All language subtitles for Greys.Anatomy.S22E03.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,140 --> 00:00:11,513 For most of history, doctors had no way to stop pain. 2 00:00:12,012 --> 00:00:13,113 -Hey. -Hi. 3 00:00:13,247 --> 00:00:14,649 Hi. 4 00:00:14,782 --> 00:00:16,885 I know I said you couldn't have a chocolate croissant, 5 00:00:17,050 --> 00:00:19,086 but they were out of bagels, so you're welcome. 6 00:00:19,219 --> 00:00:20,254 Thank you. 7 00:00:21,121 --> 00:00:22,322 Is everything okay? 8 00:00:22,456 --> 00:00:24,291 Oh, look. Sam's mom is here. 9 00:00:25,392 --> 00:00:26,360 Have fun at camp. 10 00:00:26,493 --> 00:00:27,829 Yeah, see you later. 11 00:00:27,962 --> 00:00:29,329 What was that about? 12 00:00:29,864 --> 00:00:31,031 He'll tell you when he's ready. 13 00:00:32,000 --> 00:00:32,967 Seriously? 14 00:00:33,100 --> 00:00:34,969 During surgery, 15 00:00:35,102 --> 00:00:38,138 patients felt every cut and stitch until they inevitably passed out. 16 00:00:40,374 --> 00:00:41,943 What are you doing? 17 00:00:42,075 --> 00:00:43,343 It's my chief resident dance. 18 00:00:43,477 --> 00:00:45,780 Oh, you know, this job is nothing to dance about. 19 00:00:45,914 --> 00:00:48,883 It is when you assign yourself a cutting-edge transplant surgery. 20 00:00:49,017 --> 00:00:50,250 Ah. 21 00:00:50,384 --> 00:00:52,319 Oh, hey. I'm excited to be working with you today. 22 00:00:52,452 --> 00:00:54,354 -It is going to be groundbreaking. -We'll see. 23 00:00:55,489 --> 00:00:56,758 Hey. Good morning. 24 00:00:56,891 --> 00:00:59,293 Hey, looking forward to joining you in the OR today. 25 00:00:59,426 --> 00:01:01,596 - Oh, is that why you're so chipper? 26 00:01:01,729 --> 00:01:02,864 For sure. 27 00:01:02,997 --> 00:01:04,866 I just parked in the chief's parking space. 28 00:01:04,999 --> 00:01:07,267 Isn't that the space just next to your old one? 29 00:01:07,401 --> 00:01:09,871 This one doesn't have a dip in the asphalt. 30 00:01:10,004 --> 00:01:12,439 Mm-hmm. It's the perks of being a chief. 31 00:01:12,574 --> 00:01:13,908 They are mighty fine. 32 00:01:14,042 --> 00:01:17,679 Yeah, I've done both those jobs, so I know that chiefing 33 00:01:17,812 --> 00:01:22,884 is mostly scheduling and HR issues and being buried in paperwork. 34 00:01:23,483 --> 00:01:25,954 Um, does the chief resident still have his own desk? 35 00:01:26,086 --> 00:01:27,755 Already got it stocked with snacks. 36 00:01:27,889 --> 00:01:29,624 That's what I'm talking about. 37 00:01:29,757 --> 00:01:31,491 I hit the bulk store and everything. 38 00:01:31,626 --> 00:01:34,662 All a surgeon could do to minimize pain was work faster. 39 00:01:34,796 --> 00:01:39,968 That all changed when the first surgery was performed using ether as anaesthetic. 40 00:01:41,069 --> 00:01:42,135 Morning, benchwarmers. 41 00:01:43,470 --> 00:01:45,472 He's just jealous because he doesn't get to scrub in 42 00:01:45,607 --> 00:01:47,008 on the double lung transplant today. 43 00:01:47,140 --> 00:01:49,711 Au contraire , I am on plastics. 44 00:01:49,844 --> 00:01:51,746 Since when were you interested in that? 45 00:01:51,879 --> 00:01:53,915 Huge scope and range in terms of anatomy, 46 00:01:54,048 --> 00:01:56,851 cutting-edge research opportunities, high demand. 47 00:01:57,785 --> 00:01:59,621 I think plastics might be the one. 48 00:02:00,153 --> 00:02:02,489 I hope you and plastics are very happy together. 49 00:02:02,624 --> 00:02:04,993 Now surgeons faced a new dilemma. 50 00:02:05,125 --> 00:02:07,095 If a patient can't feel pain... 51 00:02:07,227 --> 00:02:08,796 - Excuse me. - ...when do you stop? 52 00:02:08,930 --> 00:02:10,497 Are we assigned a cubby? 53 00:02:11,699 --> 00:02:12,767 Your first day? 54 00:02:12,900 --> 00:02:14,267 I-I missed the actual first day. 55 00:02:14,401 --> 00:02:17,270 Preplanned vacation for my grandparents' anniversary. 56 00:02:17,404 --> 00:02:18,940 Bold for an autotroph. 57 00:02:20,908 --> 00:02:24,045 Bottom of the food chain. Intern locker room is down the hall. 58 00:02:24,177 --> 00:02:27,347 -Sorry, but I'm not-- -Hey. Pro-tip: Excuses make it worse. 59 00:02:27,481 --> 00:02:29,017 Your resident will thank me. 60 00:02:29,884 --> 00:02:31,385 Oh, really? 61 00:02:31,519 --> 00:02:33,286 Trust me. Who do you have? 62 00:02:34,287 --> 00:02:35,322 Kwan. 63 00:02:36,456 --> 00:02:38,291 Well, I guess I'll have to thank myself. 64 00:02:38,425 --> 00:02:40,061 What'd you say your name was? 65 00:02:40,628 --> 00:02:41,829 Mohanty. 66 00:02:41,963 --> 00:02:43,330 Kavita Mohanty. 67 00:02:43,865 --> 00:02:46,199 Yeah, I don't see you on my roster. 68 00:02:46,968 --> 00:02:48,468 That's because you're on mine. 69 00:02:49,103 --> 00:02:51,873 I'm the new plastics fellow. You're on my service. 70 00:03:02,583 --> 00:03:03,718 Dr. Griffith, hey, uh... 71 00:03:04,351 --> 00:03:07,655 how does an intern get in on this insane double lung transplant? 72 00:03:08,355 --> 00:03:11,659 I don't make the assignments. Talk to Warren. Also, you're late. 73 00:03:11,793 --> 00:03:13,393 But you can put in a good word for me though, right? 74 00:03:13,528 --> 00:03:16,564 No, you don't get to ask me favors. Go make yourself useful. 75 00:03:18,833 --> 00:03:20,868 Wow, what did he do to you? 76 00:03:22,136 --> 00:03:23,738 -We need to make a pact. -Uh-huh? 77 00:03:23,871 --> 00:03:25,506 We're second years. We need to focus. 78 00:03:26,273 --> 00:03:27,575 No sex, no relationships. 79 00:03:28,308 --> 00:03:29,577 You with me? 80 00:03:32,847 --> 00:03:34,381 You had sex with him. 81 00:03:34,515 --> 00:03:35,482 I... 82 00:03:35,616 --> 00:03:37,185 It was an accident. 83 00:03:37,350 --> 00:03:38,753 How? Did you fall on it? 84 00:03:39,687 --> 00:03:41,756 The logistics don't matter. Are you in? 85 00:03:41,889 --> 00:03:43,558 Oh, I'm not the one sleeping with an intern. 86 00:03:46,761 --> 00:03:48,395 Dr. Padero to the NICU. 87 00:03:48,529 --> 00:03:50,732 Dr. Christina Padero to the NICU. 88 00:03:50,865 --> 00:03:53,400 Hey. Hey. Do you know anything about cars? 89 00:03:53,534 --> 00:03:55,937 Should I get the extended warranty? 90 00:03:56,070 --> 00:03:58,506 Well, I mean, it depends on the car, your budget, 91 00:03:58,639 --> 00:03:59,907 how long you plan on keeping it. 92 00:04:00,041 --> 00:04:01,075 My lease is up in 12 hours. 93 00:04:01,209 --> 00:04:02,710 Wow, you cut it close. 94 00:04:02,844 --> 00:04:04,779 We need a bigger car, but I hate negotiating. 95 00:04:04,912 --> 00:04:07,915 I thought Link would be out of the hospital, and he could handle it, but... 96 00:04:08,049 --> 00:04:11,953 Well, I spent the last year negotiating every penny for this hospital. 97 00:04:12,086 --> 00:04:14,387 You just have to be patient and clear on what your goals are. 98 00:04:14,522 --> 00:04:15,890 Anything is possible. 99 00:04:16,023 --> 00:04:18,626 You know, last month, I got an MRI machine at cost. 100 00:04:19,594 --> 00:04:20,895 Do you want to go with me? 101 00:04:21,028 --> 00:04:23,064 Uh, I have patients, but... 102 00:04:23,197 --> 00:04:26,466 -Hey, you, it's been a minute. -Hi. 103 00:04:26,601 --> 00:04:28,936 -How is everything? -Good, I'm-I'm great. 104 00:04:29,070 --> 00:04:31,773 -What are you doing here? -David left his wallet at home. 105 00:04:31,906 --> 00:04:33,306 How was your pineapple pizza? 106 00:04:33,440 --> 00:04:34,474 Uh, pizza? 107 00:04:34,942 --> 00:04:37,410 Ran into Owen and the kids last night picking up dinner. 108 00:04:37,545 --> 00:04:39,814 I admit I was a little judgmental when I heard your order. 109 00:04:39,947 --> 00:04:42,884 Oh, yeah, I was working late. Big... big trauma. I just... 110 00:04:43,017 --> 00:04:45,352 I didn't get home before they devoured everything. 111 00:04:45,485 --> 00:04:47,955 Oh. 112 00:04:48,421 --> 00:04:49,957 -Well, hi, we haven't met. -Oh. 113 00:04:50,091 --> 00:04:51,759 -I'm Jo Wilson. -Hi. Cass. 114 00:04:51,893 --> 00:04:53,360 Oh, yeah. Sorry, um... Jo Wilson. 115 00:04:53,493 --> 00:04:55,295 Um, Cass, um... Beckman. 116 00:04:55,428 --> 00:04:58,465 Um, she's just an incredible trauma surgeon. 117 00:04:58,966 --> 00:05:00,367 -Thank you. -Uh, she's married to David. 118 00:05:00,501 --> 00:05:02,603 Oh, yeah, I've worked with David. He's great. 119 00:05:02,737 --> 00:05:04,172 Can't remember his wallet to save his life, 120 00:05:04,304 --> 00:05:05,606 but he does an excellent CABG. 121 00:05:06,908 --> 00:05:09,644 Um, this is me. Nice to meet you, Jo. 122 00:05:11,045 --> 00:05:12,547 I'm really glad I ran into you. 123 00:05:15,683 --> 00:05:17,852 So, we'll take your car? 124 00:05:23,323 --> 00:05:26,294 Hey, hey, I hear we're playing musical chairs with some lungs today. 125 00:05:26,426 --> 00:05:28,830 Oh, shoot, I'm sorry, I must have the wrong room. 126 00:05:28,963 --> 00:05:30,131 I'm looking for Ryan Delgadillo. 127 00:05:30,264 --> 00:05:31,966 He's about this high. He loves airplanes. 128 00:05:32,099 --> 00:05:34,434 -It's me. -What? It's you? 129 00:05:34,569 --> 00:05:36,938 You must have grown, like, 6 inches since the last time I saw you. 130 00:05:37,071 --> 00:05:38,573 I'm in kindergarten. 131 00:05:38,706 --> 00:05:41,441 You're in kindergarten? Wow, that's big kid stuff right there. 132 00:05:41,576 --> 00:05:43,211 Uh, you've all met Dr. Ndugu. 133 00:05:43,343 --> 00:05:45,646 He recently pioneered a breakthrough cardio surgery. 134 00:05:45,780 --> 00:05:48,149 -We're lucky to have him. -I'm happy to help. 135 00:05:48,282 --> 00:05:49,817 -Uh, Dr. Griffith? -Ryan Delgadillo. 136 00:05:49,951 --> 00:05:53,287 Age six. Diagnosed with bronchiolitis obliterans at age two. 137 00:05:53,420 --> 00:05:55,223 He's been on ECMO for four weeks. 138 00:05:55,355 --> 00:05:58,526 Today, we will be performing a bilateral lung transplant from living donors. 139 00:05:58,659 --> 00:06:00,862 Each parent is donating one lower lobe. 140 00:06:00,995 --> 00:06:03,865 Transplanted together, they will act as Ryan's new lungs. 141 00:06:04,332 --> 00:06:05,867 You're sure this is the right way to go? 142 00:06:06,000 --> 00:06:08,803 We should wait longer for a pair of lungs from a deceased donor? 143 00:06:08,936 --> 00:06:11,505 -Are you having second thoughts? -About me? No. 144 00:06:12,039 --> 00:06:14,675 I'd give Ry all my lungs if I could. 145 00:06:20,047 --> 00:06:21,215 -Can we have a moment? -Of course. 146 00:06:21,349 --> 00:06:22,382 We'll be right back. 147 00:06:23,851 --> 00:06:25,920 -Okay, and how is this? Is it comfortable? -Yeah. 148 00:06:27,355 --> 00:06:29,624 We just wanna make sure that small pieces of our lungs 149 00:06:29,757 --> 00:06:32,093 are as good as a full set from someone his own size. 150 00:06:32,226 --> 00:06:33,728 It's a valid concern. 151 00:06:33,861 --> 00:06:36,530 Look, getting two lungs from a deceased donor, it's preferable, 152 00:06:37,164 --> 00:06:38,266 but we haven't found a match. 153 00:06:38,398 --> 00:06:40,902 And Ryan's been on ECMO for weeks now, 154 00:06:41,035 --> 00:06:43,771 and the risks of bleeding, blood clotting, organ damage, 155 00:06:43,905 --> 00:06:45,039 they've all quadrupled. 156 00:06:45,172 --> 00:06:46,674 Our window to act is closing. 157 00:06:47,308 --> 00:06:49,610 And, uh... you think it'll work? 158 00:06:49,744 --> 00:06:52,914 Based on the extensive workups we've done on all of you, we do. 159 00:06:53,381 --> 00:06:56,884 Once you sign the consent forms, we can get you prepped for surgery. 160 00:07:11,431 --> 00:07:12,633 Okay, where do you want me? 161 00:07:13,301 --> 00:07:14,434 There is fine. 162 00:07:16,537 --> 00:07:18,606 Hey, which one of these rigs has my patient? 163 00:07:18,739 --> 00:07:19,707 Who's your patient? 164 00:07:19,840 --> 00:07:21,142 -Katie. -Katie Rogers. 165 00:07:21,275 --> 00:07:23,945 Twenty-seven. Auto versus tree. Restrained passenger. 166 00:07:24,078 --> 00:07:26,714 Negative LOC. GCS 15. Moving all extremities. 167 00:07:26,847 --> 00:07:27,915 Minor scrapes and bruises. 168 00:07:28,049 --> 00:07:30,284 Dr. Bailey, can I still do chemo today? 169 00:07:30,418 --> 00:07:31,786 Okay, we need to examine you first. 170 00:07:31,919 --> 00:07:34,221 She also has stage two gastric cancer. 171 00:07:34,355 --> 00:07:36,791 Look, if I can't, can you still operate next month? 172 00:07:36,924 --> 00:07:39,126 One step at a time. Let's get her inside. 173 00:07:39,794 --> 00:07:40,661 - Oh! - Hey, move. 174 00:07:40,795 --> 00:07:42,430 -I'm all good. -Out of the way. 175 00:07:42,563 --> 00:07:43,864 My bag. I need my laptop. 176 00:07:43,998 --> 00:07:46,734 Um, Adams, Bryant, go find it. 177 00:07:46,867 --> 00:07:48,169 You can go in. I got this. 178 00:07:48,302 --> 00:07:49,904 I don't mind taking a look at the rig. 179 00:07:50,037 --> 00:07:51,172 You're not on a tour. 180 00:07:51,305 --> 00:07:53,407 Did I do something to piss you off? 181 00:07:53,541 --> 00:07:55,676 Yeah, you slept with my girlfriend. 182 00:07:57,144 --> 00:07:58,179 Slept... 183 00:08:11,258 --> 00:08:12,793 Cass Beckman seems nice. 184 00:08:12,927 --> 00:08:14,528 Yeah, she's great. 185 00:08:14,662 --> 00:08:16,664 -What about something like this? -Nah, it's small. 186 00:08:16,797 --> 00:08:18,466 What was the big, big trauma? 187 00:08:18,933 --> 00:08:20,601 I was on call last night. I didn't hear about it. 188 00:08:20,735 --> 00:08:23,070 Oh, it must have been another night. What about the one outside? 189 00:08:23,204 --> 00:08:26,540 Oh, wait! Oh, this is perfect. 190 00:08:26,674 --> 00:08:29,143 - This is gonna be way out of your budget. 191 00:08:29,276 --> 00:08:32,146 No, but you have all that negotiating experience, and you said yourself, 192 00:08:32,279 --> 00:08:34,415 "Anything is possible." Please, don't make me drive a minivan. 193 00:08:34,548 --> 00:08:36,350 Can I help you, ladies? 194 00:08:36,884 --> 00:08:38,486 Can we test-drive this car? 195 00:08:41,489 --> 00:08:43,324 BP's 122 over 68. 196 00:08:43,457 --> 00:08:45,259 Heart rate is sitting in the low hundreds. 197 00:08:45,393 --> 00:08:47,728 - I feel dizzy. - -Uh, you might be dehydrated. 198 00:08:47,862 --> 00:08:50,998 Let's hang another bag of fluids and give her something for the pain. 199 00:08:51,132 --> 00:08:52,266 So, what happened? 200 00:08:52,400 --> 00:08:54,869 My rideshare had a chance encounter with a tree. 201 00:08:55,002 --> 00:08:57,204 These injuries don't look as nice as that sounds. 202 00:08:57,338 --> 00:09:00,541 I'm a couples therapist, so I like to put a positive flip on first meetings. 203 00:09:00,674 --> 00:09:02,376 - Ow. - She's... she's tender. 204 00:09:05,880 --> 00:09:07,915 Free fluid in the splenorenal recess. 205 00:09:08,049 --> 00:09:11,018 That doesn't sound like a stop on the road to Cancer-freeville. 206 00:09:11,152 --> 00:09:12,186 Should I be worried? 207 00:09:12,319 --> 00:09:13,254 What do I always tell you? 208 00:09:13,387 --> 00:09:14,889 "Don't worry until you look worried." 209 00:09:15,022 --> 00:09:17,024 Good. All right, uh, Adams, Bryant, 210 00:09:17,158 --> 00:09:20,494 get her to CT and page me when the scans are up. 211 00:09:20,628 --> 00:09:23,130 Uh, Dr. Bailey, I can take her myself. 212 00:09:23,264 --> 00:09:24,665 Bryant can go with you. 213 00:09:25,166 --> 00:09:26,767 Uh, do I look like his resident? 214 00:09:26,901 --> 00:09:28,202 Yeah, but he'll learn more with you. 215 00:09:28,335 --> 00:09:30,571 Of course he will, but then you won't learn to teach. 216 00:09:34,842 --> 00:09:37,378 Mr. Lee, how are we doing today? 217 00:09:37,512 --> 00:09:41,182 I'm the same as yesterday, but you don't look like Dr. Kayise. 218 00:09:41,315 --> 00:09:43,784 He was pulled into an emergency case. 219 00:09:43,918 --> 00:09:46,120 I'm Dr. Mohanty. This is Dr. Kwan. 220 00:09:46,253 --> 00:09:47,988 We'll be your doctors today. 221 00:09:48,923 --> 00:09:52,293 Ray Lee, 35, presenting after scald injury while hiking-- 222 00:09:52,426 --> 00:09:54,728 Technically camping. I just finished Storm King. 223 00:09:55,530 --> 00:09:59,366 Three percent TBSA partial thickness burns affecting left forearm. 224 00:09:59,500 --> 00:10:03,471 Status post-bedside debridement and skin grafts post-op day one. 225 00:10:03,604 --> 00:10:04,705 Can we take a look? 226 00:10:04,839 --> 00:10:06,073 Be my guest. 227 00:10:07,675 --> 00:10:10,478 No. Dr. Mohanty is the plastic surgery fellow. 228 00:10:10,611 --> 00:10:13,380 She is very experienced and accomplished. 229 00:10:13,515 --> 00:10:14,648 Sorry about that. 230 00:10:14,782 --> 00:10:17,118 It's an honest mistake. Anyone can make it. 231 00:10:17,251 --> 00:10:18,886 She's so youthful. 232 00:10:19,019 --> 00:10:21,288 In a good way, not that she's old. 233 00:10:21,422 --> 00:10:22,923 I think he gets it. 234 00:10:24,291 --> 00:10:26,260 Let's remove the dressing, shall we? 235 00:10:26,393 --> 00:10:30,431 I'm guessing this makes the last time I make mac and cheese on a camp stove. 236 00:10:30,565 --> 00:10:32,266 - This was a cooking accident? 237 00:10:32,399 --> 00:10:35,570 I'm the punch line in those jokes about cooks who can't boil water. 238 00:10:40,407 --> 00:10:42,042 Looks like it's healing appropriately. 239 00:10:42,176 --> 00:10:45,479 Dr. Kwan will redress it for you, and I'll check back in a bit. 240 00:10:47,114 --> 00:10:49,116 I forgot to ask if I can have some crackers. 241 00:10:49,250 --> 00:10:50,184 Can we page her? 242 00:10:50,317 --> 00:10:52,453 Let's not bother her for a snack. 243 00:10:53,420 --> 00:10:55,856 What do you want? Grahams or saltines? 244 00:11:01,462 --> 00:11:04,331 All right. Starting your scans. Hold still. 245 00:11:17,778 --> 00:11:18,712 I didn't know. 246 00:11:18,846 --> 00:11:19,880 Whatever. 247 00:11:26,555 --> 00:11:29,023 Hello? Is anybody there? 248 00:11:29,156 --> 00:11:31,125 Yeah, we're here. Everything okay? 249 00:11:31,258 --> 00:11:33,227 Yeah. It's just, it's quiet. 250 00:11:33,360 --> 00:11:35,262 Seemed like a bad sign. 251 00:11:36,330 --> 00:11:38,533 Everything's fine. We're just waiting on your scans. 252 00:11:38,667 --> 00:11:42,169 Okay. I'm used to listening to people talk all day. 253 00:11:42,303 --> 00:11:46,307 Cheating husband, wife who resents giving up her career. 254 00:11:46,840 --> 00:11:49,777 You know, it's my job to help people communicate. 255 00:11:49,910 --> 00:11:51,879 Like, in my work, talking is good. 256 00:11:52,012 --> 00:11:54,215 Screaming, crying, it's all fine. 257 00:11:54,348 --> 00:11:59,920 It's only when my clients go silent, that's when I can't help them. 258 00:12:00,387 --> 00:12:02,022 But I guess that doesn't happen here. 259 00:12:06,595 --> 00:12:07,895 Nope. 260 00:12:13,602 --> 00:12:15,102 -Hey. -Yeah. 261 00:12:15,236 --> 00:12:17,004 Griffith and Millin filled me in. You want me on the dads? 262 00:12:17,137 --> 00:12:20,074 Yeah, Kim's flight got canceled, so now he's stuck in Florida. 263 00:12:20,207 --> 00:12:21,775 Are you okay being my assist? 264 00:12:21,909 --> 00:12:23,712 -Of course, but you owe me. -Okay. Yes. 265 00:12:23,844 --> 00:12:25,279 Does Bailey have a girlfriend? 266 00:12:25,412 --> 00:12:27,448 -I'm not answering that. -Boyfriend? 267 00:12:27,582 --> 00:12:29,618 He asked me not to say anything. You want me to break his trust? 268 00:12:29,750 --> 00:12:31,986 -I do. Yeah. I'm his mother. -You're unbelievable. 269 00:12:32,119 --> 00:12:33,087 - Okay. - Hey. 270 00:12:33,220 --> 00:12:34,922 -Hi. -Webber and Warren got held up, 271 00:12:35,055 --> 00:12:37,057 -but we should get started without them. -Okay. What are we looking at? 272 00:12:37,191 --> 00:12:38,759 -Three lungs. -Yeah. 273 00:12:38,892 --> 00:12:41,462 Two healthy, one with extensive mosaic perfusion and air trappings. 274 00:12:41,596 --> 00:12:43,097 Looks like bronchiolitis obliterans. 275 00:12:43,230 --> 00:12:45,667 Technically true. Not the answer I'm looking for. 276 00:12:45,799 --> 00:12:49,103 In this first scan, we have two nonspecific granulomas-- 277 00:12:49,236 --> 00:12:51,573 We are looking at a family, okay? 278 00:12:52,039 --> 00:12:54,141 That's who will be on our operating tables today. 279 00:12:54,275 --> 00:12:56,611 And look, I know it goes without saying, but I want it on record. 280 00:12:56,745 --> 00:12:58,312 There is no room for error. None. 281 00:12:58,445 --> 00:13:00,281 One mistake and a whole family suffers. 282 00:13:00,414 --> 00:13:04,852 But if you're this concerned, maybe we should consider holding a beat. 283 00:13:05,520 --> 00:13:08,255 I'm sorry... ...are you having cold feet? 284 00:13:08,757 --> 00:13:10,891 No, no, but I've always had reservations. 285 00:13:11,025 --> 00:13:13,494 You know as well as I do this is not the standard of care. 286 00:13:13,628 --> 00:13:15,429 -Yeah, Ryan's not a standard case. -Of course not, 287 00:13:15,563 --> 00:13:18,832 but there's a reason that no one does living-donor lung transplants anymore. 288 00:13:18,966 --> 00:13:21,435 We're talking a much higher mortality rate. 289 00:13:21,569 --> 00:13:23,437 Post-op, Vivek and Steven are at risk 290 00:13:23,571 --> 00:13:26,608 for bronchial stump leaks, bleeding, diminished lung capacity... 291 00:13:26,741 --> 00:13:29,644 -Yeah. -I'm sorry, haven't they been made aware of the risks? 292 00:13:29,778 --> 00:13:32,647 Yes, they have, but I'm concerned that their... 293 00:13:33,748 --> 00:13:36,083 understandable desire to save their son is clouding their judgment-- 294 00:13:36,216 --> 00:13:37,619 Yeah, but of course it is. 295 00:13:37,752 --> 00:13:39,486 They can't just sit back and watch their kid die. 296 00:13:39,621 --> 00:13:41,656 What happens if we do this, and he still dies? 297 00:13:41,790 --> 00:13:45,292 Look, I'm... I just wanna make sure that we're thinking this through. That's all. 298 00:13:45,426 --> 00:13:49,063 I know, but if I knew you weren't all in, I would have gone to someone else. 299 00:13:49,196 --> 00:13:51,265 You didn't really give me a choice, and you'd be hard-pressed 300 00:13:51,398 --> 00:13:54,703 to find a cardiothoracic surgeon that can get behind a living lung donation. 301 00:13:54,835 --> 00:13:58,972 Listen, I've been working with Ryan and his parents for months now, months. 302 00:13:59,106 --> 00:14:01,676 We are out of time. We have to take a swing. That is it. 303 00:14:01,810 --> 00:14:04,813 I'm the one who's been seeing his health decline on ECMO every day, 304 00:14:04,945 --> 00:14:06,815 calling UNOS multiple times. 305 00:14:06,947 --> 00:14:10,017 Hold on, hold on. Let's... We can debate this all day long. 306 00:14:10,484 --> 00:14:14,321 The only people who can really make the decision are Ryan's dads, 307 00:14:14,455 --> 00:14:16,357 so why don't I... 308 00:14:16,957 --> 00:14:18,392 we go speak to them? 309 00:14:18,526 --> 00:14:20,194 -Okay. -I'm coming too. 310 00:14:20,327 --> 00:14:23,531 No, no, you should stay here, get some air, and I will fill you in. 311 00:14:23,665 --> 00:14:24,998 Okay. 312 00:14:31,806 --> 00:14:32,741 Switch services with me. 313 00:14:32,873 --> 00:14:33,842 No. 314 00:14:33,974 --> 00:14:35,175 The plastics fellow hates me. 315 00:14:35,309 --> 00:14:36,644 What did you do? 316 00:14:36,778 --> 00:14:37,978 Why do you assume I did something? 317 00:14:38,112 --> 00:14:39,647 Because it's you. 318 00:14:39,781 --> 00:14:41,850 Well, I heard your boyfriend's working with your other boyfriend. 319 00:14:41,982 --> 00:14:43,484 You told Kwan before you told me? 320 00:14:43,618 --> 00:14:45,152 -Listen, we live together. -Yeah, yeah, yeah, I knew first. 321 00:14:45,285 --> 00:14:46,521 You should be mad at her. 322 00:14:46,654 --> 00:14:47,921 Hey, switch with me so you don't work together. 323 00:14:48,055 --> 00:14:49,022 I'm not interested. 324 00:14:49,156 --> 00:14:50,759 I've got my own problems. 325 00:14:56,330 --> 00:14:57,766 -Is it time? -Not quite yet. 326 00:14:57,898 --> 00:15:00,702 This is Dr. Grey. She'll be joining your surgical team. 327 00:15:01,235 --> 00:15:02,903 It's nice to meet both of you. 328 00:15:03,036 --> 00:15:06,440 I know you've been made aware of the risks of your surgeries, 329 00:15:06,907 --> 00:15:08,543 but I'm new to the team, 330 00:15:08,676 --> 00:15:12,045 so I just wanted to make sure that we're all on the same page here. 331 00:15:12,179 --> 00:15:14,883 We're in no matter the risks. That's the page we're on. 332 00:15:15,015 --> 00:15:18,218 Okay, you understand that you'll both likely have diminished lung capacity 333 00:15:18,352 --> 00:15:19,587 for the rest of your lives? 334 00:15:19,721 --> 00:15:21,255 -I hate exercise. -But you could have bleeding. 335 00:15:21,388 --> 00:15:23,892 You could need more surgeries, develop infections. 336 00:15:24,024 --> 00:15:25,527 We have insurance. 337 00:15:25,660 --> 00:15:27,161 -You could have a stroke. -Nothing that could happen to me 338 00:15:27,294 --> 00:15:28,830 would be worse than losing my son. 339 00:15:30,197 --> 00:15:31,932 Ryan was two when we met. 340 00:15:32,065 --> 00:15:35,302 You can't really explain, "This is Daddy's boyfriend," to a two-year-old. 341 00:15:35,436 --> 00:15:38,673 I was just a man who was around sometimes and gave him snacks. 342 00:15:40,340 --> 00:15:43,977 But one night the power went out and Ryan panicked 343 00:15:44,111 --> 00:15:48,550 and ran into my arms, and I realized he trusted me. 344 00:15:49,684 --> 00:15:50,785 He felt safe with me. 345 00:15:51,753 --> 00:15:54,321 I couldn't tell you when it happened or how, but... 346 00:15:56,356 --> 00:15:57,424 I was his dad. 347 00:15:59,293 --> 00:16:01,663 I've felt helpless watching him suffer. 348 00:16:02,162 --> 00:16:04,965 If I can take that away, you're giving me the greatest gift. 349 00:16:09,102 --> 00:16:10,905 Well, he's lucky to have you both. 350 00:16:11,038 --> 00:16:13,073 I'll let the team know we're good to go. All right? 351 00:16:14,475 --> 00:16:15,510 Okay. 352 00:16:24,117 --> 00:16:26,453 Hey, I need to give you a heads-up. 353 00:16:26,588 --> 00:16:28,455 If it's that I'm working with the boyfriend you cheated on, 354 00:16:28,590 --> 00:16:30,825 -you're too late. -I... I didn't cheat. 355 00:16:30,959 --> 00:16:32,827 We were broken up then and now. 356 00:16:32,961 --> 00:16:34,863 Yeah, well, he's acting like the two of you are married, 357 00:16:34,995 --> 00:16:37,565 -and that he walked in on us at the bar. -We agreed that never happened. 358 00:16:37,699 --> 00:16:39,132 Yeah, well, he didn't, and he's pretty pissed 359 00:16:39,266 --> 00:16:40,568 for somebody who you're not with, so... 360 00:16:40,702 --> 00:16:42,469 Wes, it's over. 361 00:16:42,604 --> 00:16:43,671 I swear. 362 00:16:44,973 --> 00:16:46,975 -That guy's a piece of work. -Hey, where are you going? 363 00:16:47,107 --> 00:16:49,443 I'm gonna go tell him I'm done putting up with his crap. 364 00:16:54,883 --> 00:16:56,718 Dr. Reeves to pediatrics. 365 00:16:56,851 --> 00:16:58,987 Dr. Carol Reeves to pediatrics. 366 00:17:04,759 --> 00:17:05,894 -Um... -Oh. 367 00:17:08,095 --> 00:17:11,198 Sorry. I... I didn't mean to creep up on you. 368 00:17:11,331 --> 00:17:13,735 Oh, it's all right. I was getting in the zone. 369 00:17:14,201 --> 00:17:17,170 Do you always blast music before your surgeries? 370 00:17:17,839 --> 00:17:19,908 I used to, yeah. 371 00:17:20,374 --> 00:17:23,011 Now I just kind of save it for the scary ones. 372 00:17:24,546 --> 00:17:25,847 You're nervous? 373 00:17:27,381 --> 00:17:31,019 You know we're doing a living-donor lung transplant today, right? 374 00:17:31,151 --> 00:17:34,121 Yeah, but you built a new aorta. You can do anything. 375 00:17:34,254 --> 00:17:37,391 That was a little luck and a lot of Dr. Altman. 376 00:17:38,125 --> 00:17:39,493 Do you really feel that way? 377 00:17:39,627 --> 00:17:42,062 I know I'm good at my job. I'm not fishing for compliments. 378 00:17:43,731 --> 00:17:47,635 But when you sign on to a risky surgery that you've never done before, 379 00:17:48,903 --> 00:17:53,073 you don't really know if you have what it takes until you succeed or fail. 380 00:17:53,808 --> 00:17:56,143 Yeah, I just... I don't want to fail today. 381 00:17:57,244 --> 00:17:58,580 You're a terrible surgeon. 382 00:17:58,713 --> 00:18:01,415 Okay, thank you for that vote of confidence. 383 00:18:01,549 --> 00:18:02,750 You didn't let me finish. 384 00:18:02,884 --> 00:18:04,586 Do I want to? 385 00:18:04,719 --> 00:18:07,689 You don't have a god complex like every other surgeon. 386 00:18:07,822 --> 00:18:09,089 Myself included. 387 00:18:09,222 --> 00:18:11,926 You know your limits, and you don't push it. 388 00:18:12,459 --> 00:18:16,664 You hit a wall, you go around it. And that's why you won't fail. 389 00:18:17,364 --> 00:18:19,466 You're not in this to prove something. You're... 390 00:18:19,601 --> 00:18:21,736 You're just trying to be a good doctor. 391 00:18:23,738 --> 00:18:26,074 - That did get better. - Mmm. 392 00:18:28,710 --> 00:18:29,744 I hope you're right. 393 00:18:32,714 --> 00:18:35,617 The reality is, is that no one can tell you whether or not to be together. 394 00:18:35,750 --> 00:18:37,585 That is between you two. 395 00:18:38,251 --> 00:18:39,319 Where's your intern? 396 00:18:39,787 --> 00:18:41,789 I don't know. I've paged him twice. 397 00:18:41,923 --> 00:18:44,124 Hey, we need to get straight on something. I never knew-- 398 00:18:44,659 --> 00:18:46,527 - There he is. - -Okay, yeah, I gotta go. 399 00:18:46,661 --> 00:18:49,530 We will talk in our session next week. All right, buh-bye. 400 00:18:49,664 --> 00:18:51,899 I am so sorry. Client emergency. 401 00:18:52,033 --> 00:18:53,901 Hope they work things out. 402 00:18:54,035 --> 00:18:58,271 Well, honestly, they should call it, but they can't quit one another, so... 403 00:18:58,405 --> 00:19:00,108 How are my scans? 404 00:19:00,842 --> 00:19:02,442 They show bleeding in the spleen. 405 00:19:02,577 --> 00:19:04,344 That was the fluid we saw in the ultrasound. 406 00:19:04,912 --> 00:19:07,782 Is there a spleen Band-Aid for that? 407 00:19:07,915 --> 00:19:10,652 Unfortunately, no, we will have to remove it surgically. 408 00:19:12,053 --> 00:19:15,222 What about chemo? Is this gonna interrupt my treatment schedule, or-- 409 00:19:15,355 --> 00:19:16,456 You see my face? 410 00:19:18,760 --> 00:19:20,028 -You're not worried. -No, 411 00:19:20,160 --> 00:19:23,430 but I will be if you don't let us remove your spleen. 412 00:19:24,164 --> 00:19:27,467 Okay, yeah, I was really hoping chemo and I would work out. 413 00:19:27,602 --> 00:19:30,303 Yeah, me too, but let's take care of this first. 414 00:19:34,341 --> 00:19:36,511 Okay, there's a lot of moving pieces today, 415 00:19:36,644 --> 00:19:38,311 so let's go over the plan one more time. 416 00:19:38,445 --> 00:19:41,616 Ndugu, Griffith and Millin will be here on Team Ryan. 417 00:19:41,749 --> 00:19:45,086 Once they've prepped him for the grafts, Dr. Grey and I will open Vivek. 418 00:19:45,218 --> 00:19:49,256 As we prep the right lobe, Dr. Webber and Dr. Warren will procure Steven's left lobe. 419 00:19:49,389 --> 00:19:52,060 We'll all meet back here at the end. Any questions? 420 00:19:52,860 --> 00:19:54,962 -I'm ready. Let's go. -Okay. 421 00:19:55,096 --> 00:19:56,363 Good luck, everybody. 422 00:20:04,337 --> 00:20:06,406 Scalpel. 423 00:20:15,850 --> 00:20:20,287 A virtual personal assistant in the car? Now, that's a car you can live in. 424 00:20:20,420 --> 00:20:22,790 Stop talking about how much you love this car. 425 00:20:22,924 --> 00:20:24,559 You've got to, like, you know... Just play it cool. 426 00:20:24,692 --> 00:20:27,995 I can do that. I can be cool. Look how cool I'm being right now. 427 00:20:28,495 --> 00:20:30,531 All right, you know what? Let me do the talking. 428 00:20:31,431 --> 00:20:32,633 -Here you are. -Thank you. 429 00:20:33,601 --> 00:20:37,237 Jo, what are you thinking? Ready to move forward? 430 00:20:37,370 --> 00:20:41,274 Definitely. It has everything we need. The three rows are just so... 431 00:20:42,076 --> 00:20:45,913 But there are factors that I'm factoring in. 432 00:20:46,047 --> 00:20:49,183 Let's talk brass tacks. What's your bottom line? 433 00:20:50,450 --> 00:20:54,287 My manager says I can give you a $1,000 credit. 434 00:20:55,156 --> 00:20:56,456 How... 435 00:20:57,892 --> 00:20:59,259 does this look to you? 436 00:21:01,596 --> 00:21:03,765 We both know you can do better than this. 437 00:21:04,297 --> 00:21:06,167 -Jo is a loyal customer. -Very loyal. 438 00:21:06,299 --> 00:21:08,236 I mean, she's about to have twins. 439 00:21:08,368 --> 00:21:10,772 She can't take on this kind of car payment. 440 00:21:10,905 --> 00:21:12,774 I don't know your financial situation, 441 00:21:12,907 --> 00:21:16,711 but I can tell you, people grossly underbudget for cars. 442 00:21:16,844 --> 00:21:18,478 They think it's just rubber and metal, 443 00:21:18,613 --> 00:21:21,616 and it's not worth the hard-earned money, but this isn't just a car. 444 00:21:21,749 --> 00:21:23,751 This is your children's lives. 445 00:21:24,585 --> 00:21:25,887 It's their memories. 446 00:21:26,020 --> 00:21:27,588 Family road trips. 447 00:21:28,122 --> 00:21:31,592 Neighborhood carpool, driving to soccer games... 448 00:21:31,726 --> 00:21:33,293 Your kids are gonna grow up in this car. 449 00:21:34,494 --> 00:21:37,665 That's worth something, no? 450 00:21:38,633 --> 00:21:41,401 I'm sorry, um... I just... I need a minute. 451 00:21:41,969 --> 00:21:46,174 Uh, she's a surgeon. That's probably a very important call. 452 00:21:46,306 --> 00:21:47,508 I'll be right back. Sorry. 453 00:22:13,835 --> 00:22:14,969 Ugh. 454 00:22:16,137 --> 00:22:17,538 Hey, what's happening? 455 00:22:18,272 --> 00:22:22,143 Is this a negotiating tactic? Wow. You are so good. 456 00:22:22,276 --> 00:22:24,145 We never took a family road trip. 457 00:22:24,278 --> 00:22:28,381 I mean, we wanted to go to Alaska with the kids, but we just kept pushing it off. 458 00:22:29,750 --> 00:22:30,685 You could still go. 459 00:22:30,818 --> 00:22:33,821 But not as a whole family. 460 00:22:37,390 --> 00:22:38,893 Owen and I are getting a divorce. 461 00:22:39,026 --> 00:22:40,261 Oh, Teddy, I... 462 00:22:41,996 --> 00:22:43,631 I am so sorry. 463 00:22:43,764 --> 00:22:45,967 No, it was my choice, but it's just... 464 00:22:47,602 --> 00:22:49,704 Now the kids will never have that memory. 465 00:22:50,671 --> 00:22:55,509 Instead they're bumping into Cass Beckman and eating strange pizza without me. 466 00:22:58,012 --> 00:23:01,349 Well, what good are family memories with a miserable mom? 467 00:23:02,617 --> 00:23:04,652 Your kids deserve the best version of you. 468 00:23:04,785 --> 00:23:06,587 But I'm not. I'm n... 469 00:23:06,721 --> 00:23:09,290 I'm not the best version of me. 470 00:23:09,422 --> 00:23:13,628 This morning, I was crying in the shower just thinking about selling the house and... 471 00:23:14,262 --> 00:23:18,833 and tonight, Owen is gonna be with the kids while I'm in a hotel room 472 00:23:18,966 --> 00:23:24,138 eating room service and watching dumb reality TV. 473 00:23:27,174 --> 00:23:29,977 That doesn't sound so bad. 474 00:23:32,313 --> 00:23:35,616 Well, it kind of loses its luster after three nights in one week. 475 00:23:39,887 --> 00:23:42,323 I've been divorced. 476 00:23:43,391 --> 00:23:46,961 It's not like flipping a switch. 477 00:23:47,094 --> 00:23:49,363 It takes time to find your footing. 478 00:23:49,496 --> 00:23:51,399 But when you do, it is so worth it. 479 00:23:52,667 --> 00:23:55,670 I'm happier now than I have ever been. 480 00:23:56,904 --> 00:23:59,407 I don't know what makes me happy anymore. 481 00:23:59,540 --> 00:24:02,877 Well, you don't have to transform your life overnight. 482 00:24:03,544 --> 00:24:05,046 Start small. 483 00:24:05,713 --> 00:24:11,986 Put yourself first for once and then find one tiny moment of joy. 484 00:24:23,097 --> 00:24:24,332 Any word from Marsh? 485 00:24:24,464 --> 00:24:25,498 Not yet. 486 00:24:26,600 --> 00:24:28,703 You know, you could have held off on scrubbing in. 487 00:24:28,836 --> 00:24:33,074 Yeah, I'd rather get the patient prepped. Don't want to be the hold up. 488 00:24:34,308 --> 00:24:36,344 See? That him? 489 00:24:36,476 --> 00:24:38,746 Uh, no, that's yours. 490 00:24:39,413 --> 00:24:42,116 Really? Um, do you mind? 491 00:24:46,687 --> 00:24:49,156 "Follett lost her phone. If you need her, text Barnes." 492 00:24:49,290 --> 00:24:50,925 Yeah. 493 00:24:51,058 --> 00:24:53,461 Um... 494 00:24:55,629 --> 00:24:58,332 "Fukushima's great aunt passed. She'd like next weekend off." 495 00:24:58,466 --> 00:24:59,667 Whole weekend for a great aunt? 496 00:25:00,634 --> 00:25:02,837 - I mean, I'm sorry for her loss... 497 00:25:04,238 --> 00:25:05,706 You want me to check? 498 00:25:05,840 --> 00:25:07,108 I want you to make it stop. 499 00:25:07,241 --> 00:25:08,509 Well, that I can do. 500 00:25:09,410 --> 00:25:11,045 Silent. 501 00:25:11,178 --> 00:25:13,014 You know that doesn't make the work go away, right? 502 00:25:13,147 --> 00:25:14,515 Chief to chief? 503 00:25:15,049 --> 00:25:17,151 It's called punting. 504 00:25:29,030 --> 00:25:30,998 Did you do a post-op check on Alex Brokaw? 505 00:25:31,132 --> 00:25:33,734 She's on SBT. She should be ready to wake up soon 506 00:25:33,868 --> 00:25:35,202 and face reality, unlike other people. 507 00:25:35,336 --> 00:25:37,104 What the hell is that supposed to mean? 508 00:25:37,238 --> 00:25:39,907 I talked to Griffith. She said you guys were over then and now. Her words. 509 00:25:40,041 --> 00:25:41,575 I'm not talking about this with you. 510 00:25:41,709 --> 00:25:43,244 And I'm not gonna let your bruised little ego ruin my career. 511 00:25:43,377 --> 00:25:45,746 I don't need to get in your way. You can ruin it all on your own. 512 00:25:45,880 --> 00:25:46,914 Ready to go? 513 00:25:47,381 --> 00:25:49,283 Katie deserves all our focus. 514 00:26:03,397 --> 00:26:06,033 Is Bailey worried about soccer tryouts? 515 00:26:06,867 --> 00:26:08,235 Is he fighting with a friend? 516 00:26:08,803 --> 00:26:10,505 -Is it guy stuff? -Meredith. 517 00:26:11,072 --> 00:26:13,074 Okay, I'm just asking. 518 00:26:13,542 --> 00:26:15,309 Uh, Ryan is on bypass and he's stable. 519 00:26:15,443 --> 00:26:17,311 Thanks, Dr. Millin. Let us know if there's any changes. 520 00:26:18,547 --> 00:26:21,849 - Okay, here we go. - Okay, scalpel. 521 00:26:21,982 --> 00:26:24,118 We need to move quickly and efficiently. 522 00:26:24,251 --> 00:26:26,220 Wait, he's febrile. 523 00:26:27,054 --> 00:26:28,722 102.1. 524 00:26:28,856 --> 00:26:31,092 What was his white blood cell count from this morning? 525 00:26:31,225 --> 00:26:33,494 -11.1. -Okay, it's borderline. 526 00:26:33,627 --> 00:26:36,163 We can't remove part of his lung if he's fighting an infection. 527 00:26:37,064 --> 00:26:39,400 Let's reset the probe and recheck his temp, please. 528 00:26:40,367 --> 00:26:42,870 Well, it's not gonna matter if his white count is borderline. 529 00:26:43,003 --> 00:26:44,405 Ryan is running out of time. 530 00:26:44,539 --> 00:26:46,173 Vivek would want us to do everything we can. 531 00:26:46,307 --> 00:26:48,008 Recheck the temp again, please. 532 00:26:48,476 --> 00:26:50,010 Still 102.1. 533 00:26:51,412 --> 00:26:53,047 We should postpone for a few days. 534 00:26:53,180 --> 00:26:55,716 Let's hope Ryan has a few days. Surgery's off. Get him out of here. 535 00:27:06,060 --> 00:27:08,963 -She just needs a minute. -I thought the car was for you. 536 00:27:09,564 --> 00:27:13,602 It is, yeah. It's for me and my kids. 537 00:27:16,203 --> 00:27:17,471 Um... 538 00:27:18,239 --> 00:27:20,274 -Do you have kids? -No. 539 00:27:20,841 --> 00:27:22,676 -Right. -Back to the car. 540 00:27:22,810 --> 00:27:24,311 -I thought you liked it. -I loved it. 541 00:27:24,445 --> 00:27:27,314 I... uh, I think it's fine. 542 00:27:27,448 --> 00:27:29,750 I wish the price was more negotiable, but-- 543 00:27:29,884 --> 00:27:31,886 All right, Dan. Can I call you Dan? 544 00:27:32,486 --> 00:27:34,121 Uh, I prefer Daniel. 545 00:27:34,255 --> 00:27:37,358 We are busy people, Dan, and I'm sure that you've got a lot going on too. 546 00:27:37,491 --> 00:27:38,826 So, let's make this quick. 547 00:27:38,959 --> 00:27:41,195 She wants this car, but she also wants 548 00:27:41,328 --> 00:27:43,430 to be able to pay for college someday for her kids. 549 00:27:43,565 --> 00:27:47,835 So if you want the sale, we will take the car at MSRP, 550 00:27:47,968 --> 00:27:51,338 no market adjustment fee, no preparation fee, 551 00:27:51,472 --> 00:27:54,509 and, uh, we're declining the extended warranty. 552 00:27:55,042 --> 00:27:58,179 I-I'm only authorized to take the price down $1,500. 553 00:27:58,312 --> 00:28:01,348 An hour ago that was 1,000, so you can see why I'm skeptical. 554 00:28:03,784 --> 00:28:07,221 Like I said, everybody wants this car. 555 00:28:07,354 --> 00:28:09,524 Well, then you're just gonna have to sell it to one of them. 556 00:28:09,658 --> 00:28:11,959 Thank you so much for your time. 557 00:28:12,426 --> 00:28:14,895 Uh, I'm sorry. 558 00:28:15,696 --> 00:28:17,498 -What are you doing? -I am finding my joy. 559 00:28:17,632 --> 00:28:19,166 I-I-I can run the numbers again. 560 00:28:20,134 --> 00:28:22,002 Maybe there's a compromise. 561 00:28:22,469 --> 00:28:23,904 We're listening. 562 00:28:28,008 --> 00:28:29,043 You paged? 563 00:28:30,110 --> 00:28:31,712 Mr. Lee's developed a hematoma. 564 00:28:31,845 --> 00:28:34,848 I need you to book an OR so we can drain and evaluate the skin graft. 565 00:28:34,982 --> 00:28:37,117 -Another surgery? -Dr. Kwan will get you prepped. 566 00:28:37,652 --> 00:28:39,286 Wait, we're taking him now? 567 00:28:39,420 --> 00:28:41,556 We have to control the bleeders ASAP. You have a problem with that? 568 00:28:41,690 --> 00:28:42,790 He just ate lunch. 569 00:28:43,390 --> 00:28:45,527 He's NPO. He can't have anything. 570 00:28:46,661 --> 00:28:48,262 -Who lifted the order? -I did. 571 00:28:48,395 --> 00:28:50,197 His surgery was done. It'd been hours. 572 00:28:50,331 --> 00:28:52,601 He's on warfarin, which made him a risk for a rebleed. 573 00:28:52,733 --> 00:28:57,037 That's why the NPO wasn't lifted. You'd have known if you'd bothered to ask. 574 00:28:57,672 --> 00:29:00,174 Call anesthesia and see what they're comfortable with. 575 00:29:00,307 --> 00:29:01,742 This could be a long night. 576 00:29:04,812 --> 00:29:06,648 All right, this is the worst-case scenario. 577 00:29:06,780 --> 00:29:08,650 - I know. - I got Ryan off ECMO, 578 00:29:08,782 --> 00:29:10,251 got him intubated, put him on bypass, 579 00:29:10,384 --> 00:29:12,286 and now I got to get him off bypass and back on ECMO? 580 00:29:12,419 --> 00:29:14,088 I told Webber the surgery's off. 581 00:29:14,221 --> 00:29:16,123 Okay. Look, we'll push it a few days. 582 00:29:16,257 --> 00:29:17,791 You suggested it yourself earlier-- 583 00:29:17,925 --> 00:29:20,761 That was before we took him off ECMO. Ryan is six years old. 584 00:29:21,395 --> 00:29:24,098 Six. His lungs can't handle the back and forth. He's too small. 585 00:29:26,267 --> 00:29:28,435 What if he could live with one lobe instead of two? 586 00:29:28,570 --> 00:29:32,072 Well, his heart could fail if he only has lung tissue on one side. 587 00:29:32,206 --> 00:29:35,209 Are you thinking we split Steven's right lower lobe into two? 588 00:29:35,342 --> 00:29:37,144 Isn't that what you do with livers? 589 00:29:37,278 --> 00:29:39,514 -This isn't the same. -Yeah, but could you do it? 590 00:29:39,648 --> 00:29:42,850 I mean, is it possible without destroying the remaining lobe segments? 591 00:29:48,690 --> 00:29:50,725 Uh, hold on. Um... 592 00:29:52,993 --> 00:29:56,765 Yeah, well, the ratio would have to be less than 200%. 593 00:30:07,308 --> 00:30:08,576 Yeah, the math checks out. 594 00:30:08,710 --> 00:30:10,878 So, then I should tell Webber the surgery's back on? 595 00:30:11,011 --> 00:30:13,314 No, no. 'Cause that doesn't mean that I can pull it off. 596 00:30:13,447 --> 00:30:16,250 The-the orientation of the vasculature would be reversed. 597 00:30:19,420 --> 00:30:23,023 So, if we split the lobe into two halves, 598 00:30:23,157 --> 00:30:25,292 then the right side would fit into the right side 599 00:30:25,426 --> 00:30:28,495 of his chest cavity without a problem, but for the left, 600 00:30:29,029 --> 00:30:33,601 we would need to invert it to match the anastomosis. 601 00:30:33,735 --> 00:30:34,769 And that could work? 602 00:30:37,338 --> 00:30:38,372 Yeah, that could work. 603 00:30:38,506 --> 00:30:39,873 -Let's try it. -Okay, great. 604 00:30:40,007 --> 00:30:41,375 - Let's go. - Okay. 605 00:30:45,446 --> 00:30:47,281 Dissection looks good. 606 00:30:47,414 --> 00:30:49,049 Her spleen is almost free. 607 00:30:49,684 --> 00:30:51,619 I lost visualization. 608 00:30:52,787 --> 00:30:54,589 You can just tell me when you want me to move it. 609 00:30:54,723 --> 00:30:56,490 That was easier. 610 00:30:56,624 --> 00:31:00,361 Uh, how about walking your intern through the next steps? 611 00:31:01,161 --> 00:31:04,998 First, we identify the splenic artery in the veins. 612 00:31:05,132 --> 00:31:09,203 Then we clamp and divide them to free up the spleen to send to path. 613 00:31:09,336 --> 00:31:12,239 Then we ligate the vessels. Ready for specimen. 614 00:31:13,575 --> 00:31:15,409 That's your cue to hand me the Metz. 615 00:31:19,346 --> 00:31:20,582 Right. 616 00:31:22,883 --> 00:31:24,519 Okay. 617 00:31:29,923 --> 00:31:32,694 Okay. Make sure you have good hemostasis. 618 00:31:33,427 --> 00:31:34,863 Suction is clogged. 619 00:31:34,995 --> 00:31:36,765 Use some saline to clear the line. 620 00:31:45,072 --> 00:31:50,879 Hang on. Bryant, will you take the spleen to path and put in a stat order for me? 621 00:31:51,011 --> 00:31:52,514 -Got it. -Mm-hmm. 622 00:31:55,182 --> 00:31:57,151 I'll take that and 2-0 silk, please. 623 00:31:57,284 --> 00:31:59,052 -I'm not done. -You are now. 624 00:32:01,288 --> 00:32:02,657 Take over the retractor. 625 00:34:05,045 --> 00:34:08,248 Good job, everyone. We did it. We saved a family today. 626 00:34:15,322 --> 00:34:18,593 Good hemostasis in the stump. All right. 627 00:34:18,726 --> 00:34:22,564 So let's pack her and check the other quadrants before we close. 628 00:34:23,363 --> 00:34:24,566 Lap pads? 629 00:34:27,401 --> 00:34:31,573 I don't know what is going on with you and Bryant, but it has to stop. 630 00:34:31,706 --> 00:34:33,541 Dr. Bailey... 631 00:34:33,675 --> 00:34:37,779 What I do know is that you've already been kicked out of an OR once this month, 632 00:34:37,912 --> 00:34:41,448 and whatever it is has been impacting and affecting patients, 633 00:34:41,583 --> 00:34:45,853 including this poor woman, who sure as hell has been through enough. 634 00:34:45,987 --> 00:34:48,022 I can't have it. Am I clear? 635 00:34:48,188 --> 00:34:50,123 -Yes, but-- -Am I clear? 636 00:34:50,257 --> 00:34:51,458 It's Katie's liver. 637 00:34:51,593 --> 00:34:53,327 Do these look like tumors? 638 00:34:58,900 --> 00:35:00,233 Oh, no. 639 00:35:14,181 --> 00:35:15,482 You sure you don't want a ride? 640 00:35:16,216 --> 00:35:17,518 I could use the air. 641 00:35:17,652 --> 00:35:20,989 Well, thank you, again, and it does get better, Teddy. 642 00:35:21,154 --> 00:35:23,825 You just have to give yourself permission to feel happy again. 643 00:35:29,496 --> 00:35:31,599 Is there anything else I can do for you? 644 00:35:46,881 --> 00:35:48,082 How are you feeling? 645 00:35:49,282 --> 00:35:51,719 Tired. A little weak. 646 00:35:51,853 --> 00:35:54,454 That makes sense. You have an infection. 647 00:35:55,089 --> 00:35:57,859 You spiked a fever in the OR, and we weren't able to take your lobe. 648 00:35:57,992 --> 00:35:59,027 What about Ryan? 649 00:35:59,159 --> 00:36:00,561 He's doing great. 650 00:36:00,695 --> 00:36:02,697 We were able to make two lungs from your husband's one lobe. 651 00:36:03,263 --> 00:36:05,232 -He's gonna be okay? -Mm-hmm. 652 00:36:06,433 --> 00:36:08,636 Thank you. 653 00:36:10,071 --> 00:36:11,471 Thank you for saving my son. 654 00:36:16,243 --> 00:36:18,311 Did you put in an order for the post-op labs? 655 00:36:18,445 --> 00:36:19,947 Yep, for first thing in the morning. 656 00:36:20,414 --> 00:36:21,549 We should get a set now. 657 00:36:21,683 --> 00:36:23,751 Okay. Sorry, I can do that right now. 658 00:36:25,318 --> 00:36:28,890 Look, I only ask 'cause I got it wrong my first time. 659 00:36:36,631 --> 00:36:38,800 Ah. Look who's back. 660 00:36:40,434 --> 00:36:42,003 How'd it go? 661 00:36:42,136 --> 00:36:44,572 Was my spleen okay? Did you tell her it wasn't her, it was me? 662 00:36:44,706 --> 00:36:47,141 The operation went smoothly. 663 00:36:47,675 --> 00:36:49,644 And, um, when can I get back to work? 664 00:36:49,777 --> 00:36:51,713 Well, you've still got to rest for a few days. 665 00:36:51,846 --> 00:36:54,214 - Hopefully your clients will understand. - -Thank you. 666 00:36:54,347 --> 00:36:55,683 This morning was pretty scary, 667 00:36:55,817 --> 00:36:57,685 and I was kind of freaked out by the whole spleen thing, 668 00:36:57,819 --> 00:37:00,021 but I'm grateful that you guys were able to fix it, 669 00:37:00,154 --> 00:37:04,025 and I can get back to cancer treatment. 670 00:37:05,225 --> 00:37:09,262 Oh, don't worry. I know, it's one day at a time. 671 00:37:15,302 --> 00:37:16,336 What's wrong? 672 00:37:16,871 --> 00:37:18,005 Hmm. 673 00:37:18,139 --> 00:37:21,175 So, while we were operating, 674 00:37:21,308 --> 00:37:27,048 we found areas on your liver that are concerning for metastasis. 675 00:37:27,782 --> 00:37:28,983 The cancer's spreading. 676 00:37:31,185 --> 00:37:35,388 I thought Dr. Sugihara, he said that the chemo was working. 677 00:37:36,924 --> 00:37:38,559 How bad is it? 678 00:37:38,693 --> 00:37:41,562 Well, okay, we won't know until we get the biopsy results, 679 00:37:41,696 --> 00:37:45,432 and we need new scans to restage you. 680 00:37:46,768 --> 00:37:48,236 If you had to guess... 681 00:37:51,239 --> 00:37:52,206 Never mind. 682 00:37:52,339 --> 00:37:54,208 I can see it on your face. 683 00:37:54,742 --> 00:37:56,177 You're worried. 684 00:37:57,745 --> 00:38:00,615 It's over, isn't it? 685 00:38:04,051 --> 00:38:05,086 No. 686 00:38:05,620 --> 00:38:08,990 As long as you're still here, nothing's over. 687 00:38:09,590 --> 00:38:11,259 He is right. 688 00:38:12,527 --> 00:38:15,295 Get some rest and we'll talk more tomorrow. 689 00:38:15,428 --> 00:38:16,463 Okay? 690 00:38:30,578 --> 00:38:32,947 Anesthesia said Ray should be ready by 9:30. 691 00:38:33,080 --> 00:38:34,615 Great. 692 00:38:36,150 --> 00:38:37,185 Your noodles look great. 693 00:38:38,953 --> 00:38:41,354 I'm supposed to be on a date at Nicoletti's right now. 694 00:38:44,892 --> 00:38:48,328 Hey, uh, look, I think we got off on the wrong foot. 695 00:38:48,461 --> 00:38:50,998 And I admit it was totally my fault, and I'm sorry. 696 00:38:51,132 --> 00:38:54,501 But aside from the occasional social faux pas, I'm a pretty great resident. 697 00:38:54,635 --> 00:38:56,704 I'm highly skilled, I'm good at taking direction, 698 00:38:56,838 --> 00:38:59,740 and I'm very interested in a plastic specialty. 699 00:38:59,874 --> 00:39:04,145 Tell me what I need to do to have another chance to impress you, and I will do it. 700 00:39:04,278 --> 00:39:06,214 -Anything at all. -Stop talking. 701 00:39:10,785 --> 00:39:11,919 Copy that. 702 00:39:17,692 --> 00:39:18,860 I'm in. 703 00:39:18,993 --> 00:39:21,529 -In what? -The-the pact. I'm in. 704 00:39:23,865 --> 00:39:25,465 I thought you didn't need the pact. 705 00:39:25,600 --> 00:39:27,367 Just, you know, being proactive. 706 00:39:27,500 --> 00:39:28,536 Can't hurt. 707 00:39:29,203 --> 00:39:30,538 Ryan's off pressors. 708 00:39:30,671 --> 00:39:32,740 We'll be able to wean him off ECMO in the next 48 hours. 709 00:39:32,874 --> 00:39:34,242 -He's doing great. -That's amazing. 710 00:39:34,374 --> 00:39:35,943 Can you do a post-op check on him before you go? 711 00:39:36,077 --> 00:39:37,578 - Of course. - All right. 712 00:39:38,411 --> 00:39:40,181 -Oh, uh, Millin. -Hmm? 713 00:39:40,314 --> 00:39:41,349 Thanks for the pep talk. 714 00:39:42,049 --> 00:39:43,284 Anytime. 715 00:39:46,954 --> 00:39:48,189 What pep talk? 716 00:39:48,956 --> 00:39:49,891 It was nothing. 717 00:39:50,024 --> 00:39:51,391 I'm gonna go check on Ryan. 718 00:39:53,127 --> 00:39:55,663 Anything can be a race against the clock if you let it. 719 00:39:57,064 --> 00:39:59,734 Waiting for a promotion, having a child, 720 00:40:00,368 --> 00:40:02,603 eating the last yogurt in your refrigerator. 721 00:40:03,604 --> 00:40:04,972 Oh. 722 00:40:05,873 --> 00:40:07,108 Hey, you... 723 00:40:08,276 --> 00:40:09,543 You okay? 724 00:40:09,677 --> 00:40:13,981 I think my patient has terminal cancer, and she's 27. 725 00:40:14,849 --> 00:40:17,051 That's tough. I'm sorry. 726 00:40:18,719 --> 00:40:21,088 Um, you gonna be a while. 727 00:40:21,222 --> 00:40:23,858 Looks that way. 728 00:40:26,060 --> 00:40:28,529 I will pick up Pru. Mwah. 729 00:40:30,264 --> 00:40:32,066 - Oh. - T... 730 00:40:32,199 --> 00:40:34,602 Oh, and what brings you here? 731 00:40:34,735 --> 00:40:36,469 Dropping off some items to Warren. 732 00:40:37,972 --> 00:40:40,341 I'll see you at home. 733 00:40:41,776 --> 00:40:44,145 So what are those, intern payroll forms? 734 00:40:44,278 --> 00:40:45,680 Insurance reimbursements. 735 00:40:45,813 --> 00:40:49,116 Aw. The chief resident has to do insurance too? 736 00:40:49,250 --> 00:40:51,786 No. Chief of surgery does. 737 00:40:52,353 --> 00:40:53,688 Oh. 738 00:40:54,188 --> 00:40:57,925 -Is your wife always right? -I find it's always easiest to assume yes. 739 00:40:59,560 --> 00:41:01,929 Sometimes you really are running out of time. 740 00:41:02,730 --> 00:41:05,299 Most of the time, it's all in your head. 741 00:41:05,433 --> 00:41:08,703 -Hey. -Turns out Vivek had a sinus infection. 742 00:41:08,836 --> 00:41:10,137 -He's gonna be okay. -Ah. Good. 743 00:41:11,439 --> 00:41:13,441 Thank you for hanging in there with me today. 744 00:41:13,574 --> 00:41:15,376 You know I don't give up that easily. 745 00:41:15,509 --> 00:41:16,911 That's an understatement. 746 00:41:17,044 --> 00:41:18,913 And I don't need you to tell me what's going on with Bailey. 747 00:41:19,714 --> 00:41:21,849 What is this? Are you trying reverse psychology now? 748 00:41:21,983 --> 00:41:23,684 No, it is not. 749 00:41:23,818 --> 00:41:26,354 I think it's great that my kids trust you enough to share things with you. 750 00:41:26,486 --> 00:41:28,456 -You know I love those kids. -I know. 751 00:41:28,622 --> 00:41:30,091 -Come on. Let's go home. -Okay. 752 00:41:31,959 --> 00:41:34,228 And when you let go of all that fear... 753 00:42:00,955 --> 00:42:02,490 Where are we going? 754 00:42:06,227 --> 00:42:08,562 ...the possibilities are infinite. 59963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.