Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,000 --> 00:01:28,202
Vicar
2
00:01:28,792 --> 00:01:30,421
Lousy afternoon isn't it
3
00:02:00,527 --> 00:02:01,515
Right
4
00:02:05,448 --> 00:02:06,993
You just follow the coffin
5
00:02:06,994 --> 00:02:07,953
Yeah ok...
6
00:02:08,912 --> 00:02:10,907
Can you just come
into line please
7
00:02:11,914 --> 00:02:12,908
That's it
8
00:02:15,553 --> 00:02:16,194
Alright?
9
00:02:16,195 --> 00:02:17,155
Yeah great
10
00:03:14,801 --> 00:03:16,037
- Cig?
- Yeah
11
00:03:31,460 --> 00:03:32,114
Hi
12
00:03:32,115 --> 00:03:32,804
Hiya
13
00:03:32,805 --> 00:03:33,755
Are you coming?
14
00:03:33,756 --> 00:03:34,486
Where to?
15
00:03:34,487 --> 00:03:35,271
Home
16
00:03:35,272 --> 00:03:37,896
Yeah just a minute
I've got to finish this shelf first
17
00:03:39,198 --> 00:03:40,018
What you
doing tonight?
18
00:03:40,019 --> 00:03:41,031
Going out
19
00:03:41,495 --> 00:03:42,533
Who with?
20
00:03:42,534 --> 00:03:43,519
Sandra
21
00:03:50,390 --> 00:03:52,154
Do you want to come
out with us then?
22
00:03:52,539 --> 00:03:53,525
No
23
00:03:56,130 --> 00:03:57,115
What time?
24
00:03:57,839 --> 00:03:59,041
Eight o'clock
25
00:03:59,607 --> 00:04:00,970
- See ya
- See ya
26
00:04:21,369 --> 00:04:22,941
Busy day today
27
00:04:23,845 --> 00:04:25,360
How much did you sell?
28
00:04:25,940 --> 00:04:28,305
About six dozen little
chocolate sponge-cakes
29
00:04:28,665 --> 00:04:30,474
Funny for the
middle of the week
30
00:04:32,944 --> 00:04:34,750
We only did
one today
31
00:04:39,448 --> 00:04:40,834
Do you want any afters?
32
00:04:41,631 --> 00:04:42,736
What is it?
33
00:04:44,036 --> 00:04:45,538
Chocolate sponge-cakes
34
00:04:49,039 --> 00:04:50,536
Oh hiya
come in
35
00:04:50,537 --> 00:04:51,626
HIYA
36
00:04:52,940 --> 00:04:54,944
Hang on while I
get me bag
37
00:05:01,823 --> 00:05:03,141
Are you right?
38
00:05:12,683 --> 00:05:13,678
What's up?
39
00:05:14,184 --> 00:05:15,523
Nothing
40
00:05:16,440 --> 00:05:17,834
What's up
with you?
41
00:05:17,835 --> 00:05:19,063
Nothing
42
00:05:19,935 --> 00:05:21,453
What did you
say that for?
43
00:05:22,256 --> 00:05:23,387
I don't know
44
00:05:23,830 --> 00:05:25,061
You're daft you
45
00:05:25,994 --> 00:05:26,841
Eh?
46
00:05:26,842 --> 00:05:29,411
You say right daft
things sometimes
47
00:05:29,954 --> 00:05:30,957
Such as?
48
00:05:30,958 --> 00:05:32,499
Like, "what's up?"
49
00:05:35,560 --> 00:05:37,330
You got a dead
nice laugh you
50
00:05:38,540 --> 00:05:39,859
What you laughing at?
51
00:05:41,913 --> 00:05:43,071
Nothing
52
00:05:54,223 --> 00:05:56,396
You don't know how
lucky you are Trev'
53
00:05:57,068 --> 00:05:58,827
You're on a good
number here
54
00:06:01,957 --> 00:06:03,833
You've got security
55
00:06:06,252 --> 00:06:07,746
There's no clocking in
56
00:06:09,448 --> 00:06:11,241
Nobody standing over you
57
00:06:13,736 --> 00:06:15,514
and you get
paid for it aswell
58
00:06:20,644 --> 00:06:22,401
and when you retire
59
00:06:22,694 --> 00:06:24,410
you're on a
good pension
60
00:06:32,790 --> 00:06:35,231
and finally when
you pass away
61
00:06:35,458 --> 00:06:38,480
You get a free funeral
on the firm
62
00:06:43,647 --> 00:06:46,019
There's no short time
in this business
63
00:07:04,044 --> 00:07:05,525
Ooh eh
he's there
64
00:07:05,526 --> 00:07:07,343
I'm going to
comb my hair
65
00:07:07,344 --> 00:07:08,304
Eh?
66
00:07:09,995 --> 00:07:11,552
You don't remember
me do you?
67
00:07:11,935 --> 00:07:12,578
No
68
00:07:12,579 --> 00:07:14,903
Don't you? I worked in that
plumbing office with you
69
00:07:15,328 --> 00:07:16,906
It was dead boring
70
00:07:18,030 --> 00:07:19,108
What's up?
71
00:07:19,546 --> 00:07:20,538
Nothing
72
00:07:22,501 --> 00:07:24,367
What about you
are you dating?
73
00:07:25,438 --> 00:07:26,911
Not at the
moment
74
00:07:27,481 --> 00:07:28,813
Who are you with?
75
00:07:29,779 --> 00:07:32,525
I was supposed to be with me
friend but she hasn't turned up
76
00:07:34,296 --> 00:07:36,141
Can I have a port
and lemon please
77
00:07:36,952 --> 00:07:38,647
Are you with
your fiancee
78
00:07:38,648 --> 00:07:40,547
No it's just
me boyfriend
79
00:07:40,548 --> 00:07:43,165
Hey he's got a mate with
him that's on his own
80
00:07:43,166 --> 00:07:44,159
Has he?
81
00:07:44,160 --> 00:07:44,835
Yeah
82
00:07:44,836 --> 00:07:46,260
What's he like?
83
00:07:46,261 --> 00:07:47,946
- He's dead nice
- Is he?
84
00:07:48,443 --> 00:07:50,232
He works in the
undertakers
85
00:07:50,233 --> 00:07:51,640
- Does he?
- Yeah
86
00:07:54,708 --> 00:07:55,687
That's him
over there
87
00:07:55,688 --> 00:07:56,523
Which one?
88
00:07:56,524 --> 00:07:58,129
Him with the
brown jacket on
89
00:08:00,227 --> 00:08:01,520
Is that your
boyfriend?
90
00:08:01,521 --> 00:08:02,540
Yeah
91
00:08:03,025 --> 00:08:05,557
- Mmm dead nice looking isn't he?
- Yeah he is
92
00:08:08,114 --> 00:08:09,529
This is Linda
93
00:08:10,263 --> 00:08:12,113
That's Ronnie and
that's Trevor
94
00:08:12,689 --> 00:08:13,445
Hiya
95
00:08:13,446 --> 00:08:14,394
Hiya
96
00:08:16,620 --> 00:08:18,030
She used to
work with me
97
00:08:19,272 --> 00:08:20,597
What do you
do Ronnie?
98
00:08:21,188 --> 00:08:22,786
Work in a
supermarket
99
00:08:22,787 --> 00:08:25,646
Do you? Hey I used to
work in a supermarket
100
00:08:25,647 --> 00:08:27,173
Dead boring isn't it?
101
00:08:27,495 --> 00:08:28,585
It's alright
102
00:08:30,533 --> 00:08:32,105
What do you
do Trevor?
103
00:08:35,340 --> 00:08:36,995
Tell her what
you do Trevor
104
00:08:37,380 --> 00:08:38,235
Go on
105
00:08:38,236 --> 00:08:40,480
You work in the
undertakers don't you
106
00:08:40,845 --> 00:08:41,731
Yeah
107
00:08:42,130 --> 00:08:43,468
- Do you?
- Yeah
108
00:08:43,469 --> 00:08:44,771
- Do you like it?
- Yeah
109
00:08:45,060 --> 00:08:46,506
- Do you think it's dead nice?
- Yeah
110
00:08:46,507 --> 00:08:47,932
Great
111
00:08:52,210 --> 00:08:53,906
Cinzano and
lemonade please
112
00:08:56,775 --> 00:08:58,972
She came working as
a temp at our place
113
00:08:58,973 --> 00:09:01,823
When the supervisor
was off poorly with piles
114
00:09:01,824 --> 00:09:03,475
She only
stayed a day
115
00:09:04,860 --> 00:09:06,082
Do you like her?
116
00:09:06,174 --> 00:09:07,344
She's alright
117
00:09:07,345 --> 00:09:08,843
Do you like
her Trevor?
118
00:09:09,457 --> 00:09:10,518
Don't know
119
00:09:13,902 --> 00:09:14,718
Eh
120
00:09:15,285 --> 00:09:17,320
You know when you was
saying you're an undertaker
121
00:09:17,321 --> 00:09:19,840
Well that's not hard
work is it, really?
122
00:09:25,375 --> 00:09:27,914
No really I'm interested
What sort of work do you do?
123
00:09:31,794 --> 00:09:33,756
I mean what do you
do every morning?
124
00:09:35,381 --> 00:09:36,548
Make coffee
125
00:09:36,991 --> 00:09:38,377
Is that all?
126
00:09:39,674 --> 00:09:41,002
That's boring that
127
00:09:41,440 --> 00:09:42,749
It's alright
128
00:09:43,257 --> 00:09:44,567
and what else
do you do?
129
00:09:45,575 --> 00:09:46,333
Eh?
130
00:09:47,577 --> 00:09:48,859
Clean the hearse
131
00:09:49,131 --> 00:09:49,952
The what?
132
00:09:49,953 --> 00:09:50,999
The hearse
133
00:09:51,257 --> 00:09:52,685
Hearse?
134
00:09:52,686 --> 00:09:54,333
What's an hearse?
135
00:09:56,180 --> 00:09:57,461
What's an hearse?
136
00:09:57,462 --> 00:09:59,031
It's a big black car
137
00:09:59,032 --> 00:10:00,464
- Is it?
- Yeah
138
00:10:01,302 --> 00:10:03,647
- and that's what you clean is it?
- Isn't she thick
139
00:10:04,293 --> 00:10:05,944
That's all you
do then is it?
140
00:10:06,917 --> 00:10:08,994
We go and collect
people aswell
141
00:10:08,995 --> 00:10:10,701
- and bury them
- Bury them?
142
00:10:10,702 --> 00:10:11,809
and cremations
143
00:10:11,908 --> 00:10:12,925
Do you?
144
00:10:12,926 --> 00:10:13,565
Yeah
145
00:10:13,566 --> 00:10:17,964
What do you do when you collect them?
Isn't it dead morbid, dead frightening?
146
00:10:19,467 --> 00:10:20,863
What you laughing at?
147
00:10:21,270 --> 00:10:21,930
No
148
00:10:21,931 --> 00:10:24,031
Don't you find it dead
frightnening all dead people?
149
00:10:25,580 --> 00:10:29,878
What do you do with them when you
see them dead, what do you do with them?
150
00:10:29,879 --> 00:10:31,460
Take them away
151
00:10:32,145 --> 00:10:34,452
and we clean them up
and we dress them
152
00:10:34,453 --> 00:10:36,310
- What?
- and put them in their coffin
153
00:10:37,182 --> 00:10:38,300
Clean them?
154
00:10:38,665 --> 00:10:40,091
What d'you mean
you clean them?
155
00:10:40,092 --> 00:10:41,767
Make them all
nice for when....
156
00:10:42,064 --> 00:10:44,425
When anyone wants
to come and see them
157
00:10:44,664 --> 00:10:45,844
Who wants to
come and see them?
158
00:10:45,844 --> 00:10:47,550
- Well the relatives
- Do they?
159
00:10:47,583 --> 00:10:49,739
Well they might want to come
and see them and say bye
160
00:10:55,042 --> 00:10:55,980
You what?
161
00:10:55,981 --> 00:10:57,576
and then I put
lipstick on them
162
00:10:58,031 --> 00:11:00,518
- Do you?
- I do yeah and make them up
163
00:11:00,519 --> 00:11:02,400
- Put lipstick on them?
- Yeah
164
00:11:02,401 --> 00:11:04,812
Eh you don't put
lipstick on the fella's
165
00:11:06,445 --> 00:11:08,703
- Do you think she's his type?
- Hmm?
166
00:11:08,704 --> 00:11:11,018
Do you think
she's his type?
167
00:11:12,061 --> 00:11:13,537
Well I don't know
168
00:11:14,394 --> 00:11:16,537
So what else do you do then when you've washed them? -
What do you do?
169
00:11:16,537 --> 00:11:18,357
- Work in a shoe shop
- Do you?
170
00:11:19,058 --> 00:11:20,205
and what do you do?
171
00:11:20,343 --> 00:11:22,006
Just serve, don't I
172
00:11:22,672 --> 00:11:25,848
Can I have a pint of lager a port and
lemon a cinzano and lemonade please
173
00:11:26,517 --> 00:11:28,080
Got a girlfriend?
174
00:11:32,146 --> 00:11:33,896
Oh and why not?
175
00:11:35,774 --> 00:11:37,865
Don't you like
girls at all?
176
00:11:38,387 --> 00:11:39,376
Yeah
177
00:11:40,513 --> 00:11:42,715
I haven't got a
boyfriend at the moment
178
00:11:48,534 --> 00:11:51,816
He didn't have a drink him
because it were his round
179
00:11:51,817 --> 00:11:53,794
You can come and
see me if you like
180
00:11:54,580 --> 00:11:56,005
Would you
like too?
181
00:11:58,265 --> 00:11:58,695
Yeah
182
00:11:58,696 --> 00:11:59,943
Well it don't matter
183
00:11:59,944 --> 00:12:00,993
Yes it does
184
00:12:00,994 --> 00:12:02,100
How does it?
185
00:12:02,101 --> 00:12:03,682
'cause you're too
soft with him
186
00:12:03,683 --> 00:12:04,648
Where is it?
187
00:12:04,649 --> 00:12:06,326
- You know Woolworths?
- Yeah
188
00:12:06,327 --> 00:12:07,422
It's just opposite
189
00:12:07,423 --> 00:12:09,477
You let him walk
all over you
190
00:12:10,880 --> 00:12:12,581
Alright come on Monday
191
00:12:12,831 --> 00:12:14,309
- Monday?
- Yeah
192
00:12:16,324 --> 00:12:17,761
When I finish work
193
00:12:19,945 --> 00:12:21,764
Are you coming
back to our house?
194
00:12:23,719 --> 00:12:25,343
Do you want me to? -
Yeah -
195
00:12:26,213 --> 00:12:27,383
Alright then
196
00:12:28,991 --> 00:12:30,841
- Me Mum's out
- Is she?
197
00:12:30,842 --> 00:12:31,786
and me Dad yeah
198
00:12:31,787 --> 00:12:34,516
Oh I'll look forward
to that then won't I
199
00:12:34,517 --> 00:12:35,790
That'll be dead nice
200
00:12:37,819 --> 00:12:40,827
Hey he's a bit funny though isn't he -
He's alright -
201
00:12:41,641 --> 00:12:43,049
- Are you right Ronnie?
- Yeah
202
00:12:43,050 --> 00:12:44,815
Are you alright Trevor?
203
00:12:57,783 --> 00:13:00,055
It suits you
that brown shirt
204
00:13:00,056 --> 00:13:01,367
- Does it?
- Yeah
205
00:13:01,368 --> 00:13:03,610
Brown's your
colour isn't it
206
00:13:06,790 --> 00:13:08,756
Do you think he
asked her out?
207
00:13:10,186 --> 00:13:11,266
Don't know
208
00:13:14,677 --> 00:13:15,763
Do you think
he did?
209
00:13:15,764 --> 00:13:17,505
I hope
he did
210
00:13:18,529 --> 00:13:20,172
- Why?
- Well
211
00:13:20,173 --> 00:13:23,445
I'm getting a bit sick of
him keep tagging on with us
212
00:13:24,913 --> 00:13:26,221
Aren't you?
213
00:13:29,218 --> 00:13:30,513
Eh?
214
00:13:30,625 --> 00:13:31,436
Hmm?
215
00:13:31,437 --> 00:13:33,501
Aren't you getting
a bit sick of him?
216
00:13:33,502 --> 00:13:35,172
Tagging on
217
00:13:38,951 --> 00:13:40,012
Are you?
218
00:13:42,125 --> 00:13:43,391
'cause I am
219
00:13:50,728 --> 00:13:52,247
Are you not
bothered?
220
00:13:53,563 --> 00:13:54,770
Course I am
221
00:14:01,839 --> 00:14:02,978
Come on
222
00:14:03,833 --> 00:14:05,644
Come on left
hand down a bit
223
00:14:05,873 --> 00:14:06,864
Whoah
224
00:14:10,583 --> 00:14:11,972
and again
225
00:14:22,725 --> 00:14:23,909
- Right?
- Yeah
226
00:14:23,910 --> 00:14:25,157
On you
go then
227
00:15:00,516 --> 00:15:01,770
How's your Wife?
228
00:15:02,099 --> 00:15:04,244
I worship the ground
that's coming to her
229
00:15:05,774 --> 00:15:07,465
and how's
your love-life?
230
00:15:08,782 --> 00:15:09,494
Eh?
231
00:15:09,829 --> 00:15:11,335
Girlfriend
232
00:15:12,693 --> 00:15:14,297
You've got one
haven't you?
233
00:15:14,568 --> 00:15:17,125
- Don't know?
- I had hundreds when I were your age
234
00:15:17,126 --> 00:15:18,785
One on
each arm
235
00:15:20,540 --> 00:15:21,781
Come on
up
236
00:15:24,179 --> 00:15:25,849
Can I borrow
one of the cars
237
00:15:25,850 --> 00:15:27,217
What for?
238
00:15:29,151 --> 00:15:30,417
Oh no
239
00:15:30,418 --> 00:15:34,105
I'm not spending all day wiping
the foot-prints off the roof lining
240
00:15:41,584 --> 00:15:44,084
Did you hear about the one when
the Queen visited the hospital?
241
00:15:44,085 --> 00:15:44,783
No
242
00:15:44,784 --> 00:15:47,589
She went into the ward
and she went to every bed
243
00:15:47,590 --> 00:15:50,344
She got to the bed right
at the end of the ward
244
00:15:50,345 --> 00:15:52,619
and on the pillow
was a little head
245
00:15:52,620 --> 00:15:53,891
Nothing else
246
00:15:53,891 --> 00:15:55,901
and the Queen
said "hello"
247
00:15:56,345 --> 00:15:58,816
and this little head
said "GO AWAY"
248
00:15:59,876 --> 00:16:01,786
She said
"I beg your pardon?"
249
00:16:01,787 --> 00:16:03,322
"GO AWAY"
250
00:16:03,862 --> 00:16:05,991
So she turned to the
Matron and she said
251
00:16:06,434 --> 00:16:08,466
"He seems a
little upset"
252
00:16:08,821 --> 00:16:11,043
The Matron said
"Well you'd be upset"
253
00:16:11,044 --> 00:16:13,301
"He's having all his
teeth out tomorrow"
254
00:16:17,851 --> 00:16:19,416
Give us the
hair brush
255
00:16:31,737 --> 00:16:33,005
There you are
256
00:16:54,407 --> 00:16:55,536
Here you are
257
00:16:55,537 --> 00:16:56,563
Thanks
258
00:16:57,793 --> 00:16:58,875
Hiya
259
00:16:59,779 --> 00:17:00,483
Hiya
260
00:17:00,484 --> 00:17:02,299
Why didn't you
come in yesterday?
261
00:17:02,713 --> 00:17:03,508
Eh?
262
00:17:04,385 --> 00:17:05,209
Busy
263
00:17:05,215 --> 00:17:07,367
I was dead
disappointed
264
00:17:07,745 --> 00:17:08,902
Were you?
265
00:17:09,188 --> 00:17:11,303
Course I was, wasn't I
266
00:17:11,304 --> 00:17:13,377
Are you serving me or not? -
What do you want? -
267
00:17:13,378 --> 00:17:15,483
I don't like these shoes
they're pointed
268
00:17:15,484 --> 00:17:17,717
Well I'm sorry that's all we've got -
Right then, thank you -
269
00:17:17,718 --> 00:17:19,196
Alright bye
270
00:17:20,899 --> 00:17:23,089
Is that the suit you
wear for work then?
271
00:17:23,962 --> 00:17:25,416
Yeah
272
00:17:27,849 --> 00:17:31,569
Hang on a minute, I'll just put this shoe
back in the box, alright I won't be a minute
273
00:17:45,288 --> 00:17:48,009
It's dead old
fashioned isn't it
274
00:17:49,466 --> 00:17:51,410
Do you have to
wear a black tie?
275
00:17:51,411 --> 00:17:52,078
Yeah
276
00:17:52,079 --> 00:17:53,523
You all wear them?
277
00:17:53,524 --> 00:17:54,484
Yeah
278
00:17:55,461 --> 00:17:57,530
Your hair's a bit
scruffy isn't it?
279
00:17:57,531 --> 00:17:58,504
I'm working
280
00:17:58,505 --> 00:18:01,153
Just 'cause you're working doesn't
mean you can't comb your hair do's it
281
00:18:04,390 --> 00:18:06,510
You better come out
for a minute, alright?
282
00:18:06,511 --> 00:18:08,743
Just pretend you're
looking in the window
283
00:18:15,626 --> 00:18:17,574
I'll have to go
in a minute
284
00:18:18,431 --> 00:18:21,837
- Do you want to come out tonight?
- I can't I'm sorry
285
00:18:23,999 --> 00:18:26,358
What about tomorrow?
286
00:18:29,277 --> 00:18:30,663
Alright
287
00:18:31,335 --> 00:18:33,839
I'll see you tomorrow
outside the Roxy
288
00:18:34,413 --> 00:18:35,898
What time?
289
00:18:36,878 --> 00:18:38,621
About 7:30
290
00:18:41,102 --> 00:18:42,157
Alright
291
00:18:42,158 --> 00:18:43,118
Alright?
292
00:18:43,119 --> 00:18:44,078
Yeah
293
00:18:45,372 --> 00:18:47,198
Bye Trevor
294
00:19:07,821 --> 00:19:10,288
You're dead quiet
you, aren't you?
295
00:19:10,681 --> 00:19:11,816
Eh?
296
00:19:13,160 --> 00:19:15,167
Are you always
dead quiet?
297
00:19:15,585 --> 00:19:17,459
Dead nice in
here isn't it?
298
00:19:25,815 --> 00:19:28,002
Do you think
I'm common?
299
00:19:31,381 --> 00:19:33,787
- Eh?
- I'll have to go in a minute
300
00:19:34,353 --> 00:19:36,351
- Where?
- Home ain't I
301
00:19:36,352 --> 00:19:37,948
To Mum
302
00:19:37,949 --> 00:19:40,310
She gets dead worried
if I go home late
303
00:19:40,911 --> 00:19:42,674
What are you
laughing at? eh?
304
00:19:47,190 --> 00:19:48,884
Come to our house
305
00:19:48,885 --> 00:19:50,401
You what?
306
00:19:50,402 --> 00:19:53,029
What would I want to
come to your house for?
307
00:19:53,030 --> 00:19:53,989
Eh?
308
00:20:00,242 --> 00:20:02,393
Do you like
me Trevor?
309
00:20:03,862 --> 00:20:05,030
Yeah
310
00:20:05,726 --> 00:20:07,168
Do you?
311
00:20:09,283 --> 00:20:10,976
Do you think
I'm dead nice?
312
00:20:10,977 --> 00:20:12,148
Yeah
313
00:20:12,149 --> 00:20:14,388
Do you think
I'm dead pretty?
314
00:20:14,957 --> 00:20:16,177
- Eh?
- Yeah
315
00:20:17,158 --> 00:20:18,365
Why?
316
00:20:23,494 --> 00:20:25,836
You've got nice eyes
317
00:20:28,800 --> 00:20:30,060
Have I?
318
00:20:31,671 --> 00:20:33,409
What else have I got?
319
00:20:34,694 --> 00:20:37,817
Do you like my perfume?
Go on, have a smell
320
00:20:53,695 --> 00:20:56,514
I bet they were friends
these two up here
321
00:20:56,515 --> 00:20:57,675
I don't know
322
00:20:59,015 --> 00:20:59,989
Come on
323
00:21:02,150 --> 00:21:04,519
You can see the
lot here can't you
324
00:21:07,290 --> 00:21:11,383
What would you like best? Would you
prefer to be buried or cremated?
325
00:21:11,697 --> 00:21:13,743
Don't know, what would
you want to do?
326
00:21:13,744 --> 00:21:15,710
- I want to be buried
- Do you? - Yeah
327
00:21:16,311 --> 00:21:21,079
If you get cremated it's sort of like,
you know what I mean it's all finished
328
00:21:21,080 --> 00:21:22,937
- It's finished anyway when your gone isn't it?
- No it isn't
329
00:21:22,938 --> 00:21:25,207
- No but it's different
- It's all the same to me
330
00:21:25,670 --> 00:21:27,424
I don't think it is
331
00:21:27,425 --> 00:21:29,188
Well it is
332
00:21:32,097 --> 00:21:34,814
What shall we do now eh?
Do you want to go to a disco?
333
00:21:35,701 --> 00:21:37,846
No I don't like disco's
334
00:21:37,846 --> 00:21:39,522
No?
335
00:21:41,399 --> 00:21:44,161
I don't like disco's
336
00:21:44,162 --> 00:21:45,668
Why not?
337
00:21:46,826 --> 00:21:47,905
Eh?
338
00:21:50,570 --> 00:21:52,568
Just don't like them?
339
00:22:01,011 --> 00:22:03,666
What time are your Mum
and Dad getting back? - Soon
340
00:22:12,192 --> 00:22:15,116
You're getting a right Romeo you aren't you?
341
00:22:29,922 --> 00:22:32,668
I'll have to get up
my back's killing me
342
00:22:44,867 --> 00:22:46,936
That's my house over there
343
00:22:49,342 --> 00:22:50,420
Is it?
344
00:22:51,537 --> 00:22:52,823
You can't come in
345
00:22:54,247 --> 00:22:55,221
Why not?
346
00:22:55,222 --> 00:22:56,972
My Mum's in
347
00:22:59,895 --> 00:23:02,455
- What are you laughing at?
- Nothing!
348
00:23:06,880 --> 00:23:08,455
Do you want to
see me again?
349
00:23:09,314 --> 00:23:10,873
Yeah
350
00:23:12,805 --> 00:23:14,692
I'll see you on Friday alright?
351
00:23:20,021 --> 00:23:22,252
- Yeah - Well you don't sound
as if you want to do you?
352
00:23:23,074 --> 00:23:24,397
I do
353
00:23:27,075 --> 00:23:28,139
Where?
354
00:23:28,897 --> 00:23:30,547
I'll come round for you
355
00:23:32,229 --> 00:23:37,647
I'm not just sitting in some
awful pub all night then walking
round all the time, it's dead boring
356
00:23:40,440 --> 00:23:41,585
I'm not...
357
00:23:41,838 --> 00:23:43,863
...I'm not going in any disco
358
00:23:47,167 --> 00:23:50,765
Well you tell me where you want
me to go then I'll just go won't I
359
00:23:51,572 --> 00:23:52,817
Eh?
360
00:23:58,495 --> 00:24:00,263
The cinema
361
00:24:05,178 --> 00:24:08,335
Alright, see you outside
the Roxy on Friday
362
00:24:08,420 --> 00:24:10,052
The Roxy
363
00:24:10,674 --> 00:24:12,234
What time?
364
00:24:14,543 --> 00:24:16,349
Same as today?
365
00:24:18,113 --> 00:24:19,316
Yeah
366
00:24:22,242 --> 00:24:23,638
Alright
367
00:24:24,068 --> 00:24:25,148
Alright
368
00:24:32,113 --> 00:24:33,702
Bye
369
00:24:52,032 --> 00:24:53,575
How's the job?
370
00:24:53,576 --> 00:24:56,372
Boring, shifting
boxes all day
371
00:24:57,863 --> 00:24:58,790
Leave
372
00:24:58,791 --> 00:25:02,082
That's what Sandra says, says I
ought to get a job in a tailors shop
373
00:25:02,744 --> 00:25:03,930
What're you laughing at?
374
00:25:04,420 --> 00:25:05,455
Sandra
375
00:25:17,902 --> 00:25:19,512
What's she like?
376
00:25:19,513 --> 00:25:20,792
How do you mean?
377
00:25:22,256 --> 00:25:23,658
What's she like?
378
00:25:24,124 --> 00:25:26,070
I don't know
what you mean
379
00:25:28,215 --> 00:25:29,496
Have you had her yet?
380
00:25:34,827 --> 00:25:36,436
Why not?
381
00:25:36,437 --> 00:25:37,397
- Dunno
- Eh?
382
00:25:39,439 --> 00:25:42,169
Oh she's always frightened her
Mum and Dad will come back
383
00:25:43,263 --> 00:25:44,673
Take her round to your place
384
00:25:44,673 --> 00:25:46,265
She wouldn't come round to my place
385
00:25:46,749 --> 00:25:48,394
- Bring her round here
- Round here?
386
00:25:48,394 --> 00:25:50,109
I've got a bedroom
387
00:25:51,262 --> 00:25:52,539
Don't be daft
388
00:25:53,013 --> 00:25:54,377
What do you mean?
389
00:25:55,173 --> 00:25:56,632
Well what about your Mum?
390
00:26:06,976 --> 00:26:08,538
Are you going
out tomorrow?
391
00:26:08,590 --> 00:26:09,331
Yes
392
00:26:09,335 --> 00:26:12,984
- Where to?
- The Conservative Club with your Auntie Agnes
393
00:26:15,371 --> 00:26:16,784
There you are
394
00:26:17,279 --> 00:26:18,453
What?
395
00:26:19,432 --> 00:26:20,712
Tomorrow
396
00:26:22,184 --> 00:26:23,645
She's going out
397
00:26:50,873 --> 00:26:51,524
Hiya
398
00:26:51,621 --> 00:26:52,484
Hiya
399
00:26:52,581 --> 00:26:53,445
Hiya
400
00:27:20,351 --> 00:27:21,823
What you been doing?
401
00:27:24,521 --> 00:27:25,998
I've been in all day
402
00:27:25,999 --> 00:27:27,171
Is your Mum in?
403
00:27:27,172 --> 00:27:29,433
No, she's gone out
404
00:27:29,467 --> 00:27:30,718
What're you reading?
405
00:27:30,719 --> 00:27:31,809
A book
406
00:27:31,810 --> 00:27:32,770
Clever
407
00:27:44,514 --> 00:27:47,385
- You want to take your coat off?
- We're not staying, are we?
408
00:27:47,386 --> 00:27:50,377
- I thought we were going for a drink?
- We've only just come
409
00:28:05,052 --> 00:28:07,826
Have you asked us round
for anything special Trevor?
410
00:28:11,734 --> 00:28:12,964
No
411
00:28:15,779 --> 00:28:17,649
Are we going
for a drink?
412
00:28:18,236 --> 00:28:19,421
What?
413
00:28:20,652 --> 00:28:23,792
Are we going
for a drink?
414
00:28:24,487 --> 00:28:25,709
What?
415
00:28:25,710 --> 00:28:27,226
Shut up
416
00:28:28,214 --> 00:28:29,117
What?
417
00:28:29,118 --> 00:28:30,413
Shut up
418
00:28:50,377 --> 00:28:53,600
Want to go upstairs? -
What for? to go to the toilet? -
419
00:28:58,466 --> 00:29:00,244
I'll go if you
don't mind
420
00:29:00,245 --> 00:29:01,769
Through there
421
00:29:08,691 --> 00:29:10,064
It's at the back
422
00:29:10,643 --> 00:29:12,496
I thought you said
it was upstairs
423
00:29:12,497 --> 00:29:13,638
No
424
00:29:17,525 --> 00:29:18,881
Are you going out?
425
00:29:18,882 --> 00:29:20,936
I said I'd stay down
here with my book
426
00:29:20,937 --> 00:29:22,488
I haven't told her, y'know
427
00:29:22,489 --> 00:29:25,068
- What can I say?
- Ask her to go upstairs
428
00:29:25,069 --> 00:29:26,768
- Oh I can't do that
- Why not?
429
00:29:27,213 --> 00:29:28,740
What would she say?
430
00:29:28,741 --> 00:29:29,700
Don't know
431
00:29:31,224 --> 00:29:32,961
She might say yeah
432
00:29:47,926 --> 00:29:49,693
You better make
your mind up Ronnie
433
00:29:51,312 --> 00:29:54,035
- What about?
- I can't ask her for you, can I?
434
00:30:07,741 --> 00:30:09,646
- Alright?
- Yes thanks
435
00:30:11,039 --> 00:30:12,215
Are you ready Ronnie?
436
00:30:12,216 --> 00:30:14,050
- Eh?
- Are we going?
437
00:30:14,839 --> 00:30:17,476
- Now?
- Yeah, I want to go for a drink
438
00:30:36,874 --> 00:30:38,525
Are you ready?
439
00:30:41,736 --> 00:30:43,284
See you around
440
00:30:43,879 --> 00:30:45,368
See you
441
00:31:08,986 --> 00:31:10,427
What's up?
442
00:31:12,950 --> 00:31:14,195
Nothing
443
00:31:14,196 --> 00:31:15,642
Are you coming?
444
00:31:17,493 --> 00:31:18,902
Yeah
445
00:31:34,661 --> 00:31:36,411
What time are you
going to meet her?
446
00:31:36,826 --> 00:31:38,110
Don't know
447
00:31:38,111 --> 00:31:40,598
About half sevenish
or something
448
00:31:55,699 --> 00:31:57,899
What the fuck is this?
449
00:31:57,900 --> 00:31:58,860
Hiya
450
00:31:59,125 --> 00:32:00,739
I thought I was
meeting you?
451
00:32:00,740 --> 00:32:01,702
I was coming
452
00:32:01,708 --> 00:32:03,514
- You what?
- I was coming
453
00:32:03,515 --> 00:32:06,062
I've been waiting haven't I?
about twenty minutes down the town
454
00:32:06,063 --> 00:32:07,585
But I'm coming
455
00:32:07,586 --> 00:32:09,115
Think you're really
you think you're really
456
00:32:09,513 --> 00:32:11,257
Yeah go on laugh you...
457
00:32:11,956 --> 00:32:13,939
You think you're dead
good you don't you, eh?
458
00:32:13,940 --> 00:32:15,935
Well you're nothing
459
00:32:20,991 --> 00:32:22,762
What was all that about?
460
00:32:22,763 --> 00:32:24,299
Don't know, your go
461
00:32:31,798 --> 00:32:33,802
- What're you laughing at?
- Linda
462
00:32:41,264 --> 00:32:43,059
- See ya Froggy
- See ya
463
00:32:43,060 --> 00:32:44,630
Hey Froggy? -
What? -
464
00:32:44,909 --> 00:32:46,716
- Are you alright?
- Yeah
465
00:32:51,925 --> 00:32:53,583
Did she hurt you?
466
00:32:54,982 --> 00:32:56,584
No
467
00:32:58,186 --> 00:33:00,310
- Are you going to see her again?
- No
468
00:33:00,311 --> 00:33:02,414
- Are you not?
- No
469
00:33:06,809 --> 00:33:08,152
See ya
470
00:33:32,752 --> 00:33:34,721
What flaming time
do you call this?
471
00:33:34,722 --> 00:33:37,179
- I over slept
- Well come on, we've got a job on
472
00:33:38,943 --> 00:33:41,921
What's all the rush for?
we're only going to pick a body up
473
00:33:41,922 --> 00:33:44,532
- It's a police job
- Police? Is it?
474
00:33:44,532 --> 00:33:46,203
Get in, get your foot down
475
00:34:23,392 --> 00:34:24,647
- Mr Garside?
- Yes
476
00:34:24,744 --> 00:34:26,111
Come in please
477
00:34:28,987 --> 00:34:30,308
Morning
478
00:34:34,381 --> 00:34:35,832
Would you like
to come upstairs
479
00:34:41,735 --> 00:34:43,746
No you stay
down here please
480
00:34:47,199 --> 00:34:48,654
It's up here
481
00:35:13,650 --> 00:35:16,086
Get the eh...
482
00:35:56,601 --> 00:35:59,018
- What time do you finish?
- Two o'clock
483
00:36:00,938 --> 00:36:02,860
- All afternoon to yourself then?
- Yes
484
00:36:12,794 --> 00:36:14,511
I'll get them
out of the way
485
00:36:19,194 --> 00:36:22,045
I think you should take her into
the lounge, come on Mrs Bodger
486
00:36:22,046 --> 00:36:24,091
- Don't touch me
- Well I think it would be best
487
00:36:24,092 --> 00:36:28,538
- Come on, go into the lounge
- You piss off into the lounge, it's easy for you
488
00:36:43,478 --> 00:36:44,713
Yeah
489
00:36:58,991 --> 00:37:01,256
If you need us
give us a call
490
00:37:04,833 --> 00:37:05,991
Alright
491
00:37:07,737 --> 00:37:08,985
I'll get my bag
492
00:37:08,986 --> 00:37:11,054
- What?
- I'll get my bag - Yes
493
00:37:20,207 --> 00:37:23,605
Well then, I'll probably see you
at the coroner's office tomorrow
494
00:37:23,606 --> 00:37:25,426
Goodbye Mrs Bodger
495
00:37:32,191 --> 00:37:34,312
- Shall we follow you?
- No I'll follow you
496
00:37:34,313 --> 00:37:35,823
Right
497
00:38:21,118 --> 00:38:22,929
Do you always
drive so fast?
498
00:38:23,826 --> 00:38:25,583
I bloody told
you didn't I?
499
00:38:31,715 --> 00:38:32,720
Name?
500
00:38:32,775 --> 00:38:34,780
Zoe, Colette,
Angela Bodger
501
00:38:37,698 --> 00:38:39,180
Age three months
502
00:38:49,028 --> 00:38:50,631
Thank you
503
00:39:26,799 --> 00:39:27,834
Hello
504
00:39:33,167 --> 00:39:34,804
Want a cup of tea?
505
00:39:51,150 --> 00:39:53,555
- Are you hungry?
- A bit
506
00:40:02,890 --> 00:40:04,385
Dinner won't be long
507
00:41:00,423 --> 00:41:02,044
Are you being
funny again?
508
00:41:02,045 --> 00:41:03,005
Eh?
509
00:41:03,006 --> 00:41:04,295
Funny
510
00:41:06,498 --> 00:41:08,009
Anyway what've
you come round for?
511
00:41:08,283 --> 00:41:09,731
To see you
512
00:41:10,672 --> 00:41:11,894
What for?
513
00:41:11,895 --> 00:41:12,854
'cause I wanted to
514
00:41:14,605 --> 00:41:15,848
Alright
515
00:41:17,821 --> 00:41:19,691
Anyway, you
can't come in
516
00:41:21,585 --> 00:41:23,019
Is your
Mum in?
517
00:41:24,600 --> 00:41:26,173
It's none of
your business
518
00:41:32,024 --> 00:41:33,725
What have you
come to see me for?
519
00:41:35,502 --> 00:41:36,307
Eh?
520
00:41:40,105 --> 00:41:41,974
Are you deaf
as well as daft?
521
00:41:42,755 --> 00:41:43,714
Eh?
522
00:42:13,410 --> 00:42:15,613
What did you come
round for Trevor?
523
00:42:17,083 --> 00:42:18,445
What're you
doing tonight?
524
00:42:18,446 --> 00:42:21,690
What do you want to know for Trevor?
have you come to ask me out? - Yeah
525
00:42:21,796 --> 00:42:24,570
Last time you asked me out
you didn't turn up did you?
526
00:42:33,510 --> 00:42:35,525
Hold onto there
while I open the door
527
00:42:36,140 --> 00:42:38,744
Alright, no good being
sorry now is there?
528
00:42:43,348 --> 00:42:44,817
Too late now
529
00:42:46,900 --> 00:42:48,810
Damage is done
now isn't it?
530
00:42:50,177 --> 00:42:53,077
Linda? Excuse me Linda
I'm sorry to bother you
531
00:42:53,078 --> 00:42:55,759
- What?
- It's my mother, I can't get her up the stairs
532
00:42:57,921 --> 00:43:01,000
- Hey I bet her Mum's fallen down the stairs again
- Come on
533
00:43:02,387 --> 00:43:05,952
- Don't go like that
- Course I am, it's dead urgent isn't it?
534
00:43:07,854 --> 00:43:09,397
Isn't it awful?
535
00:43:12,205 --> 00:43:13,652
Come on
536
00:43:15,161 --> 00:43:17,758
- Stop laughing
- I'm not laughing
537
00:43:20,345 --> 00:43:22,093
Oh Mum
538
00:43:22,540 --> 00:43:24,413
- Please come on
- What are you doing?
539
00:43:24,414 --> 00:43:26,636
I want to get
her upstairs
540
00:43:26,637 --> 00:43:28,175
- She's fainted
- Come on
541
00:43:31,208 --> 00:43:32,327
Hello
542
00:43:33,314 --> 00:43:34,671
Are you there?
543
00:43:35,013 --> 00:43:37,736
- She looks dead ill doesn't she
- Can I get some water?
544
00:43:37,737 --> 00:43:39,338
Where's the kitchen?
545
00:43:39,339 --> 00:43:41,171
Down the hall
546
00:43:43,443 --> 00:43:45,220
- Come on love
- Come on
547
00:43:45,221 --> 00:43:48,212
- Don't, be careful with her
- It's alright, it's alright
548
00:43:49,418 --> 00:43:50,696
Come on
549
00:43:51,222 --> 00:43:52,189
Come on
550
00:43:53,342 --> 00:43:54,780
Here you are
551
00:43:56,045 --> 00:43:57,781
Right hold that
552
00:44:02,017 --> 00:44:03,519
Do you want a drink?
553
00:44:03,519 --> 00:44:07,176
Not after your mucky fingers
have been in it she doesn't
554
00:44:14,423 --> 00:44:17,629
- Oh that's better
- Nah she's alright now isn't she
555
00:44:17,922 --> 00:44:19,626
I want to
go to bed
556
00:44:19,627 --> 00:44:21,958
Alright we'll get
you to bed
557
00:44:21,958 --> 00:44:23,855
Them stairs are
dead steep aren't they
558
00:44:23,856 --> 00:44:26,776
- Can we put her in there?
- Yeah put her in there on that couch
559
00:44:26,777 --> 00:44:28,336
I think we should
get her to bed
560
00:44:28,337 --> 00:44:29,585
You can't
561
00:44:29,586 --> 00:44:31,102
You can
562
00:44:31,540 --> 00:44:33,288
Hold that,
come on
563
00:44:35,986 --> 00:44:37,765
Here you are, right
564
00:44:37,766 --> 00:44:39,987
- Oh be careful with her
- It's alright, it's alright
565
00:44:40,460 --> 00:44:41,543
Come on then
566
00:44:42,756 --> 00:44:44,909
- Mind her head
- Where is it?
567
00:44:45,300 --> 00:44:46,776
Go straight ahead
of you there
568
00:44:46,777 --> 00:44:49,411
- In here?
- Yes through there
569
00:44:57,939 --> 00:44:59,827
Hey stop it
570
00:45:01,113 --> 00:45:02,826
Pillow up
571
00:45:02,827 --> 00:45:05,466
OK get a flannel, go on
572
00:45:07,509 --> 00:45:08,775
Don't sit on the bed
573
00:45:08,776 --> 00:45:11,493
- I always sit on the bed
- Don't be so cheeky
574
00:45:12,550 --> 00:45:14,661
It's over her eyes, be careful
575
00:45:15,474 --> 00:45:17,055
That's better
576
00:45:17,563 --> 00:45:19,502
You sent for
Doctor Wooly?
577
00:45:19,990 --> 00:45:21,285
No
578
00:45:21,616 --> 00:45:24,117
You better had haven't you
she looks dead poorly
579
00:45:24,585 --> 00:45:26,547
Yes I'd better
give him a ring
580
00:45:26,559 --> 00:45:28,038
Go on then
581
00:45:28,305 --> 00:45:30,310
Are you being
cheeky again?
582
00:45:36,980 --> 00:45:38,131
Hey
583
00:45:38,416 --> 00:45:39,510
Hey
584
00:45:39,935 --> 00:45:41,177
Hey
585
00:45:42,641 --> 00:45:43,756
Come on
586
00:45:43,757 --> 00:45:45,711
What're you doing you stupid ape
eh? she can't hear you
587
00:45:45,712 --> 00:45:46,658
Eh?
588
00:45:46,659 --> 00:45:48,219
Stop it
589
00:45:52,678 --> 00:45:55,010
Y'know when I walked
into that pub, right?
590
00:45:55,010 --> 00:45:56,258
Yeah
591
00:45:56,802 --> 00:45:58,867
Was that Ronnie
dead surprised?
592
00:46:00,410 --> 00:46:02,179
- Yeah
- Was he? - Yeah
593
00:46:02,180 --> 00:46:05,563
- What did he say?
- He said "what's all that about?"
594
00:46:07,240 --> 00:46:09,020
- Did he?
- Yeah
595
00:46:12,116 --> 00:46:14,055
Did I hurt you
when I hit you?
596
00:46:17,764 --> 00:46:19,274
A bit
597
00:46:20,465 --> 00:46:22,288
- Did I?
- Yeah
598
00:46:25,857 --> 00:46:27,650
Don't do it again
599
00:46:32,188 --> 00:46:34,236
Be here in about
twenty minutes he said
600
00:46:34,930 --> 00:46:37,082
Oh that's better, do you
want a cup of tea love?
601
00:46:37,083 --> 00:46:39,284
- No thanks
- I'll have one
602
00:46:39,285 --> 00:46:41,537
Well if he's having
one I'll have one
603
00:46:41,538 --> 00:46:44,408
Alright I'll go and
put the kettle on
604
00:46:45,550 --> 00:46:47,225
Oh do you
want one Linda?
605
00:46:47,226 --> 00:46:48,186
No thank you
606
00:46:52,566 --> 00:46:53,953
Do you want
some help?
607
00:46:53,954 --> 00:46:55,756
Yes if you like
608
00:47:04,154 --> 00:47:06,126
What's your name?
609
00:47:06,809 --> 00:47:08,044
Trevor
610
00:47:08,045 --> 00:47:09,480
Oh
611
00:47:09,904 --> 00:47:11,393
What's yours?
612
00:47:12,281 --> 00:47:13,549
Dolly
613
00:47:14,433 --> 00:47:15,879
Hello Dolly
614
00:47:15,880 --> 00:47:17,359
Trevor
615
00:47:17,360 --> 00:47:19,078
Do you take sugar?
616
00:47:19,800 --> 00:47:20,982
Two
617
00:47:27,538 --> 00:47:29,931
I've not seen your
husband around lately
618
00:47:30,571 --> 00:47:33,214
He's around,
he's been busy
619
00:47:33,248 --> 00:47:34,996
Anyone at home?
620
00:47:34,997 --> 00:47:36,109
Hey
621
00:47:38,291 --> 00:47:40,207
- In here Doctor
- Thank you
622
00:47:41,856 --> 00:47:43,551
Hey have I got taller?
623
00:47:43,552 --> 00:47:44,511
Hello
624
00:47:44,798 --> 00:47:47,996
Now then Mrs Ball, what've
you been getting up to?
625
00:47:48,758 --> 00:47:50,375
She's fainted Doctor
626
00:47:50,376 --> 00:47:51,681
Fainted?
627
00:47:51,682 --> 00:47:54,919
What do you have to faint on a
Sunday afternoon for, it's my day off
628
00:47:54,920 --> 00:47:56,534
I'm sorry Doctor
629
00:47:56,535 --> 00:47:57,878
And she didn't
eat her dinner
630
00:47:57,879 --> 00:48:00,463
Didn't eat your dinner
you bad girl
631
00:48:00,464 --> 00:48:04,060
How often have I told you to eat properly?
you've got to look after that stomach of yours
632
00:48:04,061 --> 00:48:05,522
Will I have to go
into hospital?
633
00:48:05,523 --> 00:48:09,235
No I don't think so Mrs Ball
but I'll have a little look at you anyway
634
00:48:09,236 --> 00:48:11,017
Alright everybody
outside please
635
00:48:11,814 --> 00:48:13,561
Come on Trevor
636
00:48:18,281 --> 00:48:19,475
Bye Doctor bye
637
00:48:19,537 --> 00:48:20,324
Bye bye
638
00:48:20,325 --> 00:48:22,685
- Bye Mrs Ball
- See you later Dolly
639
00:48:24,010 --> 00:48:25,603
Close the door please
640
00:48:25,906 --> 00:48:27,938
Christine she's
put on my hat
641
00:48:27,939 --> 00:48:29,496
Oh Mothers hat
642
00:48:29,497 --> 00:48:30,457
Look I'm sorry
643
00:48:30,458 --> 00:48:32,651
Could you close the
front door after you please
644
00:48:32,652 --> 00:48:33,900
Alright!
645
00:48:35,282 --> 00:48:36,871
You want to come in?
646
00:48:37,275 --> 00:48:38,229
Alright
647
00:48:39,459 --> 00:48:41,016
Do you want a coffee?
648
00:48:43,266 --> 00:48:44,309
Yeah
649
00:48:49,761 --> 00:48:51,854
Why haven't you
been round before?
650
00:48:53,569 --> 00:48:54,975
Don't know
651
00:48:58,400 --> 00:48:59,910
What've you been doing?
652
00:49:01,411 --> 00:49:02,782
Working
653
00:49:14,375 --> 00:49:17,813
- Oh there's the Doctor just going
- Don't put your foot on there
654
00:49:32,570 --> 00:49:34,458
Have you been out
with that Ronnie?
655
00:49:34,651 --> 00:49:35,902
No
656
00:49:42,241 --> 00:49:44,930
Anyway you'll have to go
in a minute my Mum will be back
657
00:49:47,942 --> 00:49:50,652
- Where's she been?
- She's at my Auntie Eileen's
658
00:49:54,599 --> 00:49:57,112
- Are these yours?
- Yeah
659
00:50:06,794 --> 00:50:08,954
Do you read them?
660
00:50:09,728 --> 00:50:11,038
Yeah
661
00:50:15,230 --> 00:50:17,208
What sort of books
do you like reading?
662
00:50:17,209 --> 00:50:19,162
- Books
- What sort?
663
00:50:22,076 --> 00:50:23,550
What is it?
664
00:50:23,911 --> 00:50:25,460
Dracula?
665
00:50:27,138 --> 00:50:28,758
Eh is it dead frightening?
666
00:50:29,472 --> 00:50:30,355
Eh?
667
00:50:31,728 --> 00:50:34,492
They always have to have
sexy women in them don't they?
668
00:50:47,363 --> 00:50:49,506
Do you think she's pretty?
669
00:50:55,460 --> 00:50:56,539
Eh?
670
00:50:58,601 --> 00:51:00,274
She's alright
671
00:51:02,647 --> 00:51:05,550
You fancied that Christine
though didn't you?
672
00:51:07,251 --> 00:51:08,194
Eh?
673
00:51:16,575 --> 00:51:18,512
You can kiss me if you like
674
00:51:29,561 --> 00:51:31,151
Do you want to?
675
00:51:34,171 --> 00:51:35,178
No?
676
00:51:40,407 --> 00:51:41,653
Yeah
677
00:51:42,932 --> 00:51:44,830
Put your coffee cup down
678
00:51:54,158 --> 00:51:57,748
- But I haven't finished it yet
- Well finish it after
679
00:52:00,570 --> 00:52:01,995
Go on
680
00:52:16,569 --> 00:52:18,357
Well come on
681
00:52:19,846 --> 00:52:21,046
Come on
682
00:52:22,415 --> 00:52:25,733
- You're over there and I'm over here
- Well come over here then
683
00:52:30,972 --> 00:52:32,607
Come on
684
00:52:46,608 --> 00:52:47,990
Come on
685
00:53:00,700 --> 00:53:03,778
- What're you laughing at?
- I'm not laughing
686
00:53:06,464 --> 00:53:07,560
Eh?
687
00:53:08,779 --> 00:53:10,431
I'm not
688
00:53:18,936 --> 00:53:21,518
Don't you know how
to kiss anybody?
689
00:53:25,227 --> 00:53:26,615
You what?
690
00:53:36,505 --> 00:53:38,517
What're you laughing at?
691
00:55:05,343 --> 00:55:07,296
Are you coming upstairs?
692
00:55:13,538 --> 00:55:14,728
Come on
693
00:55:25,115 --> 00:55:26,364
Ah dear
694
00:55:34,726 --> 00:55:36,887
Well you better go
then hadn't you
695
00:55:46,420 --> 00:55:48,712
Come on my Mum will
be back in a minute
696
00:56:33,409 --> 00:56:35,475
Do you want to
see me again?
697
00:56:40,174 --> 00:56:41,748
Do you Trevor?
698
00:56:47,769 --> 00:56:49,090
Yeah
699
00:56:56,530 --> 00:56:59,031
I want to go to a disco
700
00:57:07,432 --> 00:57:08,824
Alright
701
00:57:12,553 --> 00:57:14,032
This Friday?
702
00:57:14,033 --> 00:57:15,435
Yeah
703
00:57:31,900 --> 00:57:34,178
He doesn't want to
dance with me Trevor
704
00:57:35,204 --> 00:57:37,465
Oh leave him
don't be like that
705
00:57:37,506 --> 00:57:40,105
Well nobody else has got
their hands in their pockets
706
00:57:40,106 --> 00:57:42,335
He's dead shy aren't you?
707
00:57:43,727 --> 00:57:46,073
You've been lying to everyone
708
00:58:05,174 --> 00:58:07,003
Never shut up do they?
709
00:58:07,004 --> 00:58:07,850
Eh?
710
00:58:08,805 --> 00:58:10,386
They never shut up
711
00:58:10,991 --> 00:58:12,475
What's going on?
712
00:58:13,869 --> 00:58:16,698
Pulling my hands out of
my pockets all the time
713
00:58:24,355 --> 00:58:26,076
You going to dance
with me now Ronnie?
714
00:58:26,077 --> 00:58:26,718
What?
715
00:58:26,719 --> 00:58:28,626
Are you going to
dance with me?
716
00:58:28,627 --> 00:58:30,765
- I don't know
- He can dance with me can't he?
717
00:58:30,766 --> 00:58:33,058
- Go on and have a dance with Linda
- Can't he dance with me?
718
00:58:33,345 --> 00:58:34,886
Eh can he?
719
00:58:34,887 --> 00:58:36,103
Go on
720
00:58:36,104 --> 00:58:38,620
Can't he, can't Ronnie
dance with me?
721
00:58:41,016 --> 00:58:43,310
- Yeah
- Go on Ronnie
722
00:58:44,584 --> 00:58:47,481
Come and have a dance I haven't
danced with a man yet have I really
723
00:58:47,482 --> 00:58:49,600
- Go and have a dance
- You don't count him he's my man
724
00:58:50,113 --> 00:58:52,674
and don't put your
hands in your pockets
725
00:58:53,953 --> 00:58:56,161
So what sort of girls
do you like Ronnie?
726
00:58:57,418 --> 00:58:59,441
- Eh?
- I'm not bothered
727
00:58:59,493 --> 00:59:02,338
Do you think
Sandra's dead pretty?
728
00:59:02,723 --> 00:59:04,174
She's alright
729
00:59:04,261 --> 00:59:06,489
Do you think I'm
quite nice looking?
730
00:59:10,825 --> 00:59:12,373
Eh?
731
00:59:13,626 --> 00:59:15,600
Trevor doesn't like
me anymore
732
00:59:18,468 --> 00:59:21,167
Don't you like
places like this?
733
00:59:22,216 --> 00:59:23,155
Eh?
734
00:59:24,128 --> 00:59:26,679
Where do you like?
Do you like the football?
735
00:59:28,150 --> 00:59:29,764
What do you like then?
736
00:59:30,833 --> 00:59:32,869
Do you just like reading?
737
00:59:35,691 --> 00:59:37,723
What're you laughing for?
738
00:59:37,724 --> 00:59:38,683
Eh?
739
00:59:38,684 --> 00:59:41,056
I think you're really funny you
740
00:59:45,199 --> 00:59:47,796
I'm not talking to you if
you just keep laughing
741
00:59:47,797 --> 00:59:49,877
Are you going to marry Ronnie?
742
00:59:49,878 --> 00:59:52,072
He's not asked me yet
743
00:59:52,073 --> 00:59:54,923
What're you laughing at?
What's so funny?
744
00:59:55,932 --> 00:59:57,329
You
745
01:00:00,223 --> 01:00:02,512
I don't think that's nice
746
01:00:04,345 --> 01:00:06,741
I haven't really got
a boyfriend anymore
747
01:00:07,544 --> 01:00:08,913
Not really
748
01:00:14,912 --> 01:00:17,376
When are you getting
married anyway?
749
01:00:17,916 --> 01:00:19,769
Aren't you marrying Linda?
750
01:00:23,447 --> 01:00:24,570
Eh?
751
01:00:24,667 --> 01:00:25,795
No
752
01:00:28,052 --> 01:00:29,587
Don't know
753
01:00:34,561 --> 01:00:37,390
Would you like to come
round to my house?
754
01:00:38,354 --> 01:00:40,267
- Yeah I suppose
- Would you?
755
01:00:41,441 --> 01:00:43,055
Yeah
756
01:00:45,117 --> 01:00:47,243
Just have a cup of tea
or something like that
757
01:00:47,350 --> 01:00:48,694
Yeah
758
01:00:54,023 --> 01:00:55,705
Do you want
to get married?
759
01:00:55,706 --> 01:00:58,946
I don't know, what's this big
thing about getting married?
760
01:01:00,414 --> 01:01:02,817
It's nothing to do with
you when I get married
761
01:01:03,233 --> 01:01:05,595
I might do
I might not
762
01:01:08,939 --> 01:01:11,722
- To Ronnie?
- You're right nosy you aren't you?
763
01:01:12,997 --> 01:01:14,170
Eh
764
01:01:16,152 --> 01:01:18,627
Why are you
so interested?
765
01:01:19,727 --> 01:01:22,349
- Do you want to be a bridesmaid or something?
- You're always interested in what I am
766
01:01:22,350 --> 01:01:24,466
- I'm not
- What I want to do
767
01:01:24,467 --> 01:01:27,250
- You are
- Like what?
768
01:01:28,102 --> 01:01:29,666
- Tell me what?
- Like everything
769
01:01:29,891 --> 01:01:31,489
- Like what?
- You want to know everything don't you
770
01:01:31,490 --> 01:01:32,449
- I do not
- You do
771
01:01:32,378 --> 01:01:36,286
- What have I asked you?
- I see it all the time you're
always shouting at Ronnie
772
01:01:36,287 --> 01:01:38,655
Well it's nothing
to do with you
773
01:01:38,656 --> 01:01:41,396
I'm not shouting
at him anyway
774
01:01:43,444 --> 01:01:46,319
You look like a cheshire cat
leering like that
775
01:02:01,574 --> 01:02:03,474
Oh here they are
776
01:02:04,837 --> 01:02:06,535
How are we getting home?
777
01:02:06,536 --> 01:02:08,346
Are we getting a taxi?
778
01:02:08,347 --> 01:02:09,322
Yeah if you want
779
01:02:09,323 --> 01:02:10,808
Are you alright?
780
01:02:11,673 --> 01:02:14,118
- Is he alright? eh?
- Are you alright?
781
01:02:15,838 --> 01:02:16,931
Yeah
782
01:02:19,080 --> 01:02:20,193
Yeah right!
783
01:02:20,194 --> 01:02:21,860
Have you had a
nice time Ronnie?
784
01:02:22,243 --> 01:02:22,972
Yeah
785
01:02:22,973 --> 01:02:23,881
Have you?
786
01:02:23,882 --> 01:02:25,623
- Yeah
- I have
787
01:02:27,917 --> 01:02:29,193
Well come on
788
01:02:32,037 --> 01:02:33,540
Eh Trevor
789
01:02:33,541 --> 01:02:35,548
What's up with you? come on
790
01:02:36,667 --> 01:02:38,711
You are you've been miserable all night
791
01:02:38,712 --> 01:02:41,044
I've not, I have been speaking
792
01:02:41,045 --> 01:02:42,399
- You haven't
- Yes I have
793
01:02:42,400 --> 01:02:45,439
- You've hardly said two words all night
- I have
794
01:02:45,440 --> 01:02:49,431
- Well all you said is "yes" and "no"
- Alright then don't give me a kiss and see if I care
795
01:02:50,361 --> 01:02:52,276
Have you had a
nice time Ronnie?
796
01:02:52,647 --> 01:02:54,258
- Yeah
- Have you?
797
01:02:54,562 --> 01:02:55,830
- Do you like going out?
798
01:02:55,831 --> 01:02:58,560
(Ronnie) - Yeah
(Sandra) - Talk proper!
(Linda) - Do you like dancing?
799
01:02:58,561 --> 01:03:00,276
- Yeah I do
- Do you?
800
01:03:00,277 --> 01:03:02,124
You're a dead good dancer
801
01:03:02,498 --> 01:03:03,552
Am I?
802
01:03:03,553 --> 01:03:07,736
Course you are, isn't he
I think he's a dead good dancer
803
01:03:07,737 --> 01:03:10,169
Better than half them
there he was isn't he?
804
01:03:10,170 --> 01:03:12,538
- Better than Trevor
- He's alright
805
01:03:13,277 --> 01:03:15,147
Are we going again
next week?
806
01:03:15,436 --> 01:03:18,840
- Oh I'd like to go out
- Yeah it was great we had a good laugh didn't we
807
01:03:18,841 --> 01:03:21,139
- Better than going out to the
pub wasn't it, it's dead boring
- Oh yeah
808
01:03:21,140 --> 01:03:23,641
- I hate that, don't you? It's awful
- Yeah
809
01:03:23,642 --> 01:03:25,860
Are we going again next week Trevor?
810
01:03:25,861 --> 01:03:27,202
Trevor
811
01:03:27,446 --> 01:03:28,688
Trevor
812
01:03:29,974 --> 01:03:33,308
What are you doing that for eh?
Are you talking to me at all?
813
01:03:33,309 --> 01:03:35,316
SHUT UP
814
01:03:43,970 --> 01:03:46,263
Hang on please it's just here
815
01:03:47,223 --> 01:03:48,903
Is he rather annoyed him?
816
01:03:55,498 --> 01:03:57,261
I shall see you Linda anyway
817
01:03:57,262 --> 01:03:59,265
- I've had a good night, have you?
- Yeah I have
818
01:03:59,266 --> 01:04:01,621
- See you Trevor
- Oh don't talk to him
819
01:04:02,471 --> 01:04:04,424
- He's not speaking
- He's stupid
820
01:04:04,425 --> 01:04:05,574
I'll see you Ronnie
821
01:04:06,122 --> 01:04:07,507
Give us a kiss then
822
01:04:08,633 --> 01:04:09,797
- Come on
- Go on
823
01:04:11,533 --> 01:04:13,140
Come on, give us a kiss
824
01:04:16,412 --> 01:04:17,988
That was a quickie
825
01:04:19,330 --> 01:04:21,968
- Go on I'll see you
- I'll see you
826
01:04:22,970 --> 01:04:24,449
- Bye
- Bye
827
01:04:25,959 --> 01:04:27,988
- It's been a good laugh hasn't it?
- Yeah it has
828
01:04:27,989 --> 01:04:31,614
- Alright I'll look after him for you, bye
- Bye, bye
829
01:04:45,924 --> 01:04:47,780
Is that you Sandra?
830
01:04:48,634 --> 01:04:49,861
Yeah
831
01:04:51,276 --> 01:04:54,380
Well make sure you put those
lights out when that Ronnie's gone
832
01:04:54,381 --> 01:04:56,192
He's not here
833
01:05:01,298 --> 01:05:03,196
Could you stop here please
834
01:05:03,727 --> 01:05:05,238
I've got to get out now
835
01:05:09,126 --> 01:05:11,193
Could you open the door
for me Trevor please?
836
01:05:13,678 --> 01:05:14,522
Thanks
837
01:05:16,626 --> 01:05:20,283
- We've had a really nice time we'll
have to do it again sometime won't we?
838
01:05:20,284 --> 01:05:20,930
Yeah
839
01:05:20,931 --> 01:05:23,023
You can bring Sandra
along perhaps eh?
840
01:05:34,353 --> 01:05:36,076
You rude pig
841
01:05:39,858 --> 01:05:41,988
Do you want to give
me a good night kiss?
842
01:05:41,989 --> 01:05:43,658
Eh come on
eh come on
843
01:05:44,079 --> 01:05:45,930
Come on give me a
good night kiss, come on
844
01:05:46,645 --> 01:05:47,907
Don't you want to?
845
01:05:48,780 --> 01:05:50,474
Ooh isn't he awful
846
01:05:50,475 --> 01:05:52,727
Do you want to give me
a good night kiss instead?
847
01:05:53,774 --> 01:05:55,415
I don't know
if I should
848
01:05:58,520 --> 01:06:00,455
What are you
laughing at eh?
849
01:06:00,899 --> 01:06:03,023
Ooh you think you're
dead good don't you?
850
01:06:03,867 --> 01:06:05,358
See you later
851
01:06:06,094 --> 01:06:07,272
I'm going now
852
01:06:07,273 --> 01:06:09,223
- Good night Ronnie
- Night
853
01:06:09,257 --> 01:06:11,083
- Alright I've had a nice time
- Yeah
854
01:06:11,084 --> 01:06:12,524
- Bye
- Bye
855
01:06:17,435 --> 01:06:18,834
Bye
856
01:06:46,689 --> 01:06:47,962
- Hiya
- Hiya
857
01:06:50,090 --> 01:06:51,667
- Cold isn't it
- It is
858
01:06:53,166 --> 01:06:56,090
- They might not be too long in there though
- No
859
01:06:56,091 --> 01:06:58,065
Do you think they will?
860
01:06:58,178 --> 01:06:59,523
I don't know
861
01:06:59,524 --> 01:07:01,657
They might be and
they might not be
862
01:07:03,248 --> 01:07:04,868
- Do you like the weddings?
- Yeah
863
01:07:04,869 --> 01:07:06,330
- Do you?
- Yeah
864
01:07:07,284 --> 01:07:08,569
What do you
like about it?
865
01:07:08,728 --> 01:07:10,804
Well they're
nice to see
866
01:07:10,805 --> 01:07:11,832
Yeah
867
01:07:14,709 --> 01:07:16,384
Do you want
to get married?
868
01:07:16,420 --> 01:07:17,345
No
869
01:07:17,346 --> 01:07:18,523
Why not?
870
01:07:18,753 --> 01:07:20,409
I don't know
871
01:07:23,781 --> 01:07:25,290
Don't you like boys?
872
01:07:25,586 --> 01:07:26,612
No
873
01:07:26,678 --> 01:07:28,384
- Don't you?
- No
874
01:07:28,755 --> 01:07:30,589
- You not got a boyfriend?
- No
875
01:07:30,882 --> 01:07:32,799
- I bet you have
- I haven't
876
01:07:32,800 --> 01:07:34,450
- Eh?
- I haven't
877
01:07:34,451 --> 01:07:36,637
- Why not?
- I don't know
878
01:07:37,404 --> 01:07:39,394
- Don't anybody fancy you?
- No
879
01:07:40,243 --> 01:07:42,536
- Don't you fancy anybody else?
- No
880
01:07:42,450 --> 01:07:43,266
No?
881
01:07:43,267 --> 01:07:46,328
- No
- What do you just do all the time?
882
01:07:46,410 --> 01:07:48,359
Play with my friends
883
01:07:48,822 --> 01:07:49,841
Friends?
884
01:07:50,367 --> 01:07:54,216
- What do you do with them?
- Play in the garden with my dolls
885
01:07:54,217 --> 01:07:55,882
- Do you?
- Yeah
886
01:07:55,883 --> 01:07:57,677
I wish they
would hurry up
887
01:07:57,678 --> 01:07:59,927
How long do you
think they'll be?
888
01:08:01,013 --> 01:08:06,452
Be about another three thousand, nine hundred hours
the rate they're going on in there
889
01:08:06,855 --> 01:08:08,553
Do you think so?
890
01:08:09,073 --> 01:08:11,086
Well you never
know, it could be
891
01:08:42,911 --> 01:08:44,507
- You alright?
- Yeah
892
01:08:46,271 --> 01:08:47,998
- Are you?
- Yeah
893
01:08:50,219 --> 01:08:52,205
Sorry about
last night
894
01:08:55,195 --> 01:08:56,248
What?
895
01:08:56,345 --> 01:08:57,632
Linda
896
01:09:18,284 --> 01:09:21,068
Not you is it?
897
01:09:44,785 --> 01:09:46,311
Here look at this
898
01:09:46,391 --> 01:09:47,853
What?
899
01:09:51,222 --> 01:09:52,877
Yeah look at them
900
01:09:56,905 --> 01:09:58,936
Shall we go to
Blackpool in it?
901
01:10:00,315 --> 01:10:01,345
Now?
902
01:10:01,346 --> 01:10:02,510
Yeah
903
01:10:05,213 --> 01:10:06,941
Won't they mind?
904
01:10:09,593 --> 01:10:10,933
Don't know
905
01:10:14,200 --> 01:10:15,370
Come on
54294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.