Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,472 --> 00:00:16,475
[tense music playing]
2
00:00:21,563 --> 00:00:24,024
[canisters hissing]
3
00:00:24,107 --> 00:00:25,108
[panel beeping]
4
00:00:44,586 --> 00:00:46,129
[oxygen tank hisses]
5
00:00:47,005 --> 00:00:48,966
Yo, how do you know that blip is even her?
6
00:00:49,049 --> 00:00:51,009
- [device beeping]
- It could be mothership disruption.
7
00:00:51,093 --> 00:00:52,886
[sighs] Tucker is right.
8
00:00:52,970 --> 00:00:54,680
We're running low on oxygen.
9
00:00:54,763 --> 00:00:56,181
We should turn back.
10
00:00:56,265 --> 00:00:57,558
You want to find the bomb?
11
00:00:57,641 --> 00:01:00,018
Then I think investigating
this blip is worth the detour, no?
12
00:01:00,769 --> 00:01:05,022
[sighs] Yeah, but you don't even know if
that neural dampener tracking thing works.
13
00:01:05,107 --> 00:01:06,316
Oh, fuck sake.
14
00:01:06,400 --> 00:01:09,361
All right. Quick refresher.
I'm the brains, you're the muscle.
15
00:01:09,444 --> 00:01:11,446
You stay in your lane, I'll stay in mine.
16
00:01:12,531 --> 00:01:14,533
As long as Mitsuki's got
the dampener in her neck…
17
00:01:14,616 --> 00:01:16,201
- [Tucker sighs]
- …we'll find her.
18
00:01:18,370 --> 00:01:19,955
The signal's coming from up here.
19
00:01:22,416 --> 00:01:24,418
[device continues beeping]
20
00:01:34,344 --> 00:01:36,221
At least the air's cleaner up here.
21
00:01:36,889 --> 00:01:39,683
You don't know what you've got
till aliens take it from you.
22
00:01:39,766 --> 00:01:40,976
[device beeping rapidly]
23
00:01:44,771 --> 00:01:46,773
[beeping pitch increases]
24
00:01:50,152 --> 00:01:51,153
Mitsuki?
25
00:01:53,780 --> 00:01:55,073
Mitsuki!
26
00:01:55,157 --> 00:01:56,867
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
27
00:01:57,409 --> 00:01:58,452
Mitsuki.
28
00:01:59,661 --> 00:02:01,371
No, no, no, no, no, no, no, no, no.
29
00:02:02,164 --> 00:02:03,665
There's no wound.
30
00:02:23,769 --> 00:02:26,396
It's like a fucking wool sweater out here.
31
00:02:27,397 --> 00:02:28,607
Bet the aliens love it.
32
00:02:28,690 --> 00:02:31,109
Yeah, "culties" too. Plenty of cover.
33
00:02:31,985 --> 00:02:33,278
- What do you think, Chief?
- What?
34
00:02:33,362 --> 00:02:35,072
They ahead or behind?
35
00:02:35,155 --> 00:02:37,157
Verna's people were here
a while before she came.
36
00:02:38,283 --> 00:02:39,868
They know the secrets.
37
00:02:39,952 --> 00:02:42,079
Places we move around, or cut through.
38
00:02:42,162 --> 00:02:44,373
I'm betting they're ahead,
so just stay close.
39
00:02:44,456 --> 00:02:46,208
They'll be trying to block
any way into that ship,
40
00:02:46,291 --> 00:02:48,001
to keep us from taking out the hive.
41
00:02:48,085 --> 00:02:51,129
[soldier] Okay. So, say we make it
to that ship, how do we get inside?
42
00:02:51,213 --> 00:02:53,423
No idea. It's not like I went
through the front door.
43
00:02:53,507 --> 00:02:56,426
[sighs] Even if we do get in,
it's the size of Kansas.
44
00:02:56,510 --> 00:02:58,011
How are we supposed to find the core?
45
00:02:58,095 --> 00:03:00,055
- Think positive, Reese.
- I'm trying.
46
00:03:00,138 --> 00:03:02,599
I just can't think
of anything positive right now.
47
00:03:02,683 --> 00:03:03,684
- [rocks crash]
- [gasps, screams]
48
00:03:03,767 --> 00:03:04,935
[soldier] Chief!
49
00:03:05,018 --> 00:03:07,104
- [grunting]
- [Reese] Chief!
50
00:03:10,357 --> 00:03:11,775
[groaning] Oh, God.
51
00:03:12,776 --> 00:03:14,027
Shit.
52
00:03:27,624 --> 00:03:30,127
[high-pitched ringing, pulsing]
53
00:03:31,086 --> 00:03:32,296
[soldier] Chief!
54
00:03:32,796 --> 00:03:33,964
[Reese] Chief!
55
00:03:36,675 --> 00:03:38,177
[Reese] Oh, fuck. Chief!
56
00:03:39,970 --> 00:03:42,431
[Trevante] Come on, man.
I can't have you die in this place.
57
00:03:42,514 --> 00:03:44,975
[Caspar] Trevante. If-If you can hear me,
it's-it's not real, okay?
58
00:03:45,058 --> 00:03:48,395
They're in your head, okay? But you
can fight them. We-We can fight them.
59
00:03:48,478 --> 00:03:50,898
- Stand up. Come on. Stand up.
- [Trevante groaning]
60
00:03:50,981 --> 00:03:54,401
[Caspar] Take the shard. We can end this.
We need to finish the mission.
61
00:04:00,991 --> 00:04:03,202
Yeah, it's working. You're hurting it.
62
00:04:04,036 --> 00:04:06,538
- Keep… Oh, fuck!
- [high-pitched ringing]
63
00:04:06,622 --> 00:04:09,124
- Caspar.
- [screaming] Ow, fuck!
64
00:04:09,791 --> 00:04:11,793
- You okay?
- [screaming]
65
00:04:13,462 --> 00:04:15,881
Fight them off. You're stronger
than them, like we said.
66
00:04:15,964 --> 00:04:17,673
- [groaning]
- Fight. Fight them off.
67
00:04:17,757 --> 00:04:19,051
- All right?
- I don't wanna.
68
00:04:20,427 --> 00:04:21,720
[gasps] Caspar.
69
00:04:21,803 --> 00:04:23,013
[pulsing]
70
00:04:23,805 --> 00:04:26,600
- Caspar, stop! Caspar!
- [grunting]
71
00:04:26,683 --> 00:04:29,811
This isn't you. Stop. [grunts]
72
00:04:29,895 --> 00:04:31,688
Caspar, you can fight it.
73
00:04:31,772 --> 00:04:33,690
- [groans] Casper…
- [Caspar groans]
74
00:04:33,774 --> 00:04:34,983
Caspar, stop.
75
00:04:35,067 --> 00:04:36,276
[Caspar screaming]
76
00:04:37,653 --> 00:04:39,029
[Jamila] Come back to us.
77
00:04:42,824 --> 00:04:43,867
Where am I?
78
00:04:47,287 --> 00:04:48,372
What's going on?
79
00:04:48,455 --> 00:04:49,498
Hey.
80
00:04:50,332 --> 00:04:52,459
- It's okay. It's okay.
- Where am I?
81
00:04:52,543 --> 00:04:54,753
We carried you back.
It's the habitat, Chief.
82
00:04:54,837 --> 00:04:56,046
You had some kinda…
83
00:04:57,673 --> 00:04:58,674
I don't know what.
84
00:04:58,757 --> 00:04:59,758
Trev,
85
00:05:00,884 --> 00:05:02,261
what's going on?
86
00:05:05,889 --> 00:05:06,890
No.
87
00:05:09,810 --> 00:05:10,894
No.
88
00:05:10,978 --> 00:05:11,979
Wait, what did I…
89
00:05:13,397 --> 00:05:15,649
What did I do? Wait. With the shard…
90
00:05:17,568 --> 00:05:19,903
- [Trevante groans]
- Maybe we should give him some space.
91
00:05:22,030 --> 00:05:24,616
- [pants, gasps]
- Look at me. I need you to look at me.
92
00:05:26,660 --> 00:05:28,120
What's wrong?
93
00:05:30,122 --> 00:05:31,164
I saw it.
94
00:05:32,457 --> 00:05:33,667
I saw all of it.
95
00:05:35,002 --> 00:05:37,212
It wasn't aliens that did it. It was me.
96
00:05:37,296 --> 00:05:39,089
I killed him.
97
00:05:41,300 --> 00:05:42,926
You killed who, Trevante?
98
00:05:48,182 --> 00:05:49,349
[Trevante] Him.
99
00:05:49,433 --> 00:05:50,517
I killed him.
100
00:05:52,311 --> 00:05:53,478
No.
101
00:05:57,399 --> 00:05:58,567
I killed Caspar.
102
00:05:59,318 --> 00:06:01,653
[Caspar] Help. Help me.
103
00:06:03,238 --> 00:06:06,241
[wheezing, groaning]
104
00:06:07,409 --> 00:06:08,493
[breathing heavily]
105
00:06:08,577 --> 00:06:11,496
- [squelching]
- [screams]
106
00:06:11,580 --> 00:06:12,581
- [gasps]
- [Caspar sobs]
107
00:06:16,376 --> 00:06:18,086
No, the aliens are messing with your head.
108
00:06:18,962 --> 00:06:20,964
They're the ones who killed Caspar,
you said so.
109
00:06:21,465 --> 00:06:22,966
[stammers]
110
00:06:23,050 --> 00:06:24,051
And you…
111
00:06:25,093 --> 00:06:26,637
You could never hurt Caspar.
112
00:06:28,472 --> 00:06:29,598
[Trevante] I'm sorry.
113
00:06:30,807 --> 00:06:32,351
Take it back.
114
00:06:33,393 --> 00:06:34,603
You didn't…
115
00:06:36,438 --> 00:06:37,898
Tell me you didn't, Trev.
116
00:08:14,369 --> 00:08:15,370
Nikhil.
117
00:08:16,079 --> 00:08:17,497
She's coming around.
118
00:08:20,542 --> 00:08:21,835
You're all right.
119
00:08:21,919 --> 00:08:25,339
No significant injuries,
only a few bumps and bruises.
120
00:08:26,590 --> 00:08:29,593
[sighs] What… Uh… [pants]
121
00:08:30,302 --> 00:08:31,303
I was shot here.
122
00:08:32,011 --> 00:08:33,972
- No.
- No, I was bleeding.
123
00:08:34,056 --> 00:08:35,182
I was dying.
124
00:08:35,265 --> 00:08:37,351
[Aneesha] No. No, there's nothing there.
125
00:08:37,433 --> 00:08:39,394
- What?
- [Nikhil] You should be dead.
126
00:08:39,477 --> 00:08:41,563
Only reason you're not is you
were up on that hill.
127
00:08:41,647 --> 00:08:43,273
The air was actually breathable there.
128
00:08:43,941 --> 00:08:44,983
A hill?
129
00:08:49,780 --> 00:08:50,948
They took me there.
130
00:08:51,907 --> 00:08:53,200
The aliens, they…
131
00:08:54,535 --> 00:08:55,536
They what?
132
00:08:56,745 --> 00:08:58,038
They healed me.
133
00:08:58,121 --> 00:09:00,415
- [Chen] What the fuck?
- [Tucker] What is she talking about?
134
00:09:01,250 --> 00:09:02,459
They what?
135
00:09:02,543 --> 00:09:04,294
- [soldiers murmuring]
- Hey, guys. Just…
136
00:09:04,378 --> 00:09:08,549
She needs to rest. Move back.
Just move back. Move back a little bit.
137
00:09:10,384 --> 00:09:12,344
I'll get you something.
You'll feel better.
138
00:09:16,557 --> 00:09:18,559
[soldiers murmur]
139
00:09:20,894 --> 00:09:22,187
Hey. Hey.
140
00:09:22,771 --> 00:09:23,939
What's wrong with her?
141
00:09:26,275 --> 00:09:28,777
Well, there is no wound, but…
142
00:09:30,487 --> 00:09:31,655
Just say it.
143
00:09:32,614 --> 00:09:35,450
Her symptoms are consistent
with hypovolemic shock.
144
00:09:36,577 --> 00:09:37,911
Sudden loss of blood.
145
00:09:37,995 --> 00:09:41,290
All that blood on her shirt, her trousers.
146
00:09:42,040 --> 00:09:44,126
She's pale, disoriented.
147
00:09:49,173 --> 00:09:50,340
What if it's true?
148
00:09:52,467 --> 00:09:53,594
That the aliens healed her?
149
00:09:58,223 --> 00:09:59,308
Cole.
150
00:10:00,475 --> 00:10:01,518
Hey, Cole.
151
00:10:01,602 --> 00:10:02,853
Man, it might help if you get up,
152
00:10:03,770 --> 00:10:05,189
move around a little.
153
00:10:09,109 --> 00:10:10,527
Come on, Chief. We need you, man.
154
00:10:12,696 --> 00:10:13,947
[Nikhil] All right. [sighs]
155
00:10:14,031 --> 00:10:15,908
Brilliant. This is just brilliant.
156
00:10:15,991 --> 00:10:18,035
[sighs] Can't you do something?
157
00:10:18,118 --> 00:10:19,244
[Samson] Like what?
158
00:10:19,328 --> 00:10:21,997
[Nikhil] I don't know, some kind of…
159
00:10:22,080 --> 00:10:25,542
PTSD break-glass-in-case-of-broken-
soldier procedure for our wounded warrior.
160
00:10:25,626 --> 00:10:26,793
[Tucker] Have some respect.
161
00:10:26,877 --> 00:10:29,546
While you're playing with your little toys
and your alien friend over there,
162
00:10:29,630 --> 00:10:31,507
soldiers are fighting and dying.
163
00:10:31,590 --> 00:10:33,842
Really? Listen to me.
164
00:10:33,926 --> 00:10:36,428
It's me and my little machines
what's actually gonna win this war.
165
00:10:36,512 --> 00:10:39,056
Oh, yeah?
Why don't you walk outside right now
166
00:10:39,139 --> 00:10:41,266
without a soldier watching your back
and see what happens.
167
00:10:41,350 --> 00:10:43,393
[Nikhil] No, I wouldn't want you
to lose your one job.
168
00:10:43,477 --> 00:10:46,355
[Tucker] I'm thinking we could use
one less asset sucking up our oxygen.
169
00:10:46,438 --> 00:10:48,190
[Aneesha] Guys. That's enough.
170
00:10:48,273 --> 00:10:49,942
[Tucker, Nikhil arguing]
171
00:10:50,025 --> 00:10:51,610
They'll win.
172
00:10:53,487 --> 00:10:54,696
What did you say?
173
00:10:54,780 --> 00:10:56,198
This is why they'll win.
174
00:10:57,074 --> 00:10:58,116
Look at you.
175
00:10:58,951 --> 00:11:00,577
You can't stop fighting each other.
176
00:11:01,203 --> 00:11:02,496
They are united.
177
00:11:04,206 --> 00:11:05,207
Perfect.
178
00:11:06,083 --> 00:11:08,544
[Chen] Are you calling
those monsters perfect?
179
00:11:08,627 --> 00:11:10,045
They think as one.
180
00:11:10,546 --> 00:11:12,965
Fight as one. Heal as one.
181
00:11:13,048 --> 00:11:14,591
They don't have any weaknesses.
182
00:11:14,675 --> 00:11:16,426
They're one organism.
183
00:11:18,345 --> 00:11:19,847
Perfect.
184
00:11:19,930 --> 00:11:23,851
All this time,
all I wanted to do was kill them.
185
00:11:23,934 --> 00:11:25,394
Destroy them.
186
00:11:25,477 --> 00:11:27,813
Stop the voices in my head for good.
187
00:11:28,939 --> 00:11:30,107
But maybe…
188
00:11:31,191 --> 00:11:33,151
maybe humanity's time is over.
189
00:11:34,111 --> 00:11:35,654
Maybe it's their turn.
190
00:11:35,737 --> 00:11:39,825
No. No, we have to keep going, fight back.
191
00:11:40,367 --> 00:11:42,995
For our homes, our families.
You remember that?
192
00:11:47,833 --> 00:11:48,917
Mitsuki.
193
00:11:50,627 --> 00:11:51,920
Where is the bomb?
194
00:11:52,754 --> 00:11:55,382
You took it when you left. Where is it?
195
00:11:57,885 --> 00:11:59,428
The last thing I remember…
196
00:12:01,221 --> 00:12:04,683
I was at the edge of the crater,
where the ship crashed.
197
00:12:05,475 --> 00:12:06,685
That's a big crater.
198
00:12:08,478 --> 00:12:09,813
I can draw you a map.
199
00:12:09,897 --> 00:12:10,898
Do it now.
200
00:12:11,398 --> 00:12:12,399
We'll go.
201
00:12:12,983 --> 00:12:14,276
Chen. Reese.
202
00:12:14,359 --> 00:12:15,944
[Chen] Fucking ridiculous.
203
00:12:17,946 --> 00:12:19,281
Thank you.
204
00:12:19,364 --> 00:12:20,616
It won't matter.
205
00:12:21,700 --> 00:12:22,868
You can't win.
206
00:12:25,162 --> 00:12:27,247
[militia members coughing]
207
00:12:30,709 --> 00:12:31,710
Verna.
208
00:12:32,794 --> 00:12:34,922
This isn't what
we thought it would be. This…
209
00:12:35,964 --> 00:12:37,466
This isn't what they promised.
210
00:12:39,468 --> 00:12:41,720
- [militia members breathing heavily]
- It's toxic.
211
00:12:41,803 --> 00:12:43,305
It's human nature
212
00:12:44,181 --> 00:12:47,184
to question what you don't understand.
213
00:12:47,267 --> 00:12:48,435
[scoffs]
214
00:12:48,519 --> 00:12:49,520
I understand.
215
00:12:50,812 --> 00:12:52,189
They said it was Eden.
216
00:12:53,148 --> 00:12:55,609
[chuckling] Once we earn it, Thomas.
217
00:12:55,692 --> 00:12:57,027
Once we earn it.
218
00:12:59,196 --> 00:13:00,739
I can feel my sister again.
219
00:13:01,532 --> 00:13:03,408
I can feel her out there.
220
00:13:04,451 --> 00:13:07,204
Feel the warmth of the Mother.
221
00:13:08,288 --> 00:13:09,998
We're close to them now.
222
00:13:10,582 --> 00:13:11,583
[sighs]
223
00:13:12,209 --> 00:13:14,545
All our loved ones in the infinite.
224
00:13:20,968 --> 00:13:22,427
[whistles]
225
00:13:22,511 --> 00:13:24,721
[person whistling]
226
00:13:27,307 --> 00:13:29,268
Up ahead, the others.
227
00:13:45,742 --> 00:13:46,743
[sighs]
228
00:13:49,079 --> 00:13:51,999
You saw what the aliens did
to those guys back at the wall base.
229
00:13:52,708 --> 00:13:53,834
Trevante…
230
00:13:54,543 --> 00:13:56,378
We have no idea what really happened.
231
00:13:57,004 --> 00:13:58,630
Jamila, I know it's hard.
232
00:14:00,299 --> 00:14:01,884
Forgiveness, it's…
233
00:14:03,093 --> 00:14:05,095
[chuckles] It's a hard one.
234
00:14:06,180 --> 00:14:07,222
Doesn't matter.
235
00:14:08,724 --> 00:14:10,017
I'm just a kid.
236
00:14:10,100 --> 00:14:11,435
No, you're not.
237
00:14:12,144 --> 00:14:13,604
I wish you were.
238
00:14:15,731 --> 00:14:16,940
God, I wish that was possible.
239
00:14:17,024 --> 00:14:19,818
[sighs] For you, for my kids.
240
00:14:19,902 --> 00:14:22,196
And I know the world's already
asked too much of you,
241
00:14:22,279 --> 00:14:25,032
taken too much, but we need you.
242
00:14:25,866 --> 00:14:26,992
Right now.
243
00:14:27,075 --> 00:14:28,368
Now more than ever.
244
00:14:28,869 --> 00:14:29,870
What for?
245
00:14:31,830 --> 00:14:33,540
I heard Mitsuki in there.
246
00:14:34,082 --> 00:14:35,334
There's no point.
247
00:14:37,920 --> 00:14:39,129
They've already won.
248
00:14:39,963 --> 00:14:41,548
It's not looking good, I'll give you that.
249
00:14:41,632 --> 00:14:44,009
But you know what I think
the humans have over the aliens?
250
00:14:45,260 --> 00:14:48,639
I mean, we're a mess.
Nothing's ever simple.
251
00:14:48,722 --> 00:14:51,600
We hurt each other even
when we don't mean to,
252
00:14:52,392 --> 00:14:53,977
but it's because we're trying.
253
00:14:54,520 --> 00:14:55,521
Right or wrong,
254
00:14:56,313 --> 00:14:57,439
we keep trying.
255
00:14:59,775 --> 00:15:01,193
Caspar kept trying.
256
00:15:03,195 --> 00:15:04,488
Till the very end.
257
00:15:06,365 --> 00:15:07,616
That's why he's a hero.
258
00:15:08,659 --> 00:15:09,993
He never stopped.
259
00:15:12,788 --> 00:15:13,830
[knife scrapes]
260
00:15:22,631 --> 00:15:24,842
[chuckling]
261
00:15:25,801 --> 00:15:27,219
Well, I'll be.
262
00:15:27,302 --> 00:15:28,971
[Konrad, Verna chuckling]
263
00:15:32,391 --> 00:15:34,268
[Konrad] Ah. My goodness.
264
00:15:38,355 --> 00:15:39,731
- Thank you.
- Pleased to meet you.
265
00:15:40,858 --> 00:15:42,651
- It's an honor.
- For your service.
266
00:15:43,652 --> 00:15:44,820
For your faith.
267
00:15:50,325 --> 00:15:51,743
Where's Carmichael?
268
00:15:57,708 --> 00:15:59,084
Poor Monica.
269
00:15:59,168 --> 00:16:00,836
[ominous music playing]
270
00:16:00,919 --> 00:16:02,087
[sighs]
271
00:16:04,506 --> 00:16:07,426
But her father will be waiting for her
272
00:16:08,135 --> 00:16:11,180
with them and all the others.
273
00:16:12,264 --> 00:16:13,307
This…
274
00:16:15,184 --> 00:16:19,062
is what we're fighting for.
275
00:16:19,146 --> 00:16:21,148
- [militia member] Yeah.
- [militia member 2] That's right.
276
00:16:28,530 --> 00:16:29,656
[Trevante] Stop!
277
00:16:40,959 --> 00:16:42,920
You shouldn't sit here without oxygen.
278
00:16:45,005 --> 00:16:47,591
Hypoxia causes confusion and anxiety.
279
00:16:47,674 --> 00:16:49,843
We have enough challenges,
don't you think?
280
00:16:52,054 --> 00:16:53,055
Hey.
281
00:16:53,722 --> 00:16:55,432
- Are you okay?
- [chuckles]
282
00:16:58,477 --> 00:16:59,561
Oh, I'm fine.
283
00:17:02,606 --> 00:17:04,398
- Trevante--
- No, really. Look…
284
00:17:05,651 --> 00:17:06,818
I'm fine. Look at me.
285
00:17:06,902 --> 00:17:07,944
[sniffles]
286
00:17:09,738 --> 00:17:11,073
The kid's dead,
287
00:17:11,906 --> 00:17:13,116
but I'm fine.
288
00:17:19,122 --> 00:17:20,874
[Aneesha breathes deeply]
289
00:17:24,294 --> 00:17:26,421
I came back from two years on that ship…
290
00:17:30,926 --> 00:17:32,302
completely healthy.
291
00:17:39,142 --> 00:17:40,811
[sniffles] And he, um…
292
00:17:44,147 --> 00:17:47,234
I can't imagine what you've gone through,
293
00:17:48,277 --> 00:17:49,736
but we have to move forward.
294
00:17:50,821 --> 00:17:53,365
Forgive ourselves. Forgive each other.
295
00:17:54,867 --> 00:17:56,159
Try to do better.
296
00:17:56,743 --> 00:17:57,744
Be better.
297
00:17:57,828 --> 00:17:58,829
I killed him.
298
00:17:59,746 --> 00:18:01,832
The one person
that I was supposed to protect.
299
00:18:04,334 --> 00:18:07,796
[sighs, groans] Fuck, man.
300
00:18:07,880 --> 00:18:09,882
[scoffs] There's no forgiveness for that.
301
00:18:12,551 --> 00:18:13,552
Nah.
302
00:18:19,892 --> 00:18:21,351
I'm not supposed to be here.
303
00:18:22,769 --> 00:18:24,146
I shouldn't be here.
304
00:18:29,067 --> 00:18:30,360
He should.
305
00:18:31,361 --> 00:18:33,780
[Trevante sighs] Fuck.
306
00:18:42,539 --> 00:18:44,875
[Trevante sighs]
307
00:18:46,752 --> 00:18:47,753
Right.
308
00:18:47,836 --> 00:18:50,047
So, we need to know how
to get inside the mothership.
309
00:18:50,130 --> 00:18:51,757
I don't know how
to get inside the mothership.
310
00:18:51,840 --> 00:18:53,217
Well, you know something.
311
00:18:53,300 --> 00:18:54,426
Come on.
312
00:18:55,260 --> 00:18:56,428
Tell me what you remember.
313
00:18:57,221 --> 00:18:59,014
- You don't want to hear--
- I do want.
314
00:18:59,097 --> 00:19:00,891
I wanna know what's inside your head.
315
00:19:00,974 --> 00:19:02,976
And I want you
to stop trying to protect me.
316
00:19:03,060 --> 00:19:04,478
And just talk to me.
317
00:19:04,561 --> 00:19:05,896
[Trevante] Jamila, please.
318
00:19:05,979 --> 00:19:08,148
[Jamila] We can't get through this
unless you talk to me, Trev.
319
00:19:09,900 --> 00:19:10,901
Sit.
320
00:19:11,443 --> 00:19:12,444
Okay?
321
00:19:15,072 --> 00:19:16,073
Okay.
322
00:19:25,707 --> 00:19:26,959
So, you killed Caspar?
323
00:19:27,042 --> 00:19:29,002
- Jamila…
- What happened next?
324
00:19:29,086 --> 00:19:30,420
Come on, think.
325
00:19:31,839 --> 00:19:34,007
You evaded the aliens
for I don't know how long.
326
00:19:34,675 --> 00:19:36,176
How'd you do it?
327
00:19:36,677 --> 00:19:39,221
Listen to me. Ever since
the mothership came down,
328
00:19:39,304 --> 00:19:41,557
I've spent every day thinking
the same thing.
329
00:19:42,808 --> 00:19:44,393
If, If, If.
330
00:19:44,476 --> 00:19:45,811
[melancholy music playing]
331
00:19:45,894 --> 00:19:48,355
If I'd just tried harder,
332
00:19:49,398 --> 00:19:53,652
held him tighter, done more
to remind him of… of who he was…
333
00:19:54,319 --> 00:19:56,947
But now I know there was no if
that could've stopped it.
334
00:19:57,030 --> 00:19:58,991
They were erasing him,
335
00:19:59,616 --> 00:20:01,285
the real him, little by little.
336
00:20:04,788 --> 00:20:06,164
I watched him disappear.
337
00:20:06,707 --> 00:20:08,041
He didn't stand a chance.
338
00:20:09,877 --> 00:20:12,504
- There is nothing you could've done.
- [sniffles]
339
00:20:13,297 --> 00:20:14,631
Nothing we could've done.
340
00:20:15,841 --> 00:20:18,594
But we can do this, okay?
341
00:20:22,472 --> 00:20:24,016
I need you to remember.
342
00:20:26,226 --> 00:20:27,686
[intense music playing]
343
00:20:27,769 --> 00:20:29,354
You need me to remember.
344
00:20:30,772 --> 00:20:31,940
I know it's awful.
345
00:20:32,691 --> 00:20:33,692
I know.
346
00:20:35,360 --> 00:20:36,570
But I need you to remember.
347
00:20:47,956 --> 00:20:49,333
Think, Trev.
348
00:20:49,416 --> 00:20:50,667
Concentrate.
349
00:20:59,176 --> 00:21:02,095
- [alien chittering]
- [liquid bubbling]
350
00:21:12,689 --> 00:21:14,566
[wall squelching]
351
00:21:20,072 --> 00:21:21,323
They woke up.
352
00:21:21,990 --> 00:21:25,536
The aliens, these ones were different.
Bigger, more evolved.
353
00:21:25,619 --> 00:21:27,538
They were in stasis
this whole time. They were…
354
00:21:27,621 --> 00:21:29,498
I saw them come through the walls.
355
00:21:30,040 --> 00:21:31,917
Just before they threw me
through the portal.
356
00:21:35,921 --> 00:21:37,422
Before that, there was…
357
00:21:38,549 --> 00:21:39,883
[Jamila] What, Trev?
358
00:21:40,717 --> 00:21:42,386
- [screams]
- [Trevante groans]
359
00:21:42,469 --> 00:21:44,388
[groans]
360
00:21:45,347 --> 00:21:47,558
- [Trevante] Caspar!
- [grunts]
361
00:21:49,268 --> 00:21:50,978
Caspar… Caspar… Caspar.
362
00:21:55,023 --> 00:21:56,525
- [aliens chittering]
- [pulsating]
363
00:22:00,320 --> 00:22:01,446
Okay.
364
00:22:01,530 --> 00:22:03,490
[Trevante breathing shakily] Um…
365
00:22:04,783 --> 00:22:07,077
There's a blind tunnel
that the aliens couldn't see me.
366
00:22:07,995 --> 00:22:09,997
Yeah. Caspar, he…
When he pierced the core, the…
367
00:22:10,080 --> 00:22:11,832
[stammers] It blew him back in the maze
368
00:22:11,915 --> 00:22:15,210
and then the shard ripped
through the walls of the ship,
369
00:22:15,294 --> 00:22:17,588
and a piece of the mothership went dark.
370
00:22:19,631 --> 00:22:20,757
It was like…
371
00:22:21,592 --> 00:22:22,759
Um…
372
00:22:22,843 --> 00:22:24,970
Like neural synapses being cut.
373
00:22:26,471 --> 00:22:27,598
Exactly.
374
00:22:28,682 --> 00:22:31,018
They couldn't see me in there.
That's how I survived.
375
00:22:33,020 --> 00:22:34,021
I hid.
376
00:22:39,735 --> 00:22:40,819
And so will we.
377
00:22:42,738 --> 00:22:44,156
Should be around here somewhere.
378
00:22:45,365 --> 00:22:46,700
Assuming we can trust her.
379
00:22:48,577 --> 00:22:49,578
Here!
380
00:22:53,415 --> 00:22:54,416
[Tucker] Intact?
381
00:22:55,584 --> 00:22:57,211
I'm no expert, but looks like it.
382
00:22:58,337 --> 00:23:00,255
[Tucker] Well, then, let's get it back
to the experts.
383
00:23:04,593 --> 00:23:08,430
[militia members breathing heavily,
coughing]
384
00:23:08,514 --> 00:23:09,515
[oxygen mask hissing]
385
00:23:13,310 --> 00:23:14,311
Hey.
386
00:23:14,394 --> 00:23:16,104
Hey, can I get some oxygen?
387
00:23:16,188 --> 00:23:18,065
- Fuck you.
- [pants]
388
00:23:18,148 --> 00:23:19,525
What's the matter with you? Could I…
389
00:23:21,068 --> 00:23:22,069
Hey!
390
00:23:22,694 --> 00:23:24,154
Hey! [stammers]
391
00:23:26,365 --> 00:23:28,033
Are you all insane?
392
00:23:29,493 --> 00:23:31,537
You get air when you prove yourself.
393
00:23:32,746 --> 00:23:36,500
- You ain't proved yourself.
- [scoffs] You want me to prove myself?
394
00:23:36,583 --> 00:23:37,793
We don't know you!
395
00:23:39,336 --> 00:23:40,754
All I know is
396
00:23:41,839 --> 00:23:43,006
you lied.
397
00:23:43,715 --> 00:23:45,342
Said this was paradise.
398
00:23:46,426 --> 00:23:47,427
Where is it?
399
00:23:49,471 --> 00:23:51,640
Air goes to those who show no fear.
400
00:23:53,684 --> 00:23:55,310
I see fear in you.
401
00:23:55,394 --> 00:23:56,937
Fear is a killer.
402
00:23:58,272 --> 00:23:59,940
Kills you in your mind.
403
00:24:07,823 --> 00:24:09,157
[gunshot]
404
00:24:09,950 --> 00:24:11,076
[distant scream]
405
00:24:16,331 --> 00:24:18,041
[Konrad] Fear in the mind will kill you.
406
00:24:18,792 --> 00:24:20,085
This was faster.
407
00:24:21,044 --> 00:24:23,422
The Mother, she'll test you.
408
00:24:23,505 --> 00:24:29,094
Out here, you gotta purify your minds
to prove yourselves worthy.
409
00:24:34,558 --> 00:24:35,851
[oxygen tank hisses]
410
00:24:40,856 --> 00:24:44,026
Does anyone else have doubts?
411
00:24:44,109 --> 00:24:47,362
Has anybody else lost faith?
412
00:24:48,822 --> 00:24:50,657
This is all part of the test.
413
00:24:53,076 --> 00:24:54,494
Thomas failed.
414
00:24:57,539 --> 00:24:58,540
Let's move out.
415
00:25:13,013 --> 00:25:14,348
[Nikhil] You assembled it.
416
00:25:15,432 --> 00:25:16,642
You were gonna use it.
417
00:25:18,894 --> 00:25:19,895
Why didn't you?
418
00:25:20,938 --> 00:25:22,731
[Trevante] Which direction were they
heading when you found them?
419
00:25:22,814 --> 00:25:24,483
North. Northeast, looked like.
420
00:25:24,566 --> 00:25:25,943
Can we outflank them?
421
00:25:26,026 --> 00:25:28,570
She's got an army of 30 troops
between us and the mothership.
422
00:25:28,654 --> 00:25:30,948
We could travel five miles west
and get around them, but…
423
00:25:31,990 --> 00:25:34,701
we found her. It's just as easy
for her to find us.
424
00:25:34,785 --> 00:25:37,287
How did she get here so fast?
425
00:25:37,371 --> 00:25:39,414
She's had people living here
since the mothership fell.
426
00:25:39,498 --> 00:25:41,250
Jamila's right. We're on her turf.
427
00:25:41,333 --> 00:25:42,960
[Nikhil] Good news, everyone.
428
00:25:43,043 --> 00:25:45,170
- Bomb's intact.
- So what's the plan?
429
00:25:45,254 --> 00:25:46,755
The longer we wait, the worse our chances.
430
00:25:46,839 --> 00:25:48,549
Verna won't risk the Dead Zone at night,
431
00:25:48,632 --> 00:25:50,759
but you can bet she'll be
on the move when the sun comes up.
432
00:25:51,343 --> 00:25:52,386
So first light we move out.
433
00:25:52,469 --> 00:25:53,887
Yamato shows us the way in.
434
00:25:53,971 --> 00:25:56,598
Then the chief takes us
through the blind tunnel to the core.
435
00:25:57,599 --> 00:26:01,228
- Mitsuki, are you okay with this?
- Uh, we weren't fucking asking.
436
00:26:01,311 --> 00:26:02,563
Well, I am.
437
00:26:03,897 --> 00:26:05,357
I'll take you.
438
00:26:06,358 --> 00:26:07,526
It won't matter.
439
00:26:07,609 --> 00:26:10,237
[scoffs] Fucking traitor to the species.
440
00:26:10,320 --> 00:26:12,489
She also knows the way in, so back off.
441
00:26:13,866 --> 00:26:16,118
All right, boys and girls,
this is the plan.
442
00:26:16,785 --> 00:26:20,455
Get inside, find the dark tunnel,
stay invisible for as long as possible.
443
00:26:21,206 --> 00:26:22,875
Run the bomb to the core of the hive…
444
00:26:22,958 --> 00:26:24,835
And cook the hive mind for good.
445
00:26:24,918 --> 00:26:27,129
It's a Hail Mary, inside a Hail Mary,
446
00:26:27,212 --> 00:26:29,173
inside a, "Holy shit,
run for your fucking life."
447
00:26:31,717 --> 00:26:32,718
What about Verna?
448
00:26:33,302 --> 00:26:34,386
We can handle Verna.
449
00:26:39,766 --> 00:26:41,101
[soldiers chattering]
450
00:26:56,575 --> 00:26:57,868
What's that?
451
00:26:59,244 --> 00:27:02,289
Reese was writing
to his mother, in case he…
452
00:27:06,460 --> 00:27:08,003
So I thought I'd
453
00:27:08,879 --> 00:27:10,422
write to the kids.
454
00:27:11,715 --> 00:27:12,925
Just in case.
455
00:27:15,969 --> 00:27:18,805
I left some space for you
down at the bottom.
456
00:27:34,905 --> 00:27:35,989
Hey.
457
00:27:36,490 --> 00:27:37,574
You forgot this.
458
00:27:40,327 --> 00:27:41,703
I don't need it.
459
00:27:42,913 --> 00:27:44,414
You've brought it all this way.
460
00:27:45,123 --> 00:27:46,500
Sure you don't want to hold on to it?
461
00:27:46,583 --> 00:27:48,252
I don't know what it is.
462
00:27:48,335 --> 00:27:50,045
It's not a part of me anymore.
463
00:27:50,128 --> 00:27:52,589
You've had this
with you since we first met.
464
00:27:53,257 --> 00:27:55,592
Maya said it belonged
to someone you loved…
465
00:27:56,593 --> 00:27:57,803
and then lost.
466
00:27:59,555 --> 00:28:02,349
Someone you loved so much
you're still carrying it around with you,
467
00:28:03,517 --> 00:28:04,810
even though you can't remember them.
468
00:28:07,855 --> 00:28:09,147
If you can love like that,
469
00:28:10,190 --> 00:28:11,400
that deeply,
470
00:28:12,192 --> 00:28:13,861
you're more human than anyone here.
471
00:28:22,244 --> 00:28:23,662
You're more human than I'll ever be.
472
00:28:31,086 --> 00:28:33,505
- Are you ready for this?
- No. Are you?
473
00:28:34,214 --> 00:28:35,215
- Not really.
- [Nikhil] Mmm.
474
00:28:35,299 --> 00:28:38,302
Just the kind of pregame banter
that breeds unflinching confidence.
475
00:28:38,385 --> 00:28:39,720
Thank you. Thank you, both.
476
00:28:40,220 --> 00:28:41,847
[Tucker] Okay. Up we go.
477
00:28:43,140 --> 00:28:44,725
Time for a family reunion.
478
00:28:46,894 --> 00:28:48,896
[Verna] Which one of these routes
gets us closer to the ship?
479
00:28:48,979 --> 00:28:50,105
There's two different ways,
480
00:28:50,189 --> 00:28:53,317
but I think we should cut along
the ridge and head north.
481
00:28:54,943 --> 00:28:56,195
[militia member] We found them.
482
00:29:00,824 --> 00:29:03,035
WDC habitat tent just beyond that ridge.
483
00:29:03,702 --> 00:29:05,495
I caught sight
of a patrol walking the perimeter.
484
00:29:06,455 --> 00:29:07,748
Followed 'em right back to it.
485
00:29:08,749 --> 00:29:09,833
We got 'em.
486
00:29:13,045 --> 00:29:14,671
The Mother provides.
487
00:29:18,008 --> 00:29:19,426
Let's go defend her.
488
00:29:19,510 --> 00:29:21,970
- [militia member] Yes! Yeah!
- [militia member 2] Oh, yes! Let's go!
489
00:29:28,435 --> 00:29:29,645
[sighs]
490
00:29:30,145 --> 00:29:31,146
You were right.
491
00:29:32,439 --> 00:29:34,983
A part of me was still back there
with the Movement.
492
00:29:35,984 --> 00:29:37,569
Not trusting that we were safe.
493
00:29:38,570 --> 00:29:40,906
Not trusting you. Not trusting us.
494
00:29:43,825 --> 00:29:44,826
I just…
495
00:29:47,663 --> 00:29:52,084
I want more than anything to be
the man you need me to be.
496
00:29:53,126 --> 00:29:57,256
Husband, the father that you
and the kids deserve.
497
00:30:00,175 --> 00:30:02,219
I didn't believe it was real either.
498
00:30:04,012 --> 00:30:08,600
That safety and happiness could be real.
499
00:30:10,477 --> 00:30:11,728
But it wasn't just you.
500
00:30:13,146 --> 00:30:16,066
It was me. We both did this.
501
00:30:16,608 --> 00:30:18,944
[sad music playing]
502
00:30:19,027 --> 00:30:22,322
Maybe we were just too damaged.
503
00:30:23,907 --> 00:30:26,994
Or maybe we just wanted it so badly.
504
00:30:28,370 --> 00:30:30,706
That idea of happiness.
505
00:30:31,957 --> 00:30:33,500
And what it should look like.
506
00:30:35,794 --> 00:30:37,045
You think the kids knew?
507
00:30:38,714 --> 00:30:39,756
Probably.
508
00:30:43,010 --> 00:30:44,678
They've always been smarter than us.
509
00:30:47,973 --> 00:30:51,018
Ryder's gonna be such
an incredible doctor.
510
00:30:51,101 --> 00:30:54,062
Yeah. Luke and Sarah are so brave.
511
00:30:55,272 --> 00:30:57,149
They're finding themselves.
512
00:30:57,232 --> 00:30:58,984
Opening up to life.
513
00:31:00,986 --> 00:31:02,446
That's what I want for them.
514
00:31:04,198 --> 00:31:06,408
I want them to have whole lifetimes.
515
00:31:07,201 --> 00:31:08,577
[Clark] They will.
516
00:31:10,162 --> 00:31:11,580
We're gonna win this.
517
00:31:15,292 --> 00:31:16,668
Yeah.
518
00:31:19,421 --> 00:31:22,132
It's a pity we didn't have
this conversation earlier.
519
00:31:26,845 --> 00:31:27,888
[Reese] Yo, Tucker.
520
00:31:28,472 --> 00:31:30,182
Check the perimeter one more time.
521
00:31:34,061 --> 00:31:36,104
Ten minutes and then we're out.
522
00:31:45,572 --> 00:31:47,157
[Channing grunting]
523
00:31:50,118 --> 00:31:52,538
[panting] Okay.
524
00:31:56,500 --> 00:31:58,001
[whistling]
525
00:32:01,880 --> 00:32:05,092
[Nikhil, Jamila, Trevante speaking
indistinctly]
526
00:32:10,222 --> 00:32:12,099
- [Nikhil] Where are you from?
- [Jamila] South London.
527
00:32:13,433 --> 00:32:15,602
- What the hell? Where are they?
- Over here.
528
00:32:16,436 --> 00:32:18,772
[Jamila] I left my school
in London to be here.
529
00:32:18,856 --> 00:32:21,024
[Nikhil] Oh, yeah? You might
wanna get your priorities straight.
530
00:32:21,108 --> 00:32:23,277
[Jamila] Oh. End of the world
and all that.
531
00:32:23,360 --> 00:32:25,445
- [Nikhil] Don't miss the food though.
- I do.
532
00:32:25,529 --> 00:32:28,907
There's this one place. Literally
the best sandwiches in South London.
533
00:32:28,991 --> 00:32:31,201
- I can't believe you've never been.
- Does it have a Michelin star?
534
00:32:31,285 --> 00:32:32,286
What the fuck?
535
00:32:33,370 --> 00:32:34,454
[radio feedback]
536
00:32:35,539 --> 00:32:36,582
Here we go.
537
00:32:38,792 --> 00:32:40,460
[air hissing]
538
00:32:49,011 --> 00:32:50,304
It's a trap!
539
00:32:52,306 --> 00:32:54,349
[soldiers screaming]
540
00:32:54,433 --> 00:32:55,475
[gasps]
541
00:32:56,560 --> 00:32:58,896
[grunting]
542
00:32:59,771 --> 00:33:02,733
[soldiers grunting, shouting]
543
00:33:13,744 --> 00:33:14,995
- I'm gonna flank around.
- [gunshots]
544
00:33:15,746 --> 00:33:16,747
I'll cover.
545
00:33:18,790 --> 00:33:20,000
No!
546
00:33:24,129 --> 00:33:25,506
Gunner!
547
00:33:28,592 --> 00:33:29,593
[grunts]
548
00:33:31,011 --> 00:33:32,304
Captain!
549
00:33:32,387 --> 00:33:34,473
- Where are they?
- [Chen] Fuck. Shit!
550
00:33:35,557 --> 00:33:36,808
- Take cover!
- [Chen] We lost Hering.
551
00:33:38,060 --> 00:33:39,353
[gunshots continue]
552
00:33:47,152 --> 00:33:48,987
[pants]
553
00:33:56,411 --> 00:33:57,746
Cover me.
554
00:33:57,829 --> 00:33:59,164
Go, go, go.
555
00:34:01,083 --> 00:34:02,125
[grunts]
556
00:34:03,001 --> 00:34:05,754
- [Reese] Diaz!
- [grunts]
557
00:34:13,469 --> 00:34:14,972
Fuck this.
558
00:34:17,683 --> 00:34:18,809
- Come on.
- [grunts]
559
00:34:18,891 --> 00:34:19,935
Get up.
560
00:34:21,061 --> 00:34:22,437
Better start fucking praying now.
561
00:34:22,521 --> 00:34:23,522
Enough!
562
00:34:24,438 --> 00:34:26,942
Come out with your hands above your heads!
563
00:34:27,568 --> 00:34:28,902
Infinitas!
564
00:34:30,152 --> 00:34:32,364
I hear this one's special to you!
565
00:34:40,330 --> 00:34:41,831
Langston.
566
00:34:43,250 --> 00:34:44,458
- They've got a bomb!
- Shut up!
567
00:34:45,252 --> 00:34:47,588
- They're headed towards the mothership!
- I said shut the fuck up!
568
00:34:47,670 --> 00:34:52,426
I will happily blow this alien-loving
traitor's head clear the fuck off
569
00:34:52,509 --> 00:34:56,388
if you don't drop your weapons
and step out right now!
570
00:34:58,640 --> 00:34:59,933
You want me to do it?
571
00:35:06,648 --> 00:35:07,941
[Joel] Auntie.
572
00:35:09,568 --> 00:35:10,652
When you see Ma…
573
00:35:10,736 --> 00:35:11,904
I said shut up!
574
00:35:11,987 --> 00:35:16,825
…tell her that I hope Heaven
has blue paint and white shutters.
575
00:35:16,909 --> 00:35:18,493
[Tucker] I said shut the fuck up!
576
00:35:20,454 --> 00:35:21,455
I love you, Auntie.
577
00:35:21,538 --> 00:35:22,789
- [gunshot]
- [grunts]
578
00:35:28,128 --> 00:35:29,963
[gunshots]
579
00:35:31,256 --> 00:35:33,217
[panting]
580
00:35:33,300 --> 00:35:34,635
[tense music playing]
581
00:35:44,520 --> 00:35:45,771
No.
582
00:35:51,276 --> 00:35:52,611
[grunts]
583
00:35:58,033 --> 00:35:59,701
[grunts] Tucker.
584
00:36:03,914 --> 00:36:04,998
[Aneesha speaks Farsi]
585
00:36:05,582 --> 00:36:08,252
[Aneesha, in Farsi] I know,
I know it hurts.
586
00:36:09,086 --> 00:36:11,380
[pants]
587
00:36:11,463 --> 00:36:12,214
Hold on to me, okay?
588
00:36:12,256 --> 00:36:13,215
I tried.
589
00:36:14,174 --> 00:36:17,761
Please… Please tell them. I tried.
590
00:36:19,596 --> 00:36:20,597
I'm sorry.
591
00:36:20,848 --> 00:36:22,891
I know. I know.
592
00:36:23,809 --> 00:36:24,935
[gun clicks]
593
00:36:25,561 --> 00:36:26,770
[grunting]
594
00:36:33,861 --> 00:36:35,362
[Konrad grunting]
595
00:36:53,130 --> 00:36:56,925
We're going to save the world
because of what you did here today.
596
00:36:59,761 --> 00:37:02,639
Tucker. [pants]
597
00:37:02,723 --> 00:37:04,183
[Clark] Aneesha!
598
00:37:04,266 --> 00:37:05,267
Clark.
599
00:37:06,351 --> 00:37:08,312
[in English] Where are you hit? Show me.
600
00:37:08,395 --> 00:37:10,522
- Show me. Where are you hit? Show me.
- I'm not hit.
601
00:37:10,606 --> 00:37:13,108
The bullet… The armor. The armor.
602
00:37:13,192 --> 00:37:14,776
The armor stopped the bullet.
603
00:37:14,860 --> 00:37:16,320
I'm okay, baby.
604
00:37:16,403 --> 00:37:17,696
I'm okay.
605
00:37:18,197 --> 00:37:20,032
I'm okay.
606
00:37:21,408 --> 00:37:22,993
[militia member] Konrad's dead.
607
00:37:23,535 --> 00:37:24,786
[militia member 2] What do we do?
608
00:37:26,121 --> 00:37:27,164
Retreat.
609
00:37:27,247 --> 00:37:28,415
For now.
610
00:37:28,498 --> 00:37:29,541
Retreat!
611
00:37:38,550 --> 00:37:40,052
[soldier] They're retreating!
612
00:37:40,677 --> 00:37:42,346
- [Aneesha grunts]
- Fall back!
613
00:37:45,849 --> 00:37:47,184
They're retreating!
614
00:37:50,145 --> 00:37:52,356
Listen to me. I don't care
if we're… we're messed up.
615
00:37:52,439 --> 00:37:53,607
I don't care if we're too damaged.
616
00:37:53,690 --> 00:37:55,526
- I know. I know.
- I just want you. I just want us.
617
00:37:55,609 --> 00:37:57,152
I want us and the kids, okay?
618
00:37:57,236 --> 00:37:59,738
Either way, we'll get out of here.
We'll get home.
619
00:37:59,821 --> 00:38:01,949
And we'll figure all this out.
Just don't give up on me, okay?
620
00:38:02,032 --> 00:38:03,242
- Do not quit.
- Never give up.
621
00:38:03,325 --> 00:38:05,285
- No. No, I'm not quitting.
- I'm gonna keep trying.
622
00:38:05,369 --> 00:38:07,621
I'm not quitting. I'm not quitting.
623
00:38:07,704 --> 00:38:09,039
We keep trying.
624
00:38:34,481 --> 00:38:35,482
Whoa.
625
00:38:39,403 --> 00:38:40,445
Follow the vines.
626
00:38:41,113 --> 00:38:43,574
Just past the lip of the crater
where they all converge.
627
00:38:44,992 --> 00:38:46,451
You'll see the entrance.
628
00:38:56,545 --> 00:38:58,505
I care more than you think I do, Mitsuki.
629
00:39:03,385 --> 00:39:04,469
I don't believe you.
630
00:39:07,014 --> 00:39:08,015
[Nikhil scoffs]
631
00:39:10,809 --> 00:39:11,852
Fair enough.
632
00:39:21,570 --> 00:39:23,363
Chen, you okay?
633
00:39:23,947 --> 00:39:25,199
Never better.
634
00:39:25,782 --> 00:39:26,950
Let me see.
635
00:39:28,827 --> 00:39:30,037
We fucking did it.
636
00:39:31,580 --> 00:39:32,748
We sure did.
637
00:39:35,125 --> 00:39:38,128
Do you think we gave
Trevante's team enough lead time?
638
00:39:38,212 --> 00:39:39,421
I hope so.
639
00:39:42,299 --> 00:39:44,426
[groaning]
640
00:39:45,385 --> 00:39:46,595
- Let me see.
- [gunshot]
641
00:39:46,678 --> 00:39:47,679
[Aneesha grunts]
642
00:39:50,390 --> 00:39:51,475
[Chen] It's Verna!
643
00:39:51,975 --> 00:39:52,976
Clark!
644
00:39:54,102 --> 00:39:55,187
[Chen] I can't tell.
645
00:39:55,270 --> 00:39:57,773
Clark. Hold on. Hold on. Hold on.
646
00:39:57,856 --> 00:39:59,233
Please, stay with me.
647
00:39:59,316 --> 00:40:00,400
Clark!
648
00:40:01,235 --> 00:40:02,236
No.
649
00:40:03,111 --> 00:40:04,112
No!
650
00:40:04,196 --> 00:40:05,822
No, don't go.
651
00:40:05,906 --> 00:40:07,908
Don't go! Clark!
652
00:40:07,991 --> 00:40:09,243
I-I need you.
653
00:40:09,910 --> 00:40:11,995
We need you. We're going home.
654
00:40:12,079 --> 00:40:13,705
Hey, we're going home.
655
00:40:14,498 --> 00:40:15,499
Clark.
656
00:40:39,273 --> 00:40:40,357
Verna.
44486
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.