All language subtitles for Boston.Blue.S01E02.XviD-AFG[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,960 --> 00:00:14,840 What a game. What a game. 2 00:00:15,360 --> 00:00:17,020 Calm down, Chad. Calm down? 3 00:00:17,260 --> 00:00:19,040 No reason to celebrate, okay? 4 00:00:19,320 --> 00:00:23,660 It's your first day on the job and a Mets win over the stinking Red Sox. 5 00:00:23,740 --> 00:00:26,440 Wednesday's tomorrow. I'd like to live to see it, so. You'll be fine, Sean. 6 00:00:26,680 --> 00:00:29,820 And not for nothing. You were in a coma three weeks ago. Forgive me for being 7 00:00:29,820 --> 00:00:33,160 excited that you're going to follow in the family footsteps, okay? 8 00:00:34,700 --> 00:00:38,300 Not nervous, are you? No. I can stay a few more days and keep an eye on you. 9 00:00:39,380 --> 00:00:40,720 Seriously. All right. 10 00:00:41,260 --> 00:00:42,260 Any fear? 11 00:00:42,280 --> 00:00:43,280 Any hesitation? 12 00:00:43,740 --> 00:00:45,020 Apartmentalize? Right now? 13 00:00:45,400 --> 00:00:48,180 Taking those feelings, put them right here in my pocket. Like you taught me. 14 00:00:48,180 --> 00:00:49,079 right. 15 00:00:49,080 --> 00:00:50,740 Well, I hope Joan is ready to keep up. 16 00:00:58,040 --> 00:00:59,080 How's that for fresh paint? 17 00:00:59,820 --> 00:01:00,920 You know what it's about to mom? 18 00:01:01,180 --> 00:01:03,820 Shooting like that? You know, one of them got a son of Mads. 19 00:01:11,000 --> 00:01:12,000 Show off. 20 00:01:12,080 --> 00:01:12,878 That's right. 21 00:01:12,880 --> 00:01:16,440 Lena, just give me the big sister advice that you came here to give me, please. 22 00:01:17,200 --> 00:01:19,160 What happened to your childhood best friend, Sheila? 23 00:01:20,560 --> 00:01:22,920 We stopped hanging out after junior high. 24 00:01:23,180 --> 00:01:24,180 Yeah, why? 25 00:01:24,580 --> 00:01:28,560 Because we kissed and it got awkward. But you don't have to worry because me 26 00:01:28,560 --> 00:01:31,160 Sean don't plan on kissing. Well, you're not going to need to because you've 27 00:01:31,160 --> 00:01:32,660 already changed the nature of your relationship. 28 00:01:33,220 --> 00:01:34,360 It's the same as Sheila. 29 00:01:34,600 --> 00:01:36,280 I don't want you stuck in the sidekick zone. 30 00:01:36,920 --> 00:01:38,600 It's my best friend. No, no, no, no, no. 31 00:01:38,910 --> 00:01:42,390 Tomorrow, friendship goes out the window, okay? It's all about partnership 32 00:01:42,390 --> 00:01:45,490 tomorrow. No more friendship. That's a whole different ship. 33 00:01:45,790 --> 00:01:52,730 Every partnership has a hero and a sidekick. And you, Jonah Silver, are 34 00:01:52,730 --> 00:01:53,730 the hero. 35 00:01:54,050 --> 00:01:55,290 You are Sherlock. 36 00:01:56,190 --> 00:01:58,570 What? You know Sherlock and Watson? 37 00:01:58,830 --> 00:02:01,290 Yeah. Tomorrow's going to set the tone for your partnership. 38 00:02:01,550 --> 00:02:04,450 So you got to show Shawnee's boss or you'll be Watson forever. 39 00:02:04,810 --> 00:02:06,990 You got to be Batman, not Robin. 40 00:02:07,980 --> 00:02:11,160 Establish yourself right out of the gate so nobody thinks that you're getting a 41 00:02:11,160 --> 00:02:12,420 free pass just because you're a Reagan. 42 00:02:13,240 --> 00:02:14,260 I'm just in New York. 43 00:02:14,880 --> 00:02:16,420 I'm the only Reagan in Boston PD. 44 00:02:16,780 --> 00:02:18,720 That's true. You are the only Reagan in Boston. 45 00:02:18,940 --> 00:02:21,920 Look, Jonah's got way more to worry about. Both his sisters are cops. 46 00:02:22,120 --> 00:02:23,120 His mom's a DA. 47 00:02:23,300 --> 00:02:24,300 His dad was a judge. 48 00:02:24,700 --> 00:02:27,520 Right. So tomorrow you've got to make sure that you drive. 49 00:02:28,490 --> 00:02:29,810 Hey, you picked the music? 50 00:02:30,070 --> 00:02:33,510 Wow, you have some serious partnership baggage, huh? And make sure you pick 51 00:02:33,510 --> 00:02:35,810 lunch, because otherwise you're going to be hearing Sean talk about how the food 52 00:02:35,810 --> 00:02:38,350 is better in New York. Trust me, I've been there with new partners. You've got 53 00:02:38,350 --> 00:02:40,990 to drive, you've got to pick the music, and you've got to pick where you get 54 00:02:40,990 --> 00:02:45,410 lunch. Sean and I have been best friends since the academy. We're going to be 55 00:02:45,410 --> 00:02:48,750 fine. That's enough pointers out of you. All right, let's just enjoy your last 56 00:02:48,750 --> 00:02:50,710 day here and then get you back to New York. 57 00:02:51,670 --> 00:02:52,890 Trying to get rid of me already, huh? 58 00:02:53,990 --> 00:02:56,490 No, it's actually a good night's having you around, you know, all of it. 59 00:02:56,900 --> 00:02:58,080 Doctor's appointment in rehab. 60 00:02:58,820 --> 00:02:59,820 Thank you. 61 00:03:01,160 --> 00:03:02,500 It's been good for me too, kid. 62 00:03:05,020 --> 00:03:06,020 Get out of the way, please! 63 00:03:06,300 --> 00:03:07,300 Move! 64 00:03:08,480 --> 00:03:10,360 NYPD, move it! Move out of the way! 65 00:03:11,740 --> 00:03:12,619 Step back! 66 00:03:12,620 --> 00:03:13,620 Back up! 67 00:03:14,400 --> 00:03:15,279 Get a bus. 68 00:03:15,280 --> 00:03:17,480 Huh? They said call it in, Sean. 69 00:03:17,820 --> 00:03:18,820 Come on! 70 00:03:19,460 --> 00:03:21,940 Yes, Dr. Sean Reagan, shots fired outside of Fenway. 71 00:03:22,260 --> 00:03:24,020 There's only one victim. We're going to need EMS. 72 00:03:24,510 --> 00:03:27,450 Hey, guys, get back. Go. Come on. It's an act of crime. Be okay. Get back. 73 00:03:30,630 --> 00:03:31,810 Dad, what the hell is going on? 74 00:03:32,270 --> 00:03:33,270 I don't know. 75 00:03:46,010 --> 00:03:47,030 Trouble follows you, huh? 76 00:03:47,410 --> 00:03:48,410 Only in Boston. 77 00:03:48,630 --> 00:03:50,170 Thank you for calling. 78 00:03:50,730 --> 00:03:51,890 Yeah. Is Sean okay? 79 00:03:52,090 --> 00:03:54,310 He's good. He gave his statement and went home to rest for tomorrow. 80 00:03:54,710 --> 00:03:55,890 I was first on the scene. 81 00:03:56,110 --> 00:03:56,989 And why you calling? 82 00:03:56,990 --> 00:03:57,990 So we could work it together? 83 00:03:58,190 --> 00:04:03,330 Technically, I am still on loan to BPD, and you seem to still be riding solo. 84 00:04:04,390 --> 00:04:05,430 Sure you won't get distracted? 85 00:04:06,250 --> 00:04:07,410 Sean and Jonah's first tour? 86 00:04:07,650 --> 00:04:10,770 I know you were helping Sean through rehab for a whole month. You got to be 87 00:04:10,770 --> 00:04:12,270 nervous for him. Yeah, I'm good. 88 00:04:12,510 --> 00:04:15,650 I can put that aside. I know how to compartmentalize. 89 00:04:16,709 --> 00:04:18,110 All right, Brooklyn, what do we got? 90 00:04:19,140 --> 00:04:23,980 One Vic, male, white, middle -aged, single gunshot wound to the back, 91 00:04:23,980 --> 00:04:25,400 bound in silk pajamas. 92 00:04:26,960 --> 00:04:28,400 Someone roughed him up pretty good. 93 00:04:28,660 --> 00:04:29,660 Yeah, they did. 94 00:04:29,960 --> 00:04:32,920 CSRU's are scrubbing for shell casings. We got a witness, too. 95 00:04:35,120 --> 00:04:36,120 Excuse me, sir. 96 00:04:36,260 --> 00:04:39,340 Detective Reagan, Detective Silver, can you tell her what you saw? 97 00:04:39,540 --> 00:04:42,060 He jumped out of a blue van, ran to the park. 98 00:04:42,380 --> 00:04:45,160 I heard shots go off, and he just dropped. 99 00:04:45,380 --> 00:04:47,240 And then the van took off around that corner. 100 00:04:47,660 --> 00:04:48,660 Did you get the plates? 101 00:04:49,140 --> 00:04:50,180 Make or model? 102 00:04:51,160 --> 00:04:52,420 All right, thank you. 103 00:04:53,720 --> 00:04:54,820 We need that footage. 104 00:04:56,160 --> 00:04:57,880 Fenway is surrounded by security cameras. 105 00:04:58,200 --> 00:05:00,200 Yeah. What's your mom doing here? 106 00:05:03,680 --> 00:05:06,200 What is the district attorney doing in our crime scene? 107 00:05:06,920 --> 00:05:11,020 Hey, Mom, what's going on? You working this case? Yeah. Killer shot into a 108 00:05:11,020 --> 00:05:13,100 where me and my son were walking and killed this guy. 109 00:05:13,480 --> 00:05:16,560 I assume you haven't ID'd the victim yet, otherwise there'd be cameras here 110 00:05:16,560 --> 00:05:18,640 now. Why? Who is he? Winston Ballard. 111 00:05:19,040 --> 00:05:22,320 He walked away from a fortune to move forward as a whistleblower in my case 112 00:05:22,320 --> 00:05:23,320 against Lou Malakoff. 113 00:05:23,540 --> 00:05:25,660 Hardly seen guy. That's a huge case. Yep. 114 00:05:26,040 --> 00:05:28,540 Winston's testimony would have been a sure conviction and would have brought 115 00:05:28,540 --> 00:05:30,880 justice to a hundred families in Malakoff's old place. 116 00:05:31,220 --> 00:05:34,060 Any idea what he's doing around Fenway? That's what I was going to ask you. 117 00:05:34,180 --> 00:05:36,960 Stick around, work with Lena, find out who did this. 118 00:05:38,380 --> 00:05:39,580 Ready to run it back, Brooklyn? 119 00:05:40,620 --> 00:05:42,040 Try and stop me, Beantown. 120 00:05:59,620 --> 00:06:03,080 Attention! Officer Reagan, Officer Silva, welcome to the rank and file. 121 00:06:03,480 --> 00:06:06,960 They say the police belong to the people, and the people belong to the 122 00:06:07,040 --> 00:06:10,760 but above all, you're partners, you belong to each other. Look out for each 123 00:06:10,760 --> 00:06:13,680 other. If something happens to one of you, it's the other that's got to tell 124 00:06:13,680 --> 00:06:17,960 family. Get your patrol assignments at the desk, come back in one piece. 125 00:06:19,120 --> 00:06:20,120 Dismissed. 126 00:06:20,420 --> 00:06:22,660 It's been a rough three weeks. Good to have you back. 127 00:06:24,580 --> 00:06:27,300 You nervous about today? 128 00:06:27,920 --> 00:06:30,660 Just think about the guy that got killed at Fenway. Kept me up last night. 129 00:06:30,880 --> 00:06:32,420 My dad and I were standing right there. 130 00:06:32,640 --> 00:06:33,640 It's crazy. 131 00:06:35,400 --> 00:06:38,120 Hey, we've been working towards it since the academy, right? 132 00:06:38,840 --> 00:06:40,680 It's going to be great. Yeah. Yeah. 133 00:06:41,280 --> 00:06:42,280 Yeah. 134 00:06:46,920 --> 00:06:50,420 Can you tell us what happened, Mrs. Ballard? They crashed into the 135 00:06:50,840 --> 00:06:52,100 Tied Winston's hands. 136 00:06:52,380 --> 00:06:55,400 They were white. I could see through the holes in the mask. 137 00:06:55,700 --> 00:06:57,200 When you say they, are you saying... 138 00:06:57,450 --> 00:06:58,450 There was more than one? 139 00:06:58,710 --> 00:07:02,550 No, I couldn't tell whether it was a man or a woman. They didn't talk. 140 00:07:02,790 --> 00:07:06,910 They just started hitting Winston with the gun. I was so scared. 141 00:07:08,690 --> 00:07:09,950 And then they took him. 142 00:07:10,990 --> 00:07:12,890 They pushed him into a blue van. 143 00:07:13,170 --> 00:07:14,390 Can you think of anything else? 144 00:07:16,690 --> 00:07:20,750 Mrs. Ballard. You were supposed to protect us. There were supposed to be 145 00:07:20,750 --> 00:07:22,590 watching our house. 146 00:07:23,610 --> 00:07:26,310 I am truly sorry for what happened. Winston. 147 00:07:26,860 --> 00:07:31,020 Blew the whistle on Lou Malikov's Ponzi scheme because he wanted to do the right 148 00:07:31,020 --> 00:07:34,520 thing. But I begged him not to come forward. 149 00:07:35,060 --> 00:07:37,620 Detective Silver and Reagan are outstanding investigators. 150 00:07:37,980 --> 00:07:42,980 With the full resources of the major case unit behind them, we will get 151 00:07:42,980 --> 00:07:43,980 for your husband. 152 00:07:46,760 --> 00:07:48,680 Call me if you remember anything. 153 00:07:49,780 --> 00:07:50,780 Thank you. 154 00:07:56,400 --> 00:07:57,400 She's right. 155 00:07:58,900 --> 00:08:03,480 I rarely get involved with these cases. 25 ,000 cases flow through this office 156 00:08:03,480 --> 00:08:07,620 every year. I have 160 prosecutors, but her husband took a big risk of what 157 00:08:07,620 --> 00:08:10,640 inspired me to make personal assurances I shouldn't have made. 158 00:08:11,120 --> 00:08:12,340 I failed that woman. 159 00:08:15,000 --> 00:08:17,240 Help me make this right. Tell me you got a lead. 160 00:08:17,500 --> 00:08:20,620 We got the security footage on the blue van, but there's no place. 161 00:08:21,180 --> 00:08:23,280 Couldn't even tell make or model. That's a dead end. 162 00:08:23,960 --> 00:08:24,960 I'm sorry. 163 00:08:25,220 --> 00:08:28,320 Unless, of course, we could speak to Malakoff. 164 00:08:29,240 --> 00:08:33,440 So cocky, maybe he'd slip up and say something he shouldn't. It's the only 165 00:08:33,440 --> 00:08:34,339 you have for the moment? 166 00:08:34,340 --> 00:08:35,340 With your blessing, it is. 167 00:08:35,580 --> 00:08:37,200 He's on bail at his house in Lexington. 168 00:08:37,539 --> 00:08:38,679 Maybe we should pay him a visit. 169 00:08:38,980 --> 00:08:39,980 Yeah. 170 00:08:41,020 --> 00:08:42,020 Be safe. 171 00:08:46,380 --> 00:08:47,780 Hmm? Superintendent Silva? 172 00:08:48,060 --> 00:08:50,340 This is, uh... I know Officer Mann quite well already. 173 00:08:51,080 --> 00:08:52,620 Have a seat, Sylvia. Thank you. 174 00:08:53,340 --> 00:08:54,340 Yes, ma 'am. 175 00:08:54,840 --> 00:08:55,840 It's been a while. 176 00:08:56,580 --> 00:09:00,600 You were protection detail on a whistleblower and left your post. And he 177 00:09:00,600 --> 00:09:01,960 up shot outside Fenway. 178 00:09:02,300 --> 00:09:05,900 Help me understand. I will accept whatever punishment you see fit. 179 00:09:06,180 --> 00:09:09,540 But if you're going to ask for my badge, I respectfully request a union rep. 180 00:09:10,100 --> 00:09:11,640 I need to maximize my pension. 181 00:09:12,220 --> 00:09:13,400 It's just me and the kids now. 182 00:09:14,880 --> 00:09:16,340 Sorry to hear about Frank's accident. 183 00:09:17,740 --> 00:09:20,360 Let's start with what happened and we'll sort out the repercussions from there. 184 00:09:21,000 --> 00:09:22,140 It was shift change. 185 00:09:22,700 --> 00:09:24,300 And I got a call from June's school. 186 00:09:25,460 --> 00:09:27,960 She fell off the monkey bars and was being taken to the ER. 187 00:09:28,860 --> 00:09:30,900 Raines was supposed to relieve me, but he was late. 188 00:09:31,640 --> 00:09:34,660 He said he was close, just around the corner. So I left. 189 00:09:34,980 --> 00:09:35,980 June okay? 190 00:09:36,860 --> 00:09:37,860 Fractured at risk. 191 00:09:38,060 --> 00:09:40,500 But you know protocol is not to leave your post until relief. 192 00:09:40,860 --> 00:09:41,860 I messed up. 193 00:09:42,320 --> 00:09:44,940 A man is dead, and I'll never forget that. 194 00:09:45,480 --> 00:09:46,780 I just didn't know what to do. 195 00:09:47,660 --> 00:09:48,660 June needed me. 196 00:09:49,840 --> 00:09:52,560 You're on a desk until I finish investigating and make my 197 00:09:59,600 --> 00:10:00,080 Heavenly 198 00:10:00,080 --> 00:10:07,180 Father, 199 00:10:07,280 --> 00:10:11,240 I thank you for this food to nourish my body so that I may do your will. 200 00:10:12,500 --> 00:10:14,480 And especially donuts. 201 00:10:16,040 --> 00:10:17,640 Grandpa, sneaking donuts? 202 00:10:17,980 --> 00:10:18,980 Sarah! Really? 203 00:10:19,720 --> 00:10:20,720 What are you doing here? 204 00:10:20,940 --> 00:10:22,140 Well, I came to see you. 205 00:10:22,660 --> 00:10:24,700 I was told you were taking a walk. 206 00:10:24,960 --> 00:10:29,400 Oh, Sister Lynn must have been mistaken. I said I was taking some air. The rest 207 00:10:29,400 --> 00:10:30,580 is not her business. 208 00:10:30,800 --> 00:10:31,800 Mm -hmm. 209 00:10:32,400 --> 00:10:34,300 Did you hear about that murder at Fenway yesterday? 210 00:10:35,460 --> 00:10:37,060 Yeah, it's been all over the news. 211 00:10:37,540 --> 00:10:41,620 Poor guy stepped up to do the right thing and got killed for his efforts. 212 00:10:41,900 --> 00:10:42,900 That's why I'm here. 213 00:10:43,240 --> 00:10:46,060 A couple of my cops were supposed to be watching the whistleblower. 214 00:10:46,670 --> 00:10:50,170 They dropped the ball, now the whistleblower's dead, and Mom's case is 215 00:10:50,170 --> 00:10:53,710 imploding. One of the cops who dropped the ball is a friend, Sylvia Min. 216 00:10:54,670 --> 00:10:58,150 Sylvia? I remember her. You brought her to dinner a few times. We rode together 217 00:10:58,150 --> 00:10:59,470 for a while when I was on patrol. 218 00:11:00,130 --> 00:11:01,410 Her husband died recently. 219 00:11:02,390 --> 00:11:04,190 You have friends on the post commission, right? 220 00:11:05,790 --> 00:11:08,990 If you were here to ask me to intervene on your friend's behalf... I talked to 221 00:11:08,990 --> 00:11:11,950 Sylvia. I heard her side. I'm going to talk to the other cops soon. Between the 222 00:11:11,950 --> 00:11:15,010 two of them, they left a witness unprotected, and he was killed. 223 00:11:15,210 --> 00:11:18,290 And I assume they'll be punished. But how severely will come down to my 224 00:11:18,290 --> 00:11:19,290 recommendation? 225 00:11:20,030 --> 00:11:20,909 I see. 226 00:11:20,910 --> 00:11:26,890 And the review board can either mitigate or amplify the punishment, so you want 227 00:11:26,890 --> 00:11:28,030 me to put in a good word. 228 00:11:28,990 --> 00:11:30,310 Your voice carries weight. 229 00:11:30,890 --> 00:11:34,430 Exactly why I'd stay out of these matters when family's involved. 230 00:11:36,300 --> 00:11:40,340 Please, consider putting in a good word for Sylvia. She is a good cop. 231 00:11:41,360 --> 00:11:42,620 She just made a mistake. 232 00:11:45,380 --> 00:11:46,239 That's it. 233 00:11:46,240 --> 00:11:47,240 Thank you. 234 00:11:48,640 --> 00:11:50,160 Love you. Love you, Grandpa. 235 00:11:55,960 --> 00:12:00,160 I thought you liked that song. 236 00:12:01,290 --> 00:12:03,030 I do like that song. 237 00:12:04,710 --> 00:12:05,710 Robbery in progress. 238 00:12:06,110 --> 00:12:07,190 11670 Center Street. 239 00:12:10,050 --> 00:12:11,230 12 Jake 101. 240 00:12:11,450 --> 00:12:12,450 Show us responding. 241 00:12:14,890 --> 00:12:15,970 He's got the cash back. 242 00:12:18,570 --> 00:12:19,950 Go, go, go. I got him. 243 00:12:45,520 --> 00:12:46,520 Fast, I lost him. 244 00:12:52,420 --> 00:12:55,100 He's up ahead. He's at the bus stop. Okay, you stay put. I'm going to go 245 00:12:55,100 --> 00:12:56,120 back. You follow him to me. 246 00:12:56,520 --> 00:12:58,020 If he gets in the crowd, we'll lose him. 247 00:12:59,060 --> 00:13:00,060 I got to go. 248 00:13:00,320 --> 00:13:03,400 We're going to lose him. I'm going to go now, Sean. No, just wait for me to get 249 00:13:03,400 --> 00:13:04,400 into position. 250 00:13:07,160 --> 00:13:08,160 Move, Boston Police! 251 00:13:17,460 --> 00:13:18,620 Hey. Hey. 252 00:13:18,920 --> 00:13:19,679 Where'd he go? 253 00:13:19,680 --> 00:13:23,160 He spooked him. I thought I had him. What the hell, man? Why didn't you wait 254 00:13:23,160 --> 00:13:24,220 me to get into position? Sean. 255 00:13:31,480 --> 00:13:32,480 All right. 256 00:13:32,800 --> 00:13:33,800 Talk soon. 257 00:13:34,820 --> 00:13:37,220 Sean and Jonah's first call out didn't go great. 258 00:13:37,860 --> 00:13:38,799 They okay? 259 00:13:38,800 --> 00:13:40,620 Yeah, they're fine, but their perp got away. 260 00:13:41,020 --> 00:13:45,140 Now you can't stop bad things from happening. 261 00:13:45,480 --> 00:13:46,480 I know that. 262 00:13:46,490 --> 00:13:50,270 I just find it ironic that you're the one who's distracted by their first 263 00:13:50,450 --> 00:13:53,330 I mean, if that isn't the pot calling the kettle black, I don't know what is. 264 00:13:53,470 --> 00:13:54,470 Oh! 265 00:13:55,090 --> 00:13:57,930 Well, I'm not sure how, but I think that's racist. 266 00:13:59,310 --> 00:14:00,310 Is it? 267 00:14:00,630 --> 00:14:01,630 Mm. 268 00:14:03,210 --> 00:14:04,970 Not really, is it? 269 00:14:11,890 --> 00:14:12,890 Thank you. 270 00:14:15,340 --> 00:14:17,980 Mr. Malikov, Detective Reagan, Detective Silver. 271 00:14:18,500 --> 00:14:19,980 Just wanted to ask you a few questions. 272 00:14:21,060 --> 00:14:22,220 I've seen the news, Detective. 273 00:14:22,980 --> 00:14:24,840 I didn't kill him, if that's why you're here. 274 00:14:25,280 --> 00:14:28,780 But this certainly puts a Winston -sized hole in the DA's case. 275 00:14:29,500 --> 00:14:30,780 You know, I think I might win. 276 00:14:31,220 --> 00:14:35,660 Mr. Malikov, sorry to interrupt your cute little morning drink. I'm Silver? 277 00:14:36,060 --> 00:14:37,160 The daughter, right? 278 00:14:37,800 --> 00:14:38,980 How's the DA doing? 279 00:14:39,320 --> 00:14:40,780 I mean, this must be a blow. 280 00:14:41,020 --> 00:14:42,980 Says the guy who probably had Winston killed. 281 00:14:49,670 --> 00:14:50,670 Damn it. 282 00:14:55,590 --> 00:14:57,970 Okay, hold on. Don't you die on me. 283 00:14:59,030 --> 00:15:00,070 What? Win. 284 00:15:01,110 --> 00:15:02,110 Win what? 285 00:15:02,610 --> 00:15:04,030 What do you say? Hey, look at me. 286 00:15:04,290 --> 00:15:05,290 Win what? 287 00:15:05,490 --> 00:15:06,490 Damn it. 288 00:15:31,560 --> 00:15:32,560 Hey. He's gone. 289 00:15:32,800 --> 00:15:34,980 There's a bus on the way. We found our blue van. 290 00:15:35,380 --> 00:15:36,380 Shooter peeled away in it. 291 00:15:36,580 --> 00:15:37,580 Smashed the gate out front. 292 00:15:37,780 --> 00:15:41,120 Well, based on his known enemies, that could mean the shooter is one of, I 293 00:15:41,120 --> 00:15:42,120 know, 10 ,000 people. 294 00:15:42,840 --> 00:15:45,880 Well, at least the CSRUs can pull a paint sample from the gate. Finally 295 00:15:45,880 --> 00:15:46,759 something to go on. 296 00:15:46,760 --> 00:15:47,940 Yeah. You all right? 297 00:15:48,860 --> 00:15:52,280 Second person that's died in my arms this week. It's the second time this 298 00:15:52,280 --> 00:15:55,880 fired in my direction. When we catch him, it's going to take everything in my 299 00:15:55,880 --> 00:15:56,880 power not to kill myself. 300 00:16:04,680 --> 00:16:07,200 You're a hard man to track down, Officer Raines. Super intended. 301 00:16:07,480 --> 00:16:08,580 She was visiting my mom. 302 00:16:09,140 --> 00:16:10,099 She's sick. 303 00:16:10,100 --> 00:16:11,600 Louderbrook Assisted Living. I know. 304 00:16:12,120 --> 00:16:13,120 I'm sorry to hear that. 305 00:16:14,960 --> 00:16:16,220 I assume you know why I'm here? 306 00:16:17,040 --> 00:16:18,040 I was late for my shift. 307 00:16:18,420 --> 00:16:20,400 And a man died under BPD protection. 308 00:16:22,780 --> 00:16:24,400 I feel bad about that. 309 00:16:25,440 --> 00:16:27,160 Okay, look, I was just a few minutes late. 310 00:16:27,740 --> 00:16:28,740 I was with my mom. 311 00:16:29,480 --> 00:16:31,700 My captain's been cutting me slack considering her condition. 312 00:16:31,960 --> 00:16:35,220 I'm sorry for your situation, Officer Raines, but it's not an acceptable 313 00:16:35,220 --> 00:16:36,340 for dereliction of duty. 314 00:16:37,540 --> 00:16:39,060 Do you have anything else to say for yourself? 315 00:16:40,300 --> 00:16:41,300 No, ma 'am. 316 00:16:41,740 --> 00:16:42,740 Except that I'm sorry. 317 00:16:43,880 --> 00:16:45,600 You're on a desk until I make my recommendations. 318 00:16:47,600 --> 00:16:49,360 My name is Naomi Ballard. 319 00:16:50,320 --> 00:16:53,020 Yesterday, an intruder entered my home. 320 00:16:54,230 --> 00:16:57,250 No, we need to file a continuance while we rebuild the case. 321 00:16:57,910 --> 00:16:59,650 Malakoff's dead. Isn't that the whole ballgame? 322 00:17:00,310 --> 00:17:03,530 Naomi Ballard is making the press rounds, calling for an end to the 323 00:17:03,530 --> 00:17:04,589 case now that Lou's dead. 324 00:17:04,990 --> 00:17:07,349 Poor woman. She just wants her life back. I can't say I blame her. 325 00:17:08,569 --> 00:17:11,849 So end it. And if we don't continue, the victimized families can't sue for 326 00:17:11,849 --> 00:17:16,089 damages. But that's only if we win. If we continue this trial, we risk losing 327 00:17:16,089 --> 00:17:17,089 public support. 328 00:17:17,089 --> 00:17:18,089 That's right, Charlie. 329 00:17:18,170 --> 00:17:22,450 And losing the battle of public opinion makes the public safety fight even 330 00:17:22,450 --> 00:17:23,450 harder. 331 00:17:23,500 --> 00:17:24,500 Right. Okay. 332 00:17:26,400 --> 00:17:30,540 Let's hold off on the motion until I can find out if this hill is worth dying 333 00:17:30,540 --> 00:17:31,540 on. 334 00:17:31,940 --> 00:17:32,940 Reverend Peters. 335 00:17:33,780 --> 00:17:37,620 Just in time for the miracle, sir. May is actually considering some of my 336 00:17:37,620 --> 00:17:38,620 advice. 337 00:17:39,360 --> 00:17:40,360 Thanks, fellas. 338 00:17:41,020 --> 00:17:42,340 Hey, Ted. You good? 339 00:17:42,800 --> 00:17:44,500 Yeah. What's going on? 340 00:17:45,600 --> 00:17:52,200 Well... I have a legal question for you. Okay. 341 00:17:52,540 --> 00:17:56,220 Say I made a few calls on behalf of a cop standing before the Commission of 342 00:17:56,220 --> 00:17:58,140 Peace Officers Standards and Training. 343 00:17:58,380 --> 00:17:59,380 You've done that before? 344 00:17:59,740 --> 00:18:03,540 But what if I did it at the behest of another officer? 345 00:18:04,400 --> 00:18:09,180 Well, it's not illegal, but it's just not a good look for police officers. 346 00:18:09,400 --> 00:18:11,200 Wait, which officer is it? 347 00:18:12,660 --> 00:18:13,660 Sarah. 348 00:18:14,140 --> 00:18:17,320 It turns out one of the officers who was supposed to be watching your 349 00:18:17,320 --> 00:18:19,420 whistleblower was Sylvia Min. 350 00:18:20,970 --> 00:18:21,970 Her first partner. 351 00:18:22,730 --> 00:18:23,730 No, I didn't know that. 352 00:18:24,490 --> 00:18:26,850 Sarah came to me this morning. 353 00:18:27,070 --> 00:18:31,390 Now, if I use my influence to help Sylvia, is Sarah in the clear? 354 00:18:32,730 --> 00:18:33,730 Legally. 355 00:18:34,130 --> 00:18:35,630 But it sets a bad precedent. 356 00:18:36,270 --> 00:18:39,630 Sarah doesn't want to discipline her friends, so she puts you in a bad spot. 357 00:18:40,650 --> 00:18:41,650 What are you going to do? 358 00:18:42,950 --> 00:18:43,950 I don't know. 359 00:18:46,630 --> 00:18:49,750 Remember when Sarah was 15 and she wanted to run for student council? 360 00:18:50,820 --> 00:18:55,220 She was afraid a sophomore couldn't win. And I spent weeks helping with her 361 00:18:55,220 --> 00:18:58,120 campaign. Even drafted Lena into mock debates. 362 00:18:58,640 --> 00:19:00,680 It was early in you and Ben's marriage. 363 00:19:00,920 --> 00:19:05,800 You know, I'm convinced it was that election that turned you four into a 364 00:19:06,020 --> 00:19:07,780 You made those girls fierce. 365 00:19:09,460 --> 00:19:10,680 And Sarah won. 366 00:19:11,940 --> 00:19:14,200 Do you remember what you said to me? 367 00:19:16,260 --> 00:19:19,620 I said, you raised a little Amazon warrior. 368 00:19:21,210 --> 00:19:23,150 I'm just reminding you who we are. 369 00:19:24,810 --> 00:19:27,270 Are you saying I shouldn't help Sarah? 370 00:19:28,510 --> 00:19:32,130 That's up to you, Dad. I'm just saying that I raised a warrior. 371 00:19:35,770 --> 00:19:38,150 And I'm hoping that she can find a way to help herself. 372 00:19:42,890 --> 00:19:44,190 Hey, Sean. 373 00:19:45,290 --> 00:19:46,290 Jonah back there. 374 00:19:46,770 --> 00:19:47,770 Yeah. 375 00:19:48,580 --> 00:19:49,760 We'll see you in a minute. All right. 376 00:19:50,500 --> 00:19:52,160 Came in to check in on us, huh? 377 00:19:52,840 --> 00:19:54,900 I guess you heard we lost an easy caller. 378 00:19:55,200 --> 00:19:58,860 There's no such thing as an easy caller. And no, we didn't come to check up on 379 00:19:58,860 --> 00:20:00,940 you. We're working the Fenway shooting. 380 00:20:01,440 --> 00:20:05,580 We got a lead that the getaway van was stolen from a charity in Roxbury, so... 381 00:20:05,580 --> 00:20:07,640 That's good, right? Yeah. 382 00:20:09,700 --> 00:20:10,700 What's up? 383 00:20:10,720 --> 00:20:11,720 I'm sorry. 384 00:20:11,860 --> 00:20:16,860 I don't know. It's just off with Jonah. 385 00:20:17,500 --> 00:20:18,359 Off out. 386 00:20:18,360 --> 00:20:22,820 It's just weird. Normally we're on the same page, but today it's like he... Did 387 00:20:22,820 --> 00:20:23,820 you talk to him? 388 00:20:24,300 --> 00:20:28,540 We don't really talk like that. You're best friends, but you don't talk to each 389 00:20:28,540 --> 00:20:30,040 other about things? We never had to before. 390 00:20:30,320 --> 00:20:31,480 You weren't partners before. 391 00:20:31,800 --> 00:20:35,500 Here we go. I told you, having a partner means you gotta trust them with your 392 00:20:35,500 --> 00:20:36,500 life. 393 00:20:36,740 --> 00:20:41,180 Okay? If you can do that, you can trust them with sharing your feelings. So talk 394 00:20:41,180 --> 00:20:42,180 to them. 395 00:20:42,320 --> 00:20:45,940 You realize how weird it is, right, listening to you talk about being open 396 00:20:45,940 --> 00:20:49,420 your feelings? Okay, do as I say, not as I do. Back to it. 397 00:20:50,960 --> 00:20:51,960 Detective. 398 00:20:53,400 --> 00:20:59,380 Now, you being here and us talking about the job just feels right. 399 00:21:01,380 --> 00:21:03,000 I'm starting to feel like a cop. 400 00:21:04,500 --> 00:21:05,520 Starting to feel like a Reagan. 401 00:21:14,250 --> 00:21:17,090 I know I messed up. I should have waited for Sean to get in position. 402 00:21:17,330 --> 00:21:22,350 It's just different than it was before. We're boys. 403 00:21:22,590 --> 00:21:24,490 Yeah, but being partners is different. 404 00:21:25,330 --> 00:21:27,370 And I'm sorry because I feel like I got in your head. 405 00:21:27,630 --> 00:21:30,050 I just meant to warn you because I've been there before. 406 00:21:30,510 --> 00:21:31,510 But you were right. 407 00:21:32,050 --> 00:21:33,050 Don't stop now, though. 408 00:21:33,310 --> 00:21:34,410 You've got to tell me how to fix this. 409 00:21:46,440 --> 00:21:48,000 The vans look familiar, don't they? 410 00:21:48,260 --> 00:21:49,260 Yeah. 411 00:21:49,860 --> 00:21:53,620 I think they'd have a logo, you know, so people know what the charity's doing, 412 00:21:53,780 --> 00:21:54,719 who they are. 413 00:21:54,720 --> 00:21:57,720 Fresh Q delivers produce to food deserts in unmarked vans. 414 00:21:58,080 --> 00:21:59,840 People don't feel judged for taking free food. 415 00:22:00,320 --> 00:22:06,240 Well, what if when Malikov said win, he was actually trying to tell us who did 416 00:22:06,240 --> 00:22:07,239 it? 417 00:22:07,240 --> 00:22:11,740 Win, Winnie, his ex -wife who runs his charity. Maybe your mom's case was going 418 00:22:11,740 --> 00:22:14,940 to implicate her and she took matters into her own hands. Yeah, why would she 419 00:22:14,940 --> 00:22:15,940 use her own van? 420 00:22:16,300 --> 00:22:19,020 She left the company before it was the Ponzi scheme, so that motive doesn't 421 00:22:19,020 --> 00:22:23,180 hold. Plus, she's smart and funny and well -dressed, so I'm a fan. 422 00:22:23,880 --> 00:22:24,880 You're a fan? 423 00:22:25,380 --> 00:22:27,640 How do you know so much about it? 424 00:22:27,860 --> 00:22:29,840 I read a lot of tabloids. What? 425 00:22:30,500 --> 00:22:31,660 I got laid. 426 00:22:31,880 --> 00:22:34,940 Yeah, like an onion, but I didn't think tabloids were one of the layers. 427 00:22:36,660 --> 00:22:41,500 When I was a kid, I used to stick my face in those magazines to hide. 428 00:22:42,720 --> 00:22:45,000 It was really tough when my mom and Ben first got married. 429 00:22:45,980 --> 00:22:49,400 But things got better when my mom made me help Sarah get on the student 430 00:22:49,620 --> 00:22:51,080 It was a big moment for the three of us. 431 00:22:51,360 --> 00:22:53,180 And I've been in glue with my family ever since. 432 00:22:53,640 --> 00:22:55,420 That's why you're always looking after everyone? 433 00:22:56,100 --> 00:22:58,340 You and my late wife Linda would have got along great. 434 00:22:58,920 --> 00:22:59,920 She did that too. 435 00:23:00,100 --> 00:23:00,999 Did what? 436 00:23:01,000 --> 00:23:02,180 Held our family together. 437 00:23:03,220 --> 00:23:04,220 Hmm. 438 00:23:04,860 --> 00:23:06,880 Just know you don't have to do everything by yourself. 439 00:23:07,280 --> 00:23:08,360 Does she do it all by herself? 440 00:23:09,320 --> 00:23:10,360 Strongest woman I ever met. 441 00:23:10,680 --> 00:23:12,060 Yeah, to be married to you, for sure. 442 00:23:12,300 --> 00:23:13,780 Ha. Ha, kitty. 443 00:23:15,250 --> 00:23:18,410 Thanks. It's a good thing I'm going back to New York or you'd be stuck with me. 444 00:23:18,870 --> 00:23:21,310 Lucky for me, you have no reason to stay in Boston. 445 00:23:23,790 --> 00:23:24,790 Coming? 446 00:23:25,330 --> 00:23:27,150 Yeah, right behind you. 447 00:23:29,670 --> 00:23:33,810 I promised the women's shelter I'd put extra aside for them. Oh, there's a 448 00:23:33,810 --> 00:23:34,810 rotten one. 449 00:23:39,670 --> 00:23:40,670 Winnie Malekov. 450 00:23:41,020 --> 00:23:44,060 Detective Silver and Reagan, we have a moment. Maybe you want to speak 451 00:23:44,060 --> 00:23:47,000 privately? I suppose this is about my ex -husband's murder. 452 00:23:47,280 --> 00:23:48,860 You don't seem too upset about it. 453 00:23:49,060 --> 00:23:52,600 Lou was an awful husband and an even worse human being, but I never wished 454 00:23:52,600 --> 00:23:53,600 any physical harm. 455 00:23:54,060 --> 00:23:57,640 Despite all that, I was still shocked when I heard he turned our company into 456 00:23:57,640 --> 00:23:58,579 Ponzi scheme. 457 00:23:58,580 --> 00:24:02,460 And did his turning your company into a Ponzi scheme upset you enough to maybe 458 00:24:02,460 --> 00:24:03,460 have him killed? 459 00:24:04,140 --> 00:24:08,920 I may have hated Lou for what he did, but I cashed out before the company went 460 00:24:08,920 --> 00:24:12,620 Ponzi, and I have done quite well with my spoils. Do you know of anyone that 461 00:24:12,620 --> 00:24:13,620 would wish him harm? 462 00:24:14,000 --> 00:24:16,440 He made enemies of everyone he ever met. 463 00:24:16,680 --> 00:24:21,040 Yeah, but it was a van from your company that was used as a getaway vehicle in 464 00:24:21,040 --> 00:24:21,999 two homicides. 465 00:24:22,000 --> 00:24:23,620 The van I reported stolen. 466 00:24:24,760 --> 00:24:26,000 Was it stolen from here? 467 00:24:26,860 --> 00:24:27,860 Exactly. 468 00:24:28,700 --> 00:24:29,700 One second. 469 00:24:31,150 --> 00:24:34,810 I crashed into my son's apartment in Dorchester, an old building like this, 470 00:24:34,810 --> 00:24:37,310 purple windows like that. They're called lavenders. 471 00:24:37,530 --> 00:24:38,550 I wouldn't take you for a designer. 472 00:24:39,030 --> 00:24:40,030 Layers. 473 00:24:41,450 --> 00:24:45,510 When was this pain broken out? 474 00:24:45,790 --> 00:24:50,450 A week ago. One of my guys noticed it the day after the van was stolen. 475 00:24:50,850 --> 00:24:54,170 The day after, and you didn't tell the cops when you reported the van stolen? 476 00:24:54,530 --> 00:24:55,530 They didn't ask. 477 00:24:57,620 --> 00:25:01,380 If our thief came through here to get to the van, then they would have had... He 478 00:25:01,380 --> 00:25:03,460 would have grabbed onto this pole right here and swung inside. 479 00:25:04,800 --> 00:25:05,800 They're gone. 480 00:25:07,860 --> 00:25:08,880 Thanks. Yep. 481 00:25:09,560 --> 00:25:12,480 All right, we'll drop this print at the lab. We'll head to Spadden. 482 00:25:13,620 --> 00:25:14,880 I really don't want to impose. 483 00:25:15,420 --> 00:25:17,440 We're showing a joke for two. You know we need the tea. 484 00:25:17,660 --> 00:25:20,800 We do need the tea. When my mom opens her door, she does not close it. 485 00:25:21,320 --> 00:25:22,720 Where else are you going to get a home -cooked meal? 486 00:25:23,080 --> 00:25:27,620 Well, actually, I can cook for myself, you know. Okay, Sean, so gas or 487 00:25:28,460 --> 00:25:29,460 Microwave. Yuck. 488 00:25:30,280 --> 00:25:31,280 No argument. 489 00:25:31,360 --> 00:25:34,160 All right, let's go eat. I'm lost in the light. 490 00:25:35,600 --> 00:25:37,160 I pray for the night. 491 00:25:39,220 --> 00:25:42,680 Congrats to Jonah and Sean and their first tour as partners. 492 00:25:42,980 --> 00:25:43,980 Yes. 493 00:25:51,600 --> 00:25:52,640 Going that well, huh? 494 00:25:53,360 --> 00:25:55,280 It's fine. We're fine. 495 00:25:55,620 --> 00:25:56,960 Yeah, we just lost the purpose, all. 496 00:25:58,160 --> 00:25:59,480 It's a timing issue, right? 497 00:26:01,140 --> 00:26:02,160 Timing is fixable. 498 00:26:02,700 --> 00:26:04,620 If you got a partnership, that's worth it. 499 00:26:05,220 --> 00:26:07,900 You two like each other. My first partner was terrible. 500 00:26:08,760 --> 00:26:11,740 Used to bring homemade kimchi in the radio car. 501 00:26:12,860 --> 00:26:14,560 He never brought me any, of course. 502 00:26:15,260 --> 00:26:18,900 And he left it under the seat, and the whole car smelled like rotten cabbage 503 00:26:18,900 --> 00:26:22,360 the next month. They started calling us car -chee over the radio. 504 00:26:22,640 --> 00:26:24,000 Oh, so bad. Yeah. So bad. 505 00:26:24,240 --> 00:26:27,160 They said worse, too, but I'm against it. 506 00:26:27,740 --> 00:26:31,000 Right. You know, my first partner, remember Andy? Oh, Andy. 507 00:26:31,400 --> 00:26:34,280 He was in an acapella group in high school. Oh. Oh, no. 508 00:26:34,640 --> 00:26:37,940 He would shabop -shabop on the radio. In the car? 509 00:26:38,440 --> 00:26:40,460 He would sing the coach in the car. 510 00:26:40,780 --> 00:26:41,099 That's dangerous. 511 00:26:41,100 --> 00:26:42,100 It was. 512 00:26:42,580 --> 00:26:44,000 Sing a partner, Sarah. 513 00:26:44,680 --> 00:26:45,860 I heard about Sylvia. 514 00:26:47,780 --> 00:26:52,000 What exactly did you hear? I heard that she was the police officer who left her 515 00:26:52,000 --> 00:26:54,440 post when Winston Ballard was killed. 516 00:26:55,380 --> 00:26:58,520 And I also heard that you asked your grandpa to put in a word at the post 517 00:26:58,520 --> 00:27:00,680 commission. Grandpa, you told on me? 518 00:27:00,920 --> 00:27:02,540 You interrupted my donut time. 519 00:27:06,280 --> 00:27:07,500 Sylvia is a good cop. 520 00:27:08,380 --> 00:27:11,060 And because of one mistake, I'm going to have to take her badge. 521 00:27:11,920 --> 00:27:13,700 If I don't, I'll get accused of playing favorites. 522 00:27:13,960 --> 00:27:15,740 If you do, she won't be able to feed her kids. 523 00:27:16,100 --> 00:27:17,600 Those are the decisions we make. 524 00:27:18,560 --> 00:27:21,740 I was hoping Grandpa putting in a good word with the Civilian Review Board 525 00:27:21,740 --> 00:27:22,740 soften the blow. 526 00:27:22,840 --> 00:27:25,980 I don't know, maybe make her eligible for reinstatement. 527 00:27:26,720 --> 00:27:29,720 What about the other cop, the one who was late? You want to put in a good word 528 00:27:29,720 --> 00:27:30,639 for him, too? 529 00:27:30,640 --> 00:27:33,960 He was late visiting his sick mom but didn't actually break protocol. 530 00:27:34,280 --> 00:27:35,420 He'll be suspended without pay. 531 00:27:36,780 --> 00:27:40,800 I don't know. It feels like my cops are handling too much. They're overworked on 532 00:27:40,800 --> 00:27:45,420 the job and overstressed at home. Cops like Sylvia need help, not punishment. 533 00:27:45,980 --> 00:27:47,480 You know I can't do it, right? 534 00:27:48,320 --> 00:27:49,900 I can't call post for you. 535 00:27:50,360 --> 00:27:54,960 I thought about it, and it may help Sylvia, but it'll hurt you in the long 536 00:27:55,180 --> 00:27:58,520 Exactly. You are their boss, Sarah. You're not their friend. 537 00:27:58,820 --> 00:28:02,340 And no matter how close you and Sylvia used to be, it doesn't give her a free 538 00:28:02,340 --> 00:28:06,620 pass. Yeah, but... How do I rule on high while still having their six? 539 00:28:06,900 --> 00:28:07,900 You gotta do both. 540 00:28:08,520 --> 00:28:13,660 My father took a similar career path as you. He had a very difficult time going 541 00:28:13,660 --> 00:28:17,940 from rank and file to boss, but he knew there was nobody better to be sitting in 542 00:28:17,940 --> 00:28:19,320 that chair than him. 543 00:28:19,960 --> 00:28:24,000 And Sarah, the fact that you're trying to have their back at all, who matter? 544 00:28:38,560 --> 00:28:39,560 This is dumb. 545 00:28:39,760 --> 00:28:43,000 We've been here for an hour. He's not going to show. It's not dumb. We cross 546 00:28:43,000 --> 00:28:45,780 -referenced the pattern of packages that he hits with the time of day. He 547 00:28:45,780 --> 00:28:49,260 bounces back and forth from Dorchester to Jamaica Plain. And he hits when the 548 00:28:49,260 --> 00:28:52,180 till is full right before the safe drops, like right now after the morning 549 00:28:52,280 --> 00:28:55,300 If we're right, then this one is next. Yeah, if Sergeant Kareem finds out we've 550 00:28:55,300 --> 00:29:02,000 been sitting in one spot instead of patrolling... I'm just saying it's 551 00:29:02,000 --> 00:29:03,000 work. 552 00:29:05,870 --> 00:29:07,850 I kissed Sheila Jones and it made things weird. 553 00:29:09,770 --> 00:29:14,070 You're making things weird right now. What I'm saying is that me and Sheila 554 00:29:14,070 --> 00:29:17,150 Jones were friends, and then we kissed, and then we weren't friends anymore. 555 00:29:17,150 --> 00:29:19,090 You're saying you don't want to be friends anymore? No, that's not what I'm 556 00:29:19,090 --> 00:29:20,870 saying. What I'm saying is that I... That's him right there. 557 00:29:21,450 --> 00:29:22,450 Green hoodie. 558 00:29:22,610 --> 00:29:25,170 Can't even see his face. Yeah, but I can see his shoes. Those are crisp white 559 00:29:25,170 --> 00:29:26,170 shell toes with green laces. 560 00:29:26,710 --> 00:29:29,210 You've been trying to get me to appreciate kicks for months. I'm 561 00:29:29,210 --> 00:29:30,990 didn't notice that. I'm surprised you were paying attention. 562 00:29:31,390 --> 00:29:33,070 I think we'll get accused of relational profiling. 563 00:29:34,140 --> 00:29:37,160 Okay, we're going to talk about that joke later. But, dude, you are my best 564 00:29:37,160 --> 00:29:38,160 friend. 565 00:29:38,320 --> 00:29:41,420 Promise me that being my partner will not change that. Like kissing Sheila 566 00:29:41,420 --> 00:29:42,800 did? No. Exactly. We're good. 567 00:29:43,200 --> 00:29:44,200 Okay. 568 00:29:45,480 --> 00:29:48,900 I don't want to get back. Take us off. It's 1 -8 -20. We ran her out of here 569 00:29:48,900 --> 00:29:49,900 with the wrong robbery suspect. 570 00:29:50,900 --> 00:29:52,760 Where do you want to go? You wait three more times? I got you. 571 00:29:57,880 --> 00:29:58,880 Open this gate. 572 00:29:59,800 --> 00:30:01,200 Call the police. Get on the ground. 573 00:30:03,450 --> 00:30:04,970 Sean, get it out back and he's gone. 574 00:30:08,830 --> 00:30:10,030 Watson PD's under arrest. 575 00:30:11,870 --> 00:30:13,550 Ew, you struck that guy. 576 00:30:13,910 --> 00:30:15,790 I just knew exactly when he was coming. Here, help me out. 577 00:30:16,030 --> 00:30:17,030 Quick, communicate. 578 00:30:19,690 --> 00:30:21,910 Maybe I should call Sheila Joan. 579 00:30:22,670 --> 00:30:23,670 Don't play with me. 580 00:30:24,270 --> 00:30:25,270 Don't play with me. 581 00:30:30,340 --> 00:30:32,920 Hey sis, what is it that couldn't wait? Fenway homicide. 582 00:30:33,300 --> 00:30:36,380 A print in the Fresh Kim charity matched a Harold backup. 583 00:30:36,860 --> 00:30:39,620 Danny's running ballistics on his registered gun, but I need you to look 584 00:30:39,620 --> 00:30:41,820 priors. This is the shooter in the Lumalikov murder? 585 00:30:42,120 --> 00:30:44,940 Yes, but look at that assault charge. That should have put him away. 586 00:30:45,260 --> 00:30:47,840 But an officer signed a voided arrest, cut him loose. 587 00:30:48,140 --> 00:30:49,360 Officer Todd Reams? 588 00:30:49,850 --> 00:30:52,670 He's the officer who was late the day the whistleblower was killed. Yes, so my 589 00:30:52,670 --> 00:30:55,490 murder suspect has a connection to one of your cops that dropped the ball on 590 00:30:55,490 --> 00:30:56,490 protection detail. 591 00:30:56,830 --> 00:30:57,830 This changes things. 592 00:30:58,290 --> 00:31:00,550 Thank you for finding us. Danny found it, actually. 593 00:31:01,050 --> 00:31:02,050 Oh, look at you. 594 00:31:02,750 --> 00:31:03,750 Dishing out credit. 595 00:31:04,790 --> 00:31:05,769 Things that good? 596 00:31:05,770 --> 00:31:07,310 You know, we've stepped on each other's toes. 597 00:31:07,650 --> 00:31:11,750 If he's stubborn and he's setting his ways, which would be a problem if he 598 00:31:11,750 --> 00:31:13,010 wasn't right so often. 599 00:31:13,210 --> 00:31:15,430 For what it's worth, I think you complement each other well. 600 00:31:16,230 --> 00:31:17,250 Well, too bad he's leaving. 601 00:31:19,120 --> 00:31:20,120 I have an ass to kick. 602 00:31:20,520 --> 00:31:22,040 I'll let you know if I hear anything on your guy. 603 00:31:22,240 --> 00:31:23,240 All right. 604 00:31:27,100 --> 00:31:28,760 Where's your union rep, Officer Raines? 605 00:31:29,200 --> 00:31:30,200 Didn't think I'd need one. 606 00:31:30,420 --> 00:31:32,560 If what I found out is true, you're going to need a lawyer as well. 607 00:31:33,800 --> 00:31:37,360 I pulled your car's GPS from the day of the murder. Turns out it was disabled. 608 00:31:37,520 --> 00:31:39,400 Started a tour that day. That's what happens sometimes. 609 00:31:39,900 --> 00:31:41,300 So I pulled your body cam data. 610 00:31:41,520 --> 00:31:43,120 Some of the new models have some perks. 611 00:31:43,610 --> 00:31:47,170 like live locations and streaming. So even if you don't turn your camera on, 612 00:31:47,270 --> 00:31:48,530 it's still pinging a location. 613 00:31:49,270 --> 00:31:52,030 You were nowhere near your post when you called to relieve officers. And then 614 00:31:52,030 --> 00:31:53,770 that day you were at your mom's care facility. 615 00:31:54,050 --> 00:31:57,810 So I called and I learned that you were there paying off a huge delinquent bill 616 00:31:57,810 --> 00:31:59,190 in cash. 617 00:32:01,950 --> 00:32:06,230 They're going to evict her. Did Harold Baca pay you to abandon your post? 618 00:32:07,550 --> 00:32:08,550 Where is he now? 619 00:32:12,490 --> 00:32:13,490 Where is he? 620 00:32:15,070 --> 00:32:17,390 Carol Baca, BPD with a warrant. 621 00:32:20,570 --> 00:32:21,870 Got it? Got it. 622 00:32:23,310 --> 00:32:24,310 Clear. 623 00:32:26,190 --> 00:32:27,590 Clear. Over here. 624 00:32:28,730 --> 00:32:29,730 Check this out. 625 00:32:30,490 --> 00:32:34,030 Winston Ballard and Malakoff were both taken out by a Desert Eagle 50. 626 00:32:34,290 --> 00:32:37,670 Looks like Baca was just cleaning one and loaded up for some more happy 627 00:32:37,870 --> 00:32:38,950 Our investment theory was right. 628 00:32:39,540 --> 00:32:43,000 Why? Baca's life savings was caught up in Malikov's Ponzi scheme. He was a 629 00:32:43,000 --> 00:32:45,260 client for years. Take a look at his accountant, by the way. 630 00:32:45,920 --> 00:32:50,320 Winston Ballard. Our dead guy from Fenway. That means Ballard and Malikov 631 00:32:50,320 --> 00:32:52,160 responsible for Baca losing everything. 632 00:32:52,830 --> 00:32:53,749 There's our motive. 633 00:32:53,750 --> 00:32:55,830 And Winston blowing the whistle was just a little too late. 634 00:32:56,330 --> 00:32:57,550 Let's hope we're not too late. 635 00:32:57,830 --> 00:32:58,529 Detective Silver. 636 00:32:58,530 --> 00:33:01,990 Okay, the trace on Baca's burner is alive. It looks like he's headed back to 637 00:33:01,990 --> 00:33:03,750 Fresh Cube, Winnie Malekoff's charity. 638 00:33:04,310 --> 00:33:07,270 Baca's files predate Winnie's divorce. She's still listed as a partner in the 639 00:33:07,270 --> 00:33:10,090 investment firm. He's got to blame her, too. Wait, that's not the half of it. I 640 00:33:10,090 --> 00:33:14,730 got a bogus suicide note here, allegedly written by Winnie, claiming she killed 641 00:33:14,730 --> 00:33:19,990 Winston and Lou because she hated what they turned her company into. It's 642 00:33:19,990 --> 00:33:22,150 up like it's a first draft. Baca must have wrote it. 643 00:33:22,490 --> 00:33:26,250 So Bacchus stole a company van and then faked a suicide note in the murders on 644 00:33:26,250 --> 00:33:28,830 Winnie Malekoff? So the only thing left to kill is Patsy. 645 00:33:29,190 --> 00:33:30,570 Winnie. She's next. 646 00:33:30,890 --> 00:33:33,630 I'll get more units out there right now. Okay, but no lights or sirens so 647 00:33:33,630 --> 00:33:34,630 Bacchus doesn't start puking. 648 00:33:41,050 --> 00:33:42,050 Winnie Malekoff! 649 00:33:43,570 --> 00:33:44,950 She must be in the back warehouse. 650 00:33:45,790 --> 00:33:49,590 Hey, please, get out of here. Go. You too. Hey, get out of here. 651 00:33:50,950 --> 00:33:53,890 Too much ground to cover. We need to split up. Going right. Going left. 652 00:34:32,710 --> 00:34:34,030 I know how you feel about this case. 653 00:34:34,310 --> 00:34:36,090 And what you got to shoot him. You hear that? 654 00:34:37,310 --> 00:34:38,650 She's a lot nicer than me. 655 00:34:39,230 --> 00:34:42,310 Maybe I should just let you bleed out, huh? Like the other two guys you killed 656 00:34:42,310 --> 00:34:44,090 this week. We know you have a partner. 657 00:34:44,389 --> 00:34:47,610 You lost your life savings, Parker. How'd you pay a cop to look the other 658 00:34:48,330 --> 00:34:51,630 So you need to give us a name before we find one. Maybe the DA goes easy on you. 659 00:34:52,030 --> 00:34:53,350 And believe me, she's in a mood. 660 00:34:53,710 --> 00:34:54,830 Who are you working with? 661 00:34:59,410 --> 00:35:00,410 Thank you, Officer. 662 00:35:00,750 --> 00:35:02,270 How did you find out who did this? 663 00:35:02,620 --> 00:35:06,220 Thanks for coming in, Mrs. Ballard. Your husband really loved you, you know. He 664 00:35:06,220 --> 00:35:09,200 even moved the money into a hidden account so you'd be protected after he 665 00:35:09,200 --> 00:35:10,200 the whistle on the king. 666 00:35:10,700 --> 00:35:16,140 And I missed something my first time through the files, but, um... He used 667 00:35:16,140 --> 00:35:17,140 maiden name. 668 00:35:17,700 --> 00:35:18,700 Baca. 669 00:35:20,720 --> 00:35:22,560 Your brother Harold was busy. 670 00:35:22,940 --> 00:35:26,980 It's been bugging me that the killer knew precisely what time my people would 671 00:35:26,980 --> 00:35:27,980 make a mistake. 672 00:35:28,490 --> 00:35:31,650 When I realized you were siblings, I pulled your phone records. You called 673 00:35:31,650 --> 00:35:34,130 Harold just a few minutes before your husband was killed. 674 00:35:34,630 --> 00:35:36,190 You were working with him all along. 675 00:35:37,750 --> 00:35:39,830 You're under arrest for accessory to murder. 676 00:35:40,110 --> 00:35:41,490 Put your hands behind your back. 677 00:35:43,710 --> 00:35:44,830 Why'd you kill your husband? 678 00:35:45,190 --> 00:35:48,610 Were you afraid of losing this lavish lifestyle that you've lived? 679 00:35:49,670 --> 00:35:51,930 I hated Winston for giving it all up. 680 00:35:54,310 --> 00:35:56,950 Stealing those people's money was bad. 681 00:35:58,190 --> 00:36:04,270 But no one would have ever known if he had just kept his mouth shut. If the 682 00:36:04,270 --> 00:36:07,650 husband you hated didn't try to take care of you in the end, you would have 683 00:36:07,650 --> 00:36:08,650 gotten away with it. 684 00:36:09,570 --> 00:36:10,570 Ain't love grand. 685 00:36:18,190 --> 00:36:19,190 Dude, 686 00:36:19,870 --> 00:36:21,490 we have to talk about these dad jokes. 687 00:36:22,110 --> 00:36:23,590 And the fact that you love them? 688 00:36:24,030 --> 00:36:27,330 They're corny. You love them. I've said ten times they're corny. I will not hang 689 00:36:27,330 --> 00:36:28,330 up. 690 00:36:30,770 --> 00:36:31,770 Boys, 691 00:36:36,890 --> 00:36:37,890 good caller. 692 00:36:38,230 --> 00:36:39,230 Good caller. 693 00:36:41,190 --> 00:36:42,990 Me and my dad and Lena are wrong, right? 694 00:36:43,330 --> 00:36:45,530 Screw Watson and Robin. 695 00:36:46,210 --> 00:36:47,210 We're equals. 696 00:36:47,330 --> 00:36:49,630 Let's start skiing Hutch. How old are you? 697 00:36:51,560 --> 00:36:52,558 I'm getting hungry. 698 00:36:52,560 --> 00:36:54,540 Should we do some lunch? What do you think, pizza? 699 00:36:55,500 --> 00:36:56,500 Driving to Brooklyn? 700 00:36:56,960 --> 00:36:57,960 Huh? 701 00:36:59,820 --> 00:37:05,320 Right on time. 702 00:37:05,620 --> 00:37:08,620 Your office signed the warrant. I arrested Officer Raines. 703 00:37:09,080 --> 00:37:10,100 Sylvia's on her way up. 704 00:37:10,300 --> 00:37:11,500 Naomi Ballard cut a deal. 705 00:37:12,000 --> 00:37:15,640 She'll corroborate the Ponzi scheme books, and I just convinced the judge to 706 00:37:15,640 --> 00:37:17,400 me try Lou Malakoff posthumously. 707 00:37:18,230 --> 00:37:20,670 Even though my approval numbers will nosedive. 708 00:37:21,010 --> 00:37:25,310 You're after justice, not votes. Yeah, you know, I just reminded Charlie of 709 00:37:25,310 --> 00:37:27,110 that. He didn't like it. He's a pretty bit. 710 00:37:28,210 --> 00:37:33,290 District Attorney, I didn't realize you... My union rep is outside. I was 711 00:37:33,290 --> 00:37:34,890 you wanted to talk privately first. 712 00:37:35,170 --> 00:37:36,170 Have a seat. 713 00:37:39,770 --> 00:37:41,130 I'm going to ask for your badge. 714 00:37:41,470 --> 00:37:42,470 I understand. 715 00:37:42,610 --> 00:37:46,890 We're talking now because I want you to know I will always have your back. 716 00:37:48,840 --> 00:37:53,220 If you resign and avoid an OPAT investigation, there's a job waiting for 717 00:37:53,220 --> 00:37:54,560 the DA's office as an investigator. 718 00:37:54,960 --> 00:37:55,960 What? 719 00:37:56,060 --> 00:37:57,720 But I'm just patrol. 720 00:37:58,040 --> 00:38:01,960 We both know you should have made detective years ago, but you were busy 721 00:38:01,960 --> 00:38:02,959 your family. 722 00:38:02,960 --> 00:38:04,680 I could use another good investigator. 723 00:38:05,160 --> 00:38:07,700 The pay and benefits are similar to BPD. 724 00:38:08,140 --> 00:38:09,140 Ours are flexible. 725 00:38:09,320 --> 00:38:10,900 You made an honest mistake, Sylvia. 726 00:38:11,180 --> 00:38:12,540 It shouldn't cost you everything. 727 00:38:13,620 --> 00:38:17,520 The rules are what they are, and it is my job to enforce them. 728 00:38:18,899 --> 00:38:20,000 So, what do you say? 729 00:38:20,720 --> 00:38:22,000 You want to go work for the DA? 730 00:38:23,820 --> 00:38:27,880 Yes, ma 'am. Then call your rep in here and let's get you fired. Yes, ma 'am. 731 00:38:31,620 --> 00:38:32,620 Thank you, Mom. 732 00:38:32,800 --> 00:38:33,800 You're welcome. 733 00:38:34,240 --> 00:38:35,240 Well done. 734 00:38:35,280 --> 00:38:36,280 Thank you. 735 00:38:56,590 --> 00:38:59,970 Boston tradition I can actually get behind. My dad built a Neil Diamond from 736 00:38:59,970 --> 00:39:02,990 Green Monster. I should have taken a video. Yeah, you should have, but you 737 00:39:02,990 --> 00:39:03,990 didn't. 738 00:39:06,470 --> 00:39:09,170 You know, I've been thinking about what you said. 739 00:39:09,750 --> 00:39:12,130 You know, about finally starting to feel like a Reagan. 740 00:39:12,450 --> 00:39:13,450 Well, what about it? 741 00:39:14,070 --> 00:39:16,950 Being a Reagan means you always have someone in the department who has your 742 00:39:16,950 --> 00:39:21,130 back. But you don't. Like you said, you're the only Reagan in Boston. 743 00:39:21,470 --> 00:39:22,470 But you don't have to. 744 00:39:24,150 --> 00:39:25,150 What are you saying? 745 00:39:26,460 --> 00:39:30,020 I'm trying to say that we haven't been as close as we should be the last few 746 00:39:30,020 --> 00:39:35,340 years, and maybe we can work on that, and I can have you back at the same 747 00:39:35,820 --> 00:39:38,580 I'm saying maybe I could transfer to BPD some. 748 00:39:39,140 --> 00:39:43,700 Right. Wait, what about the family, New York, Maria? 749 00:39:44,160 --> 00:39:45,480 Maria and I will figure it out. 750 00:39:46,300 --> 00:39:47,360 And the family understands. 751 00:39:50,100 --> 00:39:53,300 You talked to them about it. I did. They agree with me. 752 00:39:54,300 --> 00:39:55,860 So he kind of stuck with me. 753 00:39:56,360 --> 00:39:57,620 But only if you want to be. 754 00:40:01,340 --> 00:40:02,340 I'd like that. 755 00:40:03,660 --> 00:40:04,660 Yeah. 756 00:40:05,500 --> 00:40:06,500 All right. 757 00:40:08,160 --> 00:40:09,340 Oh, damn. 758 00:40:09,680 --> 00:40:10,680 Sorry. 759 00:40:11,480 --> 00:40:12,600 Interrupted something special. 760 00:40:14,100 --> 00:40:15,960 I'm guessing you told him. I did. 761 00:40:16,180 --> 00:40:17,058 I did. 762 00:40:17,060 --> 00:40:19,780 You're right on time because the Mets are about to make a comeback. 763 00:40:20,040 --> 00:40:22,600 My son and I, we're going to make a comeback, too. 764 00:40:23,020 --> 00:40:23,738 It's beautiful. 765 00:40:23,740 --> 00:40:26,420 You know, it's only a three -hour drive, right? We can still make family dinner. 766 00:40:26,660 --> 00:40:30,320 Yeah. Well, you guys know you're always welcome at Shabbat, especially the one 767 00:40:30,320 --> 00:40:32,020 partner Lena actually wants to keep around. 768 00:40:32,380 --> 00:40:34,960 Is that actually true, Beantown? 769 00:40:35,180 --> 00:40:36,500 Are we ready to make this official? 770 00:40:36,780 --> 00:40:37,780 On one condition, Brooklyn. 771 00:40:38,140 --> 00:40:39,840 One condition. What is the one condition? 772 00:40:40,680 --> 00:40:41,680 Hit the car. 773 00:40:41,800 --> 00:40:42,618 Oh, no. 774 00:40:42,620 --> 00:40:43,620 Oh, no. 775 00:40:43,960 --> 00:40:44,960 Stop resisting. 776 00:40:45,140 --> 00:40:46,140 Stop. 777 00:40:46,500 --> 00:40:47,520 That's it. Oh! 778 00:40:48,440 --> 00:40:51,100 I mean, it looks good on you. Doesn't that feel good? 779 00:40:51,480 --> 00:40:52,480 Oh, man! 780 00:40:55,609 --> 00:41:00,330 Look at me I can be 59669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.