] Yeah.
914
00:45:20,134 --> 00:45:21,636
You didn't tell me.
915
00:45:21,719 --> 00:45:24,138
Oh, uh, Jax is a pretty private person,
916
00:45:24,222 --> 00:45:26,849
so I try my best to respect that.
917
00:45:26,850 --> 00:45:28,183
Were you, were you leaving?
918
00:45:28,184 --> 00:45:31,103
Yeah, I, uh... I've been here a while.
919
00:45:31,104 --> 00:45:32,646
Wh-wh-what happened to your friend?
920
00:45:32,647 --> 00:45:35,441
Is he... she, or they okay?
921
00:45:35,983 --> 00:45:38,819
She had a biking accident, um...
922
00:45:39,278 --> 00:45:42,615
But she'll be fine though,
just a few scrapes, really.
923
00:45:43,699 --> 00:45:44,749
Okay, well...
924
00:45:45,368 --> 00:45:46,827
I'm here for you. Uh...
925
00:45:50,081 --> 00:45:51,707
??
926
00:45:51,791 --> 00:45:53,542
I'll check in with you later, okay?
927
00:45:53,626 --> 00:45:54,676
Alright.
928
00:46:04,553 --> 00:46:06,639
[indistinct chatter]
929
00:46:14,522 --> 00:46:17,608
So, remember how you told me
to keep an eye on Kristin?
930
00:46:17,692 --> 00:46:19,443
Well, I did, and I followed her here
931
00:46:19,527 --> 00:46:21,988
to the hospital where Alex is.
932
00:46:22,071 --> 00:46:23,364
He's in the ICU.
933
00:46:23,447 --> 00:46:24,907
What?
934
00:46:24,908 --> 00:46:27,742
I spoke with my contacts
at the sheriff's office.
935
00:46:27,743 --> 00:46:29,327
-No suspects, no witnesses.
-[nurses clamoring]
936
00:46:29,328 --> 00:46:30,495
-It's not looking good.
-[heart monitor beeping rapidly]
937
00:46:30,496 --> 00:46:32,872
-Let's go, let's go.
-[Daniel] Oh, shit. That's his room.
938
00:46:32,873 --> 00:46:34,958
-[doctors speaking indistinctly]
-[nurse] Code blue.
939
00:46:34,959 --> 00:46:36,043
I need help.
940
00:46:36,044 --> 00:46:38,253
-Right, this way, let's go.
-[nurse] Bring in the crash cart.
941
00:46:38,254 --> 00:46:39,796
-[beeping continues]
-Give him a two-by-two.
942
00:46:39,797 --> 00:46:41,423
[doctor] How are we doing
on the pressure bag?
943
00:46:41,424 --> 00:46:43,714
-Coming through.
-[nurse] Don't feel a pulse.
944
00:46:43,715 --> 00:46:45,552
Starting chest compressions.
945
00:46:45,553 --> 00:46:48,306
[doctor] One milligram morphine.
2-1-5 saline bolus.
946
00:46:48,848 --> 00:46:49,974
Charge to 120.
947
00:46:50,725 --> 00:46:51,775
Clear.
948
00:46:52,310 --> 00:46:53,477
[nurse] Still in V-fib.
949
00:46:53,561 --> 00:46:55,813
[doctor] Again. Charge to 200. Clear.
950
00:46:56,439 --> 00:46:58,189
-[beeping rapidly]
-[flatline]
951
00:46:58,190 --> 00:47:00,817
[Kristin Edwards]
You don't have to worry about Alex.
952
00:47:00,818 --> 00:47:02,194
He's beat up pretty bad.
953
00:47:02,195 --> 00:47:05,113
I doubt he'll even make it
through the night, which means...
954
00:47:05,114 --> 00:47:07,325
he won't be talking anytime soon.
955
00:47:12,955 --> 00:47:15,791
[? theme music playing]
956
00:48:01,754 --> 00:48:03,756
[? music continues]
957
00:48:19,021 --> 00:48:22,024
[? fanfare playing]
958
00:48:22,074 --> 00:48:26,624
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
69642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.