All language subtitles for SPSE-30.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,546 --> 00:02:07,880 I heard that the black chair is open here, but it's not open yet. 2 00:02:07,880 --> 00:02:10,040 What are they up to? 3 00:02:12,700 --> 00:02:19,180 If we have this power, it will be the most important thing for our country. 4 00:02:19,180 --> 00:02:21,680 And it will also be our right forever 5 00:02:29,460 --> 00:02:31,920 Recently there were some naรฏve people like Jiketan 6 00:02:33,200 --> 00:02:37,860 They manipulated their thoughts and created a democracy against us 7 00:02:37,860 --> 00:02:42,300 As expected nothing can start without our rule 8 00:02:51,013 --> 00:02:54,680 This is the will of God. Please change our fate greatly 9 00:02:56,773 --> 00:02:58,040 I have to thank you 10 00:03:05,606 --> 00:03:07,340 We need to save more power 11 00:03:09,560 --> 00:03:11,360 More ... we must not forget 12 00:03:39,720 --> 00:03:41,320 My name is Serena Hoshio 13 00:03:41,320 --> 00:03:42,720 I've heard your story. 14 00:03:43,840 --> 00:03:46,240 Your evil deeds will end today! 15 00:03:48,750 --> 00:03:51,570 Hey, report to the chief's wife at that time 16 00:03:52,130 --> 00:03:52,330 Yes 17 00:03:55,800 --> 00:03:56,800 Hey little girl 18 00:03:56,800 --> 00:03:58,100 You said you were a star of Serene 19 00:03:59,900 --> 00:04:01,100 Are you one member 20 00:04:01,100 --> 00:04:03,560 Of the Jikeidan who has been making trouble recently? 21 00:04:04,480 --> 00:04:06,160 If they know our true identity 22 00:04:06,160 --> 00:04:08,780 We won't let them go alive 23 00:04:09,840 --> 00:04:14,670 I'm sorry, but this country is under my control. 24 00:04:15,670 --> 00:04:18,230 You can't join the Jikei-dan or whatever you want to call it! 25 00:04:20,970 --> 00:04:23,250 We're not on the side of the people... 26 00:04:23,250 --> 00:04:23,700 ...we are only a weakling'side 27 00:04:26,430 --> 00:04:28,590 Then let me see your letter 28 00:04:30,016 --> 00:04:30,350 Do it 29 00:05:24,170 --> 00:05:25,570 I'm going to kill you 30 00:05:25,570 --> 00:05:27,910 My king, seal his mouth 31 00:05:37,926 --> 00:05:39,060 It's a witchcraft 32 00:05:41,886 --> 00:05:43,620 Do you know where this is? 33 00:05:44,860 --> 00:05:49,320 This is the religious organization that only senior citizens can join 34 00:05:53,926 --> 00:06:02,060 There are some fools who think this is a bad business, but we have gathered here to create new times with our new beliefs. 35 00:06:08,340 --> 00:06:10,740 I am proud of you and give it to you 36 00:06:29,290 --> 00:06:33,810 Give? What do you want to give me ? 37 00:06:34,060 --> 00:06:36,120 It is the soul of us senior citizens. 38 00:06:39,393 --> 00:06:39,660 Life 39 00:06:41,320 --> 00:06:45,620 You can take away and give it to a poor child in that area 40 00:06:45,850 --> 00:06:47,600 The higher its value, 41 00:06:50,640 --> 00:06:51,640 I will be happy 42 00:06:56,360 --> 00:06:59,400 Recently there are many people on the street 43 00:07:00,280 --> 00:07:00,680 No way 44 00:07:45,040 --> 00:07:47,220 If you don't have a body, just quit being human! 45 00:09:06,670 --> 00:09:07,250 Serena? 46 00:09:11,990 --> 00:09:13,150 Serena... 47 00:09:14,830 --> 00:09:18,150 Selene, this is dangerous. 48 00:09:19,180 --> 00:09:24,150 The evil spirits are trying to capture you by amplifying their powers 49 00:09:25,683 --> 00:09:26,150 Come on 50 00:10:07,303 --> 00:10:07,770 Wake up 51 00:10:09,940 --> 00:10:11,930 I'm sorry Lord Gordon 52 00:10:13,296 --> 00:10:14,430 Please forgive me 53 00:10:15,776 --> 00:10:16,710 S-Serene is... 54 00:10:19,330 --> 00:10:20,290 I can't believe it! 55 00:10:22,310 --> 00:10:23,870 So that's how it was. 56 00:10:42,620 --> 00:10:44,620 You've talked too much, Serene 57 00:10:45,840 --> 00:10:46,900 Now than you know this place 58 00:10:47,940 --> 00:10:50,120 you won' t let me live 59 00:10:59,610 --> 00:10:59,810 God 60 00:11:01,310 --> 00:11:02,150 Please 61 00:11:02,150 --> 00:11:04,210 calm your anger 62 00:11:10,860 --> 00:11:13,460 I will give you his soul from the body. 63 00:11:17,000 --> 00:11:20,420 Please be patient until then 64 00:11:27,360 --> 00:11:30,550 Lewis, why are you doing this for me? 65 00:11:36,750 --> 00:11:37,230 Celine 66 00:11:38,450 --> 00:11:40,920 Don't do such a dangerous thing anymore 67 00:11:40,920 --> 00:11:47,910 This time, the opponent is different from the previous opponents. 68 00:11:52,600 --> 00:11:56,210 Anyway don't go back to that place anymore 69 00:12:01,566 --> 00:12:02,100 But I... 70 00:12:06,550 --> 00:12:08,290 You're worried about me 71 00:12:08,290 --> 00:12:12,460 There's no way of winning this battle 72 00:12:15,096 --> 00:12:16,430 Can you pull it out? 73 00:12:19,360 --> 00:12:20,125 But if I don'the people in town will be sacrificed. 74 00:12:26,460 --> 00:12:29,180 If we don' t do something quickly... 75 00:12:29,180 --> 00:12:30,200 It may take a long time 76 00:12:36,580 --> 00:12:37,780 Aren''t you girl ? 77 00:12:39,800 --> 00:12:41,440 That's not relevant 78 00:12:41,440 --> 00:12:44,140 In order to save those who are weak 79 00:12:44,140 --> 00:12:46,580 I received the light from God to save you. 80 00:12:48,320 --> 00:12:49,740 When are we going to fight without fighting now? 81 00:13:00,740 --> 00:13:01,220 Louis! 82 00:13:03,110 --> 00:13:07,630 It's not that i don't believe in you, but... 83 00:13:07,630 --> 00:13:11,800 But..I don' want lose your face 84 00:13:14,700 --> 00:13:16,500 You're a star of our people 85 00:13:18,746 --> 00:13:19,880 And at this place 86 00:13:19,880 --> 00:13:21,240 Don''t disappear 87 00:13:21,240 --> 00:13:21,460 I don't want to be alone. 88 00:13:25,333 --> 00:13:25,800 Luis... 89 00:13:33,580 --> 00:13:34,280 Sorry, 90 00:13:34,700 --> 00:13:38,820 Even though you are afraid of touching me 91 00:13:41,403 --> 00:13:42,270 You hugged me 92 00:13:42,270 --> 00:13:45,910 Am i doing something wrong? 93 00:14:01,300 --> 00:14:01,900 Thank you 94 00:14:01,900 --> 00:14:04,510 After being hugged by Luis 95 00:14:04,510 --> 00:14:06,430 It gave a little courage 96 00:14:06,430 --> 00:14:06,990 I'm getting thirsty. 97 00:14:11,880 --> 00:14:12,520 Celine? 98 00:14:14,530 --> 00:14:15,790 Why are you... 99 00:14:17,460 --> 00:14:18,280 Celine, 100 00:14:20,630 --> 00:14:20,830 God 101 00:14:20,830 --> 00:14:24,850 Please protect her heart of justice 102 00:14:26,850 --> 00:14:27,450 Please 103 00:30:14,983 --> 00:30:15,250 Die. 104 00:32:09,606 --> 00:32:11,340 Are you awake now, Celine? 105 00:32:25,660 --> 00:32:26,460 Well then... 106 00:32:28,090 --> 00:32:29,230 Answer me 107 00:32:36,406 --> 00:32:38,940 What did you see and what did you hear 108 00:32:42,780 --> 00:32:44,500 Let go of me. 109 00:32:48,170 --> 00:32:54,080 If you answer, it'll be easier for me to do so 110 00:32:55,840 --> 00:32:57,180 What should I say? 111 00:32:59,760 --> 00:33:00,075 That's why went there 112 00:33:04,126 --> 00:33:05,060 To our mission 113 00:33:05,060 --> 00:33:09,140 What did you see and what did hear 114 00:33:11,100 --> 00:33:12,980 There is nothing that i know 115 00:33:18,460 --> 00:33:19,060 You can't 116 00:33:24,020 --> 00:33:24,215 Don'touch me. 117 00:33:29,860 --> 00:33:31,260 Answer properly 118 00:33:32,160 --> 00:33:34,680 I don' t know anything 119 00:33:56,463 --> 00:33:58,330 Do you want to be hurt more? 120 00:34:10,096 --> 00:34:10,830 It may hurt 121 00:34:19,746 --> 00:34:21,280 If you're okay with it, 122 00:34:24,143 --> 00:34:25,810 then let's have some fun! 123 00:34:35,946 --> 00:34:36,280 No... 124 00:34:36,280 --> 00:34:36,460 Don'touch me 125 00:35:02,323 --> 00:35:02,790 Come on 126 00:35:17,693 --> 00:35:18,160 Tell me 127 00:35:20,220 --> 00:35:20,940 I don't know. 128 00:35:31,633 --> 00:35:33,700 You can not lie in front of God 129 00:35:37,460 --> 00:35:38,260 What is god? 130 00:35:52,380 --> 00:35:54,320 I'm not a god. 131 00:36:01,596 --> 00:36:02,730 You are really... 132 00:36:05,923 --> 00:36:06,990 ...a dirty woman 133 00:36:30,720 --> 00:36:31,860 I don't know. 134 00:36:52,520 --> 00:36:54,120 It's beautiful, isn' it? 135 00:36:55,120 --> 00:36:56,040 Stop it! 136 00:36:59,930 --> 00:37:05,320 Is your hand dirty or something like that ? 137 00:37:07,436 --> 00:37:09,170 It's better than you guys. 138 00:37:11,316 --> 00:37:11,850 I see... 139 00:37:12,190 --> 00:37:14,210 Let me check it out 140 00:37:20,553 --> 00:37:22,220 What are you going to do? 141 00:37:37,526 --> 00:37:40,460 You have a beautiful ring for the dirty soul 142 00:37:48,220 --> 00:37:48,920 Celine 143 00:38:02,123 --> 00:38:06,190 It seems that people feel pain in the lower part of the body. 144 00:38:21,880 --> 00:38:23,880 Tell me what you see and hear? 145 00:38:28,420 --> 00:38:30,100 I don't hear anything 146 00:38:37,023 --> 00:38:37,490 Stop it 147 00:38:37,490 --> 00:38:38,390 Don't... 148 00:38:38,390 --> 00:38:39,150 It's moving. 149 00:38:41,303 --> 00:38:41,770 No, no! 150 00:38:42,270 --> 00:38:43,810 Stop it...! 151 00:38:44,570 --> 00:38:45,870 Answer me? 152 00:38:49,520 --> 00:38:50,660 I didn' t hear anything 153 00:38:52,093 --> 00:38:52,160 5 154 00:38:53,140 --> 00:38:54,160 Didn''t hear anything 155 00:38:55,213 --> 00:38:55,280 4 156 00:38:58,293 --> 00:38:58,360 3 157 00:38:58,680 --> 00:38:58,840 No 158 00:39:00,953 --> 00:39:01,020 2 159 00:39:01,800 --> 00:39:02,720 Not sure 160 00:39:22,770 --> 00:39:25,930 How is it, can you tell me how to do it 161 00:39:28,953 --> 00:39:30,220 I don't want to die 162 00:39:52,313 --> 00:39:52,980 Answer me. 163 00:39:53,340 --> 00:39:53,595 I can'tell you... 164 00:40:11,286 --> 00:40:13,020 You're crying so much now? 165 00:40:23,300 --> 00:40:24,600 Hurry up and answer me! 166 00:40:40,450 --> 00:40:41,050 No, no... 167 00:40:45,350 --> 00:40:46,430 You want to say it? 168 00:41:16,826 --> 00:41:19,160 I don't suffer from pain like this. 169 00:41:19,160 --> 00:41:19,520 I don't know. 170 00:41:20,440 --> 00:41:20,960 Really? 171 00:41:34,086 --> 00:41:37,220 There are dirty hands with dirty nails on them, 172 00:41:37,900 --> 00:41:41,920 and this time it's the left hand 173 00:41:59,320 --> 00:42:02,520 Do you still have a problem with your right hand 174 00:42:15,780 --> 00:42:16,380 Answer me 175 00:42:26,586 --> 00:42:27,920 I really don't know. 176 00:42:38,093 --> 00:42:38,760 Answer me! 177 00:42:41,716 --> 00:42:42,050 No... 178 00:42:47,200 --> 00:42:47,800 Answer me 179 00:42:48,546 --> 00:42:48,680 NO 180 00:42:58,050 --> 00:42:59,050 Come on, answer 181 00:43:02,183 --> 00:43:03,250 Don' t you know? 182 00:43:12,900 --> 00:43:13,850 Come on 183 00:43:20,560 --> 00:43:20,960 Answer 184 00:43:26,740 --> 00:43:27,060 Ouch! 185 00:43:37,710 --> 00:43:39,690 You are pretty... 186 00:43:41,160 --> 00:43:42,500 ...stubborn. 187 00:43:45,100 --> 00:43:49,720 I won't give up, no matter what it takes 188 00:43:57,833 --> 00:43:59,700 So you're not looking at me? 189 00:44:01,906 --> 00:44:02,040 No 190 00:44:06,273 --> 00:44:06,940 I'm happy. 191 00:44:08,293 --> 00:44:08,560 But, 192 00:44:15,476 --> 00:44:17,410 How long will you be with me? 193 00:44:21,570 --> 00:44:21,770 Yes 194 00:44:23,710 --> 00:44:27,940 There was a guy like you before 195 00:44:32,220 --> 00:44:34,020 In the end it became honest 196 00:44:36,666 --> 00:44:37,800 It took two years 197 00:44:37,800 --> 00:44:40,140 It took a long time, though. 198 00:44:44,613 --> 00:44:46,880 This is what happened at that time 199 00:44:58,500 --> 00:45:00,300 I hope you'll get well soon 200 00:45:08,240 --> 00:45:11,740 Then the pain now will be gone 201 00:45:23,696 --> 00:45:26,430 Let's do something else interesting today 202 00:45:35,190 --> 00:45:37,990 If you say that you haven't seen anything, 203 00:45:50,890 --> 00:45:53,490 You don' t have to see it anymore. 204 00:46:12,926 --> 00:46:14,260 Then close your eyes 205 00:46:18,250 --> 00:46:18,850 Dont do i 206 00:46:20,556 --> 00:46:21,090 I'm fine 207 00:46:28,733 --> 00:46:29,200 No need 208 00:46:30,413 --> 00:46:30,680 Stop 209 00:46:33,220 --> 00:46:33,820 It's okay 210 00:46:37,740 --> 00:46:41,080 I don't want to go home. 211 00:46:45,973 --> 00:46:47,440 I can't do it anymore. 212 00:47:23,270 --> 00:47:25,010 One eye is broken 213 00:47:38,960 --> 00:47:40,560 I can't do this anymore. 214 00:47:57,160 --> 00:47:57,625 You'really stubborn, aren' you? 215 00:48:05,870 --> 00:48:07,550 It's a lot of fun! 216 00:50:18,350 --> 00:50:19,350 After all the pain and suffering, 217 00:50:20,920 --> 00:50:25,900 this woman who has been living in this country as a homeless person 218 00:50:27,270 --> 00:50:30,670 Please heal her deep sin 219 00:50:33,170 --> 00:50:34,370 In this holy place 220 00:50:37,000 --> 00:50:37,200 No! 221 00:51:16,510 --> 00:51:17,300 Stop it 222 00:51:43,706 --> 00:51:44,040 Ouch! 223 00:51:44,560 --> 00:51:45,740 It hurts. 224 00:51:57,080 --> 00:52:03,580 Now, your body and mind are cleansed a little bit 225 00:52:13,763 --> 00:52:15,230 You are a strong girl. 226 00:52:24,290 --> 00:52:26,690 What is the biggest torture for you? 227 00:52:31,000 --> 00:52:35,020 I can't do anything, even if there was God 228 00:52:39,700 --> 00:52:40,900 Is that so? 229 00:52:45,760 --> 00:52:47,040 What is it 230 00:53:09,160 --> 00:53:09,960 Please check 231 00:53:09,960 --> 00:53:10,400 What's going on? 232 00:53:31,650 --> 00:53:34,850 How did you get this dirty clothes on your body. 233 00:54:30,466 --> 00:54:31,000 Help me! 234 00:55:20,373 --> 00:55:21,840 I don't want to die... 235 00:55:26,550 --> 00:55:27,730 Why are you doing this kind of thing 236 00:55:29,723 --> 00:55:30,190 I'm not 237 00:55:36,416 --> 00:55:37,150 Don' t kill 238 00:56:11,596 --> 00:56:13,130 I'm going to sleep now. 239 00:56:34,770 --> 00:56:35,170 Serene 240 00:58:05,526 --> 00:58:07,460 It's okay, it'll be over soon 241 00:58:09,806 --> 00:58:10,140 What? 242 00:59:17,343 --> 00:59:19,410 What's going on with you, Seri? 243 00:59:49,633 --> 00:59:51,300 What happened to you Seri 244 00:59:54,166 --> 00:59:54,900 Tomorrow... 245 01:00:07,633 --> 01:00:08,100 Help me 246 01:00:12,916 --> 01:00:13,050 No 247 01:00:32,180 --> 01:00:32,540 What's wrong? 248 01:00:34,080 --> 01:00:36,620 My sacred meat stick 249 01:00:38,220 --> 01:00:39,020 is so dirty. 250 01:00:40,313 --> 01:00:40,780 No, no! 251 01:01:13,020 --> 01:01:13,580 Here you are 252 01:01:38,200 --> 01:01:39,600 It's okay. 253 01:02:29,060 --> 01:02:31,480 Before I give you to God 254 01:02:35,520 --> 01:02:35,920 Let me 255 01:02:40,260 --> 01:02:40,960 Start 256 01:02:46,020 --> 01:02:47,420 You are worthy of God 257 01:02:51,670 --> 01:02:52,670 You are a girl. 258 01:02:57,806 --> 01:02:58,340 Stop it! 259 01:03:09,820 --> 01:03:10,420 No, no... 260 01:03:27,553 --> 01:03:28,420 What's wrong? 261 01:03:34,570 --> 01:03:35,870 Please, stop it. 262 01:03:44,503 --> 01:03:45,970 Are you a goddaughter? 263 01:03:48,640 --> 01:03:50,000 I don't want anything from God 264 01:03:59,470 --> 01:04:03,470 The God is happy to have his daughter as an adopted daughter 265 01:04:24,646 --> 01:04:25,580 Don't do that. 266 01:04:26,000 --> 01:04:26,820 Stop it! 267 01:04:36,140 --> 01:04:38,540 What should I do? 268 01:04:45,930 --> 01:04:48,670 Go home, go home now 269 01:04:49,590 --> 01:04:52,130 If you don' t want to stay here 270 01:04:53,396 --> 01:04:54,330 Just like this 271 01:04:54,983 --> 01:04:55,450 Stop it 272 01:05:17,583 --> 01:05:17,850 Dad? 273 01:05:24,230 --> 01:05:25,630 What are you going to do now 274 01:05:49,700 --> 01:05:52,220 There is a curtain 275 01:05:55,273 --> 01:05:55,540 Well 276 01:06:04,263 --> 01:06:06,130 It's time for God to forgive 277 01:07:14,520 --> 01:07:17,120 I'm sorry, but you can't do it anymore. 278 01:07:23,980 --> 01:07:26,420 You don' t seem to be able to use your strength anymore 279 01:07:34,500 --> 01:07:34,815 Let'set one foot free 280 01:09:36,273 --> 01:09:37,940 Where are you hiding, huh 281 01:10:56,780 --> 01:10:59,580 It's about time to clean up your body, too 282 01:10:59,580 --> 01:11:01,280 No, don't do it. 283 01:11:48,600 --> 01:11:50,300 You should be able to feel the pain in your body 284 01:12:34,550 --> 01:12:35,350 Don' t do it 285 01:12:39,466 --> 01:12:40,400 I can't do it. 286 01:15:07,673 --> 01:15:08,540 Are you here? 287 01:15:20,756 --> 01:15:23,890 Kiyono-san, please give me more medicine today! 288 01:15:24,330 --> 01:15:26,250 Today is not for me 289 01:15:28,816 --> 01:15:30,150 It's for that person 290 01:15:32,480 --> 01:15:33,080 What? 291 01:15:35,126 --> 01:15:35,460 Look. 292 01:15:36,000 --> 01:15:37,680 It's your favorite food 293 01:15:40,286 --> 01:15:41,020 I want more 294 01:15:41,020 --> 01:15:43,420 Can you give me a lot more 295 01:15:44,380 --> 01:15:44,780 Please 296 01:15:48,510 --> 01:15:49,110 I want it 297 01:15:55,293 --> 01:15:55,560 Luis 298 01:15:57,766 --> 01:15:57,900 No 299 01:16:00,626 --> 01:16:01,160 That man 300 01:16:03,980 --> 01:16:04,620 has been using me 301 01:16:04,620 --> 01:16:08,840 I didn't want you to see this. 302 01:16:11,620 --> 01:16:12,620 Only for you... 303 01:16:23,540 --> 01:16:24,240 Louis? 304 01:16:26,300 --> 01:16:27,000 Sorry 305 01:16:32,976 --> 01:16:34,110 It's all my fault 306 01:16:36,096 --> 01:16:36,430 Sorry 307 01:17:01,846 --> 01:17:02,980 No, listen to me! 308 01:17:10,326 --> 01:17:10,860 Sorry... 309 01:17:12,133 --> 01:17:12,600 Rui-san 310 01:17:16,776 --> 01:17:17,110 Sorry 311 01:17:22,713 --> 01:17:23,780 What did you do? 312 01:18:00,306 --> 01:18:01,640 Please forgive me... 313 01:18:05,180 --> 01:18:06,560 Forgive me 314 01:18:47,376 --> 01:18:50,310 I wish my dream would come true in this way. 315 01:19:15,016 --> 01:19:15,750 Look at me! 316 01:19:21,230 --> 01:19:24,510 It seems that what i saw was not wrong 317 01:19:24,510 --> 01:19:26,450 It seems that you have been waiting for a long time. 318 01:19:32,220 --> 01:19:33,600 Thank you very much! 319 01:20:10,300 --> 01:20:12,300 I didn't want to let her go... 320 01:20:35,320 --> 01:20:36,360 What's wrong? 321 01:20:39,526 --> 01:20:40,460 I wanted to... 322 01:20:40,460 --> 01:20:42,940 let you go with this. 323 01:20:47,390 --> 01:20:50,350 What happened, what is that look on your face 324 01:20:56,670 --> 01:20:58,530 I'm going to kill you. 325 01:21:14,810 --> 01:21:20,090 I'll put a stone on your head and make you sleep 326 01:21:45,293 --> 01:21:45,760 Oh, no. 327 01:22:47,183 --> 01:22:48,050 I'm so happy. 328 01:22:48,730 --> 01:22:49,930 It's hot! 329 01:23:31,810 --> 01:23:33,630 I can't believe you're doing this to me. 330 01:23:37,520 --> 01:23:39,180 You don' t have a home? 331 01:23:42,510 --> 01:23:44,470 It's hard for you not know that, isnt it 332 01:23:52,010 --> 01:23:53,510 I want to put it in quickly. 333 01:24:14,746 --> 01:24:16,480 Do you want me to do this? 334 01:24:21,560 --> 01:24:22,960 If that's the case... 335 01:24:37,723 --> 01:24:38,390 In my bag, 336 01:24:39,310 --> 01:24:41,310 All of these hard things 337 01:24:43,200 --> 01:24:45,980 You want them all right 338 01:24:46,380 --> 01:24:48,740 Pour everything into the bag 339 01:24:49,400 --> 01:24:49,800 Please 340 01:24:49,800 --> 01:24:51,840 I want it so much. 341 01:24:52,480 --> 01:24:54,420 Please, give me your hand! 342 01:24:54,780 --> 01:24:57,840 You'll feel better if you lick my hand like that 343 01:25:08,440 --> 01:25:09,440 Are you sleepy? 344 01:25:11,280 --> 01:25:13,320 Can't sleep yet 345 01:25:53,330 --> 01:25:56,890 It's okay, it'll be fine now... 346 01:27:14,100 --> 01:27:15,900 I'll put it in as you wish. 347 01:27:16,740 --> 01:27:17,560 This is a mess bra 348 01:27:17,560 --> 01:27:21,480 Let's get rid of that dirty iron 349 01:27:55,140 --> 01:27:56,180 I can't do it anymore. 350 01:27:56,620 --> 01:28:01,120 This is a Serene Manko, isn' it? 351 01:28:01,500 --> 01:28:02,140 It's hot! 352 01:28:04,260 --> 01:28:06,340 You're crazy... 353 01:28:08,340 --> 01:28:09,340 You don'' t want to put this in your mouth?! 354 01:28:10,413 --> 01:28:11,080 No way...! 355 01:28:11,080 --> 01:28:14,280 Please pull out the tongue of your mouth!! 356 01:28:14,280 --> 01:28:16,400 Please pull out my tongue!!! 357 01:28:27,540 --> 01:28:28,940 I'm so scared. 358 01:28:30,760 --> 01:28:33,200 Why did you do this to me? 359 01:28:38,760 --> 01:28:42,460 You've been through a lot, haven't you 360 01:29:17,433 --> 01:29:17,900 No, no. 361 01:29:24,203 --> 01:29:25,670 I can't do it anymore! 362 01:29:35,643 --> 01:29:36,310 Stop it... 363 01:29:38,890 --> 01:29:41,990 You were caught by the police and left here to die... 364 01:29:46,630 --> 01:29:47,830 It's all my fault! 365 01:30:01,870 --> 01:30:03,650 Why did you do that? 366 01:30:36,720 --> 01:30:38,320 I can't do it anymore... 367 01:30:39,950 --> 01:30:43,250 I can no longer do this. 368 01:31:03,606 --> 01:31:05,740 It's too much for me to take in! 369 01:31:52,946 --> 01:31:53,880 It's too cold! 370 01:31:58,373 --> 01:31:58,640 More 371 01:31:58,640 --> 01:31:59,220 I'm so... 372 01:32:01,190 --> 01:32:02,430 I need to go to the bathroom. 373 01:32:31,403 --> 01:32:32,470 It's disgusting! 374 01:32:53,393 --> 01:32:55,660 You're a big girl now, aren't you? 375 01:33:24,873 --> 01:33:26,540 Can you see me well now?? 376 01:33:42,720 --> 01:33:43,280 I'm going to cry. 377 01:33:44,480 --> 01:33:47,740 Every time you bully me, 378 01:33:49,040 --> 01:33:49,660 you get a cramp in your leg! 379 01:33:53,746 --> 01:33:55,080 Don't make fun of it 380 01:35:15,476 --> 01:35:16,810 Does your leg break? 381 01:35:18,690 --> 01:35:18,890 Yes 382 01:35:19,490 --> 01:35:21,830 Let me do it for you 383 01:35:51,260 --> 01:35:53,060 It's not comfortable at all 384 01:35:58,240 --> 01:35:58,640 No, no 385 01:36:28,846 --> 01:36:29,780 Open your eyes 386 01:36:33,970 --> 01:36:34,710 Open it again. 387 01:36:56,180 --> 01:36:56,620 Look at this! 388 01:37:05,760 --> 01:37:06,660 What's inside? 389 01:37:18,560 --> 01:37:21,600 This is all because of Gordon. 390 01:37:24,120 --> 01:37:26,540 I have to thank him... 391 01:37:49,720 --> 01:37:53,080 It feels good, doesn't it?! 392 01:37:55,900 --> 01:37:57,820 Feels good...! 393 01:37:59,400 --> 01:38:01,940 I can't find my phone. 394 01:38:57,776 --> 01:38:59,110 My eyes are burning! 395 01:39:05,610 --> 01:39:06,850 Does it feel so good? 396 01:39:09,380 --> 01:39:10,950 Try moving yourself 397 01:39:25,806 --> 01:39:26,340 It's hot 398 01:41:46,486 --> 01:41:47,420 I'm so scared. 399 01:41:47,420 --> 01:41:48,560 Dad, you are scary! 400 01:41:59,600 --> 01:42:02,050 This is amazing too 401 01:42:02,050 --> 01:42:02,630 Thanks to God 402 01:42:11,850 --> 01:42:12,250 Serena 403 01:42:15,690 --> 01:42:17,310 You're the power of Tamikitsu 404 01:42:19,790 --> 01:42:21,730 You're a meat-eater, just like the others. 405 01:42:23,576 --> 01:42:24,310 I'm full... 406 01:42:38,170 --> 01:42:38,515 Oh! It'so tight in here 407 01:43:13,640 --> 01:43:14,880 It's cold! 408 01:44:23,550 --> 01:44:23,910 Please stop it! 409 01:45:21,800 --> 01:45:26,400 Give me everything you have in my body... 410 01:45:34,850 --> 01:45:37,370 You can't do that to your own body 411 01:45:37,370 --> 01:45:37,750 I'll kill you. 412 01:45:38,290 --> 01:45:40,090 It's all my fault! 413 01:45:51,933 --> 01:45:53,200 It was a mistake... 414 01:46:35,186 --> 01:46:36,320 I found the chips 415 01:46:39,880 --> 01:46:40,680 Give me more 416 01:46:40,680 --> 01:46:43,280 I want to feel better. 417 01:46:48,320 --> 01:46:53,300 Please pour out all your energy into me! 418 01:49:26,650 --> 01:49:27,450 Good morning 419 01:49:28,790 --> 01:49:30,950 Wow, that's amazing 420 01:49:33,430 --> 01:49:33,595 It'shaking! 421 01:49:36,370 --> 01:49:37,830 You're doing it perfectly. 422 01:49:41,270 --> 01:49:43,530 Now, we'll start... 423 01:49:46,203 --> 01:49:46,870 How is it? 424 01:49:47,310 --> 01:49:48,150 I'm looking forward to this 425 01:49:48,150 --> 01:49:52,350 Do you have a weapon inside of your costume 426 01:49:55,120 --> 01:49:55,920 A long stick 427 01:49:55,920 --> 01:49:57,660 Long and thin 428 01:49:57,660 --> 01:49:58,220 The long one. 429 01:50:00,300 --> 01:50:02,260 Please beat the bad guys! 430 01:50:04,880 --> 01:50:05,960 I'll do my best 431 01:50:08,360 --> 01:50:10,860 What are you looking for? 432 01:50:12,500 --> 01:50:17,100 I'm here to defeat Kuromisa from Jakyoto 433 01:50:19,360 --> 01:50:21,160 You're dressed up like this 434 01:50:21,160 --> 01:50:21,360 I see. 435 01:50:24,700 --> 01:50:26,640 But, what will you do? 436 01:50:27,080 --> 01:50:27,215 It'scary! 437 01:50:28,900 --> 01:50:32,140 Let me try my best to beat him up 438 01:50:32,140 --> 01:50:32,880 Please 439 01:50:32,880 --> 01:50:35,800 You have to be careful 440 01:50:38,833 --> 01:50:39,300 Open it 441 01:50:40,060 --> 01:50:40,260 Cut 442 01:50:42,513 --> 01:50:42,780 Slam 443 01:50:45,373 --> 01:50:46,040 After this 444 01:50:46,040 --> 01:50:47,900 He forgets how he kicks 445 01:50:49,700 --> 01:50:50,620 I'm scared. 446 01:50:52,400 --> 01:50:54,620 You can't reach it because you are stung until you get pulled out, right? 447 01:50:59,593 --> 01:51:01,260 It's hard to pull it out! 448 01:51:03,320 --> 01:51:05,120 Don' put the CG here at all 449 01:51:23,546 --> 01:51:25,480 Thank your for your hard work 450 01:51:27,120 --> 01:51:27,480 You're so cute. 451 01:51:28,120 --> 01:51:30,440 I'm just trying to be funny here, too! 452 01:51:31,140 --> 01:51:32,580 It's embarrassing... 453 01:51:32,580 --> 01:51:33,960 So what were you doing? 454 01:51:34,920 --> 01:51:36,740 He was bullying me 455 01:51:36,740 --> 01:51:37,840 with his back legs 456 01:51:37,840 --> 01:51:38,360 Yeah 457 01:51:38,740 --> 01:51:40,380 He was being really persistent 458 01:51:41,360 --> 01:51:41,960 and scary 459 01:51:43,346 --> 01:51:44,280 Was he scary?! 460 01:51:44,280 --> 01:51:46,020 But it worked out 461 01:51:46,020 --> 01:51:47,240 That looked like a lot of work 462 01:51:47,240 --> 01:51:48,960 but in the end 463 01:51:48,960 --> 01:51:50,600 there were some things that got in your way 464 01:51:51,233 --> 01:51:51,500 Yeah 465 01:51:51,500 --> 01:51:52,820 Did that hurt at all 466 01:51:54,120 --> 01:51:54,580 yeah 467 01:51:54,580 --> 01:51:55,620 Of course 468 01:51:55,620 --> 01:51:56,140 It was painful, wasn't it? 469 01:51:57,660 --> 01:52:00,140 But I got to play with Chikubi. 470 01:52:01,620 --> 01:52:03,800 Did you feel good about that ? 471 01:52:03,800 --> 01:52:04,320 Yes ! 472 01:52:04,320 --> 01:52:06,340 You are not a child anymore! 473 01:52:08,300 --> 01:52:10,020 Anyway ,I will do my best to defeat him for sure 474 01:52:10,020 --> 01:52:12,600 Then please take some rest 475 01:52:15,273 --> 01:52:16,540 Thank you very much 476 01:52:22,276 --> 01:52:23,210 My body is wet 477 01:52:23,210 --> 01:52:23,670 I got it! 478 01:52:24,810 --> 01:52:26,090 Please tell us your impression. 479 01:52:30,023 --> 01:52:31,490 It was hot and sweaty, 480 01:52:32,030 --> 01:52:35,230 and it felt so good that my body was wet 481 01:52:35,230 --> 01:52:39,290 but there's nothing to say about thank you... 482 01:52:40,163 --> 01:52:40,830 But really 483 01:52:43,140 --> 01:52:43,670 seriously 484 01:52:45,310 --> 01:52:46,110 working hard 485 01:52:46,110 --> 01:52:47,710 is what made me happy 486 01:52:47,710 --> 01:52:49,850 What are the highlights? 487 01:52:51,090 --> 01:52:51,970 The highlights 488 01:52:53,210 --> 01:52:56,590 but it's a lot of content, 489 01:52:57,530 --> 01:53:00,510 with overflowing boobs and liquid. 490 01:53:01,450 --> 01:53:02,270 That makes two points! 491 01:53:03,990 --> 01:53:06,490 It was quite exciting to watch 492 01:53:06,490 --> 01:53:07,490 How about the action scenes? 493 01:53:08,810 --> 01:53:13,270 The action scenes were shot by GIGA for the fourth time 494 01:53:13,270 --> 01:53:18,090 I could feel that they had improved little by little 495 01:53:18,090 --> 01:53:21,830 So I hope you'll come and see how much we've grown. 496 01:53:23,750 --> 01:53:24,690 What do you think of the costumes? 497 01:53:27,810 --> 01:53:30,410 Well, they're like... 498 01:53:30,790 --> 01:53:31,890 They look like squids! 499 01:53:36,680 --> 01:53:40,320 But this is probably the most erotic one so far 500 01:53:40,320 --> 01:53:42,780 It's got a high-leg feel to it 501 01:53:42,780 --> 01:53:48,840 I feel like my heart is being emphasized and it's a combination of eroticism. 502 01:53:51,900 --> 01:53:55,760 If you had the next chance, would you like to play both villains and heroines? 503 01:54:02,463 --> 01:54:04,730 It may be similar in real life but 504 01:54:04,730 --> 01:54:08,530 I want to challenge myself as a heroine and defeat evil. 505 01:54:10,270 --> 01:54:13,090 And enjoy my growth more and more by myself! 506 01:54:15,270 --> 01:54:20,310 Please leave comments or messages for those who have watched this video 507 01:54:23,123 --> 01:54:27,990 We would like you to take pictures at GIGA, so please watch it many times 508 01:54:31,856 --> 01:54:33,790 I hope you enjoy watching it. 509 01:54:35,230 --> 01:54:37,550 Thank you very much! 510 01:54:37,730 --> 01:54:38,390 Thank you for your hard work 31809

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.