Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,646 --> 00:00:08,981
(panting)
2
00:00:09,048 --> 00:00:11,717
* *
3
00:00:16,189 --> 00:00:18,457
RICHARDS:
I'm not here to rebuild 42.
4
00:00:18,557 --> 00:00:19,725
I'm here to reinvent it.
5
00:00:19,825 --> 00:00:22,261
I'm 42's new battalion chief.
6
00:00:28,067 --> 00:00:30,002
First win
with my son by my side,
7
00:00:30,103 --> 00:00:32,105
feels better
than any in my career.
8
00:00:33,372 --> 00:00:35,141
DREW:
Pop one every now and then
9
00:00:35,241 --> 00:00:36,175
for the pain.
10
00:00:36,275 --> 00:00:37,610
Consider it a thank-you.
11
00:00:40,879 --> 00:00:42,681
AUDREY:
I'm worried about those pills
that you're holding.
12
00:00:42,781 --> 00:00:46,152
'Cause people like you and me,
we can't go through all this
13
00:00:46,252 --> 00:00:47,886
without being tempted.
14
00:00:51,190 --> 00:00:52,458
That's why I flushed them.
15
00:00:59,665 --> 00:01:01,534
VINCE:
First win
with my son by my side...
16
00:01:01,634 --> 00:01:02,768
-RICHARDS: I'm 42's new
battalion chief.
-DREW: I pop one
17
00:01:02,868 --> 00:01:04,503
every now and then for the pain.
18
00:01:04,603 --> 00:01:06,038
JAKE:
Vince was like a father to me.
19
00:01:06,105 --> 00:01:07,106
AUDREY:
I'm worried about those pills
20
00:01:07,206 --> 00:01:08,207
that you're holding.
21
00:01:08,274 --> 00:01:10,643
(overlapping voices clamoring)
22
00:01:12,778 --> 00:01:14,913
-RICHARDS: Hell of a view.
-(voices stop)
23
00:01:16,249 --> 00:01:18,417
(panting)
24
00:01:25,291 --> 00:01:27,925
Pride of Madeira flowers.
25
00:01:28,060 --> 00:01:30,496
Originated in Portugal.
26
00:01:30,596 --> 00:01:33,766
Traveled all this way
to become a California staple.
27
00:01:33,865 --> 00:01:35,768
Yeah, tourists tend
to like them.
28
00:01:35,901 --> 00:01:37,803
(chuckles):
I'm hardly a tourist.
29
00:01:38,603 --> 00:01:41,207
Moved here
30-plus years ago from Boston.
30
00:01:41,306 --> 00:01:42,608
But, yeah, the hillsides
31
00:01:42,708 --> 00:01:44,943
and the wicked ocean views
still get me.
32
00:01:45,077 --> 00:01:47,313
"Wicked."
33
00:01:48,181 --> 00:01:50,416
(laughing)
34
00:01:50,516 --> 00:01:52,385
So, what do you say?
35
00:01:52,484 --> 00:01:54,353
Hike back to 42 together?
36
00:01:57,590 --> 00:01:58,990
(sighs)
37
00:02:00,226 --> 00:02:01,927
You think, uh...
38
00:02:02,027 --> 00:02:04,062
you think buddying up with me
is gonna help you
39
00:02:04,163 --> 00:02:05,364
reinvent my dad's station?
40
00:02:05,464 --> 00:02:07,633
It's just a hike.
41
00:02:11,837 --> 00:02:13,339
I run alone.
42
00:02:19,178 --> 00:02:21,647
(birds chirping)
43
00:02:22,648 --> 00:02:24,149
EVE:
(sighs) Okay, I'll admit
44
00:02:24,283 --> 00:02:26,185
it's gonna take a lot of work
to reopen Three Rock.
45
00:02:26,319 --> 00:02:27,920
Our water issues
remain unsolved,
46
00:02:28,020 --> 00:02:31,357
and our structures have suffered
significant damage,
47
00:02:31,457 --> 00:02:32,658
and our soil's contaminated.
48
00:02:32,758 --> 00:02:34,159
-Do you mind if I...?
-Oh, yeah.
49
00:02:34,260 --> 00:02:36,094
Pictures for the, uh,
the council meeting?
50
00:02:36,161 --> 00:02:38,697
But I think we should snap
some photos on the east ridge,
51
00:02:38,831 --> 00:02:40,065
'cause we have
some clean water there
52
00:02:40,165 --> 00:02:41,733
and, like,
some plants are growing.
53
00:02:41,834 --> 00:02:43,869
The pictures aren't only
for the city council meeting.
54
00:02:44,002 --> 00:02:45,504
They're for potential buyers.
55
00:02:45,604 --> 00:02:48,441
Corporations have the deep
pockets the state doesn't.
56
00:02:48,507 --> 00:02:49,942
Wait, are you saying
that Sacramento
57
00:02:50,008 --> 00:02:51,677
is just planning on
selling off the land?
58
00:02:51,777 --> 00:02:53,846
My guys are gonna
just rot in prison
59
00:02:53,946 --> 00:02:55,481
while Megamart moves in, or...?
60
00:02:55,581 --> 00:02:57,550
MANNY:
I mean, I know
it doesn't look like much.
61
00:02:57,683 --> 00:02:59,618
This place is a home.
62
00:02:59,718 --> 00:03:01,387
You know, just like
any of the others in Edgewater
63
00:03:01,487 --> 00:03:03,722
that were affected by the fires.
64
00:03:03,822 --> 00:03:07,360
I mean, it was my home once.
65
00:03:08,227 --> 00:03:09,895
You were an inmate here?
66
00:03:10,929 --> 00:03:12,197
For two tours, actually.
67
00:03:12,331 --> 00:03:13,799
Bad boy.
68
00:03:13,866 --> 00:03:15,868
-Huh.
-(Manny chuckles)
69
00:03:15,968 --> 00:03:18,571
Let's just say
I missed the food.
70
00:03:19,705 --> 00:03:21,206
Uh, so, getting back
to camp being shut down.
71
00:03:21,307 --> 00:03:24,443
-I think I, um...
-Right. You're not...
72
00:03:24,543 --> 00:03:26,912
you're not gonna let them
do that to us, right?
73
00:03:28,581 --> 00:03:30,449
I'll see what I can do.
74
00:03:31,550 --> 00:03:33,486
Thank you, Councilwoman.
75
00:03:33,586 --> 00:03:35,187
Call me Priya.
76
00:03:35,254 --> 00:03:37,055
Priya.
77
00:03:37,155 --> 00:03:38,423
(Priya chuckles)
78
00:03:38,524 --> 00:03:39,592
BODE:
She was flirting with Manny?
79
00:03:39,725 --> 00:03:41,226
Priya, the councilwoman?
80
00:03:41,327 --> 00:03:43,529
Blatantly, shamelessly.
Beautifully, too,
81
00:03:43,596 --> 00:03:45,197
-because I didn't notice it...
-Come on, she wasn't flirting
82
00:03:45,298 --> 00:03:47,199
with me, she was just
trying to let us down gently
83
00:03:47,300 --> 00:03:48,367
'cause of Three Rock.
84
00:03:48,434 --> 00:03:49,568
Don't say that.
85
00:03:49,668 --> 00:03:50,935
Come on.
86
00:03:51,069 --> 00:03:52,871
The state's selling
the land to a corporation.
87
00:03:52,938 --> 00:03:55,274
A corporation's
gonna buy Three Rock?
88
00:03:55,374 --> 00:03:57,476
-And Brett Richards owns us.
-Yeah.
89
00:03:57,576 --> 00:04:00,779
Gentlemen, this is a man
who puts ketchup on his eggs.
90
00:04:00,913 --> 00:04:02,515
-(scoffs)
-It's just the truth.
91
00:04:02,581 --> 00:04:05,618
42 is a "salsa on eggs" house.
92
00:04:05,718 --> 00:04:07,185
Okay? Let me show you
what he does
93
00:04:07,252 --> 00:04:09,021
with the, with the ketchup.
94
00:04:09,121 --> 00:04:10,623
Fridge, ketchup.
95
00:04:10,723 --> 00:04:12,190
Like you're supposed to do.
96
00:04:12,257 --> 00:04:14,126
-Disgusting.
-How's that disgusting?
97
00:04:14,259 --> 00:04:15,428
EVE:
You were raised wrong.
98
00:04:15,528 --> 00:04:17,029
We've had this talk before.
99
00:04:17,129 --> 00:04:20,032
-Uhp.
-How are you in
a firefighter's camp...
100
00:04:20,098 --> 00:04:21,600
Come here.
101
00:04:23,035 --> 00:04:24,136
-(squeals)
-(grunts)
102
00:04:24,236 --> 00:04:25,270
(sighs)
103
00:04:25,371 --> 00:04:27,706
I came straight from
the airport.
104
00:04:27,773 --> 00:04:29,041
(chuckles)
105
00:04:31,076 --> 00:04:32,478
Everything's different
around here,
106
00:04:32,611 --> 00:04:34,613
but you look the same.
107
00:04:34,712 --> 00:04:36,949
I'm not the same.
108
00:04:37,049 --> 00:04:38,751
I'm lighter, because before Finn
109
00:04:38,817 --> 00:04:40,919
got carted off
to the mental hospital,
110
00:04:41,019 --> 00:04:43,087
he actually confessed.
111
00:04:43,155 --> 00:04:45,458
Which means the D.A. ruled
my case self-defense.
112
00:04:45,558 --> 00:04:48,661
I told you
the truth would win out.
113
00:04:50,629 --> 00:04:52,164
You lied to me.
114
00:04:53,366 --> 00:04:55,300
You're not sleeping.
115
00:04:56,935 --> 00:04:58,070
(chuckles)
116
00:04:58,136 --> 00:04:59,837
Yeah, I needed...
117
00:04:59,938 --> 00:05:02,841
I just needed some company.
You know?
118
00:05:03,642 --> 00:05:04,943
It's hard, you know?
119
00:05:05,010 --> 00:05:06,945
(laughs)
120
00:05:07,045 --> 00:05:08,681
You see that right there?
121
00:05:08,814 --> 00:05:10,683
That's love, Manny.
122
00:05:10,816 --> 00:05:12,418
And Priya could be that for you.
123
00:05:12,518 --> 00:05:14,152
(laughs) You, just stop.
124
00:05:14,252 --> 00:05:16,622
-All right? Stop.
-Stop what? I need hope,
125
00:05:16,689 --> 00:05:18,691
-and you need love.
-(cell phone chimes)
126
00:05:18,824 --> 00:05:20,258
MANNY:
I have hope.
127
00:05:20,325 --> 00:05:22,294
I have hope that this fire
is not gonna be a big one.
128
00:05:22,361 --> 00:05:23,696
BODE:
Guys, it's the station.
We got to go.
129
00:05:23,796 --> 00:05:25,731
Can't handle that. Let's go.
130
00:05:26,765 --> 00:05:28,033
We're coming, ketchup!
131
00:05:28,133 --> 00:05:30,369
(gentle classical music playing)
132
00:05:36,809 --> 00:05:39,378
I thought you were here
fixing the station,
133
00:05:39,512 --> 00:05:42,347
not your midlife crisis-mobile.
134
00:05:42,448 --> 00:05:43,749
(chuckles)
135
00:05:43,849 --> 00:05:45,684
I'm a multitasker.
136
00:05:45,784 --> 00:05:47,019
(music stops)
137
00:05:50,489 --> 00:05:51,924
Pass me that socket wrench?
138
00:06:01,700 --> 00:06:04,703
Do you remember when
you called me a "nosy ass"
139
00:06:04,837 --> 00:06:07,473
at the academy 'cause
I was one of the first people
140
00:06:07,540 --> 00:06:09,475
to figure out that
you and Vince were dating?
141
00:06:09,575 --> 00:06:11,043
Fun memory.
142
00:06:11,176 --> 00:06:13,546
Mm, like it was yesterday.
143
00:06:13,679 --> 00:06:16,381
That's why I'm 42's
new battalion chief.
144
00:06:16,482 --> 00:06:18,150
I have a knack
for diagnosing things.
145
00:06:18,216 --> 00:06:19,985
People...
146
00:06:20,085 --> 00:06:21,219
fires, stations.
147
00:06:21,319 --> 00:06:22,587
Mm.
148
00:06:22,688 --> 00:06:25,624
There's the issue. Sticky valve.
149
00:06:25,724 --> 00:06:29,528
So, you diagnose our station,
and then what?
150
00:06:29,595 --> 00:06:31,096
-Oh.
-(fingers snap)
151
00:06:31,930 --> 00:06:34,232
Ashwagandha tea.
152
00:06:34,332 --> 00:06:36,902
Best sleep of your life.
Trust me.
153
00:06:38,370 --> 00:06:40,337
Yeah, that's
your third cup of coffee.
154
00:06:40,405 --> 00:06:41,740
You're counting my coffee?
155
00:06:41,840 --> 00:06:43,408
Sharon, respectfully,
you're back at work
156
00:06:43,542 --> 00:06:45,343
just weeks after
your husband passed.
157
00:06:45,444 --> 00:06:48,180
You got to tolerate
some schmuck you don't even like
158
00:06:48,280 --> 00:06:50,282
inheriting his title.
159
00:06:50,414 --> 00:06:51,584
I'd be sleepless, too.
160
00:06:51,684 --> 00:06:55,387
Like I said,
I diagnose, I prescribe.
161
00:06:55,488 --> 00:06:57,756
-Just drink the tea.
-(urgent chatter)
162
00:06:57,856 --> 00:06:59,458
(sighs)
163
00:07:00,325 --> 00:07:01,794
-Showtime.
-(stopwatch beeps)
164
00:07:04,062 --> 00:07:05,931
You can watch if you want.
165
00:07:07,866 --> 00:07:09,535
Oh, I'll be watching.
166
00:07:14,439 --> 00:07:15,941
Six minutes.
167
00:07:16,041 --> 00:07:18,210
Wait.
168
00:07:18,276 --> 00:07:19,912
Wait, the trucks
aren't even running.
169
00:07:19,978 --> 00:07:21,480
We all got the 911 text.
170
00:07:21,580 --> 00:07:23,716
Took you six minutes to respond.
171
00:07:23,816 --> 00:07:26,118
Do you know how many acres
can burn in six minutes?
172
00:07:26,218 --> 00:07:29,387
But you're saying right now
zero acres are burning?
173
00:07:30,489 --> 00:07:32,825
-Oh, James, you're back.
-Hey, Chief, good to see you.
174
00:07:32,958 --> 00:07:34,927
I'd hug you, but I...
175
00:07:35,027 --> 00:07:38,497
Are we hugging?
Or are we drilling?
176
00:07:39,598 --> 00:07:43,201
I'm, uh, I'm back
and I'm behind and I'm confused.
177
00:07:45,771 --> 00:07:49,007
Like an under-trained
firefighter in a bind,
178
00:07:49,107 --> 00:07:51,309
a situation I'm personally
going to see to it
179
00:07:51,443 --> 00:07:53,345
that 42 is never in again.
180
00:07:53,445 --> 00:07:55,848
BODE:
Again? What does that mean?
181
00:07:55,981 --> 00:07:57,816
Toes on the line! Now!
182
00:07:57,916 --> 00:07:59,685
Now!
183
00:07:59,818 --> 00:08:01,086
10s and 18s.
184
00:08:01,186 --> 00:08:02,721
The basics. Rapid fire.
185
00:08:02,821 --> 00:08:04,489
You're up first, Cap. Order two.
186
00:08:04,590 --> 00:08:06,692
Know what the fire is doing
at all times.
187
00:08:06,792 --> 00:08:09,562
This is "basics," basics.
Probie basics.
188
00:08:09,662 --> 00:08:11,664
Well, then let's try a probie.
Watch out nine.
189
00:08:11,764 --> 00:08:14,767
Building fire line downhill
with fire below.
190
00:08:14,867 --> 00:08:16,168
Watch out 14.
191
00:08:16,268 --> 00:08:17,903
Weather becoming
hotter and drier.
192
00:08:18,003 --> 00:08:19,938
It's the bread and butter
of what I taught at Three Rock.
193
00:08:20,005 --> 00:08:21,373
Yeah, that's three for three.
194
00:08:21,473 --> 00:08:23,008
Word perfect.
You done, Richards?
195
00:08:23,108 --> 00:08:24,877
Speaking of Three Rock,
Captain Edwards, order five?
196
00:08:24,977 --> 00:08:28,513
Post lookouts
when there is possible danger.
197
00:08:28,614 --> 00:08:30,849
-We're a seasoned crew.
-I agree.
198
00:08:30,983 --> 00:08:33,118
I know what
you must be thinking.
199
00:08:33,184 --> 00:08:36,221
Who is this guy standing
in Vince Leone's station,
200
00:08:36,321 --> 00:08:37,389
lecturing his crew?
201
00:08:37,522 --> 00:08:39,291
A great crew, by the way.
202
00:08:39,357 --> 00:08:42,126
About those basics, though.
203
00:08:45,063 --> 00:08:47,065
(sighs) Not good.
204
00:08:47,199 --> 00:08:49,067
So I'm gonna tell you my stats.
205
00:08:49,167 --> 00:08:52,037
30 years in the fire service.
206
00:08:52,170 --> 00:08:54,773
Two degrees:
one in fire science,
207
00:08:54,873 --> 00:08:56,041
one in psychology.
208
00:08:56,141 --> 00:08:57,976
Ten stations
Cal Fire's sent me to
209
00:08:58,076 --> 00:08:59,778
to leave them better
than I found them.
210
00:08:59,878 --> 00:09:01,113
That's what I did.
211
00:09:01,213 --> 00:09:04,516
Diagnosed their problems,
their dysfunction.
212
00:09:04,583 --> 00:09:08,987
And in the case of 42,
it comes down to the basics.
213
00:09:09,054 --> 00:09:11,590
Like you said, Leone. Order ten.
214
00:09:11,690 --> 00:09:14,760
-Fight fire aggressively.
-Damn good at that part.
215
00:09:15,560 --> 00:09:17,562
But the second part?
216
00:09:17,663 --> 00:09:19,064
Having provided
for safety first.
217
00:09:19,164 --> 00:09:22,434
That part is why
I'm standing here
218
00:09:22,567 --> 00:09:25,137
and Vincent Leone is not.
219
00:09:28,573 --> 00:09:30,242
Mm-hmm.
220
00:09:30,342 --> 00:09:33,679
It is also why
I lost my own mentor
221
00:09:33,746 --> 00:09:35,080
to a fire seven years ago,
222
00:09:35,180 --> 00:09:38,116
but that is a very sad story
for another day.
223
00:09:43,822 --> 00:09:49,261
10s and 18s are lessons
written in blood.
224
00:09:49,361 --> 00:09:52,197
And under me,
you will rededicate yourself
225
00:09:52,297 --> 00:09:56,234
to every aspect
of those 10s and 18s.
226
00:09:56,334 --> 00:09:59,672
You will meet
or exceed my expectations.
227
00:10:01,273 --> 00:10:04,309
And if you don't,
you will be gone.
228
00:10:14,219 --> 00:10:16,388
* *
229
00:10:27,599 --> 00:10:29,001
Richards is cutting Vince
out of 42's culture?
230
00:10:29,101 --> 00:10:30,402
I just got back in this uniform.
231
00:10:30,502 --> 00:10:32,137
You remember that fire
we worked with 77?
232
00:10:32,237 --> 00:10:35,741
Now, that was a good crew.
Not the worst place to go.
233
00:10:35,808 --> 00:10:37,275
So, we're jumping ship now?
234
00:10:37,375 --> 00:10:38,977
Weren't you just trying
to get back to Three Rock?
235
00:10:39,077 --> 00:10:40,645
One speech
and you're ready to bail?
236
00:10:40,746 --> 00:10:43,348
EVE:
Hey, come in. Shut the door.
237
00:10:43,481 --> 00:10:45,583
Guess I shouldn't be
surprised, though.
238
00:10:45,650 --> 00:10:47,753
You were ready to drop us
for Butte a few months ago.
239
00:10:47,853 --> 00:10:49,922
Yeah, well, I'm just
looking out at all options.
240
00:10:49,988 --> 00:10:52,424
Hey, boys,
put your hoses away, okay?
241
00:10:52,524 --> 00:10:53,826
We're at work.
242
00:10:56,094 --> 00:10:57,696
So, what's your plan
to weather this storm?
243
00:10:57,830 --> 00:11:00,465
Well, my mom, who hates
the guy, is the division chief.
244
00:11:00,565 --> 00:11:02,334
So, let him piss her off
245
00:11:02,434 --> 00:11:05,037
to the point that she shuffles
his ass to some other station.
246
00:11:05,170 --> 00:11:06,839
Or we prove to Richards
247
00:11:06,939 --> 00:11:09,074
that this crew
understands the basics,
248
00:11:09,174 --> 00:11:11,609
that there's enough room at 42
for all of us.
249
00:11:11,676 --> 00:11:13,178
So we keep him?
250
00:11:13,278 --> 00:11:15,347
Just let him ruin my dad's
station? That's your plan?
251
00:11:15,447 --> 00:11:18,516
MANNY: Guys, we do both plans,
all right?
252
00:11:18,650 --> 00:11:20,318
We show Richards
who the hell we are,
253
00:11:20,385 --> 00:11:22,354
and then we help Sharon
show him the door.
254
00:11:22,454 --> 00:11:24,356
-Double our efforts.
-I can roll with that.
255
00:11:24,489 --> 00:11:27,125
-Sounds like a plan to me.
-AUDREY: I have a question.
256
00:11:27,225 --> 00:11:29,494
New Guy's really that bad?
257
00:11:30,462 --> 00:11:31,696
-Who's New Guy?
-JAKE: Violet?
258
00:11:31,830 --> 00:11:33,298
AUDREY:
Brett Richards,
259
00:11:33,398 --> 00:11:35,500
aka Freddy Four-Wheeler.
260
00:11:35,600 --> 00:11:37,602
Our new battalion chief.
261
00:11:39,304 --> 00:11:40,605
New battalion chief?
262
00:11:41,740 --> 00:11:43,408
I was bringing you
your study materials.
263
00:11:43,508 --> 00:11:45,343
Do you not need those anymore?
264
00:11:45,443 --> 00:11:48,213
No, no, no, babe, I...
265
00:11:48,313 --> 00:11:49,481
Let's, uh, let's go outside.
266
00:11:49,547 --> 00:11:51,649
VIOLET:
What's going on?
267
00:11:51,716 --> 00:11:54,452
Okay, so I'm not the only one
out of the loop.
268
00:11:54,552 --> 00:11:57,722
Jake, why am I finding this out
by accident?
269
00:11:57,823 --> 00:11:59,024
Baby, I'm-I'm sorry.
270
00:11:59,124 --> 00:12:00,658
It all kind of happened fast.
271
00:12:00,725 --> 00:12:02,828
-So, who is this new chief?
-(sighs) He's just some guy
272
00:12:02,928 --> 00:12:04,229
with a lot of degrees
273
00:12:04,329 --> 00:12:06,231
and a bug up his ass
about the 10s and 18s.
274
00:12:06,364 --> 00:12:07,766
-The what?
-The rules.
275
00:12:07,900 --> 00:12:11,569
Violet, look, I don't know
what he's gonna do here,
276
00:12:11,703 --> 00:12:13,071
or if I'm gonna stay here,
277
00:12:13,171 --> 00:12:15,373
-or if I'm gonna go...
-That's a lot of "I"s.
278
00:12:15,473 --> 00:12:17,742
Are you thinking
of any "we"s in there?
279
00:12:17,843 --> 00:12:20,445
I am. I-I swear.
280
00:12:20,578 --> 00:12:22,280
Staying or leaving,
281
00:12:22,380 --> 00:12:24,817
that's something
that we need to discuss.
282
00:12:24,917 --> 00:12:26,251
(alarm blaring)
283
00:12:26,351 --> 00:12:28,753
Listen, I love you,
but I got to go.
284
00:12:28,854 --> 00:12:30,355
(sighs)
285
00:12:30,455 --> 00:12:32,590
(urgent chatter)
286
00:12:32,690 --> 00:12:34,659
(siren wailing)
287
00:12:35,760 --> 00:12:37,562
All right, talk to me.
What do you see?
288
00:12:37,629 --> 00:12:39,564
We got some heavy timber,
a ton of brush,
289
00:12:39,664 --> 00:12:40,966
one fire break, no structures.
290
00:12:41,066 --> 00:12:42,700
No, Greencrest said
that the fire
291
00:12:42,767 --> 00:12:44,469
is threatening
lives and properties.
292
00:12:44,602 --> 00:12:46,670
Are you sure you're looking
at the right location, probie?
293
00:12:46,771 --> 00:12:48,640
I'm sure, Captain.
294
00:12:50,608 --> 00:12:51,709
(siren wailing)
295
00:12:51,776 --> 00:12:54,112
(indistinct
emergency radio chatter)
296
00:12:54,980 --> 00:12:57,249
(urgent chatter)
297
00:12:57,315 --> 00:12:58,851
* *
298
00:13:02,955 --> 00:13:04,722
(indistinct shouting)
299
00:13:04,823 --> 00:13:05,991
Yeah, open it up!
300
00:13:06,091 --> 00:13:07,759
All right, we're clear!
Let's do it!
301
00:13:07,826 --> 00:13:10,195
(water hissing)
302
00:13:11,229 --> 00:13:12,931
Bode and Jake are
still this bad, huh?
303
00:13:12,998 --> 00:13:15,600
Yeah, it's even worse now that
Bode's staying at the station.
304
00:13:15,667 --> 00:13:18,570
-Wait, he moved out?
-He didn't tell you?
305
00:13:18,670 --> 00:13:20,005
(scoffs) He said he was better.
306
00:13:20,138 --> 00:13:21,940
He said he was letting people
take care of him.
307
00:13:22,007 --> 00:13:23,608
-(chuckles)
-Any of that true?
308
00:13:23,675 --> 00:13:25,410
Have you ever tried
to take care of Bode?
309
00:13:25,510 --> 00:13:26,811
Mr. "I'm Fine."
310
00:13:26,912 --> 00:13:30,949
Mr. "How Are You Doing?
How Can I Help You?"
311
00:13:31,749 --> 00:13:33,018
Not even Sharon?
312
00:13:33,118 --> 00:13:35,854
Wouldn't even let her
make him a bowl of soup.
313
00:13:35,954 --> 00:13:37,655
Gabriela said he was sleeping,
he was eating,
314
00:13:37,755 --> 00:13:39,657
he was crossing off
his probie checklist,
315
00:13:39,757 --> 00:13:41,359
which made me hella competitive.
316
00:13:41,459 --> 00:13:43,428
EVE:
Yeah, well, Gabriela's gone now.
317
00:13:43,528 --> 00:13:45,363
Well, I'm back.
318
00:13:45,463 --> 00:13:48,133
Like I said, no structures.
319
00:13:52,504 --> 00:13:54,239
Mind if I take I.C. on this one?
320
00:13:54,339 --> 00:13:56,141
Sometimes the best view
of a crew
321
00:13:56,241 --> 00:13:57,509
is from the top down on a call.
322
00:13:57,642 --> 00:13:59,611
I don't mind
getting my hands dirty today.
323
00:13:59,711 --> 00:14:01,679
While I'm watching you.
324
00:14:06,885 --> 00:14:08,686
Leone, James, right flank.
325
00:14:08,786 --> 00:14:11,823
Perez and Edwards, take a crew,
start cutting line.
326
00:14:11,924 --> 00:14:14,026
I'm missing Three Rock
right about now.
327
00:14:14,126 --> 00:14:15,928
Yeah, tell me about it.
328
00:14:20,565 --> 00:14:22,334
I missed this.
329
00:14:23,035 --> 00:14:24,769
You mean kicking fire's ass?
330
00:14:25,570 --> 00:14:27,872
I mean kicking
fire's ass together.
331
00:14:28,806 --> 00:14:30,342
Yeah, me, too.
332
00:14:31,109 --> 00:14:34,479
That's not the only thing
I missed while I was away.
333
00:14:36,148 --> 00:14:38,350
(dog barking)
334
00:14:38,450 --> 00:14:41,186
BODE:
Hey, uh, take over here.
Bump up.
335
00:14:41,253 --> 00:14:43,655
-(dog barking)
-Hey.
336
00:14:43,755 --> 00:14:46,324
Come here, buddy. Come here.
Hey, you okay, buddy? Hey. Hi.
337
00:14:46,391 --> 00:14:48,260
Hi. Where'd you come from?
338
00:14:49,727 --> 00:14:50,862
Tiberius?
339
00:14:50,929 --> 00:14:52,430
He's got a collar
and a leash on.
340
00:14:52,564 --> 00:14:53,665
Definitely not a stray.
341
00:14:53,731 --> 00:14:55,467
Yeah.
342
00:14:57,202 --> 00:14:58,436
(barking)
343
00:14:58,570 --> 00:15:01,506
Hey, Chief, this dog's owner's
got to be nearby.
344
00:15:01,573 --> 00:15:02,774
Might be in danger.
345
00:15:02,907 --> 00:15:05,143
Crawford, Leone, James.
346
00:15:05,243 --> 00:15:07,279
Scope out the scene.
347
00:15:07,412 --> 00:15:09,614
(barking continues)
348
00:15:16,421 --> 00:15:19,257
(barking continues)
349
00:15:27,599 --> 00:15:28,700
(sighs)
350
00:15:28,766 --> 00:15:30,235
JAKE:
Someone's living out here.
351
00:15:30,302 --> 00:15:31,903
AUDREY:
Looks like a lot of someones.
352
00:15:32,004 --> 00:15:33,538
BODE:
I'm guessing that's why
these structures
353
00:15:33,605 --> 00:15:34,906
didn't show up on the map.
354
00:15:35,007 --> 00:15:36,674
-Because they're new.
-JANICE: Tiberius.
355
00:15:36,774 --> 00:15:39,311
(laughs) Oh, you crazy pup.
356
00:15:39,411 --> 00:15:41,045
I was looking everywhere
for you.
357
00:15:41,113 --> 00:15:42,847
Janice?
358
00:15:43,815 --> 00:15:44,882
You know her?
359
00:15:44,949 --> 00:15:45,984
She works at
the coffee shop in town.
360
00:15:46,084 --> 00:15:46,918
What are you doing out here?
361
00:15:46,985 --> 00:15:48,620
Here is home.
362
00:15:48,720 --> 00:15:51,923
The Zabel Ridge Fire burned down
our apartments over on Trinity.
363
00:15:52,024 --> 00:15:53,725
-Herald Arms Complex?
-Yeah.
364
00:15:53,791 --> 00:15:57,929
I was the building supe,
and once the building was gone,
365
00:15:57,996 --> 00:16:01,166
I was helping everyone find
new rentals until...
366
00:16:01,299 --> 00:16:03,135
our insurance payments stopped.
367
00:16:03,235 --> 00:16:04,669
Come on.
368
00:16:04,802 --> 00:16:06,604
I mean, after losing your home
in a fire, they can do that?
369
00:16:06,671 --> 00:16:08,673
Declaring bankruptcy
instead of paying out our claims
370
00:16:08,773 --> 00:16:10,575
is totally legal, apparently.
371
00:16:10,642 --> 00:16:11,943
Gross.
372
00:16:12,010 --> 00:16:15,947
You know, 42 has
donation centers, resources.
373
00:16:16,048 --> 00:16:17,849
Yeah, I mean,
we-we could've helped you.
374
00:16:17,982 --> 00:16:20,652
We wanted to help ourselves,
as stubborn as that sounds.
375
00:16:20,752 --> 00:16:22,254
The building's
its own ecosystem.
376
00:16:22,354 --> 00:16:25,357
You're a family. I... I get it.
377
00:16:26,358 --> 00:16:28,226
Hey, Chief, uh,
378
00:16:28,326 --> 00:16:31,096
we have an encampment of people
deeper into the forest.
379
00:16:31,196 --> 00:16:32,997
Please advise.
380
00:16:33,098 --> 00:16:35,300
Now, what is number four
of standard orders?
381
00:16:35,367 --> 00:16:38,370
Really? Now's the time
for a pop quiz?
382
00:16:40,772 --> 00:16:44,209
Identify escape routes
and safety zones
383
00:16:44,342 --> 00:16:45,543
and make them known.
384
00:16:45,677 --> 00:16:47,045
And have you done so?
385
00:16:47,145 --> 00:16:48,846
Yes, Chief.
386
00:16:48,980 --> 00:16:51,216
There is a safe exit path
away from the fire.
387
00:16:51,349 --> 00:16:53,385
No, we just settled here.
388
00:16:53,518 --> 00:16:55,520
We have nowhere to go.
Please don't.
389
00:17:00,792 --> 00:17:02,794
Janice, I'm sorry,
but I'm gonna need you guys
390
00:17:02,894 --> 00:17:04,362
to pick up and leave now.
391
00:17:04,462 --> 00:17:05,796
But that truck has been
sunk in the mud for days.
392
00:17:05,863 --> 00:17:07,532
It's blocking in the other cars.
393
00:17:07,665 --> 00:17:10,568
We'll evacuate everyone on foot
the same way we came in.
394
00:17:10,668 --> 00:17:12,370
And lose everything
all over again?
395
00:17:12,469 --> 00:17:13,571
Even our cars? I--
396
00:17:13,705 --> 00:17:15,073
Some of us are living in them.
397
00:17:15,172 --> 00:17:17,941
We-we need to use them
to get food and water.
398
00:17:19,111 --> 00:17:22,546
Cap, please don't make us
do this to them.
399
00:17:22,647 --> 00:17:24,248
BODE:
Richards doesn't get to just
400
00:17:24,349 --> 00:17:26,017
roll through here and make
these people leave everything
401
00:17:26,084 --> 00:17:27,419
they... they just saved.
402
00:17:27,518 --> 00:17:29,354
Now is not the time to go rogue.
403
00:17:29,421 --> 00:17:32,790
We all agreed that we would show
Richards we know the basics.
404
00:17:32,890 --> 00:17:34,326
All right, we follow orders.
405
00:17:34,426 --> 00:17:35,860
All right, evac the area.
406
00:17:35,927 --> 00:17:38,163
Get all these people
out of here.
407
00:17:38,263 --> 00:17:40,565
But first, we take the time
to get that truck out
408
00:17:40,698 --> 00:17:41,999
so they can drive
instead of walk.
409
00:17:42,066 --> 00:17:43,301
What, it's gonna be
five minutes?
410
00:17:43,401 --> 00:17:44,736
Five minutes
that these people need
411
00:17:44,869 --> 00:17:46,738
to get their stuff out
and get out of here.
412
00:17:48,540 --> 00:17:50,275
(sighs)
413
00:17:51,109 --> 00:17:52,910
It's what my dad would do.
414
00:18:00,185 --> 00:18:01,886
All right, everybody, listen up.
415
00:18:01,953 --> 00:18:04,189
We're gonna move that truck
so you all can roll out.
416
00:18:04,289 --> 00:18:06,791
Take the next five minutes
to move whatever you can
417
00:18:06,924 --> 00:18:09,461
into your cars,
but as soon as I say,
418
00:18:09,594 --> 00:18:11,429
drop everything and go.
419
00:18:11,529 --> 00:18:12,397
(urgent chatter)
420
00:18:12,497 --> 00:18:13,965
Five minutes, Leone.
421
00:18:14,065 --> 00:18:17,235
But if that path is not clear,
we evac everyone on foot.
422
00:18:17,335 --> 00:18:19,637
-No arguments.
-No arguments.
423
00:18:19,771 --> 00:18:21,973
Fire's not slowing down,
so neither are we.
424
00:18:22,073 --> 00:18:24,108
Time's ticking. Move.
425
00:18:35,853 --> 00:18:37,722
-(engine revving)
-(urgent chatter)
426
00:18:43,795 --> 00:18:45,363
Chief said
we needed to evacuate.
427
00:18:45,463 --> 00:18:46,698
Yeah, that's what we're doing.
428
00:18:46,798 --> 00:18:48,032
Hey, give it some more gas!
429
00:18:48,166 --> 00:18:49,267
It seems like
we're doing a whole lot
430
00:18:49,334 --> 00:18:51,035
of other stuff before that.
431
00:18:51,135 --> 00:18:52,370
It's the right thing to do.
432
00:18:52,504 --> 00:18:54,506
(indistinct shouting)
433
00:18:56,774 --> 00:18:58,543
MAN:
Hey, we don't have time
for that!
434
00:18:58,643 --> 00:19:00,212
(grunting)
435
00:19:02,380 --> 00:19:04,982
-(engine revving)
-(rope creaking)
436
00:19:05,049 --> 00:19:06,518
You guys smell
something burning?
437
00:19:06,651 --> 00:19:08,886
You mean that giant fire
we were just trying to put out?
438
00:19:09,020 --> 00:19:10,188
-No, no, it's not that.
-MAN: Fire!
439
00:19:10,288 --> 00:19:11,223
MAN 2:
Fire!
440
00:19:11,356 --> 00:19:13,090
-Put it out! Put it out!
-No, no.
441
00:19:13,191 --> 00:19:16,228
(panicked shouting)
442
00:19:19,030 --> 00:19:21,599
So, you ready to admit defeat?
443
00:19:22,467 --> 00:19:23,735
(scoffs)
444
00:19:24,669 --> 00:19:26,904
-I'm never ready for that.
-It's really obvious
445
00:19:27,038 --> 00:19:28,973
that Vince put together
a strong crew.
446
00:19:29,073 --> 00:19:30,975
Crews are like that tea.
447
00:19:31,042 --> 00:19:33,711
Don't know their real flavor
until they're in hot water.
448
00:19:35,413 --> 00:19:36,581
-Mm-hmm.
-Mm-hmm.
449
00:19:36,714 --> 00:19:37,915
(cell phone chiming)
450
00:19:38,049 --> 00:19:40,184
Heat from the fire's
changing the wind.
451
00:19:40,285 --> 00:19:41,586
That's not good.
452
00:19:41,719 --> 00:19:43,688
Oh, but I got permission
to move the camp residents
453
00:19:43,788 --> 00:19:45,189
to the Three Rock lot.
454
00:19:45,290 --> 00:19:47,259
Okay, I'm heading in
to get an accurate head count
455
00:19:47,392 --> 00:19:48,993
on people and cars.
456
00:19:49,060 --> 00:19:50,395
RICHARDS:
Copy.
457
00:19:51,496 --> 00:19:54,031
Greencrest, this is I.C. 1508.
458
00:19:54,098 --> 00:19:56,468
Gonna need more units
at my position.
459
00:19:57,302 --> 00:19:58,636
We need some water.
460
00:20:01,406 --> 00:20:02,774
BODE:
Right there,
right there, right there.
461
00:20:02,874 --> 00:20:04,075
Dishwashing station.
462
00:20:04,175 --> 00:20:05,777
-JAKE: Everyone, grab a tub.
-Hey, Manny.
463
00:20:11,983 --> 00:20:14,252
JAKE:
Good, good. Hit it again.
464
00:20:16,187 --> 00:20:18,089
EVE:
Found another jug of water.
465
00:20:21,393 --> 00:20:22,860
JAKE:
We almost got it.
466
00:20:27,532 --> 00:20:29,967
Nice work, 42.
467
00:20:32,103 --> 00:20:33,170
Eve, check this out.
468
00:20:33,271 --> 00:20:35,373
-Is that legit?
-Hell no.
469
00:20:35,473 --> 00:20:38,042
Someone's been siphoning
illegal power from the city.
470
00:20:38,142 --> 00:20:40,077
I lived in plenty of situations
just like this.
471
00:20:40,177 --> 00:20:41,446
People do what they got to do.
472
00:20:41,579 --> 00:20:42,847
Well, we got to clean it up,
though, right?
473
00:20:42,947 --> 00:20:45,249
-It's a fire hazard.
-Absolutely.
474
00:20:46,284 --> 00:20:47,419
Incoming, incoming.
475
00:20:47,519 --> 00:20:49,421
-Captain!
-MANNY: This could get ugly.
476
00:20:49,521 --> 00:20:52,189
Someone needs to explain to me
why these civilians
477
00:20:52,290 --> 00:20:54,326
are still here
when there was an evac order.
478
00:20:54,426 --> 00:20:55,727
JAKE:
That's on me, Chief.
479
00:20:55,793 --> 00:20:57,429
We needed to clear a vehicle.
480
00:20:57,495 --> 00:20:59,163
In the meantime, I had these
people clear their things out.
481
00:20:59,297 --> 00:21:02,133
I just walked in here.
There is a safe route out.
482
00:21:02,233 --> 00:21:03,435
On foot.
483
00:21:03,501 --> 00:21:05,169
They'd have to leave
everything behind.
484
00:21:05,269 --> 00:21:06,804
Okay, there it is.
485
00:21:06,904 --> 00:21:08,906
Chief Grinch is
up in our station,
486
00:21:08,973 --> 00:21:11,643
basically saying you all need
to go back to the academy,
487
00:21:11,776 --> 00:21:14,446
and then I defend you,
and then your first call out,
488
00:21:14,546 --> 00:21:16,681
-you prove him right?
-We're still
following the order.
489
00:21:16,781 --> 00:21:17,949
No, you're splitting hairs.
490
00:21:18,015 --> 00:21:19,717
You know this.
You all know this.
491
00:21:19,817 --> 00:21:22,487
RICHARDS:
Checking in on
your head count, Chief.
492
00:21:22,587 --> 00:21:24,989
Mom. Just let us save
what we can.
493
00:21:26,591 --> 00:21:27,892
(scoffs)
494
00:21:28,660 --> 00:21:29,794
Affirmative, Chief.
495
00:21:29,894 --> 00:21:32,364
-Still counting.
-Copy, Chief.
496
00:21:32,497 --> 00:21:34,599
Now I'm in on this.
497
00:21:34,666 --> 00:21:35,933
Thank you.
498
00:21:36,000 --> 00:21:37,268
No, don't thank me. Listen.
499
00:21:37,335 --> 00:21:38,803
Get these people out of here.
500
00:21:38,870 --> 00:21:40,204
-Fast. Right now.
-Bode, Audrey, with me.
501
00:21:40,338 --> 00:21:41,639
Everybody, let's go!
502
00:21:41,739 --> 00:21:43,675
Chief, we got an illegal
power hookup over here.
503
00:21:43,775 --> 00:21:45,877
EVE:
Yeah, this is like
a lit fuse with
504
00:21:46,010 --> 00:21:47,211
unpacked fuel around it.
505
00:21:47,345 --> 00:21:48,680
I can, I can follow it
506
00:21:48,780 --> 00:21:49,981
-and then clip it.
-No.
507
00:21:50,081 --> 00:21:51,416
No, I will follow it.
508
00:21:51,516 --> 00:21:53,017
You guys have to finish
what you started here.
509
00:21:53,117 --> 00:21:54,452
Please, get these people
to safety.
510
00:21:54,519 --> 00:21:56,854
We got, we got it, Chief.
We got it.
511
00:22:01,192 --> 00:22:02,226
(electrical buzzing)
512
00:22:02,326 --> 00:22:03,194
Oh, no.
513
00:22:03,327 --> 00:22:05,363
Sir? Sir.
514
00:22:05,497 --> 00:22:06,898
Hello?
515
00:22:12,970 --> 00:22:15,239
Sherman Hills
I.C. Division 1501.
516
00:22:15,339 --> 00:22:16,774
I have a possible electrocution.
517
00:22:16,874 --> 00:22:18,209
Requesting immediate backup.
518
00:22:18,309 --> 00:22:20,077
-(engine revving)
-(rope creaking)
519
00:22:25,883 --> 00:22:28,085
(panting)
520
00:22:31,155 --> 00:22:32,457
Stupid knot.
521
00:22:32,557 --> 00:22:34,191
AUDREY:
Let's get out of here, okay?
522
00:22:34,291 --> 00:22:35,760
Thank you.
523
00:22:35,893 --> 00:22:37,361
Hey, take a breath.
524
00:22:37,429 --> 00:22:38,996
You've been going nonstop
since we got here.
525
00:22:39,096 --> 00:22:41,232
I'm good. Good.
526
00:22:41,332 --> 00:22:43,668
-Are you, though?
-Yeah.
527
00:22:44,436 --> 00:22:46,938
'Cause I feel like
you left a few things out
528
00:22:47,038 --> 00:22:49,273
when we talked while I was away.
529
00:22:50,074 --> 00:22:52,076
I'm wondering
if there's anything else.
530
00:22:52,944 --> 00:22:54,612
No, I'm fine.
531
00:22:58,516 --> 00:23:01,252
All right, everybody,
grab everything you need,
532
00:23:01,352 --> 00:23:02,620
and let's move!
533
00:23:02,720 --> 00:23:04,889
-(urgent chatter)
-Come on. Come on. Let's go.
534
00:23:06,724 --> 00:23:08,426
All right, let me
give you a hand with him.
535
00:23:08,560 --> 00:23:09,527
-Thanks.
-Yeah.
536
00:23:09,627 --> 00:23:10,562
Okay, up, up.
537
00:23:10,628 --> 00:23:11,596
-Up, up.
-Up, up.
538
00:23:11,729 --> 00:23:13,097
There you go. Good boy.
539
00:23:13,197 --> 00:23:14,766
-Thanks.
-All right, time to roll out.
540
00:23:14,899 --> 00:23:16,734
I'll head out
when I see the last
541
00:23:16,834 --> 00:23:18,269
pair of taillights heading out.
542
00:23:18,402 --> 00:23:20,071
AUDREY:
Bode!
543
00:23:20,137 --> 00:23:21,573
Time's up!
544
00:23:21,673 --> 00:23:23,808
(fire crackling)
545
00:23:30,715 --> 00:23:34,251
Chief, fire's spread
into the encampment.
546
00:23:34,318 --> 00:23:36,688
I need hoses
at my position immediately.
547
00:23:36,821 --> 00:23:38,456
Area clear of civilians?
548
00:23:38,556 --> 00:23:40,091
Negative, Chief.
549
00:23:40,191 --> 00:23:42,827
-We had a minor traffic jam
in the camp.
-What?
550
00:23:42,927 --> 00:23:44,696
Why is this the first
I'm hearing of this?
551
00:23:44,796 --> 00:23:46,564
Sorry, Chief.
We had to act fast.
552
00:23:46,664 --> 00:23:48,332
Evacuation status?
553
00:23:49,634 --> 00:23:50,968
Barely begun, sir.
554
00:23:51,068 --> 00:23:52,870
So I was right.
You can rattle off some rules,
555
00:23:52,970 --> 00:23:54,539
but when it comes to action,
556
00:23:54,639 --> 00:23:57,041
you loaded a gun and decided
to play Russian roulette
557
00:23:57,141 --> 00:23:58,409
with the lives of civilians?
558
00:23:58,510 --> 00:24:00,344
I saw the conditions,
I made a call.
559
00:24:00,444 --> 00:24:02,514
We lose a hair
on anyone's head--
560
00:24:02,647 --> 00:24:04,549
anyone-- and it is on you.
561
00:24:12,156 --> 00:24:13,891
Listen up!
This is a mandatory evacuation!
562
00:24:14,025 --> 00:24:15,426
Drop everything!
563
00:24:15,527 --> 00:24:17,562
Drive these vehicles out now!
564
00:24:17,695 --> 00:24:21,098
You wasted these people's time
violating a direct order.
565
00:24:21,232 --> 00:24:22,967
It's Buena Vista all over again.
566
00:24:23,067 --> 00:24:25,503
Respectfully, sir,
567
00:24:25,570 --> 00:24:28,339
I violated no orders
at Buena Vista.
568
00:24:28,439 --> 00:24:30,407
I was I.C. I gave orders.
569
00:24:30,508 --> 00:24:31,843
Now, I don't claim
to be perfect,
570
00:24:31,909 --> 00:24:33,077
but I sure did my damn best.
571
00:24:33,177 --> 00:24:34,879
Show me. Save the call, Cap.
572
00:24:34,946 --> 00:24:35,947
Show me your damn best.
573
00:24:36,080 --> 00:24:38,215
Arthur, hoses on those tents.
574
00:24:38,282 --> 00:24:40,251
You keep that fire
out of my tree line.
575
00:24:40,351 --> 00:24:41,786
Too late.
576
00:24:42,554 --> 00:24:44,321
Flames are in the trees, Cap.
577
00:24:44,421 --> 00:24:46,223
What you gonna do?
578
00:24:46,323 --> 00:24:48,760
It'll be easier
to knock the fires down
579
00:24:48,860 --> 00:24:50,061
with the trees on the ground.
580
00:24:50,161 --> 00:24:51,596
We fell the trees
away from the exit path
581
00:24:51,696 --> 00:24:53,565
so the cars
can keep rolling through.
582
00:24:54,398 --> 00:24:55,633
Good.
583
00:24:58,736 --> 00:25:01,573
Chief, what happened here?
584
00:25:01,673 --> 00:25:02,840
Well, this is probably the guy
585
00:25:02,940 --> 00:25:04,308
that set it up
in the first place.
586
00:25:04,408 --> 00:25:05,977
Yeah, he probably
got worried we'd find it
587
00:25:06,110 --> 00:25:08,980
after the fire started,
tried to disconnect it himself.
588
00:25:09,113 --> 00:25:12,550
And got a mild shock
and ended up on the ground.
589
00:25:12,617 --> 00:25:13,751
BP is low.
590
00:25:13,851 --> 00:25:15,152
-I'm gonna start an I.V.
-Here you go.
591
00:25:15,252 --> 00:25:17,288
You guys, you got to do
a better job
592
00:25:17,421 --> 00:25:19,557
listening to Richards--
better than my son,
593
00:25:19,657 --> 00:25:20,892
better than Jake.
594
00:25:20,958 --> 00:25:22,727
Last thing I want is
for that guy to be right,
595
00:25:22,794 --> 00:25:25,429
and yet here we are.
596
00:25:25,496 --> 00:25:27,699
(chain saw buzzing)
597
00:25:30,401 --> 00:25:32,837
Cut's looking level and equal.
Keep going.
598
00:25:33,638 --> 00:25:35,172
We're too late! It's collapsing!
599
00:25:36,641 --> 00:25:39,811
-(urgent shouting)
-Everybody, back up, now!
600
00:25:39,911 --> 00:25:41,946
-(shouting continues)
-Watch out, watch out!
601
00:25:42,013 --> 00:25:43,480
Whoa! Stop! Stop! Stop!
602
00:25:45,750 --> 00:25:47,852
Hey, we need those hoses
over there!
603
00:25:49,453 --> 00:25:51,088
All right, path is blocked.
604
00:25:51,188 --> 00:25:53,457
We need to take everyone on foot
the way we came in.
605
00:25:53,524 --> 00:25:56,293
Which is what you should've done
in the first place
606
00:25:56,393 --> 00:25:58,362
instead of risking their lives.
607
00:25:58,495 --> 00:25:59,931
AUDREY:
Uh, Chief.
608
00:26:01,298 --> 00:26:03,300
We can't get them out
that way now.
609
00:26:03,400 --> 00:26:04,936
(flames roaring)
610
00:26:05,937 --> 00:26:07,338
BODE:
If those hoses get torched,
611
00:26:07,471 --> 00:26:08,773
we're gonna lose
our water supply.
612
00:26:08,873 --> 00:26:10,675
AUDREY:
The whole forest could go up.
613
00:26:14,846 --> 00:26:18,015
I need another attack line to
knock down the fire behind us,
614
00:26:18,149 --> 00:26:20,117
and get to my position ASAP.
615
00:26:20,217 --> 00:26:21,653
SHARON:
Hey, take Ridgeview.
616
00:26:21,753 --> 00:26:24,355
Greencrest says that
the fire's already taken Elm.
617
00:26:24,455 --> 00:26:26,557
Greencrest. Patient's en route.
618
00:26:30,227 --> 00:26:31,262
Where am I?
619
00:26:31,362 --> 00:26:33,097
EVE:
You are in an ambulance.
620
00:26:33,197 --> 00:26:36,701
You hit your head after a shock,
but you're gonna be okay.
621
00:26:36,801 --> 00:26:38,469
I'm Eve. This is Manny.
622
00:26:38,569 --> 00:26:41,005
I'm... Joss.
623
00:26:41,072 --> 00:26:42,740
Hey, Joss, we're gonna
take you to the E.R.
624
00:26:42,840 --> 00:26:44,541
They're gonna run some tests
and take care of you. Okay?
625
00:26:44,642 --> 00:26:47,879
No. Hospital?
No, I... I, uh, I can't.
626
00:26:47,979 --> 00:26:50,147
-Oh, wait. Joss.
-I can't. No.
627
00:26:50,247 --> 00:26:51,883
Hey, Joss, Joss.
628
00:26:51,983 --> 00:26:53,450
If this is about
stealing electricity,
629
00:26:53,550 --> 00:26:55,386
you don't have to worry
about that, all right?
630
00:26:55,486 --> 00:26:56,620
No, it's not that.
631
00:26:56,721 --> 00:26:58,189
Who can afford
to go to the hospital?
632
00:26:58,255 --> 00:27:00,491
I can't even afford
this ambulance trip.
633
00:27:00,591 --> 00:27:02,493
Well, you can't put a price
on your health, Joss.
634
00:27:02,559 --> 00:27:03,594
The hospital will.
635
00:27:03,728 --> 00:27:05,396
When I lost everything,
636
00:27:05,496 --> 00:27:07,064
I lost my health insurance
with it.
637
00:27:07,198 --> 00:27:09,433
So now I'm gonna get
a massive bill
638
00:27:09,566 --> 00:27:11,002
that I can't even afford.
639
00:27:11,102 --> 00:27:12,269
In case you didn't notice,
640
00:27:12,369 --> 00:27:14,739
I don't even have
a roof over my head.
641
00:27:14,839 --> 00:27:17,041
So, if you'll excuse me...
642
00:27:17,141 --> 00:27:19,811
Hey, hey, hey. Hang on. Okay?
643
00:27:19,911 --> 00:27:22,446
Let the I.V. finish--
it's free of charge--
644
00:27:22,546 --> 00:27:24,348
so that you can feel better.
645
00:27:24,448 --> 00:27:26,283
Okay? Come on.
646
00:27:27,919 --> 00:27:29,220
Come on. You're good.
647
00:27:29,286 --> 00:27:32,123
Yeah. Nice.
648
00:27:36,894 --> 00:27:39,130
(urgent chatter in distance)
649
00:27:40,231 --> 00:27:42,399
No, no, no.
The hoses burned through.
650
00:27:42,466 --> 00:27:43,634
Out of water.
651
00:27:43,735 --> 00:27:45,937
Still a lot of fire
to knock down.
652
00:27:46,070 --> 00:27:47,471
Where are my backup hoses?
653
00:27:47,604 --> 00:27:49,406
Bode, get in there
and clear that road.
654
00:27:49,506 --> 00:27:50,775
Now.
655
00:27:52,476 --> 00:27:54,846
-Come on, come on, come on.
-(chain saw starts)
656
00:28:00,084 --> 00:28:02,186
(urgent shouting in distance)
657
00:28:02,286 --> 00:28:04,488
Nice stalling tactic,
but it won't last long.
658
00:28:04,621 --> 00:28:06,590
I'm so sick
of this red tape and money
659
00:28:06,657 --> 00:28:08,960
getting in the way
of helping actual people.
660
00:28:09,060 --> 00:28:11,062
I have an idea.
661
00:28:11,162 --> 00:28:12,129
You're gonna hate it.
662
00:28:12,263 --> 00:28:13,664
-(scoffs)
-I hate it.
663
00:28:13,798 --> 00:28:15,399
Okay, try me.
664
00:28:15,466 --> 00:28:18,803
Technically, we can
override Joss's consent
665
00:28:18,903 --> 00:28:20,805
and take him
to the hospital anyway
666
00:28:20,905 --> 00:28:22,439
if we claim
that he's intoxicated
667
00:28:22,506 --> 00:28:24,842
and he can't make
a decision on his own.
668
00:28:24,942 --> 00:28:26,778
So, those are the two choices?
669
00:28:26,844 --> 00:28:29,446
Either let a hurt person
go without care
670
00:28:29,513 --> 00:28:32,116
or administer care
against their will?
671
00:28:32,183 --> 00:28:33,584
Yep.
672
00:28:33,650 --> 00:28:35,186
(scoffs)
673
00:28:39,656 --> 00:28:40,958
(grunting)
674
00:28:41,025 --> 00:28:44,028
Leone, James, good work.
675
00:28:44,128 --> 00:28:45,629
All right, pathway's clear!
676
00:28:45,696 --> 00:28:47,999
All vehicles, move out!
677
00:28:48,833 --> 00:28:51,202
(shouting in distance)
678
00:28:58,009 --> 00:28:59,710
Let's go, let's go!
679
00:29:07,718 --> 00:29:10,354
Joss, if you walk away
from treatment,
680
00:29:10,454 --> 00:29:12,556
it'll open up
a whole world of problems.
681
00:29:12,656 --> 00:29:14,158
-Okay?
-Even with a mild shock,
682
00:29:14,225 --> 00:29:15,759
you could have
a potential arrhythmia.
683
00:29:15,860 --> 00:29:18,495
So, what can I say to you
to get you to see a doctor?
684
00:29:18,595 --> 00:29:20,064
It's my choice, right?
685
00:29:22,299 --> 00:29:23,200
Yeah.
686
00:29:23,334 --> 00:29:26,103
Then I'll take my chances.
687
00:29:26,904 --> 00:29:28,472
I will take the I.V. out,
688
00:29:28,572 --> 00:29:32,409
and, Manny, can you, um,
get him to sign the waiver?
689
00:29:36,180 --> 00:29:38,415
(indistinct radio chatter)
690
00:29:44,488 --> 00:29:45,689
You're free to go.
691
00:29:45,789 --> 00:29:48,759
It's been a minute
since anyone's cared.
692
00:29:51,896 --> 00:29:53,630
Thank you.
693
00:29:54,531 --> 00:29:55,799
I mean it.
694
00:30:02,974 --> 00:30:04,976
(indistinct shouting)
695
00:30:17,521 --> 00:30:19,123
AUDREY:
Ma'am, get out of the car!
696
00:30:21,058 --> 00:30:22,226
Come on.
697
00:30:22,293 --> 00:30:25,162
Get out. Get out. Here.
Hold on to me.
698
00:30:26,463 --> 00:30:27,631
I-- Tiberius!
699
00:30:27,731 --> 00:30:29,100
-Wait. Hey, hey. Hey!
-No. No! Please.
700
00:30:29,200 --> 00:30:30,534
-You have to go get him.
-(dog barking)
701
00:30:30,634 --> 00:30:32,269
I-I don't even care
about the car. I...
702
00:30:32,369 --> 00:30:34,705
I know he's a dog, but you can't
just leave him in there, right?
703
00:30:34,771 --> 00:30:36,440
Please!
704
00:30:36,573 --> 00:30:38,109
Tiberius!
705
00:30:38,242 --> 00:30:40,377
(barking)
706
00:30:46,417 --> 00:30:47,618
If you don't go back
for Tiberius, I will.
707
00:30:47,684 --> 00:30:50,021
Wait. We're gonna
figure this out.
708
00:30:50,154 --> 00:30:51,555
Where are my damn hoses?
709
00:30:51,655 --> 00:30:53,357
What are you doing?
Are you watching this call
710
00:30:53,457 --> 00:30:55,859
-or are you running it?
-I'm letting your crew show you
711
00:30:55,993 --> 00:30:57,028
who they really are.
712
00:30:57,128 --> 00:30:58,429
Consider me a mirror.
713
00:30:58,495 --> 00:31:00,331
Okay.
714
00:31:00,431 --> 00:31:01,565
Fine.
715
00:31:01,665 --> 00:31:03,534
They'll make the right decision.
716
00:31:05,536 --> 00:31:07,804
-Let me go. Let me
go in there, Cap. I can do it.
-JAKE: No.
717
00:31:07,871 --> 00:31:09,506
Look, that-that dog
means everything to her.
718
00:31:09,640 --> 00:31:11,042
Don't hold me back again.
719
00:31:12,309 --> 00:31:14,045
Go.
720
00:31:15,279 --> 00:31:17,381
No! Damn it!
721
00:31:17,514 --> 00:31:19,116
(barking, whimpering)
722
00:31:19,216 --> 00:31:22,453
-Hey. Look, it's okay.
-Hey, come with me.
723
00:31:37,634 --> 00:31:38,902
(dog whimpering)
724
00:31:42,506 --> 00:31:44,208
(grunting)
725
00:31:47,478 --> 00:31:49,213
(barks, whimpers)
726
00:31:55,052 --> 00:31:56,153
SHARON:
Jake! Jake!
727
00:31:56,220 --> 00:31:58,422
Get him out of there right now!
728
00:31:58,522 --> 00:32:00,391
I need my second attack line!
729
00:32:00,524 --> 00:32:02,259
(exhales):
Oh, my God.
730
00:32:02,393 --> 00:32:04,595
-(dog barking)
-JANICE (crying): Please.
731
00:32:09,233 --> 00:32:11,502
-(gasps)
-(barking)
732
00:32:11,568 --> 00:32:13,237
Okay, hey.
733
00:32:13,337 --> 00:32:15,406
* *
734
00:32:18,342 --> 00:32:20,644
Come on, man. Come on.
735
00:32:25,116 --> 00:32:26,417
(grunts)
736
00:32:34,591 --> 00:32:36,093
(panting)
737
00:32:36,193 --> 00:32:37,928
(laughs softly)
738
00:32:52,443 --> 00:32:53,610
You good?
739
00:32:53,744 --> 00:32:55,946
*
740
00:33:01,518 --> 00:33:02,953
Hey. What are you...
741
00:33:03,754 --> 00:33:05,189
You're still here?
742
00:33:05,289 --> 00:33:07,824
Uh, yeah, I was...
743
00:33:07,924 --> 00:33:10,327
I was gonna go home,
744
00:33:10,427 --> 00:33:12,063
if that's what you call a maze
745
00:33:12,129 --> 00:33:14,898
of half-packed boxes
in an apartment
746
00:33:14,965 --> 00:33:18,169
that I'm renewing the lease on
month to month.
747
00:33:20,204 --> 00:33:21,305
You're mad.
748
00:33:21,405 --> 00:33:23,374
No. I...
749
00:33:25,576 --> 00:33:27,978
I am a decisive person.
750
00:33:28,079 --> 00:33:31,448
But now,
I can't find my retainer,
751
00:33:31,515 --> 00:33:34,451
and my teeth and I
need certainty, Jake.
752
00:33:34,518 --> 00:33:38,189
And while I was looking
for my retainer,
753
00:33:38,289 --> 00:33:40,991
I realized
that we've made a mistake.
754
00:33:41,092 --> 00:33:43,127
Whoa. Okay, hey.
755
00:33:43,227 --> 00:33:44,861
We are not a mistake.
756
00:33:44,995 --> 00:33:46,430
-We're just...
-The-the mistake
757
00:33:46,530 --> 00:33:50,301
was waiting on you
to speak first, so...
758
00:33:50,367 --> 00:33:52,536
now I will speak.
759
00:33:55,372 --> 00:33:57,708
I like Edgewater.
760
00:33:57,808 --> 00:34:01,112
And you may get your dream job
somewhere else
761
00:34:01,212 --> 00:34:04,115
and leave, but...
762
00:34:04,215 --> 00:34:07,017
I want you...
763
00:34:07,118 --> 00:34:09,086
but I am unpacking my boxes.
764
00:34:09,186 --> 00:34:10,887
I've spent the day
765
00:34:11,021 --> 00:34:14,724
with these people who lost
their homes in the fire, so...
766
00:34:15,559 --> 00:34:17,693
My point is,
they're so desperate
767
00:34:17,827 --> 00:34:20,297
to be a part
of this community that
768
00:34:20,396 --> 00:34:22,699
they're literally
living in tents.
769
00:34:22,798 --> 00:34:24,300
They're not running.
770
00:34:25,568 --> 00:34:27,570
Look, I'm...
771
00:34:27,671 --> 00:34:31,242
not a huge fan
of the new battalion chief...
772
00:34:31,375 --> 00:34:33,076
Dirty, dirty job stealer.
773
00:34:33,210 --> 00:34:35,579
-Right? Exactly.
-Mm-hmm.
774
00:34:41,385 --> 00:34:43,686
But Edgewater is my home.
775
00:34:43,753 --> 00:34:45,588
* *
776
00:34:47,523 --> 00:34:50,093
And more importantly...
777
00:34:52,128 --> 00:34:54,565
...it's where you are.
778
00:34:57,868 --> 00:34:59,903
So...
779
00:35:00,003 --> 00:35:02,173
we are staying?
780
00:35:04,275 --> 00:35:05,776
We're staying.
781
00:35:10,847 --> 00:35:12,983
* *
782
00:35:19,756 --> 00:35:21,091
(soft knock)
783
00:35:24,595 --> 00:35:26,197
Hey.
784
00:35:26,297 --> 00:35:27,531
(clears throat)
785
00:35:27,631 --> 00:35:28,965
Hey.
786
00:35:29,065 --> 00:35:31,635
It's, uh, first night back.
787
00:35:31,768 --> 00:35:32,869
Want to go somewhere?
788
00:35:32,936 --> 00:35:34,405
(sighs)
789
00:35:34,505 --> 00:35:37,341
You know, I've been
watching you today, and, um...
790
00:35:38,442 --> 00:35:41,011
You're doing your best
to act like everything is fine,
791
00:35:41,111 --> 00:35:44,281
but no one's this fine
after losing their dad.
792
00:35:44,381 --> 00:35:45,616
It's not an act.
793
00:35:45,749 --> 00:35:47,083
(scoffs)
794
00:35:48,985 --> 00:35:50,221
(scoffs)
795
00:35:50,321 --> 00:35:52,523
We had a deal, you and me.
796
00:35:53,557 --> 00:35:55,058
Remember that?
797
00:35:55,125 --> 00:35:57,894
I go, you stay.
We start to heal.
798
00:35:57,994 --> 00:35:59,330
I did that.
799
00:35:59,430 --> 00:36:01,498
And you told me
you had an army of people here
800
00:36:01,598 --> 00:36:03,234
that were gonna have your back.
801
00:36:03,334 --> 00:36:06,237
But you're fighting with Jake,
you're living at the station.
802
00:36:06,337 --> 00:36:08,305
You're isolating.
803
00:36:09,306 --> 00:36:11,141
And I know you.
804
00:36:12,243 --> 00:36:14,144
I know when something's up.
805
00:36:15,145 --> 00:36:17,214
Something you're not telling me.
806
00:36:20,484 --> 00:36:22,519
There is something.
807
00:36:27,758 --> 00:36:30,026
It wasn't an army.
It was Gabriela.
808
00:36:30,160 --> 00:36:31,528
We got close again.
809
00:36:31,662 --> 00:36:33,597
(stammers) We didn't...
810
00:36:33,697 --> 00:36:35,098
Nothing happened.
811
00:36:35,198 --> 00:36:36,433
(scoffs softly)
812
00:36:36,533 --> 00:36:37,934
Are you pissed?
813
00:36:38,001 --> 00:36:41,772
If sweet Gabriela wanted
to pet my hair and keep me fed,
814
00:36:41,872 --> 00:36:43,039
I'd let her.
815
00:36:43,173 --> 00:36:45,008
So, you leaned on her.
816
00:36:45,108 --> 00:36:46,810
I'm relieved.
817
00:36:46,910 --> 00:36:49,713
-But now I'm worried
because you're...
-I'm fine.
818
00:36:50,947 --> 00:36:52,449
Okay.
819
00:36:52,516 --> 00:36:55,686
Well, you just hurled your ex
at me to keep me away.
820
00:36:56,487 --> 00:36:58,522
Which is straight out of
the Bode Leone playbook
821
00:36:58,622 --> 00:36:59,790
for when something is wrong.
822
00:36:59,856 --> 00:37:02,959
Yeah, me and Gabs?
We compared notes.
823
00:37:03,026 --> 00:37:04,461
Audrey.
824
00:37:04,528 --> 00:37:07,331
When you're ready to talk
about what's really going on,
825
00:37:07,398 --> 00:37:08,899
call me.
826
00:37:16,206 --> 00:37:17,708
You like working with me, huh?
827
00:37:17,841 --> 00:37:19,876
Of course I do. (chuckles)
828
00:37:21,578 --> 00:37:24,815
(sighs) You know what I had
this morning at Smokey's?
829
00:37:24,915 --> 00:37:27,518
Uh, waffles?
830
00:37:27,584 --> 00:37:29,420
Hope.
831
00:37:30,253 --> 00:37:31,588
(Manny sighs)
832
00:37:33,189 --> 00:37:36,327
I... heard about Three Rock.
833
00:37:36,393 --> 00:37:38,562
* *
834
00:37:44,568 --> 00:37:46,303
Three Rock's done.
835
00:37:47,438 --> 00:37:48,805
(Manny sighs)
836
00:37:48,905 --> 00:37:50,574
Hey, what about...
837
00:37:50,674 --> 00:37:52,409
what about the land after
the encampment folks leave?
838
00:37:52,509 --> 00:37:53,577
What about that?
839
00:37:53,710 --> 00:37:55,178
Why rebuild something old
840
00:37:55,245 --> 00:37:57,348
when somebody has the money
to build something new?
841
00:37:57,448 --> 00:37:59,350
It's on Zillow.
842
00:37:59,450 --> 00:38:03,186
So, unless you have $1.2 million
just laying around...
843
00:38:03,253 --> 00:38:04,621
(chuckles)
844
00:38:05,922 --> 00:38:07,491
I just...
845
00:38:07,591 --> 00:38:09,960
I wanted to do right
by Joss and Three Rock,
846
00:38:10,093 --> 00:38:12,563
and I feel like
I just keep losing.
847
00:38:12,663 --> 00:38:15,031
What's the point
of even trying anymore?
848
00:38:15,131 --> 00:38:18,201
Look, kid, you just--
you had a bad day.
849
00:38:18,301 --> 00:38:19,636
That's all.
850
00:38:20,837 --> 00:38:22,373
So, sleep on it.
851
00:38:23,173 --> 00:38:26,042
And then we get up tomorrow
and we do it again.
852
00:38:26,142 --> 00:38:30,347
And I don't know if
it's fundraisers or petitions,
853
00:38:30,447 --> 00:38:32,816
but we don't quit.
854
00:38:32,949 --> 00:38:34,451
You got that?
855
00:38:38,655 --> 00:38:40,724
Sorry, was that
a little too paternal?
856
00:38:40,824 --> 00:38:43,126
(laughs) No.
857
00:38:43,226 --> 00:38:44,561
I mean,
now that Gabriela's gone,
858
00:38:44,661 --> 00:38:46,296
I got nobody to flex
these dad skills on.
859
00:38:46,397 --> 00:38:48,832
Feels like something
Vince would say.
860
00:38:49,800 --> 00:38:50,901
Mm-hmm.
861
00:38:51,001 --> 00:38:52,769
RICHARDS:
Everybody in here, now!
862
00:38:52,836 --> 00:38:56,039
Really?
Mr. Ketchup on his Damn Eggs?
863
00:38:56,139 --> 00:38:58,241
RICHARDS:
Let's go, now! Move it!
864
00:38:58,308 --> 00:38:59,843
Let's go.
865
00:39:00,644 --> 00:39:02,813
Oh, not this again.
866
00:39:10,987 --> 00:39:12,322
(sighs)
867
00:39:15,492 --> 00:39:18,729
This morning,
I gave you a chance to speak.
868
00:39:20,363 --> 00:39:23,266
And out there,
I gave you a chance to do.
869
00:39:23,333 --> 00:39:24,367
To act.
870
00:39:24,468 --> 00:39:27,671
To show me who you really are.
871
00:39:27,771 --> 00:39:29,506
So, now I'm gonna speak.
I'm gonna...
872
00:39:29,606 --> 00:39:32,242
I'm gonna tell you
what I saw today.
873
00:39:33,444 --> 00:39:35,211
Number seven.
874
00:39:36,379 --> 00:39:41,518
Maintain proper communication
with your supervisor.
875
00:39:41,618 --> 00:39:43,554
Didn't happen.
876
00:39:44,387 --> 00:39:45,989
Number three.
877
00:39:46,056 --> 00:39:50,226
Base all action
on expected fire behavior.
878
00:39:50,360 --> 00:39:51,895
That didn't happen.
879
00:39:52,696 --> 00:39:54,264
-Number...
-BODE: People dying.
880
00:39:54,364 --> 00:39:57,033
-What?
-Didn't happen.
881
00:39:57,868 --> 00:40:01,037
-Bode...
-No, you let him go, Perez.
This is on him.
882
00:40:01,171 --> 00:40:04,007
Well, you're gonna come in here
with this after action report,
883
00:40:04,074 --> 00:40:06,943
but really we should be
looking at the scoreboard.
884
00:40:07,878 --> 00:40:10,447
Fire, zero. Us, one.
885
00:40:13,550 --> 00:40:15,018
There were no fatalities.
886
00:40:15,118 --> 00:40:18,021
We helped those people by saving
everything they have left.
887
00:40:18,121 --> 00:40:19,856
-How is that wrong?
-That's not why you're mad.
888
00:40:19,923 --> 00:40:22,125
It's because I implied
and now I'm saying out loud
889
00:40:22,225 --> 00:40:24,595
that this station's
very loose relationship
890
00:40:24,695 --> 00:40:26,096
with the 10s and 18s--
891
00:40:26,196 --> 00:40:28,699
with the basics,
with the rules--
892
00:40:28,799 --> 00:40:30,734
is what killed your dad.
893
00:40:31,968 --> 00:40:34,605
-Chief...
-Nobody wants to hear that.
894
00:40:35,371 --> 00:40:37,741
I don't take pleasure saying it.
895
00:40:38,609 --> 00:40:39,776
You're grieving.
896
00:40:39,910 --> 00:40:43,213
I'm sensitive to that.
I have been that.
897
00:40:45,415 --> 00:40:47,951
But right now,
I'm looking at a station's worth
898
00:40:48,084 --> 00:40:50,020
of dead firefighters!
899
00:40:50,086 --> 00:40:52,889
I-I'm trying to keep you
out of your coffins,
900
00:40:52,989 --> 00:40:54,925
but they're right there!
901
00:41:00,897 --> 00:41:03,299
Maybe I didn't
make myself clear this morning,
902
00:41:03,433 --> 00:41:05,536
but I'm here to keep you alive,
903
00:41:05,602 --> 00:41:08,104
because I don't trust you
to do it.
904
00:41:08,204 --> 00:41:10,340
* *
905
00:41:18,949 --> 00:41:20,316
Richards has to go.
906
00:41:20,450 --> 00:41:22,485
You got to call Sacramento
and get him out of here.
907
00:41:22,586 --> 00:41:24,588
He'd have let a dog die
a preventable death.
908
00:41:24,688 --> 00:41:26,857
H-He'd have let
all those people's things burn.
909
00:41:26,957 --> 00:41:28,725
He says that Dad dying is on us.
910
00:41:28,825 --> 00:41:30,226
-You got to...
-No.
911
00:41:30,293 --> 00:41:31,361
Wh-What?
912
00:41:31,461 --> 00:41:32,563
My answer's no.
913
00:41:32,663 --> 00:41:35,431
You... you agree with that guy?
914
00:41:35,498 --> 00:41:37,868
I don't like him,
but after today,
915
00:41:37,968 --> 00:41:40,403
I think he's gonna make good
on his promise.
916
00:41:40,470 --> 00:41:41,772
Keep you alive.
917
00:41:41,838 --> 00:41:43,373
You sound just like him.
918
00:41:44,775 --> 00:41:45,842
Good.
919
00:41:45,976 --> 00:41:49,379
("All My Ghosts"
by Avi Kaplan playing)
920
00:41:52,649 --> 00:41:58,254
* Demons at my door *
921
00:41:58,354 --> 00:42:03,827
* Coming to collect *
922
00:42:03,927 --> 00:42:09,299
* Give in to the flame *
923
00:42:09,399 --> 00:42:15,005
* Let my heart be hardened *
924
00:42:15,138 --> 00:42:20,276
* If this be the day *
925
00:42:20,376 --> 00:42:26,583
* I fall into the darkness *
926
00:42:27,618 --> 00:42:33,056
* All my ghosts, all my ghosts *
927
00:42:33,189 --> 00:42:35,859
* All my ghosts *
928
00:42:35,959 --> 00:42:41,064
* Coming after me *
929
00:42:41,865 --> 00:42:46,402
* Coming after me *
930
00:42:47,437 --> 00:42:50,440
* Coming after me *
931
00:42:50,540 --> 00:42:51,608
* Yeah *
932
00:42:51,708 --> 00:42:54,044
* All my ghosts *
933
00:42:54,144 --> 00:42:57,080
* Coming *
934
00:42:57,881 --> 00:43:01,885
* They're coming after me. *
935
00:43:06,456 --> 00:43:10,493
Captioning sponsored by
CBS
936
00:43:10,593 --> 00:43:14,230
and TOYOTA.
937
00:43:14,330 --> 00:43:18,769
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
61989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.