All language subtitles for Polskie drogi - odc 9 Do broni

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,070 --> 00:03:06,610 Co tam, mamusiu, spokój? 2 00:03:06,990 --> 00:03:07,990 Spokój. 3 00:03:10,910 --> 00:03:12,170 Co z tego będzie? 4 00:03:12,550 --> 00:03:14,950 Klucz. Taki duży? 5 00:03:15,430 --> 00:03:17,270 Nie do czardynek, mamusiu. 6 00:03:17,790 --> 00:03:20,470 Na przykład szyny można tym odkręcić. 7 00:03:20,930 --> 00:03:22,690 Kolejowe? Kolejowe. 8 00:03:23,210 --> 00:03:27,070 Mój Boże, ile to przez takie coś ludzi pójdzie? 9 00:03:27,410 --> 00:03:29,330 Skopów, mamusiu, nie ludzi. 10 00:03:32,190 --> 00:03:33,990 Panie Słupku, ja muszę jechać. 11 00:03:37,200 --> 00:03:38,200 A nie boitkę? 12 00:03:39,100 --> 00:03:40,100 A pan? 13 00:03:40,180 --> 00:03:41,180 Ja? 14 00:03:42,480 --> 00:03:43,720 A ile ty masz lat? 15 00:03:44,880 --> 00:03:45,880 Dziewiętnaście. 16 00:03:46,900 --> 00:03:51,440 Sam raz tyle kryminale i na katordze spędziłem. 17 00:03:52,500 --> 00:03:54,180 Całe życie w podziemiach. 18 00:03:55,080 --> 00:04:00,160 W trzydziestym szóstym sam generał tu do mnie dochylić przyjechał, żeby zobaczyć 19 00:04:00,160 --> 00:04:02,200 jak mnie biorą. A co mi mogą zrobić? 20 00:04:02,860 --> 00:04:03,860 Głowę mi utną. 21 00:04:04,650 --> 00:04:07,450 A na co im taka siwa? Tylko dobrze przykryj. 22 00:04:08,010 --> 00:04:10,310 Dziękuję. Dziękuję bardzo. 23 00:04:10,970 --> 00:04:11,970 Do widzenia. 24 00:04:16,730 --> 00:04:18,709 Ale o swoje głowy dbajcie. 25 00:04:19,010 --> 00:04:20,010 Idź z Bogiem. 26 00:04:24,950 --> 00:04:26,770 Serwus. Trzymaj się. 27 00:04:27,830 --> 00:04:28,830 No i co? 28 00:04:29,310 --> 00:04:32,170 Śliczny masz borecik. Darek! Co? 29 00:04:35,070 --> 00:04:37,030 Cześć. Wszystkiego dobrego. Trzymaj się. 30 00:04:37,230 --> 00:04:38,230 Niech ci się wiedzie. 31 00:04:40,710 --> 00:04:41,710 No, Sylwaj. 32 00:04:43,730 --> 00:04:45,850 To Kaśka. Nie wrócił już do nas? Nie. 33 00:04:46,950 --> 00:04:48,190 Na dworcu się zobaczymy. 34 00:04:48,710 --> 00:04:49,710 Cześć. 35 00:04:51,070 --> 00:04:52,890 Szkoda. Zaprosiłem cię na rodę. 36 00:05:07,830 --> 00:05:08,970 Ja, 37 00:05:09,730 --> 00:05:14,790 syn ludu polskiego, antyfaszysta, 38 00:05:15,030 --> 00:05:20,610 przysięgam, że mężniej do ostatnich sił 39 00:05:20,610 --> 00:05:25,350 walczyć będę o niepodległość ojczyzny 40 00:05:25,350 --> 00:05:29,930 i wolność ludu. 41 00:05:31,370 --> 00:05:35,260 Przysięgam. że oddając się pod komendę Gwardii Ludowej 42 00:05:35,260 --> 00:05:41,980 z bezwzględnym posłuszeństwem wykonywać będę 43 00:05:41,980 --> 00:05:46,500 rozkazy i powierzone mi zadanie bojowe. 44 00:05:48,080 --> 00:05:51,120 I nie cofnę się przed żadnym niebezpieczeństwem. 45 00:05:53,300 --> 00:05:59,960 W walce o wyzwolenie ojczyzny i ludu nie 46 00:05:59,960 --> 00:06:01,980 spocznę aż do pełnego zwycięstwa. 47 00:06:02,220 --> 00:06:04,640 Nie spojrzę aż do pełnego zwycięstwa! 48 00:07:11,840 --> 00:07:13,320 Mój uszanowanie. Dzień dobry. 49 00:07:14,140 --> 00:07:15,180 Ja mam los. 50 00:07:16,100 --> 00:07:17,460 Znowu przed nos wymalowali. 51 00:07:17,960 --> 00:07:20,180 Ostronkowy z rana z mordą przyleciał, kto napisał. 52 00:07:20,480 --> 00:07:22,920 Wiadomo, kto napisał. Ale czego będę informował? 53 00:07:23,500 --> 00:07:25,020 Rzeczywiście wie pan, kto napisał? 54 00:07:25,420 --> 00:07:26,420 Oczywiście. 55 00:07:27,560 --> 00:07:30,720 Komuniści. Myśli pan? No. A, daj pan. 56 00:07:34,720 --> 00:07:39,040 Na roboty, na roboty, na roboty. Pół kamienicy mi Arbaj sam na roboty 57 00:07:39,830 --> 00:07:43,350 O, do pana Nowaczyka coś jest. Mogę ze dwa dni przetrzymać. Do mnie? 58 00:07:44,190 --> 00:07:47,530 Nie potrzeba. Do pana Nowaczyka to normalny z Krakowa chyba, co? 59 00:07:48,390 --> 00:07:49,390 Od matki. 60 00:07:50,610 --> 00:07:51,910 Do widzenia. Do widzenia. 61 00:08:02,750 --> 00:08:03,750 Nastroje, nastroje. 62 00:08:04,370 --> 00:08:06,690 Karmi mnie pan nastrojami zamiast konkretnymi faktami. 63 00:08:07,290 --> 00:08:08,810 Bez pana wiem, co ci ludzie myślą. 64 00:08:09,320 --> 00:08:10,320 Chcę wiedzieć, co robią. 65 00:08:11,660 --> 00:08:13,520 Wczoraj koło Piotrkowa wysadzono pociąg. 66 00:08:15,100 --> 00:08:17,340 Okazuje się, że to jakaś grupa komunistyczna. 67 00:08:18,540 --> 00:08:20,140 Mają więc już i oddziały zbrojne. 68 00:08:20,840 --> 00:08:23,640 Zamiast dziesięciu różnych pisemek powstało jedno. 69 00:08:24,740 --> 00:08:27,560 Oznacza to, że nie są już rozbici, że kieruje tym jakiś organ. 70 00:08:28,400 --> 00:08:29,400 Jakiś komitet. 71 00:08:33,620 --> 00:08:37,620 Panie Hajman, dotąd był pan tylko Polakiem. 72 00:08:38,719 --> 00:08:40,400 Teraz będzie pan polskim komunistą. 73 00:08:42,179 --> 00:08:43,179 Jednego. 74 00:08:43,380 --> 00:08:46,420 Niech mi pan da jednego, a w ciągu godziny będę miał ich dziesięciu. 75 00:08:48,040 --> 00:08:51,880 Bardzo trudno do nich przeniknąć. W takim razie niech pan zmieni rodzaj 76 00:08:51,880 --> 00:08:53,940 zajęcia. Uważam, że pracownika zęca jest właściwa. 77 00:08:55,780 --> 00:08:57,680 Wszystkie drzwi stoją przede mną otworem. 78 00:08:57,960 --> 00:08:59,880 Drzwi to ja mogę wyważyć, panie Hajman. 79 00:09:00,160 --> 00:09:01,940 Niech otwierają przed panem usta, nie drzwi. 80 00:09:02,940 --> 00:09:04,720 Niech pan będzie tramwajarzem, kolejarzem. 81 00:09:04,960 --> 00:09:06,300 Kim pan tam w końcu chce? 82 00:09:12,520 --> 00:09:14,620 Chyba nie żal panu rąk dla Führera i ojczyzny. 83 00:09:35,660 --> 00:09:36,660 Dzień dobry. 84 00:09:39,280 --> 00:09:40,320 Drewniak mnie nawalił. 85 00:09:42,890 --> 00:09:45,690 Pasek mi się urwał od drewniaka, czy... Dobrze, dobrze, już to słyszałem. 86 00:09:46,330 --> 00:09:48,290 Co, i pewnie na poczekaniu mam zrobić? 87 00:09:48,710 --> 00:09:49,710 No. 88 00:09:50,750 --> 00:09:53,790 Ej, ludzie, ludzie, jak wy dzisiaj tych szefców traktujecie. 89 00:09:54,330 --> 00:09:58,450 Na poczekaniu to można na znaczek napluć i przylepić. 90 00:09:59,050 --> 00:10:00,170 Obuwie to jest obuwie. 91 00:10:00,730 --> 00:10:04,030 A, widzi pani? Drewno, drewno z nanogi poubierali. 92 00:10:04,570 --> 00:10:07,190 Heblem to można trumnę zrobić, a nie porządny obcas. 93 00:10:07,890 --> 00:10:09,330 Trzy pięćdziesiąt się należy. 94 00:10:18,220 --> 00:10:19,520 Już myślałem, że pani nie przyjdzie. 95 00:10:20,140 --> 00:10:21,280 Jeszcze nie ma piątej. 96 00:10:21,540 --> 00:10:22,540 Zaraz go pani zobaczy. 97 00:10:22,940 --> 00:10:25,120 Najpierw po ciacho, a potem po gazetę. 98 00:10:27,660 --> 00:10:28,660 Niech pani da. 99 00:10:29,080 --> 00:10:30,280 Przybije pani ten pasek. 100 00:10:52,420 --> 00:10:53,900 Władek! Co ty tutaj robisz? 101 00:10:54,140 --> 00:10:56,920 Umówiłem się tu w kawiarni. Co się właściwie z tobą dzieje? 102 00:10:58,000 --> 00:11:00,400 Wiesz, to może jakoś jutro się spotkamy, bo teraz padnie z tych piesek. 103 00:11:00,640 --> 00:11:01,640 Dobra, to wpadnij do mnie. 104 00:11:01,920 --> 00:11:03,040 Mieszkasz tam, gdzie przyszedłem? Tak. 105 00:11:03,820 --> 00:11:05,000 To może o piątej? 106 00:11:05,380 --> 00:11:08,440 Dobra, jutro o piątej, tak? No to cześć, do jutra. Do jutra. 107 00:11:09,680 --> 00:11:11,740 Władek, zaczekaj chwileczkę. Zrobię ci zdjęcie, dobrze? 108 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Ale po co? 109 00:11:13,160 --> 00:11:16,540 Przesuń się troszeczkę w prawo. Tam mam lepsze światło. Tak, jeszcze, jeszcze w 110 00:11:16,540 --> 00:11:18,260 prawo. Tak, tak, tutaj. 111 00:11:18,760 --> 00:11:19,760 Dziękuję. 112 00:11:20,830 --> 00:11:21,830 Uśmiechnij się. 113 00:11:22,530 --> 00:11:24,490 Uwaga. Wyprostuj się, tak. 114 00:11:26,510 --> 00:11:28,410 Dziękuję. Dziękuję, do jutra. 115 00:11:42,470 --> 00:11:43,650 Dzień dobry, Magdalasie. 116 00:11:47,450 --> 00:11:48,450 Dzień dobry. 117 00:11:53,550 --> 00:11:57,370 Słyszałem, że wyruszyli. Tak, wczoraj dworca wchodniego. 118 00:11:57,650 --> 00:12:00,070 Dzisiaj powinni działać już w okolicy Piotrkowa. 119 00:12:01,150 --> 00:12:03,570 Wiecie, jaki imię obrali chłopcy do oddziału? 120 00:12:04,150 --> 00:12:05,390 Stefana Czarnieckiego. 121 00:12:06,470 --> 00:12:10,710 Ja mówię z teoriami, ale tego to mnie boli. No właśnie, ale mnie boli to, że 122 00:12:10,710 --> 00:12:11,770 tak słabo uzbrojeni. 123 00:12:12,870 --> 00:12:15,850 Broń krótka, po dwa granaty własnej roboty. 124 00:12:17,170 --> 00:12:20,030 Dwa klucze do rozkrętania szyn, kompat. 125 00:12:21,030 --> 00:12:22,170 Jeden FKF. 126 00:12:24,150 --> 00:12:25,150 Prawie nic. 127 00:12:25,610 --> 00:12:27,290 Ale dla nich to bardzo dużo. 128 00:12:27,570 --> 00:12:29,550 Przecież to pierwszy oddział Gwardii Ludowej. 129 00:12:31,830 --> 00:12:33,450 Mam dla was niespodziankę. 130 00:12:33,990 --> 00:12:40,650 Prywatną. Wiecie, tak. Wczoraj jak grzebałem w twoich dokumentach... 131 00:12:41,890 --> 00:12:42,890 Może? 132 00:13:06,069 --> 00:13:07,630 A ten co tu robi? 133 00:13:08,690 --> 00:13:10,170 A, to przypadek. 134 00:13:15,610 --> 00:13:17,090 Dawno go nie widziałem. 135 00:13:19,110 --> 00:13:22,550 Właśnie chciałam zapytać przy okazji. On jest w ruchu? 136 00:13:23,170 --> 00:13:24,170 W naszym? 137 00:13:24,570 --> 00:13:25,570 Nie. 138 00:13:27,810 --> 00:13:28,810 Sympatyk? 139 00:13:32,640 --> 00:13:34,380 Przeczówki musiały być przez przypadek. 140 00:13:37,780 --> 00:13:40,560 Co dzień o piątej. Ta sama trasa. 141 00:13:40,960 --> 00:13:43,620 Dom, kiosk, cukiernia. 142 00:13:46,720 --> 00:13:47,720 No mam. 143 00:13:48,740 --> 00:13:50,700 No, to już pójdę, przepraszam. 144 00:13:54,880 --> 00:13:57,560 Chciałem wam to pokazać, zanim spalę. 145 00:14:01,130 --> 00:14:03,010 Mieliśmy piękną mowę, mecenasze. 146 00:14:04,190 --> 00:14:06,090 Długo pamiętałem ją potem w rabiczu. 147 00:14:09,270 --> 00:14:10,570 No dajcie mi to. 148 00:14:11,330 --> 00:14:13,170 Dla wnuków, na pamiątkę. 149 00:14:13,570 --> 00:14:17,010 Możecie ich nie doczekać. Jak będziecie to nosili przy sobie. 150 00:14:17,330 --> 00:14:18,650 No, nie takie rzeczy się nosiło. 151 00:14:18,950 --> 00:14:20,030 Zmieniłem nazwisko. 152 00:14:21,990 --> 00:14:24,250 Mamy do omówienia dwie sprawy. 153 00:14:24,650 --> 00:14:30,630 Po pierwsze, Góra za wszelką cenę chce nawiązać kontakt z delegatem rządu. 154 00:14:31,850 --> 00:14:36,630 Od kiedy PPR zaczął działać oficjalnie, zarzucają nam zdradę, samowolę i wiele 155 00:14:36,630 --> 00:14:37,630 innych spraw. 156 00:14:38,190 --> 00:14:41,390 A my przecież po prostu deklarujemy pomoc. 157 00:14:42,130 --> 00:14:45,910 Nie rościmy sobie pretensji do kierowania walką, ale po prostu jej 158 00:14:46,370 --> 00:14:49,010 I będziemy popierali każdego, kto dziś walczy z Niemcem. 159 00:14:50,370 --> 00:14:53,450 Nadrzędną sprawą na obecnym etapie jest niepodległość. 160 00:14:55,390 --> 00:14:57,010 Ale oni o tym nie wiedzą. 161 00:14:58,590 --> 00:15:01,710 Należałoby ich w jakiś sposób poinformować. No właśnie. 162 00:15:02,290 --> 00:15:07,750 Z delegaturą jest kłopot. Nie ma możliwości dotarcia. No i dlatego my 163 00:15:07,750 --> 00:15:09,790 razie na niższych szczeblach. 164 00:15:10,830 --> 00:15:15,310 Zdaje się, że wy kogoś znacie w tajnej organizacji nauczycielskiej. 165 00:15:16,510 --> 00:15:17,510 Tak. 166 00:15:19,350 --> 00:15:22,010 Mógłbym spróbować nawiązać kontakt. 167 00:15:22,250 --> 00:15:24,610 No. A teraz druga sprawa. 168 00:15:26,230 --> 00:15:27,350 Kierownik arbajtantu? 169 00:15:31,080 --> 00:15:32,140 Wyrok już jest zatwierdzony. 170 00:15:34,500 --> 00:15:36,320 20 maja o godzinie 17. 171 00:15:39,960 --> 00:15:42,120 No więc to jest ten wasz organ. 172 00:15:42,840 --> 00:15:43,840 Przeczytał pan? 173 00:15:44,060 --> 00:15:45,060 Rzuciłem okiem. 174 00:15:45,540 --> 00:15:46,540 Szkoda. 175 00:15:47,060 --> 00:15:50,360 Gdyby pan przeczytał, może łatwiej byłoby nam podyskutować. 176 00:15:51,680 --> 00:15:54,900 Niech pan mi to zostawi na kilka dni jako ciekawostkę. 177 00:16:04,840 --> 00:16:08,480 Polska partia robotnicza nie ma zamiaru uprawiać konkurencji w stosunku do 178 00:16:08,480 --> 00:16:12,540 innych partii szczerze walczących o wyzwolenie narodu polskiego. Przeciwnie. 179 00:16:13,100 --> 00:16:17,860 Dąży do jak najszybszej współpracy i wspólnej walki przeciwko wspólnemu 180 00:16:23,440 --> 00:16:25,260 Pan uważa to za ciekawostkę? 181 00:16:26,300 --> 00:16:30,960 Ja raczej za mord, który by nas połączył i umogliwiłby porozumienie się. 182 00:16:31,280 --> 00:16:35,900 Most, most, wie pan, to może połączyć brzegi. Mój jest nad Wisłą, a pański 183 00:16:35,900 --> 00:16:40,920 gdzieś tam nad Wołgą, czy co tam płynie pod Moskwą, nie pamiętam. 184 00:16:41,180 --> 00:16:43,780 Z tym mostem to jest dosyć trudna sprawa. 185 00:16:45,740 --> 00:16:47,420 Wszystkim nam chodzi o to samo. 186 00:16:47,880 --> 00:16:52,200 O ile pamiętam, to pan został pozbawiony prawa nauczania. 187 00:16:53,180 --> 00:16:57,480 Dlatego, że pan wprowadził do programu Kruczkowskiego i Wasilecką. Widzi pan, 188 00:16:57,480 --> 00:17:01,340 polskim dzieciom tego nie zalecałem. Także nie chodzi nam o to samo. 189 00:17:03,160 --> 00:17:06,079 Panu chodzi o jakąś tam rewolucję, a mnie chodzi o ojczyznę. 190 00:17:07,200 --> 00:17:11,180 Szkoda, że pan jednak dokładnie tego nie przeczytał. O może kiedyś w wolnej 191 00:17:11,180 --> 00:17:12,180 chwili. 192 00:17:12,740 --> 00:17:14,119 Każda chwila dziś jest droga. 193 00:17:14,920 --> 00:17:17,700 Zresztą nie sprzeczajmy się o słowach, choć i na to mógłbym panu odpowiedzieć. 194 00:17:17,960 --> 00:17:19,160 Nie myślę o rewolucji. 195 00:17:19,579 --> 00:17:20,660 A po panu horno? 196 00:17:21,740 --> 00:17:24,200 A jeżeli ja doniosę na pana do GPU? 197 00:17:24,500 --> 00:17:26,880 Przecież oni tam nie lubią takich nieprawomyślnych. 198 00:17:27,980 --> 00:17:29,960 Pan ciągle żartuje, profesor. 199 00:17:30,740 --> 00:17:31,740 Szkoda. 200 00:17:33,120 --> 00:17:37,740 Dziś wysuwamy na pierwszy plan tylko walkę z okupantem. Bo jak długo będziemy 201 00:17:37,740 --> 00:17:40,520 niewoli, tak długo nie zrealizujemy żadnego programu przebudowy narodowej. 202 00:17:40,700 --> 00:17:45,800 Rozumiem, znaczy najpierw my mamy wam pomóc, żeby zerwać pęta, a potem wy nas 203 00:17:45,800 --> 00:17:49,960 wolnej chwili powiesicie w ramach tej, jak pan powiada, przebudowy narodowej. 204 00:17:56,300 --> 00:18:00,620 Czy pan naprawdę uważa, że po katastrofie wzgdniowej nic nie zmieni? 205 00:18:01,440 --> 00:18:05,860 Owszem. Tylko wyście się nie zmienili. Ciągle uprawiacie dywersję. 206 00:18:06,760 --> 00:18:11,080 W zeszłym roku, w lipcu, generał Sikorski podpisał porozumienie 207 00:18:11,080 --> 00:18:15,800 sprawy sowiecko -polskie. I odtąd nic w kraju się nie może zdarzyć bez zgody 208 00:18:15,800 --> 00:18:20,040 rządu. Tymczasem podstanie waszej partii zakłóciło to porozumienie. Przecież o 209 00:18:20,040 --> 00:18:21,220 was nikt niczego nie wie. 210 00:18:22,080 --> 00:18:24,080 Właśnie chcemy, aby o nas wiedziano. 211 00:18:28,660 --> 00:18:30,500 Niedawno wyszły w pole pierwsze bojowe oddziały. 212 00:18:30,800 --> 00:18:31,820 Będą ich setki. 213 00:18:32,180 --> 00:18:33,280 Usłyszy pan jeszcze o nich. 214 00:18:35,160 --> 00:18:36,620 Jak to wyszły w pole? 215 00:18:36,820 --> 00:18:37,820 Jakim prawem? 216 00:18:39,520 --> 00:18:42,080 Prawem obrony tych, których mordują, katują i wywożą. 217 00:18:44,240 --> 00:18:47,760 Przystąpienie do wszelkich działań bojowych może się odbić tylko za zgodą 218 00:18:47,760 --> 00:18:48,840 odpowiednich czynników. 219 00:18:49,400 --> 00:18:51,420 Czy wy uzurpujecie sobie to miano? 220 00:18:52,060 --> 00:18:55,540 Nie, lecz chcemy, aby te właśnie czynniki poznały nasz punkt widzenia. 221 00:18:56,200 --> 00:18:57,500 Po to tu jestem u pana. 222 00:19:00,170 --> 00:19:02,250 Zbyt wysoko, zdaje się, pan mnie ocenia. 223 00:19:04,530 --> 00:19:05,530 Proszę. 224 00:19:07,490 --> 00:19:08,890 Starajmy się porozumieć. 225 00:19:09,330 --> 00:19:12,090 Najpierw na niższym szczeblu porozumieć. 226 00:19:13,610 --> 00:19:17,490 Nazwijmy to wymianą poglądów, jeżeli pan woli. 227 00:19:17,690 --> 00:19:21,570 To nikomu nie może zaszkodzić. Moje poglądy już pan chyba zna? 228 00:19:22,390 --> 00:19:23,970 Ale pan nie zna naszych. 229 00:19:28,229 --> 00:19:31,490 Może spotkalibyśmy się w szerszym gronie. 230 00:19:32,550 --> 00:19:33,930 Co pan proponuje? 231 00:19:35,750 --> 00:19:38,690 Pańska 14, mieszkania 7, jutro o godzinie 19. 232 00:19:41,850 --> 00:19:42,850 Zapamiętałem. 233 00:19:46,090 --> 00:19:48,390 Może pan dałby mi coś do poczytania. 234 00:19:49,290 --> 00:19:52,110 Może być nawet ten marczyński. 235 00:19:52,830 --> 00:19:54,030 Do poduszki. 236 00:20:30,730 --> 00:20:31,730 Nie Marks. 237 00:20:32,250 --> 00:20:33,450 Nie Nienka. 238 00:20:34,810 --> 00:20:36,270 Tylko Marcin. 239 00:20:38,890 --> 00:20:39,890 Dokumenty. 240 00:20:43,410 --> 00:20:44,410 Nazwisko? 241 00:20:45,210 --> 00:20:47,930 Krajewski. Nie twoje. Jego. 242 00:20:50,010 --> 00:20:53,590 Nie znam go. To jest klient. Kupował książkę. Pół godziny. 243 00:20:54,190 --> 00:20:57,850 Pół godziny kupował jedną książkę. 244 00:20:59,800 --> 00:21:00,800 Dokumenty. 245 00:21:03,800 --> 00:21:05,600 Zawód? Księga. 246 00:21:06,820 --> 00:21:09,320 Nieprawda. To jest napisane. 247 00:21:10,820 --> 00:21:12,640 Zawód wyuczony na uczniowie. Dlaczego? 248 00:21:17,200 --> 00:21:21,080 Dlaczego twierdzisz, że nie znasz twojego kolegi po fachu? Pierwszy raz go 249 00:21:21,080 --> 00:21:22,080 na oczy. 250 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 Nazwisko? 251 00:21:23,640 --> 00:21:24,800 Łapa Ignacy. 252 00:21:25,380 --> 00:21:26,500 Od jak dawna? 253 00:21:27,320 --> 00:21:28,320 Od rodzenia. 254 00:21:33,699 --> 00:21:34,840 Nazwisko. 255 00:21:36,660 --> 00:21:38,380 Chłopa Ignatów. 256 00:21:40,840 --> 00:21:45,540 Adres też prawdziwy. Proszę, panie Mrowińskim. 257 00:21:48,180 --> 00:21:49,320 Wprowadzić. 258 00:21:52,600 --> 00:21:53,740 Chwileczkę. 259 00:22:08,170 --> 00:22:12,770 Jednak tylko kolegali towarzysz. 260 00:22:16,030 --> 00:22:17,430 Zobacz. 261 00:22:27,390 --> 00:22:28,790 Rewizja. 262 00:22:32,590 --> 00:22:34,810 Akt oskarżenia. 263 00:22:35,880 --> 00:22:40,540 Na podstawie artykułu 92 rozporządzenia prezydenta Rzeczpospolitej z dnia 6 264 00:22:40,540 --> 00:22:47,420 wojewódzka komisja policji państwowej odskarża Stanisława Mrowińskiego, syna 265 00:22:47,420 --> 00:22:52,600 Pawła Igenowetu, urodzonego w Warszawie Zamieszkowego, o następujące 266 00:22:52,600 --> 00:22:53,600 przewinienia. 267 00:22:54,140 --> 00:23:00,000 Przynależność do partii komunistycznej, biegostwo na rzecz powietrów, 268 00:23:00,100 --> 00:23:04,320 kolportaż literatury wywrotowej, działalność antypaństwową. 269 00:23:09,330 --> 00:23:11,470 Znaleziono to podczas rewizji w pańskim mieszkaniu. 270 00:23:13,290 --> 00:23:14,690 Niczego mi nie udowodniono. 271 00:23:17,370 --> 00:23:18,930 Jaką pan dzisiaj pełni funkcję? 272 00:23:19,590 --> 00:23:21,470 Żadną. A Krajewski? 273 00:23:22,710 --> 00:23:24,730 Krajewski? Ten antykwariusz. 274 00:23:26,570 --> 00:23:27,970 Nie znam tego człowieka. 275 00:23:28,530 --> 00:23:32,990 Kupowałem tam książkę. Równie dobrze mogłem wejść do Gebetnera i Wolfa. Ale 276 00:23:32,990 --> 00:23:33,990 nie wszedł. 277 00:23:34,450 --> 00:23:35,730 Kto pana do niego wysłał? 278 00:23:36,410 --> 00:23:37,410 Nikt. 279 00:23:38,480 --> 00:23:39,840 I nie należy pan do PPR -u? 280 00:23:40,620 --> 00:23:42,780 Nie. I nie ma w ogóle takiej partii? 281 00:23:44,400 --> 00:23:45,400 Nie wiem. 282 00:23:52,520 --> 00:23:53,640 A kto wydaje to PIP -u? 283 00:23:59,740 --> 00:24:00,740 A? 284 00:24:03,600 --> 00:24:06,020 Więc o czym rozmawialiście z Krajewskim przez pół godziny? 285 00:24:06,860 --> 00:24:08,300 O pogodzie dwaj komuniści? 286 00:24:08,900 --> 00:24:11,340 On nie jest żadnym komunistą. Więc pan go zna? 287 00:24:11,880 --> 00:24:13,780 Nie, nie znam. 288 00:24:15,100 --> 00:24:16,840 Ciekawe, że czytujecie tę samą gazetę. 289 00:24:17,480 --> 00:24:18,760 Ten człowiek jest niewinny. 290 00:24:20,560 --> 00:24:23,960 Nie jest żadnym komunistą i w ogóle z niczym nie ma nic wspólnego. 291 00:24:25,240 --> 00:24:26,980 To ja mu podrzuciłem tę gazetę. 292 00:24:31,780 --> 00:24:32,780 Skąd pan ją miał? 293 00:24:35,910 --> 00:24:37,990 Również mi ją podrzucono. Kto? 294 00:24:39,230 --> 00:24:40,230 Nazwisko. 295 00:24:46,210 --> 00:24:47,870 Mam cię przenieść do tamtego pokoju? 296 00:24:48,930 --> 00:24:50,650 Tam łatwiej odzyskasz pamięć. 297 00:24:51,690 --> 00:24:53,290 Niczego nie wiem, podrzucono mi. 298 00:25:05,200 --> 00:25:06,720 Niczego mi nie udowodniono. 299 00:25:08,280 --> 00:25:10,400 Może miał pan dobrego obrońcę? 300 00:25:14,100 --> 00:25:15,140 Właśnie. 301 00:25:29,420 --> 00:25:33,220 Mecenas Stefan Kozakiewicz. 302 00:25:35,050 --> 00:25:36,170 To także wasz człowiek? 303 00:25:38,010 --> 00:25:41,130 To był obrońca z urzędu. Nawet go nie pamiętam. 304 00:25:48,410 --> 00:25:50,610 Weźcie go natychmiast. Tak jest. 305 00:27:04,010 --> 00:27:05,410 Poczekamy. 306 00:27:51,139 --> 00:27:53,140 Mało. Na razie. Do zobaczenia. 307 00:28:02,440 --> 00:28:04,300 Słuchaj, Leon, co ten facet tak tu się kręci? 308 00:28:06,160 --> 00:28:07,220 Trzeci raz go widzę. 309 00:28:08,380 --> 00:28:09,580 Ma w tym swój interes. 310 00:28:09,960 --> 00:28:10,960 A kto to jest? 311 00:28:11,380 --> 00:28:12,820 Taki jeden z trzewa. 312 00:28:16,880 --> 00:28:17,880 To coś z Bożemką? 313 00:28:20,260 --> 00:28:22,260 Ale co, coś się stało? 314 00:28:23,260 --> 00:28:24,500 Na razie jeszcze nic. 315 00:28:27,620 --> 00:28:28,700 Dam sobie radę. 316 00:28:29,780 --> 00:28:31,880 Tu jest depesza do ciebie, z Krakowa. 317 00:28:32,400 --> 00:28:33,400 Coś tutaj tym? 318 00:28:35,460 --> 00:28:36,920 Chodź mi manatki i jedź. 319 00:28:41,100 --> 00:28:42,820 Teraz boję się, że to już po wszystkim. 320 00:28:44,120 --> 00:28:45,620 Matka nigdy nie pisze prawdy. 321 00:28:48,460 --> 00:28:50,420 Nie wiesz, od której odchodzi pociąg do Krakowa? 322 00:28:50,640 --> 00:28:52,300 Nie mam pojęcia. Jakoś przed wieczorem. 323 00:28:59,860 --> 00:29:01,900 Władiu, wydać się na drogę. 324 00:29:02,240 --> 00:29:03,240 Dziękujemy. 325 00:29:03,780 --> 00:29:05,600 Zadzwonię do Kasi, byłem z nią umówiony. 326 00:29:25,870 --> 00:29:26,870 Chwilowo nieobecna. 327 00:29:27,770 --> 00:29:30,610 To niech pani powie, że niestety nie mogę dzisiaj przyjść. 328 00:29:30,870 --> 00:29:33,970 A szkoda, bo właśnie Kasia na pana czekała. 329 00:29:35,170 --> 00:29:38,970 Nie, nie mogę. Muszę zaraz jechać do Krakowa. Dostałam bardzo pilną 330 00:29:39,170 --> 00:29:41,830 A może pan zostawił nam jej numer telefonu? 331 00:29:42,830 --> 00:29:48,110 Kto to dzwonił? 332 00:29:48,370 --> 00:29:49,370 Nie wiem. 333 00:29:50,470 --> 00:29:53,150 Dla kogo ty czekasz? Kto tu dzisiaj miał przyjść? 334 00:29:53,410 --> 00:29:54,410 Nikt. 335 00:29:54,570 --> 00:29:55,710 Gdzie twój ojciec pracuje? 336 00:29:56,030 --> 00:29:57,150 Nie pracuje. 337 00:29:57,450 --> 00:29:58,610 Kiedy wraca do domu? 338 00:29:59,730 --> 00:30:02,270 Czasami w ogóle nie wraca. A gdzie jest wtedy? 339 00:30:02,770 --> 00:30:03,890 U kochanki. 340 00:30:04,210 --> 00:30:05,210 Adres? 341 00:30:05,910 --> 00:30:07,230 Sama chciałabym wiedzieć. 342 00:30:13,430 --> 00:30:15,210 Co robiłaś w Chylicach? 343 00:30:17,310 --> 00:30:18,770 Nikt. Trzy dni pod rząd. 344 00:30:19,210 --> 00:30:21,310 Byłaś tam przedwczoraj. Kto tam mieszka? 345 00:30:21,510 --> 00:30:22,510 Nikt. 346 00:30:23,350 --> 00:30:25,070 Jeździłam po prowiant. Do kogo? 347 00:30:27,030 --> 00:30:28,070 Do nikogo. 348 00:30:29,330 --> 00:30:31,010 Masło baby sprzedają na drodze. 349 00:30:31,750 --> 00:30:34,070 Trzy dni pod rząd było ci potrzebne masło. 350 00:30:35,310 --> 00:30:37,030 Raz masło, raz słonina. 351 00:30:38,550 --> 00:30:40,630 Niezdrowo tyle jeść, przyda ci się dieta. 352 00:30:42,330 --> 00:30:43,330 Obiecuję ci ją. 353 00:31:15,500 --> 00:31:17,080 Wyszedł. Cześć, cześć. 354 00:31:20,420 --> 00:31:23,540 Co ty robisz? Właśnie jadę z Rafałem do Krakowa tym nocnym. 355 00:31:23,820 --> 00:31:26,480 A macie klas karty? Wziąłem dwie ostatnie. 356 00:31:27,240 --> 00:31:28,700 Wiesz, mam do ciebie prośbę. Co? 357 00:31:29,520 --> 00:31:32,160 Mój ojciec jest ciężko chory, umierający. 358 00:31:32,700 --> 00:31:33,880 Muszę być jutro w Krakowie. 359 00:31:35,420 --> 00:31:36,420 Odstąpij swoją. 360 00:31:36,440 --> 00:31:37,760 Nie miej mi tego za zło, ale... 361 00:31:38,940 --> 00:31:42,180 Lepiej tam nie iść. Złyszek, słyszysz? No proszę cię o to. No co mam ci pokazać 362 00:31:42,180 --> 00:31:44,300 depeszę? Wierzę ci, ale naprawdę nie mogę. 363 00:31:44,620 --> 00:31:47,380 To może w takim razie... Może Rafał? Gdzie on jest? 364 00:31:47,620 --> 00:31:49,100 Nie gniewaj się, Rafał też nie może. 365 00:31:50,520 --> 00:31:51,540 Nie odpowiadaj za niego. 366 00:31:52,060 --> 00:31:54,320 Rozumiem. Co zrobiła ta wojna? 367 00:31:54,960 --> 00:31:56,840 Władysław! Odejdź ode mnie, słyszysz? 368 00:31:57,140 --> 00:31:58,640 Po co idziecie? Pod chab wędonkę? 369 00:31:59,200 --> 00:32:00,200 Masz, zobacz. 370 00:32:00,420 --> 00:32:02,040 Zobacz. Czy może być coś ważniejszego? 371 00:32:02,800 --> 00:32:03,800 Czasami może. 372 00:32:05,440 --> 00:32:06,520 Zwraca cię na siebie uwagę. 373 00:32:07,580 --> 00:32:08,580 Idź już. 374 00:32:09,060 --> 00:32:15,760 Niech mu pan chociaż powie, żeby... Zajmę kolejkę, może 375 00:32:15,760 --> 00:32:17,640 dostanę na jutrzejszy, przepraszam. Niech pan poczeka. 376 00:32:17,900 --> 00:32:19,120 Musi pan koniecznie jechać? 377 00:32:19,340 --> 00:32:20,340 Muszę. 378 00:32:20,820 --> 00:32:24,180 Widzi pan, to przynajmniej niech pan nie dojeżdża do samego Krakowa. 379 00:32:24,480 --> 00:32:25,259 Stację przez. 380 00:32:25,260 --> 00:32:26,260 A co, łapią? 381 00:32:26,320 --> 00:32:28,780 Nie, ale... Razy pan. 382 00:32:29,900 --> 00:32:30,900 Dziękuję. 383 00:32:41,520 --> 00:32:42,520 Więc to jutro. 384 00:32:43,920 --> 00:32:44,920 Tak. 385 00:32:45,220 --> 00:32:46,320 Chłopcy właśnie pojechali. 386 00:32:48,040 --> 00:32:49,040 Dużo tego jest? 387 00:32:49,780 --> 00:32:51,860 Widziałem list przewozowy. Pięćset tysięcy. 388 00:32:53,740 --> 00:32:55,340 Odetchnąłem. Ja równie. 389 00:32:56,260 --> 00:32:57,620 Ale nie tylko do sumy. 390 00:32:58,980 --> 00:33:00,960 Podobna trafiłaby się prędzej czy później. 391 00:33:01,260 --> 00:33:02,680 Odetchnąłem, że to się stanie w Krakowie. 392 00:33:03,360 --> 00:33:07,300 Odpada w ten sposób podejrzenie, że tutaj supersonel maczał w tym palce, a 393 00:33:07,300 --> 00:33:09,760 wypadki na dworcu bank nie może odpowiadać. 394 00:33:10,200 --> 00:33:13,580 Czy banknoty pochodzą z różnych serii? Z różnych. 395 00:33:18,380 --> 00:33:20,120 Pan tutaj? 396 00:33:20,360 --> 00:33:23,700 To duża nieostrożność. Robi się zebranie konspiracyjne. 397 00:33:24,040 --> 00:33:25,680 Akcja musi być odwołana. 398 00:33:28,220 --> 00:33:29,460 To wykluczone. 399 00:33:29,820 --> 00:33:31,180 Ludzie to nie w drodze. 400 00:33:32,660 --> 00:33:35,100 Dziś rano aresztowano Krajewskiego. 401 00:33:35,400 --> 00:33:37,060 Teraz już pan chyba rozumie. 402 00:33:37,700 --> 00:33:41,310 Ale... Nie ma pod prawdą obaw, że piśnie coś o Krakowie. 403 00:33:41,970 --> 00:33:46,950 Od niego zależy życie tych pięciu ludzi, którzy tam wyjdą na dworzec. Nie mówiąc 404 00:33:46,950 --> 00:33:48,650 już o mnie, ani o naczelniku. 405 00:33:49,530 --> 00:33:50,530 Niedobrze, panowie. 406 00:33:52,350 --> 00:33:54,210 Bank był dotąd poza podejrzeniem. 407 00:33:55,890 --> 00:33:56,890 Skąd go zabrano? 408 00:33:57,950 --> 00:33:59,210 Z antykwariatu. 409 00:34:00,130 --> 00:34:04,430 Człowiek, który mi o tym doniósł, twierdzi, że wyprowadzono Krajewskiego i 410 00:34:04,430 --> 00:34:05,890 jeszcze kogoś, kogo on nie zna. 411 00:34:06,250 --> 00:34:11,409 Ale może rzeczywiście wplątano Krajewskiego przypadkowo w sprawę tego 412 00:34:11,650 --> 00:34:13,010 No, z pewnością. 413 00:34:13,750 --> 00:34:14,750 Aha! 414 00:34:15,230 --> 00:34:18,050 Dzisiaj pewne straty ponieśli także komuniści. 415 00:34:18,610 --> 00:34:24,210 Był kościół adwokata Kozakiewicza. Podobno ostrzeżono go dopiero w 416 00:34:24,210 --> 00:34:29,389 chwili. No, ale daruje pan, panie kolego, nie mogli Krajewskiego wplątać w 417 00:34:29,389 --> 00:34:34,130 sprawy Czerwonych. To tak jakby pana posądzono kontakty ze Skimosami. 418 00:34:35,179 --> 00:34:36,620 Jakoś właśnie jego. 419 00:34:38,440 --> 00:34:42,139 Czy nie da się ustalić nazwiska tego drugiego człowieka? 420 00:34:43,020 --> 00:34:49,179 No być może, ale... Ale nie dzisiaj, a nie jutro. Dlatego tych pięciu ludzi 421 00:34:49,179 --> 00:34:50,760 pan za wszelką cenę odwołać. 422 00:34:51,580 --> 00:34:52,940 To niemożliwe. 423 00:34:53,420 --> 00:34:57,720 Ja szukałem tu pana, żeby dyskutować. To rozkaz. 424 00:35:00,140 --> 00:35:01,700 Ale niewykonalny. 425 00:35:02,780 --> 00:35:05,900 Następny pociąg, którym mógłbym jechać, to właśnie ten, który jest celem akcji. 426 00:35:09,180 --> 00:35:10,680 Chyba, żeby... Zrobić co? 427 00:35:11,680 --> 00:35:14,680 Samochód, ale w tej chwili nie zdobędziemy żadnej przepustki. 428 00:35:15,360 --> 00:35:16,360 Hmm. 429 00:35:17,140 --> 00:35:18,260 Postaram się do samochodu. 430 00:35:18,880 --> 00:35:19,900 A nie, 431 00:35:20,720 --> 00:35:21,720 nie. Samochód. 432 00:35:21,900 --> 00:35:26,120 Samochód regularnego. To nasz człowiek. 433 00:35:26,420 --> 00:35:30,260 Wprawdzie można z niego korzystać tylko w sytuacjach wyjątkowych, ale mamy 434 00:35:30,260 --> 00:35:31,280 przecież taką sytuację. 435 00:35:32,560 --> 00:35:37,020 W porządku. Pojawię się z nim. Panowie, uzgodnicie to szczególnie tutaj, proszę. 436 00:35:37,460 --> 00:35:42,640 Pozostaje jeszcze tylko sprawa kierowcy. Pewnie tam prowadzi dość słabo. 437 00:35:42,860 --> 00:35:45,360 A jego szafer nie może po prostu o niczym wiedzieć. 438 00:35:48,020 --> 00:35:49,020 Szafera mogę mieć. 439 00:35:49,840 --> 00:35:50,840 Pewny? 440 00:35:52,160 --> 00:35:53,420 Znam go dość dawno. 441 00:36:00,780 --> 00:36:02,580 Kiedy wstąpiłeś do komunistycznej partii? 442 00:36:03,720 --> 00:36:05,400 Nigdy do niej nie wstępowałem. 443 00:36:06,120 --> 00:36:07,480 Mrowiński pierdzi inaczej. 444 00:36:07,980 --> 00:36:09,880 Dostarczał ci pracę. Kto znał cię do tego? 445 00:36:10,260 --> 00:36:12,180 Nie znam żadnego Mrowińskiego. 446 00:36:13,520 --> 00:36:16,060 Ten egzemplarz widzę pierwszy raz w życiu. 447 00:36:17,360 --> 00:36:22,720 Gryfan, ja skupuję w antykwariacie różne książki czasopisma. Widocznie to było w 448 00:36:22,720 --> 00:36:23,720 środku. 449 00:36:28,440 --> 00:36:29,660 Wydajesz pokwitowanie? 450 00:36:30,370 --> 00:36:31,370 Zakupiony książki? 451 00:36:31,590 --> 00:36:32,590 Tak. 452 00:36:33,510 --> 00:36:36,130 A więc sprawdzimy, od kogo kupiłeś ten rocznik. 453 00:36:37,490 --> 00:36:38,990 Wyraźnie oskarżasz tego człowieka. 454 00:36:39,730 --> 00:36:42,510 Ja nie oskarżam nikogo. Mówisz, że to było w środku. 455 00:36:43,930 --> 00:36:46,190 Chcesz, żeby całkiem niewinny człowiek dostał się tutaj? 456 00:36:48,730 --> 00:36:49,730 Proszę bardzo. 457 00:36:52,150 --> 00:36:55,050 Chwileczkę. Czy mógłbym to zobaczyć jeszcze? 458 00:37:03,880 --> 00:37:05,300 Tak, to ja teraz sobie przypominam. 459 00:37:06,860 --> 00:37:08,440 Ja sam to włożyłem do kredka. 460 00:37:09,120 --> 00:37:13,100 A więc przyznaje się pan, że dostarczył je panu Mrowińskim? Nie, nie, nie. Ja to 461 00:37:13,100 --> 00:37:16,180 znalazłem przy otwieraniu sklepu pod roletą. Widocznie ktoś podrzucił. 462 00:37:18,280 --> 00:37:21,640 W ogóle, jeżeli mam być szczery, to muszę panu powiedzieć, że mój stosunek 463 00:37:21,640 --> 00:37:26,080 komunistów może nie jest tak skrajny jak pański, ale również jest dosyć... 464 00:37:26,080 --> 00:37:28,780 gniufny. 465 00:37:31,100 --> 00:37:33,740 Także to jest w ogóle nosem, żeby mnie coś podobnego oskarżać. 466 00:37:34,960 --> 00:37:37,920 Wierzę panu, że pana stosunek do nich jest nieufny. 467 00:37:38,600 --> 00:37:39,600 Można wiedzieć dlaczego? 468 00:37:39,820 --> 00:37:41,980 Dlatego, że nie podzielam ich poglądów. Czy ich? 469 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 Mrowińskiego? 470 00:37:45,080 --> 00:37:47,720 Nie znam Mrowińskiego, więc nie wiem, jakie on ma poglądy. 471 00:37:49,480 --> 00:37:53,140 Jeżeli zna pan ich poglądy, zna pan też tych, którzy je głoszą. 472 00:37:56,660 --> 00:37:59,060 Wystarczy jedno pańskie słowo, kilka nazwisk. 473 00:37:59,880 --> 00:38:02,900 A natychmiast tutaj podpiszę zwolnienie pańskie. 474 00:38:04,080 --> 00:38:09,180 Nie trzeba znać konkretnych ludzi, żeby słyszeć o poglądach. Jeżeli nie 475 00:38:09,180 --> 00:38:11,360 nazwiska, to pseudonimy. Adres? 476 00:38:12,600 --> 00:38:13,600 Nie znam. 477 00:38:14,120 --> 00:38:15,120 Jeden. 478 00:38:15,700 --> 00:38:19,400 Wystarczy jeden adres, a wróci pan natychmiast do swoich książek. 479 00:38:23,120 --> 00:38:24,120 Widzi pan? 480 00:38:24,840 --> 00:38:26,720 To jest zwolnienie po przesłuchaniu. 481 00:38:27,540 --> 00:38:29,180 Rzadko korzystamy z tego druku. 482 00:38:30,250 --> 00:38:31,670 Dla pana robimy wyjątek. 483 00:38:33,310 --> 00:38:34,310 Podpisać? 484 00:38:36,610 --> 00:38:38,650 Jeden adres, jedno nazwisko. 485 00:38:42,370 --> 00:38:43,650 Nie znam nikogo. 486 00:38:49,110 --> 00:38:51,010 O czym rozmawialiście z Mrowińskim? 487 00:38:52,870 --> 00:38:57,110 Wiedziałem, że nie znam żadnego Mrowińskiego o niczym. Przyniósł ci 488 00:38:57,870 --> 00:38:59,750 Nie przynoszą mi żadnej gazetki. 489 00:39:37,029 --> 00:39:38,290 Co to może być na tej formie? 490 00:39:41,050 --> 00:39:41,948 Już wola? 491 00:39:41,950 --> 00:39:43,390 Bierz bożenkę i nadu, do pralni. 492 00:40:14,030 --> 00:40:20,730 Panie inżynierze, przyjechali samochodem. Na razie nie otwieram, ale 493 00:40:20,730 --> 00:40:22,790 wypadek trzeba byłoby z małą. 494 00:40:23,390 --> 00:40:24,390 Pomyślałem już o tym. 495 00:40:24,590 --> 00:40:25,590 Niemiecka rejestracja. 496 00:40:26,950 --> 00:40:27,950 Otwieraj, pan. 497 00:40:34,830 --> 00:40:37,850 Słuchaj, a może to nie o Bożenkę chodzi? 498 00:40:38,910 --> 00:40:42,410 Władek! Władek, cholera! W coś ty się znowu wplątał! 499 00:40:44,400 --> 00:40:45,400 Właź na dół. 500 00:40:47,000 --> 00:40:48,580 Nie, zostanę. 501 00:40:49,240 --> 00:40:51,420 Jeżeli mnie tutaj znajdą, nie będą dalej szukać. 502 00:41:03,580 --> 00:41:05,940 Panie inżynierze, pan otworzy, to swój. 503 00:41:10,900 --> 00:41:12,240 A, to pan. 504 00:41:13,900 --> 00:41:15,620 Proszę, ale bym pan przepraszał. 505 00:41:16,680 --> 00:41:17,680 Nie wieński je? 506 00:41:18,260 --> 00:41:19,340 Je, proszę. 507 00:41:20,800 --> 00:41:21,920 Dziękuję, panie dyrektorze. 508 00:41:23,820 --> 00:41:25,240 Nie za późno na odwiedziny? 509 00:41:25,600 --> 00:41:26,740 Prowadzi pan samochód, prawda? 510 00:41:27,340 --> 00:41:30,300 Tak, ale o co chodzi? No to niech się pan ubiera, pojedzie pan do Krakowa. 511 00:41:31,140 --> 00:41:34,800 Ale przecież... Wyjaśnię to panu później, zaraz niech się pan ubierze, 512 00:41:34,800 --> 00:41:35,800 szybko. 513 00:41:38,820 --> 00:41:40,480 Nic się pan nie zmienił od września. 514 00:41:42,250 --> 00:41:45,250 A ja bez pół litra dzisiaj nie zasnę. A wszystko przed pana. 515 00:41:46,730 --> 00:41:49,030 A może dać panu coś na drogę? No nie, dziękuję. 516 00:41:49,390 --> 00:41:50,870 No to chociaż chciałem jednego. 517 00:41:51,210 --> 00:41:52,210 Proszę. 518 00:42:52,430 --> 00:42:56,410 Nie gadaj. Masz go doprowadzić do porządku. 519 00:42:56,690 --> 00:42:57,690 Szybciej! 520 00:44:08,610 --> 00:44:10,330 Gotowe. Jadam. 521 00:44:28,290 --> 00:44:29,570 Stań przy drzwiach. 522 00:44:31,410 --> 00:44:32,410 Zasłań. 523 00:44:41,000 --> 00:44:42,000 Co robisz? 524 00:44:44,440 --> 00:44:45,460 Domyśliłem się. 525 00:44:57,420 --> 00:44:58,420 Czytaj. 526 00:45:00,140 --> 00:45:03,420 W porządku, ludzie ostrzeżeni, adresy zmienione. 527 00:45:03,780 --> 00:45:06,180 Już ich nie znasz. Wytrzymaj. 528 00:45:14,800 --> 00:45:18,680 że już teraz nic im z mojej strony nie grozi. 529 00:45:20,780 --> 00:45:25,180 No, tylko że nie o nich mnie pytano. 530 00:45:27,280 --> 00:45:32,120 Pytali mnie o coś, o czym rzeczywiście wiem, ale na czym mi 531 00:45:32,120 --> 00:45:35,160 mało zależy. 532 00:45:35,740 --> 00:45:37,640 Jeżeli ci nie zależy, to im powiedz. 533 00:45:38,300 --> 00:45:40,200 Może ci dadzą święty spokój. 534 00:45:46,120 --> 00:45:51,900 Wtedy okazałbym się takim samym bydlakiem, jak ci, którzy mnie 535 00:45:51,900 --> 00:45:53,880 przesłuchiwali. 536 00:45:56,120 --> 00:45:57,120 Widzisz? 537 00:45:57,860 --> 00:46:04,020 A może jestem jakimś tam zakichanym inteligencem, ale 538 00:46:04,020 --> 00:46:08,140 przede wszystkim Polakiem. 539 00:46:08,540 --> 00:46:09,540 Rozumiesz to? 540 00:46:13,480 --> 00:46:14,960 Kto mieszka w Chylitach? 541 00:46:19,120 --> 00:46:20,480 Po co wysłałeś tam łącznika? 542 00:46:22,700 --> 00:46:24,160 Kogo nie wysłałem. 543 00:46:24,400 --> 00:46:25,400 A do Krakowa? 544 00:46:27,400 --> 00:46:29,440 Nie wiem nic o żadnym Krakowie. 545 00:46:36,300 --> 00:46:37,380 Słuchaj, Mrowiński. 546 00:46:38,240 --> 00:46:42,560 Jest noc, ale spać już dzisiaj na pewno nie będziesz. 547 00:46:44,120 --> 00:46:45,860 Wpisałem cię na listę zakładników. 548 00:46:49,640 --> 00:46:53,380 Jeżeli w ciągu najbliższego tygodnia ktokolwiek targnie się na życie albo 549 00:46:53,380 --> 00:46:54,520 Niemca, zostaniesz powierzchony. 550 00:46:55,480 --> 00:46:56,600 Wierzysz mi na słowo? 551 00:47:00,820 --> 00:47:01,820 Co? 552 00:47:02,400 --> 00:47:03,880 W ciągu tygodnia. 553 00:47:05,040 --> 00:47:08,900 Jeżeli powiesz nam coś o swoich towarzyszach, nie zdążą zrobić żadnego 554 00:47:08,900 --> 00:47:10,020 i ocalić głowę. 555 00:47:27,010 --> 00:47:28,270 Znalazłeś swoich znajomych? 556 00:47:35,870 --> 00:47:38,670 Krajewski nie ma z tym nic wspólnego. 557 00:47:38,910 --> 00:47:40,610 Z czym? Z komunistami? 558 00:47:41,770 --> 00:47:43,850 Dlaczego zależy ci, żeby jego właśnie osalić? 559 00:47:44,710 --> 00:47:46,070 Bo jest niewinny. 560 00:47:57,090 --> 00:47:59,450 Pomyśl o tym tygodniu, który ci jeszcze pozostał. 561 00:48:43,690 --> 00:48:48,610 No to może teraz załatwi pan swoje sprawy i spotkamy się o godzinie 562 00:48:48,610 --> 00:48:49,770 dobrze? Dobrze. 563 00:48:52,930 --> 00:48:55,670 Pomoże mi pan odszukać Rafała albo któregoś z chłopców. 564 00:48:56,310 --> 00:48:57,710 Powiem pan wreszcie o co chodzi? 565 00:48:58,050 --> 00:48:59,810 Im mniej pan wie, tym dla pana lepiej. 566 00:49:20,960 --> 00:49:21,960 Lubi pan lody? 567 00:49:26,040 --> 00:49:26,500 W 568 00:49:26,500 --> 00:49:35,540 porządku, 569 00:49:35,540 --> 00:49:36,540 może pan iść. 570 00:49:37,100 --> 00:49:38,380 Nie będę panu już potrzebny? 571 00:49:39,720 --> 00:49:40,760 Nie, już nie. 572 00:49:42,160 --> 00:49:43,160 Dziękuję panu. 573 00:49:43,690 --> 00:49:44,690 Do widzenia. 574 00:49:54,770 --> 00:49:55,330 Nie 575 00:49:55,330 --> 00:50:02,310 widzi pan, że 576 00:50:02,310 --> 00:50:03,310 jestem zajęty? 577 00:50:08,970 --> 00:50:10,030 Co się stało? 578 00:50:17,160 --> 00:50:18,160 Nawet smaczne. 579 00:50:21,380 --> 00:50:23,240 Pod tą pokrywą są lepsze. 580 00:50:23,440 --> 00:50:24,980 Po cholerę ta cała wyprawa. 581 00:50:27,940 --> 00:50:29,600 Może jeszcze nie na darmo. 582 00:50:30,160 --> 00:50:31,160 Zobaczymy. 583 00:50:31,960 --> 00:50:32,960 Zwijaj się. 584 00:50:43,480 --> 00:50:46,620 Bagażowy. Niech pan to zaniesie przed dworzec. Przed dworzec? 585 00:50:47,630 --> 00:50:48,630 Powiedziałem. 586 00:51:17,050 --> 00:51:19,910 Czy jak tu wchodziłeś, nikt nie widział cię z lokatorów? No widzę, nic się 587 00:51:19,910 --> 00:51:20,828 ciocia nie zmieniła. 588 00:51:20,830 --> 00:51:22,710 Zawsze byłeś według mnie jednośmielny. 589 00:51:29,890 --> 00:51:30,890 Władek. 590 00:51:34,410 --> 00:51:35,410 Gdzie ojciec? 591 00:51:36,570 --> 00:51:38,090 Nie mógł się ciebie zaczekać. 592 00:51:38,910 --> 00:51:40,650 W tej chwili jest u niego lekarz. 593 00:51:41,410 --> 00:51:42,410 Władek. 594 00:51:43,010 --> 00:51:44,230 A co mu jest właściwie? 595 00:51:48,790 --> 00:51:49,810 Najchorsze, co może być. 596 00:51:50,790 --> 00:51:51,850 Bardzo się męczy. 597 00:51:52,890 --> 00:51:54,530 A nie mogłaś mi zawiadomić wcześniej? 598 00:51:55,970 --> 00:51:56,970 Nie chciał. 599 00:51:57,890 --> 00:51:59,050 A ja się łudziłam. 600 00:52:02,190 --> 00:52:03,990 Krajali go, ale operacji nie było. 601 00:52:06,190 --> 00:52:08,710 Zeszyli tylko i przed tygodniem odesłali do domu. 602 00:52:20,110 --> 00:52:21,110 Chodźcie dwie? 603 00:52:24,070 --> 00:52:25,070 Nie. 604 00:52:26,650 --> 00:52:29,010 Aż dziwne, bo przecież ma takie straszne bóle. 605 00:52:33,550 --> 00:52:35,890 No i co będzie teraz? Teraz, no. 606 00:52:36,350 --> 00:52:37,830 Dałem morsiny, niestety. 607 00:52:38,330 --> 00:52:42,190 Ostatni, jaką dysponowałem. A może ja mógłbym w czymś pomóc? To mój syn 608 00:52:42,190 --> 00:52:43,570 przyjechał. Bardzo mi miło. 609 00:52:43,890 --> 00:52:47,330 Czy ja mógłbym z panem zamienić na osobność dwa słowa? 610 00:52:47,790 --> 00:52:49,250 Wiem dobrze, co to znaczy. 611 00:52:49,840 --> 00:52:52,360 Panie doktorze, niech pan mnie nie oszczędza. 612 00:52:52,840 --> 00:52:54,080 Proszę mówić szczerze. 613 00:52:54,820 --> 00:52:59,940 Więc mogę się mylić co do dnia, ale proszę mnie zrozumieć, pomóc już nie 614 00:52:59,940 --> 00:53:00,940 w stanie. 615 00:53:01,020 --> 00:53:04,700 Mogę jedynie doradzić, jak złagodzić cierpienia chorego. 616 00:53:05,740 --> 00:53:06,740 Morfina. 617 00:53:07,480 --> 00:53:08,480 Wyłącznie. 618 00:53:09,080 --> 00:53:13,380 Wypiszę państwu oczywiście receptę, ale to czek bez pokrycia. Szkoda, że nie 619 00:53:13,380 --> 00:53:17,120 wiedziałem wcześniej. Mam znajomego w Warszawie aptekarza, więc może... O cóż 620 00:53:17,120 --> 00:53:21,160 to... Ja znam również wielu aptekarzy, ale to nie ma żadnego znaczenia. Z 621 00:53:21,160 --> 00:53:25,940 morfiną w ogóle są kłopoty. Nawet szpitale cywilne mają z nią trudności. 622 00:53:26,020 --> 00:53:27,180 Wszystko prawie idzie na front. 623 00:53:28,720 --> 00:53:30,180 Jest jeszcze czarny rynek. 624 00:53:30,420 --> 00:53:32,340 I chyba tylko to państwo pozostaje. 625 00:53:50,280 --> 00:53:51,280 Jak się czujesz? 626 00:53:52,480 --> 00:53:53,620 Gdzie matka jest właśnie? 627 00:53:54,880 --> 00:53:55,880 Poszła do apteki. 628 00:53:57,300 --> 00:53:58,980 Wiesz, rozmawiałem z jej lekarzem. 629 00:53:59,380 --> 00:54:00,520 I co ci powiedział? 630 00:54:01,160 --> 00:54:02,800 Powiedział, że to wrzut na dwunastnicy. 631 00:54:03,620 --> 00:54:05,220 Ja wiem, że to bardzo boli. 632 00:54:06,080 --> 00:54:10,720 Dieta, trzeba uważać. Ale przypomnij sobie profesora Gabrysia. 633 00:54:11,700 --> 00:54:12,880 Od lat ma to samo. 634 00:54:24,010 --> 00:54:25,890 To nie jest żaden wrzut na dwunastnicy. 635 00:54:26,090 --> 00:54:28,270 Ale przecież lekarstwo... Ja wiem dobrze, co mi jest. 636 00:54:31,270 --> 00:54:33,150 Weźmiesz matkę ze sobą do Warszawy. 637 00:54:34,110 --> 00:54:39,030 Nie chcę, żeby to zostało na sejlonu. Ja mogę was oczywiście zabrać. Teraz ja 638 00:54:39,030 --> 00:54:42,010 tylko wstanie z łóżka, ale przecież... Rozmawiaj ze mną poważnie. 639 00:54:43,230 --> 00:54:45,850 Jest dobrze, że zabierzesz z tym wilki matkę. 640 00:54:48,550 --> 00:54:51,490 Tam jest taki rękopis. 641 00:54:59,180 --> 00:55:00,180 Lopold Niewiński? 642 00:55:01,280 --> 00:55:03,660 Historia Polski dla szkół średnich? 643 00:55:04,360 --> 00:55:05,360 Ho, ho. 644 00:55:06,300 --> 00:55:07,740 Dlaczego nie uśmiechniesz się? 645 00:55:08,220 --> 00:55:11,280 Księsta Księżyca, nie marnowałeś tu czasu. 646 00:55:11,960 --> 00:55:16,300 Weźmiesz to ze sobą i oddasz Krajewskiemu. 647 00:55:16,560 --> 00:55:17,560 Komu? 648 00:55:18,260 --> 00:55:20,040 Krajewskiemu. Znasz przecież Krajewskiego. 649 00:55:20,360 --> 00:55:21,520 Co on to robił? 650 00:55:21,800 --> 00:55:24,140 No, w każdym razie znam go. 651 00:55:25,220 --> 00:55:26,700 Wyzdrowiejesz to, tam to załatwisz. 652 00:55:27,000 --> 00:55:28,060 Ty to weźmiesz. 653 00:55:29,320 --> 00:55:32,260 A Krajewski ma znajomości u Gebetnera i Utraski. 654 00:55:32,900 --> 00:55:36,040 Powiesz mu, żeby wydębił Utraski jakąś zaliczkę. 655 00:55:36,500 --> 00:55:39,180 To wam powinno wystarczyć na jakiś czas. 656 00:55:41,140 --> 00:55:47,320 A gdyby mieli wątpliwości albo zastrzeżenia, to... 657 00:55:47,320 --> 00:55:52,880 to powiesz, żeby oddał to komuś z tonu. 658 00:55:53,360 --> 00:55:54,680 A co to jest? 659 00:55:56,300 --> 00:55:58,580 Tajna organizacja nauczycielska. 660 00:55:59,630 --> 00:56:03,790 Tam siedzą lewicowcy, ludowcy. 661 00:56:04,350 --> 00:56:08,330 Oni powinni się ze mną zgodzić. 662 00:56:09,690 --> 00:56:10,690 Wolicie? 663 00:56:32,010 --> 00:56:36,510 Te noce są oczywiście ważne, ale ważniejsza jest prawda. 664 00:56:37,490 --> 00:56:39,790 A ja tu napisałem samą prawdę. 665 00:56:41,510 --> 00:56:42,510 Spodziewam się. 666 00:56:43,450 --> 00:56:49,290 Mam dość milczenia o tych, którzy naprawdę są solą tego kraju. 667 00:56:52,510 --> 00:56:58,630 To lud orze ziemię w stawie miasta. 668 00:57:06,350 --> 00:57:12,030 Pełnia teraz Montelupich i oświęcimy. 669 00:57:15,090 --> 00:57:20,950 To jest dynastia, która ma naprawdę prawo. 670 00:58:34,140 --> 00:58:35,140 Zaraz, zaraz. 671 00:58:38,700 --> 00:58:39,700 Chwileczkę. 672 00:58:48,500 --> 00:58:49,660 Panie, skąd pan? 673 00:58:50,080 --> 00:58:51,640 Co się panu stało, panie Białe? 674 00:58:51,840 --> 00:58:53,700 Nie, to nic. Miałem wypadek. 675 00:58:54,380 --> 00:58:55,380 Wyskoczyłem z szyn. 676 00:58:55,960 --> 00:58:57,520 Nieważne, zachodź pan. Dziękuję. 677 00:59:02,670 --> 00:59:04,050 Ale co pan w Krakowie robi? 678 00:59:11,070 --> 00:59:12,070 Szukam morfiny. 679 00:59:12,630 --> 00:59:14,050 Ojciec mój jest umierający. 680 00:59:14,290 --> 00:59:15,590 No i to niedobrze. 681 00:59:18,270 --> 00:59:20,250 Byłem w paru aptekach, ale niestety. 682 00:59:24,470 --> 00:59:27,350 Więc może pan mógłby mi jakoś pomóc? 683 00:59:27,850 --> 00:59:30,530 Z morfiną to ja panu nie poradzę. 684 00:59:31,070 --> 00:59:33,750 Ale może by pan tu przenocował u mnie, co? 685 00:59:35,190 --> 00:59:36,350 Nie, dziękuję bardzo. 686 00:59:36,690 --> 00:59:40,810 Ja mam jeszcze trochę czasu, a w nocy mogą zacząć się bóle. 687 00:59:41,230 --> 00:59:42,290 Muszę dalej szukać. 688 00:59:42,910 --> 00:59:44,070 Tak, rozumiem. 689 00:59:45,450 --> 00:59:48,430 Ale Baśka tu by takie oczy zrobiła. 690 00:59:48,930 --> 00:59:49,930 Jak to? 691 00:59:50,250 --> 00:59:53,850 To ona jest w Krakowie? No, mieszka tu razem ze mną. 692 00:59:54,530 --> 00:59:57,830 Panie, żeby nie ona, to nie mielibyśmy co do Garka ułożyć. 693 00:59:58,310 --> 00:59:59,490 O, widzi pan. 694 01:00:00,030 --> 01:00:03,050 Obiecałem jej, że naszykuje tę paczkę, zanim wróci. 695 01:00:03,510 --> 01:00:05,210 To ktoś z rodziny jest we flagu? 696 01:00:05,870 --> 01:00:10,910 No wszyscy my teraz rodzina. I pan, i ja, i ten, co na tę paczkę czeka. 697 01:00:12,710 --> 01:00:13,710 Zaraz, zaraz. 698 01:00:14,850 --> 01:00:16,350 Pan mówił o Morfinie? 699 01:00:18,190 --> 01:00:22,570 To Baśka chyba zna takiego jednego, co zażywa Morfinie. 700 01:00:22,910 --> 01:00:23,910 To fotograf. 701 01:00:24,690 --> 01:00:29,290 Oni robią takie odbitki z obrazów i potem sprzedają ludziom jako pocztówki. 702 01:00:29,960 --> 01:00:32,180 No wie pan, teraz każdy chwyta się czego może. 703 01:00:32,380 --> 01:00:36,600 O, leć pan do niej, to niedaleko ona pracuje tutaj u fryzjera. 704 01:01:05,450 --> 01:01:06,450 Dzień dobry. 705 01:01:06,490 --> 01:01:08,550 Przepraszam bardzo. Szukam Basi Białosudny. 706 01:01:08,790 --> 01:01:09,790 Basi? Tak. 707 01:01:10,030 --> 01:01:11,250 Basia to nie pracuje. 708 01:01:11,490 --> 01:01:13,650 Tak, no. Trój jej powiedział mi, że właśnie. 709 01:01:18,170 --> 01:01:19,370 Trój panu dał adres? 710 01:01:21,690 --> 01:01:23,190 Powinnam się była tego domyślać. 711 01:01:24,150 --> 01:01:27,490 Basia... A pan się chyba dawno z nią nie widział, prawda? 712 01:01:27,770 --> 01:01:28,770 Tak, bardzo dawno. 713 01:01:29,510 --> 01:01:30,890 Jestem jej przyjaciółką. 714 01:01:31,770 --> 01:01:33,070 Powiem panu, o co tu chodzi. 715 01:01:34,160 --> 01:01:39,840 Tylko że jej stryj nie wie, bo... Bo widzi pan, Baśka karmi wszech. 716 01:01:41,340 --> 01:01:42,340 Co takiego? 717 01:01:42,620 --> 01:01:44,720 No ktoś musi przecież na to pracować. 718 01:01:45,020 --> 01:01:47,160 Ona tam dostaje dodatkowy przydział. 719 01:01:48,360 --> 01:01:52,140 Nie jest jej tam tak źle, tylko że... Tylko że stryj nie wie. 720 01:01:53,640 --> 01:01:54,640 Rozumiem. 721 01:01:56,140 --> 01:02:02,860 Wie pan, mówię to panu, bo wydaje mi się, że pan bardzo chce zobaczyć Baśkę, 722 01:02:02,880 --> 01:02:04,280 prawda? Tak. 723 01:02:05,100 --> 01:02:06,360 Bardzo mi na tym zależy. 724 01:02:07,420 --> 01:02:09,700 Irka klientka czeka. Już lecę. 725 01:02:10,120 --> 01:02:15,140 Niech pani idzie tam podjąć pytut. Ona teraz kończy pracę. To jest ulica 726 01:02:15,140 --> 01:02:16,140 przejście od Mickiewicza. 727 01:02:16,400 --> 01:02:17,420 Dziękuję bardzo. 728 01:02:17,960 --> 01:02:18,960 Proszę bardzo. 729 01:02:31,440 --> 01:02:33,880 Mam już dość. Od jutra już więcej nie przyjdę. 730 01:02:34,100 --> 01:02:36,820 Przyjdzie pani, przyjdzie. Ja też tak mówiłam. 731 01:02:37,140 --> 01:02:42,380 Pewnie, że trochę swędzi, ale zaraz przechodzi, jak w sklepie pół kilo 732 01:02:42,380 --> 01:02:43,380 więcej dostanę. 733 01:02:44,220 --> 01:02:49,440 Niech pani Basi spyta. Płakała przez pierwsze dni. Ale jak pomyśli o 734 01:02:49,440 --> 01:02:52,400 Wysłałaś paczkę? 735 01:03:01,000 --> 01:03:02,000 Dzień dobry. 736 01:03:02,440 --> 01:03:03,680 Skąd ty się tu wziąłeś? 737 01:03:04,580 --> 01:03:05,580 Czekałem na ciebie. 738 01:03:06,740 --> 01:03:11,080 A ja myślałam, że... Do jutra, Basiu. 739 01:03:12,720 --> 01:03:13,800 Kto ci dał adres? 740 01:03:14,260 --> 01:03:15,260 Twoja przyjaciółka. 741 01:03:24,380 --> 01:03:26,340 Anistryj? Nie o nic nie wie. 742 01:03:27,940 --> 01:03:28,940 No to chodźmy. 743 01:03:32,480 --> 01:03:33,820 Słuchaj, Basiu, mam do ciebie prośbę. 744 01:03:34,060 --> 01:03:36,440 Stryj mówił mi, że podobno znasz kogoś, kto ma morfinę. 745 01:03:37,160 --> 01:03:38,300 Tak? A na co ci ona? 746 01:03:38,620 --> 01:03:41,820 Nie dla mnie. Ojciec mój jest umierający. Muszę ją mieć jeszcze dziś. 747 01:03:43,120 --> 01:03:45,780 Nie wiem, czy mi się uda, ale postaram się. 748 01:03:47,100 --> 01:03:49,640 Aha, zapomniałem ci powiedzieć, że nocuję dzisiaj u was. 749 01:03:49,920 --> 01:03:50,920 Tak? 750 01:03:51,140 --> 01:03:52,580 A co, nie na rękę ci to? Nie. 751 01:03:53,220 --> 01:03:56,540 To dobrze, słuchaj. To ty teraz idź do stryja i czekaj na mnie, a ja postaram 752 01:03:56,540 --> 01:03:57,540 się to wszystko załatwić. 753 01:03:57,860 --> 01:04:00,000 Tylko to troszeczkę może kłotwać. Jaki jest adres ojca? 754 01:04:00,640 --> 01:04:01,640 Grotgara 7. 755 01:04:14,660 --> 01:04:20,760 Zosiu, gdyby to tu znaleźli przecież, to gorzej niż grana. 756 01:04:21,200 --> 01:04:25,220 Tym ja zasłużyłam, żeby mnie tak lekceważyć. 757 01:04:25,820 --> 01:04:27,100 Co to jest? 758 01:04:27,360 --> 01:04:33,300 Nie pytaj, nie pytaj nawet, nie pytaj. Przecież Bóg natknął mnie się do tej 759 01:04:33,300 --> 01:04:34,300 komórki. 760 01:04:56,970 --> 01:04:59,070 Dobry wieczór. Jestem koleżanką Władka. 761 01:05:05,930 --> 01:05:06,930 Ja mam noc. 762 01:05:16,570 --> 01:05:17,570 Gdzie Władek? 763 01:05:18,190 --> 01:05:20,730 Mam nadzieję, że ustryja miał tam za nocowe. 764 01:05:21,570 --> 01:05:24,890 Od rana są łapanki na mieście. Podobno był zamach na Franka. 765 01:05:25,860 --> 01:05:27,840 Szukają warszawiaków. Dlaczego warszawiaków? 766 01:05:28,380 --> 01:05:29,920 Odstrzelili jednego z zamachowców. 767 01:05:30,200 --> 01:05:31,240 Był z Warszawy. 768 01:05:31,720 --> 01:05:33,980 Nie, nie, nie, ja zwariuję. 769 01:05:35,400 --> 01:05:38,680 Niech się pani nie denerwuje. My możemy na jakiś czas ukryć Władka. 770 01:05:45,420 --> 01:05:46,420 Muszę już iść. 771 01:05:47,160 --> 01:05:49,100 No, już jest po godzinie policyjnej. 772 01:05:49,820 --> 01:05:51,260 Powinna pani u nas zanocować. 773 01:05:51,480 --> 01:05:53,880 Dziękuję wam specjalną przepustkę. Dam sobie radę. 774 01:06:53,270 --> 01:06:54,550 Dokumenty. Prawdziwe? 775 01:06:57,870 --> 01:06:58,870 Na pewno? 776 01:06:59,050 --> 01:07:00,170 A to prawdziwe? 777 01:07:09,260 --> 01:07:10,260 Noga prima. 778 01:07:11,600 --> 01:07:13,100 Tak, ale dla wszy. 779 01:07:14,500 --> 01:07:15,500 Dobrze, dobrze. 780 01:07:16,520 --> 01:07:17,640 I ciut. 781 01:07:33,060 --> 01:07:36,980 Panie Krajewski, to nasza ostatnia rozmowa. 782 01:07:37,760 --> 01:07:38,960 Więcej już ich nie będzie. 783 01:07:41,120 --> 01:07:43,160 Wiemy już, że nie jest pan komunistą. 784 01:07:44,760 --> 01:07:48,600 Jestem ostatnim człowiekiem, który mógłby nim być. 785 01:07:49,500 --> 01:07:53,520 Dlatego właśnie skreślam pana z listy zakładników. 786 01:07:55,500 --> 01:07:56,500 Uratowałem panu życie. 787 01:07:57,780 --> 01:08:00,320 Tylko od pana zależy uratowanie wolności. 788 01:08:02,800 --> 01:08:05,600 Pan wie doskonale, że komuniści są ich zorganizowani. 789 01:08:07,120 --> 01:08:10,800 Może właśnie przed panem stoi historyczna szansa rozbicia ich ruchu. 790 01:08:11,540 --> 01:08:15,540 Oni nie są panu przyjaźni i będziecie mieli z nimi wiele kłopotów. 791 01:08:16,819 --> 01:08:17,939 Zgadza się pan ze mną? 792 01:08:19,120 --> 01:08:20,120 Tak. 793 01:08:20,680 --> 01:08:21,680 A więc? 794 01:08:23,180 --> 01:08:30,020 Może oni myślą i źle, ale oni myślą po polsku błądzenie 795 01:08:30,020 --> 01:08:31,060 jest rzeczą ludzką. 796 01:08:31,520 --> 01:08:33,080 Czy to pana ostatnie słowo? 797 01:08:33,500 --> 01:08:34,500 Tak. 798 01:08:42,189 --> 01:08:43,390 Sam tego chciałeś. 799 01:09:02,790 --> 01:09:04,330 19 maja. 800 01:09:06,609 --> 01:09:07,750 Ile masz lat? 801 01:09:10,460 --> 01:09:11,460 48. 802 01:09:13,720 --> 01:09:14,979 I wystarczy. 803 01:09:24,439 --> 01:09:25,939 Dzień dobry, panie Drobniak. 804 01:09:27,540 --> 01:09:29,880 Najlepszego. To te? 805 01:09:30,120 --> 01:09:31,120 Tak. 806 01:09:31,740 --> 01:09:34,180 Jutro na 10 minut przed akcją przyjdę, panie. 807 01:09:37,380 --> 01:09:38,380 Dziewiątka, nie? 808 01:09:39,310 --> 01:09:42,330 Ma pan na myśli numer buta? Nie, niekoniecznie. 809 01:09:43,609 --> 01:09:46,550 Parabelum. No tak, ciekawostka. 810 01:09:46,770 --> 01:09:50,510 Pod palcami to zupełnie dziewiątka. 811 01:09:51,729 --> 01:09:53,350 Dobra, niech stoją. 812 01:09:55,730 --> 01:10:02,350 Dzień dobry. 813 01:10:03,130 --> 01:10:04,430 Co z Kasią? 814 01:10:05,150 --> 01:10:08,350 No, jest na Serbii. To wiemy. 815 01:10:09,610 --> 01:10:11,650 Może jutro, pojutrze będziemy wiedzieć coś więcej. 816 01:10:14,350 --> 01:10:17,570 Wysłaliśmy gryp z Mrowińskiem. Czekamy na odpowiedź. 817 01:10:18,630 --> 01:10:21,750 Martwię się o Kasię. Nie mam od niej żadnych wiadomości. 818 01:10:22,710 --> 01:10:26,350 Pan wybaczy, mecenasie, ale w tej chwili Mrowiński jest dla nas ważniejszy. 819 01:10:26,610 --> 01:10:28,710 Tak, tak. Oczywiście spróbujemy wysłać. 820 01:10:29,150 --> 01:10:30,150 Do Kasi też. 821 01:10:31,790 --> 01:10:32,790 Dziękuję. 822 01:10:34,330 --> 01:10:35,590 To co z Mrowińskim? 823 01:10:36,110 --> 01:10:38,570 Czy w związku z nim odwołujemy jutrzejszą akcję? 824 01:10:39,580 --> 01:10:41,640 Ja przyniosłem co trzeba. 825 01:10:42,220 --> 01:10:43,380 Ludzie są gotowi. 826 01:10:43,660 --> 01:10:46,800 Jeżeli Niemcy nic nie wiedzą, to wszystko odbędzie się zgodnie z planem. 827 01:10:48,020 --> 01:10:50,920 Oczywiście wszystko zależy od tego, co odpowie Mrowiński. 828 01:10:52,060 --> 01:10:53,220 Czekamy na odpowiedź. 829 01:11:10,410 --> 01:11:11,790 Chcecie go zobaczyć, panowie? 830 01:11:12,890 --> 01:11:13,890 Idzie. 831 01:11:20,190 --> 01:11:21,230 Faktycznie, piąta. 832 01:11:49,870 --> 01:11:50,870 Wstawać z wyra. 833 01:11:51,570 --> 01:11:52,570 Wynieść kiebel. 834 01:11:53,810 --> 01:11:54,810 Zdechnąć tu można. 835 01:12:10,470 --> 01:12:11,490 Przygotuj gryps. 836 01:12:11,890 --> 01:12:12,890 Zaniosę. 837 01:12:14,150 --> 01:12:15,690 Tramwaj aż pyta o zdrowie. 838 01:12:16,870 --> 01:12:17,910 Teraz wierzysz? 839 01:12:30,690 --> 01:12:32,330 Powiedz, że wszystko w porządku. 840 01:12:32,910 --> 01:12:34,210 Pyta się, czy coś wiedzą. 841 01:12:36,690 --> 01:12:37,690 Coś przekazać. 842 01:13:09,870 --> 01:13:11,010 No, nareszcie. 843 01:13:12,150 --> 01:13:13,210 Muszę wyjść. 844 01:13:16,430 --> 01:13:20,450 Zabrałaś klucz. Proszę sobie wyobrazić, że już wiemy, co się zdarzyło wczoraj. 845 01:13:20,690 --> 01:13:23,990 Bandyci chcieli zamordować Stumbarfuhrera Bancrofta z Berlina. 846 01:13:24,230 --> 01:13:27,350 Na szczęście nie było go w samochodzie. Zginął jednak kierowca. 847 01:13:30,430 --> 01:13:31,890 Co tobie jest, mamo? 848 01:13:33,470 --> 01:13:34,790 Muszę wyjść na poczty. 849 01:13:36,510 --> 01:13:38,030 Zatelefonować do Johanna. 850 01:13:38,310 --> 01:13:39,310 Do Johanna? 851 01:13:39,780 --> 01:13:42,220 Przecież wiesz, że on sobie nie życzy, żeby do niego dzwonić. 852 01:13:43,780 --> 01:13:45,500 Trzeba Bogu dziękować, Aniu. 853 01:13:46,840 --> 01:13:50,020 Odkąd tu jestem, nigdy nie kupiłam polskiej gazety. 854 01:13:50,280 --> 01:13:52,460 A dzisiaj mnie tknęło, żeby to kupić. 855 01:13:57,100 --> 01:13:58,300 Czy ty rozumiesz? 856 01:14:00,000 --> 01:14:02,300 Czyja to mogła być ręka, jak nie Pana Boga? 857 01:14:03,780 --> 01:14:05,160 Ciągle myślisz o Władku? 858 01:14:06,640 --> 01:14:10,500 Ty sobie siedziałaś w Berlinie i bawiłaś się, a ja cały czas czekałam. 859 01:14:11,340 --> 01:14:13,980 A dziś Pan Bóg kłóił się za moją krzywdę. 860 01:14:14,580 --> 01:14:16,380 Co ty chcesz zrobić, mamu? 861 01:14:17,860 --> 01:14:24,660 Proszę pana, ja nie jestem zła kobieta, ale przecież w 862 01:14:24,660 --> 01:14:28,920 Biblii jest napisane oko za oko, ząb za ząb. Prawda, że tak jest napisane? Oko 863 01:14:28,920 --> 01:14:30,320 za oko, ząb za ząb. 864 01:14:30,680 --> 01:14:34,760 Nie wiem o co chodzi, ale... A przecież tu jest wyraźnie podpisane. 865 01:14:35,360 --> 01:14:37,560 Żona, siostra i syn. 866 01:14:38,000 --> 01:14:39,280 Rozumiesz? Syn. 867 01:14:40,240 --> 01:14:43,180 To znaczy, że on tam musi być. On musi być na pogrzebie. 868 01:14:44,400 --> 01:14:47,860 Przez cały czas się o to modliłam. I dziś mnie Pan Bóg wysłuchał. 869 01:14:52,180 --> 01:14:54,480 Anio, o co tutaj chodzi? 870 01:14:55,220 --> 01:14:56,220 Nie, nie, nic. 871 01:15:29,900 --> 01:15:32,860 Czego? Za 15 piąta. 872 01:16:59,830 --> 01:17:02,850 Wychodził pod ścianę. Szybciej, szybciej! 873 01:17:12,190 --> 01:17:19,010 W związku z tym, że dnia 20 maja 1942 roku grupa komunistycznych 874 01:17:19,010 --> 01:17:23,480 bandytów... targnęła się na życie wysokiego urzędnika niemieckiego, 875 01:17:23,480 --> 01:17:26,600 Urzędu Zatrudnienia w Warszawie, doktora... Nieźle policzasz! 876 01:17:26,920 --> 01:17:32,440 ...każuje na śmierć przez powieszenie następujących komunistów. Kietliński 877 01:17:32,440 --> 01:17:39,160 Andrzej, Bąk Tadeusz, Błoński Jerzy, Grylewicz Stanisław, Baryła 878 01:17:39,160 --> 01:17:44,740 Piotr, Krajewski Paweł, Mrowiński Stanisław, Czerwiński Jan. 879 01:17:55,350 --> 01:17:59,010 Dziękuję panu. Cieszę się, że pan zdążył na czas odwołać akcję. 880 01:18:00,610 --> 01:18:05,010 Ale dotarła do nas wiadomość z Krakowa, że jakaś niezidentyfikowana grupa 881 01:18:05,010 --> 01:18:10,230 warszawska wykonala zamach. Tak, tak. Właśnie miałem o tym zameldować. Co my? 882 01:18:13,190 --> 01:18:16,210 Jak to? Bez rozkazu? I pan to mówi tak spokojnie? 883 01:18:17,850 --> 01:18:19,350 Chcieliśmy wykorzystać sytuację. 884 01:18:20,410 --> 01:18:21,730 Chłopcy rwali się do akcji. 885 01:18:23,850 --> 01:18:24,970 Nie mogłem ich zawieść. 886 01:18:28,270 --> 01:18:31,910 Może to i dobrze. Może nie powinniśmy dłużej czekać. 887 01:18:32,790 --> 01:18:33,990 Jestem o tym przekonany. 888 01:19:12,970 --> 01:19:14,130 Na liście komunistów? 889 01:19:15,430 --> 01:19:18,670 Krajewski? To chyba jakaś gruba pomyłka. 890 01:19:19,010 --> 01:19:20,010 Właśnie on? 891 01:20:01,740 --> 01:20:07,420 ... ... ... ... ... ... 892 01:20:15,480 --> 01:20:17,080 requiescant in pace. 893 01:20:17,400 --> 01:20:18,400 Amen. 894 01:21:05,420 --> 01:21:06,420 To ten? 895 01:21:07,260 --> 01:21:08,260 Tak. 896 01:21:46,120 --> 01:21:47,700 Szydł, jadę, skuczę. 897 01:22:57,480 --> 01:22:58,480 Nie wasz się władził? 898 01:23:00,840 --> 01:23:02,000 Dlaczego nic nie mówisz? 899 01:23:04,020 --> 01:23:07,600 Ugorzczę cię w Warszawie tak serdecznie, że rozwiąże ci się język. 900 01:23:12,460 --> 01:23:13,460 Arterzyku. 901 01:23:16,120 --> 01:23:17,160 Zróbcie porządek. 902 01:24:04,840 --> 01:24:05,920 Tam jeszcze ktoś jest! 903 01:24:23,420 --> 01:24:24,700 Bierz go szybciej. 904 01:24:25,580 --> 01:24:26,580 Dawaj go. 905 01:24:27,320 --> 01:24:28,320 Sprawdzaj. 906 01:24:32,480 --> 01:24:33,520 Masz wodę? 907 01:24:44,360 --> 01:24:45,360 Żyjesz? 908 01:24:54,520 --> 01:24:55,520 I co robimy? 909 01:24:56,280 --> 01:24:57,280 Władek. 910 01:24:58,120 --> 01:24:59,820 Ja go znam, zabieramy go do lasu. Szybko! 64509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.