All language subtitles for Dexter New Blood (2021) S01E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,309 --> 00:00:14,102 Ah, wilderness. 2 00:00:14,144 --> 00:00:16,521 Snow. Ice. 3 00:00:17,439 --> 00:00:19,232 Privacy. 4 00:00:25,238 --> 00:00:28,158 Well, maybe not so much privacy. 5 00:00:29,409 --> 00:00:31,369 I've got a search party all over my property 6 00:00:31,411 --> 00:00:34,539 looking for someone who's literally under their feet. 7 00:00:36,082 --> 00:00:38,752 All because I made one tiny mistake 8 00:00:38,793 --> 00:00:40,712 and killed someone. 9 00:00:47,719 --> 00:00:49,596 Now I need to search for a way 10 00:00:49,638 --> 00:00:51,973 to get everyone off my land 11 00:00:52,015 --> 00:00:54,768 so I can be a proper dad for my son. 12 00:00:55,769 --> 00:00:57,145 Okay. Let's go, buddy. 13 00:00:58,188 --> 00:00:59,564 Five more minutes? 14 00:00:59,606 --> 00:01:01,191 This drone is so cool. 15 00:01:01,233 --> 00:01:02,484 We're meeting with the school principal. First day. 16 00:01:02,525 --> 00:01:03,526 Don't want to be late. 17 00:01:03,568 --> 00:01:04,903 Okay. 18 00:01:07,113 --> 00:01:08,698 - Thanks, Logan. - Oh, yeah. Anytime. 19 00:01:08,740 --> 00:01:09,991 Oh, hey! 20 00:01:10,033 --> 00:01:11,493 You want to wrestle? 21 00:01:12,619 --> 00:01:14,204 I'm the assistant coach of the high school team. 22 00:01:14,246 --> 00:01:15,205 You should try out. 23 00:01:15,247 --> 00:01:16,581 Cool. 24 00:01:16,623 --> 00:01:17,916 Y-Yeah, I'll-I'll think about it. 25 00:01:17,958 --> 00:01:20,168 Jim, you okay with your son wrestling? 26 00:01:20,210 --> 00:01:21,586 Uh... sure. 27 00:01:21,628 --> 00:01:22,754 Sounds good. 28 00:01:22,796 --> 00:01:23,797 Yeah, it's a great sport. 29 00:01:23,838 --> 00:01:25,715 Teaches you personal growth, 30 00:01:25,757 --> 00:01:27,050 confidence, mental toughness. 31 00:01:27,092 --> 00:01:28,134 Logan! 32 00:01:28,176 --> 00:01:29,636 We're going back to the station. 33 00:01:29,678 --> 00:01:31,096 There's been a break in the case. 34 00:01:31,137 --> 00:01:33,556 A break in the case? Perfect. 35 00:01:33,598 --> 00:01:34,599 What happened? 36 00:01:34,641 --> 00:01:36,268 Talk later, Jim. 37 00:01:38,270 --> 00:01:40,105 What do you think it is? You think they found the body? 38 00:01:40,146 --> 00:01:42,399 We'll find out soon enough. 39 00:01:42,440 --> 00:01:43,692 Let's go. 40 00:01:52,784 --> 00:01:54,869 By the way, Jim, 41 00:01:54,911 --> 00:01:57,872 my husband loves that fishing rod you talked him into. 42 00:01:57,914 --> 00:01:59,249 Great. 43 00:01:59,291 --> 00:02:00,458 He said you were right. 44 00:02:00,500 --> 00:02:02,294 Having that fast action helps him 45 00:02:02,335 --> 00:02:03,795 put more pressure on the fish. 46 00:02:03,837 --> 00:02:05,463 Glad it worked out. 47 00:02:05,505 --> 00:02:06,965 Me, too. 48 00:02:07,007 --> 00:02:09,467 So, I've been looking at Harrison's grades, 49 00:02:09,509 --> 00:02:11,094 and I have some concerns. 50 00:02:11,136 --> 00:02:13,305 - Concerns? - In just one year, 51 00:02:13,346 --> 00:02:15,598 he went from a 3.8 down to a 1.2, 52 00:02:15,640 --> 00:02:17,809 then back to a 3.0. 53 00:02:17,851 --> 00:02:19,227 Why is that? 54 00:02:19,269 --> 00:02:21,563 I'm not exactly sure. 55 00:02:21,604 --> 00:02:24,774 Uh, my stepmom died. 56 00:02:24,816 --> 00:02:26,609 Oh. Um... 57 00:02:26,651 --> 00:02:28,820 I'm so sorry. 58 00:02:28,862 --> 00:02:31,281 Is that why you moved from Argentina to Miami? 59 00:02:31,323 --> 00:02:32,615 Yep. 60 00:02:32,657 --> 00:02:35,493 So, who did you move to Miami with? 61 00:02:35,535 --> 00:02:39,164 Uh, I was placed in the foster care system. 62 00:02:40,165 --> 00:02:41,499 Foster care? 63 00:02:42,417 --> 00:02:43,501 And where were you? 64 00:02:43,543 --> 00:02:45,211 Yeah. 65 00:02:45,253 --> 00:02:47,255 Why don't you tell them why you left your beloved son? 66 00:02:50,258 --> 00:02:52,886 Things were complicated, ma'am. 67 00:02:52,927 --> 00:02:54,012 Um... 68 00:02:54,054 --> 00:02:56,181 My stepmom and I had just moved. 69 00:02:56,222 --> 00:02:59,851 And when she died, uh, Jim had no way of reaching me. 70 00:02:59,893 --> 00:03:01,811 It's not his fault. 71 00:03:01,853 --> 00:03:02,812 Hi, Jim. 72 00:03:02,854 --> 00:03:03,855 Oh, hey, Tess. 73 00:03:03,897 --> 00:03:05,690 You must be Harrison. 74 00:03:05,732 --> 00:03:08,026 I'm Ms. Silvera, the science teacher here. 75 00:03:08,068 --> 00:03:09,778 I heard you speaking Spanish the other day. 76 00:03:09,819 --> 00:03:11,279 Uh, ¿de dónde eres? 77 00:03:11,321 --> 00:03:12,947 Puerto Rico. 78 00:03:12,989 --> 00:03:14,949 ¿Dónde aprendiste español? 79 00:03:14,991 --> 00:03:17,535 I lived in Argentina for a few years. 80 00:03:18,536 --> 00:03:20,121 Ms. Silvera 81 00:03:20,163 --> 00:03:21,998 will be administering Harrison's placement exam. 82 00:03:22,040 --> 00:03:23,708 Then we'll know which grade level he's at. 83 00:03:23,750 --> 00:03:26,961 And you'll know a little more about your son. 84 00:03:28,588 --> 00:03:30,173 I'm not surprised 85 00:03:30,215 --> 00:03:31,883 the salon was shut down for health violations. 86 00:03:31,925 --> 00:03:33,551 I mean, Sally has really been letting things slide 87 00:03:33,593 --> 00:03:36,721 ever since Edgar fell off the wagon and started... 88 00:03:36,763 --> 00:03:38,723 Rose-Ellen, I will call you later. 89 00:03:39,724 --> 00:03:41,351 Hey. Is Angela around? 90 00:03:41,393 --> 00:03:42,769 Conference room. 91 00:03:42,811 --> 00:03:44,896 Apparently, Reservation Land Management 92 00:03:44,938 --> 00:03:47,774 has footage of Matt Caldwell shooting that deer. 93 00:03:47,816 --> 00:03:50,068 - Footage? - Who knew there were cameras 94 00:03:50,110 --> 00:03:51,653 out there? 95 00:03:51,694 --> 00:03:52,737 I sure didn't. 96 00:03:52,779 --> 00:03:53,780 Huh. 97 00:03:53,822 --> 00:03:55,490 What do they even need them for? 98 00:03:55,532 --> 00:03:57,659 I mean, we know how deer mate. 99 00:03:57,700 --> 00:03:59,994 Jim, I need to talk to you. 100 00:04:12,215 --> 00:04:14,092 Great. 101 00:04:14,134 --> 00:04:16,761 I'm gonna be brought down by three small-town cops... 102 00:04:16,803 --> 00:04:19,055 This is Sam, from Land and Wildlife Management. 103 00:04:19,097 --> 00:04:20,682 ...and a zoologist. 104 00:04:22,809 --> 00:04:25,103 We need you to clear something up for us. 105 00:04:26,062 --> 00:04:27,605 Happy to. 106 00:04:31,443 --> 00:04:33,278 Heat signatures? 107 00:04:33,319 --> 00:04:34,404 It's pretty cool, huh? 108 00:04:34,446 --> 00:04:36,197 Very. 109 00:04:36,239 --> 00:04:38,700 Okay, pause it. 110 00:04:38,741 --> 00:04:42,120 Does that look like the rifle you sold to Matt? 111 00:04:43,788 --> 00:04:45,957 Uh... 112 00:04:45,999 --> 00:04:49,002 I'm guessing it's a... 113 00:04:49,043 --> 00:04:52,005 Modern Outfitters MC6 with... 114 00:04:52,046 --> 00:04:55,049 what looks like a very distinctive Leupold scope. 115 00:04:55,091 --> 00:04:56,968 It's just like the one I sold Matt. 116 00:04:57,010 --> 00:04:58,761 So you're saying that this is my son. 117 00:04:58,803 --> 00:05:01,347 Well, this confirms that Matt shot the deer. 118 00:05:01,389 --> 00:05:03,683 And gets us no closer to finding him. 119 00:05:03,725 --> 00:05:06,936 Actually, we did find one more thing. 120 00:05:06,978 --> 00:05:08,855 From the next quadrant over, 121 00:05:08,897 --> 00:05:12,358 about 20 seconds earlier. 122 00:05:16,488 --> 00:05:18,490 He's heading for the same spot as the first guy. 123 00:05:18,531 --> 00:05:20,658 There's someone else in the woods. 124 00:05:20,700 --> 00:05:23,328 We need the angle that shows where they went. 125 00:05:23,369 --> 00:05:25,497 - There's a blind spot. - Blind spot? Why is there 126 00:05:25,538 --> 00:05:26,998 a fucking blind spot? 127 00:05:27,040 --> 00:05:29,334 This system is set up for animal tracking, 128 00:05:29,375 --> 00:05:30,835 not crime surveillance. 129 00:05:30,877 --> 00:05:32,253 There's gonna be tons of blind spots. 130 00:05:32,295 --> 00:05:34,172 Ah. Goddamn it. 131 00:05:34,214 --> 00:05:35,798 Contact tribal police. 132 00:05:35,840 --> 00:05:37,842 Call Albany and get CSI out here and, um, 133 00:05:37,884 --> 00:05:39,636 go secure the crime scene ASAP. 134 00:05:39,677 --> 00:05:40,845 Yep, yep. 135 00:05:40,887 --> 00:05:42,764 Oh, so now it's a crime scene? 136 00:05:42,805 --> 00:05:44,516 Yes. 137 00:05:44,557 --> 00:05:46,184 You had no idea 138 00:05:46,226 --> 00:05:48,353 there were cameras all over your people's lands. 139 00:05:48,394 --> 00:05:49,521 You've been treating this like it's some kind 140 00:05:49,562 --> 00:05:51,356 of goddamn missing persons case, 141 00:05:51,397 --> 00:05:53,983 and, the whole time, you had a suspect under your fucking nose? 142 00:05:54,025 --> 00:05:55,735 That's the way these things work, Kurt. 143 00:05:55,777 --> 00:05:57,487 We find new evidence. Things change. 144 00:05:57,529 --> 00:05:59,280 Now it's a criminal investigation. 145 00:05:59,322 --> 00:06:01,115 Look, if this guy did something to Matt, 146 00:06:01,157 --> 00:06:02,867 we'll find him. 147 00:06:05,537 --> 00:06:07,330 You could check hunting licenses. 148 00:06:07,372 --> 00:06:09,249 We sell 'em at the store. I can make a list. 149 00:06:09,290 --> 00:06:10,959 Which I won't be on. 150 00:06:11,000 --> 00:06:13,169 Let's interview everyone who came in contact with Matt 151 00:06:13,211 --> 00:06:15,004 in the 48 hours before he disappeared. 152 00:06:15,046 --> 00:06:16,214 On it. 153 00:06:16,256 --> 00:06:18,216 Maybe he wasn't out there alone. 154 00:06:29,686 --> 00:06:31,563 What's up, Zach? 155 00:06:31,604 --> 00:06:34,190 Yo. Yo, they got you taking classes already, or what? 156 00:06:34,232 --> 00:06:36,192 Not yet. I-I just took the placement test. 157 00:06:36,234 --> 00:06:38,027 It was cake. 158 00:06:38,069 --> 00:06:40,196 Check out the big brain on H. 159 00:06:41,864 --> 00:06:44,409 Yo, man. Look at this shit. 160 00:06:46,953 --> 00:06:48,246 Who's Ethan? 161 00:06:48,288 --> 00:06:49,706 That ballsack over there. 162 00:06:56,796 --> 00:06:59,173 Hey, you should see the shit he sends her. 163 00:07:00,758 --> 00:07:02,510 Ooh-ooh, oh-oh. 164 00:07:02,552 --> 00:07:05,013 Somebody's in love! 165 00:07:05,054 --> 00:07:07,432 That's fucked up. 166 00:07:07,473 --> 00:07:09,934 Right? 167 00:07:23,781 --> 00:07:26,409 Hunting licenses... all from this year. 168 00:07:26,451 --> 00:07:28,745 Hopefully this'll help point you guys 169 00:07:28,786 --> 00:07:31,372 - in the right direction. - Great. Thanks. 170 00:07:31,414 --> 00:07:33,416 Wildlife cameras. 171 00:07:33,458 --> 00:07:35,126 Who knew? 172 00:07:35,168 --> 00:07:36,753 Not me. 173 00:07:36,794 --> 00:07:37,920 Guys like Kurt have been doubting me 174 00:07:37,962 --> 00:07:39,464 ever since I joined the force. 175 00:07:39,505 --> 00:07:41,382 Now I've given him all the ammunition he needs. 176 00:07:41,424 --> 00:07:44,636 I was calling off the search after the first day 177 00:07:44,677 --> 00:07:47,555 because I found a glove. 178 00:07:47,597 --> 00:07:49,891 What was I thinking? 179 00:07:49,932 --> 00:07:51,684 What I wanted you to think. 180 00:07:51,726 --> 00:07:54,729 If I learned anything, it's that people don't just disappear. 181 00:07:56,314 --> 00:07:57,982 There's always a reason. 182 00:07:58,024 --> 00:07:59,776 Well, you're a good cop. 183 00:07:59,817 --> 00:08:01,944 You'll find him. 184 00:08:06,449 --> 00:08:08,951 Uh, that was fast. 185 00:08:08,993 --> 00:08:11,496 Maybe we'll start getting some answers. 186 00:08:11,537 --> 00:08:14,123 Damien. 187 00:08:20,171 --> 00:08:22,048 Ah. Damn it! 188 00:08:26,010 --> 00:08:27,845 You need another hand? 189 00:08:27,887 --> 00:08:29,972 Oh! 190 00:08:30,014 --> 00:08:31,849 Much obliged. 191 00:08:31,891 --> 00:08:34,644 Are you the CSI from Albany? 192 00:08:34,686 --> 00:08:37,397 Well, originally I'm from St. Louis, but... 193 00:08:37,438 --> 00:08:39,857 You mind if I watch you work the scene? 194 00:08:39,899 --> 00:08:42,694 I'm a big fan of those CSI shows. 195 00:08:42,735 --> 00:08:44,529 Hey, I'm coming, too. 196 00:08:44,570 --> 00:08:46,781 It's my son they're looking for. 197 00:08:47,407 --> 00:08:50,660 As long as you both stay outside the crime scene 198 00:08:50,702 --> 00:08:52,829 and don't disturb the corpus delicti. 199 00:08:52,870 --> 00:08:54,163 Corpus de-what? 200 00:08:54,205 --> 00:08:56,040 It's Latin for "body of evidence." 201 00:08:56,082 --> 00:08:57,709 Damn it. 202 00:09:05,258 --> 00:09:07,635 Not out of the woods yet. 203 00:09:08,928 --> 00:09:10,888 What you doing, Mr. Church? 204 00:09:10,930 --> 00:09:14,225 Some of the blood coagulated differently than the rest, 205 00:09:14,267 --> 00:09:17,395 so I'm testing it 206 00:09:17,437 --> 00:09:20,022 to see if it came from the deer 207 00:09:20,064 --> 00:09:22,567 or if it's human. 208 00:09:22,608 --> 00:09:24,694 Exactly what I would've done. 209 00:09:24,736 --> 00:09:26,904 Blood is the body's... 210 00:09:26,946 --> 00:09:27,905 Truth. 211 00:09:27,947 --> 00:09:30,158 ...truth. 212 00:09:36,080 --> 00:09:38,082 It's human. 213 00:09:38,124 --> 00:09:40,251 Someone may have mixed it in with the deer's blood 214 00:09:40,293 --> 00:09:42,628 so we'd overlook it. 215 00:09:42,670 --> 00:09:45,256 Uh-oh. This guy's good. 216 00:09:47,800 --> 00:09:50,261 Kurt, we don't even know if that's Matt's blood. 217 00:09:50,303 --> 00:09:52,263 And even if it is, he could've cut himself. 218 00:09:52,305 --> 00:09:55,099 People cut themselves dressing animals all the time. 219 00:09:55,141 --> 00:09:57,435 Or maybe it's from the other guy who was out here. 220 00:09:57,477 --> 00:09:59,687 So, what, somebody attacked Matt 221 00:09:59,729 --> 00:10:01,773 because of that stupid deer 222 00:10:01,814 --> 00:10:03,524 and he fought him off? 223 00:10:03,566 --> 00:10:05,234 - Is that it? - It's possible. 224 00:10:05,276 --> 00:10:07,028 Shit. 225 00:10:07,069 --> 00:10:08,946 Damien, what do you think happened? 226 00:10:13,451 --> 00:10:15,870 Come on, Damien, fail me now. 227 00:10:18,748 --> 00:10:21,292 The victim came from over there. 228 00:10:21,334 --> 00:10:24,796 The attacker from over there. 229 00:10:24,837 --> 00:10:27,089 Judging by the pool 230 00:10:27,131 --> 00:10:29,342 of blood, they met up right around here, 231 00:10:29,383 --> 00:10:32,011 where the deer was shot. 232 00:10:32,053 --> 00:10:33,846 There was some sort of... 233 00:10:33,888 --> 00:10:35,973 altercation. 234 00:10:36,015 --> 00:10:37,850 The attacker 235 00:10:37,892 --> 00:10:40,144 overpowered the victim. 236 00:10:40,186 --> 00:10:42,605 Knocked him down. 237 00:10:42,647 --> 00:10:45,274 The victim then fell... 238 00:10:45,316 --> 00:10:47,610 backwards... 239 00:10:47,652 --> 00:10:50,696 hitting his head right about... 240 00:10:56,828 --> 00:10:58,663 Huh. 241 00:10:58,704 --> 00:11:00,998 There was a rock here. 242 00:11:01,040 --> 00:11:03,626 Must've been removed after the attack. 243 00:11:03,668 --> 00:11:06,170 I suspect it caused a head injury. 244 00:11:06,212 --> 00:11:09,090 Wait, so what exactly are you saying happened here? 245 00:11:09,131 --> 00:11:11,592 What I'm saying is somebody 246 00:11:11,634 --> 00:11:14,178 committed an attack, then tried to cover it up. 247 00:11:15,513 --> 00:11:17,181 We're looking at foul play. 248 00:11:17,223 --> 00:11:20,351 I've gotten rusty in my abstinence. 249 00:11:20,393 --> 00:11:22,019 Well, what now? 250 00:11:22,061 --> 00:11:24,605 How do we find the son of a bitch that did this to my son? 251 00:11:24,647 --> 00:11:26,148 We still don't know whose blood this is. 252 00:11:26,190 --> 00:11:27,817 We need to establish that first. 253 00:11:27,859 --> 00:11:29,443 That's true. 254 00:11:30,570 --> 00:11:32,196 Kurt, with your permission, I want Damian 255 00:11:32,238 --> 00:11:33,990 to do a familial DNA test. 256 00:11:34,031 --> 00:11:36,158 We'd run a sample of your DNA against the human blood 257 00:11:36,200 --> 00:11:37,702 that we just found and... 258 00:11:37,743 --> 00:11:40,246 if it's a match, it will confirm that it's Matt. 259 00:11:43,708 --> 00:11:46,544 All right. W-Whatever. Whatever you need. 260 00:11:54,760 --> 00:11:55,761 This is Jim. 261 00:11:55,803 --> 00:11:56,929 Hello, Jim. 262 00:11:56,971 --> 00:11:58,723 It's Principal Strode. 263 00:11:58,764 --> 00:12:00,892 Yeah, I'm kind of in the middle of something right now. 264 00:12:00,933 --> 00:12:02,810 It's about Harrison. 265 00:12:02,852 --> 00:12:05,354 We need you to come down to the school. 266 00:12:05,396 --> 00:12:07,231 Harrison scored higher than any student has 267 00:12:07,273 --> 00:12:09,317 ever scored on the school placement exam. 268 00:12:09,358 --> 00:12:11,402 So you had me come all the way down here 269 00:12:11,444 --> 00:12:13,154 to tell me how great my kid is? 270 00:12:14,697 --> 00:12:16,657 Tess left the room for 15 minutes. 271 00:12:16,699 --> 00:12:18,993 And when she came back, he was done. 272 00:12:19,035 --> 00:12:21,495 - The test was easy. - The test was easy. 273 00:12:21,537 --> 00:12:23,039 Some of the questions on this test are 274 00:12:23,080 --> 00:12:24,582 for Advanced Placement students. 275 00:12:24,624 --> 00:12:26,417 College-level. I believe while Tess was gone, 276 00:12:26,459 --> 00:12:27,919 Harrison used his cell phone to look up answers. 277 00:12:27,960 --> 00:12:29,420 I did not. 278 00:12:29,462 --> 00:12:31,672 Did you cheat? 279 00:12:31,714 --> 00:12:33,549 You accusing me of lying... 280 00:12:33,591 --> 00:12:34,800 Jim? 281 00:12:34,842 --> 00:12:36,218 No. 282 00:12:36,260 --> 00:12:37,762 I'm happy to proctor the exam again. 283 00:12:37,803 --> 00:12:39,931 There you go. You take it again, no phones. 284 00:12:39,972 --> 00:12:41,098 I did not cheat. 285 00:12:41,140 --> 00:12:42,767 Then you'll prove it. 286 00:12:42,808 --> 00:12:44,435 Oh, thanks for having my back. 287 00:12:44,477 --> 00:12:46,145 Like always. 288 00:12:58,115 --> 00:12:59,450 Tea. 289 00:12:59,492 --> 00:13:01,369 Oh, that's perfect. 290 00:13:01,410 --> 00:13:03,454 I'm about to head out. 291 00:13:04,538 --> 00:13:07,208 Got to check on the results of the DNA test 292 00:13:07,249 --> 00:13:09,085 and confirm the search dog team. 293 00:13:09,126 --> 00:13:10,795 Search dogs? 294 00:13:10,836 --> 00:13:13,089 - Yep. Should be here tomorrow. - Wow. 295 00:13:13,130 --> 00:13:14,966 You're ramping things up. 296 00:13:16,175 --> 00:13:19,303 At this point, I'm just hoping it's not too late. 297 00:13:19,345 --> 00:13:20,972 It's not. 298 00:13:31,357 --> 00:13:33,651 Search dogs? Jesus fuck, Dex. 299 00:13:33,693 --> 00:13:35,486 - I know. - You have to move Matt's body. 300 00:13:35,528 --> 00:13:37,655 Those dogs are gonna walk a straight line from the crime 301 00:13:37,697 --> 00:13:39,824 - scene to your fucking firepit. - I know. 302 00:13:39,865 --> 00:13:41,367 It's not just about you anymore. 303 00:13:41,409 --> 00:13:43,786 - I know! - Do you? 304 00:13:43,828 --> 00:13:45,329 It was a one-time slipup. 305 00:13:45,371 --> 00:13:46,706 It doesn't change who I am. 306 00:13:46,747 --> 00:13:48,541 Who is that, exactly? 307 00:13:48,582 --> 00:13:50,626 - Stop. - Or what? 308 00:13:52,128 --> 00:13:53,879 You gonna kill me again? 309 00:13:53,921 --> 00:13:55,589 Or are other people gonna die? 310 00:13:55,631 --> 00:13:57,341 Because that's what always happens, right? 311 00:13:57,383 --> 00:13:59,719 - Right?! - Not this time. No. 312 00:14:01,178 --> 00:14:02,096 What are you doing in there? 313 00:14:02,138 --> 00:14:03,973 All yours. 314 00:14:06,308 --> 00:14:08,686 All yours. 315 00:14:08,728 --> 00:14:10,604 Just so you know. 316 00:14:10,646 --> 00:14:12,023 Retook the test. 317 00:14:12,064 --> 00:14:13,899 Got a higher score than the first time. 318 00:14:13,941 --> 00:14:15,276 That's great. 319 00:14:15,317 --> 00:14:16,861 Congrats. 320 00:14:30,416 --> 00:14:32,501 This is Kurt. 321 00:14:32,543 --> 00:14:34,545 It's Chief Bishop. 322 00:14:34,587 --> 00:14:36,839 Apologies for calling so late. 323 00:14:36,881 --> 00:14:39,175 Good news or bad? 324 00:14:39,216 --> 00:14:42,219 I'm afraid it's a match. 325 00:14:42,261 --> 00:14:45,723 The blood we found is almost certainly Matt's. 326 00:14:46,682 --> 00:14:48,559 I'm sorry. 327 00:14:50,895 --> 00:14:53,105 Well, you should be. 328 00:14:53,147 --> 00:14:55,441 You made my son out to be some kind of criminal. 329 00:14:55,483 --> 00:14:57,610 I wasn't wrong about that. 330 00:14:57,651 --> 00:14:58,903 Excuse me? 331 00:14:58,944 --> 00:15:00,237 Matt shot a white buck 332 00:15:00,279 --> 00:15:01,906 on sovereign Seneca territory. 333 00:15:01,947 --> 00:15:03,240 A crime that carries a sentence 334 00:15:03,282 --> 00:15:04,492 of at least several thousand dollars. 335 00:15:04,533 --> 00:15:06,327 I don't give a shit about that! 336 00:15:06,368 --> 00:15:08,454 I only care what happened to my son. 337 00:15:08,496 --> 00:15:10,956 My guess is that the other person 338 00:15:10,998 --> 00:15:13,918 out there in the woods saw Matt shoot the deer, 339 00:15:13,959 --> 00:15:15,920 and wasn't too happy about it. 340 00:15:15,961 --> 00:15:17,421 Well, at least now you're starting 341 00:15:17,463 --> 00:15:19,173 to sound like a real cop. 342 00:15:19,215 --> 00:15:21,092 With all due respect, 343 00:15:21,133 --> 00:15:23,552 I have been running this search with zero state funding. 344 00:15:23,594 --> 00:15:25,346 At the crack of dawn, I'll have 60 volunteers 345 00:15:25,387 --> 00:15:26,931 as far out as Clarke Mountains. 346 00:15:26,972 --> 00:15:28,724 The next day, we will cover the entire quarry. 347 00:15:28,766 --> 00:15:29,934 The day after that, we will canvass the caves. 348 00:15:29,975 --> 00:15:31,185 We will not stop 349 00:15:31,227 --> 00:15:33,020 until we find your son. 350 00:15:33,062 --> 00:15:35,523 The caves? You think he's that far out? 351 00:15:36,732 --> 00:15:38,943 Matt's a smart guy. 352 00:15:38,984 --> 00:15:40,778 Maybe he went looking for shelter. 353 00:15:40,820 --> 00:15:42,780 What about the summer camp? 354 00:15:42,822 --> 00:15:45,282 I'm having a group splinter off. We're searching there, too. 355 00:15:47,451 --> 00:15:49,161 Listen, Kurt. 356 00:15:49,203 --> 00:15:50,996 I know you're grieving. 357 00:15:51,038 --> 00:15:52,331 - And I... - Just call me 358 00:15:52,373 --> 00:15:54,125 when you have an actual lead. 359 00:16:00,047 --> 00:16:03,008 Goddamn it. 360 00:16:22,903 --> 00:16:25,823 Well, I stepped into 361 00:16:25,865 --> 00:16:28,659 An avalanche 362 00:16:28,701 --> 00:16:32,580 It covered up my soul 363 00:16:34,206 --> 00:16:37,418 When I am not this hunchback 364 00:16:37,459 --> 00:16:39,253 That you see 365 00:16:39,295 --> 00:16:42,923 I sleep beneath the golden hill 366 00:16:44,633 --> 00:16:49,138 You who wish to conquer pain 367 00:16:49,180 --> 00:16:51,682 You must learn, learn 368 00:16:51,724 --> 00:16:54,810 To serve me well 369 00:17:05,487 --> 00:17:08,741 He does not ask for your 370 00:17:08,782 --> 00:17:12,369 Company, not at the center 371 00:17:12,411 --> 00:17:16,498 The center of the world 372 00:17:37,436 --> 00:17:40,397 First the glove, now the scent. 373 00:17:40,439 --> 00:17:42,983 One plus one equals... 374 00:17:43,025 --> 00:17:45,069 Matt. 375 00:19:36,513 --> 00:19:39,183 Wouldn't want to be prey around here. 376 00:19:39,224 --> 00:19:42,353 Hunters get up way too early. 377 00:19:59,828 --> 00:20:01,372 Looks like you had a long night. 378 00:20:01,413 --> 00:20:04,041 Yeah, one of Mrs. Gross' sheep was lambing. 379 00:20:04,083 --> 00:20:06,502 She needed my help. 380 00:20:06,543 --> 00:20:09,838 I'm sorry I wasn't here to... make you breakfast. 381 00:20:09,880 --> 00:20:11,548 Don't worry about it. 382 00:20:11,590 --> 00:20:13,384 I've learned to take care of myself. 383 00:20:14,760 --> 00:20:16,220 I got to get to school. 384 00:20:17,388 --> 00:20:19,390 You gonna drive me, or should I walk? 385 00:20:19,431 --> 00:20:21,350 Why not? 386 00:20:21,392 --> 00:20:23,560 Not like it's been a long night or anything. 387 00:20:30,984 --> 00:20:33,362 Morning, Jimbo! 388 00:20:33,404 --> 00:20:35,531 Got a sec? 389 00:20:35,572 --> 00:20:37,574 Sure. 390 00:20:37,616 --> 00:20:40,786 So, uh, we got the results from the DNA test. 391 00:20:40,828 --> 00:20:42,621 It's confirmed. 392 00:20:42,663 --> 00:20:43,789 The blood was Matt's. 393 00:20:43,831 --> 00:20:45,541 Oh. 394 00:20:45,582 --> 00:20:46,917 I'm sorry to hear that. 395 00:20:46,959 --> 00:20:48,710 But not surprised. 396 00:20:48,752 --> 00:20:50,129 Anyway, um... 397 00:20:50,170 --> 00:20:52,047 Angela has tasked me to interview everyone 398 00:20:52,089 --> 00:20:53,799 who saw Matt in the days before he went missing, 399 00:20:53,841 --> 00:20:55,384 so I just need to ask you a few questions. 400 00:20:55,426 --> 00:20:56,718 - It won't take long. - I have to take Harrison 401 00:20:56,760 --> 00:20:58,595 to school, but, uh... 402 00:20:58,637 --> 00:21:00,597 I could stop by the station during lunch? 403 00:21:00,639 --> 00:21:02,266 Cool. 404 00:21:02,307 --> 00:21:04,101 Appreciate that. 405 00:21:05,310 --> 00:21:07,688 Oh, and, uh, Harrison? 406 00:21:08,647 --> 00:21:10,566 Saw you signed up for wrestling. 407 00:21:10,607 --> 00:21:12,109 Yeah. Yeah. Can't wait. 408 00:21:12,151 --> 00:21:13,861 Real men are made on the mat. 409 00:21:13,902 --> 00:21:16,029 All right, see you soon. 410 00:21:18,240 --> 00:21:20,742 Great. Police dogs. 411 00:21:20,784 --> 00:21:22,953 I hope they have as much fun running around the woods 412 00:21:22,995 --> 00:21:24,997 as I did last night. 413 00:21:30,127 --> 00:21:32,254 Thanks for making it out on short notice. 414 00:21:32,296 --> 00:21:34,298 It's how it always is. 415 00:21:34,339 --> 00:21:36,592 Nobody ever plans on going missing. 416 00:21:36,633 --> 00:21:39,136 - Hey, little guy... - Yo! Yo, yo, yo. 417 00:21:39,178 --> 00:21:41,138 No touching. 418 00:21:41,180 --> 00:21:42,473 They don't need no confusion 419 00:21:42,514 --> 00:21:44,766 - with your petting. - This is Matt's. 420 00:21:44,808 --> 00:21:46,351 Let's bring him home. 421 00:21:46,393 --> 00:21:48,479 Sure. 422 00:21:49,563 --> 00:21:51,356 Here you go, boy. 423 00:21:54,318 --> 00:21:56,445 All right, guys. Find Matt! 424 00:21:56,487 --> 00:21:58,572 Let's go! 425 00:21:58,614 --> 00:22:00,657 Let's go. Go, go! 426 00:22:16,215 --> 00:22:18,634 Police Chief Bishop, right? 427 00:22:18,675 --> 00:22:20,302 - Yes. - Hi, you know, 428 00:22:20,344 --> 00:22:22,012 I heard what happened and I just had to come help. 429 00:22:22,054 --> 00:22:24,431 Uh... fresh eyes and legs 430 00:22:24,473 --> 00:22:26,600 - are always welcome. - It's just so tragic, 431 00:22:26,642 --> 00:22:29,603 you know, hometown hunk, larger-than-life personality. 432 00:22:29,645 --> 00:22:32,356 Are you a friend of Matt's? 433 00:22:32,397 --> 00:22:34,691 Nope. Just a citizen activist. 434 00:22:34,733 --> 00:22:36,860 Hey, is it cool if I tag along? 435 00:22:36,902 --> 00:22:38,862 Maybe search with you? 436 00:22:38,904 --> 00:22:41,323 Uh, you should check with Sergeant Logan. 437 00:22:41,365 --> 00:22:43,700 He's handling the volunteer assignments. 438 00:22:43,742 --> 00:22:45,536 Hot cop? 439 00:22:45,577 --> 00:22:47,412 He can totally get it. 440 00:22:47,454 --> 00:22:49,831 Thank you. 441 00:22:49,873 --> 00:22:51,792 Excuse me, Sergeant Logan! 442 00:22:51,833 --> 00:22:53,252 - Hi. - Hi. 443 00:22:56,255 --> 00:22:57,923 Have a good... 444 00:22:57,965 --> 00:23:00,259 ...day. 445 00:23:04,263 --> 00:23:06,723 No time for naps, bro. 446 00:23:06,765 --> 00:23:08,809 Creating that false scent trail was smart, 447 00:23:08,850 --> 00:23:10,269 but it's not gonna throw them off forever. 448 00:23:10,310 --> 00:23:12,354 Ideas? 449 00:23:12,396 --> 00:23:13,897 This town is small as fuck, 450 00:23:13,939 --> 00:23:15,566 but there's got to be someplace to hide a body. 451 00:23:15,607 --> 00:23:17,568 What about your lake? 452 00:23:17,609 --> 00:23:19,152 Just like old times. 453 00:23:19,194 --> 00:23:20,988 It's too shallow. Some fisherman's liable 454 00:23:21,029 --> 00:23:22,906 to catch a piece of Matt. 455 00:23:22,948 --> 00:23:24,533 Iron Lake Cemetery? 456 00:23:24,575 --> 00:23:26,660 The ground's too frozen this time of year. 457 00:23:26,702 --> 00:23:29,079 Oh! I know! 458 00:23:41,633 --> 00:23:43,927 Little Fargo, don't you think? 459 00:23:43,969 --> 00:23:45,429 Who are you? Are you Dexter Morgan 460 00:23:45,470 --> 00:23:46,972 or are you fucking Goldilocks? 461 00:23:47,014 --> 00:23:48,932 None of these places are gonna work long-term. 462 00:23:48,974 --> 00:23:51,143 What the shit do you mean "long-term"? 463 00:23:52,185 --> 00:23:54,396 Are you planning on fucking killing again? 464 00:23:54,438 --> 00:23:56,732 No. I mean, over time, the body parts 465 00:23:56,773 --> 00:23:58,775 will be discovered. 466 00:23:58,817 --> 00:24:00,819 All I want is everyone off my property, 467 00:24:00,861 --> 00:24:02,571 a good night's sleep, and a chance 468 00:24:02,613 --> 00:24:04,573 to make things right with Harrison. 469 00:24:04,615 --> 00:24:06,867 It's one and done. 470 00:24:06,908 --> 00:24:09,036 Then I'm just a dad. 471 00:25:16,520 --> 00:25:18,980 - Angie. - Miriam. 472 00:25:19,022 --> 00:25:20,899 Haven't seen you in these parts for a while. 473 00:25:20,941 --> 00:25:22,234 Yeah, I know. 474 00:25:22,275 --> 00:25:24,486 - Sorry. - So, what brings you here? 475 00:25:24,528 --> 00:25:26,363 I'm looking for Johnny Bullhorn. 476 00:25:26,405 --> 00:25:29,366 He's on a list of some people I need to speak with. 477 00:25:29,408 --> 00:25:31,326 It's related to Matt Caldwell. 478 00:25:31,368 --> 00:25:32,536 You don't think Johnny had something to do 479 00:25:32,577 --> 00:25:34,037 with him disappearing, do you? 480 00:25:34,079 --> 00:25:36,373 No. I just have to ask him some questions. 481 00:25:36,415 --> 00:25:37,958 Well, you're wasting your time. 482 00:25:37,999 --> 00:25:39,710 Johnny couldn't have hurt the Caldwell kid 483 00:25:39,751 --> 00:25:41,211 because he's been sick with the flu. 484 00:25:41,253 --> 00:25:43,338 I've been taking care of him all week. 485 00:25:43,380 --> 00:25:45,716 I still just have to talk to him. 486 00:25:45,757 --> 00:25:47,884 - You don't believe me? - Miriam. 487 00:25:47,926 --> 00:25:50,178 I'm running this investigation 488 00:25:50,220 --> 00:25:52,597 the same as I would if it were one of us. 489 00:25:52,639 --> 00:25:55,183 Please don't make this about Iris. 490 00:25:57,269 --> 00:25:59,187 When you girls were younger, 491 00:25:59,229 --> 00:26:02,149 Iris always thought the two of you would move to the city. 492 00:26:02,190 --> 00:26:03,859 Start a band. 493 00:26:03,900 --> 00:26:05,569 Creator knows what. 494 00:26:08,029 --> 00:26:10,240 Well, maybe she's out there somewhere now. 495 00:26:10,282 --> 00:26:12,284 Just... 496 00:26:12,325 --> 00:26:14,411 singing her heart out. 497 00:26:24,504 --> 00:26:26,423 Harrison! 498 00:26:26,465 --> 00:26:28,884 Hey. 499 00:26:49,237 --> 00:26:50,697 Kaitlin's not real. 500 00:26:50,739 --> 00:26:52,824 What? 501 00:26:52,866 --> 00:26:55,035 Your online girlfriend. 502 00:26:55,076 --> 00:26:56,411 She's not real. 503 00:26:56,453 --> 00:26:58,288 Zach's been catfishing you. 504 00:27:00,457 --> 00:27:02,834 Who the fuck are you? 505 00:27:02,876 --> 00:27:04,878 Harrison. 506 00:27:04,920 --> 00:27:07,380 Why are you telling me this? 507 00:27:10,217 --> 00:27:13,804 Because guys like Zach shouldn't always be top of the food chain. 508 00:27:19,643 --> 00:27:21,728 About Matt. 509 00:27:21,770 --> 00:27:24,606 Uh, how many interactions did you have with him 510 00:27:24,648 --> 00:27:26,316 in the week before he went missing? 511 00:27:26,358 --> 00:27:28,860 Uh, I'm thinking... three. 512 00:27:28,902 --> 00:27:30,779 Uh, once at Fred's and then... 513 00:27:30,821 --> 00:27:33,031 At The Tavern and again at his party? 514 00:27:33,073 --> 00:27:34,783 You've done your homework. 515 00:27:34,825 --> 00:27:36,618 It's my job. 516 00:27:36,660 --> 00:27:38,495 Uh, any of the... 517 00:27:38,537 --> 00:27:41,081 exchanges heated? 518 00:27:41,122 --> 00:27:42,582 Nah, they were pleasant enough. 519 00:27:42,624 --> 00:27:45,335 Hmm. A couple of folks have said that, 520 00:27:45,377 --> 00:27:48,839 um, they'd seen you hunting in the area he went missing, 521 00:27:48,880 --> 00:27:50,549 but you don't have a hunting license. 522 00:27:50,590 --> 00:27:52,342 Well, I wasn't hunting. I was hiking. 523 00:27:52,384 --> 00:27:53,385 With a gun? 524 00:27:53,426 --> 00:27:54,803 For protection. 525 00:27:56,805 --> 00:27:59,683 Uh, you identified the-the rifle Matt used. 526 00:28:02,310 --> 00:28:04,646 Can you give me any help with this one? 527 00:28:09,192 --> 00:28:10,652 Uh... 528 00:28:10,694 --> 00:28:13,280 looks like it's probably a Remington 700. 529 00:28:13,321 --> 00:28:15,824 There's... over a hundred of 'em 530 00:28:15,866 --> 00:28:17,576 in this town alone. 531 00:28:19,327 --> 00:28:20,954 Uh, uh, were you hunting... 532 00:28:20,996 --> 00:28:22,998 I'm sorry, hiking, 533 00:28:23,039 --> 00:28:25,250 in the woods the day Matt disappeared? 534 00:28:25,292 --> 00:28:26,751 - No. - Where were you? 535 00:28:26,793 --> 00:28:28,753 - In my cabin. - Alone? 536 00:28:28,795 --> 00:28:31,339 Well, as you know, until very recently, I lived alone. 537 00:28:31,381 --> 00:28:32,674 And you were there all day? 538 00:28:32,716 --> 00:28:34,092 Until I went to work, yeah. 539 00:28:35,427 --> 00:28:37,470 So the last time you saw Matt 540 00:28:37,512 --> 00:28:39,598 was at his party? 541 00:28:39,639 --> 00:28:41,516 Yeah, it's not really my kind of thing, 542 00:28:41,558 --> 00:28:43,602 but Fred wanted me 543 00:28:43,643 --> 00:28:45,520 to deliver the gun, so... 544 00:28:45,562 --> 00:28:47,314 Hmm. 545 00:28:49,232 --> 00:28:51,318 I really need to get to the store. 546 00:28:51,359 --> 00:28:54,070 If that's okay. 547 00:28:55,947 --> 00:28:57,574 We're good. 548 00:28:57,616 --> 00:28:59,034 Painless, huh? 549 00:28:59,075 --> 00:29:00,368 Didn't feel a thing. 550 00:29:02,412 --> 00:29:04,664 Fuck. 551 00:29:04,706 --> 00:29:06,917 So, Matt, once again... 552 00:29:06,958 --> 00:29:08,919 what to do with you. 553 00:29:08,960 --> 00:29:11,212 The old iron mine. 554 00:29:11,254 --> 00:29:13,673 It's remote, plenty big. 555 00:29:13,715 --> 00:29:15,383 Filled with tunnels. 556 00:29:15,425 --> 00:29:16,927 Goldilocks, 557 00:29:16,968 --> 00:29:19,638 I think it's just right. 558 00:29:21,097 --> 00:29:23,600 Hey, is it all right if I go help with the search? 559 00:29:23,642 --> 00:29:25,602 I was about to suggest that myself. 560 00:29:25,644 --> 00:29:27,354 Great. 561 00:29:34,527 --> 00:29:36,613 Do it. 562 00:29:48,500 --> 00:29:50,251 Oh, shit. 563 00:29:50,293 --> 00:29:52,504 Ethan's got a new pic for his girl. 564 00:29:52,545 --> 00:29:54,339 Yo. 565 00:29:59,094 --> 00:30:01,262 Ethan strikes back. 566 00:30:01,304 --> 00:30:04,015 You gonna let him get away with that? 567 00:30:06,184 --> 00:30:07,602 Hey, you think you're fucking funny, 568 00:30:07,644 --> 00:30:09,479 you small-dick anime virgin?! 569 00:30:11,481 --> 00:30:13,149 Leave Ethan alone. 570 00:30:13,191 --> 00:30:15,777 Or I do this to you 571 00:30:15,819 --> 00:30:18,655 every... single... fucking... day. 572 00:30:22,867 --> 00:30:24,494 What? 573 00:30:24,536 --> 00:30:26,329 Hey, guys. 574 00:30:26,371 --> 00:30:28,415 What's going on? 575 00:30:29,749 --> 00:30:32,669 Just, just chillin'. 576 00:30:32,711 --> 00:30:34,504 Need a ride? 577 00:30:41,261 --> 00:30:43,555 Oh, by the way. 578 00:30:43,596 --> 00:30:46,016 Coach Logan said I made the wrestling team. 579 00:30:46,057 --> 00:30:48,643 I'll see you guys on the mat. 580 00:30:55,525 --> 00:30:57,527 So what the hell was that fight in the hallway? 581 00:30:57,569 --> 00:30:59,487 Ethan told me they've been torturing him 582 00:30:59,529 --> 00:31:01,531 since elementary school. 583 00:31:01,573 --> 00:31:04,284 He's so scared he can barely talk to a real person. 584 00:31:04,325 --> 00:31:06,703 They're jerks. I get it. 585 00:31:06,745 --> 00:31:08,705 But when you're from a small town, 586 00:31:08,747 --> 00:31:11,291 you're sort of stuck with the people you grew up with. 587 00:31:11,332 --> 00:31:13,543 Stop staring 588 00:31:13,585 --> 00:31:15,128 I wouldn't know. 589 00:31:15,170 --> 00:31:17,547 I moved around a lot. 590 00:31:17,589 --> 00:31:20,133 That must suck. 591 00:31:21,384 --> 00:31:22,886 Upside is I don't really 592 00:31:22,927 --> 00:31:24,888 give a shit about what people think about me. 593 00:31:27,390 --> 00:31:29,517 Where'd you learn how to do that, anyway? 594 00:31:29,559 --> 00:31:32,228 Looked like some real UFC shit. 595 00:31:33,772 --> 00:31:35,774 You pick up a few things in foster homes. 596 00:31:35,815 --> 00:31:37,942 Zach will be fine. 597 00:31:37,984 --> 00:31:40,070 Why, you freaked out? 598 00:31:42,405 --> 00:31:44,491 No. 599 00:31:46,951 --> 00:31:48,369 Mom asked me to pick up some stuff 600 00:31:48,411 --> 00:31:49,704 for dinner from the butcher. 601 00:31:49,746 --> 00:31:51,539 Cool by you? 602 00:31:52,499 --> 00:31:53,666 I got nowhere to be. 603 00:31:54,876 --> 00:31:57,087 Hey, Gig. 604 00:31:57,128 --> 00:31:59,005 Got any of your homemade Italian sausage? 605 00:31:59,047 --> 00:32:00,423 Extra spicy? 606 00:32:00,465 --> 00:32:03,009 Mom's cooking pasta salsiccia tonight. 607 00:32:03,051 --> 00:32:04,886 Sure. How much you need? 608 00:32:04,928 --> 00:32:06,554 Mm. Two pounds should do it. 609 00:32:06,596 --> 00:32:08,098 Ah. Coming right up. 610 00:32:09,307 --> 00:32:11,351 You're Jim Lindsay's kid? 611 00:32:11,392 --> 00:32:13,394 That's what they say. 612 00:32:13,436 --> 00:32:15,438 Welcome to Iron Lake. 613 00:32:17,273 --> 00:32:18,858 Sure will be glad when your mom 614 00:32:18,900 --> 00:32:21,194 gets that white buck out of my shop. 615 00:32:21,236 --> 00:32:22,570 What? 616 00:32:22,612 --> 00:32:24,197 Yeah. It's been in the cooler 617 00:32:24,239 --> 00:32:26,533 for almost a week. 618 00:32:26,574 --> 00:32:28,451 - You've got to be kidding me. - Whoa, whoa, whoa. 619 00:32:28,493 --> 00:32:30,787 Whoa, whoa, whoa. Audrey, hold up. 620 00:32:33,665 --> 00:32:35,416 They brought it from the crime scene. 621 00:32:35,458 --> 00:32:36,918 Goddamn shame. 622 00:32:36,960 --> 00:32:39,003 Fucking sucks. 623 00:32:41,131 --> 00:32:42,757 What are you gonna do with it? 624 00:32:42,799 --> 00:32:46,136 Once Audrey's mom no longer needs it for evidence, 625 00:32:46,177 --> 00:32:48,847 I'll call Sanitation to dispose of the carcass. 626 00:32:48,888 --> 00:32:50,682 I cannot believe they're gonna treat 627 00:32:50,723 --> 00:32:52,350 this amazing creature like... 628 00:32:52,392 --> 00:32:53,935 roadkill. 629 00:32:55,645 --> 00:32:57,689 We should do something before they do. 630 00:33:21,212 --> 00:33:24,757 Nice, a three-mile hike up to the iron mine. 631 00:33:24,799 --> 00:33:27,760 'Cause I just don't get out enough. 632 00:33:33,391 --> 00:33:35,977 So what's the deal with you and your dad? 633 00:33:36,019 --> 00:33:37,854 Before you showed up here, he never mentioned you. 634 00:33:37,896 --> 00:33:40,607 When I come again... 635 00:33:40,648 --> 00:33:42,775 Mm. It's not worth going into. 636 00:33:42,817 --> 00:33:45,028 What's the deal with you and yours? 637 00:33:45,069 --> 00:33:47,488 Um... he's dead. 638 00:33:47,530 --> 00:33:49,574 Oh. 639 00:33:51,117 --> 00:33:53,119 I'm-I'm sorry. 640 00:33:53,161 --> 00:33:55,538 It was a long time ago. 641 00:33:55,580 --> 00:33:57,582 I barely remember him. 642 00:33:57,624 --> 00:34:00,001 And my birth mom? Nothing. 643 00:34:00,043 --> 00:34:01,544 Wait. Wait, Angela's not... 644 00:34:01,586 --> 00:34:03,546 The woman who gave birth to me 645 00:34:03,588 --> 00:34:05,632 abandoned me right after I was born. 646 00:34:05,673 --> 00:34:08,051 So Angela is my mom. 647 00:34:11,471 --> 00:34:13,598 That your guitar in the back? 648 00:34:15,016 --> 00:34:16,893 It was my Dad's. 649 00:34:16,935 --> 00:34:19,062 I love playing it knowing he held it in his hands. 650 00:34:22,023 --> 00:34:24,067 Oh, and this fucking car was his, too. 651 00:34:24,108 --> 00:34:25,735 - What's wrong? - Damn it. 652 00:34:28,738 --> 00:34:31,491 Probably the damn radiator again. 653 00:34:38,289 --> 00:34:40,416 Yep. 654 00:34:40,458 --> 00:34:42,502 Radiator hose split. 655 00:34:42,543 --> 00:34:45,255 Got to replace it. 656 00:34:45,296 --> 00:34:47,757 What, you know how to do this shit? 657 00:34:47,799 --> 00:34:49,592 My mom's paranoid about everything. 658 00:34:49,634 --> 00:34:50,843 Made me learn how to change a tire 659 00:34:50,885 --> 00:34:52,553 as soon as I got my learner's permit. 660 00:35:03,064 --> 00:35:04,899 Great. 661 00:35:04,941 --> 00:35:06,901 No bars. 662 00:35:08,820 --> 00:35:11,072 You mind going down that road and calling Jerry's Auto Shop? 663 00:35:11,114 --> 00:35:12,615 Yeah. 664 00:35:12,657 --> 00:35:15,243 - The number's in my phone. - Okay. 665 00:35:15,285 --> 00:35:17,412 Tell him I need 666 00:35:17,453 --> 00:35:20,498 a three-inch wide, two-foot long radiator hose and two clamps. 667 00:35:20,540 --> 00:35:22,292 - I got you. - I'll pop this hose off 668 00:35:22,333 --> 00:35:23,668 so we can get out of here sooner. 669 00:35:23,710 --> 00:35:26,129 All right. All right. 670 00:36:06,169 --> 00:36:08,671 Everything all right? 671 00:36:09,672 --> 00:36:11,382 Radiator. 672 00:36:11,424 --> 00:36:13,301 Oh. I, um... 673 00:36:13,343 --> 00:36:15,094 Do you need a ride someplace? 674 00:36:15,136 --> 00:36:16,888 My friend's just up that hill calling for help. 675 00:36:16,929 --> 00:36:18,598 - Uh-huh. - He should be back soon. 676 00:36:18,639 --> 00:36:20,808 Well, do you want to wait in my car until he gets back? 677 00:36:20,850 --> 00:36:23,353 It's warm. Sodas. TV. 678 00:36:23,394 --> 00:36:24,979 I know who you are, Mr. Olsen. 679 00:36:25,021 --> 00:36:26,773 I know the tonnage of CO2 680 00:36:26,814 --> 00:36:28,733 your chemical plants release every year. 681 00:36:28,775 --> 00:36:31,694 The millions you've spent fighting climate science. 682 00:36:31,736 --> 00:36:33,821 Want to be helpful? 683 00:36:33,863 --> 00:36:35,615 Stop fucking up the planet. 684 00:36:35,656 --> 00:36:37,367 Oh, my. 685 00:36:37,408 --> 00:36:40,536 You know, I find it funny that you hate me so much, 686 00:36:40,578 --> 00:36:43,539 and here you are driving this old gas-guzzler. 687 00:36:43,581 --> 00:36:46,542 Some might consider that hypocritical, but I don't. 688 00:36:46,584 --> 00:36:48,878 People are complicated. 689 00:36:48,920 --> 00:36:51,172 Life's complicated. 690 00:36:51,214 --> 00:36:54,634 One day you'll understand how the world really works. 691 00:36:56,302 --> 00:36:58,471 You have a good day, Audrey. 692 00:36:58,513 --> 00:37:00,681 Stay safe. 693 00:37:05,561 --> 00:37:08,189 Any luck? 694 00:37:08,231 --> 00:37:09,607 The minute I mentioned your mom's name, 695 00:37:09,649 --> 00:37:11,150 Jerry was halfway to his truck. 696 00:37:16,072 --> 00:37:18,574 What was that about? 697 00:37:18,616 --> 00:37:21,577 Just Edward Olsen being a billionaire. 698 00:38:10,751 --> 00:38:13,796 Mine's not the body I'm looking to hide. 699 00:38:31,939 --> 00:38:33,191 Okay. 700 00:38:33,232 --> 00:38:34,233 This'll work. 701 00:38:37,778 --> 00:38:40,031 I miss this. 702 00:38:40,072 --> 00:38:41,866 The quiet. 703 00:38:41,908 --> 00:38:43,659 Calm. 704 00:38:44,827 --> 00:38:46,829 Solitude. 705 00:38:54,462 --> 00:38:55,671 Fuck! 706 00:38:59,717 --> 00:39:00,885 Fuck! 707 00:39:16,901 --> 00:39:18,778 Hey, you. What's up? 708 00:39:18,819 --> 00:39:21,364 Just seeing if you want to come over for dinner tonight. 709 00:39:21,405 --> 00:39:23,991 Tonight? Uh... 710 00:39:24,033 --> 00:39:26,202 I'm not sure I'm up for it. 711 00:39:26,244 --> 00:39:28,871 I'm kind of exhausted. Rain check? 712 00:39:28,913 --> 00:39:30,873 I know. I'm exhausted, too. 713 00:39:30,915 --> 00:39:33,918 You think I feel like cooking for Audrey and Harrison? 714 00:39:33,960 --> 00:39:36,212 - Harrison? - Yeah. 715 00:39:36,254 --> 00:39:38,005 Audrey invited him over. 716 00:39:41,217 --> 00:39:43,219 If you don't want to come, it's okay. 717 00:39:43,261 --> 00:39:45,096 No, I'd love to come. 718 00:39:45,137 --> 00:39:47,265 I'll come. 719 00:39:54,772 --> 00:39:56,315 Sup, Eeth? 720 00:39:56,357 --> 00:39:58,150 I wanted to thank you for today. 721 00:39:58,192 --> 00:39:59,360 Yeah, don't worry about it. 722 00:39:59,402 --> 00:40:00,736 I've always fantasized 723 00:40:00,778 --> 00:40:02,738 about hurting Zach like that, 724 00:40:02,780 --> 00:40:04,907 but you actually did. 725 00:40:04,949 --> 00:40:06,867 Fuck those guys. 726 00:40:06,909 --> 00:40:08,828 They just think they're hard 'cause they hunt and shit. 727 00:40:08,869 --> 00:40:11,414 Uh, they don't know anything about real violence. 728 00:40:11,455 --> 00:40:13,708 I got a bunch of drawings of those assholes. 729 00:40:13,749 --> 00:40:15,585 You want to see? 730 00:40:15,626 --> 00:40:17,336 Thrill me. 731 00:40:35,479 --> 00:40:38,107 What are you, like, The Punisher or something? 732 00:40:38,149 --> 00:40:41,902 They'd be fucking scared of me if I was, huh? 733 00:40:41,944 --> 00:40:44,280 Fucking petrified. 734 00:40:54,248 --> 00:40:57,084 Bears, dogs. 735 00:40:57,126 --> 00:40:59,503 I miss the days when the only animals 736 00:40:59,545 --> 00:41:01,589 I had to worry about were alligators. 737 00:41:03,758 --> 00:41:05,468 And Rusty's dogs spent the day 738 00:41:05,509 --> 00:41:07,219 literally barking up the wrong tree. 739 00:41:07,261 --> 00:41:08,888 They couldn't find shit out there. 740 00:41:08,929 --> 00:41:11,223 I saw. I mean, what do you think it means? 741 00:41:11,265 --> 00:41:14,060 I don't know, but I'm going to meet Rusty and his dogs 742 00:41:14,101 --> 00:41:15,645 at the crime scene tomorrow. 743 00:41:15,686 --> 00:41:17,146 What do you mean, you saw? 744 00:41:17,188 --> 00:41:18,773 On the Merry Fucking Kill Instagram. 745 00:41:18,814 --> 00:41:20,983 Can you believe Molly Park is in Iron Lake? 746 00:41:21,025 --> 00:41:23,152 Who's Molly Park? 747 00:41:30,284 --> 00:41:32,161 Oh, you got to be fucking kidding me. 748 00:41:32,203 --> 00:41:34,163 Let me see that again? 749 00:41:35,456 --> 00:41:37,166 She was in the store today. 750 00:41:37,208 --> 00:41:39,335 She was loading up on winter gear. 751 00:41:39,377 --> 00:41:42,004 I guess she's sticking around for a while. 752 00:41:42,046 --> 00:41:44,048 Wait, so... 753 00:41:44,090 --> 00:41:46,050 so she's a podcaster? 754 00:41:46,092 --> 00:41:47,301 It's only, like, the most popular 755 00:41:47,343 --> 00:41:49,011 true crime podcast out there. 756 00:41:49,053 --> 00:41:50,971 I mean, she has, like, a million followers on Instagram. 757 00:41:51,013 --> 00:41:52,348 You're into true crime? 758 00:41:52,390 --> 00:41:54,183 It's murder, but it's funny. 759 00:41:54,225 --> 00:41:56,060 I'll text you my top five. 760 00:42:02,441 --> 00:42:04,360 So... 761 00:42:04,402 --> 00:42:06,821 I got a call from Abraham Brown today. 762 00:42:08,614 --> 00:42:10,616 He said you guys took a little drive 763 00:42:10,658 --> 00:42:12,868 out to the Reservation. 764 00:42:12,910 --> 00:42:15,454 Did you think I wasn't gonna find out? 765 00:42:15,496 --> 00:42:18,207 I was trying to do the right thing. 766 00:42:18,249 --> 00:42:19,542 By going behind my back? 767 00:42:19,583 --> 00:42:20,501 The way that deer's being treated is, 768 00:42:20,543 --> 00:42:22,002 like, totally fucked... 769 00:42:22,044 --> 00:42:23,629 messed up. 770 00:42:23,671 --> 00:42:26,173 Even though it's dead, it still deserves dignity. 771 00:42:26,215 --> 00:42:28,008 I agree. 772 00:42:28,050 --> 00:42:29,677 Then why didn't you do something? 773 00:42:29,719 --> 00:42:32,221 Um, I'm in the middle of a criminal investigation. 774 00:42:32,263 --> 00:42:33,639 I've been a little busy. 775 00:42:37,017 --> 00:42:38,811 Audz, next time, just come to me 776 00:42:38,853 --> 00:42:40,479 and we can find a solution together. 777 00:42:40,521 --> 00:42:42,398 This isn't some parenting Jedi Mind Trick. 778 00:42:42,440 --> 00:42:44,942 This is me on your side. 779 00:42:47,778 --> 00:42:49,905 I spoke with Abraham. 780 00:42:49,947 --> 00:42:52,324 We came up with a plan for the deer. 781 00:42:52,366 --> 00:42:54,243 Just need you to release it. 782 00:42:54,285 --> 00:42:57,079 Hmm. Say we are done with it. 783 00:42:57,121 --> 00:42:59,540 What's the plan? 784 00:42:59,582 --> 00:43:00,916 - Gonna do a bonfire... - Who'd have thought 785 00:43:00,958 --> 00:43:02,460 I would find this. 786 00:43:02,501 --> 00:43:04,670 A family in Iron Lake. 787 00:43:04,712 --> 00:43:06,839 A family that I very nearly lost 788 00:43:06,881 --> 00:43:08,841 because of an impulsive kill. 789 00:43:08,883 --> 00:43:10,384 I don't want to lose this. 790 00:43:10,426 --> 00:43:12,136 ...Jim would drive his tractor... 791 00:43:12,178 --> 00:43:13,596 All that's left is to find a spot to... 792 00:43:13,637 --> 00:43:15,097 ...move the body. 793 00:43:15,139 --> 00:43:16,891 What? 794 00:43:16,932 --> 00:43:18,768 Y-You could help us 795 00:43:18,809 --> 00:43:20,603 move the deer's body, right? 796 00:43:20,644 --> 00:43:22,271 Your-your truck bed's big enough? 797 00:43:22,313 --> 00:43:24,440 Yeah. Should be. 798 00:43:25,983 --> 00:43:27,943 Hmm. Sounds like a plan. 799 00:43:27,985 --> 00:43:30,070 Great. 'Cause I already told them 800 00:43:30,112 --> 00:43:32,031 we'd be doing it tonight. 801 00:43:51,133 --> 00:43:53,135 Nya: weh sgëno'. 802 00:43:54,637 --> 00:43:56,472 Nya: weh, Angela. 803 00:43:56,514 --> 00:43:58,265 Thank you for agreeing to this. 804 00:43:58,307 --> 00:43:59,809 Of course. 805 00:44:23,415 --> 00:44:24,917 Humans have always 806 00:44:24,959 --> 00:44:27,503 dealt with death through rituals. 807 00:44:27,545 --> 00:44:29,839 Guess mine are just a little unique. 808 00:44:31,173 --> 00:44:33,217 Hey, we should go. 809 00:44:35,177 --> 00:44:39,181 Look at them... as close as people can be. 810 00:44:39,223 --> 00:44:41,350 And here I stand, ten feet 811 00:44:41,392 --> 00:44:44,186 and 1,000 miles away from my own son. 812 00:44:50,234 --> 00:44:52,528 I should've stood up for you 813 00:44:52,570 --> 00:44:54,864 at school yesterday. 814 00:44:56,282 --> 00:44:58,033 I was wrong. 815 00:44:59,326 --> 00:45:01,370 Yeah, you were. 816 00:45:03,747 --> 00:45:06,375 Well, from now on, this is me on your side. 817 00:45:13,591 --> 00:45:15,217 Thanks, Dad. 818 00:45:16,260 --> 00:45:19,638 "Dad." Wow. 819 00:45:19,680 --> 00:45:21,515 My new favorite word. 820 00:45:30,566 --> 00:45:32,902 I only wish the rest of my problems 821 00:45:32,943 --> 00:45:35,237 would go up in smoke. 822 00:45:35,279 --> 00:45:37,323 Wait a minute. 823 00:45:53,130 --> 00:45:55,090 Finally. 824 00:45:55,132 --> 00:45:57,259 Rid of Matt's body for good. 825 00:46:05,267 --> 00:46:08,020 And now back to abstaining. 826 00:46:30,459 --> 00:46:32,378 But I don't know. 827 00:46:32,419 --> 00:46:35,005 What if it's not the killing that got me in trouble? 828 00:46:36,173 --> 00:46:38,425 What if it's the not killing? 829 00:46:44,932 --> 00:46:47,977 That does not look like a grieving father. 830 00:46:50,354 --> 00:46:53,148 What's wrong with this picture? 831 00:46:54,984 --> 00:46:58,153 What'd I do with the...? 832 00:46:59,488 --> 00:47:00,739 There we go. 833 00:47:00,781 --> 00:47:02,825 Hey, Kurt. 834 00:47:05,077 --> 00:47:06,662 Oh, hey, man. 835 00:47:06,704 --> 00:47:08,288 Hey. Hey. 836 00:47:08,330 --> 00:47:10,207 Did you hear my news? 837 00:47:10,249 --> 00:47:12,001 No. What's the news? 838 00:47:12,042 --> 00:47:13,419 He's alive. 839 00:47:13,460 --> 00:47:14,878 Yeah. 840 00:47:14,920 --> 00:47:17,297 Matty's alive. 841 00:47:17,339 --> 00:47:19,883 H-How do you know? 842 00:47:19,925 --> 00:47:21,677 Well, he-he called me. 843 00:47:21,719 --> 00:47:23,929 And we had the best talk. 844 00:47:23,971 --> 00:47:26,181 Really great talk. 845 00:47:26,223 --> 00:47:28,392 Must've been amazing to hear his voice. 846 00:47:28,434 --> 00:47:31,979 Oh, yeah, well, I did more than hear... hear him. 847 00:47:32,021 --> 00:47:34,356 W-We FaceTimed. 848 00:47:34,398 --> 00:47:36,150 FaceTimed. 849 00:47:36,191 --> 00:47:38,652 I actually saw the face 850 00:47:38,694 --> 00:47:41,488 of the son that I thought I had lost. 851 00:47:41,530 --> 00:47:43,949 That's unbelievable. 852 00:47:43,991 --> 00:47:46,076 I know, right? 853 00:47:46,118 --> 00:47:48,328 Hey, come on. Why don't you let me 854 00:47:48,370 --> 00:47:50,706 - give you a ride home? - I'm just right here... 855 00:47:50,748 --> 00:47:52,791 - I insist. - Okay. 856 00:47:54,710 --> 00:47:57,421 - You're such a good friend. - Yeah. 857 00:47:57,463 --> 00:47:58,881 - Geez. - Matt's ashes. 858 00:47:58,922 --> 00:48:00,841 I try. 859 00:48:00,883 --> 00:48:02,426 I bet this is the closest Matt and Kurt have ever been. 860 00:48:02,468 --> 00:48:04,053 Ah, you're good. 861 00:48:04,094 --> 00:48:06,722 You're good and I am so lucky. 862 00:48:07,806 --> 00:48:09,349 So lucky to... 863 00:48:09,391 --> 00:48:12,144 be surrounded by such great people. 864 00:48:13,771 --> 00:48:15,439 Especially you, Jimmy. 865 00:48:15,481 --> 00:48:18,192 Hey, my Matty's alive! Can you believe it? 866 00:48:19,943 --> 00:48:21,570 Actually, no. 867 00:48:21,612 --> 00:48:23,238 And why would he lie? 58239

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.