Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,527 --> 00:00:17,767
You see, that was the first time.
2
00:00:17,767 --> 00:00:19,487
Fell off my skateboard when I was 14.
3
00:00:19,487 --> 00:00:20,967
Can you feel it?
I do.
4
00:00:22,447 --> 00:00:24,438
I'll just go and fix that.
OK.
5
00:00:25,687 --> 00:00:27,167
Don't you ever stop?
6
00:00:27,167 --> 00:00:29,087
She asked for my number.
What could I do?
7
00:00:29,087 --> 00:00:32,047
Yeah. Right.
We're landing in half an hour.
8
00:00:32,047 --> 00:00:35,487
You want to, ah... clean up?
Yeah. What about him?
9
00:00:35,487 --> 00:00:38,527
No, he's flying into a shit storm.
Just let him sleep while he can.
10
00:00:38,527 --> 00:00:40,006
Alright.
11
00:00:48,447 --> 00:00:50,047
As a matter of fact,
I wasn't sleeping.
12
00:00:50,047 --> 00:00:51,527
But thanks anyway, Matt.
13
00:00:51,527 --> 00:00:54,767
Told you not to use my first name.
Sorry.
14
00:00:54,767 --> 00:00:56,246
Detective.
15
00:00:58,327 --> 00:01:00,887
I was wondering
if I could ask you a favour.
16
00:01:00,887 --> 00:01:03,242
You seem like a decent enough
sort of bloke.
17
00:01:04,967 --> 00:01:06,446
What favour?
18
00:01:07,447 --> 00:01:08,800
Inside pocket of my jacket.
19
00:01:11,687 --> 00:01:14,997
I'm hardly in a position
to do anything, am I?
20
00:01:20,047 --> 00:01:21,527
That's Mum.
21
00:01:21,527 --> 00:01:23,687
If you could see she gets that
I'd appreciate it.
22
00:01:23,687 --> 00:01:26,727
She can come and see you, Conway.
You can give it to her yourself.
23
00:01:26,727 --> 00:01:28,767
No, she can't get around.
She's got MS.
24
00:01:28,767 --> 00:01:31,407
And you guys aren't going to take me
to see her, are you?
25
00:01:31,407 --> 00:01:34,807
Ring her from remand. I mean,
she'll be glad to hear your voice.
26
00:01:34,807 --> 00:01:36,607
Yeah. You can keep a letter, Detective.
27
00:01:36,607 --> 00:01:41,237
You can take it out and you can hold it.
You can't cherish a phone call.
28
00:01:43,967 --> 00:01:46,087
It's my mother.
29
00:01:46,087 --> 00:01:47,566
It's just a favour.
30
00:01:50,127 --> 00:01:52,327
Ah, Sleeping Beauty's awake.
Good morning.
31
00:01:52,327 --> 00:01:54,287
Yeah. Good for me maybe.
32
00:01:54,287 --> 00:01:56,198
Definitely not so good for you, mate.
33
00:02:11,247 --> 00:02:12,760
Here we go.
34
00:02:15,207 --> 00:02:16,727
What? No pressies?
35
00:02:16,727 --> 00:02:18,367
Saving the T-shirts for later.
36
00:02:18,367 --> 00:02:20,167
Did Waverley organise the back door?
37
00:02:20,167 --> 00:02:22,607
Yeah. To stop the media vultures
from having a feeding frenzy.
38
00:02:22,607 --> 00:02:24,767
Mr Conway.
Detective Mapplethorpe and Freeman.
39
00:02:24,767 --> 00:02:26,807
Pleased to meet you.
I bet you are.
40
00:02:26,807 --> 00:02:28,957
Nice holiday?
I wish.
41
00:02:39,967 --> 00:02:41,567
Thought I was going straight to remand.
42
00:02:41,567 --> 00:02:43,567
You're here until the press get tired
and go home.
43
00:02:43,567 --> 00:02:46,286
No spa bath, I'm afraid.
You'll have to cope.
44
00:02:47,287 --> 00:02:48,767
Sorry, mate, no press.
45
00:02:48,767 --> 00:02:50,607
I'm not press. I'm in the job.
46
00:02:50,607 --> 00:02:53,407
Mike Davies. Used to be in Homicide.
47
00:02:53,407 --> 00:02:55,007
What can we do for you, Mike?
48
00:02:55,007 --> 00:02:56,884
Heard your redirection on the band.
49
00:02:58,127 --> 00:03:01,487
I was the one who handled
this scumbag's case.
50
00:03:01,487 --> 00:03:04,767
Just thought I might renew
the acquaintance.
51
00:03:04,767 --> 00:03:07,127
Bet you never thought
this day'd come, Conway.
52
00:03:07,127 --> 00:03:10,407
Four walls now, mate. For life.
53
00:03:10,407 --> 00:03:13,367
Your parole officer
hasn't even been born yet.
54
00:03:13,367 --> 00:03:15,807
Just as vindictive a bastard
as ever, eh, Davies?
55
00:03:15,807 --> 00:03:18,927
Don't play that game!
OK, Mike, you had your look.
56
00:03:18,927 --> 00:03:20,724
Now back off.
57
00:03:23,127 --> 00:03:24,607
Fair enough.
58
00:03:24,607 --> 00:03:27,041
Hate to hold you up.
59
00:03:28,047 --> 00:03:30,567
Sooner this arsehole's inside
the better.
60
00:03:30,567 --> 00:03:32,047
We've got company. Let's go.
61
00:03:32,047 --> 00:03:38,043
Hey, Conway, I'll be in court
when they send you down, son.
62
00:03:39,487 --> 00:03:42,763
See if you're still smiling then,
you arsehole.
63
00:03:43,767 --> 00:03:45,887
Don't forget.
64
00:03:45,887 --> 00:03:47,366
Arggh!
Move!
65
00:03:59,207 --> 00:04:01,287
James Lionel Conw ay.
66
00:04:01,287 --> 00:04:03,647
Who fled this country
after being charged
67
00:04:03,647 --> 00:04:06,327
with the 1999 murder
of photographic model...
68
00:04:06,327 --> 00:04:07,807
What a monumental cock-up.
69
00:04:07,807 --> 00:04:10,407
... w as killed whilst trying
to escape custody
70
00:04:10,407 --> 00:04:12,967
on his return to Australia this morning.
71
00:04:12,967 --> 00:04:16,447
Conw ay had been extradited
from Britain for over six years.
72
00:04:16,447 --> 00:04:18,847
Your crew given their statements?
Yeah.
73
00:04:18,847 --> 00:04:21,087
Ethical standards
are reviewing the tapes.
74
00:04:21,087 --> 00:04:23,647
Mmm. Oh, the dead girl's father.
75
00:04:23,647 --> 00:04:26,127
AKA the Inner Spring King.
76
00:04:26,127 --> 00:04:28,207
You know, I can't help wondering
77
00:04:28,207 --> 00:04:30,487
why Conway didn't fight
extradition proceedings.
78
00:04:30,487 --> 00:04:32,887
That's been exercising my mind too.
79
00:04:32,887 --> 00:04:35,007
He didn't say anything of significance
80
00:04:35,007 --> 00:04:36,607
when your team
picked him up in London?
81
00:04:36,607 --> 00:04:38,087
Not as far as I know.
82
00:04:38,087 --> 00:04:41,567
According to them, he was polite,
respectful, basically said nothing.
83
00:04:41,567 --> 00:04:44,367
... from the balcony
of her inner-city apartment block
84
00:04:44,367 --> 00:04:47,207
during an argument with Conw ay.
A government driver
85
00:04:47,207 --> 00:04:48,720
and her secret lover.
86
00:04:49,727 --> 00:04:51,807
Oh, well, maybe they've done us
a favour this time.
87
00:04:51,807 --> 00:04:53,527
Well, assuming he was trying
to escape.
88
00:04:53,527 --> 00:04:56,527
If what your boys are saying is true,
that wasn't the case, was it?
89
00:04:56,527 --> 00:04:58,367
He killed himself.
90
00:04:58,367 --> 00:04:59,887
The press is stupid.
91
00:04:59,887 --> 00:05:02,127
Why would he do that?
92
00:05:02,127 --> 00:05:03,767
To piss us off, if you ask me.
93
00:05:03,767 --> 00:05:06,487
Sure, Duncan, he killed himself
just to piss you off.
94
00:05:06,487 --> 00:05:09,927
I suggest you all get home.
You've given your statements.
95
00:05:09,927 --> 00:05:12,807
So what now, Sarge?
Nothing, as far as I can see.
96
00:05:12,807 --> 00:05:14,287
It wasn't anybody's fault.
97
00:05:14,287 --> 00:05:16,323
Unless there's something
that I don't know about.
98
00:05:17,647 --> 00:05:21,007
OK. Well, I'll let you know
if they need anything further.
99
00:05:21,007 --> 00:05:22,927
Do not talk to the press.
100
00:05:22,927 --> 00:05:24,607
That goes without saying.
101
00:05:24,607 --> 00:05:28,007
And Simon and Matt, put together
the extradition report tomorrow
102
00:05:28,007 --> 00:05:30,207
and go through
the original case notes.
103
00:05:30,207 --> 00:05:31,687
See if there's anything there
104
00:05:31,687 --> 00:05:34,327
that might explain
what was in his head at the time.
105
00:05:34,327 --> 00:05:38,127
And Jennifer, the Superintendent
wants to see you before you go.
106
00:05:38,127 --> 00:05:40,436
What for?
Didn't say.
107
00:05:49,887 --> 00:05:52,927
Oh, Detective Mapplethorpe.
108
00:05:52,927 --> 00:05:55,727
Ah, sorry, I have to be somewhere.
109
00:05:55,727 --> 00:05:59,007
Um, are you doing alright now?
Yes, I'm fine. Thanks.
110
00:05:59,007 --> 00:06:01,927
You're back on duty sooner than
expected. What's it been - two weeks?
111
00:06:01,927 --> 00:06:03,767
Ah, three. Just over.
Mmm.
112
00:06:03,767 --> 00:06:07,007
Unfortunate business.
Are the media leaving you alone?
113
00:06:07,007 --> 00:06:08,967
Ah, yes, they are now.
It's old business.
114
00:06:08,967 --> 00:06:11,007
Hmm. Well, you were wise
to keep your head down.
115
00:06:11,007 --> 00:06:12,998
Only way to deal with those buggers.
116
00:06:14,367 --> 00:06:16,087
Was there anything else?
Oh.
117
00:06:16,087 --> 00:06:19,007
The mother of the boy you shot.
Victoria Semple.
118
00:06:19,007 --> 00:06:21,527
She wants a meeting with you.
A meeting?
119
00:06:21,527 --> 00:06:24,007
At this stage it's an informal request.
120
00:06:24,007 --> 00:06:26,167
One of the partners
in her law firm rang me.
121
00:06:26,167 --> 00:06:28,487
He's of the opinion
that a face to face with you
122
00:06:28,487 --> 00:06:30,767
might help her find some closure
over her son's death.
123
00:06:30,767 --> 00:06:33,207
So, um... think about it.
124
00:06:33,207 --> 00:06:35,567
Let me know what you decide.
No pressure.
125
00:06:35,567 --> 00:06:37,407
You said at this stage
it's an informal request.
126
00:06:37,407 --> 00:06:38,887
What does that mean?
127
00:06:38,887 --> 00:06:41,167
Well, it's possible Ms Semple
could make a fuss.
128
00:06:41,167 --> 00:06:42,807
Nothing was said but it is important
129
00:06:42,807 --> 00:06:44,767
to read between the lines
with these things.
130
00:06:44,767 --> 00:06:47,047
Are you ordering me to do this?
Not at all.
131
00:06:47,047 --> 00:06:49,247
It's entirely your decision.
Let me know.
132
00:06:49,247 --> 00:06:50,521
Goodnight, Detective.
133
00:06:58,527 --> 00:07:00,882
What have you done?!
134
00:07:02,647 --> 00:07:05,687
I mean, she probably wants you
to apologise for her son's death.
135
00:07:05,687 --> 00:07:07,487
It's usually what they mean
by closure.
136
00:07:07,487 --> 00:07:09,447
I've got nothing to apologise for.
137
00:07:09,447 --> 00:07:12,245
Brett Semple was off his nut.
We're lucky we're not dead.
138
00:07:13,607 --> 00:07:15,167
Good morning, Jennifer.
Morning.
139
00:07:15,167 --> 00:07:16,156
You OK?
140
00:07:22,607 --> 00:07:24,607
Something up?
141
00:07:24,607 --> 00:07:26,916
Oh. Conway.
142
00:07:28,807 --> 00:07:30,718
It's a long way to come
to kill yourself.
143
00:07:32,087 --> 00:07:35,127
Maybe he didn't want to face
his last day in court.
144
00:07:35,127 --> 00:07:36,958
Maybe.
145
00:07:45,727 --> 00:07:47,207
"Hilda Conway".
146
00:07:47,207 --> 00:07:49,567
Jim Conway's mother.
He gave it to me.
147
00:07:49,567 --> 00:07:53,127
He asked me to pass it on to her.
And you agreed?
148
00:07:53,127 --> 00:07:55,407
Well, given what's happened,
this could be a suicide note.
149
00:07:55,407 --> 00:07:57,647
Gee, he had you picked, didn't he?
It's his mother.
150
00:07:57,647 --> 00:07:59,487
So? Give it to Wolfie.
With an apology.
151
00:07:59,487 --> 00:08:01,887
I think he's had his breakfast.
It's a bit late for that.
152
00:08:01,887 --> 00:08:04,767
I mean, I accepted responsibility
the moment I let Conway give it to me.
153
00:08:04,767 --> 00:08:06,767
And a mother deserves
the last letter from her son.
154
00:08:06,767 --> 00:08:08,247
Matt, come on.
She does.
155
00:08:08,247 --> 00:08:10,727
I'll make it clear
she has to tell us if it's relevant.
156
00:08:10,727 --> 00:08:13,082
If it isn't,
well, it's none of our business.
157
00:08:15,287 --> 00:08:17,247
Oh. So I'll be coming with you?
158
00:08:17,247 --> 00:08:18,887
Yeah.
159
00:08:25,367 --> 00:08:27,167
Maybe she isn't here.
She's sick.
160
00:08:27,167 --> 00:08:28,885
Conway said that she's sick.
161
00:08:34,087 --> 00:08:35,807
Mrs Conway?
162
00:08:35,807 --> 00:08:38,167
Yes. What do you want?
I'm Detective Ryan.
163
00:08:38,167 --> 00:08:41,407
And this is Detective Mapplethorpe.
164
00:08:41,407 --> 00:08:43,367
I already know about Jim.
165
00:08:43,367 --> 00:08:46,767
Yes. We're sorry for your loss.
166
00:08:46,767 --> 00:08:50,527
We came to give you
a letter from your son.
167
00:08:50,527 --> 00:08:53,447
Oh, yes. Jim said someone might come.
168
00:08:53,447 --> 00:08:55,438
He said that to you?
Mmm.
169
00:08:56,447 --> 00:08:59,967
Mrs Conway, if this has any bearing
on your son's death
170
00:08:59,967 --> 00:09:01,807
or on the death of Suzanne Fendleton,
171
00:09:01,807 --> 00:09:03,967
we may need to take it in
as evidence.
172
00:09:03,967 --> 00:09:07,407
Hilda. You should call me Hilda.
That's my name.
173
00:09:07,407 --> 00:09:09,796
OK. Hilda.
174
00:09:12,607 --> 00:09:16,047
What did you mean,
Jim said someone might come?
175
00:09:16,047 --> 00:09:18,038
With this letter.
176
00:09:19,047 --> 00:09:20,639
He phoned me from Spain.
177
00:09:21,647 --> 00:09:23,967
That was just before he went
to England and was arrested.
178
00:09:23,967 --> 00:09:26,367
And he said if somebody
should come with this letter
179
00:09:26,367 --> 00:09:29,086
I was to give them
something in return.
180
00:09:30,327 --> 00:09:32,238
Come inside.
181
00:09:33,327 --> 00:09:35,687
Jim said I could open it.
182
00:09:35,687 --> 00:09:37,367
I can tell you what's inside,
183
00:09:37,367 --> 00:09:39,927
but you'll want to read it
yourself, I suppose.
184
00:09:41,687 --> 00:09:44,767
Now, that explains
exactly what happened
185
00:09:44,767 --> 00:09:46,837
the night Suzanne Fendleton died.
186
00:09:47,847 --> 00:09:49,727
You mean,
this is your son's confession?
187
00:09:49,727 --> 00:09:51,922
No, dear, it's not a confession.
188
00:09:53,127 --> 00:09:54,719
My son didn't kill anyone.
189
00:10:04,247 --> 00:10:05,726
Hilda, may I?
190
00:10:06,887 --> 00:10:10,167
Oh, well, there's nothing really
to interest you there.
191
00:10:10,167 --> 00:10:14,207
It's just he loves me, he's sorry
for everything he put me through.
192
00:10:14,207 --> 00:10:16,047
You know, that sort of thing.
193
00:10:16,047 --> 00:10:19,247
And you believe this,
that he didn't kill Suzanne Fendleton?
194
00:10:19,247 --> 00:10:22,807
Throwing a young woman
off a balcony, no.
195
00:10:22,807 --> 00:10:26,087
He was not capable of murder.
196
00:10:26,087 --> 00:10:29,487
So you're saying someone else
killed Suzanne Fendleton.
197
00:10:29,487 --> 00:10:31,247
Well, Jim says so.
198
00:10:31,247 --> 00:10:33,556
It's in there.
It's on page 10. You look.
199
00:10:34,807 --> 00:10:37,647
They tempted him with the sort of life
he always dreamed about.
200
00:10:37,647 --> 00:10:39,444
And he couldn't resist, you see.
201
00:10:41,807 --> 00:10:44,167
But somebody else
killed the girl, alright?
202
00:10:44,167 --> 00:10:46,487
Alex Zammit.
203
00:10:46,487 --> 00:10:48,807
The cabinet minister?
204
00:10:48,807 --> 00:10:51,167
Sorry, Sarge, we know
it's way out of left field.
205
00:10:51,167 --> 00:10:55,167
And how long has Hilda Conway been
sitting on this particular time bomb?
206
00:10:55,167 --> 00:10:56,647
Well, she got the envelope
207
00:10:56,647 --> 00:10:58,767
around the same time
her son was arrested in London.
208
00:10:58,767 --> 00:11:00,607
He posted it before he left Spain.
209
00:11:00,607 --> 00:11:03,807
And you were at Hilda Conway's,
and let me get this right,
210
00:11:03,807 --> 00:11:05,927
because you wanted to give her
another letter -
211
00:11:05,927 --> 00:11:08,887
a letter which Jim Conway gave you
on the flight going over.
212
00:11:08,887 --> 00:11:11,367
A letter which I'm hearing about
for the first time now.
213
00:11:11,367 --> 00:11:13,047
What was I supposed to do, Sarge?
214
00:11:13,047 --> 00:11:14,727
It was to his mother.
215
00:11:14,727 --> 00:11:18,487
After he killed himself,
I just wanted to make sure she got it.
216
00:11:18,487 --> 00:11:20,487
I covered the bases.
You didn't cover this one.
217
00:11:20,487 --> 00:11:21,967
No. I didn't expect this.
218
00:11:21,967 --> 00:11:24,207
She let us see the letter, Sarge.
There's nothing in it.
219
00:11:24,207 --> 00:11:26,047
Just mother and son stuff.
220
00:11:26,047 --> 00:11:27,527
Mmm. Very touching.
221
00:11:27,527 --> 00:11:29,007
And in this document,
222
00:11:29,007 --> 00:11:32,847
Jim Conway specifically names
Alex Zammit as the girl's killer?
223
00:11:32,847 --> 00:11:35,807
Black and white. And more than
just the name, the whole thing.
224
00:11:35,807 --> 00:11:37,647
He claims that Zammit
was up there with her.
225
00:11:37,647 --> 00:11:41,167
We checked. Jim Conway was
the minister's chauffeur at the time.
226
00:11:41,167 --> 00:11:44,247
He claims in there
that he was standing down by the car
227
00:11:44,247 --> 00:11:46,287
when Suzanne Fendleton
came off the balcony.
228
00:11:46,287 --> 00:11:48,927
Zammit persuaded him to say
he was the one who was with her.
229
00:11:48,927 --> 00:11:51,287
Persuaded - how?
Half a million dollars.
230
00:11:51,287 --> 00:11:54,327
I mean, he wasn't supposed
to be confessing to a murder,
231
00:11:54,327 --> 00:11:56,727
just claiming to have
witnessed an accident.
232
00:11:56,727 --> 00:11:59,647
Initially, he fed in the story
about Suzanne standing on a chair,
233
00:11:59,647 --> 00:12:02,087
trying to change a light bulb
on the balcony when she fell,
234
00:12:02,087 --> 00:12:04,207
but that went sour
when the physical evidence suggested
235
00:12:04,207 --> 00:12:06,327
that there was no way
she could have fallen off the chair
236
00:12:06,327 --> 00:12:07,807
and gone over the balcony.
237
00:12:07,807 --> 00:12:09,407
She had to have been pushed. Hard.
238
00:12:09,407 --> 00:12:12,727
So he bumped up the offer to two
million. With a ticket to nowhere.
239
00:12:12,727 --> 00:12:15,847
Said he could make Conway
disappear forever.
240
00:12:15,847 --> 00:12:18,527
Jim went for it. "Spain, here I come."
241
00:12:18,527 --> 00:12:19,527
Jim.
242
00:12:19,527 --> 00:12:22,167
The idea was to make it look
like Conway had done a runner
243
00:12:22,167 --> 00:12:23,647
so that Zammit was in the clear.
244
00:12:23,647 --> 00:12:26,687
The statement is very convincing,
Sarge, it's got all the details down.
245
00:12:26,687 --> 00:12:29,247
He's had six years
to get all the details down.
246
00:12:29,247 --> 00:12:31,127
You don't charge a cabinet minister
247
00:12:31,127 --> 00:12:33,807
on the word of someone
like Jim Conway.
248
00:12:33,807 --> 00:12:36,847
The man has spent six years in Spain
laughing at us
249
00:12:36,847 --> 00:12:38,967
under the non-extradition umbrella
250
00:12:38,967 --> 00:12:41,087
and now we're supposed to believe
he is innocent?
251
00:12:41,087 --> 00:12:45,287
This is the word of a man who is now
dead and cannot be cross-examined.
252
00:12:45,287 --> 00:12:49,007
It's a legal document, Sarge.
An affidavit witnessed by a solicitor.
253
00:12:49,007 --> 00:12:51,167
A law firm in Spain.
254
00:12:51,167 --> 00:12:53,556
Conway covered all his bases too.
255
00:12:55,967 --> 00:13:00,287
Bernice, why do you keep letting
your people do these things to me?
256
00:13:00,287 --> 00:13:02,247
It's nothing personal, Bill,
I can assure you.
257
00:13:02,247 --> 00:13:03,927
I thought this was how
you wanted things.
258
00:13:03,927 --> 00:13:05,927
I smell a hot potato,
I tell you about it.
259
00:13:05,927 --> 00:13:08,727
Well, I don't see what the problem is.
Conway's dead.
260
00:13:08,727 --> 00:13:10,647
Why stir the pot if we don't have to?
261
00:13:10,647 --> 00:13:13,567
I don't think his mother'd
necessarily share that point of view.
262
00:13:13,567 --> 00:13:16,287
And even if he is dead,
the affidavit's still there, isn't it?
263
00:13:16,287 --> 00:13:18,607
How do we know he hasn't
instructed his lawyers in Spain
264
00:13:18,607 --> 00:13:20,767
to go public
if nothing's done about it?
265
00:13:20,767 --> 00:13:22,487
Bloody hell.
266
00:13:22,487 --> 00:13:24,247
Alright, we move on it.
267
00:13:24,247 --> 00:13:27,287
But in no way, shape or form
is that affidavit to be mentioned
268
00:13:27,287 --> 00:13:28,967
in any investigation.
269
00:13:28,967 --> 00:13:31,047
It doesn't go beyond
these four walls.
270
00:13:31,047 --> 00:13:34,927
We are simply following up
on Conway's suicide, is that clear?
271
00:13:34,927 --> 00:13:36,406
Yes, sir.
272
00:13:37,927 --> 00:13:40,327
Who was the lead
on the original investigation?
273
00:13:40,327 --> 00:13:42,287
Mike Davies.
Right.
274
00:13:42,287 --> 00:13:45,047
Get him into Wolfe's office.
We'll show our faces down there.
275
00:13:45,047 --> 00:13:48,047
Bit of blood on the floor
should make the point.
276
00:13:48,047 --> 00:13:49,647
Political agendas -
277
00:13:49,647 --> 00:13:52,927
this is not simply just a matter
of good government.
278
00:13:52,927 --> 00:13:55,919
It's a question
of social responsibility.
279
00:13:56,927 --> 00:13:59,327
If we don't place the welfare
of our young people
280
00:13:59,327 --> 00:14:02,087
at the very forefront
of our aspirations...
281
00:14:02,087 --> 00:14:03,567
This is going to get very ugly.
282
00:14:03,567 --> 00:14:05,607
And not just for Alex Zammit.
283
00:14:05,607 --> 00:14:09,647
Conway even names the people
in DFAT who Zammit bribed
284
00:14:09,647 --> 00:14:11,327
to swing him a dodgy passport.
285
00:14:11,327 --> 00:14:12,806
They're going down.
286
00:14:13,807 --> 00:14:15,287
Why have you got the affidavit?
287
00:14:15,287 --> 00:14:16,887
I thought that Wolfie
had the only copy.
288
00:14:16,887 --> 00:14:18,367
You didn't photocopy it? You dick.
289
00:14:18,367 --> 00:14:20,367
I don't remember asking you guys
to look at it.
290
00:14:20,367 --> 00:14:21,967
Matt, why the hell would you do that?
291
00:14:21,967 --> 00:14:23,887
I don't know.
292
00:14:23,887 --> 00:14:26,327
I'll shred it.
Would that make you happy?
293
00:14:26,327 --> 00:14:27,927
This is all
we damn well need
294
00:14:27,927 --> 00:14:30,487
with Zammit about to front
a major international conference.
295
00:14:30,487 --> 00:14:33,207
That affidavit stays under wraps.
296
00:14:33,207 --> 00:14:34,367
Clear?
297
00:14:34,367 --> 00:14:35,800
Yes, sir.
298
00:14:49,487 --> 00:14:51,207
They're giving the case
back to Davies?
299
00:14:51,207 --> 00:14:53,807
He isn't even in Homicide anymore.
No, I know that.
300
00:14:53,807 --> 00:14:56,407
But as the original investigator,
he gets first crack at it.
301
00:14:56,407 --> 00:14:58,047
But he hates Jim Conway's guts.
302
00:14:58,047 --> 00:15:00,047
I mean, how much effort
is he going to put
303
00:15:00,047 --> 00:15:01,927
into proving that
he didn't kill that girl?
304
00:15:01,927 --> 00:15:05,087
Nevertheless, we pass the case notes
back to Davies.
305
00:15:05,087 --> 00:15:08,247
Come on, Sarge!
This is just all political bullshit!
306
00:15:08,247 --> 00:15:09,487
Matt.
307
00:15:09,487 --> 00:15:12,087
Suzanne Fendleton's a little fish, mate.
She doesn't count.
308
00:15:12,087 --> 00:15:15,318
That's enough. The decision's already
been made. Thank you. That's all.
309
00:15:20,407 --> 00:15:21,886
Matt, one moment.
310
00:15:23,967 --> 00:15:26,487
I'm not particularly interested
in your analysis
311
00:15:26,487 --> 00:15:31,047
of why Davies gets this case,
but other people might be.
312
00:15:31,047 --> 00:15:33,247
So I suggest you keep
your opinions to yourself
313
00:15:33,247 --> 00:15:35,636
unless you want to flush your career
down the toilet.
314
00:15:36,927 --> 00:15:39,607
You know why I'm in this job, Sarge.
315
00:15:39,607 --> 00:15:42,047
Either they all matter
or none of them do.
316
00:15:42,047 --> 00:15:43,878
Isn't that how it's supposed to work?
317
00:15:52,487 --> 00:15:54,367
Sometimes this job really shits me.
318
00:15:54,367 --> 00:15:56,087
I don't see
what your problem is, Matt.
319
00:15:56,087 --> 00:15:57,927
No? Maybe that's because
all you ever worry about
320
00:15:57,927 --> 00:15:59,407
is your career, Duncan.
321
00:15:59,407 --> 00:16:01,284
Hey, Ryan!
322
00:16:02,887 --> 00:16:04,367
Thanks for bloody nothing.
323
00:16:04,367 --> 00:16:05,567
Don't blame him, mate.
324
00:16:05,567 --> 00:16:08,127
If you'd done your job properly
in the first place we wouldn't be here.
325
00:16:08,127 --> 00:16:10,687
What did you say?
That's why I hate drinking here.
326
00:16:10,687 --> 00:16:12,887
Work, play, play, work.
Let's not get them confused.
327
00:16:12,887 --> 00:16:14,727
No problem here, alright?
328
00:16:14,727 --> 00:16:16,399
No problem.
329
00:16:17,847 --> 00:16:19,327
No problem?
330
00:16:19,327 --> 00:16:25,004
I have to re-open this investigation
with my hands tied behind my back.
331
00:16:26,007 --> 00:16:30,327
If there's one word about
that prick's written statement,
332
00:16:30,327 --> 00:16:33,447
we're all on the griller,
you got that, son?
333
00:16:33,447 --> 00:16:35,358
Have you?!
334
00:16:46,727 --> 00:16:48,847
Did you notice the funny walk?
335
00:16:48,847 --> 00:16:51,087
It's all to do with having
a boot up your arse.
336
00:16:54,647 --> 00:16:56,126
Swallow it, Matt.
337
00:16:57,167 --> 00:17:01,847
Simon's right. Davies is the one
who stuffed up. It's his problem.
338
00:17:01,847 --> 00:17:04,647
Anyway, if Conway was so keen
on his version of the truth coming out,
339
00:17:04,647 --> 00:17:06,127
why'd he kill himself?
340
00:17:06,127 --> 00:17:07,727
Why didn't he just make
an official statement?
341
00:17:07,727 --> 00:17:09,607
I don't know.
342
00:17:09,607 --> 00:17:14,487
What I do know is that that letter
he asked me to give to his mother
343
00:17:14,487 --> 00:17:19,322
was... kind of a test or something.
344
00:17:20,327 --> 00:17:25,196
Something I had to do
so she'd hand us that information.
345
00:17:26,807 --> 00:17:28,767
It's a bit out there, mate.
No.
346
00:17:28,767 --> 00:17:30,447
The trust thing.
347
00:17:30,447 --> 00:17:32,207
Make sure the truth came out.
348
00:17:32,207 --> 00:17:33,887
Or the lies.
349
00:17:33,887 --> 00:17:35,887
What if he was just trying
to get at Zammit?
350
00:17:35,887 --> 00:17:38,127
Not going to find out
either way, are we,
351
00:17:38,127 --> 00:17:40,767
because looks like it's all just going
to get swept under the carpet.
352
00:17:40,767 --> 00:17:45,124
Our little friend, Davies, he'll be
quite happy pushing the broom.
353
00:17:46,647 --> 00:17:48,319
Goodnight.
354
00:17:53,647 --> 00:17:57,276
? There's something I'm feeling
355
00:17:58,727 --> 00:18:01,924
♪ There's something that's wrong... ♪
356
00:18:03,727 --> 00:18:06,047
Mattie? That you?
357
00:18:06,047 --> 00:18:07,687
Yeah. It's me, Dad.
358
00:18:07,687 --> 00:18:10,487
Just... I've got some work to do.
Go back to sleep.
359
00:18:10,487 --> 00:18:12,079
? In the early morn
360
00:18:14,887 --> 00:18:18,038
? The war was last night
361
00:18:20,047 --> 00:18:23,244
? These wounds are not healed
362
00:18:25,327 --> 00:18:29,036
? If we keep believing
363
00:18:30,407 --> 00:18:34,207
? Then we've got to feel
364
00:18:34,207 --> 00:18:36,647
? As it goes
365
00:18:36,647 --> 00:18:42,047
? By the story that's already told
366
00:18:42,047 --> 00:18:46,607
? Comes a time when we all must let go
367
00:18:46,607 --> 00:18:49,647
♪ What happened to the story♪ ♪
368
00:18:49,647 --> 00:18:51,247
Well, I won't be able to talk today.
369
00:18:51,247 --> 00:18:56,967
? Discontent, it cuts inside
370
00:18:56,967 --> 00:19:03,087
? It's not meant to be this Ionely
371
00:19:03,087 --> 00:19:09,435
♪ We were never meant to fail. ♪
372
00:19:22,487 --> 00:19:24,167
This won't take long.
373
00:19:24,167 --> 00:19:25,647
You can wait in the car.
374
00:19:25,647 --> 00:19:27,887
Tell me this hasn't got
something to do with Jim Conway.
375
00:19:27,887 --> 00:19:29,487
Look, just let me do what's right, OK?
376
00:19:29,487 --> 00:19:31,887
Stay in the bloody car
if you don't want to get involved.
377
00:19:31,887 --> 00:19:34,117
I don't want to get involved.
378
00:19:36,847 --> 00:19:39,077
Alright. So what am I
not getting involved in?
379
00:19:40,087 --> 00:19:42,247
The bloke who lives there,
Harry Mackintosh.
380
00:19:42,247 --> 00:19:44,607
He was the caretaker
at the apartment block
381
00:19:44,607 --> 00:19:46,407
where Suzanne Fendleton was killed.
382
00:19:46,407 --> 00:19:47,967
He talked to Davies at the scene
383
00:19:47,967 --> 00:19:50,647
but there's no formal record
of any statement so...
384
00:19:50,647 --> 00:19:52,647
Why not?
That's what I want to find out.
385
00:19:52,647 --> 00:19:55,807
Matt, it is a no-win situation.
Leave it to Davies.
386
00:19:55,807 --> 00:19:58,480
What? So he can not interview
the guy again?
387
00:20:00,007 --> 00:20:02,327
Look, according to Conway's affidavit...
388
00:20:02,327 --> 00:20:03,407
Oh...
389
00:20:03,407 --> 00:20:06,087
...Harry Mackintosh
was standing with him by the car
390
00:20:06,087 --> 00:20:08,167
when Suzanne Fendleton
came off that balcony.
391
00:20:08,167 --> 00:20:09,567
He was a witness.
392
00:20:09,567 --> 00:20:11,647
So you tell me
he's not getting paid off.
393
00:20:11,647 --> 00:20:13,603
Yeah, if Conway's telling the truth.
394
00:20:16,047 --> 00:20:18,807
I'd offer you a drink
but you're on duty, right?
395
00:20:18,807 --> 00:20:20,527
That's correct, Mr Mackintosh.
396
00:20:20,527 --> 00:20:22,119
Besides, I've got an appointment.
397
00:20:23,527 --> 00:20:27,127
Busy life. Retirement's
not all it's cracked up to be.
398
00:20:27,127 --> 00:20:28,879
It's a lot better.
399
00:20:30,127 --> 00:20:33,047
Now, what's this about?
400
00:20:33,047 --> 00:20:34,847
Suzanne Fendleton.
401
00:20:34,847 --> 00:20:36,567
She was murdered six years ago
402
00:20:36,567 --> 00:20:38,847
at an apartment block
where you were caretaker.
403
00:20:38,847 --> 00:20:41,122
Right. Nasty business.
404
00:20:42,407 --> 00:20:44,047
How well did you know her?
405
00:20:44,047 --> 00:20:46,727
She always gave me
a gift at Christmas.
406
00:20:46,727 --> 00:20:48,207
But she could afford to, couldn't she?
407
00:20:48,207 --> 00:20:51,807
Her father was one of those
self-made types -
408
00:20:51,807 --> 00:20:55,727
what was it again,
the... Inner Spring King.
409
00:20:55,727 --> 00:20:57,607
Beds.
410
00:20:57,607 --> 00:21:01,127
Um... I don't really know
much about what happened, really.
411
00:21:01,127 --> 00:21:05,127
Jim Conway, the man charged
with her murder, he says you do.
412
00:21:05,127 --> 00:21:09,767
Conway went AWOL,
didn't he, before his trial?
413
00:21:09,767 --> 00:21:11,407
You know, that's a nice plasma.
414
00:21:11,407 --> 00:21:13,047
Don't you watch it, Harry?
415
00:21:13,047 --> 00:21:15,007
See, Conway was extradited
a couple of days ago.
416
00:21:15,007 --> 00:21:16,807
And when he got...
Yes. I know, I know.
417
00:21:16,807 --> 00:21:19,367
I saw it on the news.
Yes, killed trying to get away.
418
00:21:19,367 --> 00:21:21,927
Yes, yes. See, I do watch it.
I do watch it.
419
00:21:21,927 --> 00:21:24,367
Now... what is this all about?
420
00:21:24,367 --> 00:21:29,327
Maybe it's about you standing,
talking to Conway beside the car
421
00:21:29,327 --> 00:21:31,527
when Suzanne Fendleton
came off that balcony.
422
00:21:31,527 --> 00:21:33,007
Matt.
Nonsense.
423
00:21:33,007 --> 00:21:34,487
I did chat with him, yes,
424
00:21:34,487 --> 00:21:37,047
but half an hour
before anything happened.
425
00:21:37,047 --> 00:21:39,127
I was inside when I heard the bang.
426
00:21:39,127 --> 00:21:40,887
Terrible. Yeah.
427
00:21:40,887 --> 00:21:43,927
I came out and there she was.
428
00:21:43,927 --> 00:21:47,124
I have no idea where Conway was
when it happened.
429
00:21:48,127 --> 00:21:49,607
Um, what did he say?
430
00:21:49,607 --> 00:21:51,527
What if it's not
just something he said, Harry?
431
00:21:51,527 --> 00:21:53,127
What if we had a written statement
testifying...
432
00:21:53,127 --> 00:21:54,767
I don't think Mr Mackintosh
needs to know.
433
00:21:54,767 --> 00:21:57,201
I'd better get that.
434
00:22:00,447 --> 00:22:02,847
You know that statement's off-limits.
He's lying.
435
00:22:02,847 --> 00:22:05,007
Hello, you silly old you.
Conway is lying.
436
00:22:05,007 --> 00:22:08,087
Oh. Three for the price of one.
437
00:22:08,087 --> 00:22:10,127
Hi, boys.
438
00:22:10,127 --> 00:22:13,247
This is Doris. My appointment.
439
00:22:13,247 --> 00:22:18,247
Now, if you'll excuse us, Doris
wants to mix us a nice gin and tonic.
440
00:22:18,247 --> 00:22:19,847
Mr Mackintosh...
We were just leaving.
441
00:22:19,847 --> 00:22:23,556
And we won't disturb you any longer.
We were actually just leaving. Doris.
442
00:22:26,727 --> 00:22:28,887
I've got to see that apartment.
No, you don't.
443
00:22:28,887 --> 00:22:30,367
It's just over in the city.
444
00:22:30,367 --> 00:22:32,247
And the doorknock is in Fitzroy.
445
00:22:32,247 --> 00:22:34,367
Yeah, I've got to get a feel
for the scene -
446
00:22:34,367 --> 00:22:35,847
how she died,
where they were standing.
447
00:22:35,847 --> 00:22:37,407
Six years ago.
448
00:22:37,407 --> 00:22:39,567
There won't be any feel, Matt.
449
00:22:39,567 --> 00:22:41,127
Drop it.
450
00:22:41,127 --> 00:22:44,527
Either you can come with me
or you can get a cab to Fitzroy.
451
00:22:44,527 --> 00:22:47,167
You can get a cab or you can
come to your bloody senses
452
00:22:47,167 --> 00:22:48,687
and do this doorknock.
453
00:22:48,687 --> 00:22:50,687
You want to put your dick
on the chopping block,
454
00:22:50,687 --> 00:22:52,167
do it in your own time.
455
00:22:52,167 --> 00:22:53,646
I'm keeping mine intact.
456
00:22:54,927 --> 00:22:56,407
OK.
457
00:22:56,407 --> 00:22:57,927
Doorknock it is,
458
00:22:57,927 --> 00:22:59,767
but I'm going to be late
for work tomorrow
459
00:22:59,767 --> 00:23:01,887
so maybe you can cover for me then?
460
00:23:01,887 --> 00:23:04,276
If it's not too much trouble
for your dick.
461
00:23:26,087 --> 00:23:27,887
What the hell's going on?
462
00:23:27,887 --> 00:23:29,927
Good morning, Mr Fendleton.
I'm from Homicide.
463
00:23:29,927 --> 00:23:32,487
I know where you're from.
My caretaker called me.
464
00:23:32,487 --> 00:23:34,327
What the bloody hell
are you doing up here?
465
00:23:34,327 --> 00:23:36,927
You still own the apartment.
I own the whole bloody block.
466
00:23:36,927 --> 00:23:38,407
And I asked you a question.
467
00:23:38,407 --> 00:23:40,687
You know about Jim Conway's death?
468
00:23:40,687 --> 00:23:42,727
Yes, of course I do.
469
00:23:42,727 --> 00:23:44,207
Killed trying to escape.
470
00:23:44,207 --> 00:23:45,687
Look, what is this? He's dead.
471
00:23:45,687 --> 00:23:48,127
Surely that means this is all over
and done with now.
472
00:23:48,127 --> 00:23:50,482
What if I told you
he actually killed himself?
473
00:23:51,687 --> 00:23:53,887
Well, I wouldn't be surprised.
474
00:23:53,887 --> 00:23:55,367
Conway was a coward.
475
00:23:55,367 --> 00:23:57,047
He avoided justice for six years
476
00:23:57,047 --> 00:23:59,800
and when he finally got caught
he took the easy way out.
477
00:24:09,687 --> 00:24:15,045
How long do you think it'd take...
to fall from this height, Detective?
478
00:24:16,247 --> 00:24:17,727
I'm sorry, sir, I know that this...
479
00:24:17,727 --> 00:24:19,206
What are you doing here, Detective?
480
00:24:23,687 --> 00:24:26,327
Your daughter's relationship
with Jim Conway,
481
00:24:26,327 --> 00:24:28,007
did she ever talk about it?
482
00:24:28,007 --> 00:24:29,607
Not to me. Why?
483
00:24:29,607 --> 00:24:32,287
Was she seeing anyone else
at the time?
484
00:24:32,287 --> 00:24:35,367
Suzanne and I didn't talk
about that side of things.
485
00:24:35,367 --> 00:24:37,927
She appreciated her privacy.
486
00:24:39,207 --> 00:24:41,127
I hardly ever came here
when she was alive
487
00:24:41,127 --> 00:24:43,482
and I've avoided the place
since her death.
488
00:24:46,967 --> 00:24:49,687
My wife wanted to keep this place
exactly as it was
489
00:24:49,687 --> 00:24:52,847
so as she could... come here and...
490
00:24:52,847 --> 00:24:55,281
..."Be with her," she said.
491
00:24:57,247 --> 00:24:59,158
I had the place redecorated.
492
00:25:00,407 --> 00:25:02,247
Put new tenants in
as soon as I could.
493
00:25:02,247 --> 00:25:05,447
You know what she makes me do now?
The wife, that is.
494
00:25:05,447 --> 00:25:07,327
Every Wednesday afternoon,
495
00:25:07,327 --> 00:25:11,927
I have to take her out
to sit with Suzanne at the cemetery
496
00:25:11,927 --> 00:25:17,807
because she feels more present there.
497
00:25:17,807 --> 00:25:19,843
That's what the wife says.
498
00:25:21,887 --> 00:25:24,647
She'll never be present to me.
499
00:25:24,647 --> 00:25:28,322
She's just... gone.
500
00:25:32,967 --> 00:25:34,958
Do you know Alex Zammit at all?
501
00:25:36,807 --> 00:25:41,007
I made contributions
to three of his political campaigns.
502
00:25:41,007 --> 00:25:42,607
I went to a few fundraisers
503
00:25:42,607 --> 00:25:46,043
but he's not what I'd call
an intimate acquaintance.
504
00:25:47,047 --> 00:25:49,766
So you're convinced it was Jim Conway
who killed your daughter?
505
00:25:50,807 --> 00:25:52,525
So that's what this is.
506
00:25:53,567 --> 00:25:55,767
What, do you think
there's some sort of doubt?
507
00:25:55,767 --> 00:25:57,687
Who re-opened this case?
508
00:25:57,687 --> 00:25:59,127
Look, sir, it's not exactly re-opened...
509
00:25:59,127 --> 00:26:00,607
What's your name?
Show me your identification.
510
00:26:00,607 --> 00:26:02,086
I don't want to put you...
Now.
511
00:26:04,927 --> 00:26:06,567
Mulholland.
512
00:26:06,567 --> 00:26:07,647
Waverley.
Wolfe.
513
00:26:07,647 --> 00:26:09,527
Thanks for coming up,
Senior Sergeant.
514
00:26:09,527 --> 00:26:10,687
Ma'am.
515
00:26:10,687 --> 00:26:13,327
Mr Fendleton's been speaking
to the Assistant Commissioner
516
00:26:13,327 --> 00:26:16,327
who suggested to him that we
might be able to clarify the situation.
517
00:26:16,327 --> 00:26:17,847
Mmm. Of course.
518
00:26:17,847 --> 00:26:21,927
This young Ryan bloke says
he wasn't officially involved in the case.
519
00:26:21,927 --> 00:26:25,527
Do you just let your people
run around bailing up citizens
520
00:26:25,527 --> 00:26:27,287
as and when they like, do you?
521
00:26:27,287 --> 00:26:29,207
I've spoken to Detective Ryan
522
00:26:29,207 --> 00:26:33,527
and he has admitted to being
somewhat overzealous.
523
00:26:33,527 --> 00:26:35,567
Mr Fendleton, we're simply trying
to establish
524
00:26:35,567 --> 00:26:38,367
the motive for Jim Conway's suicide.
525
00:26:38,367 --> 00:26:41,767
Detective Ryan isn't officially
part of the inquiry.
526
00:26:41,767 --> 00:26:43,247
So why'd he get involved?
527
00:26:43,247 --> 00:26:45,487
I noticed in the case notes
the caretaker hadn't been interviewed...
528
00:26:45,487 --> 00:26:47,727
The case notes were meant to be
returned to Detective Davies...
529
00:26:47,727 --> 00:26:49,287
I photocopied them.
He read them.
530
00:26:49,287 --> 00:26:50,807
It's like Conway
was forced to come back...
531
00:26:50,807 --> 00:26:53,247
If you have any opinions,
any theories, any facts,
532
00:26:53,247 --> 00:26:54,967
you will give them
to Detective Davies.
533
00:26:54,967 --> 00:26:56,767
This is his investigation.
534
00:26:56,767 --> 00:26:57,927
Has Zammit been interviewed yet
535
00:26:57,927 --> 00:26:59,927
or are we waiting
till he retires from politics?
536
00:26:59,927 --> 00:27:03,087
Detective Davies will work this
investigation any way he sees fit
537
00:27:03,087 --> 00:27:05,167
and you, son, will calm down.
538
00:27:05,167 --> 00:27:07,807
And you, Davies,
can wipe that smile off your face
539
00:27:07,807 --> 00:27:09,807
and get upstairs to see
the Superintendent
540
00:27:09,807 --> 00:27:13,407
who is waiting to be briefed
on your intended course of action.
541
00:27:13,407 --> 00:27:14,886
Go.
542
00:27:23,487 --> 00:27:26,287
If there's another copy of that case file
floating around, get rid of it.
543
00:27:26,287 --> 00:27:28,127
In my bag.
I don't want to hear it.
544
00:27:28,127 --> 00:27:29,606
Do it. Simon.
545
00:27:31,807 --> 00:27:35,287
The rest of the day you are with
Mapplethorpe delivering subpoenas.
546
00:27:35,287 --> 00:27:38,207
I will be instructing her
to consider you a Siamese twin -
547
00:27:38,207 --> 00:27:39,686
joined at the hip.
548
00:27:43,527 --> 00:27:45,367
Either that or you can
take some time off.
549
00:27:45,367 --> 00:27:47,367
Why would I need to do that?
You know why.
550
00:27:47,367 --> 00:27:48,847
You have an anniversary
coming up so...
551
00:27:48,847 --> 00:27:51,647
I'm good, Sarge.
I don't need any time off.
552
00:27:51,647 --> 00:27:53,842
Fine. Joined at the hip then.
553
00:28:05,287 --> 00:28:07,198
Subpoenas. Delivery thereof.
554
00:28:09,887 --> 00:28:13,367
Word is you're this far
from losing the fancy suit.
555
00:28:13,367 --> 00:28:15,403
Study the humble tortoise.
556
00:28:16,647 --> 00:28:18,478
What?
Pull your head in.
557
00:28:19,967 --> 00:28:21,447
You ready to go?
558
00:28:21,447 --> 00:28:24,007
No choice. Joined at the hip.
559
00:28:24,007 --> 00:28:27,158
Jennifer? Keep him on a leash, OK?
Sure.
560
00:28:30,127 --> 00:28:34,047
On your orders, are you?
Don't worry. I'm backing off.
561
00:28:34,047 --> 00:28:37,244
Right. So that's why you're still
running through old notes.
562
00:28:45,287 --> 00:28:47,005
Frank, what's the problem?
563
00:28:48,447 --> 00:28:50,278
Is he OK?
564
00:28:51,967 --> 00:28:55,039
No, just leave him where he is.
I'll be there in 10 minutes.
565
00:28:56,887 --> 00:28:58,367
Got to make a detour.
566
00:28:58,367 --> 00:29:00,207
Matt, I thought you said
you were backing off.
567
00:29:00,207 --> 00:29:01,847
I'm supposed to be...
This isn't about Conway.
568
00:29:01,847 --> 00:29:03,326
It's personal.
569
00:29:04,327 --> 00:29:05,927
Arrh!
Come on.
570
00:29:05,927 --> 00:29:07,767
Ah, jeez, mate.
Stop being a goose.
571
00:29:07,767 --> 00:29:10,087
You're only costing young Matt money.
572
00:29:10,087 --> 00:29:12,127
Dad, mate, that's enough, eh?
573
00:29:12,127 --> 00:29:13,607
Mattie.
What do you think you're doing?
574
00:29:13,607 --> 00:29:16,167
Where'd you spring from, mate?
Frank called me.
575
00:29:16,167 --> 00:29:17,647
Frank! The bastard.
576
00:29:17,647 --> 00:29:20,287
No, no, no, mate, he's just trying
to look out for you, eh?
577
00:29:20,287 --> 00:29:22,327
You know it's too much booze, yeah?
578
00:29:22,327 --> 00:29:24,287
It doesn't agree
with your medication.
579
00:29:24,287 --> 00:29:28,087
My medication's no bloody use.
It doesn't work. Look at me.
580
00:29:28,087 --> 00:29:30,127
It's alright, mate.
Just take it easy.
581
00:29:30,127 --> 00:29:32,167
You know what day it is tomorrow?
582
00:29:32,167 --> 00:29:34,087
You haven't forgotten?
Of course I do.
583
00:29:34,087 --> 00:29:35,887
It's alright, Dad, yeah?
584
00:29:35,887 --> 00:29:37,287
It's going to be alright. Just...
585
00:29:37,287 --> 00:29:40,927
It's not right.
It's not bloody right!
586
00:29:40,927 --> 00:29:42,519
Oh, mate.
587
00:29:43,607 --> 00:29:46,207
Gee, Dad.
588
00:29:46,207 --> 00:29:48,004
Look what you've done now, mate, eh?
589
00:29:49,567 --> 00:29:51,637
Cut your hand. Yeah?
590
00:29:55,007 --> 00:29:57,167
Sorry, mate.
591
00:29:57,167 --> 00:29:58,646
You're alright.
592
00:30:01,687 --> 00:30:03,678
I miss her, Mattie, I miss her.
593
00:30:05,247 --> 00:30:07,397
I miss her too.
594
00:30:09,607 --> 00:30:12,167
Come on, let's get you home.
595
00:30:14,807 --> 00:30:16,684
He's a good bloke, young Mattie.
596
00:30:25,367 --> 00:30:27,403
Sorry about this.
That's OK.
597
00:30:29,287 --> 00:30:31,967
He's not a drunk.
It's his medication.
598
00:30:31,967 --> 00:30:34,127
He has these... blackouts.
599
00:30:34,127 --> 00:30:35,687
Mini blackouts, really.
600
00:30:35,687 --> 00:30:37,359
Most of the time he's fine.
601
00:30:38,407 --> 00:30:39,927
Won't be long.
602
00:30:39,927 --> 00:30:41,804
Someone's coming over
to look after him.
603
00:30:43,807 --> 00:30:45,527
Mum's...
604
00:30:45,527 --> 00:30:47,245
...sister's...
605
00:30:48,247 --> 00:30:49,887
...mother's...
606
00:30:49,887 --> 00:30:51,087
...mother.
607
00:30:51,087 --> 00:30:53,043
Something like that.
608
00:30:54,207 --> 00:30:56,118
Italians.
It's fine, Matt.
609
00:30:58,327 --> 00:31:00,716
Is that your mum?
Yeah.
610
00:31:02,847 --> 00:31:05,047
It's none of my business, but...
She's dead.
611
00:31:05,047 --> 00:31:08,278
Well, at least...
that's the assumption.
612
00:31:09,447 --> 00:31:11,167
She disappeared.
613
00:31:11,167 --> 00:31:13,044
It was, um...
614
00:31:14,047 --> 00:31:16,967
...actually the last photograph
she had taken
615
00:31:16,967 --> 00:31:18,447
before it happened.
616
00:31:18,447 --> 00:31:20,244
How long ago?
617
00:31:21,447 --> 00:31:24,047
16 years tomorrow.
618
00:31:24,047 --> 00:31:25,527
Tears him up.
619
00:31:25,527 --> 00:31:27,487
Worse than me, I think.
620
00:31:27,487 --> 00:31:29,523
Happened on my birthday.
621
00:31:30,527 --> 00:31:36,602
She was making a fennel salad, ran
out of balsamic, went down the shops.
622
00:31:37,767 --> 00:31:39,280
She never came back.
623
00:31:40,767 --> 00:31:43,884
I was just a kid at the time.
There was nothing I could do.
624
00:31:46,327 --> 00:31:48,204
Well, maybe you're doing it now.
625
00:32:02,287 --> 00:32:03,887
We need to talk.
No, you don't.
626
00:32:03,887 --> 00:32:05,887
You've got subpoenas to fill in.
This won't take long.
627
00:32:05,887 --> 00:32:07,367
Matt.
It's OK.
628
00:32:07,367 --> 00:32:08,880
Toilet.
629
00:32:15,007 --> 00:32:17,007
You think I'm bent, don't you?
I never said that.
630
00:32:17,007 --> 00:32:19,767
Oh, you didn't have to.
Why else are you on the case?
631
00:32:19,767 --> 00:32:22,007
Every time I talk to somebody
you've already been there.
632
00:32:22,007 --> 00:32:24,127
Why didn't you formally interview
Harry Mackintosh
633
00:32:24,127 --> 00:32:25,607
the first time around?
634
00:32:25,607 --> 00:32:27,767
Caretaker?
I spoke to him on the night.
635
00:32:27,767 --> 00:32:30,407
He told me he saw nothing.
Have you spoken to him since?
636
00:32:30,407 --> 00:32:32,607
Yes. This afternoon. After you.
637
00:32:32,607 --> 00:32:34,287
And what about Alex Zammit?
638
00:32:34,287 --> 00:32:35,767
Get real.
639
00:32:35,767 --> 00:32:38,687
The braid aren't going to let me
anywhere near a government minister.
640
00:32:38,687 --> 00:32:40,803
And that suits you just fine.
641
00:32:43,167 --> 00:32:45,287
You want to see how bent I am?
642
00:32:45,287 --> 00:32:47,801
How'd you like to sit in
on my next interview, hmm?
643
00:32:48,807 --> 00:32:51,687
Oh, jeez.
Hey.
644
00:32:51,687 --> 00:32:53,527
I've been thinking
about what you said
645
00:32:53,527 --> 00:32:57,407
about Conway coming back from Spain
for no good reason.
646
00:32:57,407 --> 00:33:00,727
I got in touch with one of the coppers
who picked him up in London.
647
00:33:00,727 --> 00:33:04,687
He said Conway wasn't surprised
when they arrested him.
648
00:33:04,687 --> 00:33:07,287
It's like he knew they were coming.
649
00:33:07,287 --> 00:33:09,127
How'd they get the tip-off?
650
00:33:09,127 --> 00:33:11,595
Anonymous phone call - male.
651
00:33:12,607 --> 00:33:16,207
Plus, Conway hadn't booked
a return flight
652
00:33:16,207 --> 00:33:19,007
because he knew he wasn't going back.
653
00:33:19,007 --> 00:33:20,679
So he was forced to come back here...
654
00:33:21,687 --> 00:33:23,847
...and face the music
on Suzanne Fendleton.
655
00:33:23,847 --> 00:33:25,167
Correct.
656
00:33:25,167 --> 00:33:27,447
And there's only one bloke
I can think of
657
00:33:27,447 --> 00:33:29,677
who had any interest
in seeing that happen.
658
00:33:31,207 --> 00:33:33,084
And I know where to find him.
659
00:33:45,687 --> 00:33:47,167
Thanks for this.
660
00:33:47,167 --> 00:33:49,965
It's amazing what they can do
these days, separating Siamese twins.
661
00:33:53,207 --> 00:33:54,687
I'll cover for you.
662
00:33:54,687 --> 00:33:56,887
Get rid of the rest of the subpoenas.
663
00:33:56,887 --> 00:33:59,327
I'd say you've got about three hours.
664
00:33:59,327 --> 00:34:00,885
Thanks.
665
00:34:03,607 --> 00:34:05,887
This is my gig, Ryan.
666
00:34:05,887 --> 00:34:08,765
See if you can manage
to keep your mouth shut.
667
00:34:11,607 --> 00:34:13,607
I haven't got a clue
what you're talking about.
668
00:34:13,607 --> 00:34:16,127
I'm suggesting, Walter,
669
00:34:16,127 --> 00:34:19,887
that it was you who forced Jim Conway
to come back to Australia.
670
00:34:19,887 --> 00:34:21,447
And how did I do that?
671
00:34:21,447 --> 00:34:24,647
Wouldn't be hard to find out where
he was living in Spain, would it?
672
00:34:24,647 --> 00:34:26,127
It was pretty common knowledge.
673
00:34:26,127 --> 00:34:29,447
And I've already checked,
so I know you didn't travel.
674
00:34:29,447 --> 00:34:31,358
So what did you do?
675
00:34:32,367 --> 00:34:33,647
Phone him?
676
00:34:33,647 --> 00:34:36,367
Because we can check that out too.
677
00:34:36,367 --> 00:34:38,483
What if I did phone him?
678
00:34:39,767 --> 00:34:41,487
Why would I want him back here?
679
00:34:41,487 --> 00:34:43,921
Because it wasn't just Suzanne's life
he took, was it?
680
00:34:49,927 --> 00:34:52,247
How did you get him
to come back, Walter?
681
00:34:52,247 --> 00:34:57,647
I told him in no uncertain terms
that if he didn't return to face justice,
682
00:34:57,647 --> 00:35:01,327
I would do to his mother
what he did to my daughter.
683
00:35:01,327 --> 00:35:04,647
Take her up to some high place,
chuck her off.
684
00:35:04,647 --> 00:35:06,167
Conway's mother's in a wheelchair.
685
00:35:06,167 --> 00:35:08,367
Oh, for God's sake,
I wouldn't have actually done it.
686
00:35:08,367 --> 00:35:13,367
But that... that scum...
had to be punished before I died.
687
00:35:13,367 --> 00:35:16,247
And how did he react to your threat?
688
00:35:16,247 --> 00:35:19,007
Oh, he carried on.
689
00:35:19,007 --> 00:35:20,527
Pleaded with me.
690
00:35:20,527 --> 00:35:24,247
"Don't hurt her.
She's been through enough already."
691
00:35:24,247 --> 00:35:25,887
But I didn't back down.
692
00:35:25,887 --> 00:35:28,407
Then he started mewling on
about his innocence.
693
00:35:28,407 --> 00:35:30,557
Did he offer any alternatives?
694
00:35:31,567 --> 00:35:34,400
A certain government minister,
perhaps?
695
00:35:35,407 --> 00:35:37,398
What, Zammit?
696
00:35:38,407 --> 00:35:41,447
You're not taking that
seriously, are you?
697
00:35:41,447 --> 00:35:45,076
Jim Conway killed my daughter
and now he's killed himself.
698
00:35:46,087 --> 00:35:48,887
He committed suicide
to take himself out of the equation.
699
00:35:48,887 --> 00:35:52,247
Because he was afraid
of the jail sentence.
700
00:35:52,247 --> 00:35:53,327
Maybe.
701
00:35:53,327 --> 00:35:55,647
But he was also scared
that if he told the truth
702
00:35:55,647 --> 00:35:58,367
you'd think he was lying
and still carry out your threat.
703
00:35:58,367 --> 00:36:01,167
With him gone there'd be no point
doing that, would there?
704
00:36:01,167 --> 00:36:06,487
Did he say anything to you about
Harry Mackintosh, the caretaker?
705
00:36:06,487 --> 00:36:09,567
He claimed that he knew the truth,
706
00:36:09,567 --> 00:36:13,087
that... Zammit had paid him off.
707
00:36:13,087 --> 00:36:15,687
But I... I didn't believe that.
708
00:36:15,687 --> 00:36:17,967
I... I knew Zammit. I'd met him.
709
00:36:17,967 --> 00:36:19,446
And so...
710
00:36:22,047 --> 00:36:24,686
...so had Suzanne.
711
00:36:25,767 --> 00:36:28,007
Well, we've got nowhere to go now.
712
00:36:28,007 --> 00:36:31,367
Conway's mother deserves the truth
and we have got somewhere else to go.
713
00:36:31,367 --> 00:36:33,967
What? The caretaker? You're joking.
714
00:36:33,967 --> 00:36:35,967
Not if we play by Mulholland's rules.
715
00:36:35,967 --> 00:36:37,447
So we don't.
716
00:36:37,447 --> 00:36:39,324
Tits in the wringer time.
717
00:36:45,807 --> 00:36:49,083
Oh. Back here to see Casanova,
are you?
718
00:36:50,447 --> 00:36:52,567
Bit of a lad, is he - Harry?
719
00:36:52,567 --> 00:36:54,683
He's on with Norma as well, you know.
720
00:36:56,207 --> 00:36:59,367
Oh, here he comes,
looking very pleased with himself.
721
00:36:59,367 --> 00:37:03,207
Where have you been? You and Norma
had a bit of a win, did you?
722
00:37:03,207 --> 00:37:04,767
Why are you back?
723
00:37:04,767 --> 00:37:06,847
Same reason I am, Harry.
724
00:37:06,847 --> 00:37:09,447
We've come to take you
with us, Harry.
725
00:37:09,447 --> 00:37:13,406
We know all about the deal you did
with Alex Zammit.
726
00:37:16,007 --> 00:37:17,687
Well, that's preposterous.
727
00:37:17,687 --> 00:37:19,359
Harry, mate...
728
00:37:20,367 --> 00:37:22,727
...either you tell us the truth
and we protect you
729
00:37:22,727 --> 00:37:26,007
or you wait for Zammit to realise
how ugly this is getting
730
00:37:26,007 --> 00:37:27,687
and you take your chances with him.
731
00:37:27,687 --> 00:37:29,807
He's been paying
for your silence so far.
732
00:37:29,807 --> 00:37:32,765
Maybe now he'd be looking
for a more permanent guarantee.
733
00:37:38,647 --> 00:37:41,445
I knew this'd come back
and bite me on the backside.
734
00:37:42,887 --> 00:37:45,401
Did Jim Conway murder
Suzanne Fendleton?
735
00:37:46,487 --> 00:37:48,000
No.
736
00:37:49,367 --> 00:37:50,967
It was Alex Zammit.
737
00:37:50,967 --> 00:37:52,887
I was with Conway when it happened.
738
00:37:52,887 --> 00:37:56,327
We were having a smoke
when the girl came over the balcony.
739
00:37:56,327 --> 00:37:57,885
Like one of these?
Yeah.
740
00:37:59,247 --> 00:38:01,397
She didn't even scream, poor kid.
741
00:38:03,567 --> 00:38:05,047
What was Conway doing there?
742
00:38:05,047 --> 00:38:08,198
Alex Zammit was one of the pollies
he chauffeured for.
743
00:38:09,687 --> 00:38:12,647
It was Zammit
who was seeing Suzanne.
744
00:38:12,647 --> 00:38:15,687
She was his... bit on the side.
745
00:38:15,687 --> 00:38:18,127
Why didn't you come forward, Harry?
746
00:38:18,127 --> 00:38:21,722
Mate, I had nothing
my whole life. Nothing.
747
00:38:23,047 --> 00:38:26,517
There I was pushing 70 and no super.
748
00:38:27,567 --> 00:38:31,607
Then along comes Alex Zammit
offering to set me up.
749
00:38:31,607 --> 00:38:34,167
He's a powerful man.
750
00:38:35,327 --> 00:38:38,603
It was take the deal and enjoy
a comfortable retirement...
751
00:38:40,167 --> 00:38:42,283
...or tell him to shove it...
752
00:38:43,287 --> 00:38:46,279
...and end up somewhere at the bottom
of Port Phillip Bay.
753
00:38:48,327 --> 00:38:51,478
So we're about to arrest
a senior political figure.
754
00:38:52,647 --> 00:38:55,207
And Bill Mulholland
is about to have a brain snap.
755
00:38:56,407 --> 00:38:58,447
You know what, Bernice?
Oh, I know.
756
00:38:58,447 --> 00:38:59,927
I agree.
757
00:38:59,927 --> 00:39:01,485
Stuff Mulholland.
758
00:39:02,487 --> 00:39:03,966
That Matt Ryan...
759
00:39:05,007 --> 00:39:06,487
...he's lucky his bluff worked.
760
00:39:06,487 --> 00:39:08,487
Has he got a career death wish
of some sort?
761
00:39:08,487 --> 00:39:10,727
He does what he thinks is right.
762
00:39:10,727 --> 00:39:12,206
They all count.
763
00:39:13,927 --> 00:39:16,725
There is one other thing, Bernice.
764
00:39:17,887 --> 00:39:19,967
There always is with you, Stanley.
765
00:39:19,967 --> 00:39:22,847
You get to be on the arrest
with Davies.
766
00:39:22,847 --> 00:39:24,727
Thanks, Sarge.
767
00:39:24,727 --> 00:39:26,687
Don't screw it up.
768
00:39:26,687 --> 00:39:28,166
Sarge.
769
00:39:29,167 --> 00:39:30,839
One other thing, Matt.
770
00:39:33,887 --> 00:39:38,127
Don't you ever question my commitment
to this job again.
771
00:39:38,127 --> 00:39:40,287
I might have to have one eye
on the politics,
772
00:39:40,287 --> 00:39:42,967
the other one's always going to be
on getting to the truth,
773
00:39:42,967 --> 00:39:44,480
getting it right.
774
00:39:46,527 --> 00:39:48,006
For all of them.
775
00:39:50,247 --> 00:39:51,726
Now you can get out.
776
00:40:00,447 --> 00:40:03,607
You've got to look good if you're
going to arrest a cabinet minister.
777
00:40:03,607 --> 00:40:06,247
Why don't the big ones
ever land on my plate?
778
00:40:06,247 --> 00:40:07,727
Well, mate, it's a mixed metaphor.
779
00:40:07,727 --> 00:40:09,727
Sometimes you actually
have to go out on a limb
780
00:40:09,727 --> 00:40:11,207
to have something land on your plate.
781
00:40:11,207 --> 00:40:12,925
Got the warrant.
782
00:40:13,967 --> 00:40:15,639
Ready to go?
All set.
783
00:40:17,767 --> 00:40:22,079
Oh, yeah, thanks for, you know...
784
00:40:23,327 --> 00:40:24,885
Thanks.
785
00:40:26,807 --> 00:40:28,287
I need to pee.
786
00:40:28,287 --> 00:40:30,926
Jealousy does that to me.
787
00:40:39,447 --> 00:40:41,367
You're not really jealous, are you?
788
00:40:41,367 --> 00:40:43,527
No, no, good on him.
789
00:40:43,527 --> 00:40:45,287
He's got balls.
790
00:40:45,287 --> 00:40:48,836
Jesus, this is taking "one of the guys'
thing a bit too far, isn't it?
791
00:40:53,407 --> 00:40:54,927
I need to ask you something.
792
00:40:54,927 --> 00:40:57,236
That guy you shot.
793
00:41:03,047 --> 00:41:04,765
What about him?
794
00:41:05,967 --> 00:41:07,447
How did you feel?
795
00:41:07,447 --> 00:41:12,007
I mean, did life just go on
as if nothing...
796
00:41:12,007 --> 00:41:13,927
Well, he was a low-life junkie.
797
00:41:13,927 --> 00:41:15,647
He was threatening me
with what he said
798
00:41:15,647 --> 00:41:18,366
was a syringe
full of HIV-positive blood.
799
00:41:19,967 --> 00:41:23,516
I'd blow him away again. No problem.
800
00:41:26,167 --> 00:41:29,967
This is about the dead kid's mum
wanting to talk to you, right?
801
00:41:29,967 --> 00:41:32,847
How did you know?
Simon told me.
802
00:41:32,847 --> 00:41:34,687
Simon's got a big mouth.
803
00:41:34,687 --> 00:41:36,325
No argument from me.
804
00:41:42,207 --> 00:41:48,647
If you want my advice,
I'd say talk to the woman.
805
00:41:48,647 --> 00:41:51,727
I mean, it's obvious that you have
a problem with what happened,
806
00:41:51,727 --> 00:41:53,207
even if you shouldn't.
807
00:41:53,207 --> 00:41:55,357
And what's talking to her
going to achieve?
808
00:41:56,367 --> 00:41:58,085
You want to stop the dreams, right?
809
00:42:06,647 --> 00:42:08,967
Mr Zammit! Mr Zammit!
810
00:42:08,967 --> 00:42:12,647
Mr Zammit, sir, is there any truth
to these allegations?
811
00:42:12,647 --> 00:42:15,607
No, of course not. It's all been
a misunderstanding and I'll be...
812
00:42:27,287 --> 00:42:29,087
No! Just think about your wife.
813
00:42:29,087 --> 00:42:31,806
I'm not a killer. Not like him.
814
00:42:37,407 --> 00:42:38,886
I trusted you.
815
00:42:43,327 --> 00:42:45,887
Alright, that's enough.
Let's go. Come on.
816
00:42:45,887 --> 00:42:47,878
Mr Zammit?
Excuse me. Thank you.
817
00:43:01,567 --> 00:43:03,080
I'm done for the day.
818
00:43:05,247 --> 00:43:07,681
You'll be private in there.
Thanks, ma'am.
819
00:43:10,007 --> 00:43:11,887
You'll be fine.
820
00:43:11,887 --> 00:43:13,366
It's funny, isn't it?
821
00:43:14,407 --> 00:43:16,159
When there's something
you don't want to do...
822
00:43:17,727 --> 00:43:20,047
...things have a way of conspiring
to remind you
823
00:43:20,047 --> 00:43:21,967
that you really should do it.
824
00:43:21,967 --> 00:43:23,685
What things?
825
00:43:25,167 --> 00:43:26,727
Other mothers.
826
00:43:26,727 --> 00:43:29,287
Other sons.
827
00:43:29,287 --> 00:43:31,118
Doesn't matter. I'm still nervous.
828
00:43:32,127 --> 00:43:35,967
Well, if it's any consolation,
so is Ms Semple.
829
00:43:35,967 --> 00:43:38,087
She was just talking to me.
830
00:43:38,087 --> 00:43:39,727
It seems I misread her motives.
831
00:43:39,727 --> 00:43:42,247
It's not a question of blame,
832
00:43:42,247 --> 00:43:44,477
it's not even about closure
for her, really.
833
00:43:45,727 --> 00:43:47,407
Then what is it about?
834
00:43:47,407 --> 00:43:51,195
Well, she needs you to know
she forgives you, I think.
835
00:43:52,287 --> 00:43:54,676
That she realises you had no choice.
836
00:43:56,087 --> 00:43:58,157
Everyone has their own way
of dealing with grief.
837
00:44:00,007 --> 00:44:01,727
Detective.
838
00:44:01,727 --> 00:44:05,276
? There's something I'm feeling
839
00:44:06,887 --> 00:44:10,004
? There's something that's wrong
840
00:44:12,527 --> 00:44:15,883
? These streets are revealing
841
00:44:16,967 --> 00:44:20,198
? In the early morn
842
00:44:23,247 --> 00:44:26,364
? The war was last night
843
00:44:28,167 --> 00:44:31,487
♪ These wounds are not healed... ♪
844
00:44:31,487 --> 00:44:34,207
I can't do this anymore.
845
00:44:34,207 --> 00:44:37,727
Dad.
She's not even there, Mattie.
846
00:44:37,727 --> 00:44:40,407
It's just an empty space
behind that photo.
847
00:44:40,407 --> 00:44:43,080
If she was there,
there'd be some point.
848
00:44:47,527 --> 00:44:49,199
I'm not doing this again.
849
00:44:50,647 --> 00:44:55,407
? Comes a time when we all must let go
850
00:44:55,407 --> 00:45:00,847
? We were never meant to fail
851
00:45:00,847 --> 00:45:06,843
♪ We were never
meant to fail. ♪
65803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.