Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,200 --> 00:00:50,200
The door's open.
2
00:00:50,760 --> 00:00:51,760
So?
3
00:00:51,780 --> 00:00:52,780
Why are you here?
4
00:00:53,460 --> 00:00:55,540
What do you mean, why am I here? Are we
going for a walk, Mom?
5
00:00:56,080 --> 00:01:00,740
Yeah. I need some time off. You come to
Florida in the middle of the night? Wait
6
00:01:00,740 --> 00:01:02,280
a minute. How did you even know I was
here?
7
00:01:03,160 --> 00:01:04,160
Jeff told me.
8
00:01:04,980 --> 00:01:10,280
Why was he telling you? Because you
haven't talked to Dad in a week, Mom. We
9
00:01:10,280 --> 00:01:12,780
don't know what's going on. Yeah, look,
you know what? That's okay. It's none of
10
00:01:12,780 --> 00:01:14,640
your business. It's between your father
and I, okay?
11
00:01:15,120 --> 00:01:18,100
Don't worry about it. And by the way,
why were you here when you should be in
12
00:01:18,100 --> 00:01:19,100
school?
13
00:01:19,170 --> 00:01:20,710
I'm not going to school this semester.
14
00:01:21,110 --> 00:01:23,490
You're not going to school this
semester? Yeah, I came down here to
15
00:01:23,490 --> 00:01:24,490
what's going on.
16
00:01:24,950 --> 00:01:27,530
Look, this is my business, not yours.
17
00:01:27,810 --> 00:01:29,230
Don't you worry about it, okay?
18
00:01:30,690 --> 00:01:32,590
Are you going through like a midlife
crisis or something?
19
00:01:32,830 --> 00:01:35,010
Look, it's none of your business what
I'm doing, okay?
20
00:01:35,990 --> 00:01:37,290
How is it none of your business? I'm
your son.
21
00:01:38,170 --> 00:01:40,970
It's none of your business. It's between
your father and I, okay? Like I said
22
00:01:40,970 --> 00:01:41,970
before.
23
00:01:42,970 --> 00:01:44,510
Does your father know you're down here?
24
00:01:45,470 --> 00:01:48,790
No, so what? So you didn't tell him
you're not in your school for the
25
00:01:48,790 --> 00:01:52,370
and everything like that. You just show
up at my place right now? My little
26
00:01:52,370 --> 00:01:53,370
getaway?
27
00:01:54,430 --> 00:01:57,830
Look. Mom, I'm going to bring you back.
This is bullshit. You can't just fucking
28
00:01:57,830 --> 00:01:58,609
leave dad.
29
00:01:58,610 --> 00:01:59,610
I'm not going anywhere.
30
00:01:59,710 --> 00:02:01,350
Don't tell me how to live my life.
31
00:02:02,150 --> 00:02:03,150
Please.
32
00:02:04,190 --> 00:02:06,850
What's wrong with you? What happened?
You need to tell me.
33
00:02:07,110 --> 00:02:08,330
I don't need to tell you anything.
34
00:02:08,770 --> 00:02:10,750
You just mind your own business right
now, okay?
35
00:02:12,350 --> 00:02:14,810
How am I supposed to mind my own
business with my mom? You can't just...
36
00:02:17,160 --> 00:02:18,320
I'm going to do whatever I want.
37
00:02:18,840 --> 00:02:22,120
You know, you just took off a semester
of school like on your own and you
38
00:02:22,120 --> 00:02:25,520
talk to me about it. So I'm going to go
do whatever I want. Besides, I'm your
39
00:02:25,520 --> 00:02:28,800
mother for crying out loud. So why are
you even trying to tell me how to live
40
00:02:28,800 --> 00:02:34,380
life? Let me just help you. Let's just
go back home. Whatever happened. I'm not
41
00:02:34,380 --> 00:02:35,380
going back home.
42
00:02:35,480 --> 00:02:38,160
Okay? Get that in your mind. I am not
going back home.
43
00:02:38,640 --> 00:02:40,140
Okay? Simple as that.
44
00:02:40,440 --> 00:02:44,000
So I don't care what you're going to do,
but I know what I'm going to do. And
45
00:02:44,000 --> 00:02:45,640
I'm going to go to the bar and I'm going
to have a couple drinks.
46
00:02:46,460 --> 00:02:49,560
Feel really nice. Feel really good. Why
don't you go ahead and just, I don't
47
00:02:49,560 --> 00:02:52,140
know, scurry along. Do something that,
you know, you boys do anyway.
48
00:02:55,380 --> 00:02:56,980
What? You heard me.
49
00:02:59,080 --> 00:03:00,140
Did you not understand?
50
00:03:01,400 --> 00:03:02,700
I'm going to go and have my fun.
51
00:03:03,760 --> 00:03:06,200
All right. Fuck it. Go to the bar then.
I'm going to be here.
52
00:03:06,500 --> 00:03:07,620
I am. I'm going to stay.
53
00:03:07,900 --> 00:03:11,400
I'm going to go to the bar. Don't tell
me how to live my life. And you can stay
54
00:03:11,400 --> 00:03:12,339
if you want.
55
00:03:12,340 --> 00:03:15,820
But, you know, I'm not going anywhere.
I'm not going back to your father.
56
00:03:16,510 --> 00:03:17,510
Okay, bye.
57
00:03:35,830 --> 00:03:36,830
Mom,
58
00:03:40,510 --> 00:03:42,110
what are you doing? What are you doing?
59
00:03:46,350 --> 00:03:47,490
It's like 3 in the morning, right?
60
00:03:48,330 --> 00:03:49,289
Yeah, so?
61
00:03:49,290 --> 00:03:51,710
Wow, I'm covered in fucking text. Oh,
Jesus.
62
00:03:52,490 --> 00:03:53,610
Oh, come on.
63
00:03:54,730 --> 00:03:56,790
I used to breastfeed you. What's the big
deal?
64
00:03:58,230 --> 00:04:01,470
Why are you taking selfies in the
fucking kitchen?
65
00:04:02,450 --> 00:04:04,370
Because I want to. That's why.
66
00:04:05,250 --> 00:04:07,190
Because I'm living my life and being
free.
67
00:04:09,790 --> 00:04:12,250
What are you doing? Why are you wearing
that? Why aren't you asleep?
68
00:04:13,230 --> 00:04:14,830
Because I don't want to be asleep.
69
00:04:16,240 --> 00:04:17,760
What are you doing? Did you just get in?
70
00:04:19,100 --> 00:04:20,100
Yeah.
71
00:04:20,620 --> 00:04:21,620
Where did you go?
72
00:04:22,000 --> 00:04:23,820
I was at the beach.
73
00:04:24,220 --> 00:04:25,340
Oh, you were just at the beach?
74
00:04:25,620 --> 00:04:27,220
Yeah? So did you meet anybody?
75
00:04:29,880 --> 00:04:30,880
Well,
76
00:04:31,880 --> 00:04:32,880
why don't you just go to bed?
77
00:04:33,400 --> 00:04:36,860
No, I'm not going to bed. What are you,
giving me a bedtime?
78
00:04:37,080 --> 00:04:38,080
Come on. Really?
79
00:04:38,580 --> 00:04:41,200
Yeah. I'm your mother. You're not my
mother.
80
00:04:41,960 --> 00:04:43,940
Laundry? Take a pic? What are you,
sending those pictures to guys?
81
00:04:45,160 --> 00:04:47,760
Look. Maybe I am. Why don't you just go
to sleep?
82
00:04:47,980 --> 00:04:50,360
Just go to bed. We'll talk in the
morning, all right?
83
00:04:51,320 --> 00:04:53,400
We're not going to have a talk in the
morning.
84
00:04:53,780 --> 00:04:57,260
You've got to come home, Mom. No, I'm
not. It's over between your father and
85
00:04:57,280 --> 00:04:58,280
okay? It's done.
86
00:04:58,580 --> 00:04:59,580
Done, done, done.
87
00:05:00,560 --> 00:05:02,340
I'm living my life. I'm being free.
88
00:05:02,660 --> 00:05:04,940
I'm not going to let that... Why don't
you guys get some counseling or
89
00:05:04,940 --> 00:05:05,940
something?
90
00:05:07,320 --> 00:05:08,340
Are you insane?
91
00:05:09,420 --> 00:05:11,000
What happened to you?
92
00:05:11,360 --> 00:05:14,820
Why is that so sweet? No, I'm not going
to go to counseling.
93
00:05:15,240 --> 00:05:16,240
Don't you still love that?
94
00:05:16,300 --> 00:05:19,300
No. I'm so done with all of that.
Please.
95
00:05:20,440 --> 00:05:23,680
You're off to college. You're doing your
thing and all that.
96
00:05:24,180 --> 00:05:25,720
I mean, come on. Look at you.
97
00:05:27,040 --> 00:05:28,160
You've been working out.
98
00:05:30,040 --> 00:05:31,180
You look really good.
99
00:05:32,380 --> 00:05:34,860
Come on. You haven't met any girls in
college.
100
00:05:35,600 --> 00:05:37,480
What are you working out for so hard
then?
101
00:05:38,650 --> 00:05:41,270
I want to be healthy and look good. Oh,
yeah?
102
00:05:43,250 --> 00:05:44,250
Oh, my.
103
00:05:45,330 --> 00:05:46,330
What's going on?
104
00:05:46,410 --> 00:05:47,650
What's going on here?
105
00:05:48,610 --> 00:05:49,930
Oh, would you just relax?
106
00:05:50,330 --> 00:05:53,610
Why don't you... Go to bed.
107
00:05:53,870 --> 00:05:54,870
Just relax.
108
00:05:55,130 --> 00:05:57,030
Come on. I used to bathe you.
109
00:05:59,110 --> 00:06:00,390
What's happening in here?
110
00:06:01,350 --> 00:06:02,350
Mom, it's not funny.
111
00:06:02,870 --> 00:06:05,770
Would you just relax, please?
112
00:06:06,710 --> 00:06:08,940
Maybe... need to have a couple more
drinks or something.
113
00:06:10,440 --> 00:06:12,660
It's not funny, are you? Yes, it is.
114
00:06:13,240 --> 00:06:14,700
Are you getting a boner?
115
00:06:15,120 --> 00:06:16,120
Come on.
116
00:06:17,380 --> 00:06:18,580
Oh, come on.
117
00:06:20,380 --> 00:06:22,020
Come on, you like that, don't you?
118
00:06:23,200 --> 00:06:24,200
Oh.
119
00:06:25,380 --> 00:06:26,480
So you like those?
120
00:06:27,900 --> 00:06:28,900
Huh?
121
00:06:29,480 --> 00:06:32,340
Oh, she is feeling getting older. Give
me your hands.
122
00:06:32,560 --> 00:06:33,519
Can you just relax?
123
00:06:33,520 --> 00:06:34,520
Enjoy them.
124
00:06:35,200 --> 00:06:36,200
Here.
125
00:06:37,040 --> 00:06:38,040
Do you like them?
126
00:06:40,060 --> 00:06:41,060
Oh,
127
00:06:41,660 --> 00:06:46,840
come
128
00:06:46,840 --> 00:06:49,440
on, just relax.
129
00:06:59,100 --> 00:07:00,880
You feel aware of it, don't you?
130
00:07:20,200 --> 00:07:21,200
Thank you.
131
00:08:09,060 --> 00:08:10,260
I can't do this.
132
00:08:10,800 --> 00:08:14,240
It looks good, doesn't it?
133
00:08:14,480 --> 00:08:15,419
Yeah, it looks good.
134
00:08:15,420 --> 00:08:16,620
I want to take care of you, son.
135
00:08:16,900 --> 00:08:17,619
What's that?
136
00:08:17,620 --> 00:08:19,060
Look at that.
137
00:08:19,550 --> 00:08:20,550
not here.
138
00:08:21,550 --> 00:08:22,930
It came all this way.
139
00:09:05,760 --> 00:09:08,320
Mmm. Mmm.
140
00:09:42,850 --> 00:09:43,850
I love you.
141
00:10:30,480 --> 00:10:32,400
Do you want to put it inside, Mommy,
now?
142
00:10:33,780 --> 00:10:34,780
Yeah.
143
00:10:35,920 --> 00:10:36,920
Yes, we can.
144
00:10:37,320 --> 00:10:38,360
Let's put it in me.
145
00:10:39,640 --> 00:10:40,640
Come on.
146
00:11:21,750 --> 00:11:23,490
I feel good on you.
147
00:11:23,970 --> 00:11:25,450
You like fucking your mommy?
148
00:14:35,500 --> 00:14:36,500
Oh my God.
149
00:17:00,940 --> 00:17:01,940
Come inside, Mommy.
150
00:17:02,240 --> 00:17:03,480
Don't come inside your mommy.
151
00:17:03,980 --> 00:17:05,980
Yeah? I'm going to take care of that.
152
00:17:14,400 --> 00:17:14,839
Oh,
153
00:17:14,839 --> 00:17:23,060
yeah?
154
00:17:25,579 --> 00:17:27,400
You want to come all over your mommy's
tits?
155
00:17:28,079 --> 00:17:30,260
You want to come all over your mommy's
titties?
156
00:18:54,350 --> 00:18:56,050
Looks like you needed to do that, son.
157
00:18:59,950 --> 00:19:03,770
Look at you.
158
00:19:06,630 --> 00:19:08,270
Why don't you go ahead and go to bed?
159
00:19:08,550 --> 00:19:09,550
Relax.
160
00:19:09,950 --> 00:19:10,950
Don't worry.
161
00:19:12,610 --> 00:19:13,730
Just go to bed, honey.
162
00:19:14,190 --> 00:19:15,190
You'll be fine.
163
00:19:56,650 --> 00:19:57,650
What are you doing here?
164
00:19:57,850 --> 00:19:58,850
Did you have fun?
165
00:20:00,110 --> 00:20:03,550
Well, it's none of your business, but
yeah, I had fun. I had a great time.
166
00:20:05,390 --> 00:20:06,269
Where'd you go?
167
00:20:06,270 --> 00:20:07,590
Were you just sitting in the dark?
168
00:20:10,690 --> 00:20:11,690
I went out.
169
00:20:12,190 --> 00:20:13,790
What did you do? I was waiting for you,
Mom.
170
00:20:14,510 --> 00:20:18,930
Yeah, okay, well, I'm doing my own life.
I'm doing my own things. What are you
171
00:20:18,930 --> 00:20:22,730
doing? You're just sitting here in the
dark, just waiting for me to come home.
172
00:20:23,290 --> 00:20:24,790
Did you already tell me where to hang
out?
173
00:20:26,159 --> 00:20:28,340
Okay, well, I've been hanging out with
you.
174
00:20:29,660 --> 00:20:30,900
You need to find some rest.
175
00:20:31,460 --> 00:20:34,040
I'm going to use the day you're spending
the night.
176
00:20:34,480 --> 00:20:36,240
I don't like it. What was his name?
177
00:20:36,900 --> 00:20:37,900
Is that your business?
178
00:20:40,220 --> 00:20:41,220
He's taller.
179
00:20:42,660 --> 00:20:44,100
Well, he certainly wasn't short.
180
00:20:45,660 --> 00:20:46,660
Okay.
181
00:20:47,080 --> 00:20:48,360
Why are you being so positive?
182
00:20:50,780 --> 00:20:51,860
I think it's just there.
183
00:20:52,880 --> 00:20:54,820
Are you serious with that question?
184
00:20:55,500 --> 00:20:56,760
Don't talk to me that way. Come on.
185
00:20:57,280 --> 00:20:58,219
Tell me, Mom.
186
00:20:58,220 --> 00:20:59,680
No, I'm not going to tell you.
187
00:21:00,140 --> 00:21:02,980
You can't just go out on a date with
some dude and not tell me about it.
188
00:21:03,620 --> 00:21:04,620
Yeah, I can.
189
00:21:05,220 --> 00:21:06,840
Yeah, that's the whole point of coming
here.
190
00:21:07,960 --> 00:21:11,380
No, you can't. You're my mom. You can't
just do... No, no, no.
191
00:21:11,840 --> 00:21:13,740
Listen, I'm allowing you to stay here
because I'm nice.
192
00:21:14,400 --> 00:21:16,520
If you don't like it, you know, you can
leave.
193
00:21:17,300 --> 00:21:18,480
Anytime. Go back home.
194
00:21:18,820 --> 00:21:19,759
Go to college.
195
00:21:19,760 --> 00:21:21,480
Go back to school. Go back to your dad.
196
00:21:23,540 --> 00:21:24,540
I'm going to do whatever I want.
197
00:21:26,410 --> 00:21:27,410
Do you have sex with her?
198
00:21:27,830 --> 00:21:29,130
That's none of your business. Or
concern.
199
00:21:30,770 --> 00:21:31,810
I think it is, no?
200
00:21:32,250 --> 00:21:33,250
No, it's not.
201
00:21:34,730 --> 00:21:35,730
Not at all.
202
00:21:38,390 --> 00:21:39,950
Are you done with this interrogation?
203
00:21:41,270 --> 00:21:42,270
No.
204
00:21:43,070 --> 00:21:44,070
Well, you should be.
205
00:21:44,870 --> 00:21:45,890
Are you going to shoot me again?
206
00:21:46,290 --> 00:21:47,290
It's none of your business.
207
00:21:47,450 --> 00:21:49,870
Again, it's none of your business what
happened.
208
00:21:50,990 --> 00:21:53,030
Mom, I wish you'd seen other people.
209
00:21:53,350 --> 00:21:55,610
Look, it's my business, and I'll do
whatever I want.
210
00:21:57,360 --> 00:21:58,720
I've been charged here.
211
00:21:59,160 --> 00:22:00,340
What are you doing?
212
00:22:01,060 --> 00:22:04,000
No, I've been charged here. No.
213
00:22:04,380 --> 00:22:05,460
We can do it.
214
00:22:05,780 --> 00:22:08,680
Just because we did that the other night
doesn't mean we do it every time.
215
00:22:08,920 --> 00:22:09,960
Are you kidding me?
216
00:22:10,840 --> 00:22:14,180
What are you doing?
217
00:22:15,380 --> 00:22:18,420
Why would you be a slut, Mom? I would be
a slut if I wanted.
218
00:22:19,560 --> 00:22:22,200
What are you doing? No.
219
00:22:23,620 --> 00:22:24,800
You need to relax.
220
00:22:25,340 --> 00:22:26,460
You need to relax.
221
00:22:27,770 --> 00:22:29,370
Are you kidding me?
222
00:22:29,610 --> 00:22:30,610
No.
223
00:22:30,730 --> 00:22:31,730
What?
224
00:22:35,630 --> 00:22:37,350
You need to relax.
225
00:22:37,550 --> 00:22:38,550
Get off of me.
226
00:22:38,630 --> 00:22:40,030
You can't do this.
227
00:22:41,350 --> 00:22:42,690
You need to smell.
228
00:22:43,850 --> 00:22:45,190
What are you doing?
229
00:22:46,530 --> 00:22:47,730
Stop it.
230
00:22:48,090 --> 00:22:49,770
What are you thinking?
231
00:22:50,290 --> 00:22:52,570
Mom. What are you thinking? Expecting
me?
232
00:22:54,860 --> 00:22:56,760
Oh, come on. I know you fucking want it,
Mom.
233
00:22:57,320 --> 00:22:59,860
What? You're not going to see other
guys. What? You're not going to see
234
00:22:59,860 --> 00:23:00,819
guys, Mom.
235
00:23:00,820 --> 00:23:02,320
I don't see whoever I want.
236
00:23:03,300 --> 00:23:04,320
What are you going to do?
237
00:23:17,160 --> 00:23:18,460
You're really going to hold me down?
238
00:23:26,890 --> 00:23:28,110
Fuck me and fuck somebody else.
239
00:23:28,530 --> 00:23:29,610
Do whatever you want.
240
00:23:30,570 --> 00:23:33,170
You think I just think you're fucking
me?
241
00:23:41,150 --> 00:23:42,150
Yeah.
242
00:24:20,890 --> 00:24:22,350
Well, no, we're not going to do that.
243
00:24:23,230 --> 00:24:24,230
No.
244
00:24:28,570 --> 00:24:29,590
Don't you hear what I hear?
245
00:24:39,950 --> 00:24:40,950
It's you.
246
00:24:42,710 --> 00:24:46,210
I'm not going to listen to you, Mom. No,
I'm not going to listen to you.
247
00:24:46,490 --> 00:24:47,490
I'm going to do whatever I want.
248
00:24:50,209 --> 00:24:51,209
Come on.
249
00:29:21,770 --> 00:29:22,349
What are you doing here?
250
00:29:22,350 --> 00:29:24,290
Why don't you get out of here?
251
00:29:24,610 --> 00:29:25,670
Don't be mad. Come on.
252
00:29:26,290 --> 00:29:28,030
Don't be mad. Don't touch me.
253
00:29:28,610 --> 00:29:32,510
Look, I came back. I'm sorry. I'm not...
What are you here?
254
00:29:32,710 --> 00:29:34,090
Why are you here right now?
255
00:29:34,730 --> 00:29:35,910
I told you to get out.
256
00:29:36,390 --> 00:29:39,130
Do you realize what you just did to me
last night? Come on.
257
00:29:39,870 --> 00:29:44,030
You practically raped me. Now get the
fuck out of here. I didn't mean... I
258
00:29:44,030 --> 00:29:45,030
didn't mean... Come on.
259
00:29:45,230 --> 00:29:47,530
Mom, I didn't mean... I was angry. I was
jealous.
260
00:29:47,930 --> 00:29:49,330
Angry and jealous? Really?
261
00:29:51,120 --> 00:29:53,200
You know I didn't mean to hurt you. I
love you, Mom.
262
00:29:55,180 --> 00:29:58,660
Come on, you basically made me the first
time.
263
00:30:00,080 --> 00:30:01,080
You did.
264
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
I did what?
265
00:30:02,380 --> 00:30:04,120
You made me have sex with you.
266
00:30:05,180 --> 00:30:09,680
I liked it, Mom. You enjoyed it. I did.
It was just that one time. Come on.
267
00:30:09,980 --> 00:30:13,660
Mom, you can't. I'm sorry. I think it's
time for you to actually move back.
268
00:30:14,420 --> 00:30:15,420
I really do.
269
00:30:15,720 --> 00:30:17,860
I don't want to go back home, Mom. I
want to stay with you.
270
00:30:18,990 --> 00:30:20,810
Come on. No, you can't.
271
00:30:21,130 --> 00:30:24,290
I'm sorry. I'm sorry. I won't hurt you
again. I promise. No, no, no. That was a
272
00:30:24,290 --> 00:30:25,850
lot last night. Come on.
273
00:30:26,050 --> 00:30:28,890
Mom, I'm sorry. It's just not. It
doesn't feel the same. Come on.
274
00:30:29,250 --> 00:30:31,490
I just didn't want you. But you can do
whatever you want. I'm sorry.
275
00:30:32,170 --> 00:30:34,950
Okay? Come on. I think that changed it a
little bit. Come on.
276
00:30:35,430 --> 00:30:36,430
Mom.
277
00:30:37,090 --> 00:30:38,090
Please.
278
00:30:39,330 --> 00:30:41,750
No. I'm sorry. No.
279
00:30:42,790 --> 00:30:44,390
Come on. What are you doing?
280
00:30:45,330 --> 00:30:47,710
I'm sorry, Mom. I won't do that again. I
promise.
281
00:30:47,950 --> 00:30:48,950
Ugh.
282
00:30:58,190 --> 00:30:59,190
Well,
283
00:31:00,650 --> 00:31:02,130
it felt good because it was different.
284
00:31:04,890 --> 00:31:06,490
I'm sorry.
285
00:31:08,170 --> 00:31:15,050
You really want to
286
00:31:15,050 --> 00:31:16,470
put it inside my pussy, don't you?
287
00:31:17,510 --> 00:31:18,510
Yeah.
288
00:31:23,870 --> 00:31:25,330
You want me to...
289
00:31:25,720 --> 00:31:28,040
Get on my knees? Is that what you're
trying to make me do now?
290
00:31:28,780 --> 00:31:30,120
Come on, please, come on.
291
00:31:31,300 --> 00:31:32,340
I know you want to.
292
00:31:34,640 --> 00:31:36,400
Will you get your stuff and leave
afterwards?
293
00:31:38,800 --> 00:31:40,160
If that's what you still want.
294
00:33:02,510 --> 00:33:03,770
my big tits, don't you?
295
00:33:04,250 --> 00:33:05,790
Your mommy's big tits.
296
00:35:10,570 --> 00:35:13,570
your mommy last night. I'm sorry. You
didn't make her feel better today.
297
00:36:26,380 --> 00:36:27,660
I want you to feed it to me. Okay.
298
00:36:27,980 --> 00:36:29,400
Girl, feed it to me.
299
00:36:29,920 --> 00:36:30,920
Okay.
300
00:37:05,610 --> 00:37:06,630
Do you feel better now?
301
00:37:07,370 --> 00:37:08,370
Yeah.
302
00:37:09,030 --> 00:37:10,070
God, stay, please.
303
00:37:50,480 --> 00:37:51,480
Now you should go take a shower.
304
00:37:52,740 --> 00:37:53,740
I will.
305
00:37:54,020 --> 00:37:55,020
Yeah.
306
00:37:57,760 --> 00:37:58,840
What are you doing?
307
00:38:00,240 --> 00:38:02,000
Come on, I'm all hot and sweaty.
308
00:38:02,560 --> 00:38:03,920
No, come on.
309
00:38:19,210 --> 00:38:21,050
Sit down. Go in the shower.
310
00:38:30,130 --> 00:38:33,310
Is that going to give you more energy?
311
00:38:38,630 --> 00:38:39,630
Yeah?
312
00:38:41,950 --> 00:38:44,770
You are addicted to your mommy, huh?
313
00:39:02,640 --> 00:39:03,640
What are you doing?
314
00:39:04,280 --> 00:39:07,060
Hey, come on. You know we can't keep
doing this forever.
315
00:39:08,220 --> 00:39:09,980
Come on. You know that we can't.
316
00:39:11,360 --> 00:39:14,360
Why are you saying that now, Mommy? Oh,
come on, son.
317
00:39:16,300 --> 00:39:19,700
Eventually you're going to have to,
like, you know, go back to college and I
318
00:39:19,700 --> 00:39:23,640
need to move on in my own way and we
can't keep doing this.
319
00:39:26,240 --> 00:39:30,740
I don't... You'll find another girl.
Come on.
320
00:39:31,310 --> 00:39:32,610
I don't want to talk about that, Mom.
321
00:39:32,970 --> 00:39:34,410
Oh, come on now.
322
00:39:35,870 --> 00:39:36,890
You know it's true.
323
00:39:41,410 --> 00:39:43,130
I don't want anybody else for you, Mom.
324
00:39:43,870 --> 00:39:44,870
Oh, sweetheart.
325
00:39:45,610 --> 00:39:48,210
I know. Your mommy takes really good
care of you, huh?
326
00:39:49,770 --> 00:39:52,150
Yeah? You like how mommy takes care of
you?
327
00:39:52,530 --> 00:39:54,370
Takes care of her son so well?
328
00:39:55,670 --> 00:39:57,310
Yeah. You like that?
329
00:39:58,270 --> 00:39:59,690
What is that going on for?
330
00:40:03,050 --> 00:40:04,050
You worked it out, didn't you?
331
00:40:04,530 --> 00:40:06,510
Yeah. Boy, your shorts are untied.
332
00:40:07,150 --> 00:40:08,150
Jeez.
333
00:40:08,870 --> 00:40:10,110
You're only at the gym.
334
00:40:10,390 --> 00:40:12,130
Do you want them to fall off or
something?
335
00:40:15,110 --> 00:40:17,250
Sorry. Let me take good care of my son.
336
00:40:20,690 --> 00:40:24,170
Is that what you want?
337
00:40:24,910 --> 00:40:25,910
Yeah.
338
00:41:24,330 --> 00:41:25,330
I don't have your boobies on.
339
00:41:25,510 --> 00:41:27,090
You don't have my boobies?
340
00:41:27,330 --> 00:41:28,330
Yeah.
341
00:41:31,390 --> 00:41:34,990
Like that?
342
00:41:35,390 --> 00:41:36,390
Yeah.
343
00:41:38,610 --> 00:41:39,850
You like
344
00:41:39,850 --> 00:41:51,670
my
345
00:41:51,670 --> 00:41:53,370
boobies being rubbed all over your tits?
346
00:42:01,840 --> 00:42:02,840
Raaah!
347
00:42:36,140 --> 00:42:37,140
stop doing this wrong.
348
00:42:37,620 --> 00:42:39,180
We can't do it forever.
349
00:42:39,800 --> 00:42:40,800
Okay?
350
00:42:41,520 --> 00:42:42,960
We just can't.
351
00:42:44,580 --> 00:42:45,580
Yeah,
352
00:42:46,660 --> 00:42:47,660
we can't do it forever.
353
00:50:03,630 --> 00:50:04,630
Hey, what are you doing?
354
00:50:06,190 --> 00:50:08,490
What time is it? I don't know. I'm
asleep.
355
00:50:09,490 --> 00:50:11,350
Well, stay asleep. I'm sleepy.
356
00:50:11,630 --> 00:50:12,630
What are you doing?
357
00:50:13,730 --> 00:50:14,730
I woke up.
358
00:50:15,130 --> 00:50:18,170
Come on. I'm asleep. What are you waking
me for?
359
00:50:18,870 --> 00:50:20,230
Oh, Mom, I can't sleep.
360
00:50:20,610 --> 00:50:25,650
Oh, come on. I can't, like... I'm
sleeping.
361
00:50:25,910 --> 00:50:27,430
You need to, like, go to bed.
362
00:50:29,250 --> 00:50:30,250
Seriously.
363
00:50:31,370 --> 00:50:32,510
Are you mad at me?
364
00:50:32,890 --> 00:50:34,310
Yeah, kind of. Hello.
365
00:50:36,170 --> 00:50:37,530
I... I told you.
366
00:50:40,590 --> 00:50:43,610
I'm sorry, Mom. I just... Look, sorry?
367
00:50:43,890 --> 00:50:45,830
We can't have a baby. Are you kidding
me?
368
00:50:47,530 --> 00:50:49,570
Come on. I'm not on birth control.
369
00:50:50,110 --> 00:50:51,110
I'm mad at you.
370
00:50:51,970 --> 00:50:53,690
And now you're going to wake me up and
I'm sleeping?
371
00:50:56,790 --> 00:50:57,790
I'm sorry.
372
00:50:57,830 --> 00:51:00,690
I just... I promise I won't do that
again, okay?
373
00:51:03,180 --> 00:51:06,440
I know I shouldn't have done that. I
just wasn't thinking or something.
374
00:51:06,760 --> 00:51:07,760
Yeah, not thinking.
375
00:51:08,240 --> 00:51:09,240
Exactly.
376
00:51:09,660 --> 00:51:10,820
Don't be mad at me.
377
00:51:13,800 --> 00:51:15,380
But do those things while you're asleep?
378
00:51:16,700 --> 00:51:17,700
Yeah.
379
00:51:18,700 --> 00:51:19,700
Yeah?
380
00:52:01,210 --> 00:52:02,610
Thank you, Mom.
381
00:52:03,030 --> 00:52:04,030
Yeah?
382
00:52:06,090 --> 00:52:07,510
I'm sorry, okay?
383
00:52:07,850 --> 00:52:09,230
You better be sorry, son.
384
00:52:36,460 --> 00:52:38,400
Is this really going to help you get up
right now?
385
00:52:38,640 --> 00:52:39,640
Of course.
386
00:53:52,030 --> 00:53:53,030
Thank you.
387
00:54:36,400 --> 00:54:37,400
You'll be a good boy, huh?
388
00:57:17,480 --> 00:57:18,480
Mom, we're coming inside.
389
00:57:18,540 --> 00:57:19,700
You're going to come on my titties?
390
00:57:21,520 --> 00:57:23,340
I promise I'll be good, Mom. I'll listen
to you.
391
00:57:23,600 --> 00:57:24,820
Yeah? I promise.
392
00:57:25,180 --> 00:57:27,500
You'll listen to everything your mommy
says?
393
00:57:28,560 --> 00:57:29,800
Yeah. Okay.
394
00:57:31,900 --> 00:57:33,100
Now let's get some sleep.
395
00:57:35,260 --> 00:57:37,080
Okay, I promise you're not going to go
anywhere, though, right?
396
00:57:38,880 --> 00:57:41,800
I'll promise for now, as long as you're
a good boy.
397
00:57:54,990 --> 00:57:55,990
Goodnight, son.
26380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.