Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,000 --> 00:00:02,750
You need to leave us alone!
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,919
You need to go away!
2
00:00:04,920 --> 00:00:07,319
- She's drinking, isn't she?
- That's why I rang you.
3
00:00:07,320 --> 00:00:09,159
I don't know why
she's started again.
4
00:00:09,160 --> 00:00:10,439
I knew Vicky Fleming.
5
00:00:10,440 --> 00:00:13,599
- Don't you think you should
tell the police?
- You don't know what that does to me.
6
00:00:13,600 --> 00:00:17,279
I'm arresting you on suspicion
of the murder of Ana Vasalescu,
7
00:00:17,280 --> 00:00:18,679
Aurelija Petrovic...
8
00:00:18,680 --> 00:00:20,359
♪ Happy birthday to you! ♪
9
00:00:20,360 --> 00:00:22,599
- Who's it from?
- It's from your dad.
10
00:00:22,600 --> 00:00:25,199
He wants you and me shouting!
He wants you to hate me!
11
00:00:25,200 --> 00:00:28,359
When has doing anything legally
got anybody like me anywhere?
12
00:00:28,360 --> 00:00:31,040
You're going to have to do what
I've asked you to do.
13
00:00:35,680 --> 00:00:37,919
That's wonderful!
14
00:00:37,920 --> 00:00:44,759
Every day was a misogynistic delight
from start to finish.
15
00:00:44,760 --> 00:00:47,079
The best thing when I joined up -
16
00:00:47,080 --> 00:00:50,319
this is like 300 years ago,
in the 1980s -
17
00:00:50,320 --> 00:00:53,759
you didn't get a truncheon
if you were a woman,
18
00:00:53,760 --> 00:00:55,159
you got a handbag!
19
00:00:55,160 --> 00:00:58,239
- Thanks(!)
- No, you did get a
truncheon. You got one of them,
20
00:00:58,240 --> 00:01:00,519
you know, little doodah things.
21
00:01:00,520 --> 00:01:01,719
That's right, yeah!
22
00:01:01,720 --> 00:01:06,679
Like a vibrator. A handbag
and a vibrator. Great!
23
00:01:06,680 --> 00:01:08,199
What you gonna do with that
24
00:01:08,200 --> 00:01:11,319
when someone's coming at you with
an Uzi and a machete?
25
00:01:11,320 --> 00:01:14,319
They were big enough to keep
a brick in, them handbags.
26
00:01:14,320 --> 00:01:17,599
- Just!
- So, you were a police officer?
27
00:01:17,600 --> 00:01:21,359
I was, yeah. 30 years and
then I come back as a civvy.
28
00:01:21,360 --> 00:01:22,919
God knows why.
29
00:01:22,920 --> 00:01:25,039
Well...
30
00:01:25,040 --> 00:01:27,639
God does know why.
31
00:01:27,640 --> 00:01:30,359
And skirts. There were no trousers.
32
00:01:30,360 --> 00:01:32,079
You don't know you're born, you lot.
33
00:01:32,080 --> 00:01:34,999
We used to freeze our knackers
off on a night shift.
34
00:01:35,000 --> 00:01:39,719
Ooh, and do you remember,
"Stockings or tights?"
35
00:01:39,720 --> 00:01:42,759
You'd run the gauntlet every time
you walked through t'CID office.
36
00:01:42,760 --> 00:01:44,479
They'd have their hands up
your skirts,
37
00:01:44,480 --> 00:01:47,679
twanging your suspenders to see
if you were sharp or flat.
38
00:01:47,680 --> 00:01:49,839
And you just took it!
39
00:01:49,840 --> 00:01:50,959
You had to.
40
00:01:50,960 --> 00:01:54,839
Although. Although. Leonard Stott.
41
00:01:54,840 --> 00:01:56,919
Inspector up at Brighouse.
42
00:01:56,920 --> 00:01:59,759
He used to come up to me,
every time he saw me,
43
00:01:59,760 --> 00:02:02,519
he used to come up to me like this.
44
00:02:02,520 --> 00:02:05,759
"Oooh, Cathy!" He used to call me
Cathy. "It's Catherine, you twat."
45
00:02:05,760 --> 00:02:10,279
"Oooh, Cathy," and I was like,
"Whatever," for long enough
46
00:02:10,280 --> 00:02:13,719
and then one day, I just thought,
"Bollocks to this,"
47
00:02:13,720 --> 00:02:16,759
and the next time he did it...
Right in his face
48
00:02:16,760 --> 00:02:18,439
and I floored him. I decked him
49
00:02:18,440 --> 00:02:21,359
and I'd only been out of
training school four weeks,
50
00:02:21,360 --> 00:02:22,959
but he never did it again.
51
00:02:22,960 --> 00:02:25,719
- In fact, he used to avoid me
after that.
- No shit.
52
00:02:27,360 --> 00:02:29,959
We're doing tequilas, us lot.
You joining us?
53
00:02:29,960 --> 00:02:32,120
- Yes!
- Yeah! Yeah!
54
00:02:33,520 --> 00:02:35,879
You go home if you're knackered.
55
00:02:35,880 --> 00:02:38,600
Nah, I promised Nev
I'd look out for her.
56
00:02:39,720 --> 00:02:41,360
Has she said owt?
57
00:02:43,480 --> 00:02:45,679
She's bereaved!
58
00:02:45,680 --> 00:02:47,520
It's been what, four weeks?
59
00:02:49,000 --> 00:02:53,520
It's the sort of thing you can
appear to be coping and then...
60
00:02:57,800 --> 00:03:02,719
Best thing we can do is show her
we care and keep an eye on her.
61
00:03:06,720 --> 00:03:08,000
Where is she?
62
00:03:18,320 --> 00:03:20,920
- Not here!
- Why?
63
00:03:43,000 --> 00:03:45,479
Are you sure about this?
64
00:03:45,480 --> 00:03:46,919
Yeah. Honestly.
65
00:03:46,920 --> 00:03:50,640
You can have my bed. I'm still
camped out in the conservatory.
66
00:03:58,520 --> 00:04:02,479
- You're such a fantastic human being,
Catherine.
- I know.
67
00:04:02,480 --> 00:04:08,199
I know I'm pissed, but do you know
what I think God is?
68
00:04:08,200 --> 00:04:12,199
I think... God... is like this...
69
00:04:12,200 --> 00:04:15,560
this collective goodness
that's in all of us.
- Yeah.
70
00:04:18,040 --> 00:04:19,919
Yeah.
71
00:04:19,920 --> 00:04:22,199
And someone like you...
72
00:04:22,200 --> 00:04:27,399
it's like you have so much of this
goodness, this...
73
00:04:27,400 --> 00:04:28,720
bigness.
74
00:04:30,320 --> 00:04:34,800
It's like you embody what... God is.
75
00:04:40,600 --> 00:04:42,120
OK. Now then.
76
00:04:45,040 --> 00:04:46,600
- Ann.
- Hm.
77
00:04:48,520 --> 00:04:50,759
Did you...
78
00:04:50,760 --> 00:04:54,119
shag... that bloke?
79
00:04:54,120 --> 00:04:56,080
Yeah.
80
00:04:57,200 --> 00:04:58,320
Did I?
81
00:05:00,280 --> 00:05:04,240
Did he use... a condom?
82
00:05:06,000 --> 00:05:08,880
- Mm.
- Are you on the pill
or anything?
83
00:05:10,920 --> 00:05:12,520
I can see two of you.
84
00:05:14,880 --> 00:05:18,160
Omnipotent and ubiquitous.
85
00:05:19,400 --> 00:05:21,079
God, I'm good.
86
00:05:58,720 --> 00:06:00,839
♪ There's a tower block overhead
87
00:06:00,840 --> 00:06:02,919
♪ All you've got's your benefits
88
00:06:02,920 --> 00:06:04,800
♪ And you're barely scrapping by
89
00:06:08,120 --> 00:06:10,519
♪ In this troubled town
90
00:06:10,520 --> 00:06:14,000
♪ Troubles are found
91
00:06:19,200 --> 00:06:21,119
♪ Stuck in Speed Bump City
92
00:06:21,120 --> 00:06:25,960
♪ Where the only thing that's pretty
is the thought of getting out. ♪
93
00:06:38,520 --> 00:06:41,600
- Morning, ma'am.
- Morning, John.
94
00:06:42,880 --> 00:06:45,079
Right, Sean. Last time we saw you...
95
00:06:45,080 --> 00:06:47,639
Last time we met,
we had a conversation...
96
00:06:47,640 --> 00:06:50,920
Before we start...
there's something I want to say.
97
00:06:54,760 --> 00:06:57,159
That's absolutely fine, Sean.
What would you like to say?
98
00:06:57,160 --> 00:07:00,039
There's two questions you've asked
me that I've said no comment to
99
00:07:00,040 --> 00:07:01,359
and I want to comment now.
100
00:07:01,360 --> 00:07:03,359
And then there's something else
I want to say.
101
00:07:03,360 --> 00:07:04,640
OK.
102
00:07:05,960 --> 00:07:09,039
You asked me...
103
00:07:09,040 --> 00:07:12,999
what I'd say if you told me
you'd found some...
104
00:07:13,000 --> 00:07:15,039
somebody's DNA in my van.
105
00:07:15,040 --> 00:07:16,399
Ana Vasalescu.
106
00:07:16,400 --> 00:07:18,080
Well, I don't know her, but...
107
00:07:20,520 --> 00:07:22,439
...if she's a prostitute...
108
00:07:22,440 --> 00:07:25,599
I do... pick 'em up now and again,
and she could've been one of them...
109
00:07:25,600 --> 00:07:27,239
'..and that's the only reason
110
00:07:27,240 --> 00:07:29,639
- 'I can think of as to why it'd be
there.
- Good. Well, '
111
00:07:29,640 --> 00:07:32,919
- thank you for that, Sean.
That's helpful.
- And then...
112
00:07:32,920 --> 00:07:37,199
And then there's th-that other
one's number in my phone.
113
00:07:37,200 --> 00:07:39,079
- Lynn, er...
- Lynn Dewhurst.
114
00:07:39,080 --> 00:07:40,480
I don't know her.
115
00:07:41,720 --> 00:07:42,760
As such.
116
00:07:44,560 --> 00:07:46,319
I think...
117
00:07:46,320 --> 00:07:48,559
I think I helped shift some
furniture for her
118
00:07:48,560 --> 00:07:50,199
a couple of years ago as a favour.
119
00:07:50,200 --> 00:07:52,679
She was a friend of a friend
and I had a van, so...
120
00:07:52,680 --> 00:07:54,160
I didn't know her!
121
00:07:55,320 --> 00:07:57,159
But...
122
00:07:57,160 --> 00:08:00,039
I don't remember doing, but maybe
I just took her number in case
123
00:08:00,040 --> 00:08:03,359
there were any problems, I couldn't
find the house or whatever, and then
124
00:08:03,360 --> 00:08:05,999
- I never deleted it, cos I never
delete numbers, do you?
- No.
125
00:08:06,000 --> 00:08:09,359
So who's this friend you were
doing the favour for?
126
00:08:09,360 --> 00:08:12,839
I ain't seen him lately.
He was called Eggy.
127
00:08:12,840 --> 00:08:14,399
Has he got an address?
128
00:08:14,400 --> 00:08:16,639
He won't be there now,
it's all derelict.
129
00:08:16,640 --> 00:08:19,400
- What's his proper name?
- I only ever knew him as Eggy.
130
00:08:20,360 --> 00:08:22,559
Right.
131
00:08:22,560 --> 00:08:25,839
And where were you shifting
this furniture to and from?
132
00:08:25,840 --> 00:08:29,919
Somewhere up... Pellon,
from a flat in Halifax.
133
00:08:29,920 --> 00:08:31,919
Can you remember a street name,
where she lived?
134
00:08:31,920 --> 00:08:33,759
I don't know round there.
135
00:08:33,760 --> 00:08:37,199
- What type of property was it?
- A terrace.
136
00:08:37,200 --> 00:08:38,519
Describe it to me.
137
00:08:38,520 --> 00:08:40,759
It was just ordinary.
It's been three years since.
138
00:08:40,760 --> 00:08:42,759
So you don't remember
a house number?
139
00:08:42,760 --> 00:08:44,839
It was just a settee
and an armchair!
140
00:08:44,840 --> 00:08:46,959
It were only ten minutes of a job,
about three f...
141
00:08:53,480 --> 00:08:55,760
About three years ago.
142
00:09:00,880 --> 00:09:04,000
So what's this other thing you
wanted to say to me, then, Sean?
143
00:09:12,160 --> 00:09:16,799
I'm worried that...
because I drink a lot,
144
00:09:16,800 --> 00:09:19,040
I don't always remember stuff
what's happened...
145
00:09:20,320 --> 00:09:23,919
...and I-I don't believe that
I did kill those women...
146
00:09:23,920 --> 00:09:26,599
but perhaps I've got...
147
00:09:26,600 --> 00:09:29,479
perhaps I've got so drunk that
I've done stuff and...
148
00:09:29,480 --> 00:09:31,400
and I-I don't remember doing it.
149
00:09:34,400 --> 00:09:36,879
- 'Look, I'm just trying to be
as honest with you as I can be.
150
00:09:36,880 --> 00:09:40,464
'I'm pretty sure something like that
you would remember,
however off your head you was.'
151
00:09:46,960 --> 00:09:49,240
But if it... if it was me...
152
00:09:50,960 --> 00:09:53,240
...I honestly have no memory of it.
153
00:09:57,800 --> 00:10:01,280
You do realise that isn't a defence
though, don't you, Sean?
154
00:10:04,920 --> 00:10:05,960
Yeah.
155
00:10:14,680 --> 00:10:16,719
Yeah, the problem is, Sod's Law,
156
00:10:16,720 --> 00:10:19,039
the night I decide not to
sleep in the conservatory,
157
00:10:19,040 --> 00:10:21,559
- something will happen.
- If them
Knezevics were going to do owt,
158
00:10:21,560 --> 00:10:25,319
- wouldn't they have done it by now?
- Probably. Possibly.
159
00:10:25,320 --> 00:10:28,519
That Goran bloke must've known
stuff Ilinka didn't know.
160
00:10:28,520 --> 00:10:30,439
That must be why
they went after him.
161
00:10:30,440 --> 00:10:33,439
Or else, they genuinely have
no idea where she is.
162
00:10:33,440 --> 00:10:35,639
How did you work that out?
163
00:10:35,640 --> 00:10:38,079
Because - duh! -
that's what you said.
164
00:10:38,080 --> 00:10:40,719
Oh, OK. Well, yeah. Yeah.
165
00:10:40,720 --> 00:10:43,159
I think you just like sleeping
in t'conservatory.
166
00:10:43,160 --> 00:10:46,399
Yeah, but, you see, now I'm
thinking, never mind the Knezevics,
167
00:10:46,400 --> 00:10:49,279
now I'm thinking that whoever left
that Scalextric is going to do
168
00:10:49,280 --> 00:10:51,919
something else,
something even more weird.
169
00:10:51,920 --> 00:10:53,159
Like what?
170
00:10:53,160 --> 00:10:54,999
I don't know. A brick through
a window.
171
00:10:55,000 --> 00:10:57,799
You see, I don't think a brick
through the window is as weird
172
00:10:57,800 --> 00:10:59,999
as leaving a present on your
doorstep, actually.
173
00:11:00,000 --> 00:11:02,119
And I don't think somebody
who'd leave a present
174
00:11:02,120 --> 00:11:05,319
on your doorstep would put a brick
through your window anyway, so...
175
00:11:05,320 --> 00:11:08,999
Yeah. No. Why?
176
00:11:09,000 --> 00:11:11,359
It wasn't an act of aggression.
177
00:11:11,360 --> 00:11:13,839
Oh, it was psychologically
aggressive.
178
00:11:13,840 --> 00:11:17,640
- Yeah, but not violent,
just weird.
- Yeah.
179
00:11:18,720 --> 00:11:21,159
Right!
180
00:11:21,160 --> 00:11:24,199
I'm gonna grab some clothes
and get dressed, and then...
181
00:11:24,200 --> 00:11:27,399
Morning, Mother!
Late night, was it?
182
00:11:27,400 --> 00:11:30,839
Hiya. Then I'm going to... Yes, it
was. And then I'm going to go
183
00:11:30,840 --> 00:11:34,199
and spend 150 quid that I haven't
got on the famous bloody toy
184
00:11:34,200 --> 00:11:37,639
that Ryan never asked for
in the first place.
185
00:11:37,640 --> 00:11:39,799
I must need my head examined.
186
00:11:39,800 --> 00:11:42,640
We've been saying this for years
behind your back. Haven't we, Clare?
187
00:11:44,160 --> 00:11:46,079
Ann Gallagher's upstairs,
just to warn you.
188
00:11:46,080 --> 00:11:47,999
Why, is she dangerous?
189
00:11:48,000 --> 00:11:50,040
Funny(!) You're so funny, Daniel(!)
190
00:11:55,040 --> 00:11:58,159
That solicitor wasn't happy,
was he? Did you see him?
191
00:12:00,800 --> 00:12:02,600
He stuck by him, though.
192
00:12:04,120 --> 00:12:06,799
Did you believe him?
What he said about Lynn?
193
00:12:06,800 --> 00:12:09,119
Well, it fits. Her number's there on
his phone,
194
00:12:09,120 --> 00:12:12,080
but it's not like there's
ever been any calls between them.
195
00:12:13,560 --> 00:12:16,120
Doesn't prove anything
though, does it?
196
00:12:17,160 --> 00:12:20,439
I still think that last one's
different.
197
00:12:20,440 --> 00:12:21,720
Vicky Fleming.
198
00:12:24,000 --> 00:12:25,640
OK.
199
00:12:27,400 --> 00:12:30,079
CPS says go for it. Charge him.
200
00:12:30,080 --> 00:12:32,559
- All four?
- We've got significant
circumstantial, he's on
201
00:12:32,560 --> 00:12:35,719
the sex offenders' register, he was
practically caught red-handed with
202
00:12:35,720 --> 00:12:38,159
Leonie Farrell, and now he's talking
to us he's telling us
203
00:12:38,160 --> 00:12:40,479
he's got no memory of anything
and no alibis.
204
00:12:40,480 --> 00:12:43,399
And they're saying that's good
enough for them to go to court with,
205
00:12:43,400 --> 00:12:45,239
so...
206
00:12:45,240 --> 00:12:47,799
looks like we might get
a bit of a weekend after all.
207
00:12:47,800 --> 00:12:50,280
So all four,
including Vicky Fleming?
208
00:12:51,800 --> 00:12:53,320
All four.
209
00:12:55,240 --> 00:12:58,440
Well done... team.
210
00:13:07,080 --> 00:13:10,439
I've got to caution you again now,
Sean, and tell you that you do not
211
00:13:10,440 --> 00:13:13,559
have to say anything, but it may
harm your defence if you do not
212
00:13:13,560 --> 00:13:16,399
mention now something which you
later rely on in court.
213
00:13:16,400 --> 00:13:19,120
Anything you do say may be
given in evidence.
214
00:13:20,360 --> 00:13:26,799
You are charged that, on or between
27th of April and 29th of April 2015
215
00:13:26,800 --> 00:13:32,279
- at Elland, murdered Ana Vasalescu
contrary to common law.
- I didn't...
216
00:13:32,280 --> 00:13:36,719
On or between 29th of May and
2nd of June 2015 at Brighouse,
217
00:13:36,720 --> 00:13:40,559
murdered Aurelija Petrovic
contrary to common law.
218
00:13:40,560 --> 00:13:45,239
On or between 23rd of July and
6th of August 2015 at Halifax,
219
00:13:45,240 --> 00:13:49,359
murdered Lynn Dewhurst
contrary to common law.
220
00:13:49,360 --> 00:13:53,279
On or between 11th of September
and 15th of September 2015
221
00:13:53,280 --> 00:13:57,800
at Brighouse, murdered Victoria
Fleming contrary to common law.
222
00:13:59,240 --> 00:14:01,479
Is there anything you want
to say, Sean?
223
00:14:01,480 --> 00:14:03,920
I didn't do it.
224
00:14:10,040 --> 00:14:12,800
149.99, please.
225
00:14:22,280 --> 00:14:24,320
Do you sell many of these?
226
00:15:02,960 --> 00:15:07,519
We have met before. It was me
mother's birthday, year before last.
227
00:15:07,520 --> 00:15:08,999
Do you remember?
228
00:15:09,000 --> 00:15:11,799
I got a bit pissed
and went off in a strop.
229
00:15:11,800 --> 00:15:13,279
Yeah, yeah.
230
00:15:13,280 --> 00:15:16,440
So you...? You and your wife,
you've... split?
231
00:15:17,560 --> 00:15:20,200
Yeah. It's all a bit mad.
232
00:15:22,520 --> 00:15:25,240
Life is a bit mad though, isn't it?
Older you get.
233
00:15:27,120 --> 00:15:28,879
I think...
234
00:15:28,880 --> 00:15:33,959
looking back, I only married Lucy
to get away from here.
235
00:15:33,960 --> 00:15:36,399
I liked her. Y'know.
236
00:15:36,400 --> 00:15:39,119
I do like her.
237
00:15:39,120 --> 00:15:42,840
But everything has to be so neat and
tidy and nothing out of place.
238
00:15:44,200 --> 00:15:46,560
It's like living in a little
dolly house.
239
00:15:48,720 --> 00:15:50,759
Is that cos of what
happened with Becky?
240
00:15:50,760 --> 00:15:52,680
Wanting to get away from here?
241
00:15:54,800 --> 00:15:55,840
It was an odd time.
242
00:15:56,880 --> 00:15:58,520
After she died. Becky.
243
00:16:01,160 --> 00:16:02,600
Me mum did go a bit mental.
244
00:16:04,360 --> 00:16:06,759
Me dad couldn't stand it either.
He left.
245
00:16:06,760 --> 00:16:07,840
How old were you?
246
00:16:08,880 --> 00:16:12,720
20. She said some really stupid
things.
247
00:16:15,560 --> 00:16:17,200
But, you know, she was ill.
248
00:16:21,080 --> 00:16:22,840
I think she's fantast...
249
00:16:25,320 --> 00:16:26,360
Oh, God.
250
00:16:27,520 --> 00:16:28,880
What?
251
00:16:31,440 --> 00:16:34,840
I just remembered something
I said last night, to her.
252
00:16:39,880 --> 00:16:41,200
Moving on...
253
00:16:42,640 --> 00:16:45,160
How was last night?
Did it do the trick?
254
00:16:46,640 --> 00:16:47,680
What trick?
255
00:16:48,720 --> 00:16:50,279
Cheer you up.
256
00:16:50,280 --> 00:16:52,319
Cheer ME up?
257
00:16:52,320 --> 00:16:53,400
Yeah.
258
00:16:55,000 --> 00:16:57,319
Have I put me foot in it?
259
00:16:57,320 --> 00:16:58,400
The bastards!
260
00:17:00,720 --> 00:17:01,760
You OK?
261
00:17:08,640 --> 00:17:12,320
It was silly what upset me. I
haven't told anyone. It was at work.
262
00:17:13,840 --> 00:17:18,119
This... bloke asked me out for a
drink. A detective.
263
00:17:18,120 --> 00:17:20,279
Nothing special,
old enough to be me dad,
264
00:17:20,280 --> 00:17:24,760
and I knew he was married and been
having an affair with someone else.
265
00:17:27,200 --> 00:17:28,840
But I quite liked him.
266
00:17:31,080 --> 00:17:35,439
It was the first time I'd thought
about... the possibility of...
267
00:17:35,440 --> 00:17:36,760
you know.
268
00:17:38,520 --> 00:17:39,920
Being close to someone.
269
00:17:41,640 --> 00:17:43,160
Since what happened to me.
270
00:17:45,760 --> 00:17:48,080
So it was a big deal.
Not that he knew that.
271
00:17:49,400 --> 00:17:50,440
Then...
272
00:17:52,960 --> 00:17:54,680
...he didn't turn up.
273
00:17:55,680 --> 00:17:56,760
So...
274
00:17:58,760 --> 00:17:59,920
Tosser.
275
00:18:02,280 --> 00:18:03,680
Yeah.
276
00:18:17,120 --> 00:18:22,359
- '..losing 20 pounds and having
great sex for the rest of your life,
tied with just 22%...'
277
00:18:24,640 --> 00:18:26,519
♪ Like Lady Godiva
278
00:18:26,520 --> 00:18:30,879
♪ I'm gonna go, go, go
There's no stopping me... ♪
279
00:18:33,920 --> 00:18:35,039
Jack!
280
00:18:35,040 --> 00:18:36,119
'Hiya.'
281
00:18:36,120 --> 00:18:37,479
It's me, Dad.
282
00:18:37,480 --> 00:18:38,519
'You all right?'
283
00:18:38,520 --> 00:18:43,119
Listen... Erm... I'm coming home.
Are you going to let me in?
284
00:18:43,120 --> 00:18:44,839
'Yeah. Yeah, yeah.'
285
00:18:44,840 --> 00:18:45,880
Cheers, mate.
286
00:18:55,080 --> 00:18:56,759
Cheers, pal.
287
00:18:56,760 --> 00:18:59,959
So! Hello. Good morning!
288
00:18:59,960 --> 00:19:01,680
How are we all?
289
00:19:03,280 --> 00:19:04,679
Good(!)
290
00:19:04,680 --> 00:19:07,639
So I've got a little proposal
I'd like to put to you.
291
00:19:07,640 --> 00:19:09,399
Contrary to what you think,
292
00:19:09,400 --> 00:19:12,319
I'm not the one who's been having
some sort of sordid little fling
293
00:19:12,320 --> 00:19:16,719
with some sad sod from Mirfield who
drives a Skoda - no, that'll be you.
294
00:19:16,720 --> 00:19:19,639
So what I'm proposing is,
YOU move out,
295
00:19:19,640 --> 00:19:22,719
you gather your bits and pieces,
you move in with loverboy,
296
00:19:22,720 --> 00:19:24,679
you feel free
to do whatever you have to do.
297
00:19:24,680 --> 00:19:28,119
I - me - the one who hasn't been
mucking about -
298
00:19:28,120 --> 00:19:32,359
will stay here, in our house, with
our children. How about that?
299
00:19:32,360 --> 00:19:33,799
I'm not leaving the children.
300
00:19:33,800 --> 00:19:35,639
Yeah. Well, newsflash.
Neither am I.
301
00:19:35,640 --> 00:19:38,359
And you're a liar. I know damn
well you've been up to something.
302
00:19:38,360 --> 00:19:42,639
OK, then. Who is this mysterious
whoever who I've been having this
relationship with, then? Eh?
303
00:19:42,640 --> 00:19:47,359
Where is she? Eh? She doesn't exist,
Amanda. She's in your head!
304
00:19:47,360 --> 00:19:53,119
And you really should get your facts
straight before you start
accusing people of things.
305
00:19:53,120 --> 00:19:56,719
Now go and pack your stuff and ring
Casanova. He'll be thrilled!
306
00:19:56,720 --> 00:20:00,519
You can set up home together.
That's the plan, isn't it?
307
00:20:00,520 --> 00:20:02,679
I assume that's the plan.
308
00:20:02,680 --> 00:20:04,439
Does Graham know that's the plan?
309
00:20:04,440 --> 00:20:05,799
Shut up!
310
00:20:05,800 --> 00:20:07,319
Oh! Does he not?
311
00:20:09,600 --> 00:20:11,999
Oh, does he not?
312
00:20:14,040 --> 00:20:17,839
Can we talk about this sensibly,
properly,
313
00:20:17,840 --> 00:20:20,039
not in front of the children?
314
00:20:20,040 --> 00:20:22,079
Perhaps I should go
and tell him, then.
315
00:20:22,080 --> 00:20:24,159
Perhaps I should keep him informed.
316
00:20:24,160 --> 00:20:26,559
Perhaps I should knock his
teeth down his throat.
317
00:20:26,560 --> 00:20:27,639
Where you going?
318
00:20:27,640 --> 00:20:28,719
Mirfield.
319
00:20:28,720 --> 00:20:30,039
You don't know where he lives.
320
00:20:30,040 --> 00:20:32,439
I'm a detective, love.
I know bloody well where he lives.
321
00:20:32,440 --> 00:20:35,319
Feel free to ring ahead and warn him
that I'm on my way.
322
00:20:35,320 --> 00:20:38,799
If he's not in when I get there,
I'll ask his wife to pass on a
message. How about that?
323
00:20:38,800 --> 00:20:41,159
No. Don't do that! John! Don't!
324
00:20:41,160 --> 00:20:43,520
What, does she not know either?
325
00:20:44,520 --> 00:20:49,919
So it's just you that thinks the
two of you's slinking off into the
sunset together, is it?
326
00:20:49,920 --> 00:20:51,479
I shan't be long, kids.
327
00:20:51,480 --> 00:20:52,559
Dad!
328
00:20:52,560 --> 00:20:54,240
Shan't be long, tiddler!
329
00:20:55,840 --> 00:20:56,999
Why did you let him in?
330
00:20:57,000 --> 00:20:59,639
It's his house too, he lives here
as well!
331
00:20:59,640 --> 00:21:00,680
Shit!
332
00:21:09,400 --> 00:21:10,439
How many seconds?
333
00:21:10,440 --> 00:21:11,839
I didn't even bother to count.
334
00:21:11,840 --> 00:21:14,159
You're supposed to count!
335
00:21:14,160 --> 00:21:16,399
- Two and a half?
- It was nearly a minute!
336
00:21:16,400 --> 00:21:17,599
And the rest!
337
00:21:17,600 --> 00:21:19,200
I'll have to do it again now.
338
00:21:20,760 --> 00:21:21,839
Good morning!
339
00:21:21,840 --> 00:21:22,999
Granny!
340
00:21:23,000 --> 00:21:24,119
Hi!
341
00:21:24,120 --> 00:21:26,399
Count how long I can balance!
342
00:21:26,400 --> 00:21:27,759
Did you sleep all right?
343
00:21:27,760 --> 00:21:30,079
- Granny!
- Yeah, yeah. Thanks. Sorry.
344
00:21:30,080 --> 00:21:32,479
I'll drive you home in a bit.
Have you had some breakfast?
345
00:21:32,480 --> 00:21:33,720
Just had some coffee.
346
00:21:35,920 --> 00:21:40,159
Well, I got it. 149.99.
347
00:21:40,160 --> 00:21:41,440
I don't want it.
348
00:21:44,480 --> 00:21:46,039
What are you talking about?
349
00:21:46,040 --> 00:21:47,439
I'll have it!
350
00:21:47,440 --> 00:21:48,919
What d'you mean, you don't want it?
351
00:21:48,920 --> 00:21:51,319
- I mean, I don't want it.
- Why?
- Because it's not the same.
352
00:21:51,320 --> 00:21:53,999
It's exactly the same. Only
we know where this one's come from.
353
00:21:54,000 --> 00:21:55,079
I wanted that other one.
354
00:21:55,080 --> 00:21:58,079
Well, you couldn't have that other
one, and I promised I'd replace it.
355
00:21:58,080 --> 00:21:59,360
I wanted the one me dad sent.
356
00:22:04,960 --> 00:22:07,279
He's not your dad.
I've explained this.
357
00:22:07,280 --> 00:22:08,559
Yeah. But he is.
358
00:22:08,560 --> 00:22:10,079
Why don't I go and set it up?
359
00:22:10,080 --> 00:22:12,319
And you go ring Cesco to come round
and have a race.
360
00:22:12,320 --> 00:22:13,599
We'll have a championship.
361
00:22:13,600 --> 00:22:14,639
No.
362
00:22:14,640 --> 00:22:15,759
I'll set it up.
363
00:22:15,760 --> 00:22:18,279
No, if he's not going to play with
it, I'll get my money back.
364
00:22:18,280 --> 00:22:20,600
- He'll play with it.
- I shan't.
365
00:22:47,520 --> 00:22:48,919
Sorry.
366
00:22:48,920 --> 00:22:50,119
It's fine.
367
00:22:50,120 --> 00:22:52,239
Oh, it's ridiculous.
It's impossible.
368
00:22:52,240 --> 00:22:54,199
You need to find out who
put it there.
369
00:22:54,200 --> 00:22:55,359
I will, I'm going to.
370
00:22:55,360 --> 00:22:56,479
Bastard.
371
00:22:56,480 --> 00:22:58,160
Don't get me started.
372
00:23:02,120 --> 00:23:04,479
I'm sorry
if I was talking shite last night.
373
00:23:04,480 --> 00:23:06,400
No, you weren't. You were happy.
374
00:23:08,560 --> 00:23:12,079
Oh, I got you this.
From the chemist.
375
00:23:12,080 --> 00:23:13,279
What is it?
376
00:23:13,280 --> 00:23:14,440
Morning after pill.
377
00:23:16,000 --> 00:23:17,119
Oh, Jesus.
378
00:23:17,120 --> 00:23:20,719
I mean, I don't know that you need
it, I don't know what you did,
but I just thought...
379
00:23:20,720 --> 00:23:21,799
Thanks.
380
00:23:21,800 --> 00:23:22,959
- You know.
- Yeah.
381
00:23:22,960 --> 00:23:25,159
- Just in case.
- How much do I owe you?
382
00:23:25,160 --> 00:23:29,319
It's fine, it's nothing, it's a
present. Except you do know,
just for future reference,
383
00:23:29,320 --> 00:23:32,719
if anyone'd seen you, it would've
been a Public Order offence
at the very least,
384
00:23:32,720 --> 00:23:34,759
and you'd have lost your job.
385
00:23:36,600 --> 00:23:37,840
Shit, can you answer that?
386
00:23:42,760 --> 00:23:46,959
Hello, Catherine's phone? She's
driving, she's just dropping me
home.
387
00:23:46,960 --> 00:23:49,479
Yeah, all right, bye.
388
00:23:49,480 --> 00:23:52,599
She says, can you pop up to the
allotment after you've
dropped me off?
389
00:23:52,600 --> 00:23:54,000
Deep joy(!)
390
00:24:09,480 --> 00:24:11,279
So what's up?
391
00:24:11,280 --> 00:24:17,879
Well, I've been expecting Neil all
morning but he's not shown up.
392
00:24:17,880 --> 00:24:20,319
I knocked on his door on my way
down, no answer,
393
00:24:20,320 --> 00:24:22,479
I've phoned him,
I've texted him, nothing.
394
00:24:22,480 --> 00:24:25,079
And it's odd cos
we were reckoning to spend
395
00:24:25,080 --> 00:24:26,639
the day on the allotment together.
396
00:24:26,640 --> 00:24:27,879
He'll have forgotten.
397
00:24:27,880 --> 00:24:29,119
It's not like him.
398
00:24:29,120 --> 00:24:31,239
- I wouldn't know.
- Why don't you like him?
399
00:24:31,240 --> 00:24:33,279
It's only lunchtime.
400
00:24:33,280 --> 00:24:35,799
He's a really nice man.
401
00:24:35,800 --> 00:24:37,039
So what wants doing?
402
00:24:37,040 --> 00:24:38,719
I've got all these planks to shift.
403
00:24:38,720 --> 00:24:40,319
Jerry at far end said
he'd have 'em.
404
00:24:40,320 --> 00:24:42,679
Well, can't Jerry at far end come
and fetch 'em?
405
00:24:42,680 --> 00:24:44,080
He's in hospital.
406
00:24:46,960 --> 00:24:49,600
Hey. They've charged that fella.
407
00:24:50,720 --> 00:24:53,959
Sean Balmforth. This morning.
It's been on t'radio.
408
00:24:53,960 --> 00:24:56,159
They've charged him wi' them
murders.
409
00:24:56,160 --> 00:24:57,399
Wow.
410
00:24:57,400 --> 00:24:58,960
I know.
411
00:25:04,080 --> 00:25:05,799
You all right?
412
00:25:05,800 --> 00:25:08,639
I bought our Ryan that Scalextric
and he reckoned he didn't want it.
413
00:25:08,640 --> 00:25:10,159
"I wanted that one me dad sent me."
414
00:25:10,160 --> 00:25:12,719
I've said it till I'm blue
in the face, "He's not your dad."
415
00:25:12,720 --> 00:25:14,440
And he goes, "Yeah, but he is."
416
00:25:16,080 --> 00:25:17,720
It'll never go away, will it?
417
00:25:20,400 --> 00:25:25,079
When I find out which sad, twisted
sod left that on our doorstep...
418
00:25:25,080 --> 00:25:27,480
I'll make
'em wish they'd never been born.
419
00:26:45,520 --> 00:26:48,320
- Nice weekend?
- Yourself?
420
00:26:50,080 --> 00:26:51,639
Have you heard owt from Gravesend?
421
00:26:51,640 --> 00:26:54,399
Yes! I did. Late on Friday night,
they sent a list.
422
00:26:54,400 --> 00:26:57,999
Visitors, phone calls,
people he writes to.
I can't let you see it.
423
00:26:58,000 --> 00:26:59,159
You being funny?
424
00:26:59,160 --> 00:27:01,639
No. I can't have you taking
the law into your own hands.
425
00:27:01,640 --> 00:27:05,999
- What, Friday night and you didn't
let me know?
- I've forwarded the list
to an analyst in the DIU.
426
00:27:06,000 --> 00:27:07,399
He'll gather intel on all of 'em,
427
00:27:07,400 --> 00:27:10,199
and as soon as we know anything
significant, I'll get back to you.
428
00:27:10,200 --> 00:27:13,600
You know that's the right way
forward, Catherine,
don't start pulling faces.
429
00:27:15,640 --> 00:27:18,519
Woman in the toy shop in Hebden
last week buying a Scalextric.
430
00:27:18,520 --> 00:27:20,519
Exactly the same model.
431
00:27:20,520 --> 00:27:24,279
I went in and asked the fella
behind the counter on Saturday
and he showed me his CCTV.
432
00:27:24,280 --> 00:27:25,519
Looks like a lad.
433
00:27:25,520 --> 00:27:27,359
Yeah, well, it's a woman,
the fella said.
434
00:27:27,360 --> 00:27:31,439
- Either way, it doesn't mean it's
whoever it was left it on your
doorstep.
- No, I know that,
435
00:27:31,440 --> 00:27:34,119
but was there anyone on the list
from round here?
436
00:27:34,120 --> 00:27:35,839
No.
437
00:27:35,840 --> 00:27:37,159
Not?
438
00:27:37,160 --> 00:27:39,280
No. Not from round here.
439
00:27:41,800 --> 00:27:43,839
Are you briefing t'troops?
440
00:27:43,840 --> 00:27:46,759
Yes, I am. Are you saying,
"Well done, Catherine"?
441
00:27:46,760 --> 00:27:47,919
What for this time?
442
00:27:47,920 --> 00:27:51,239
Sean Balmforth. Charged.
That was me got him arrested.
443
00:27:51,240 --> 00:27:52,879
Oh! Yes, but...
444
00:27:52,880 --> 00:27:55,399
They're playing it down
till it's confirmed,
445
00:27:55,400 --> 00:27:58,519
but there's another body
turned up in Rastrick.
446
00:27:58,520 --> 00:28:00,199
When?
447
00:28:00,200 --> 00:28:02,559
Early hours this morning.
448
00:28:02,560 --> 00:28:04,999
And depending on when she died...
449
00:28:05,000 --> 00:28:07,320
it could mean they've charged
the wrong fella.
450
00:28:16,680 --> 00:28:18,319
- Sorry!
- Mornin'.
451
00:28:18,320 --> 00:28:22,759
Oh, congratulations! He's been
charged, you'll have heard.
That fella you tipped us off about.
452
00:28:22,760 --> 00:28:26,439
Oh, have you not heard?
Apparently another body's turned up.
453
00:28:26,440 --> 00:28:27,959
Did you not know?
454
00:28:27,960 --> 00:28:29,320
It's what I've just been told.
455
00:28:31,840 --> 00:28:33,799
Good morning, you lucky people...
456
00:28:56,200 --> 00:28:57,240
(Bollocks.)
457
00:28:58,640 --> 00:29:00,479
Really?
458
00:29:00,480 --> 00:29:02,120
(Shit.)
459
00:29:06,360 --> 00:29:09,519
She thinks she's not been dead
more than 48 hours.
460
00:29:09,520 --> 00:29:11,599
She'll be more specific
at the postmortem,
461
00:29:11,600 --> 00:29:14,359
but it's looking like she died after
we had Sean in custody.
462
00:29:14,360 --> 00:29:16,400
- Oh, f...
- I know.
463
00:29:28,560 --> 00:29:29,880
Could it be a copycat?
464
00:29:32,040 --> 00:29:35,520
Well, again, we'll know more
after the PM, but...
465
00:29:43,040 --> 00:29:47,399
So, we'll be getting
the review team in.
466
00:29:47,400 --> 00:29:49,959
And to restore public confidence
in the investigation,
467
00:29:49,960 --> 00:29:54,360
I'll be getting my arse kicked
down the stairs in the traditional
manner, no doubt, by your dad.
468
00:29:55,880 --> 00:29:57,600
I can only apologise.
469
00:30:01,520 --> 00:30:03,000
Who is she?
470
00:30:05,600 --> 00:30:09,120
White. Between 20 and 30.
Poor teeth, poor clothes.
471
00:30:14,880 --> 00:30:19,639
You know, the only thing I'd have
done differently from you
on Saturday...
472
00:30:19,640 --> 00:30:21,599
I'm sorry, do you want to hear this?
473
00:30:21,600 --> 00:30:24,480
You wouldn't have charged him
with Vicky Fleming.
474
00:30:32,360 --> 00:30:37,200
"'I'm sure that dog's getting
bigger by the minute, ' said Dad.
475
00:30:38,200 --> 00:30:40,679
"Ben and Albert laughed.
476
00:30:40,680 --> 00:30:42,800
"'If only Dad knew.'"
477
00:30:44,880 --> 00:30:48,079
You're doing so well.
Ben and Albert!
478
00:30:48,080 --> 00:30:50,239
They remind me of you and Cesco.
479
00:30:50,240 --> 00:30:51,599
How?
480
00:30:51,600 --> 00:30:53,399
Just, you're best friends.
481
00:30:53,400 --> 00:30:54,639
Oh, yeah.
482
00:30:54,640 --> 00:30:56,719
Do you and Cesco do sleepovers?
483
00:30:56,720 --> 00:30:58,559
I used to love sleepovers!
484
00:30:58,560 --> 00:31:01,079
That's the best thing
about a best friend.
485
00:31:01,080 --> 00:31:04,119
- Sometimes we do.
- Yeah? Have you got one planned?
486
00:31:04,120 --> 00:31:05,159
No.
487
00:31:05,160 --> 00:31:06,560
Why?
488
00:31:10,400 --> 00:31:11,720
How're things at home?
489
00:31:15,360 --> 00:31:18,279
You know, if you ever want to
talk to me,
490
00:31:18,280 --> 00:31:21,080
about anything, Ryan,
you know you can.
491
00:31:23,920 --> 00:31:26,159
Other day...
492
00:31:26,160 --> 00:31:27,640
at teatime...
493
00:31:28,760 --> 00:31:33,440
...I said I wondered if we should
forgive him - me dad.
494
00:31:34,680 --> 00:31:38,639
But they wouldn't talk about it.
They just get cross.
495
00:31:38,640 --> 00:31:39,839
Who does?
496
00:31:39,840 --> 00:31:42,159
Me granny. And me Auntie Clare.
497
00:31:42,160 --> 00:31:45,959
And I've been worried, because...
498
00:31:45,960 --> 00:31:48,919
you know when you said they don't
get much money in prison...?
499
00:31:48,920 --> 00:31:50,160
Yeah...
500
00:31:51,520 --> 00:31:53,199
Ryan?
501
00:31:53,200 --> 00:31:56,679
Do you think... he gets
enough food to eat?
502
00:31:56,680 --> 00:32:00,279
Do you think he's warm enough
at night when it's cold?
503
00:32:00,280 --> 00:32:03,359
Oh, yes, yes, yes! I'm sure he is.
504
00:32:03,360 --> 00:32:05,039
You mustn't worry about that, Ryan!
505
00:32:05,040 --> 00:32:07,119
Oh, you're so sweet and kind
to think about that.
506
00:32:07,120 --> 00:32:10,079
I know he hurt me granny
and everything,
507
00:32:10,080 --> 00:32:13,079
but he's still me dad.
508
00:32:13,080 --> 00:32:17,519
Yeah. I think the worst thing
about prison probably is,
509
00:32:17,520 --> 00:32:20,519
he might get lonely sometimes.
510
00:32:20,520 --> 00:32:21,839
And bored.
511
00:32:21,840 --> 00:32:24,519
Have you ever thought
about visiting him?
512
00:32:24,520 --> 00:32:28,080
I'm not allowed. There's no
contact cos of what he did.
513
00:32:29,400 --> 00:32:31,120
I bet he'd love to see you.
514
00:32:32,680 --> 00:32:36,319
I wonder if that's another reason
why he sent you that lovely present?
515
00:32:36,320 --> 00:32:38,199
I wondered...
516
00:32:38,200 --> 00:32:40,919
about writing to him.
517
00:32:40,920 --> 00:32:43,239
You should.
518
00:32:43,240 --> 00:32:45,119
I don't know his address.
519
00:32:45,120 --> 00:32:48,120
Oh, I think you could just
put his name, and then...
520
00:32:49,320 --> 00:32:51,639
Um... Oh, um...
521
00:32:51,640 --> 00:32:54,079
Where is he? What prison is he in?
522
00:32:54,080 --> 00:32:56,319
Do you know?
523
00:32:56,320 --> 00:32:59,520
Oh... I think I heard
that he's in, um...
524
00:33:00,920 --> 00:33:02,959
...Gravesend Prison.
525
00:33:02,960 --> 00:33:04,959
- Gravesend?
- Yeah.
526
00:33:04,960 --> 00:33:06,399
Where's that?
527
00:33:06,400 --> 00:33:07,800
It's near London.
528
00:33:19,680 --> 00:33:23,119
'Bravo November 4-5. Could you
look at log 271 of today -
529
00:33:23,120 --> 00:33:24,719
'down in Sowerby Bridge?
530
00:33:24,720 --> 00:33:27,159
'There's a fella kicking off
outside The Moorings.'
531
00:33:27,160 --> 00:33:29,879
I can look at it, Mr Metcalfe,
but I've got no-one to deploy.
532
00:33:29,880 --> 00:33:33,399
They're all off on the
house-to-house with this body
that's turned up in Rastrick.
533
00:33:33,400 --> 00:33:35,399
'It's all started with
a plate of chips,
534
00:33:35,400 --> 00:33:37,200
'and it's escalated from there.
535
00:33:38,280 --> 00:33:42,159
'I don't suppose I could persuade
you to turn out yourself, 4-5?'
536
00:33:42,160 --> 00:33:44,199
Well, I was just about to make
myself a cup of tea
537
00:33:44,200 --> 00:33:47,159
and put my feet up for the
afternoon, but seeing as it's you...
538
00:33:47,160 --> 00:33:49,599
'So he's been ejected from
the premises, we've got
539
00:33:49,600 --> 00:33:52,599
'CCTV monitoring him now, he's
in the street with his top off,
540
00:33:52,600 --> 00:33:54,919
'banging on the doors,
trying to get back in.'
541
00:33:54,920 --> 00:33:58,639
Oh, lovely - a semi-naked man
at lunchtime in Sowerby Bridge,
542
00:33:58,640 --> 00:34:00,360
how could I stay away?
543
00:34:09,920 --> 00:34:11,639
Get out here, you little runt!
544
00:34:11,640 --> 00:34:13,319
Come on, get out here!
545
00:34:13,320 --> 00:34:14,999
You TWAT!
546
00:34:15,000 --> 00:34:17,479
Come on, you short-arsed bastard!
547
00:34:17,480 --> 00:34:19,359
Open this door!
548
00:34:19,360 --> 00:34:21,439
Hey!
549
00:34:21,440 --> 00:34:22,600
Neil?
550
00:34:23,600 --> 00:34:25,439
Where've you been?
551
00:34:25,440 --> 00:34:27,159
What you doing here?
552
00:34:27,160 --> 00:34:28,559
Bravo November 4-5.
553
00:34:28,560 --> 00:34:31,439
I'm code six, I don't need any
backup, I know this fella.
554
00:34:31,440 --> 00:34:34,319
Oh, you won't need any backup?
Is that what you think?
555
00:34:34,320 --> 00:34:37,479
Well, you're not going to cause me
any problems, are you, Neil?
556
00:34:37,480 --> 00:34:40,319
I was just explaining
to this tosser...
557
00:34:40,320 --> 00:34:41,999
Open the fucking door!
558
00:34:42,000 --> 00:34:44,319
Can you calm down?
559
00:34:44,320 --> 00:34:46,079
Make 'im open the door.
560
00:34:46,080 --> 00:34:49,039
You're causing a disturbance
and you're upsetting people.
561
00:34:49,040 --> 00:34:51,600
- Where's your top?
- No, I'm not!
562
00:34:53,120 --> 00:34:55,439
Rat-face! Open this door!
563
00:34:55,440 --> 00:34:58,199
If you don't calm down, I'm warning
you, you'll get locked up.
564
00:34:58,200 --> 00:35:00,839
Do you understand?
I've warned you now, Neil.
565
00:35:00,840 --> 00:35:03,839
Can you get your jumper back on
for me, please?
566
00:35:03,840 --> 00:35:05,479
They've got me telephone.
567
00:35:05,480 --> 00:35:07,159
Who's got your telephone?
568
00:35:07,160 --> 00:35:09,479
THEM! In there!
569
00:35:09,480 --> 00:35:12,759
Is that your telephone
on the pavement, over there?
570
00:35:12,760 --> 00:35:14,159
Eh?
571
00:35:14,160 --> 00:35:15,280
Down there.
572
00:35:18,920 --> 00:35:21,320
- Oh.
- Can you pick it up for me?
573
00:35:26,640 --> 00:35:29,039
Is that your telephone?
574
00:35:29,040 --> 00:35:31,799
- Is that your telephone, Neil?
- YES!
575
00:35:31,800 --> 00:35:34,839
He's been in here stealing food
off people's plates.
576
00:35:34,840 --> 00:35:37,119
You bloody liar.
Why would I do that?
577
00:35:37,120 --> 00:35:40,319
People don't want your dirty great
fingers in their chips!
578
00:35:40,320 --> 00:35:43,159
It was a bit o' fun!
It was her birthday!
579
00:35:43,160 --> 00:35:45,719
I've asked him to leave,
I've made it clear
580
00:35:45,720 --> 00:35:48,519
he wasn't gonna be served any more,
and he just won't clear off.
581
00:35:48,520 --> 00:35:50,479
- I'm dealing with it.
- Yeah, yeah, yeah...
582
00:35:50,480 --> 00:35:53,839
- And you can tell him he's barred.
- Yes, I will, I'm dealing with it,
thank you.
583
00:35:53,840 --> 00:35:56,839
BARRED? It's a shit-hole anyway!
584
00:35:56,840 --> 00:35:59,239
You're barred, all right?
You're barred.
585
00:35:59,240 --> 00:36:02,519
Oh, yeah - rock hard, stood behind
a little police lady.
586
00:36:02,520 --> 00:36:05,559
If you could go back inside for me,
please.
587
00:36:05,560 --> 00:36:08,079
Yeah, piss off back inside,
you little sod.
588
00:36:08,080 --> 00:36:11,559
I don't want to hear any more
language, Neil - I've warned you.
589
00:36:11,560 --> 00:36:13,039
I want to know he's understood.
590
00:36:13,040 --> 00:36:14,519
It would help me enormously, sir,
591
00:36:14,520 --> 00:36:16,919
- if you would go back inside
the premises.
- You...
592
00:36:16,920 --> 00:36:19,759
You're not welcome in these
premises at any point in the future.
593
00:36:19,760 --> 00:36:22,239
Oh, go and fuck yourself
up the arse.
594
00:36:22,240 --> 00:36:23,920
You fuck yourself up the arse!
595
00:36:29,320 --> 00:36:32,279
Hands behind your back, Neil.
I'm arresting you, do you
understand?
596
00:36:32,280 --> 00:36:33,359
You're hurting me!
597
00:36:33,360 --> 00:36:36,639
- You're being arrested...
- You're HURTING me!
- ..for Section 5 Public Order.
598
00:36:36,640 --> 00:36:39,679
- You do not have to say anything...
- You hate me!
- That's not true, Neil.
599
00:36:39,680 --> 00:36:41,719
- Any excuse!
- You do not have to say
anything...
600
00:36:41,720 --> 00:36:44,439
First time you saw me,
you talked to me like shit.
601
00:36:44,440 --> 00:36:46,839
Well that's fine and dandy,
cos I'm not right fond o' you.
602
00:36:46,840 --> 00:36:50,759
- You've had too much to drink,
and you need to be listening not talking.
- You're loving this!
603
00:36:50,760 --> 00:36:53,959
...but it may harm your defence -
believe me, I'm not -
if you do not mention
604
00:36:53,960 --> 00:36:55,879
- when questioned...
- AAAAAAARGHHH!
605
00:36:55,880 --> 00:36:58,399
...something you later rely on in court.
- AAAARGHH!
606
00:36:58,400 --> 00:37:01,359
Anything you do say may be given
in evidence. Do you understand?
607
00:37:01,360 --> 00:37:03,599
- Do you understand that, Neil?
- Piss off!
608
00:37:03,600 --> 00:37:05,199
Right, come on, get up.
609
00:37:05,200 --> 00:37:06,319
Dozy sod.
610
00:37:06,320 --> 00:37:10,839
I've asked you to go back inside
three times, now go inside.
611
00:37:10,840 --> 00:37:13,919
Come on, Neil. Get up.
612
00:37:13,920 --> 00:37:15,880
Come on.
613
00:37:17,280 --> 00:37:19,919
That pavement's gonna get very
chilly if you stay there
614
00:37:19,920 --> 00:37:23,960
much longer, and you do know it's
where the doggies do their wee-wees.
615
00:37:26,000 --> 00:37:27,839
How drunk?
616
00:37:27,840 --> 00:37:28,999
'I would say...'
617
00:37:29,000 --> 00:37:31,119
three days' worth.
618
00:37:31,120 --> 00:37:32,520
He was pretty whiffy.
619
00:37:33,760 --> 00:37:35,679
'Oh, good grief...'
620
00:37:35,680 --> 00:37:37,959
I'm sorry to be the one
to tell you, love.
621
00:37:37,960 --> 00:37:39,959
He were upset about something.
622
00:37:39,960 --> 00:37:42,160
Last few times I saw him, and...
623
00:37:43,240 --> 00:37:44,800
Damn.
624
00:37:46,080 --> 00:37:48,759
He'll just get a fixed penalty
notice.
625
00:37:48,760 --> 00:37:51,639
There's no reason why he'll lose
his job if he can pull himself
626
00:37:51,640 --> 00:37:53,559
back together and stay that way.
627
00:37:53,560 --> 00:37:55,879
'Custody Sergeant's going to
phone me when he's sober
628
00:37:55,880 --> 00:37:57,199
'and we can pick him up.
629
00:37:57,200 --> 00:38:00,039
'It'll be a good few hours though,
it'll be later this evening.
630
00:38:00,040 --> 00:38:01,839
'What was he upset about?'
631
00:38:01,840 --> 00:38:03,559
Oh...
632
00:38:03,560 --> 00:38:06,399
Just summat to do with
when his marriage broke down.
633
00:38:06,400 --> 00:38:07,839
'OK.'
634
00:38:07,840 --> 00:38:10,039
Well, I'll see you in a bit.
635
00:38:10,040 --> 00:38:14,559
Yeah, OK, I'll, um...
Yeah, I'll see you in a bit.
636
00:38:14,560 --> 00:38:16,280
'Ta-ta.'
637
00:38:52,520 --> 00:38:54,520
When you're ready!
638
00:38:56,040 --> 00:38:57,719
Thanks. Um...
639
00:38:57,720 --> 00:39:00,639
Most of you will know
Superintendent Gillespie.
640
00:39:00,640 --> 00:39:02,559
He's heading up the review team.
641
00:39:02,560 --> 00:39:05,479
Before we go through
everything with Mr Gillespie,
642
00:39:05,480 --> 00:39:08,439
there's a few bits and pieces
from this afternoon.
643
00:39:08,440 --> 00:39:10,959
We've got an ident on the victim.
644
00:39:10,960 --> 00:39:13,959
She's Elise May Hughes.
645
00:39:13,960 --> 00:39:15,639
20 years of age.
646
00:39:15,640 --> 00:39:19,759
Address - 27 Conway Crescent,
Dewsbury.
647
00:39:19,760 --> 00:39:21,439
Last seen three days ago.
648
00:39:21,440 --> 00:39:23,760
After we arrested Sean Balmforth.
649
00:39:24,800 --> 00:39:27,000
Yep, so... Shush!
650
00:39:28,440 --> 00:39:31,399
The pathologist is telling me
she's confident it's the same
651
00:39:31,400 --> 00:39:34,399
killer as... Well, certainly
the first three victims.
652
00:39:34,400 --> 00:39:37,599
And Vicky Fleming, if we accept
that he was disturbed before
653
00:39:37,600 --> 00:39:39,999
he'd finished doing what he wanted
to do to her.
654
00:39:40,000 --> 00:39:43,639
Although I think now more than ever,
we'd be wise to keep an open mind.
655
00:39:43,640 --> 00:39:46,479
The good news - for once! -
656
00:39:46,480 --> 00:39:48,879
is we might have a bit of a lead.
657
00:39:48,880 --> 00:39:51,919
The night Elise May Hughes' body
was left at the site in Rastrick,
658
00:39:51,920 --> 00:39:55,319
200 yards away, just further along
the road that same night,
659
00:39:55,320 --> 00:39:59,119
a parked vehicle was hit by
another vehicle. Hit and run.
660
00:39:59,120 --> 00:40:02,399
I've got forensics onto it, it won't
be long before we can identify the
661
00:40:02,400 --> 00:40:05,759
make and the model based on
fragments left on the vehicle
that was hit.
662
00:40:05,760 --> 00:40:08,719
I want to know who was
driving that vehicle.
663
00:40:08,720 --> 00:40:11,520
At the very least,
they may have seen something.
664
00:40:25,560 --> 00:40:26,880
Daryl?
665
00:40:30,800 --> 00:40:32,480
I made you some tea.
666
00:40:35,800 --> 00:40:36,840
Thanks.
667
00:40:53,640 --> 00:40:55,519
They let that fella go.
668
00:40:55,520 --> 00:40:57,879
The one they arrested.
669
00:40:57,880 --> 00:40:59,920
It's been on t'news.
670
00:41:01,320 --> 00:41:04,400
Except I think he's in custody
for something else, now.
671
00:41:09,480 --> 00:41:12,719
They're looking for the driver
of a red vehicle.
672
00:41:12,720 --> 00:41:16,919
They know it was red, cos it hit
another one... Left marks.
673
00:41:16,920 --> 00:41:18,440
Near where it happened.
674
00:41:19,760 --> 00:41:22,399
They think he might have
witnessed something.
675
00:41:22,400 --> 00:41:23,720
The driver.
676
00:41:27,200 --> 00:41:30,399
They say it's only a matter of time
before they work out
677
00:41:30,400 --> 00:41:33,080
the make and model,
if he doesn't come forward.
678
00:41:34,960 --> 00:41:36,959
I think cos of the marks.
679
00:41:36,960 --> 00:41:38,000
So?
680
00:41:39,440 --> 00:41:41,639
So you better get your tale
straight.
681
00:41:41,640 --> 00:41:44,039
About how you damaged your car.
682
00:41:44,040 --> 00:41:45,639
If they come asking.
683
00:41:45,640 --> 00:41:46,959
Why would they?
684
00:41:46,960 --> 00:41:50,399
Well, them two coppers were up here
before, weren't they?
685
00:41:50,400 --> 00:41:55,039
It's not me asking, it's not
something I'M interested in.
686
00:41:55,040 --> 00:41:57,039
I'm just thinking ahead.
687
00:41:57,040 --> 00:41:59,279
You don't want them to think
YOU did it, do you?
688
00:41:59,280 --> 00:42:00,839
Why would they think it's me?
689
00:42:00,840 --> 00:42:03,520
Well, apart from the car,
no reason at all, love.
690
00:42:04,520 --> 00:42:08,599
Except they arrested the wrong fella
once, they could do it again.
691
00:42:08,600 --> 00:42:10,919
And as I say,
692
00:42:10,920 --> 00:42:14,880
they think this person might have
witnessed something, so...
693
00:42:19,720 --> 00:42:21,239
Where did it happen?
694
00:42:21,240 --> 00:42:22,359
What?
695
00:42:22,360 --> 00:42:24,319
Your bump. This was up Rastrick.
696
00:42:24,320 --> 00:42:26,400
I don't even know where Rastrick is.
697
00:42:37,480 --> 00:42:39,000
Tell me about me mum.
698
00:42:42,040 --> 00:42:43,719
What about her?
699
00:42:43,720 --> 00:42:45,360
When she went out with me dad.
700
00:42:47,600 --> 00:42:51,079
I don't think they ever went out,
as such.
701
00:42:51,080 --> 00:42:54,359
I think she just used to hang out.
In the town.
702
00:42:54,360 --> 00:42:55,600
With this group of...
703
00:42:56,760 --> 00:42:58,399
...people, and...
704
00:42:58,400 --> 00:42:59,679
But they had me.
705
00:42:59,680 --> 00:43:02,039
Well, your MUM had you.
706
00:43:02,040 --> 00:43:03,240
He was long gone.
707
00:43:04,360 --> 00:43:05,520
To prison?
708
00:43:07,280 --> 00:43:08,760
Did she love him?
709
00:43:09,920 --> 00:43:13,519
She was... infatuated with him.
710
00:43:13,520 --> 00:43:14,959
What's that mean?
711
00:43:14,960 --> 00:43:18,039
She thought she was in love
with him,
712
00:43:18,040 --> 00:43:20,520
but she didn't know what
he was really like.
713
00:43:22,120 --> 00:43:23,999
And he took advantage of her.
714
00:43:24,000 --> 00:43:26,119
What does that mean?
715
00:43:26,120 --> 00:43:27,400
Had her on.
716
00:43:32,800 --> 00:43:34,000
How?
717
00:43:35,080 --> 00:43:36,680
I don't think she...
718
00:43:39,360 --> 00:43:41,199
She was just a bit young.
719
00:43:41,200 --> 00:43:42,839
To get pregnant.
720
00:43:42,840 --> 00:43:45,119
She was 18.
721
00:43:45,120 --> 00:43:47,200
17. When she got pregnant.
722
00:43:49,200 --> 00:43:54,200
And it doesn't matter how old you
are - if you're not ready for it,
you're not ready for it.
723
00:43:57,360 --> 00:44:00,000
- Shall we have a cup of tea?
- Yes, please.
724
00:44:01,600 --> 00:44:03,200
Is that why she died?
725
00:44:04,280 --> 00:44:05,760
Cos she wasn't ready?
726
00:44:08,680 --> 00:44:10,039
What's Granny said?
727
00:44:10,040 --> 00:44:12,639
She said that she died
when I was born,
728
00:44:12,640 --> 00:44:14,479
but it wasn't my fault.
729
00:44:14,480 --> 00:44:16,520
No. No.
730
00:44:17,880 --> 00:44:19,320
Well...
731
00:44:20,360 --> 00:44:22,039
Sometimes it just happens.
732
00:44:22,040 --> 00:44:23,120
Yeah.
733
00:44:48,160 --> 00:44:49,600
How're you feeling?
734
00:44:52,480 --> 00:44:55,359
Clare's outside.
Public aren't allowed in here.
735
00:44:55,360 --> 00:44:56,760
Well, not unless they've...
736
00:45:00,800 --> 00:45:02,679
You can speak to me, you know, Neil.
737
00:45:02,680 --> 00:45:05,720
I know what alcohol does to people,
I see it every day.
738
00:45:06,920 --> 00:45:08,919
I know you're not like that.
739
00:45:08,920 --> 00:45:11,880
I mean, I know you don't want
to be like that.
740
00:45:13,280 --> 00:45:14,760
I'm sorry.
741
00:45:18,280 --> 00:45:19,720
Come on.
742
00:45:25,760 --> 00:45:28,679
Have you fallen off the wagon
before, since you've been dry?
743
00:45:28,680 --> 00:45:30,400
Twice.
744
00:45:33,120 --> 00:45:34,560
OK, well...
745
00:45:35,720 --> 00:45:38,280
...you tell me what I can do
to support you.
746
00:45:39,920 --> 00:45:43,199
You know yourself best, you know
your habits. What do you need?
What can I do?
747
00:45:43,200 --> 00:45:45,639
Catherine, I just want to go home,
748
00:45:45,640 --> 00:45:48,079
want to get a shower,
get rid of this headache,
749
00:45:48,080 --> 00:45:50,000
get back to normal,
put it behind me.
750
00:45:52,320 --> 00:45:54,439
Did you ring in sick at work?
751
00:45:54,440 --> 00:45:55,999
You didn't just go AWOL?
752
00:45:56,000 --> 00:45:57,240
I took three days off.
753
00:45:58,240 --> 00:46:01,880
You see, when I know the way
things are going - up here...
754
00:46:05,520 --> 00:46:07,360
...I plan ahead.
755
00:46:14,880 --> 00:46:16,040
(Right.)
756
00:46:22,760 --> 00:46:25,279
Well, just... I don't know what
triggers you, and I'm sorry
757
00:46:25,280 --> 00:46:27,479
if you've got something upsetting
you at the minute
758
00:46:27,480 --> 00:46:28,519
that's sparked it off.
759
00:46:28,520 --> 00:46:30,959
But Clare's vulnerable too,
and she's my priority,
760
00:46:30,960 --> 00:46:33,839
and I won't watch her get
dragged down. Not by anyone.
761
00:46:33,840 --> 00:46:36,199
I'm sorry if you think
I've not been very friendly.
762
00:46:36,200 --> 00:46:39,239
I am sorry. She's very fond of you
and I want to respect that,
all right?
763
00:46:39,240 --> 00:46:40,880
But please don't mess her about.
764
00:46:42,840 --> 00:46:44,200
I won't.
765
00:47:19,080 --> 00:47:20,999
Three days?
766
00:47:21,000 --> 00:47:22,799
What, and then he can just stop?
767
00:47:22,800 --> 00:47:24,239
I don't know.
768
00:47:24,240 --> 00:47:27,799
D'you think it's good for her?
Being with someone who's the same?
769
00:47:27,800 --> 00:47:29,999
What can I do? She's grown up.
770
00:47:30,000 --> 00:47:33,919
You think they'll be all right
together on their own in his flat?
771
00:47:33,920 --> 00:47:36,759
I mean, it isn't five minutes since
she... fell off the wagon, is it?
772
00:47:36,760 --> 00:47:37,879
No, they're coming here.
773
00:47:37,880 --> 00:47:40,639
He's gone to tidy himself up,
then they're going to an AA meeting
774
00:47:40,640 --> 00:47:42,599
in Halifax, then they're coming
here.
775
00:47:42,600 --> 00:47:47,319
That WOULD worry me. If ever they
did decide to move in together.
776
00:47:47,320 --> 00:47:50,639
It wouldn't have till today, but,
my God, you should have seen him.
777
00:47:50,640 --> 00:47:52,719
Is this mental?
778
00:47:52,720 --> 00:47:54,599
What?
779
00:47:54,600 --> 00:47:56,479
Three days, he's been pissed.
780
00:47:56,480 --> 00:47:58,799
Disappeared, God knows where.
781
00:47:58,800 --> 00:48:02,160
And then another one of these women
has been murdered.
782
00:48:03,680 --> 00:48:05,680
Why would you think that about him?
783
00:48:07,760 --> 00:48:11,079
- He's really uncomfortable
around you.
- Yeah, I know,
784
00:48:11,080 --> 00:48:12,680
but that could just...
785
00:48:13,920 --> 00:48:16,160
...be my effortless
overwhelming charisma.
786
00:48:17,640 --> 00:48:19,440
Yeah, and that, obviously.
787
00:48:20,520 --> 00:48:22,079
It IS mental.
788
00:48:22,080 --> 00:48:23,439
I know it's mental.
789
00:48:23,440 --> 00:48:26,239
When the Ripper was around,
everybody was thinking it was
790
00:48:26,240 --> 00:48:29,759
their husband and their son
and their dad and their uncle.
791
00:48:29,760 --> 00:48:32,240
Yeah, but... It's someone.
792
00:48:34,960 --> 00:48:37,239
And the other thing.
793
00:48:37,240 --> 00:48:39,719
Ryan was asking about Becky.
794
00:48:39,720 --> 00:48:41,360
After you went out.
795
00:48:42,440 --> 00:48:44,320
About her relationship with...
796
00:48:45,440 --> 00:48:46,720
...him.
797
00:48:47,760 --> 00:48:50,919
I didn't say owt. I just said
she was infatuated
798
00:48:50,920 --> 00:48:54,119
and she didn't really know what
he was like, but it struck me -
799
00:48:54,120 --> 00:48:56,559
it's when he gets home from school.
800
00:48:56,560 --> 00:48:59,559
That's when he's got a new thing,
a new question,
801
00:48:59,560 --> 00:49:02,079
like someone's put ideas
in his head.
802
00:49:02,080 --> 00:49:03,759
At school?
803
00:49:03,760 --> 00:49:05,120
Yeah.
804
00:49:24,600 --> 00:49:26,080
Mum?
805
00:49:28,560 --> 00:49:29,960
Mum?
806
00:49:31,480 --> 00:49:33,160
Mum.
807
00:49:39,520 --> 00:49:42,359
Mum, I need to talk to you, Mum.
808
00:49:42,360 --> 00:49:44,440
What's the matter?
809
00:49:46,960 --> 00:49:48,120
I don't feel so well.
810
00:49:50,000 --> 00:49:51,399
What is it?
811
00:49:51,400 --> 00:49:52,960
Headache?
812
00:49:54,440 --> 00:49:57,200
I don't want to go and tell
the police about me car.
813
00:50:03,800 --> 00:50:06,079
OK.
814
00:50:06,080 --> 00:50:07,400
Is that OK?
815
00:50:10,400 --> 00:50:11,600
Why?
816
00:50:14,280 --> 00:50:15,720
Why don't you want to?
817
00:50:20,800 --> 00:50:22,280
Because...
818
00:50:23,520 --> 00:50:25,320
...I've done things.
819
00:50:26,720 --> 00:50:28,040
What things?
820
00:50:29,520 --> 00:50:31,199
Things.
821
00:50:31,200 --> 00:50:32,600
What things?
822
00:50:34,760 --> 00:50:36,440
I think you'll be cross.
823
00:50:38,320 --> 00:50:40,840
No, don't turn the light on.
Do you mind?
824
00:50:47,520 --> 00:50:49,720
What is it you've done, love?
825
00:50:52,040 --> 00:50:54,999
You know you can tell me anything.
826
00:50:55,000 --> 00:50:57,480
I've always said that. Haven't I?
827
00:50:59,040 --> 00:51:02,160
If you tell me the truth,
I won't be cross. About anything.
828
00:51:03,960 --> 00:51:05,519
Yeah.
829
00:51:05,520 --> 00:51:07,280
Well, then...
830
00:51:11,200 --> 00:51:13,240
I...
831
00:51:15,920 --> 00:51:17,240
Have you hurt someone?
832
00:51:18,480 --> 00:51:20,119
Yeah.
833
00:51:20,120 --> 00:51:22,639
With your car?
834
00:51:22,640 --> 00:51:23,960
No.
835
00:51:25,200 --> 00:51:26,520
Is it...?
836
00:51:31,400 --> 00:51:33,559
Is it to do with those women?
837
00:51:33,560 --> 00:51:35,239
Why you saying that?
838
00:51:35,240 --> 00:51:37,879
- Is it?
- Why you saying that?!
839
00:51:37,880 --> 00:51:39,639
Because...
840
00:51:39,640 --> 00:51:41,399
- I wondered.
- Had you? When?
841
00:51:41,400 --> 00:51:42,919
A while back.
842
00:51:42,920 --> 00:51:44,360
Why didn't you tell me?
843
00:51:51,720 --> 00:51:53,679
If it was...
844
00:51:53,680 --> 00:51:55,240
would you tell the police?
845
00:51:56,240 --> 00:51:58,160
Well, would you want me to?
846
00:51:59,320 --> 00:52:00,720
No.
847
00:52:02,680 --> 00:52:05,079
I just...
I don't know what I'd do
848
00:52:05,080 --> 00:52:07,519
if they came looking for me.
849
00:52:07,520 --> 00:52:10,039
The thing is,
they've got my DNA now,
850
00:52:10,040 --> 00:52:11,919
cos of that fight the other day.
851
00:52:11,920 --> 00:52:14,239
And I'd not get far if I set off.
852
00:52:14,240 --> 00:52:15,760
Why?!
853
00:52:18,480 --> 00:52:20,240
Why did you?
854
00:52:30,200 --> 00:52:32,919
Why, though?
855
00:52:32,920 --> 00:52:34,520
I don't know.
856
00:52:41,280 --> 00:52:43,680
We've had a funny life,
haven't we, lad?
857
00:53:05,960 --> 00:53:07,400
What you thinking?
858
00:53:10,880 --> 00:53:12,480
I don't know.
859
00:53:14,880 --> 00:53:17,560
I'm wondering
if there's a way forward.
860
00:53:19,160 --> 00:53:20,880
If we could get rid of the car.
861
00:53:22,120 --> 00:53:25,200
But then, there's 1,001
other things to think about.
862
00:53:30,960 --> 00:53:32,800
Are you sure it was you?
863
00:53:38,920 --> 00:53:40,720
Did someone tell you to do it?
864
00:53:41,800 --> 00:53:43,319
No.
865
00:53:43,320 --> 00:53:44,360
Voices?
866
00:53:46,240 --> 00:53:47,759
No.
867
00:53:47,760 --> 00:53:50,839
Sometimes people hear voices
telling 'em to do stuff.
868
00:53:50,840 --> 00:53:52,200
No.
869
00:53:59,200 --> 00:54:00,680
OK.
870
00:54:11,240 --> 00:54:14,040
You'll visit me, won't you,
in prison?
871
00:54:15,440 --> 00:54:17,520
I don't think you'd like prison.
872
00:54:19,880 --> 00:54:23,520
No, but if you can't think of
anything, then it's what'll happen.
873
00:54:53,400 --> 00:54:54,959
How's Neil?
874
00:54:54,960 --> 00:54:56,479
He's gone to work.
875
00:54:56,480 --> 00:54:59,880
- Oh, good.
- Half six this morning.
876
00:55:01,120 --> 00:55:03,359
That's good.
877
00:55:03,360 --> 00:55:05,679
Hey, have you run that theory
past Clare, Mum?
878
00:55:05,680 --> 00:55:07,599
- What theory?
- Which?
879
00:55:07,600 --> 00:55:09,399
That woman on your phone.
880
00:55:09,400 --> 00:55:12,279
Oh, yeah! You know a couple of
weeks ago,
881
00:55:12,280 --> 00:55:15,159
that new Miss Wealand, Whelan -
whatever her name is.
882
00:55:15,160 --> 00:55:17,639
Asking Ryan questions
about his dad.
883
00:55:17,640 --> 00:55:19,239
Yeah.
884
00:55:19,240 --> 00:55:22,719
Daniel reckons it's always
when he comes home from school
885
00:55:22,720 --> 00:55:25,119
that he starts asking
questions about him.
886
00:55:25,120 --> 00:55:28,239
- Is it?
- Yeah.
- Have you met her?
887
00:55:28,240 --> 00:55:29,840
Yeah, I told you I had.
888
00:55:34,240 --> 00:55:36,040
Where's your glasses?
889
00:55:37,440 --> 00:55:38,680
Isn't that a lad?
890
00:55:39,720 --> 00:55:42,280
No, it's a woman.
The man in the shop said.
891
00:55:49,560 --> 00:55:51,879
What you thinking?
892
00:55:51,880 --> 00:55:53,160
I'm thinking...
893
00:55:54,160 --> 00:55:55,560
What?
894
00:55:58,160 --> 00:55:59,720
It's her.
895
00:56:26,600 --> 00:56:28,160
This is nice.
896
00:56:29,280 --> 00:56:30,999
I've got a plan.
897
00:56:31,000 --> 00:56:32,879
Have you?
898
00:56:32,880 --> 00:56:36,559
You've always wanted to go
to America, haven't you?
899
00:56:36,560 --> 00:56:38,439
How we going to afford that?
900
00:56:38,440 --> 00:56:41,519
I've got some money put by.
Quite a bit.
901
00:56:41,520 --> 00:56:42,799
How much?
902
00:56:42,800 --> 00:56:44,759
Couple of thousand.
903
00:56:44,760 --> 00:56:46,599
We've got our passports.
904
00:56:46,600 --> 00:56:48,439
We'll call a taxi.
905
00:56:48,440 --> 00:56:50,359
Get on a train to Manchester.
906
00:56:50,360 --> 00:56:52,159
Then we'll get on an aeroplane.
907
00:56:52,160 --> 00:56:56,159
And they might catch up with us
eventually - I think they very
probably would -
908
00:56:56,160 --> 00:56:59,159
but at least you'll have done
something.
909
00:56:59,160 --> 00:57:02,759
At least we'd have seen something
of the world, had an adventure,
wouldn't we?
910
00:57:02,760 --> 00:57:04,319
Las Vegas?
911
00:57:04,320 --> 00:57:06,279
Is that what you'd like?
912
00:57:06,280 --> 00:57:10,000
Nevada. The desert.
Duke and Gonzo, we could hire a car.
913
00:57:14,640 --> 00:57:15,840
OK.
914
00:57:21,120 --> 00:57:22,760
Seriously?
915
00:57:32,760 --> 00:57:34,840
What else would you like to do?
916
00:57:35,880 --> 00:57:37,679
To see?
917
00:57:37,680 --> 00:57:40,279
- Florida.
- Yeah.
918
00:57:40,280 --> 00:57:42,600
- California.
- San Francisco.
919
00:57:44,160 --> 00:57:46,439
Who'll feed the sheep?
920
00:57:46,440 --> 00:57:47,960
I'll ask me sister.
921
00:57:49,840 --> 00:57:52,880
We could cycle across
the Golden Gate Bridge.
922
00:57:53,880 --> 00:57:56,159
You can hire bicycles.
923
00:57:56,160 --> 00:57:58,319
I saw it on a travel programme.
924
00:57:58,320 --> 00:58:00,279
Will she do that?
925
00:58:00,280 --> 00:58:03,119
Yeah. I'll pay her.
926
00:58:03,120 --> 00:58:05,199
Then you can get the ferry back.
927
00:58:05,200 --> 00:58:07,039
Go past Alcatraz.
928
00:58:07,040 --> 00:58:08,719
Won't go there, though.
929
00:58:08,720 --> 00:58:10,199
Can we go to Disneyland?
930
00:58:10,200 --> 00:58:12,240
Course we can, love.
69690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.