All language subtitles for 2024 - Maharot

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,730 --> 00:00:32,390 Johnny? Anong ginagawa mo dito? 2 00:00:33,650 --> 00:00:36,890 Nidinaanan na ako sa City Hall. Pabalik naman ako sa Manila. Kamusta ka na? 3 00:01:38,400 --> 00:01:39,440 Ako nga 4 00:01:39,440 --> 00:01:49,580 pala 5 00:01:49,580 --> 00:01:51,380 si Tantan, anak ni Aling Celia. 6 00:01:52,000 --> 00:01:53,100 Ikaw, anong pahala mo? 7 00:01:53,780 --> 00:01:54,780 Joyer. 8 00:02:00,270 --> 00:02:01,249 Maramat ah. 9 00:02:01,250 --> 00:02:02,350 Sige, umuwi ka na. 10 00:02:14,790 --> 00:02:17,390 Ay, ayan nga yun. 11 00:02:17,830 --> 00:02:20,890 Ako, kilalang -kilala kaya sa kabilang bayan yan. 12 00:02:21,790 --> 00:02:22,790 Maharot daw yan. 13 00:02:23,610 --> 00:02:27,570 Ikaw naman, Maring Celia. Bakit mo naman hinayaan na umupa sa 'yo yan? 14 00:02:28,010 --> 00:02:29,530 Eh bakit naman hindi? 15 00:02:30,080 --> 00:02:31,080 Sayang niyong kita. 16 00:02:31,760 --> 00:02:36,120 Matagal ng bakante yan. At saka, tatlong buwan lang daw dito yan. At mukhang mag 17 00:02:36,120 --> 00:02:39,560 -Jaja pa. Ah, mag -Jaja pa, Yuki. 18 00:02:51,040 --> 00:02:52,040 Yan, yan. 19 00:02:52,360 --> 00:02:54,260 Siningang. Siningang lalaking yan. 20 00:02:54,540 --> 00:02:56,820 O, ano ba kayo? 21 00:02:57,020 --> 00:02:58,960 Ang tatabi ng tila ni Nguyen. 22 00:03:02,040 --> 00:03:06,040 Ay, oo nga pala. Opo, tanghali niya. O sige na, mauna na kami at mamalinkin na 23 00:03:06,040 --> 00:03:07,040 kami, ha? 24 00:03:07,300 --> 00:03:09,660 Hoy, ikaw, pumasok ka na. 25 00:05:25,520 --> 00:05:26,520 Sabi ko sa 'yo. 26 00:05:28,180 --> 00:05:30,280 Nako, panigurado. 27 00:05:30,980 --> 00:05:32,620 Galing na naman ang rampahan yan. 28 00:05:33,040 --> 00:05:38,280 Kaya ikaw ah, bantayan mo mabuti asawa mo. Dahil mabilis daw humigop ng magnet 29 00:05:38,280 --> 00:05:39,280 yan. 30 00:05:40,300 --> 00:05:43,340 Aling Tasim, huwag naman ho kayo masyadong bargas. 31 00:05:44,020 --> 00:05:45,800 Hindi nyo naman kakailala yung tao eh. 32 00:05:46,060 --> 00:05:48,080 Oy, bakit? Kasali ka ba? 33 00:05:48,300 --> 00:05:50,100 Kao kay bata -bata mo pa? 34 00:05:50,560 --> 00:05:52,440 Sumasali ka na sa usapan ng mga matatanda? 35 00:05:52,680 --> 00:05:54,520 Huwag na naman ngayon, tumarinig niya. 36 00:05:54,890 --> 00:05:56,590 E totoo namang malikot yan. 37 00:05:57,550 --> 00:06:00,270 Siguro mas magandang doon na lang kayo sa inyo magchismisan. 38 00:06:01,050 --> 00:06:02,890 Ayaw din kasi ng nanay ko ng chismosa. 39 00:06:03,950 --> 00:06:04,950 Pwede ba, bay? 40 00:06:05,310 --> 00:06:09,290 Sige na nga. Tara na nga. At baka mahawa pa tayo sa malikot na yan. 41 00:06:09,690 --> 00:06:10,690 Pwede ba? 42 00:06:31,280 --> 00:06:32,280 So, paano tol? 43 00:06:32,440 --> 00:06:33,640 Bukas naman. Sige. 44 00:06:34,440 --> 00:06:35,440 Magalingan nyo naman kasi. 45 00:06:35,960 --> 00:06:39,760 Kuwawa, nagsalita. O sige, talit. Sige tol, ingat. 46 00:09:59,820 --> 00:10:00,820 Oh! 47 00:10:34,920 --> 00:10:35,920 Thank you. 48 00:11:14,480 --> 00:11:15,880 Ano sa tingin mo ang ginagawa mo dito? 49 00:11:16,560 --> 00:11:17,920 Alam ba na ang nanay mo ang dito ka? 50 00:11:19,200 --> 00:11:20,200 Hindi. 51 00:11:21,600 --> 00:11:24,320 Ano kasi, kailangan ko lang silipin. 52 00:11:25,380 --> 00:11:26,380 Sige. 53 00:11:26,700 --> 00:11:28,780 Uwi ka na bago kita isubok sa nanay mo. 54 00:11:29,040 --> 00:11:29,979 Pauwi na. 55 00:11:29,980 --> 00:11:30,980 Sige. Good night. 56 00:11:31,980 --> 00:11:32,859 See you. 57 00:11:32,860 --> 00:11:33,920 Uwi na. Thank you, thank you. 58 00:11:54,819 --> 00:11:56,180 Ulam, pinapabihay ni Nanay. 59 00:11:56,760 --> 00:11:59,220 Salamat. Teka, sasalin ko lang. Pasok ka muna. 60 00:12:00,080 --> 00:12:01,240 Sige, dito na lang ako. 61 00:12:17,300 --> 00:12:18,300 Walang na siya. 62 00:12:19,140 --> 00:12:20,140 Ha? 63 00:12:21,580 --> 00:12:22,580 Bagay kayo. 64 00:12:22,860 --> 00:12:23,860 Hindi ah. 65 00:12:24,600 --> 00:12:26,860 Huwag mo sabihin hindi ka marunong manigaw. 66 00:12:27,740 --> 00:12:28,940 Balik ka sa susunod. 67 00:12:29,200 --> 00:12:30,480 Turuan kita ang manigaw. 68 00:12:31,020 --> 00:12:32,020 Talaga lang, ha? 69 00:12:35,860 --> 00:12:37,200 Naalala ko yung mga ginawa mo ang gabi. 70 00:12:38,100 --> 00:12:39,900 Parang hindi yun na rin. Laksing ako nun. 71 00:12:41,200 --> 00:12:42,200 Anong eh? 72 00:12:42,560 --> 00:12:44,760 Ang ingay mo ang gabi, sobrang... Ayun, ayun. 73 00:12:47,700 --> 00:12:48,700 Gusto ka? 74 00:12:49,040 --> 00:12:50,040 Talagang gumaganda. 75 00:12:50,980 --> 00:12:52,240 Loko ka talaga, Tash. 76 00:12:52,440 --> 00:12:53,440 Seryoso, kaya nga... 77 00:12:53,600 --> 00:12:55,780 Patay na patay sa ipong si Tantan. Di ba tayo? 78 00:12:58,200 --> 00:12:59,860 May sasabihin mo si Tantan? 79 00:13:01,580 --> 00:13:03,960 Ah... Hi. Hi, Helen. 80 00:13:05,540 --> 00:13:06,620 Hi, Tantan. 81 00:13:10,200 --> 00:13:13,300 Ah... Pwede bang ano? 82 00:13:14,420 --> 00:13:15,420 Kaya, kaya, kaya. 83 00:13:18,180 --> 00:13:22,280 Pwede bang... Pwede raw bang pumunta sa inyo para maligaw? 84 00:13:23,910 --> 00:13:26,330 Kau bahala. Sa bahay lang naman ako lagi. 85 00:13:26,890 --> 00:13:29,890 Yun! Ate, pabali nga po. Ano naman pala eh? 86 00:13:33,230 --> 00:13:34,230 Salamat. 87 00:13:36,470 --> 00:13:37,470 Una na ako. 88 00:13:40,630 --> 00:13:41,630 Ingat. 89 00:13:42,290 --> 00:13:44,090 Boy! Mayag na. 90 00:13:44,870 --> 00:13:45,870 Galingan mo ah. 91 00:13:46,290 --> 00:13:49,670 Pag hindi mo unan na yan, uunahan kita dyan. Oo talaga. 92 00:13:50,530 --> 00:13:51,630 Tingnan mo kasi, boy. 93 00:13:53,709 --> 00:13:55,430 Diba? Sabi ko sa 'yo. 94 00:14:06,970 --> 00:14:09,150 Diba sabi mo tuturuan mo ako manligaw? 95 00:14:12,490 --> 00:14:15,090 Dapat, lagi kang presentable. 96 00:14:16,650 --> 00:14:20,570 At dapat, magbakit ka lagi ng suklay. 97 00:14:21,320 --> 00:14:23,040 Para mukha kang laging malinig. 98 00:14:28,040 --> 00:14:29,040 Ah! 99 00:14:31,820 --> 00:14:32,820 Pwede na. 100 00:14:33,860 --> 00:14:35,340 Nakaka -turn up ang vampire. 101 00:14:35,960 --> 00:14:39,860 Kaya matututash ka palagi at magbaon ka ng tuling. 102 00:14:44,060 --> 00:14:48,520 Tapos, pag kinakausap mo siya, titigan mo sa mata. 103 00:14:49,060 --> 00:14:50,660 At parang damusuhan mo. 104 00:14:54,420 --> 00:14:55,420 Paano ganito? 105 00:14:59,060 --> 00:15:00,060 Pumunta ka na. 106 00:15:00,340 --> 00:15:02,320 Hindi dapat pinaghihintay ang babae. 107 00:15:04,360 --> 00:15:06,060 Sige. Salamat. 108 00:16:53,100 --> 00:16:54,079 Wala na, boy. 109 00:16:54,080 --> 00:16:55,500 Nag -iinit lang kasi talaga ako. 110 00:16:56,000 --> 00:16:57,760 Tagal mo kasi kaya nauna na ako sa 'yo. 111 00:17:00,860 --> 00:17:04,180 Problema na ito. Ate, pabilip mo ng soft drinks. 112 00:17:06,480 --> 00:17:07,480 Diyos 'y ganda. 113 00:17:08,160 --> 00:17:09,300 Baka pwedeng sumabay. 114 00:17:11,079 --> 00:17:12,079 Tapos, paisan na rin. 115 00:17:12,660 --> 00:17:13,660 Tangina mo, bastos ka! 116 00:17:13,980 --> 00:17:15,119 Bro, bro, tawa na, tawa na. 117 00:17:16,060 --> 00:17:17,060 Pwede maso ka? 118 00:17:17,720 --> 00:17:18,720 Itatanggol mo? 119 00:17:19,520 --> 00:17:20,780 Jowa mo ba yung marot na yan? 120 00:17:22,790 --> 00:17:24,650 Oo, diyowa ko siya. Bakit? 121 00:17:25,030 --> 00:17:25,889 Hingit ka? 122 00:17:25,890 --> 00:17:26,890 Ha? 123 00:17:27,250 --> 00:17:31,570 Talaga? Tara na, para makaligo na ako at makapagsimula na tayo. 124 00:17:32,410 --> 00:17:38,410 Ah, by the way, nakausap ko sa Helen at sabi niya, hindi daw siya nag -enjoy sa 125 00:17:38,410 --> 00:17:39,730 performance exercise. 126 00:17:41,430 --> 00:17:42,430 Always good. 127 00:18:02,260 --> 00:18:04,040 Kapunta. Diyan lang, sa bayan. 128 00:18:05,680 --> 00:18:06,720 Tara, atin na ito. 129 00:18:07,440 --> 00:18:08,440 Diyan? 130 00:18:08,800 --> 00:18:10,860 Bakit? Magaling naman ako magbisikleta. 131 00:18:11,920 --> 00:18:12,920 Ito lang ha? 132 00:18:13,300 --> 00:18:14,300 Tara nga. 133 00:18:16,480 --> 00:18:17,480 Aray! 134 00:18:22,060 --> 00:18:23,060 Okay ka na? 135 00:18:23,400 --> 00:18:26,420 Tara. Kapit ka mabuti ha, baka mahulog ka. 136 00:18:29,440 --> 00:18:31,460 Pagkatapos mo sa bayan, may pupuntahan tayo ha. 137 00:18:31,790 --> 00:18:32,790 Kaya naman yun. 138 00:18:33,230 --> 00:18:34,230 Basta! 139 00:18:42,610 --> 00:18:49,030 Yung sinabi mo pala kagabi na shout -out na kita, totoo ba yun? 140 00:18:50,450 --> 00:18:51,450 Siyempre hindi. 141 00:18:52,130 --> 00:18:55,350 Luwasan mo na yung mga ngayon. Hindi sila magandang impluensya. 142 00:18:56,850 --> 00:18:58,430 Ang ganda nga dito, no? 143 00:19:00,650 --> 00:19:01,650 Mas maganda ka. 144 00:19:02,970 --> 00:19:04,050 Uy, ikaw ah. 145 00:19:04,450 --> 00:19:05,450 Galing ka na ah. 146 00:19:05,590 --> 00:19:07,530 Ginagamit mo na sa akin yung mga tinuturo ko sa 'yo. 147 00:19:07,790 --> 00:19:08,790 Hindi ah. 148 00:19:10,750 --> 00:19:12,050 Pero alam mo, tama yan. 149 00:19:12,690 --> 00:19:14,230 Dapat marunang ka mambola. 150 00:19:14,450 --> 00:19:16,890 Uy, hindi ako nang mabola. Pero kunti lang ah. 151 00:19:19,970 --> 00:19:21,650 Tatuloy mo ba talaga yung pagjajapan mo? 152 00:19:27,010 --> 00:19:28,370 Kailangan mo ba talagang pumunta doon? 153 00:19:30,509 --> 00:19:31,710 Oo, malapit na nga eh. 154 00:19:32,830 --> 00:19:35,590 Mas magandang opportunity ang hihintay sa akin doon. 155 00:19:35,930 --> 00:19:40,390 Mas mapapabilis yung pagpapatay ko ng bahay. At mapapabilis ang pagre -retiro. 156 00:19:41,790 --> 00:19:43,190 Alam mo, mabilip ako sa 'yo. 157 00:19:46,130 --> 00:19:47,130 Parang ang ibon. 158 00:19:48,850 --> 00:19:49,850 Malaya. 159 00:19:52,150 --> 00:19:54,090 Nakakapunta ka kahit saan. 160 00:19:55,010 --> 00:19:57,070 Tapos nakakaalis ka kung gano 'n mo gusto. 161 00:20:01,040 --> 00:20:03,760 Ikaw naman, parang isda. 162 00:20:04,240 --> 00:20:05,240 Bakit? 163 00:20:05,860 --> 00:20:11,200 Ang kulit mo, ang likot mo, ang cute -cute mo. 164 00:20:17,060 --> 00:20:18,300 Ganda talaga. 165 00:22:55,440 --> 00:22:56,440 Hindi ka pala mag -gitara? 166 00:23:01,300 --> 00:23:04,260 Alam mo, ang swerte na magiging girlfriend mo. 167 00:23:05,840 --> 00:23:06,840 Bakit naman? 168 00:23:08,740 --> 00:23:11,040 Kasi ang gwapo mo na, ang bait mo pa. 169 00:23:12,940 --> 00:23:14,580 Uy, kinikilig. 170 00:23:16,800 --> 00:23:19,560 Pero yung gusto ko, hindi ako gusto. 171 00:23:20,920 --> 00:23:22,680 Hindi ka pa rin nakamove on kay Helen? 172 00:23:26,000 --> 00:23:27,140 Hindi ko naman mahal yun. 173 00:23:29,240 --> 00:23:31,960 Yung babaeng mahal ko, hindi ako gusto. 174 00:23:36,720 --> 00:23:39,380 Baka naman, gusto ka na rin. 175 00:23:42,700 --> 00:23:43,700 Sabagay. 176 00:23:45,100 --> 00:23:47,140 Napopugian niya sa akin, nababaitan. 177 00:23:49,780 --> 00:23:52,720 Kaso, parang ayaw pa rin. 178 00:23:56,840 --> 00:24:01,300 Baka kasi, hindi tayo bagay. 179 00:24:02,740 --> 00:24:03,740 Ha? 180 00:24:06,480 --> 00:24:12,260 Minsan, kahit gano 'ng mukha mahal ang isang tao, kailangan mong magpalaya. 181 00:24:12,880 --> 00:24:14,200 Kasi yun ang dapat. 182 00:24:28,620 --> 00:24:29,620 Tanta na, nak. 183 00:24:34,480 --> 00:24:36,020 Malimit yata kayong lumabas si Johnny. 184 00:24:38,000 --> 00:24:39,780 Hindi naman masama humanga, anak. 185 00:24:40,560 --> 00:24:42,560 Basta alam mo lang yung limitasyon mo. 186 00:24:44,120 --> 00:24:45,260 Iba kasi si Johnny. 187 00:24:46,560 --> 00:24:47,560 Alam mo na. 188 00:24:48,300 --> 00:24:49,300 Parang ano lang. 189 00:24:51,080 --> 00:24:52,080 Mahirap na kasi. 190 00:24:53,460 --> 00:24:54,460 Nay? 191 00:24:57,700 --> 00:25:01,180 Di ba, kahit mag -isa ka lang naman, napalaki mo ko ng maayos. 192 00:25:04,660 --> 00:25:09,960 Tsaka, di ba sabi mo, huwag tayo manguhuska ng ibang tao? 193 00:25:16,980 --> 00:25:17,980 Pahay ka na nga. 194 00:25:18,280 --> 00:25:19,280 O. 195 00:25:33,429 --> 00:25:34,630 Ngay, tama na yan, Ngay! 196 00:25:34,930 --> 00:25:37,730 Ngay! Babaeng maharap! Lumabas ka rito! Harapin mo ko! 197 00:25:38,770 --> 00:25:40,790 Lumabas ka rito, babaeng maharap! 198 00:25:41,370 --> 00:25:42,370 Harapin mo ko! 199 00:25:42,410 --> 00:25:43,430 Ngay, ano ba? 200 00:25:43,870 --> 00:25:46,890 Aling Nasing, huwag na ko kayo mag -skandal dito. 201 00:25:47,110 --> 00:25:50,930 Taso, pauin mo na ngay nanay mo. Huwag kang makailang dito. Usapang matanda 202 00:25:52,030 --> 00:25:53,410 Lumabas ka rito! Maharap ka! 203 00:25:54,010 --> 00:25:56,870 Ang dami ng tao, Ngay. Makakaya. Hindi ka na, Ngay. 204 00:25:57,290 --> 00:25:58,310 Hindi ka na, Ngay. 205 00:25:58,530 --> 00:25:59,530 Maraming nakamarinig. 206 00:26:00,250 --> 00:26:01,350 Ano po ba ang problema? 207 00:26:02,030 --> 00:26:03,030 Ano ang problema? 208 00:26:03,790 --> 00:26:05,550 Ikaw! Ikaw ang problema! 209 00:26:06,250 --> 00:26:11,830 Baka hindi mo alam na alam na namin lahat dito anong klaseng trabaho meron 210 00:26:12,530 --> 00:26:16,470 Simula nung dumating ka rito, naging marumin na ang barangay namin. 211 00:26:16,950 --> 00:26:19,590 Labas paasok ang mga lalaki sa bahay mo. 212 00:26:19,930 --> 00:26:24,910 Pati ang anak ko, nananahimik, nagkatulo ng dahil sa 'yo. 213 00:26:25,210 --> 00:26:26,430 Nay, buwi na tayo. 214 00:26:26,950 --> 00:26:29,470 Makakahiya. Mas nakakahiya yung babaeng yan. 215 00:26:30,110 --> 00:26:31,110 Salot! 216 00:26:31,470 --> 00:26:38,250 Alam ko na sa 'yo galing ang saktang anak ko dahil maruni ka, maharap ka, 217 00:26:38,470 --> 00:26:39,930 Ay tama na yan, Nay. Umuwi na tayo. 218 00:26:40,570 --> 00:26:42,230 Wala po akong sakit. 219 00:26:43,030 --> 00:26:48,550 Maingat po ako. At kahit kailan, hindi ko naging kliyente ang anak mo dahil 220 00:26:48,550 --> 00:26:49,550 hindi niya ako afford. 221 00:26:51,790 --> 00:26:54,010 Bakit hindi mo tanongin niya si Helen? 222 00:26:54,810 --> 00:26:58,550 Dahil nakita kong bumibili ng antibiotic ng isang araw. Di ba, Helen? 223 00:26:59,030 --> 00:27:00,030 Nay. 224 00:27:27,260 --> 00:27:29,520 Wala ba talagang balak tumigil? 225 00:27:33,680 --> 00:27:34,980 sa pagdanggap ng kliyente. 226 00:27:37,820 --> 00:27:39,800 Huwag ka mag -alala, di mo manood judgemental. 227 00:27:42,240 --> 00:27:44,320 Kailangan ko muna magkaroon ng bahay. 228 00:27:45,880 --> 00:27:47,740 Hindi ko naman kinakaya kung ano ako. 229 00:27:50,720 --> 00:27:53,460 Ang tao, kailangang mabuhay. 230 00:27:54,560 --> 00:27:56,440 Ako ang bumubuhay sa sarili ko. 231 00:27:57,440 --> 00:27:59,180 Wala naman kong inagabyadong tao. 232 00:28:00,240 --> 00:28:04,620 Yung mga lalaking pumupunta dito, Sila yung may kailangan sa akin. 233 00:28:05,040 --> 00:28:06,980 Ako din, may kailangan sa kanila. 234 00:28:07,560 --> 00:28:14,040 So, pag nakuha na namin, kalimutan na. 235 00:28:14,860 --> 00:28:16,600 Ganun lang. Ganun lang kasimple. 236 00:28:20,280 --> 00:28:22,640 Nagsisex kayo kahit di niyo mahal ng isa't isa? 237 00:28:24,840 --> 00:28:25,980 Tapos ganun lang yun? 238 00:28:27,860 --> 00:28:29,800 Katawan ko lang nararamdaman nila. 239 00:28:30,500 --> 00:28:32,540 Hindi puso. Iba yun. 240 00:28:39,300 --> 00:28:41,320 Eh, bakit kasi kailangan mo pa umalis? 241 00:28:45,080 --> 00:28:47,220 Kaya naman kita ipagtanggol sa mga tao dito eh. 242 00:28:48,860 --> 00:28:50,780 Gusto mo magbuging ko sila para sa 'yo? 243 00:28:55,420 --> 00:28:59,160 Naituro ko na sa 'yo lahat ng mga kailangan mong malaman para maging ganap 244 00:28:59,160 --> 00:29:00,160 binata. 245 00:29:00,500 --> 00:29:01,920 Marunong ka na mag -ayos ang sarili. 246 00:29:10,189 --> 00:29:11,870 Ito hindi ko pa naituturo sa 'yo. 247 00:29:13,010 --> 00:29:14,510 Kung paano sumayaw. 248 00:37:05,450 --> 00:37:06,450 Johnny? 249 00:37:10,070 --> 00:37:11,070 Johnny? 250 00:37:16,270 --> 00:37:17,570 Uy, saan ka nang galing? 251 00:37:18,310 --> 00:37:19,310 Ngayon si Johnny. 252 00:37:19,490 --> 00:37:23,390 Ano? Si Johnny, wala na yung mga gamit niya sa bahay. Ah, nagpaalam na sa 253 00:37:23,390 --> 00:37:26,030 pa. Luluwas na rin siya naman yung... Ito yung susi, oh! 254 00:37:26,810 --> 00:37:28,590 Uy! Ano nangyari sa 'yo? 255 00:38:01,410 --> 00:38:03,290 Johnny? Johnny? 256 00:38:05,790 --> 00:38:06,790 Johnny? 257 00:38:18,250 --> 00:38:19,250 Boy! 258 00:38:20,530 --> 00:38:22,190 Saan mo balak pumunta? 259 00:38:25,350 --> 00:38:27,190 Eh, salamat ako sa 'yo. 260 00:38:29,390 --> 00:38:30,990 Hindi kita haya akong manis mag -isa. 261 00:38:32,830 --> 00:38:33,830 Umuwi ka na. 262 00:38:34,150 --> 00:38:35,330 Hahanapin ka ng nanay mo. 263 00:38:35,770 --> 00:38:36,930 Kabalikan ko naman siya eh. 264 00:38:37,730 --> 00:38:38,990 Basta tatama ako sa 'yo. 265 00:38:44,210 --> 00:38:45,790 Sa 'n naman tayo pupunta? 266 00:38:46,750 --> 00:38:48,270 Anong mangyayari sa atin? 267 00:38:48,730 --> 00:38:50,250 Ang bata -bata mo pa. 268 00:38:51,710 --> 00:38:52,710 Kahit sa 'n. 269 00:38:52,850 --> 00:38:53,850 Hindi ko alam. 270 00:38:56,210 --> 00:38:57,410 Maghanap agad daw ng trabaho. 271 00:38:58,090 --> 00:38:59,090 Sisipagan ko. 272 00:39:01,060 --> 00:39:03,280 Gagawin ko lahat para mapasaya ka. 273 00:39:04,140 --> 00:39:05,140 Halagahan kita. 274 00:39:06,280 --> 00:39:08,020 Mamahalin kita. Hindi kita ikakahiya. 275 00:39:13,880 --> 00:39:17,680 Ang ibon at isla pwedeng magmahala. 276 00:39:19,440 --> 00:39:21,420 Pero hindi sila pwedeng magsama. 277 00:39:22,120 --> 00:39:23,780 Dahil magkaiba ang mundo nila. 278 00:39:26,700 --> 00:39:29,260 Hindi kita pwedeng isama sa mundo ko. 279 00:39:30,440 --> 00:39:32,400 Anong mangyari sa 'yo pag nawala? 280 00:39:37,760 --> 00:39:38,780 Kaalad ka. 281 00:39:39,780 --> 00:39:40,780 Magtapos ka. 282 00:39:43,300 --> 00:39:44,620 Tatrabaho ng maganda. 283 00:39:46,220 --> 00:39:47,220 Magmamahal. 284 00:39:48,780 --> 00:39:49,780 Kakapamilya. 285 00:39:50,260 --> 00:39:52,500 Ang dami pang pwedeng mangyari sa 'yo. 286 00:39:53,500 --> 00:39:56,560 Ang dami pang darating na mamahal. 287 00:40:00,430 --> 00:40:06,810 Basta tandaan mo, kahit anong mangyari, kahit kaano katagal, 288 00:40:06,830 --> 00:40:10,190 palagi kitang mahal. 289 00:41:03,270 --> 00:41:04,790 Sabi ko, kamusta ka na? 290 00:41:06,850 --> 00:41:08,690 Okay naman ako. Kailangan ka pa nakauwi. 291 00:41:08,930 --> 00:41:12,090 Saka nating ko lang. Tinatapos ko yung pinapatayo kong bahay sa Maynila. 292 00:41:12,810 --> 00:41:15,030 Wow, napatayo mo na pala. Congrats. 293 00:41:16,610 --> 00:41:18,090 Ano nang ginagawa mo ngayon? 294 00:41:18,430 --> 00:41:21,270 May business ako sa Maynila lang. 295 00:41:21,650 --> 00:41:22,650 Mahal! 296 00:41:24,170 --> 00:41:25,230 Pupunta lang ako siya. 297 00:41:25,570 --> 00:41:30,490 Si Raya pala, asawa ko. Si Johnny. 298 00:41:31,360 --> 00:41:33,260 Sunod ka na lang ha. Nice to meet you. 299 00:41:33,600 --> 00:41:34,600 Bye. 300 00:41:35,940 --> 00:41:37,000 Sige, una na rin ako. 301 00:41:37,220 --> 00:41:39,980 Sige. Daan ka sa bahay kapag nagawi ka ulit dito. 302 00:41:48,600 --> 00:41:49,600 Salamat. 303 00:41:57,000 --> 00:41:58,860 Salamat sa lahat ng naitulong mo sa akin. 304 00:42:50,980 --> 00:42:52,940 Okay, sige. Akin na. Kasapin ko. 305 00:42:57,460 --> 00:42:58,800 Hello? Tantan, anak. 306 00:42:59,080 --> 00:43:00,080 Uwi na si Mami. 307 00:43:00,900 --> 00:43:02,300 Anong gusto mong pasalubong? 308 00:43:05,020 --> 00:43:06,020 O, sige. 309 00:43:06,620 --> 00:43:07,620 Love you. 310 00:43:09,940 --> 00:43:10,940 Bye -bye. 19832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.