All language subtitles for Bunny.The.Killer.Thing.2015.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:05,256
[Suspension music starts.]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:28,029 --> 00:00:29,864
[Climax of the music.]
5
00:00:48,549 --> 00:00:53,804
[Car arriving.]
6
00:01:12,239 --> 00:01:15,117
This is gonna work.
7
00:01:27,171 --> 00:01:30,132
Is it eighty?
8
00:01:31,300 --> 00:01:36,555
Thank you. Good luck with the writing Mr. McRain.
- Thank you.
9
00:01:42,686 --> 00:01:46,148
I feel inspired already.
10
00:01:48,567 --> 00:01:54,573
[Driver enters car, drives off.]
11
00:01:55,741 --> 00:01:59,286
Get the bags, my muse.
12
00:02:04,959 --> 00:02:10,214
I got the key.
- lt's open.
13
00:02:10,506 --> 00:02:12,675
[Suspension music.]
14
00:02:13,342 --> 00:02:15,719
[Door opens whilst squeaking.]
15
00:02:23,060 --> 00:02:24,353
Hi.
[Screaming.]
16
00:02:24,645 --> 00:02:26,230
Let's go!
[Horror music.]
17
00:02:27,356 --> 00:02:29,358
[Electric noise from tazers.]
18
00:02:30,317 --> 00:02:32,695
[Groaning.]
19
00:02:34,655 --> 00:02:37,741
[Groaning keeps going on and on.
The music stops.]
20
00:02:40,703 --> 00:02:42,872
[A big frustrated yell.]
21
00:02:43,164 --> 00:02:44,623
[Suspension music gets louder.]
22
00:02:45,082 --> 00:02:47,001
Shut up!
23
00:02:47,418 --> 00:02:49,253
[Shotgun reloaded and shot fired.]
24
00:02:49,545 --> 00:02:51,839
[Music stops. Blood splattering.]
25
00:02:53,716 --> 00:02:56,218
[Horror music.]
26
00:03:02,183 --> 00:03:04,977
[The music ends.
Rabbit sniffing.]
27
00:03:13,694 --> 00:03:16,071
[Horror music.]
28
00:03:17,740 --> 00:03:20,492
[Chains rattling while he struggles.]
29
00:03:20,993 --> 00:03:23,454
What is this?
30
00:03:23,954 --> 00:03:26,165
Who are you?
31
00:03:26,582 --> 00:03:28,667
Where am I?
32
00:03:30,211 --> 00:03:32,254
[Slap on the face.]
33
00:03:36,217 --> 00:03:37,760
[Glass clinks.]
34
00:03:39,929 --> 00:03:44,850
What are you doing? Please, don't.
35
00:03:45,643 --> 00:03:50,814
Don't you know who I am?
- You are perfect.
36
00:03:51,106 --> 00:03:52,358
[Horror music climax.]
37
00:03:52,650 --> 00:03:54,276
Sonny.
38
00:03:56,862 --> 00:03:59,740
[Yelling, screaming.]
39
00:04:00,491 --> 00:04:02,660
[Liquid is injected into the body.]
40
00:04:02,952 --> 00:04:05,246
[Yelling. Suspension music.]
41
00:04:05,788 --> 00:04:09,166
[Liquid splattering.
Screaming and crying.]
42
00:04:12,711 --> 00:04:15,547
[Screaming and crying stops.
The music ends.]
43
00:04:16,382 --> 00:04:18,676
[Horror music, suffering in pain.]
44
00:04:18,968 --> 00:04:21,595
[Liquid flowing through veins.
Yelling.]
45
00:04:24,556 --> 00:04:27,101
He's got what it takes.
46
00:04:28,352 --> 00:04:30,354
[Rope breaks. Action music gets louder.]
47
00:04:30,646 --> 00:04:33,399
Iron chain, now!
48
00:04:34,233 --> 00:04:36,902
Quickly! Quickly!
[Chain breaks.]
49
00:04:38,821 --> 00:04:39,821
[A huge yell.]
50
00:04:39,947 --> 00:04:42,241
[Fist punch. Yelling in pain.]
51
00:04:45,369 --> 00:04:48,038
[Fist punch. Opening the ropes.]
52
00:04:51,500 --> 00:04:53,877
[Yelling in pain.]
53
00:04:58,966 --> 00:05:01,010
Hey, what the hell.
[Action music gets louder.]
54
00:05:01,302 --> 00:05:02,302
[Shotgun jams.]
55
00:05:02,511 --> 00:05:03,887
[Heads clash together.]
56
00:05:04,179 --> 00:05:05,347
[Fist punch.]
57
00:05:05,639 --> 00:05:07,933
[Yelling in pain.]
58
00:05:10,185 --> 00:05:12,563
[Action music ends.]
59
00:05:14,315 --> 00:05:17,192
[Yelling in pain.
Horror music.]
60
00:05:18,277 --> 00:05:20,904
[Yelling in pain.]
61
00:05:23,699 --> 00:05:26,076
[Yelling in pain.]
62
00:05:28,662 --> 00:05:33,876
[Yelling. Underwear ripped.
Horror music climax.]
63
00:05:34,710 --> 00:05:37,338
[A single grunt.
Horror music ends.]
64
00:05:41,717 --> 00:05:44,428
[Horror music. Grumbling.]
65
00:05:44,720 --> 00:05:47,181
Fresh pussy!
66
00:05:47,473 --> 00:05:51,226
[The film's action/horror
theme music starts.]
67
00:06:39,733 --> 00:06:41,110
[The music ends.]
68
00:06:41,402 --> 00:06:44,113
[The creature grunts. Cumming.]
69
00:06:45,239 --> 00:06:48,200
[Swedish electronic dance music (EDM) song.]
70
00:06:54,456 --> 00:06:57,167
Should we go already?
71
00:06:58,335 --> 00:06:59,753
[The EDM on pause.]
72
00:07:00,045 --> 00:07:06,677
I’m gonna warm up Emma this weekend.
- You're a stud if you'll get that pussy.
73
00:07:06,969 --> 00:07:12,516
Dude, I'm going to take that pussy.
74
00:07:13,684 --> 00:07:15,602
[Laughing.]
75
00:07:15,894 --> 00:07:19,314
[Groaning from a room nearby.]
76
00:07:22,359 --> 00:07:23,652
[Masturbating.]
77
00:07:23,944 --> 00:07:25,487
[Door opens.]
78
00:07:25,779 --> 00:07:32,035
What are you doing here? Leave!
- Are you jerking off over Nina's pic?
79
00:07:32,744 --> 00:07:34,913
Get out!
80
00:07:35,247 --> 00:07:37,875
[Clock is ticking in the room.]
81
00:07:44,631 --> 00:07:47,217
Don't tell anyone, please.
82
00:07:47,843 --> 00:07:55,843
What's the problem? Real men jerk off.
- Just remember to lock up the door next time.
83
00:08:00,606 --> 00:08:05,819
Let's get going. We should already be
at Sara and Nina's place.
84
00:08:06,487 --> 00:08:09,323
Take me with you!
85
00:08:10,282 --> 00:08:17,539
You'll get my bug gun and weekly pocket money.
- Sorry, no children allowed to the cabin.
86
00:08:18,165 --> 00:08:22,044
I forgot the disco ball.
- Do we need it?
87
00:08:22,336 --> 00:08:28,467
It's my mojo. I need it.
- I put your shit in the closet.
88
00:08:34,806 --> 00:08:37,184
[Birds singing.]
89
00:08:39,603 --> 00:08:46,818
Jari, why is there an ambulance here?
- I borrowed it from work.
90
00:08:59,206 --> 00:09:02,834
[The same Swedish EDM song
playing from radio.]
91
00:09:03,126 --> 00:09:05,045
[Someone walking to the room.]
92
00:09:08,757 --> 00:09:10,676
[Removing make-up cap]
93
00:09:17,933 --> 00:09:23,647
Hey Emma, could you get me that hairspray?
- No.
94
00:09:23,939 --> 00:09:25,774
[Opening a plastic bottle.]
95
00:09:28,902 --> 00:09:30,988
[Closing the bottle.]
96
00:09:38,036 --> 00:09:42,624
I’m saving for fake boobs.
- Don't be silly.
97
00:09:42,916 --> 00:09:49,006
I just can't be thin and have big boobs
at the same time. That's impossible.
98
00:09:49,298 --> 00:09:52,843
Your tits are perfect.
99
00:09:55,762 --> 00:09:58,140
[Emma slurps her drink.]
100
00:10:00,392 --> 00:10:01,727
[Laughing.]
101
00:10:02,019 --> 00:10:04,396
I love you girl.
102
00:10:07,899 --> 00:10:10,861
[A car approaching slowly.]
103
00:10:13,196 --> 00:10:15,490
[The car stops. The engine is shut down.]
104
00:10:15,782 --> 00:10:18,285
[The women approaching and laughing.]
105
00:10:18,577 --> 00:10:20,662
Guys!
106
00:10:21,747 --> 00:10:24,082
Hey, girls!
107
00:10:27,377 --> 00:10:34,885
What is that ambulance doing here?
- lt's Jari's work car.
108
00:10:35,677 --> 00:10:39,848
Hi, Emma. How you're doing?
- Hi.
109
00:10:40,724 --> 00:10:47,981
How's your Finnish I told you?
- Pull over your lip and swallow.
110
00:10:48,440 --> 00:10:49,775
Nice.
111
00:10:50,067 --> 00:10:52,986
Can I take that bag of yours?
112
00:11:11,797 --> 00:11:14,091
[Adventure music score.]
113
00:11:40,534 --> 00:11:42,911
[The music score ends.]
114
00:11:51,002 --> 00:11:53,380
[Yawning.]
115
00:11:55,799 --> 00:12:00,262
You like my shirt?
- What's the idea of that?
116
00:12:00,554 --> 00:12:05,058
It's a clothing collection designed by Emma.
117
00:12:07,269 --> 00:12:11,773
It got some really nice underwear as well.
118
00:12:12,065 --> 00:12:14,443
[Heavy metal music from the radio.]
119
00:12:15,360 --> 00:12:17,404
[Pulling the handbrake on.]
120
00:12:22,242 --> 00:12:23,285
[A scared yelling.]
121
00:12:23,577 --> 00:12:24,786
[The radio switched off.]
122
00:12:27,205 --> 00:12:29,082
Wanker monkey.
123
00:12:29,374 --> 00:12:34,045
What the hell were you thinking about?
Speak up!
124
00:12:34,379 --> 00:12:37,132
Pussy.
125
00:12:40,635 --> 00:12:43,013
[Laughing.]
126
00:12:44,514 --> 00:12:50,937
Jari also thought of getting pussy.
- Yeah, from Emma.
127
00:12:51,229 --> 00:12:52,564
[Laughing.]
128
00:12:53,064 --> 00:12:55,358
[Knocking. Horror sound effect.]
129
00:12:55,650 --> 00:13:01,031
Hey boys. The girls are waiting.
Let's go. Hop hop.
130
00:13:01,531 --> 00:13:02,949
[Laughing.]
131
00:13:07,496 --> 00:13:12,000
Hello.
- Hello. What can I get you?
132
00:13:13,376 --> 00:13:20,425
What are these meat pies stuffed with?
- They're stuffed with meat.
133
00:13:20,717 --> 00:13:23,637
Hello.
- Hi.
134
00:13:25,472 --> 00:13:28,350
[A Finnish schalger song
playing at the radio.]
135
00:13:29,142 --> 00:13:33,146
Can I see some ID?
- Yeah.
136
00:13:34,564 --> 00:13:36,983
Thank you.
137
00:13:41,363 --> 00:13:42,363
This one.
138
00:13:42,531 --> 00:13:46,076
Take off the respirator mask, please.
[Horror sound effect.]
139
00:13:46,368 --> 00:13:48,495
No.
140
00:13:49,371 --> 00:13:52,207
[A louder part of
the schlager song playing.]
141
00:13:57,629 --> 00:14:00,799
Is there a problem?
[Horror sound effect]
142
00:14:05,387 --> 00:14:07,764
[Suspension music.]
143
00:14:23,238 --> 00:14:25,198
Thank you.
144
00:14:26,867 --> 00:14:29,244
[Suspension music ends.]
145
00:14:32,080 --> 00:14:34,624
Let's go, kiddo.
146
00:14:35,667 --> 00:14:39,087
[Someone is speaking Finnish
on the speaker.]
147
00:14:41,131 --> 00:14:42,966
[A heavy slap.]
148
00:14:43,508 --> 00:14:45,886
[Suspension music.]
149
00:14:51,433 --> 00:14:53,810
[Suspension music ends.]
150
00:14:59,566 --> 00:15:02,861
[Cars approaching.
Squirrel moving quickly.]
151
00:15:08,158 --> 00:15:10,535
[The squirrel making some noise.]
152
00:15:16,333 --> 00:15:17,876
[Suspension music.]
153
00:15:18,168 --> 00:15:20,462
[The lights shut down
with a crackling.]
154
00:15:24,758 --> 00:15:27,302
[Suspension music.]
155
00:15:38,229 --> 00:15:40,690
[A dog barking in the distance.]
156
00:15:45,362 --> 00:15:47,739
[Dog squealling in pain
in the distance.]
157
00:15:51,910 --> 00:15:54,287
[Grunting. A creature approaching woman.]
158
00:15:54,579 --> 00:15:56,122
[Roaring. Woman screams.]
159
00:15:56,414 --> 00:15:58,625
Fresh pussy!
160
00:15:58,917 --> 00:16:01,127
[Horror music. Screaming.]
161
00:16:01,419 --> 00:16:02,837
[Blood splattering.]
162
00:16:03,129 --> 00:16:04,881
[The woman screams in pain.]
163
00:16:08,969 --> 00:16:10,553
[The creature roars.]
164
00:16:10,845 --> 00:16:12,597
[The Woman screaming in panic.]
165
00:16:15,433 --> 00:16:17,227
[Brutal fighting.
Horror music ends.]
166
00:16:17,519 --> 00:16:22,315
Next up, the Swedish Lara Jessica Svensson's
mega hit, -
167
00:16:22,607 --> 00:16:27,779
- ♪1 on the world chart for 18 weeks
and still counting; Du och Jag.
168
00:16:28,071 --> 00:16:30,031
[The same Swedish EDM song
playing at the radio.]
169
00:16:30,323 --> 00:16:34,995
Emma, have you thought about
continuing with the clothing collection?
170
00:16:35,453 --> 00:16:43,453
Maybe I could follow up with a collection
with wieners. That might be interesting.
171
00:16:45,255 --> 00:16:52,554
I love what you're doing and all the boys
have given very positive feedback. -
172
00:16:52,846 --> 00:16:59,394
Really?
- I put few pics on Instagram and -
173
00:16:59,686 --> 00:17:05,316
added several hastags to the posts, -
- What was the Instant Gram?
174
00:17:05,608 --> 00:17:10,238
Emma, you're just so out of this world,
aren't you?
175
00:17:10,530 --> 00:17:14,034
Because he don't know anything about cars.
176
00:17:15,827 --> 00:17:17,871
What's that?
177
00:17:18,163 --> 00:17:21,666
There's two cars.
- Shut it, shut it.
178
00:17:21,958 --> 00:17:27,338
Look! That sucks to break your car
at the middle of nowhere.
179
00:17:40,518 --> 00:17:45,815
Hi! Do you speak English?
- Are you guys OK?
180
00:17:47,025 --> 00:17:49,569
Yeah we just -
181
00:17:50,403 --> 00:17:55,283
The car broke down, and we'd really appreciate
if you could help us find the nearest hotel.
182
00:17:55,575 --> 00:18:00,497
We're in the middle of nowhere,
there are no hotels around.
183
00:18:00,789 --> 00:18:03,541
Yeah.
- Great.
184
00:18:04,876 --> 00:18:09,672
Well, thanks anyway.
- Thanks for nothing.
185
00:18:10,632 --> 00:18:12,008
Hey!
186
00:18:12,675 --> 00:18:16,096
You can stay with us!
187
00:18:21,476 --> 00:18:25,480
OK, deal with it.
188
00:18:27,315 --> 00:18:31,861
It'll be great if you
can lodge us for tonight.
189
00:18:41,663 --> 00:18:44,833
OK.
- Thanks.
190
00:18:45,792 --> 00:18:50,547
OK get them to tow us.
And tie the rope properly.
191
00:18:50,839 --> 00:18:53,133
[Heavy metal song plays on radio.]
192
00:18:53,675 --> 00:18:56,094
Thanks.
193
00:18:59,347 --> 00:19:02,183
[The same heavy metal song
gets louder.]
194
00:19:10,650 --> 00:19:13,027
[The heavy metal music
still playing on the radio.]
195
00:19:16,823 --> 00:19:23,705
Should we have introduce ourselves to them?
Looks like they're coming to the cabin.
196
00:19:23,997 --> 00:19:27,458
I've never shaken hand with a nigger.
197
00:19:29,586 --> 00:19:34,507
Mise, fuck sake.
- What?
198
00:19:37,594 --> 00:19:42,390
Please turn around.
- Bollocks!
199
00:19:43,141 --> 00:19:47,562
We're moving away in wrong direction.
200
00:19:48,688 --> 00:19:50,231
[Suspension music.]
201
00:19:52,233 --> 00:19:53,359
[Door opens.]
202
00:19:53,651 --> 00:19:55,653
What the fuck!
203
00:19:56,196 --> 00:20:00,825
I forgot to warn you,
that door is a one tricky bastard.
204
00:20:02,744 --> 00:20:05,121
[The man's navigator
makes some noises.]
205
00:20:09,959 --> 00:20:13,796
You can put that beer down,
this is till work time.
206
00:20:14,088 --> 00:20:18,718
Lucas you need to learn to relax.
Right now we can't do anything.
207
00:20:19,636 --> 00:20:24,349
Do you wanna loose a few
from your left hand too?
208
00:20:25,266 --> 00:20:27,644
[The man's navigator
makes some noises.]
209
00:20:29,562 --> 00:20:32,232
[Banging from the trunk.]
210
00:20:33,274 --> 00:20:36,194
Who's turn it is?
- Mine.
211
00:20:37,487 --> 00:20:41,950
Well take care of it when we get to
their place. First!
212
00:20:43,701 --> 00:20:46,371
[Banging from the trunk.]
213
00:20:49,415 --> 00:20:51,793
[The man's navigator
makes some noises.]
214
00:20:53,628 --> 00:20:56,005
[Climax of the suspension music.]
215
00:21:15,066 --> 00:21:17,443
[Suspension music ends.]
216
00:21:19,195 --> 00:21:20,738
Hey guys!
217
00:21:22,031 --> 00:21:23,616
Come on!
218
00:21:32,500 --> 00:21:34,794
Deal with it now.
219
00:21:35,086 --> 00:21:37,380
[Suspension music.]
220
00:21:39,465 --> 00:21:41,759
[Suspension music ends.]
221
00:21:42,051 --> 00:21:46,639
Welcome to my uncle's cabin.
Over there is the cabin, -
222
00:21:46,931 --> 00:21:51,477
over there is the sauna.
Over there is the garage.
223
00:21:51,769 --> 00:21:54,605
My name is Tuomas.
- Lucas.
224
00:21:55,690 --> 00:21:58,651
I’m Mise.
- Lucas.
225
00:22:01,529 --> 00:22:02,905
Hello.
226
00:22:03,906 --> 00:22:08,786
Hi I'm Tim. How are you man?
- Fine, very fine.
227
00:22:09,495 --> 00:22:13,458
Can I call you Mr. Black?
- Are you looking for trouble?
228
00:22:14,709 --> 00:22:17,295
Maybe later.
229
00:22:18,087 --> 00:22:23,301
But you can call me Mr. White.
Mr. Black and Mr. White.
230
00:22:26,262 --> 00:22:30,308
OK, let's do that then, Mr. White.
231
00:22:30,600 --> 00:22:31,893
Let 's.
232
00:22:33,102 --> 00:22:38,566
You are one crazy fucker aren't you?
- Yes I'm a crazy motherfucker.
233
00:22:50,244 --> 00:22:52,622
[Mise farts.]
234
00:22:53,581 --> 00:22:56,209
I think I can make this one alive.
235
00:22:56,501 --> 00:22:59,712
Really, Mr. White?
236
00:23:00,588 --> 00:23:02,590
Really.
237
00:23:04,509 --> 00:23:06,344
[Mise rises.]
238
00:23:06,844 --> 00:23:13,810
Do you know what we need? Vodka and beer.
- Fuck yeah!
239
00:23:16,104 --> 00:23:21,609
Hey Emma, can you take these, -
240
00:23:22,527 --> 00:23:26,697
can you show to the boys where is
the guest room. -
241
00:23:27,490 --> 00:23:32,537
I'm going to warm up the sauna. Hop hop.
242
00:23:53,599 --> 00:23:55,977
[Cabin door shuts.]
243
00:24:06,571 --> 00:24:09,240
[Grunting and movement from nearby.]
244
00:24:14,495 --> 00:24:17,248
[People walking and talking
outside the bathroom.]
245
00:24:18,166 --> 00:24:20,543
[Opening the zipper.]
246
00:24:21,002 --> 00:24:23,379
[Masturbating.]
247
00:24:24,255 --> 00:24:26,632
[Gasping.]
248
00:24:27,884 --> 00:24:33,514
Try to fit in here. My uncle hasn't
finished this room yet.
249
00:24:34,140 --> 00:24:37,059
This is just fine, thank you.
250
00:24:37,351 --> 00:24:41,814
What about that drink Mr. Black?
- Oh fuck yeah.
251
00:24:48,613 --> 00:24:50,823
Are you coming?
252
00:24:54,577 --> 00:24:57,830
You need to learn
to relax, remember?
253
00:24:58,122 --> 00:25:02,418
You need to learn how
to fuck off, remember?
254
00:25:02,710 --> 00:25:05,004
[Suspension music.]
255
00:25:08,049 --> 00:25:10,343
[Suspension music ends.]
256
00:25:10,635 --> 00:25:13,888
I come along later.
- Right.
257
00:25:14,639 --> 00:25:18,809
Great! Let's go Mr. White!
- Let's go!
258
00:25:24,524 --> 00:25:27,735
Retarded fucking assholes.
259
00:25:33,324 --> 00:25:36,702
[The blonde woman humming.]
260
00:25:37,161 --> 00:25:39,539
[Suspension music.]
261
00:25:42,458 --> 00:25:47,588
What?
- You hit your eyes on that Chinese guy.
262
00:25:50,508 --> 00:25:52,885
[Laughing.]
263
00:26:01,018 --> 00:26:03,312
[Party music.]
264
00:26:03,604 --> 00:26:08,109
Tonight we are going to? -
- Party!
265
00:26:09,360 --> 00:26:11,737
[People talking and laughing nearby.]
266
00:26:13,823 --> 00:26:19,287
That friend of yours was a bit of a prick.
- He's not my friend. -
267
00:26:19,579 --> 00:26:24,917
He's more like an employer.
- Aha.
268
00:26:26,127 --> 00:26:32,049
What about that car, Mr. Black?
- In a minute, Mr. White. First, -
269
00:26:33,342 --> 00:26:39,265
wanna taste something sick?
- That looks like a normal bottle of booze.
270
00:26:39,849 --> 00:26:45,313
Maybe the bottle. But right here,
this is my own shit.
271
00:26:45,605 --> 00:26:50,568
Your own shit?
- This is the best shit you'll ever taste.
272
00:26:50,860 --> 00:26:56,991
Tell you what. When we go to the garage,
and it's just you and me, -
273
00:26:57,283 --> 00:27:02,121
You can taste my shit.
274
00:27:02,872 --> 00:27:07,001
I think we have a deal, Mr. Black.
- Yeah!
275
00:27:09,086 --> 00:27:11,964
Come on, let's go.
276
00:27:12,256 --> 00:27:14,634
[Horror sound effect]
277
00:27:18,721 --> 00:27:21,098
[Loud party music playing.]
278
00:27:25,686 --> 00:27:28,147
How's it going mate?
- Hey.
279
00:27:36,947 --> 00:27:44,288
Hey, I'm Vincent.
- Trust me, you don't wanna handshake me now.
280
00:27:46,123 --> 00:27:49,043
[Suspension music.]
281
00:28:00,429 --> 00:28:01,055
[Growling.]
282
00:28:01,347 --> 00:28:03,641
[Horror music.]
283
00:28:06,811 --> 00:28:09,438
[The horror music turns
to a suspension music.]
284
00:28:10,231 --> 00:28:12,608
[Growling and movement from outside.]
285
00:28:15,111 --> 00:28:17,488
[Growling and movement from outside.]
286
00:28:24,161 --> 00:28:26,539
[Louder growling.]
287
00:28:30,209 --> 00:28:31,209
[Opening the door.]
288
00:28:31,460 --> 00:28:32,460
[Yelling.]
289
00:28:32,545 --> 00:28:33,879
[Intensive horror music starts.]
290
00:28:35,005 --> 00:28:36,882
Pussy!
291
00:28:37,425 --> 00:28:39,802
[The creature shouting.]
292
00:28:41,220 --> 00:28:42,722
[The creature shouting.]
293
00:28:45,766 --> 00:28:46,892
[The horror music stops.]
294
00:28:47,184 --> 00:28:49,937
Who's gotta bigger digga?
295
00:28:50,229 --> 00:28:51,647
[The creature shouting.]
296
00:28:51,939 --> 00:28:53,315
[Yelling.]
297
00:28:53,607 --> 00:28:54,817
[The horror music continues.]
298
00:28:55,735 --> 00:28:57,027
[Hit by a stick.]
299
00:28:58,320 --> 00:28:58,821
[Yelling.]
300
00:28:59,113 --> 00:29:00,197
[Paw hit on face.]
301
00:29:01,532 --> 00:29:03,951
Pussy!
302
00:29:04,702 --> 00:29:05,828
[The creature shouting.]
303
00:29:06,120 --> 00:29:07,788
Pussy!
304
00:29:08,956 --> 00:29:10,583
[Yelling and shouting.]
305
00:29:14,170 --> 00:29:15,546
[The horror music stops.]
306
00:29:15,838 --> 00:29:17,381
[Yelling and shouting.]
307
00:29:22,470 --> 00:29:24,680
[Finnish rap music playing.]
308
00:29:25,723 --> 00:29:28,601
[People having conversations nearby.]
309
00:29:37,818 --> 00:29:43,324
Well, hi stranger.
- Hi, I'm Vincent.
310
00:29:43,616 --> 00:29:46,035
I’m Sara.
- Nice to meet you Sara.
311
00:29:46,327 --> 00:29:48,788
You too.
- Thanks.
312
00:29:49,079 --> 00:29:54,043
May I thank you for bringing me back here?
- Of course!
313
00:29:54,335 --> 00:29:57,171
You were in the middle of the road,
alone. And -
314
00:29:57,463 --> 00:30:02,092
You are so cute.
- You are so cute.
315
00:30:02,384 --> 00:30:03,928
[Sara and Vincent laughing.]
316
00:30:04,220 --> 00:30:05,930
[Suspension music.]
317
00:30:08,224 --> 00:30:15,481
I like you from here to Helsinki.
- Oh that's very much!
318
00:30:16,315 --> 00:30:18,150
[Sara and Vincent laughing.]
319
00:30:20,319 --> 00:30:22,279
[A horror/action music.]
320
00:30:22,571 --> 00:30:24,281
[The creature shouting.]
321
00:30:24,573 --> 00:30:26,408
[Yelling.]
322
00:30:31,997 --> 00:30:32,997
[The creature shouting.]
323
00:30:33,082 --> 00:30:34,333
[The man yells.]
324
00:30:43,551 --> 00:30:45,970
[An odd party music
playing in the cabin.]
325
00:30:46,262 --> 00:30:48,472
Hi there!
326
00:30:55,688 --> 00:30:56,688
[The creature shouting.]
327
00:30:56,772 --> 00:30:58,566
[The horror music starts.]
328
00:30:59,608 --> 00:31:00,985
[The creature growling.]
329
00:31:01,610 --> 00:31:02,987
[The creature sniffing.]
330
00:31:03,279 --> 00:31:07,491
Smells like teen pussy!
[Screaming.]
331
00:31:07,783 --> 00:31:08,783
[The creature shouting.]
332
00:31:09,660 --> 00:31:11,203
[Screaming.]
333
00:31:11,495 --> 00:31:12,872
[Lights crackling.]
334
00:31:15,916 --> 00:31:16,916
[The creature shouting.]
335
00:31:26,260 --> 00:31:28,554
[The horror music stops.]
336
00:31:28,846 --> 00:31:31,015
Fresh pussy!
337
00:31:31,348 --> 00:31:32,808
[The horror music continues.]
338
00:31:35,144 --> 00:31:36,144
[The creature shouting.]
339
00:31:36,312 --> 00:31:37,938
[Screaming.]
340
00:31:42,067 --> 00:31:44,361
[A loud smash.]
341
00:31:44,653 --> 00:31:46,030
[The odd party music
playing in the cabin.]
342
00:31:46,322 --> 00:31:48,532
[Yelling.]
343
00:31:48,824 --> 00:31:51,035
[The creature tearing
the woman apart.]
344
00:31:51,327 --> 00:31:53,245
[The music ends.]
345
00:31:55,164 --> 00:31:57,541
[Knocking.]
346
00:32:00,336 --> 00:32:04,381
More shit, Mr. White?
- Okey.
347
00:32:17,895 --> 00:32:21,398
Well?
- lt's OK.
348
00:32:22,232 --> 00:32:27,154
You don't feel kind of funny?
- No.
349
00:32:27,446 --> 00:32:35,446
This is your third shot. You should be like
in Wonderland or something already.
350
00:32:39,875 --> 00:32:43,796
This ain't my shit!
- lt's not?
351
00:32:46,632 --> 00:32:51,679
Have a look on the backseat,
I should have more shit in there.
352
00:32:56,934 --> 00:32:59,311
[Suspension music.]
353
00:33:00,020 --> 00:33:04,566
Mate stop! What the fuck are you doing?
I said the backseat.
354
00:33:04,858 --> 00:33:09,446
Oh the backseat, OK.
355
00:33:09,780 --> 00:33:12,157
[Opening the car door.]
356
00:33:16,829 --> 00:33:21,917
The trunk was locked.
- Damn right it's locked.
357
00:33:28,507 --> 00:33:35,597
Mr. White. Don't touch the trunk again, OK?
- OK.
358
00:33:43,313 --> 00:33:45,691
[Couching and choking.]
359
00:33:47,943 --> 00:33:50,237
Fuck me!
360
00:33:50,529 --> 00:33:53,240
[Party music coming from the cabin.]
361
00:34:03,250 --> 00:34:06,211
[Suspension music.]
362
00:34:13,343 --> 00:34:15,721
[The squirrel making some noise.]
363
00:34:38,035 --> 00:34:40,412
[The squirrel making some noise.]
364
00:34:44,249 --> 00:34:47,795
[Stamping on the squirrel.
The squirrel suffers and dies.]
365
00:35:00,682 --> 00:35:02,643
[The same Swedish EDM
song playing.]
366
00:35:02,935 --> 00:35:09,858
You're so funny.
- You're more funny when you're drunk.
367
00:35:10,275 --> 00:35:14,822
Well? Tell me.
- No.
368
00:35:16,698 --> 00:35:19,451
Come on, tell me.
- No.
369
00:35:19,743 --> 00:35:25,833
Just tell me the color of your panties.
- Is that really so important?
370
00:35:26,125 --> 00:35:33,966
I want to know. Show me.
- No! Move!
371
00:35:39,429 --> 00:35:41,890
[Gulp. Coughing.]
372
00:35:42,182 --> 00:35:49,773
I didn't remember this was so strong.
- Perhaps you shouldn't drink anymore.
373
00:35:50,691 --> 00:35:54,027
Are you OK?
374
00:35:54,403 --> 00:35:59,741
Maybe she's not OK.
I'm having a lots of fun, but -
375
00:36:01,785 --> 00:36:04,538
Are you OK?
- Yeah.
376
00:36:06,415 --> 00:36:08,750
You're very quiet.
377
00:36:11,461 --> 00:36:13,755
[Running off. An empty can falls.]
378
00:36:14,047 --> 00:36:16,341
[Vomiting.]
379
00:36:21,555 --> 00:36:23,223
[Horror music.]
380
00:36:23,515 --> 00:36:25,017
[The creature shouting.]
381
00:36:25,350 --> 00:36:26,977
[The people screaming.]
382
00:36:28,437 --> 00:36:29,479
[A ram on tree.]
383
00:36:29,771 --> 00:36:31,023
[The creature shouting.]
384
00:36:31,315 --> 00:36:32,441
[The woman screaming.]
385
00:36:33,108 --> 00:36:35,402
Pussy!
386
00:36:35,694 --> 00:36:36,987
[The woman screaming.]
387
00:36:37,821 --> 00:36:39,198
[The woman screaming nearby.]
388
00:36:39,615 --> 00:36:41,283
Fucking sick!
389
00:36:41,575 --> 00:36:45,913
Are you Finnish?
- Yes. Hi, -
390
00:36:46,205 --> 00:36:49,208
I'm Tuomas.
- Julia.
391
00:36:49,499 --> 00:36:51,418
[The creature kills the woman.]
392
00:36:52,461 --> 00:36:54,338
[Dialing out tone.]
393
00:36:57,007 --> 00:36:59,301
[The creature growling and approaching.]
394
00:36:59,593 --> 00:37:01,303
Pussy!
395
00:37:01,637 --> 00:37:02,471
[Party music playing behind the wall.]
396
00:37:02,804 --> 00:37:03,847
[Sara is choking.]
397
00:37:04,139 --> 00:37:07,851
Are you OK?
- No.
398
00:37:08,727 --> 00:37:11,563
I want big boobs.
- What?
399
00:37:11,855 --> 00:37:15,359
I want big boobs.
400
00:37:15,984 --> 00:37:20,739
Darling, you have the
most beautiful tits.
401
00:37:22,783 --> 00:37:24,660
[Kissing-]
402
00:37:27,454 --> 00:37:34,086
Do you really think so?
- Of course.
403
00:37:38,382 --> 00:37:41,176
What are you doing?
404
00:37:44,721 --> 00:37:47,099
[Sara hiccups.]
405
00:37:55,065 --> 00:37:57,442
[Sara hiccups.]
406
00:38:08,203 --> 00:38:10,580
Well?
407
00:38:24,553 --> 00:38:26,930
[Heavy breathing.]
408
00:38:28,432 --> 00:38:31,393
They fit my hands perfectly.
-
409
00:38:31,685 --> 00:38:37,482
Solid, nice tits. They are the perfect tits.
410
00:38:41,737 --> 00:38:46,283
Oh sorry!
- lt's OK.
411
00:39:08,347 --> 00:39:10,724
[Sara sighs.]
412
00:39:23,445 --> 00:39:25,822
[Vomiting.]
413
00:39:31,119 --> 00:39:33,497
[Choking.]
414
00:39:39,961 --> 00:39:41,505
[Head knocks.]
415
00:39:42,547 --> 00:39:44,091
[Head knocks.]
416
00:39:46,009 --> 00:39:47,886
[Suspension music.]
417
00:39:48,178 --> 00:39:50,806
[A heavy sliding door is opened.]
418
00:39:52,015 --> 00:39:53,892
[The sliding door closes.]
419
00:39:54,184 --> 00:39:56,436
[The car door opens.]
420
00:39:59,398 --> 00:40:00,941
[The car door closes.]
421
00:40:01,233 --> 00:40:06,196
What?
- We got an alert from Kevätlaakso area.
422
00:40:07,447 --> 00:40:11,493
A real alert, not a reindeer crash or so.
423
00:40:11,785 --> 00:40:17,916
Maybe it was a prank call.
- All alerts must be checked.
424
00:40:18,834 --> 00:40:25,632
There's a giant animal, which is after
the tourists. It has an enormous penis, and -
425
00:40:25,924 --> 00:40:31,179
it speaks English.
- English?
426
00:40:32,013 --> 00:40:34,057
[Sniffing.]
427
00:40:34,724 --> 00:40:37,602
Do you smell it?
428
00:40:37,894 --> 00:40:39,980
[Sniffing.]
429
00:40:42,107 --> 00:40:45,694
I smell something fishy about this.
430
00:40:45,986 --> 00:40:48,363
[The door creaks open.]
431
00:40:48,655 --> 00:40:50,866
[Party music playing from downstairs.]
432
00:40:51,158 --> 00:40:53,452
[The music changes
to a suspension music.]
433
00:41:11,052 --> 00:41:13,430
[Looking into bag.]
434
00:41:16,892 --> 00:41:19,269
[An excited shriek.]
435
00:41:23,148 --> 00:41:25,192
[Sniffing.]
436
00:41:28,487 --> 00:41:31,406
[Putting hand on pants, sniffing.]
437
00:41:31,698 --> 00:41:33,909
[Footsteps on stairs approaching.]
438
00:41:34,201 --> 00:41:36,661
[Horror sound effect]
439
00:41:36,953 --> 00:41:39,247
[The door creaks open.]
440
00:41:49,466 --> 00:41:52,093
[Party music playing from downstairs.]
441
00:41:58,266 --> 00:42:01,394
I had a great night with you, Sara.
442
00:42:01,686 --> 00:42:03,980
[Sara burps.]
443
00:42:10,737 --> 00:42:13,073
Good night.
444
00:42:15,700 --> 00:42:18,828
[Vincent leaves the room.]
445
00:42:19,829 --> 00:42:22,499
[Party music.]
446
00:42:23,208 --> 00:42:25,043
[Horror sound effect]
447
00:42:26,253 --> 00:42:28,129
Where's Sara?
448
00:42:28,713 --> 00:42:32,634
She was so drunk, so I tucked her to bed.
449
00:42:33,385 --> 00:42:35,762
[Suspension music.]
450
00:42:51,027 --> 00:42:53,613
[Party music playing from downstairs.]
451
00:42:58,326 --> 00:43:00,620
[Footsteps on stairs approaching.]
452
00:43:00,912 --> 00:43:02,247
[Horror sound effect]
453
00:43:02,539 --> 00:43:04,833
[Suspension music.]
454
00:43:09,921 --> 00:43:12,299
[The door creaks open.]
455
00:43:32,861 --> 00:43:35,155
Sara?
456
00:43:36,197 --> 00:43:38,575
[Slap on the face.]
457
00:44:06,186 --> 00:44:08,563
[Nina's footsteps approaching.]
458
00:44:40,512 --> 00:44:42,806
[Climax of the suspension music.]
459
00:44:43,098 --> 00:44:44,974
[Dialling out tone.]
460
00:44:45,266 --> 00:44:47,602
[Toilet flushed behind the wall.]
461
00:44:47,894 --> 00:44:50,105
[Door opens.]
462
00:44:50,397 --> 00:44:52,691
[A peaceful song is playing.]
463
00:44:56,945 --> 00:44:59,030
[The phone call cancelled.]
464
00:44:59,531 --> 00:45:02,075
What's wrong?
465
00:45:06,162 --> 00:45:09,082
Tuomas is not answering.
466
00:45:12,627 --> 00:45:15,213
He's probably at the sauna still.
467
00:45:17,382 --> 00:45:20,176
I'll go get him.
468
00:45:29,477 --> 00:45:37,477
Rabbit in the ditch, sits and sleeps,
sits and sleeps. -
469
00:45:41,197 --> 00:45:47,078
Poor rabbit, are you sick, -
470
00:45:47,370 --> 00:45:49,956
Hey!
471
00:45:51,499 --> 00:45:59,132
What's the situation with the car?
- It should be working by the morning.
472
00:46:00,550 --> 00:46:04,179
So we'll be leaving
in the morning then.
473
00:46:04,888 --> 00:46:07,265
[Laughing.]
474
00:46:14,230 --> 00:46:16,649
Cheers.
475
00:46:18,026 --> 00:46:22,864
A rabbit is sitting -
- Tuomas!
476
00:46:23,573 --> 00:46:25,950
[Suspension music.]
477
00:46:29,037 --> 00:46:31,372
[Horror sound effect]
478
00:46:31,664 --> 00:46:34,334
[Emma shouts Tuomas' name; no answer.]
479
00:46:37,545 --> 00:46:39,839
[Emma's footsteps approaching.]
480
00:46:40,131 --> 00:46:42,383
[Stepping on something slimy.]
481
00:46:42,675 --> 00:46:45,178
What the hell?
482
00:46:47,764 --> 00:46:51,100
Should we call the police?
483
00:46:59,567 --> 00:47:01,611
[Horror sound effect]
484
00:47:03,863 --> 00:47:06,241
[Kissing on bare skin.]
485
00:47:13,039 --> 00:47:15,416
[Horror music.]
486
00:47:21,589 --> 00:47:23,299
[A leg hits closet door.]
487
00:47:23,591 --> 00:47:25,885
[Horror sound effect]
488
00:47:28,721 --> 00:47:30,807
[The closet door opens.]
489
00:47:31,099 --> 00:47:33,393
[Horror sound effect]
490
00:47:33,935 --> 00:47:40,984
[Someone talking on the phone.]
Is that so? Thanks for your help.
491
00:47:41,442 --> 00:47:43,736
[The phone call ends.]
492
00:47:44,028 --> 00:47:45,321
[Drama music.]
493
00:47:47,115 --> 00:47:48,700
[Emma cries.]
494
00:47:48,992 --> 00:47:55,999
Don't worry, Emma.
The police will take care of this.
495
00:48:02,046 --> 00:48:03,631
[Emma sitting down.]
496
00:48:08,636 --> 00:48:10,430
[Jari sitting down.]
497
00:48:13,683 --> 00:48:16,060
[Emma cries.]
498
00:48:25,361 --> 00:48:27,739
[Emma sobs.]
499
00:48:28,489 --> 00:48:30,867
[Emma cries.]
500
00:48:38,791 --> 00:48:41,169
[The crying ends.]
501
00:48:55,516 --> 00:49:00,813
Can you put it back on?
- No.
502
00:49:03,566 --> 00:49:05,860
[Kissing.]
503
00:49:06,152 --> 00:49:08,363
[Police sirens.]
504
00:49:08,655 --> 00:49:10,949
[A detective/action music.]
505
00:49:14,285 --> 00:49:20,458
Should we have taken more guns with us?
- I was thinking the same thing.
506
00:49:22,585 --> 00:49:26,089
1-2, do you copy?
507
00:49:28,633 --> 00:49:33,096
We copy.
- There's a new alert from the same area. -
508
00:49:33,388 --> 00:49:37,266
Youngsters have been partying and one
of them is now missing. -
509
00:49:37,558 --> 00:49:43,898
Description; about 25-year old, Caucasian man,
180 cm and slim. -
510
00:49:44,190 --> 00:49:48,987
He's wearing a pink shirt
with a vagina figure. -
511
00:49:49,278 --> 00:49:55,743
Please check it out while you're there.
- Roger that.
512
00:49:58,705 --> 00:50:01,749
[The older police officer sniffing.]
513
00:50:02,542 --> 00:50:04,836
[The creature shouting,
the woman screaming.]
514
00:50:05,128 --> 00:50:07,422
[Horror music.]
515
00:50:09,048 --> 00:50:11,426
Let's split up.
[The creature slaps the woman.]
516
00:50:12,093 --> 00:50:14,429
[A romantic music appears.]
517
00:50:14,721 --> 00:50:16,931
[Kissing.]
518
00:50:17,223 --> 00:50:23,479
If only time and place were different -
- I know. I'd fuck myself too.
519
00:50:23,771 --> 00:50:26,065
[The creature growls.]
520
00:50:26,357 --> 00:50:28,109
[Horror music.]
521
00:50:33,448 --> 00:50:35,825
[The creature growls.]
522
00:50:37,535 --> 00:50:39,829
[The creature approaching.]
523
00:50:40,121 --> 00:50:42,415
The vagina!
524
00:50:43,833 --> 00:50:46,210
[The underwear hits on the face.]
525
00:50:46,794 --> 00:50:48,087
[Noisy eating.]
526
00:50:48,379 --> 00:50:50,673
[Police sirens,
detective/action music.]
527
00:50:50,965 --> 00:50:55,219
This is jamming.
- You have the safety on.
528
00:50:55,553 --> 00:50:56,553
Like this.
529
00:50:57,346 --> 00:50:58,389
[Crash,
windshield breaks.]
530
00:50:58,973 --> 00:51:00,391
[Yelling.]
531
00:51:00,683 --> 00:51:02,977
[Action/horror music.]
532
00:51:05,855 --> 00:51:07,440
[Yelling.]
533
00:51:09,525 --> 00:51:11,319
[The creature growls.]
534
00:51:12,111 --> 00:51:14,489
[Police sirens,
yelling.]
535
00:51:15,490 --> 00:51:17,130
[The car hitting on
a bumpy snowy ground.]
536
00:51:17,325 --> 00:51:18,826
[Yelling.]
537
00:51:20,119 --> 00:51:23,831
[Crash; sirens stop,
music stops.]
538
00:51:26,918 --> 00:51:29,587
[Explosion.]
539
00:51:31,255 --> 00:51:33,633
[Party music playing from downstairs.]
540
00:51:50,858 --> 00:51:58,533
I know what you were doing.
- And I know what you were doing, pervert!
541
00:51:58,825 --> 00:52:01,119
[Suspension music.]
542
00:52:01,536 --> 00:52:03,955
Do you like me?
543
00:52:06,624 --> 00:52:10,253
Well, Jesse-boy?
544
00:52:20,555 --> 00:52:26,394
I think we both have something
we want from each other.
545
00:52:27,728 --> 00:52:35,653
I would appreciate if you didn't tell anyone
about this little moment I had with Sara.
546
00:52:37,155 --> 00:52:42,660
And I think you would appreciate
it if I gave you a little kiss to a cheek.
547
00:52:43,327 --> 00:52:47,623
I want you to take my virginity.
548
00:52:49,709 --> 00:52:52,086
Well, -
549
00:52:52,378 --> 00:52:56,674
you can have a kiss, with tongue. -
550
00:52:57,258 --> 00:53:02,722
And you can touch my breasts too.
551
00:53:03,389 --> 00:53:05,892
Enough?
552
00:53:06,726 --> 00:53:09,312
Okey
553
00:53:13,691 --> 00:53:16,068
[Kissing]
554
00:53:22,575 --> 00:53:24,911
Enough!
555
00:53:28,456 --> 00:53:30,208
You're a man now.
-
556
00:53:30,499 --> 00:53:34,921
If you ever break our deal and tell
Sara or anyone else anything,
557
00:53:35,213 --> 00:53:40,009
you'll be liar and a stupid child.
Not a man.
558
00:53:52,021 --> 00:53:54,315
[Horror sound effect]
559
00:53:54,607 --> 00:53:56,901
[Walking on snow.]
560
00:54:00,905 --> 00:54:03,282
[The creature moaning.]
561
00:54:03,950 --> 00:54:06,327
[The creature masturbating.]
562
00:54:07,912 --> 00:54:10,248
[Horror music starts.]
563
00:54:10,539 --> 00:54:13,000
Pussy!
[The woman screams.]
564
00:54:13,876 --> 00:54:16,254
[The creature growling.]
565
00:54:17,213 --> 00:54:18,422
[Screaming.]
566
00:54:18,714 --> 00:54:20,466
[The woman dropping, screams.]
567
00:54:20,758 --> 00:54:22,969
[Smashing on ground.]
568
00:54:23,261 --> 00:54:24,971
[The horror music ends.]
569
00:54:25,263 --> 00:54:27,223
[The creature growls.]
570
00:54:33,145 --> 00:54:35,523
[Kissing.]
571
00:54:41,570 --> 00:54:48,744
Put a condom on.
- I don't have any. I left them in my room.
572
00:54:51,622 --> 00:54:57,628
Make sure you don't cum inside me.
- I won't.
573
00:55:11,100 --> 00:55:13,436
[Jari is gasping.]
574
00:55:18,274 --> 00:55:20,651
Oops.
575
00:55:23,946 --> 00:55:28,075
Get lost! You fucking monkey!
576
00:55:34,248 --> 00:55:36,625
[Jari walks off.]
577
00:55:48,763 --> 00:55:51,640
Are you absolutely sure?
578
00:55:52,516 --> 00:55:55,436
I saw it.
579
00:56:01,317 --> 00:56:04,820
Thank you, Jesse.
580
00:56:06,364 --> 00:56:09,909
Can I keep these?
581
00:56:16,248 --> 00:56:18,626
[Someone packing nearby.]
582
00:56:19,085 --> 00:56:21,462
[Party music playing from downstairs.]
583
00:56:24,382 --> 00:56:26,050
[Clapping hands.]
584
00:56:26,342 --> 00:56:31,347
Get packing, we're moving out in the morning.
- What if I want to stay?
585
00:56:33,682 --> 00:56:37,311
Then I have to kill you.
586
00:56:38,479 --> 00:56:42,274
I’m not fucking joking.
587
00:56:42,566 --> 00:56:44,985
[Knocking on door.]
588
00:56:49,824 --> 00:56:51,659
[Opening the door.]
589
00:56:51,951 --> 00:56:56,414
What's wrong?
- (Jesse:) Sara is awake.
590
00:56:56,997 --> 00:56:59,375
[Tools clattering.]
591
00:57:01,502 --> 00:57:03,879
[Clattering.]
592
00:57:07,550 --> 00:57:09,927
[Laughing.]
593
00:57:16,100 --> 00:57:18,394
[Laughing.]
594
00:57:18,686 --> 00:57:20,563
[Clinking of glasses.]
595
00:57:20,855 --> 00:57:27,862
It should be working now.
- Are you sure about that, Mr. White?
596
00:57:28,154 --> 00:57:29,655
[Mise coughs.]
597
00:57:30,197 --> 00:57:31,907
[Laughing.]
598
00:57:34,410 --> 00:57:40,583
What's wrong, Mr. Black?
- Nothing's wrong, Mr. White.
599
00:57:41,667 --> 00:57:47,131
Close your eyes for a minute.
- Okey.
600
00:57:49,967 --> 00:57:52,344
[Jari rattling a box.]
601
00:57:54,221 --> 00:58:00,811
I got laid and Tuomas is missing.
- You did?
602
00:58:01,103 --> 00:58:02,813
[Laughing.]
603
00:58:05,649 --> 00:58:10,404
What do you mean Tuomas is missing? Where?
- What?
604
00:58:10,696 --> 00:58:13,324
Tuomas is missing. I called the cops.
605
00:58:13,616 --> 00:58:15,743
You did what?
[Suspension music.]
606
00:58:16,035 --> 00:58:19,079
What's wrong Mr. Black?
607
00:58:19,371 --> 00:58:21,957
[Banging from the trunk.]
608
00:58:24,418 --> 00:58:27,087
[Banging from the trunk.]
609
00:58:30,132 --> 00:58:32,259
What?
610
00:58:32,843 --> 00:58:36,263
One of us is missing.
- They called the cops.
611
00:58:36,555 --> 00:58:39,183
[A woman screaming outside.]
612
00:58:40,684 --> 00:58:42,353
[Horror music starts.]
613
00:58:42,645 --> 00:58:44,939
[The creature eating Emma.]
614
00:58:46,398 --> 00:58:48,776
[Emma's gasping fades away.]
615
00:58:51,737 --> 00:58:54,573
Dirty pussy!
616
00:58:54,949 --> 00:58:55,949
[Gunshot.]
617
00:58:56,283 --> 00:58:58,786
[Angry roaring.
Pulling trigger; gun is empty.]
618
00:58:59,078 --> 00:59:00,788
[Screaming.]
619
00:59:01,080 --> 00:59:02,206
[The creature roaring.]
620
00:59:02,498 --> 00:59:03,666
[A bloody slam.]
621
00:59:03,958 --> 00:59:05,709
[Lucas yelling in pain.]
622
00:59:06,001 --> 00:59:08,254
Pussy!
623
00:59:09,380 --> 00:59:12,591
Help! Help!
-
624
00:59:12,883 --> 00:59:15,302
[The creature attacks on Jari,
Jari is getting hurt.]
625
00:59:16,595 --> 00:59:18,305
[Blood splatters, yelling.]
626
00:59:18,597 --> 00:59:20,891
[The creature eating genitals,
Jari screaming.]
627
00:59:21,600 --> 00:59:23,894
[Tim screaming.]
628
00:59:24,186 --> 00:59:26,397
[The creature eating Jari,
Jari screaming.]
629
00:59:26,689 --> 00:59:28,329
[Blood splatters,
the horror music stops.]
630
00:59:28,482 --> 00:59:32,403
[Spitting off a piece of genital,
sounding like a slow motion gunshot.]
631
00:59:33,237 --> 00:59:35,614
[The creature roaring,
Jari yelling in pain.]
632
00:59:38,450 --> 00:59:40,119
[Party music playing.]
633
00:59:40,411 --> 00:59:42,705
[Mise and Tim screaming scared.]
634
00:59:44,373 --> 00:59:46,750
[Horror music.]
635
00:59:50,963 --> 00:59:51,963
[Screaming.]
636
00:59:52,214 --> 00:59:54,466
Let's save the booze!
637
00:59:55,009 --> 00:59:56,385
[The door breaks.]
638
01:00:00,681 --> 01:00:01,765
[Sniffing.]
639
01:00:02,057 --> 01:00:04,310
Pussy!
640
01:00:05,436 --> 01:00:06,437
[The creature roars.]
641
01:00:06,729 --> 01:00:08,022
[A bottle breaks.]
642
01:00:10,190 --> 01:00:11,609
[Action/horror music.]
643
01:00:13,944 --> 01:00:16,363
[The creature roaring
from another part of the cabin.]
644
01:00:16,655 --> 01:00:18,490
[The tools clattering
on the floor.]
645
01:00:18,866 --> 01:00:20,986
[The music ends,
party music playing from downstairs.]
646
01:00:21,201 --> 01:00:22,703
[Nina breathing heavily.]
647
01:00:23,704 --> 01:00:25,706
What?
648
01:00:27,416 --> 01:00:29,209
I know.
649
01:00:29,501 --> 01:00:33,172
[The creature roaring and throwing stuff,
party music stops.]
650
01:00:33,922 --> 01:00:39,470
What's going on downstairs?
- lt's after pussy.
651
01:00:40,137 --> 01:00:43,557
So, there's two of you then?
652
01:00:43,849 --> 01:00:46,089
[The creature roaring,
approaching fast from the stairs.]
653
01:00:46,143 --> 01:00:47,561
[The creature hits the door,
Vincent and Sara screaming.]
654
01:00:47,853 --> 01:00:49,229
[Action/horror music.]
655
01:00:49,521 --> 01:00:54,151
Hey, guys!
- Holy shit!
656
01:00:54,443 --> 01:00:55,778
[Lucas yelling in pain.]
657
01:00:56,070 --> 01:00:57,070
[The creature roaring.]
658
01:00:57,196 --> 01:01:00,199
Hurry up!
- I'm trying, it's stuck!
659
01:01:00,491 --> 01:01:02,284
[The creature banging the door
and roaring.]
660
01:01:02,576 --> 01:01:03,994
[The door breaks.]
661
01:01:05,204 --> 01:01:06,330
[The creature roaring.]
662
01:01:08,290 --> 01:01:09,917
[The creature making odd noise.]
663
01:01:11,085 --> 01:01:13,545
Fresh pussy!
664
01:01:13,837 --> 01:01:15,422
[The head smashes on walls.]
665
01:01:18,133 --> 01:01:19,301
[The creature roaring.]
666
01:01:24,973 --> 01:01:26,058
[Sawing.]
667
01:01:26,350 --> 01:01:28,686
Pussy!
668
01:01:31,980 --> 01:01:36,110
- Where's Vincent?
- Dead.
669
01:01:36,402 --> 01:01:38,529
[The creature shouting.]
670
01:01:38,821 --> 01:01:41,824
Let's go under the boat!
- I hate you! -
671
01:01:42,116 --> 01:01:46,370
You fucking bitch!
I fucking hate you!
672
01:01:46,662 --> 01:01:48,038
Go!
673
01:01:48,330 --> 01:01:51,709
Get in the car, quick!
- Go go go!
674
01:01:52,000 --> 01:01:54,294
[Action/horror music.]
675
01:01:57,214 --> 01:01:58,674
[Mise honks accidentally.]
676
01:01:59,425 --> 01:02:03,762
Go go go! Drive drive drive!
[Starting the engine.]
677
01:02:04,346 --> 01:02:06,181
35 kilometers left.
- Shit.
678
01:02:10,144 --> 01:02:12,521
Shit.
[Heavy breaking.]
679
01:02:13,439 --> 01:02:15,065
[Tim and Mise yelling.]
680
01:02:15,357 --> 01:02:16,734
[The creature growling.]
681
01:02:17,276 --> 01:02:19,737
Pussy!
682
01:02:20,028 --> 01:02:21,196
[Smashing on Lucas.]
683
01:02:21,780 --> 01:02:22,780
[Mise shouting.]
684
01:02:22,906 --> 01:02:24,747
[The creature growling,
Lucas yelling in pain.]
685
01:02:25,743 --> 01:02:27,745
[The car speeding away,
Lucas yelling in pain.]
686
01:02:28,245 --> 01:02:30,080
[The creature grunting.]
687
01:02:31,290 --> 01:02:32,458
[The creature roaring.]
688
01:02:33,167 --> 01:02:34,960
[Action/horror music.]
689
01:02:38,505 --> 01:02:41,383
[A glorious music.]
690
01:02:43,051 --> 01:02:44,636
[Wow.]
691
01:02:48,974 --> 01:02:51,185
[The door opens,
the glorious music stops.]
692
01:02:51,477 --> 01:02:53,645
[Suspension music.]
693
01:02:54,855 --> 01:02:59,026
Are you stealing my beers?
- Yep.
694
01:02:59,318 --> 01:03:01,612
OK.
695
01:03:02,279 --> 01:03:04,072
[Clashing on floor.]
696
01:03:05,574 --> 01:03:07,868
[The women breathing heavily.]
697
01:03:08,869 --> 01:03:11,038
Let's get out of here.
698
01:03:11,330 --> 01:03:13,332
Now!
- Shh bitch.
699
01:03:13,624 --> 01:03:15,501
[Big impact.]
700
01:03:16,084 --> 01:03:18,462
[Mouth watering noises from the creature.]
701
01:03:20,672 --> 01:03:22,966
Pussy.
702
01:03:23,258 --> 01:03:25,010
[Suspension music.]
703
01:03:26,303 --> 01:03:28,388
[Vincent moaning while moving.]
704
01:03:28,680 --> 01:03:30,682
[Juicy eating by the creature.]
705
01:03:31,433 --> 01:03:32,726
[Horror sound effect]
706
01:03:36,730 --> 01:03:39,441
Hurry up, give me a can.
707
01:03:40,943 --> 01:03:42,110
[Can smashing.]
708
01:03:42,569 --> 01:03:43,737
[The creature growls.]
709
01:03:44,029 --> 01:03:46,573
Another one!
710
01:03:47,741 --> 01:03:48,951
Let's get back to cabin!
711
01:03:49,243 --> 01:03:51,495
[Can smashes into Vincent,
blood splatter.]
712
01:03:51,787 --> 01:03:53,121
[Choking.]
713
01:03:55,332 --> 01:03:56,500
[Sniffing.]
714
01:03:57,084 --> 01:03:59,378
Pussy!
715
01:03:59,670 --> 01:04:02,047
[Vincent choking,
blood splatters.]
716
01:04:02,339 --> 01:04:04,633
[Horror sound effect]
717
01:04:08,220 --> 01:04:10,597
[Horror music ends.]
718
01:04:13,851 --> 01:04:16,019
[The creature shouting nearby.]
719
01:04:17,312 --> 01:04:19,940
[Heavy breathing by the women.]
720
01:04:22,442 --> 01:04:23,986
[Horror sound effect]
721
01:04:24,278 --> 01:04:26,113
Pussy!
722
01:04:26,405 --> 01:04:28,240
[Nina screaming,
horror music starts.]
723
01:04:28,532 --> 01:04:30,742
[Nina's head crushing on ground.]
724
01:04:31,034 --> 01:04:32,327
[The creature growls.]
725
01:04:34,288 --> 01:04:35,831
[The creature's evil laughing.]
726
01:04:36,123 --> 01:04:37,524
[The creature starts to rape Nina.]
727
01:04:37,708 --> 01:04:39,209
[Sara screaming.]
728
01:04:40,294 --> 01:04:42,212
[The creature raping Nina.]
729
01:04:49,803 --> 01:04:51,138
[Sara screaming.]
730
01:04:52,347 --> 01:04:53,932
[The creature raping Nina.]
731
01:05:00,230 --> 01:05:02,149
[A strong roar by the creature.]
732
01:05:03,066 --> 01:05:05,068
[The creature roaring and moving away.]
733
01:05:05,736 --> 01:05:07,529
[Horror music ends.]
734
01:05:11,074 --> 01:05:12,868
[Horror sound effect]
735
01:05:14,995 --> 01:05:16,914
[The creature shouting.]
736
01:05:17,205 --> 01:05:18,373
[Horror music starts.]
737
01:05:18,665 --> 01:05:19,958
[Sara screaming.]
738
01:05:20,250 --> 01:05:21,251
[The creature roaring.]
739
01:05:22,502 --> 01:05:24,421
[The creature hitting on car heavily.]
740
01:05:24,796 --> 01:05:27,174
[The creature rattling car
while it is speeding away.]
741
01:05:27,466 --> 01:05:29,551
[The creature shouting.]
742
01:05:38,226 --> 01:05:40,646
[The creature growling.]
743
01:05:43,273 --> 01:05:46,234
[Horror music changes to
a suspension music.]
744
01:05:52,908 --> 01:05:55,160
What are you doing?
- I'm calling the police.
745
01:05:55,452 --> 01:05:58,163
Like fuck you are!
- What the fuck?
746
01:05:58,455 --> 01:06:03,168
Relax, Mr. White.
I think this is over.
747
01:06:03,710 --> 01:06:09,049
After one kilometer turn left.
- Shit.
748
01:06:11,051 --> 01:06:13,720
Give me that.
749
01:06:14,012 --> 01:06:15,973
[Banging from the trunk.]
750
01:06:16,473 --> 01:06:18,141
[The banging continues.]
751
01:06:18,433 --> 01:06:21,061
What is in the trunk?
752
01:06:21,353 --> 01:06:24,064
Tell me what is in the trunk!
753
01:06:24,356 --> 01:06:27,401
What the fuck is in the trunk?
- Mind your own fucking business!
754
01:06:27,693 --> 01:06:30,737
Fuck you! What is in the trunk?
[Suspension music gets more louder.]
755
01:06:33,573 --> 01:06:35,534
[Mise yells in pain.]
756
01:06:36,284 --> 01:06:38,286
[Horror sound effect]
757
01:06:38,578 --> 01:06:41,331
[Banging from the trunk.]
758
01:06:43,000 --> 01:06:45,919
What is in the trunk?
759
01:06:47,337 --> 01:06:51,717
What is in the trunk?
- Fine!
760
01:06:54,011 --> 01:06:55,971
[Banging from the trunk.]
761
01:06:56,263 --> 01:06:58,682
[A car burning nearby.]
762
01:06:58,974 --> 01:07:01,268
[A car door shuts.]
763
01:07:02,436 --> 01:07:04,479
[Banging from the trunk.]
764
01:07:05,230 --> 01:07:09,901
Open the trunk.
Open it!
765
01:07:12,654 --> 01:07:15,115
[Female mumbling from the trunk.]
766
01:07:15,407 --> 01:07:17,325
[Horror sound effect]
767
01:07:17,617 --> 01:07:20,787
You have Lara Jessica Svensson
in the trunk.
768
01:07:21,079 --> 01:07:22,706
[Suspension music.]
769
01:07:22,998 --> 01:07:30,998
Listen, Mr. White.
- You are very bad, bad, bad person Mr. Black!
770
01:07:32,382 --> 01:07:35,385
[The woman mumbling aggressively.]
771
01:07:40,932 --> 01:07:43,310
[The chains rattling.]
772
01:07:45,604 --> 01:07:47,981
[The woman moaning.]
773
01:07:57,074 --> 01:08:00,243
You fucking asshole.
774
01:08:00,535 --> 01:08:01,745
[A slap on Tim.]
775
01:08:02,037 --> 01:08:06,458
Do you have any idea what it feels
to be locked up, in the cold -
776
01:08:06,750 --> 01:08:09,461
without food and being
drugged all the time?
777
01:08:09,753 --> 01:08:16,343
I’m sorry! Lucas only hired us
to take you somewhere. Look.
778
01:08:17,219 --> 01:08:24,267
1.1 kilometer to your destination.
- lt's right behind the corner, Mr. Black.
779
01:08:24,559 --> 01:08:28,814
Please turn around.
[Tim shuts the navigator.]
780
01:08:29,106 --> 01:08:31,399
[Car approaching and slows down.]
781
01:08:33,276 --> 01:08:35,654
Sara!
[Heroic music.]
782
01:08:35,946 --> 01:08:38,365
Mise!
783
01:08:39,991 --> 01:08:42,369
[Climax of the heroic music.]
784
01:08:43,912 --> 01:08:51,795
If you ever touch me again, I will make sure
that your BBC will lose the first B!
785
01:08:54,589 --> 01:09:00,679
Is that Lara Jessica Svensson?
- Yep.
786
01:09:00,971 --> 01:09:02,430
[The creature growling nearby.]
787
01:09:02,722 --> 01:09:04,599
[Horror music.]
788
01:09:05,100 --> 01:09:08,228
Oh my god, it's here.
789
01:09:08,854 --> 01:09:11,189
[Sniffing.]
790
01:09:11,481 --> 01:09:14,651
What the hell.
- Pussy!
791
01:09:15,610 --> 01:09:17,988
[The creature yelling.]
792
01:09:18,572 --> 01:09:20,949
[Lara Jessica Svensson
screaming.]
793
01:09:21,283 --> 01:09:24,536
[Whirling sound goes
into slow motion.]
794
01:09:25,036 --> 01:09:27,330
[Slow motion: the creature roars.]
795
01:09:27,622 --> 01:09:29,624
[Slow motion: a rising horror music.]
796
01:09:29,916 --> 01:09:32,210
[Whirling sound increases back to normal speed.]
797
01:09:33,044 --> 01:09:34,504
[Horror music.]
798
01:09:34,796 --> 01:09:35,922
[Sara yelling.]
799
01:09:36,298 --> 01:09:37,549
[Mise yelling.]
800
01:09:38,884 --> 01:09:41,136
[The creature roaring, Sara yelling.]
801
01:09:42,929 --> 01:09:45,307
[Tim yells aggressively.]
802
01:09:47,142 --> 01:09:48,643
[The creature hits Tim with elbow.]
803
01:09:49,186 --> 01:09:51,563
[The creature roars massively.]
804
01:09:52,772 --> 01:09:54,441
[Grabbing on the creature's penis.]
805
01:09:55,525 --> 01:09:57,444
[Action/horror music.]
806
01:09:58,862 --> 01:10:00,322
[Fighting noises.]
807
01:10:01,239 --> 01:10:03,575
Get down.
808
01:10:04,409 --> 01:10:06,036
[Yelling, fighting noises.]
809
01:10:08,038 --> 01:10:09,623
[The creature growls in pain.]
810
01:10:09,915 --> 01:10:11,291
[The creature's penis tears off.]
811
01:10:11,583 --> 01:10:13,251
[The creature yells in great pain.]
812
01:10:13,543 --> 01:10:14,878
[Blood splatters.]
813
01:10:16,922 --> 01:10:18,757
[The creature yells in great pain.]
814
01:10:21,968 --> 01:10:24,262
[Sara stands up.]
815
01:10:24,554 --> 01:10:26,556
[Suspension music.]
816
01:10:26,848 --> 01:10:28,391
[Sare yells aggressively.]
817
01:10:29,267 --> 01:10:31,144
[A huge smash on the creature's face.]
818
01:10:31,436 --> 01:10:33,877
[Orchestral version of 'Little Rabbit
in your Burrow' starts.]
819
01:10:33,939 --> 01:10:35,815
[A huge swipe on the creature's face.]
820
01:10:37,108 --> 01:10:38,235
[Sara yells aggressively.]
821
01:10:38,526 --> 01:10:40,403
[A huge swipe on the creature's face.]
822
01:10:46,660 --> 01:10:48,828
[The penis smashing into eye.]
823
01:10:49,120 --> 01:10:50,872
[The music ends.]
824
01:10:51,164 --> 01:10:54,834
[A huge dramatic sound effect
of legs hitting ground.]
825
01:10:55,377 --> 01:10:57,337
[The car burning nearby.]
826
01:10:57,629 --> 01:10:59,923
[The creature squealing.]
827
01:11:04,594 --> 01:11:05,929
[Reloading shotgun.]
828
01:11:06,221 --> 01:11:08,056
[Electric noise from tazers.]
829
01:11:08,348 --> 01:11:09,933
[Sara yells.]
830
01:11:10,225 --> 01:11:12,519
[Horror sound effect]
831
01:11:18,316 --> 01:11:19,734
[Sniffing.]
832
01:11:20,026 --> 01:11:22,237
[Suspension music.]
833
01:11:22,529 --> 01:11:24,823
[Horror sound effect]
834
01:11:28,827 --> 01:11:31,204
[Suspension music.]
835
01:11:32,872 --> 01:11:35,292
Come here!
836
01:11:37,961 --> 01:11:40,380
Come here!
837
01:11:47,429 --> 01:11:55,429
Tell me, you fucking moron,
which one of them is Lara Jessica Svensson?
838
01:12:02,444 --> 01:12:05,322
It's the blond -
839
01:12:07,324 --> 01:12:15,324
The clients will be here any minute! We are
missing one Swedish pop star, it's your fault!
840
01:12:20,295 --> 01:12:22,964
Sonny!
841
01:12:26,259 --> 01:12:29,679
On your knees!
842
01:12:31,056 --> 01:12:34,809
On your fucking knees!
843
01:12:41,566 --> 01:12:44,402
Mouth open!
844
01:12:45,695 --> 01:12:49,532
[The unmasked man holding back a cry.]
845
01:12:51,117 --> 01:12:54,120
Mouth open!
846
01:12:54,412 --> 01:12:58,541
[The music becomes dramatic and oppressive.]
847
01:13:01,878 --> 01:13:03,296
[The music climaxes.]
848
01:13:03,588 --> 01:13:06,591
[Gunshot. Body collapses on the floor.]
849
01:13:06,883 --> 01:13:09,552
[The hostages try to speak.]
850
01:13:10,345 --> 01:13:12,722
[Suspension music.]
851
01:13:21,564 --> 01:13:24,442
Go to hell!
852
01:13:27,821 --> 01:13:31,741
[Sara tries to speak.]
853
01:13:40,625 --> 01:13:43,711
[Panting.]
854
01:13:44,003 --> 01:13:46,881
[Sara tries to speak.]
855
01:13:51,928 --> 01:13:54,305
[Squeaky door opens.]
856
01:14:05,400 --> 01:14:07,777
[Sara tries to speak.]
857
01:14:11,364 --> 01:14:15,326
Where's Lara Jessica Svensson?
858
01:14:21,958 --> 01:14:26,045
It's blond one.
859
01:14:26,337 --> 01:14:28,631
[Sara mumbling aggressively.]
860
01:14:33,636 --> 01:14:36,389
[Suspension music becomes more intensive.]
861
01:14:39,809 --> 01:14:42,187
[Sara mumbling aggressively.]
862
01:14:42,520 --> 01:14:43,813
Well, -
863
01:14:44,105 --> 01:14:48,943
let's get started then. Chair.
[Suspension music ends.]
864
01:14:49,319 --> 01:14:50,820
[Setting up folding chair.]
865
01:14:51,112 --> 01:14:54,073
Carrot.
866
01:14:56,117 --> 01:14:58,495
[Suspension music.]
867
01:15:04,167 --> 01:15:06,127
[Horror music.]
868
01:15:06,419 --> 01:15:08,713
[Sara yells aggressively.]
869
01:15:11,049 --> 01:15:13,343
[The disco ball gets broken.]
870
01:15:13,635 --> 01:15:15,929
[Mise yells aggressively.]
871
01:15:20,475 --> 01:15:22,852
[Mise yells aggressively.]
872
01:15:24,187 --> 01:15:26,439
[A big impact on Mise's face.]
873
01:15:26,731 --> 01:15:29,025
[Screaming and yelling.]
874
01:15:32,570 --> 01:15:34,322
[Mise strangling Sonny.]
875
01:15:34,614 --> 01:15:36,491
[Horror/action music.]
876
01:15:41,120 --> 01:15:43,498
[Gunshot.]
877
01:15:44,123 --> 01:15:46,417
[Battling noises, Sonny gets choked.]
878
01:15:46,709 --> 01:15:48,294
[Big impact.]
879
01:15:48,586 --> 01:15:50,463
[The client falls on the floor.]
880
01:15:51,089 --> 01:15:52,507
[Big impact.]
881
01:15:52,882 --> 01:15:54,717
[Screaming and yelling.]
882
01:15:55,343 --> 01:15:57,720
[The other client starts to cry.]
883
01:16:00,265 --> 01:16:01,474
[Tim yelling.]
884
01:16:01,766 --> 01:16:03,142
[Tim's chair cracks.]
885
01:16:03,434 --> 01:16:04,936
[Loud collision.]
886
01:16:05,979 --> 01:16:07,605
[The client crying.]
887
01:16:07,897 --> 01:16:09,232
[Tim yelling.]
888
01:16:09,524 --> 01:16:10,858
[The chair breaks.]
889
01:16:11,359 --> 01:16:13,069
[The client crying.]
890
01:16:14,612 --> 01:16:16,531
[The music stops.]
891
01:16:16,823 --> 01:16:19,117
[A victorious music appears.]
892
01:16:21,077 --> 01:16:22,412
[Loud impact.]
893
01:16:22,704 --> 01:16:24,872
[The music stops.]
894
01:16:26,499 --> 01:16:28,293
[Tim grunts.]
895
01:16:28,585 --> 01:16:30,211
[The client crying.]
896
01:16:31,879 --> 01:16:34,132
Rot in hell you retarded bastard!
897
01:16:34,424 --> 01:16:35,883
[Kick.]
898
01:16:37,468 --> 01:16:39,178
[The client crying.]
899
01:16:41,598 --> 01:16:45,059
Are you OK, Mr. White?
900
01:16:46,019 --> 01:16:47,478
[Untying Mise.]
901
01:16:48,271 --> 01:16:49,981
[The client crying.]
902
01:16:58,364 --> 01:17:02,660
I’m going to save the rabbit.
903
01:17:04,871 --> 01:17:06,581
[The client crying.]
904
01:17:07,957 --> 01:17:10,335
[The client crying inside.]
905
01:17:10,793 --> 01:17:12,670
[A gunshot. The crying stops.]
906
01:17:15,465 --> 01:17:18,509
[Suspension/action music.]
907
01:17:24,390 --> 01:17:28,645
[Moaning, yelling and battling
noises nearby.]
908
01:17:44,911 --> 01:17:47,121
[Footsteps on snow.]
909
01:17:47,413 --> 01:17:50,291
[The moaning and battling noises intensifies.]
910
01:17:52,794 --> 01:17:55,171
[Battling and yelling.]
911
01:17:57,340 --> 01:17:59,634
[Action/horror music.]
912
01:17:59,926 --> 01:18:02,220
[The creatures roaring.]
913
01:18:18,236 --> 01:18:20,196
[A shotgun reloads.]
914
01:18:20,488 --> 01:18:22,782
[Suspension music.]
915
01:18:30,832 --> 01:18:32,542
[Tim growls, reloading the shotgun.]
916
01:18:32,834 --> 01:18:35,044
[Gunshots.]
917
01:18:35,336 --> 01:18:37,547
[Action music.]
918
01:18:37,839 --> 01:18:40,800
[Gunshots, hitting on people and the creatures.]
919
01:18:44,429 --> 01:18:46,806
[Screaming, yelling in pain.]
920
01:18:49,392 --> 01:18:51,686
[Gunshot.]
921
01:18:51,978 --> 01:18:54,188
[Suffering noises.]
922
01:18:54,480 --> 01:18:56,774
[Suspension music.]
923
01:18:59,736 --> 01:19:02,155
Fuck!
924
01:19:02,447 --> 01:19:04,657
[The man running away.]
925
01:19:04,949 --> 01:19:07,201
[Gunshot. Blood splatters.]
926
01:19:07,493 --> 01:19:09,328
[The music ends.]
927
01:19:09,620 --> 01:19:12,999
[Sara breaths intensively.]
928
01:19:21,424 --> 01:19:24,302
[A heroic adventure/action music.]
929
01:19:56,167 --> 01:19:57,877
[Horror sound effect]
930
01:19:58,169 --> 01:20:00,671
[Growling. Smegma dropping on snow.]
931
01:20:00,963 --> 01:20:04,175
Pussy! Pussy!
932
01:20:04,550 --> 01:20:07,762
Cock!
933
01:20:11,724 --> 01:20:15,102
[Slimy noises from the vagina.]
934
01:20:15,394 --> 01:20:18,523
Cock!
935
01:20:20,942 --> 01:20:24,278
Cock!
[Horror sound effect, music stops.]
936
01:20:25,363 --> 01:20:27,740
[Heavy metal song.]
937
01:23:50,443 --> 01:23:52,820
[The heavy metal song ends.]
938
01:23:55,156 --> 01:23:59,952
[The same Swedish EDM song starts.]
939
01:24:46,207 --> 01:24:48,584
[The song ends.]
940
01:24:53,464 --> 01:24:56,258
[Jesse walking.]
941
01:25:06,018 --> 01:25:09,939
[Odd windy sound effect.]
942
01:25:10,231 --> 01:25:12,483
[Exotic and enigmatic music.]
943
01:25:12,775 --> 01:25:15,069
[Mystical sound effect.]
944
01:25:30,042 --> 01:25:33,963
[Sleighbell jingles when the man walks.]
945
01:25:43,055 --> 01:25:45,432
[A fire nearby.]
946
01:25:46,892 --> 01:25:49,895
[Enigmatic suspension music.]
947
01:25:58,612 --> 01:26:00,990
[Door opens.]
948
01:26:19,592 --> 01:26:22,845
He is Nietsnut.
949
01:26:28,100 --> 01:26:30,060
[Door opens.]
950
01:26:31,020 --> 01:26:32,813
[Door closes.]
951
01:26:47,995 --> 01:26:52,249
We have been waiting for you.
952
01:26:57,630 --> 01:27:02,718
We have been waiting for you, Nietsnut.
953
01:27:06,680 --> 01:27:14,396
I have been saving my virginity for you,
our hero Nietsnut.
954
01:27:14,688 --> 01:27:16,982
[Glory music starts.]
955
01:27:31,664 --> 01:27:34,041
[Jesse groans.]
956
01:27:43,968 --> 01:27:46,345
[The glory music ends.]
61342