Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,004 --> 00:00:05,296
- Want some breakfast?
- (sportscast plays)
2
00:00:05,422 --> 00:00:07,923
Uh, you know, there's something
about a $39 omelet
3
00:00:07,924 --> 00:00:09,926
that I don't find appetizing.
4
00:00:10,051 --> 00:00:10,802
Thanks, though.
5
00:00:11,094 --> 00:00:14,097
Come on, cheapskate,
it's on the house.
6
00:00:14,222 --> 00:00:16,016
I ought to hang out
with you more often.
7
00:00:16,141 --> 00:00:17,434
Mm.
8
00:00:17,684 --> 00:00:20,061
I got tip-off in ten minutes,
breakfast a phone call away,
9
00:00:20,186 --> 00:00:22,397
and not the slightest scent
of a dirty diaper.
10
00:00:22,564 --> 00:00:23,939
- Got to love that.
- (knocking on door)
11
00:00:23,940 --> 00:00:26,276
(indistinct voices on TV)
12
00:00:27,902 --> 00:00:30,030
(Dylan grunts)
13
00:00:34,784 --> 00:00:37,036
I think my brother might have
done something crazy.
14
00:00:37,037 --> 00:00:39,581
And what?
This, uh, surprises you?
15
00:00:39,706 --> 00:00:40,957
I think
he might have kidnapped Noah.
16
00:00:41,124 --> 00:00:44,043
Mm-hmm. Yeah, well,
now is not a real good time.
17
00:00:44,044 --> 00:00:46,921
Dylan, Shane asked you
to bail me out with my dealer.
18
00:00:47,088 --> 00:00:48,006
He begged you.
19
00:00:48,131 --> 00:00:50,008
This way he thinks
he can force you.
20
00:00:50,133 --> 00:00:51,843
Your brother-- he, uh,
orchestrated a kidnapping?
21
00:00:51,968 --> 00:00:54,387
Couldn't scramble an egg.
22
00:00:54,554 --> 00:00:55,430
He's watched you.
23
00:00:55,597 --> 00:00:56,723
He knows you have money.
24
00:00:56,890 --> 00:00:58,683
Knows you have a goddaughter.
25
00:00:58,808 --> 00:01:00,977
What did she say?
26
00:01:01,102 --> 00:01:02,228
(Dylan sighs)
27
00:01:02,353 --> 00:01:04,481
He even went by your house.
28
00:01:04,647 --> 00:01:06,107
- What are you talking about?
- And then he started
29
00:01:06,441 --> 00:01:08,818
squawking about Noah, and now
I can't find either one of them.
30
00:01:15,784 --> 00:01:16,910
So, she's fine?
31
00:01:17,202 --> 00:01:18,327
- JANET: Yeah, is something
wrong? -STEVE: No. I just...
32
00:01:18,328 --> 00:01:20,663
- I just wanted to know.
- JANET: Okay.
33
00:01:20,789 --> 00:01:22,207
- JANET: Is that all?
- Yeah. I'll call you later.
34
00:01:22,332 --> 00:01:23,875
Bye.
35
00:01:24,000 --> 00:01:25,834
(sighs)
Maddy's fine.
36
00:01:25,835 --> 00:01:26,835
Good.
37
00:01:26,836 --> 00:01:28,963
Now let's find out about Noah.
38
00:01:31,007 --> 00:01:33,009
KELLY:
You want us
39
00:01:33,134 --> 00:01:35,969
to be contestants on a game show
on Valentine's Day?
40
00:01:35,970 --> 00:01:38,097
Yeah, Lovers Lane.
41
00:01:38,098 --> 00:01:40,225
You know, they have two couples
who are getting married
42
00:01:40,350 --> 00:01:42,644
answering questions, showing why
they're meant to be together.
43
00:01:42,811 --> 00:01:44,062
Oh, that's a great idea,
44
00:01:44,187 --> 00:01:46,022
and I can coach you,
whip you into shape.
45
00:01:46,147 --> 00:01:47,232
- Okay, wait, wait, wait.
- Right.
46
00:01:47,357 --> 00:01:49,358
Quick. What part of his body
would Matt say
47
00:01:49,359 --> 00:01:50,859
is his favorite place
to be massaged?
48
00:01:50,860 --> 00:01:51,902
- Oh!
- His neck, shoulders
49
00:01:51,903 --> 00:01:52,904
- or his feet?
- Stop!
50
00:01:53,029 --> 00:01:53,904
You watch this?
51
00:01:53,905 --> 00:01:55,782
No! I just hear things.
52
00:01:55,907 --> 00:01:57,492
(Kelly laughs, phone rings)
53
00:01:57,617 --> 00:01:59,661
I'll get it.
54
00:01:59,786 --> 00:02:00,995
When did you sign up?
55
00:02:01,121 --> 00:02:02,455
A couple weeks ago...
56
00:02:02,580 --> 00:02:03,790
Hello.
57
00:02:03,915 --> 00:02:04,666
Have you seen Noah?
58
00:02:04,791 --> 00:02:06,334
Um, hold on.
59
00:02:06,459 --> 00:02:08,002
Have we seen Noah? It's Dylan.
60
00:02:08,128 --> 00:02:09,129
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, well, I'll coach you.
61
00:02:09,295 --> 00:02:10,839
I always watch that show.
I love that show...
62
00:02:10,964 --> 00:02:12,924
I'll take that as a no.
63
00:02:13,049 --> 00:02:14,759
If he comes by, do you want me
to tell him that you called?
64
00:02:14,884 --> 00:02:15,885
DYLAN:
No, it's just
65
00:02:16,010 --> 00:02:16,803
club stuff.
66
00:02:16,928 --> 00:02:18,179
I'll-I'll talk to you later.
67
00:02:18,304 --> 00:02:19,597
So, have you seen him?
68
00:02:19,722 --> 00:02:21,015
No. Maybe he
crashed at the club.
69
00:02:21,141 --> 00:02:22,725
I called.
I got the answering machine.
70
00:02:22,892 --> 00:02:23,934
He's probably sawing logs
in the office.
71
00:02:23,935 --> 00:02:24,936
Why? What's up?
72
00:02:25,061 --> 00:02:26,062
STEVE:
I'm working on
73
00:02:26,229 --> 00:02:27,772
a cross promotion
with the Beat.
74
00:02:27,897 --> 00:02:29,607
That's all.
I'll check in with you later.
75
00:02:29,732 --> 00:02:32,026
DAVID:
Okay.
76
00:02:46,541 --> 00:02:47,709
(Steve sighs)
77
00:02:47,834 --> 00:02:48,918
Well, his car's here.
78
00:02:49,043 --> 00:02:50,503
Silver was right.
He's probably sleeping.
79
00:02:50,670 --> 00:02:52,755
I'll check inside.
80
00:03:14,903 --> 00:03:16,946
DYLAN:
He's not inside.
81
00:03:17,071 --> 00:03:19,699
This is a joke, right?
82
00:03:19,866 --> 00:03:21,284
Some kind of prank?
83
00:03:21,409 --> 00:03:23,286
I don't know.
84
00:03:25,788 --> 00:03:28,291
♪ ♪
85
00:03:54,651 --> 00:03:57,320
♪ ♪
86
00:04:20,009 --> 00:04:22,512
♪ ♪
87
00:04:27,225 --> 00:04:31,980
{\an8}♪ But I go along for a while ♪
88
00:04:32,105 --> 00:04:35,191
{\an8}♪ And even when I'm scared
to death, I smile ♪
89
00:04:35,316 --> 00:04:42,657
{\an8}♪ I give the illusion
I'm doing ♪
90
00:04:42,824 --> 00:04:46,744
{\an8}♪ Everything according
to some plan ♪
91
00:04:46,869 --> 00:04:51,791
{\an8}♪ But I always keep a wild card
in my hands ♪
92
00:04:54,168 --> 00:04:56,337
{\an8}♪ Oh, oh... ♪
93
00:04:57,255 --> 00:05:01,091
{\an8}(train whistle blowing)
94
00:05:01,092 --> 00:05:02,175
{\an8}So let me get this right.
95
00:05:02,176 --> 00:05:03,469
You idiots actually think
96
00:05:03,636 --> 00:05:05,512
Dylan's gonna fork over
a million dollars for me?
97
00:05:05,513 --> 00:05:07,932
Your pal's worth $200 million.
98
00:05:08,099 --> 00:05:09,183
Yeah, you said so yourself.
99
00:05:09,309 --> 00:05:10,893
I was messing with you.
100
00:05:11,019 --> 00:05:13,145
I don't know
what the guy's worth, okay?
101
00:05:13,146 --> 00:05:14,647
You better hope it's a lot.
102
00:05:14,772 --> 00:05:16,274
Will you use your head? Think!
103
00:05:16,399 --> 00:05:17,775
A million dollars.
104
00:05:17,942 --> 00:05:19,777
- We're not that close.
- SHANE: Okay.
105
00:05:21,195 --> 00:05:23,281
Well, this is how it works.
106
00:05:23,406 --> 00:05:25,158
I get the money,
and you can go free.
107
00:05:26,492 --> 00:05:27,827
I don't get the money,
and I'll kill you.
108
00:05:27,994 --> 00:05:29,412
Make that really
109
00:05:29,537 --> 00:05:31,705
clear to him, and I'm sure
he'll be moved to tears.
110
00:05:31,706 --> 00:05:33,707
Okay?
111
00:05:33,708 --> 00:05:35,042
All right.
112
00:05:35,043 --> 00:05:36,377
Let's make a movie!
113
00:05:45,887 --> 00:05:46,971
DONNA:
Hi.
114
00:05:47,096 --> 00:05:48,681
What?
115
00:05:48,806 --> 00:05:50,223
You paged me, like, eight times.
116
00:05:50,224 --> 00:05:52,935
Oh, yeah. I-I needed someone
to watch the store tomorrow.
117
00:05:53,061 --> 00:05:55,897
Oh, and you assumed that I'd be
available on Valentine's Day?
118
00:05:56,022 --> 00:05:57,732
(David laughs)
119
00:05:57,899 --> 00:05:58,983
I think I should be insulted.
120
00:05:59,108 --> 00:06:00,526
I asked Camille, instead.
121
00:06:00,693 --> 00:06:03,820
Now I know I should be insulted,
since I'm sure she said yes.
122
00:06:03,821 --> 00:06:05,740
Well, maybe
she needs some company?
123
00:06:05,865 --> 00:06:09,786
All right, I'll help
in exchange for some advice.
124
00:06:09,911 --> 00:06:11,829
I found this cashmere sweater
at Fred Segal
125
00:06:11,996 --> 00:06:13,790
that I think
she's really gonna dig.
126
00:06:13,915 --> 00:06:15,916
Expensive.
127
00:06:15,917 --> 00:06:18,711
Yeah, I know, but my instincts
are telling me
128
00:06:18,836 --> 00:06:22,090
that, uh, I think she's ready
to be swept off her feet.
129
00:06:22,256 --> 00:06:24,467
- I'd prefer a card.
- Well, I'll get her
130
00:06:24,592 --> 00:06:26,719
- a card. It's the gift.
- Yeah, I'd prefer
131
00:06:26,886 --> 00:06:28,054
a card as the gift.
132
00:06:28,179 --> 00:06:29,514
You know, maybe
133
00:06:29,639 --> 00:06:31,015
the handmade red
construction paper type
134
00:06:31,140 --> 00:06:32,600
with doilies and white glue.
135
00:06:32,725 --> 00:06:34,394
You know,
that was the first Valentine
136
00:06:34,560 --> 00:06:36,354
I gave to someone
other than my mother.
137
00:06:36,479 --> 00:06:38,855
God, did I really use doilies?
138
00:06:38,856 --> 00:06:40,483
Yeah.
139
00:06:40,608 --> 00:06:42,943
It was... It was sweet
and simple.
140
00:06:42,944 --> 00:06:44,153
So, what are you doing tomorrow?
141
00:06:44,278 --> 00:06:45,863
Me? Oh, well,
I'm spending the day
142
00:06:45,988 --> 00:06:46,864
with Matt and Kelly.
143
00:06:46,989 --> 00:06:48,865
They're contestants
on Lovers Lane.
144
00:06:48,866 --> 00:06:49,951
- Well, that's weird.
- No.
145
00:06:50,159 --> 00:06:51,911
Actually, uh, weird is being
the third wheel
146
00:06:52,036 --> 00:06:53,538
on Valentine's Day,
especially with two people
147
00:06:53,663 --> 00:06:55,248
making their network debut
as America's cutest couple.
148
00:06:55,415 --> 00:06:56,832
- That is weird.
- Donna?
149
00:06:56,833 --> 00:06:58,041
Mm?
150
00:06:58,042 --> 00:06:59,960
I've said it before,
and I'll say it again.
151
00:06:59,961 --> 00:07:02,004
You are going to find someone.
152
00:07:02,130 --> 00:07:03,464
I know.
153
00:07:04,841 --> 00:07:06,467
(laughs)
154
00:07:14,600 --> 00:07:16,017
Where is he?
155
00:07:16,018 --> 00:07:17,103
Did you find out anything?
156
00:07:17,228 --> 00:07:18,771
No, no. Where is your brother?
157
00:07:18,938 --> 00:07:20,815
I don't know. I've been waiting
for my phone to ring, and...
158
00:07:20,940 --> 00:07:23,024
Are you hearing what I'm saying?
We're talking about kidnapping.
159
00:07:23,025 --> 00:07:24,152
So, I was right?
160
00:07:24,277 --> 00:07:26,362
If you are right, he's going
to jail for a long time,
161
00:07:26,487 --> 00:07:28,071
and you are gonna go with him.
If you know something,
162
00:07:28,072 --> 00:07:29,030
- tell me.
- I don't know anything.
163
00:07:29,031 --> 00:07:31,033
That's not good enough.
164
00:07:32,160 --> 00:07:34,370
Look...
165
00:07:34,495 --> 00:07:35,580
my brother starred
in a sitcom.
166
00:07:35,705 --> 00:07:36,998
He was making $10,000 a week.
167
00:07:37,123 --> 00:07:38,374
So what?
168
00:07:38,499 --> 00:07:40,418
They all said
that he was gonna be a star,
169
00:07:40,585 --> 00:07:41,919
that his career
was gonna last forever.
170
00:07:42,044 --> 00:07:43,087
He was 15 years old.
171
00:07:43,254 --> 00:07:46,549
And now he's 28,
and he fixes cars for a living.
172
00:07:46,674 --> 00:07:48,967
I love my brother, but I don't
try to understand him.
173
00:07:48,968 --> 00:07:51,012
Yeah, look, what's his number?
174
00:07:51,137 --> 00:07:52,512
Just hit "send."
175
00:07:52,513 --> 00:07:54,223
I've been trying him all day.
176
00:07:54,348 --> 00:07:55,975
(beep)
177
00:07:56,100 --> 00:07:58,019
(phone ringing through)
178
00:07:59,103 --> 00:08:00,480
(beep)
179
00:08:00,605 --> 00:08:01,939
Shane, it's Dylan McKay.
180
00:08:02,064 --> 00:08:03,608
Call me.
181
00:08:04,609 --> 00:08:06,152
Sit down.
182
00:08:14,035 --> 00:08:15,244
Hey.
183
00:08:15,369 --> 00:08:17,038
Okay, your dad called me.
184
00:08:17,163 --> 00:08:17,954
Hmm.
185
00:08:17,955 --> 00:08:19,331
And he invited me to dinner.
186
00:08:19,332 --> 00:08:20,541
Well, that's good.
187
00:08:20,875 --> 00:08:22,001
Yeah, but he hasn't called me
since Christmas.
188
00:08:22,126 --> 00:08:24,170
Oh, well, I'm sure
he's just been busy.
189
00:08:24,295 --> 00:08:25,795
- They-They've been traveling
a lot. -Well, how many times
190
00:08:25,796 --> 00:08:28,925
has he called you
in the last two months?
191
00:08:29,050 --> 00:08:30,134
Right.
192
00:08:30,384 --> 00:08:33,678
No. He's probably just waiting
for the right time.
193
00:08:33,679 --> 00:08:36,014
Like, let's say
when my mom went out of town.
194
00:08:36,015 --> 00:08:38,684
Oh. Right.
195
00:08:38,851 --> 00:08:40,144
That's what's going on.
196
00:08:40,269 --> 00:08:41,937
So basically,
he's just fitting me in
197
00:08:41,938 --> 00:08:42,896
while the guard's away.
198
00:08:42,897 --> 00:08:44,190
That's really sweet.
199
00:08:44,315 --> 00:08:46,526
No. Listen, here's how
it's gonna go.
200
00:08:46,692 --> 00:08:49,195
He, uh... he's gonna take you
to Ty's Steakhouse on Beverly.
201
00:08:49,362 --> 00:08:51,571
He'll order a shrimp cocktail
and a filet.
202
00:08:51,572 --> 00:08:53,074
Just talk about the Lakers,
203
00:08:53,199 --> 00:08:55,660
tell him how you favor
a flat tax, it'll go great.
204
00:08:55,785 --> 00:08:56,869
Yeah, but if he's just
killing time...
205
00:08:56,994 --> 00:08:59,205
- Gina, he's a good guy.
- Yeah?
206
00:08:59,372 --> 00:09:00,456
Well, I hope so.
207
00:09:00,581 --> 00:09:02,166
It's just that,
you know, I've...
208
00:09:02,291 --> 00:09:03,834
missed having a dad
for so long.
209
00:09:03,960 --> 00:09:06,086
I just hope
that he doesn't turn out
210
00:09:06,087 --> 00:09:07,838
to be anything other than that.
211
00:09:11,926 --> 00:09:13,802
MATT:
So, listen...
212
00:09:13,803 --> 00:09:15,762
how does dinner tomorrow
at Il Cielo sound?
213
00:09:15,763 --> 00:09:17,889
- Mm. Cozy and romantic.
- (TV plays indistinctly)
214
00:09:17,890 --> 00:09:19,350
Perfect for Valentine's Day.
215
00:09:19,475 --> 00:09:20,768
Good, good, good,
216
00:09:20,893 --> 00:09:23,104
'cause that's where
we're gonna go when we win.
217
00:09:23,271 --> 00:09:24,604
And what if we lose?
218
00:09:24,605 --> 00:09:25,982
- We what?
- Lose.
219
00:09:26,107 --> 00:09:28,109
We will not lose,
but if we do,
220
00:09:28,234 --> 00:09:30,319
it's dinner for two
at Hot Stop Tacos.
221
00:09:30,444 --> 00:09:32,029
- But I will spring for candles.
- Oh.
222
00:09:32,196 --> 00:09:33,906
Oh. You guys, it's back on.
223
00:09:34,031 --> 00:09:35,700
Come on, come on, come on,
come on, wait till you see it.
224
00:09:35,825 --> 00:09:37,326
- Come on, come on, let's go...
- I know, I know.
225
00:09:37,451 --> 00:09:38,828
I'm going. I'm going.
226
00:09:38,995 --> 00:09:41,329
GAME SHOW HOST: Okay, and
we're back for our bonus round.
227
00:09:41,330 --> 00:09:42,748
Here we go. Tina for...
228
00:09:42,873 --> 00:09:44,709
This is couple number one's
last chance to win.
229
00:09:44,834 --> 00:09:46,210
What would
your future husband say
230
00:09:46,335 --> 00:09:48,045
most attracted him to you?
231
00:09:48,170 --> 00:09:49,589
My mind.
232
00:09:49,797 --> 00:09:51,464
All right. Jim, you can
take your headphones off there.
233
00:09:51,465 --> 00:09:54,260
What most attracted you to Tina?
234
00:09:54,385 --> 00:09:55,635
Her body.
235
00:09:55,636 --> 00:09:56,636
(buzzer sounds,
laughter and groaning)
236
00:09:56,637 --> 00:09:57,805
Who are you kidding?
237
00:09:58,139 --> 00:10:00,224
I hadn't even paid for this body
yet when we first met.
238
00:10:00,349 --> 00:10:01,559
(audience hooting)
239
00:10:01,684 --> 00:10:03,853
I mean, uh,
I wasn't in shape yet.
240
00:10:03,978 --> 00:10:06,814
You know, toned.
241
00:10:06,981 --> 00:10:07,856
(door closes)
242
00:10:07,857 --> 00:10:09,150
You are so dead.
243
00:10:09,442 --> 00:10:12,320
- (laughter) -JIM: Sorry, baby.
I misunderstood the ques...
244
00:10:12,445 --> 00:10:13,779
What'd I miss?
245
00:10:13,904 --> 00:10:15,740
Nothing
that I could possibly explain.
246
00:10:15,865 --> 00:10:17,950
Where do they find people
like this?
247
00:10:18,075 --> 00:10:20,369
Yesterday this woman told
her fiancé that she used
248
00:10:20,494 --> 00:10:22,997
to be a man. She said
she just forgot to mention it.
249
00:10:23,122 --> 00:10:24,457
- I swear to God.
- (Matt giggles)
250
00:10:24,790 --> 00:10:27,250
Okay, that's it. I do not want
to be a part of the freak show.
251
00:10:27,251 --> 00:10:28,127
Yeah, but you guys
aren't freaks.
252
00:10:28,252 --> 00:10:29,086
Oh, thanks.
253
00:10:29,253 --> 00:10:30,378
DONNA:
Which is the reason
254
00:10:30,379 --> 00:10:32,757
you can win this thing with
our expert coaching.
255
00:10:32,882 --> 00:10:34,216
I need to talk to somebody
256
00:10:34,342 --> 00:10:35,468
who hasn't completely
lost her mind. Where's Maddy?
257
00:10:35,593 --> 00:10:37,136
She's with my mom for the week.
258
00:10:37,303 --> 00:10:38,928
She's baby-sitting,
giving us a break.
259
00:10:38,929 --> 00:10:41,265
So you have nothing better to do
than help us publicly
260
00:10:41,432 --> 00:10:42,475
humiliate ourselves?
261
00:10:42,600 --> 00:10:44,809
No. So let's start simple, okay?
262
00:10:44,810 --> 00:10:46,479
What color is Matt's toothbrush?
263
00:10:46,604 --> 00:10:48,147
Oh, this is so stupid.
264
00:10:48,272 --> 00:10:51,984
That couple Janet was talking
about won $25,000.
265
00:10:52,151 --> 00:10:53,861
- 25...?
- Thousand...
266
00:10:55,780 --> 00:10:57,865
Red. Soft bristle.
267
00:10:57,990 --> 00:10:59,200
That a girl.
268
00:10:59,367 --> 00:11:01,535
(Kelly giggles)
269
00:11:05,873 --> 00:11:07,833
(piano playing quietly)
270
00:11:11,462 --> 00:11:12,837
So, why don't you tell me
271
00:11:12,838 --> 00:11:15,174
about what's going on
in your life?
272
00:11:15,341 --> 00:11:16,509
Do I have to?
273
00:11:16,676 --> 00:11:18,386
(both laugh nervously)
274
00:11:18,511 --> 00:11:19,470
How about your skating?
275
00:11:19,637 --> 00:11:21,971
You were really, really good.
276
00:11:21,972 --> 00:11:25,351
Uh, y-you haven't given up
on that, have you?
277
00:11:25,518 --> 00:11:27,811
No.
278
00:11:27,812 --> 00:11:29,729
Um...
279
00:11:29,730 --> 00:11:31,731
it's just kind of...
280
00:11:31,732 --> 00:11:33,484
uh, given up on me.
281
00:11:33,651 --> 00:11:36,487
I saw the Olympic tryouts on TV.
282
00:11:36,654 --> 00:11:39,239
Come on. You were spectacular!
283
00:11:39,240 --> 00:11:41,575
I came in fourth.
284
00:11:41,742 --> 00:11:45,121
Fourth? Gina, you were fourth
in the entire United States!
285
00:11:45,246 --> 00:11:46,246
Come on.
286
00:11:46,247 --> 00:11:48,708
Yeah, tell that to my mother.
287
00:11:50,626 --> 00:11:53,754
She said it was your idea
to keep it a secret.
288
00:11:55,756 --> 00:11:58,591
When she decided to go through
with the pregnancy,
289
00:11:58,592 --> 00:12:01,178
we came to an arrangement.
290
00:12:01,303 --> 00:12:03,013
When she decided?
291
00:12:03,139 --> 00:12:05,015
So you wanted her to end it?
292
00:12:05,141 --> 00:12:08,601
Oh, Gina, no,
I never even suggested that.
293
00:12:08,602 --> 00:12:10,271
But you didn't tell her not to, either.
294
00:12:10,396 --> 00:12:13,649
Gina, it was her choice.
295
00:12:13,774 --> 00:12:17,111
I told her I would support any
decision she made, and I did.
296
00:12:17,236 --> 00:12:18,946
With your arrangement.
297
00:12:21,907 --> 00:12:24,368
You know, a lot of fathers
used to come
298
00:12:24,535 --> 00:12:25,870
and watch their daughters skate.
299
00:12:25,995 --> 00:12:28,330
I know, 'cause I used to stare
at their faces.
300
00:12:28,456 --> 00:12:29,707
They always looked so proud.
301
00:12:29,832 --> 00:12:31,083
(laughs)
302
00:12:37,465 --> 00:12:40,384
I used to pick one
and pretend he was mine.
303
00:12:42,845 --> 00:12:44,721
I don't even know
what to call you.
304
00:12:44,722 --> 00:12:47,057
What about John?
305
00:12:47,183 --> 00:12:48,476
A lot of adult kids
306
00:12:48,642 --> 00:12:50,477
call their parents
by their first names.
307
00:12:50,478 --> 00:12:52,980
Right.
308
00:12:53,981 --> 00:12:56,150
John it is.
309
00:12:56,275 --> 00:12:58,944
(laughs)
310
00:12:59,069 --> 00:13:01,113
Thank you.
311
00:13:02,698 --> 00:13:03,741
Well, I hope you're hungry.
312
00:13:03,908 --> 00:13:08,328
This... Portions here are huge,
aren't they?
313
00:13:08,329 --> 00:13:10,206
Donna predicted
exactly what you would order.
314
00:13:10,331 --> 00:13:11,457
(laughs)
315
00:13:11,582 --> 00:13:13,459
I just think
316
00:13:13,626 --> 00:13:16,712
it's great that you guys
know each other that well.
317
00:13:29,683 --> 00:13:32,186
(phone ringing)
318
00:13:38,901 --> 00:13:40,610
- Yeah? -SHANE: It'll cost you
a million bucks
319
00:13:40,611 --> 00:13:41,778
to see your friend again.
320
00:13:41,779 --> 00:13:43,113
I need to see Noah first.
321
00:13:43,239 --> 00:13:45,366
Check your e-mail.
322
00:13:45,533 --> 00:13:47,618
(dial tone)
323
00:13:58,504 --> 00:14:00,214
SHANE:
Hey, Dylan.
324
00:14:00,381 --> 00:14:02,882
Tomorrow at 2:00, I want you
to drive east on the 10
325
00:14:02,883 --> 00:14:04,717
towards Vegas,
and I'll call you in your car.
326
00:14:04,718 --> 00:14:07,972
I know you can afford it,
so let's keep things simple.
327
00:14:08,097 --> 00:14:10,557
No cops.
328
00:14:10,558 --> 00:14:12,684
You ever see Deer Hunter?
329
00:14:12,685 --> 00:14:16,021
Best Picture of '78?
330
00:14:16,188 --> 00:14:17,647
DeNiro, Chris Walken.
331
00:14:17,648 --> 00:14:19,650
Had some nice moments.
332
00:14:19,817 --> 00:14:21,485
This is my favorite, though.
333
00:14:21,610 --> 00:14:23,236
(chamber spinning)
334
00:14:23,237 --> 00:14:25,405
(click)
335
00:14:25,406 --> 00:14:27,408
(laughing)
336
00:14:27,533 --> 00:14:28,659
Didn't go off.
337
00:14:28,784 --> 00:14:30,869
(laughs)
338
00:14:30,870 --> 00:14:32,746
Don't test my resolve, McKay.
339
00:14:32,872 --> 00:14:35,291
Your pal in here--
he's not that lucky.
340
00:14:35,416 --> 00:14:37,334
I've got nothing to lose.
341
00:14:56,937 --> 00:14:58,938
Don't test my resolve, McKay.
342
00:14:58,939 --> 00:15:00,608
Your pal in here--
he's not that lucky.
343
00:15:00,733 --> 00:15:02,526
I've got nothing to lose.
344
00:15:02,693 --> 00:15:04,653
What are you gonna do?
345
00:15:04,778 --> 00:15:07,238
Get him his money.
346
00:15:07,239 --> 00:15:09,783
Well, the cops can stick in
some kind of tracking device
347
00:15:09,909 --> 00:15:11,285
with the money, right?
348
00:15:11,410 --> 00:15:14,371
I don't want anybody knowing
about this.
349
00:15:14,538 --> 00:15:15,831
Yeah, I understand that,
350
00:15:15,956 --> 00:15:18,083
but is that what
they told you to do?
351
00:15:18,208 --> 00:15:19,668
I didn't go to the cops.
352
00:15:19,793 --> 00:15:21,879
What do you mean?
353
00:15:22,004 --> 00:15:23,087
Can you keep this
to yourself or not?
354
00:15:23,088 --> 00:15:25,006
Hello! Noah's been kidnapped.
355
00:15:25,007 --> 00:15:27,134
How could you not
go to the cops?
356
00:15:27,259 --> 00:15:28,760
Well, I'm not
a very big believer
357
00:15:28,761 --> 00:15:29,677
in the local constabulary.
358
00:15:29,678 --> 00:15:30,846
(Steve sighs)
359
00:15:30,971 --> 00:15:33,515
Look, I know guys like Shane.
360
00:15:33,682 --> 00:15:35,392
He's crazy,
but I can deal with him.
361
00:15:36,477 --> 00:15:38,270
Now, will you
cover for me or not?
362
00:15:39,146 --> 00:15:41,899
Yeah, I'll cover for you.
363
00:15:42,024 --> 00:15:43,817
But I got to tell you, Dylan,
364
00:15:43,943 --> 00:15:48,614
this superhero complex of yours
is gonna get somebody killed.
365
00:15:48,781 --> 00:15:50,908
(Steve scoffs)
366
00:15:56,038 --> 00:15:57,748
Jean-Claude Van Damme.
367
00:15:57,915 --> 00:15:59,416
Cindy Crawford.
368
00:15:59,583 --> 00:16:00,708
On the washing machine.
369
00:16:00,709 --> 00:16:02,962
With the lights on.
370
00:16:04,630 --> 00:16:06,382
I think I'm gonna be sick.
371
00:16:06,548 --> 00:16:09,635
Oh, no. They're just trying
to psych you out.
372
00:16:09,802 --> 00:16:11,637
If Matt were an animal,
what would he be?
373
00:16:11,762 --> 00:16:13,305
No, you guys,
I really don't feel good.
374
00:16:13,430 --> 00:16:14,472
(contestant grunting)
375
00:16:14,473 --> 00:16:15,640
- Yes...!
- Yes!
376
00:16:15,641 --> 00:16:17,810
Hello, contestants.
377
00:16:17,935 --> 00:16:18,727
Are you ready to play?
378
00:16:18,852 --> 00:16:20,270
BOTH:
We are.
379
00:16:20,437 --> 00:16:22,814
Excellent. Now the key
to a good show is energy.
380
00:16:22,815 --> 00:16:25,733
Remember, don't be afraid
to scream and yell.
381
00:16:25,734 --> 00:16:28,695
If you feel like jumping
up and down, jump up and down!
382
00:16:28,696 --> 00:16:30,197
(woman laughing)
383
00:16:30,322 --> 00:16:31,323
(laughs)
384
00:16:31,490 --> 00:16:32,699
(host speaking indistinctly
in distance)
385
00:16:32,700 --> 00:16:34,410
Problem?
386
00:16:34,576 --> 00:16:35,577
Um, could you just give us
a minute?
387
00:16:35,703 --> 00:16:36,828
(Kelly groans)
388
00:16:36,829 --> 00:16:38,288
I'm not doing this on purpose.
389
00:16:38,414 --> 00:16:39,748
Look, forget about that.
390
00:16:39,873 --> 00:16:41,417
Donna made me eat--
what was it--
391
00:16:41,542 --> 00:16:42,751
egg whites and carrot juice?
392
00:16:42,876 --> 00:16:44,294
She said
it would enhance my memory.
393
00:16:44,461 --> 00:16:45,753
MATT:
Why don't I just
394
00:16:45,754 --> 00:16:47,880
- tell her we can't go on?
- No, no. I'll be fine.
395
00:16:47,881 --> 00:16:50,717
I just need to... (groans)
396
00:16:50,718 --> 00:16:52,844
Oh.
397
00:16:52,845 --> 00:16:54,304
I'll go make sure she's okay.
398
00:16:54,430 --> 00:16:55,847
All right.
399
00:16:55,848 --> 00:16:58,767
Matt, Kelly,
is everything all right?
400
00:16:58,934 --> 00:16:59,976
Uh, actually, we...
401
00:16:59,977 --> 00:17:02,855
Uh, no, no.
We're, uh... we're fine.
402
00:17:03,939 --> 00:17:04,982
What are you doing?
403
00:17:05,149 --> 00:17:06,316
She thinks I'm Kelly.
404
00:17:06,442 --> 00:17:07,443
But you're not.
405
00:17:07,609 --> 00:17:08,735
Do you want to win?
406
00:17:08,736 --> 00:17:09,862
WOMAN:
Uh, perhaps
407
00:17:10,029 --> 00:17:12,280
I should go over
what makes good TV again.
408
00:17:12,281 --> 00:17:13,282
- Hmm?
- Oh, no.
409
00:17:13,407 --> 00:17:14,700
We got it.
410
00:17:14,825 --> 00:17:15,868
Don't we, honeybunch?
411
00:17:15,993 --> 00:17:18,454
Oh, God, I love my guy.
412
00:17:18,579 --> 00:17:19,455
- (Matt laughs)
- Hmm?
413
00:17:20,330 --> 00:17:23,000
We're good.
414
00:17:28,338 --> 00:17:29,798
Keep an eye on him, okay?
415
00:17:29,923 --> 00:17:31,050
I will.
416
00:17:31,175 --> 00:17:33,052
- All right.
- Yeah.
417
00:17:35,971 --> 00:17:37,890
Enjoying your stay?
418
00:17:38,974 --> 00:17:40,808
I've got a little errand to run,
419
00:17:40,809 --> 00:17:42,895
but I'm gonna bring you back
something, okay?
420
00:17:43,062 --> 00:17:44,438
Go to hell.
421
00:17:44,563 --> 00:17:45,647
(Shane laughs)
422
00:17:45,814 --> 00:17:47,191
Don't mess with him.
423
00:17:47,316 --> 00:17:49,776
He's not as stupid as he looks.
424
00:17:49,777 --> 00:17:51,903
That's funny.
425
00:17:51,904 --> 00:17:53,947
(train whistle blowing
in distance)
426
00:17:56,909 --> 00:17:58,869
(dramatic music plays on TV)
427
00:18:00,579 --> 00:18:04,249
(indistinct voices on TV)
428
00:18:04,416 --> 00:18:08,170
Hey, can you turn it up
a little bit, man?
429
00:18:08,295 --> 00:18:10,255
Come on, just turn it up
a little bit.
430
00:18:13,175 --> 00:18:14,468
(volume increases,
gunshots on TV)
431
00:18:14,593 --> 00:18:17,387
All right, man.
You're all heart. Thank you.
432
00:18:22,309 --> 00:18:24,353
MAN (on TV):
Crazy fools.
433
00:18:24,520 --> 00:18:26,355
Now we'll have to attack 'em.
434
00:18:26,480 --> 00:18:28,315
Fix bayonets.
435
00:18:28,440 --> 00:18:30,567
(doorbell rings)
436
00:18:32,778 --> 00:18:33,570
Hi.
437
00:18:33,737 --> 00:18:35,364
- Hi. Gina.
- You know,
438
00:18:35,531 --> 00:18:37,324
I just happened to be
at the market,
439
00:18:37,449 --> 00:18:39,576
so I picked up some things
for you.
440
00:18:39,743 --> 00:18:40,536
Oh.
441
00:18:40,661 --> 00:18:41,495
Excuse me.
442
00:18:41,620 --> 00:18:42,704
Um...
443
00:18:44,331 --> 00:18:46,166
So, well, Donna said
that you like
444
00:18:46,291 --> 00:18:48,794
to eat frozen dinners
when Felice is out of town.
445
00:18:50,254 --> 00:18:51,713
JOHN:
Yeah. Felice loaded up,
446
00:18:51,880 --> 00:18:54,133
and then Donna called the
market, and they sent more over.
447
00:18:54,258 --> 00:18:57,386
I-I've got enough beef
stroganoff here to feed an army.
448
00:18:57,553 --> 00:19:00,472
Oh, well, um,
I got you veal piccata.
449
00:19:00,639 --> 00:19:01,807
Oh, veal. Good.
450
00:19:01,932 --> 00:19:03,058
You hate veal.
451
00:19:03,225 --> 00:19:05,060
No, no, I like veal. I-I really
452
00:19:05,227 --> 00:19:06,603
like veal. It...
There's just no room.
453
00:19:06,728 --> 00:19:08,939
Oh, you've already got enough
women in your life, don't you?
454
00:19:09,064 --> 00:19:11,108
- Gina. -And they actually
know what you like.
455
00:19:11,233 --> 00:19:12,693
Gina, I...
456
00:19:12,818 --> 00:19:15,070
(sighs)
457
00:19:15,195 --> 00:19:17,698
I really want this to work.
458
00:19:17,823 --> 00:19:19,991
Right.
459
00:19:19,992 --> 00:19:21,451
Well, maybe you should try
460
00:19:21,618 --> 00:19:23,996
calling me more than once
every two months, then.
461
00:19:26,957 --> 00:19:29,209
Oh, come...
462
00:19:31,920 --> 00:19:33,714
(applause)
463
00:19:33,839 --> 00:19:36,216
So, Judy,
what is your future husband's
464
00:19:36,341 --> 00:19:38,802
favorite nickname for you
in bed?
465
00:19:38,927 --> 00:19:40,554
- (Judy laughs, audience murmurs)
- Athena.
466
00:19:40,679 --> 00:19:43,307
Okay, Ron, you can take your
headphones off. There you go.
467
00:19:43,432 --> 00:19:45,225
All right, it's time.
468
00:19:45,350 --> 00:19:47,769
What is your favorite nickname
for Judy in bed?
469
00:19:47,895 --> 00:19:49,062
Athena.
470
00:19:49,188 --> 00:19:50,772
- (bell dings)
- That is correct. Very good.
471
00:19:51,899 --> 00:19:54,651
So, Athena,
like the famous Greek goddess.
472
00:19:54,776 --> 00:19:57,695
No. It's Ron's mother's name.
473
00:19:57,696 --> 00:19:59,531
HOST:
Ooh, talk about in-law problems.
474
00:19:59,656 --> 00:20:00,824
All right, here we go.
Couple number two,
475
00:20:00,991 --> 00:20:02,451
first question.
476
00:20:02,576 --> 00:20:04,368
Matt, you can put
your headphones on there.
477
00:20:04,369 --> 00:20:06,914
Kelly, aside from the bedroom,
478
00:20:07,039 --> 00:20:10,042
what's your fiancé's
favorite place to make whoopee?
479
00:20:10,209 --> 00:20:12,710
In Matt's law office.
480
00:20:12,711 --> 00:20:14,046
Yeah, right. Nice try, Donna.
481
00:20:14,171 --> 00:20:15,881
HOST:
...Matt, headphones off.
482
00:20:16,048 --> 00:20:17,424
Aside from the bedroom,
483
00:20:17,549 --> 00:20:19,218
what's your favorite place
to make whoopee?
484
00:20:19,343 --> 00:20:20,636
(Matt laughs)
485
00:20:20,761 --> 00:20:22,137
Um... in my office.
486
00:20:22,304 --> 00:20:23,722
HOST:
Yeah, that's right. 50 points,
487
00:20:23,847 --> 00:20:24,722
and a tie game.
488
00:20:24,723 --> 00:20:25,933
Very nice.
489
00:20:26,058 --> 00:20:27,725
Once.
490
00:20:27,726 --> 00:20:29,019
Uh-huh.
491
00:20:29,186 --> 00:20:31,687
HOST: So, uh, Kelly, tell us,
exactly what type of legal work
492
00:20:31,688 --> 00:20:33,690
does Matt perform for you, huh?
493
00:20:33,815 --> 00:20:35,400
Uh, well, I don't think
we need to go there, guy.
494
00:20:35,567 --> 00:20:36,693
HOST:
Oh, come on.
495
00:20:36,818 --> 00:20:38,320
Does he sequester you,
496
00:20:38,445 --> 00:20:39,820
or perhaps
hold you in contempt, huh?
497
00:20:39,821 --> 00:20:40,821
DONNA:
Oh, no.
498
00:20:40,822 --> 00:20:42,532
We don't do that, but, uh,
499
00:20:42,658 --> 00:20:44,867
sometimes we play this game--
attorney-client privilege.
500
00:20:44,868 --> 00:20:45,911
(laughter)
501
00:20:46,078 --> 00:20:47,870
(Janet laughs)
502
00:20:47,871 --> 00:20:49,998
(laughter)
503
00:20:52,167 --> 00:20:54,002
(rock music playing)
504
00:20:57,047 --> 00:20:59,715
Valentine's Day.
505
00:20:59,716 --> 00:21:02,678
You know,
I've never had a good one.
506
00:21:02,803 --> 00:21:05,639
Well, I want to change that.
507
00:21:05,764 --> 00:21:07,557
Cook you dinner tonight.
508
00:21:07,683 --> 00:21:09,851
Oh, David,
you don't have to do that.
509
00:21:10,018 --> 00:21:10,935
I want to.
510
00:21:10,936 --> 00:21:12,437
Okay.
511
00:21:12,562 --> 00:21:13,689
MAN:
Hi.
512
00:21:14,898 --> 00:21:15,607
Rick.
513
00:21:16,608 --> 00:21:17,609
What are you doing here?
514
00:21:17,734 --> 00:21:18,610
I want to talk to you.
515
00:21:19,736 --> 00:21:21,738
It'll just take a minute.
516
00:21:22,197 --> 00:21:24,448
Would you excuse me?
517
00:21:24,449 --> 00:21:25,617
Sure.
518
00:21:36,503 --> 00:21:38,213
I'd like this wrapped, please.
519
00:21:38,338 --> 00:21:40,382
All right.
520
00:21:42,467 --> 00:21:44,136
(David clears his throat)
521
00:21:44,261 --> 00:21:46,054
(customer sighs)
522
00:21:46,221 --> 00:21:47,306
DAVID:
So, I, uh,
523
00:21:47,431 --> 00:21:49,057
noticed you taking
a little while
524
00:21:49,182 --> 00:21:50,517
to figure out what
you wanted to get.
525
00:21:50,642 --> 00:21:52,601
Oh, I know
my girlfriend will like this.
526
00:21:52,602 --> 00:21:54,062
What I was trying to decide is
527
00:21:54,313 --> 00:21:56,064
- whether I'd like spending the
money for it. -(David chuckles)
528
00:21:58,317 --> 00:22:01,820
All right,
that's, uh, $878.86.
529
00:22:01,945 --> 00:22:03,488
CUSTOMER:
All right.
530
00:22:03,613 --> 00:22:05,449
DAVID:
Phew! It's a lot of money
531
00:22:05,574 --> 00:22:06,783
- for a Valentine's gift.
- Well,
532
00:22:06,908 --> 00:22:09,036
you know, a special occasion,
something she wouldn't get
533
00:22:09,161 --> 00:22:10,329
for herself, I mean...
534
00:22:10,579 --> 00:22:12,747
What am I gonna do,
get her a card? (laughs)
535
00:22:12,748 --> 00:22:13,832
No.
536
00:22:13,999 --> 00:22:15,875
(laughs)
Well, don't you think, uh,
537
00:22:15,876 --> 00:22:17,501
less is more?
538
00:22:17,502 --> 00:22:18,837
Not on this planet.
539
00:22:30,015 --> 00:22:31,850
David?
540
00:22:32,601 --> 00:22:35,811
Um, I need a little more time.
541
00:22:35,812 --> 00:22:37,188
Do you mind?
542
00:22:37,189 --> 00:22:39,441
Uh, no. Everything's okay?
543
00:22:39,566 --> 00:22:41,860
Yeah, yeah, everything's good.
544
00:22:46,615 --> 00:22:49,658
CUSTOMER:
Um, excuse me?
545
00:22:49,659 --> 00:22:51,161
Excuse me?
546
00:22:52,871 --> 00:22:53,622
Sorry.
547
00:22:53,747 --> 00:22:55,332
You, uh, said you wrapped?
548
00:22:55,499 --> 00:22:56,917
Right, I wrap.
549
00:22:57,042 --> 00:22:58,251
Yes, I do.
550
00:23:16,895 --> 00:23:19,898
(applause, instrumental
theme music playing)
551
00:23:22,150 --> 00:23:23,193
(music stops)
552
00:23:23,318 --> 00:23:24,402
Okay, here we go.
553
00:23:24,403 --> 00:23:25,737
Ron, you're up by 50 points.
554
00:23:25,904 --> 00:23:28,615
If you get this right,
it's gonna clinch it for you.
555
00:23:28,740 --> 00:23:29,991
MAN:
Go, Ron!
556
00:23:30,242 --> 00:23:32,993
If you could change one thing
about Judy, what would it be?
557
00:23:32,994 --> 00:23:34,371
WOMAN:
Come on, Ron!
558
00:23:34,496 --> 00:23:35,746
- Her mole.
- (laughter)
559
00:23:35,747 --> 00:23:37,581
HOST:
All right, Judy, headphones off.
560
00:23:37,582 --> 00:23:39,000
Here's the question.
561
00:23:39,126 --> 00:23:41,044
If Ron could change one thing
about you,
562
00:23:41,211 --> 00:23:42,504
what do you think it would be?
563
00:23:42,629 --> 00:23:43,587
(laughs)
564
00:23:43,588 --> 00:23:44,840
My sense of humor.
565
00:23:44,965 --> 00:23:46,549
'Cause sometimes
I'm just too funny.
566
00:23:46,550 --> 00:23:47,843
(buzzer sounds)
567
00:23:47,968 --> 00:23:50,011
Well, I'm afraid
Ron doesn't like your mole.
568
00:23:50,137 --> 00:23:53,098
My mole? It's not a mole.
569
00:23:53,223 --> 00:23:54,306
It's a beauty mark.
570
00:23:54,307 --> 00:23:55,684
(audience groaning)
571
00:23:55,892 --> 00:23:57,393
- Sure, when the lights are out.
- (Judy gasps)
572
00:23:57,394 --> 00:24:00,355
If Matt and Donna get
this one right, you guys win.
573
00:24:00,480 --> 00:24:01,564
We win?
574
00:24:01,565 --> 00:24:03,275
$25,000.
575
00:24:03,400 --> 00:24:04,734
Now, don't be nervous, Matt,
576
00:24:04,943 --> 00:24:06,610
but this question could
give you the game.
577
00:24:06,611 --> 00:24:07,528
All right.
578
00:24:07,529 --> 00:24:08,780
HOST:
Here we go.
579
00:24:08,905 --> 00:24:10,782
Who does Kelly consider
to be her best friend?
580
00:24:10,907 --> 00:24:12,742
This is so easy. We won.
581
00:24:12,868 --> 00:24:14,411
(clears his throat)
Me.
582
00:24:14,536 --> 00:24:16,538
HOST:
All right, let's find out.
583
00:24:16,663 --> 00:24:18,248
Kelly, headphones off.
Your turn.
584
00:24:18,373 --> 00:24:20,541
For all the marbles, tell us,
585
00:24:20,542 --> 00:24:21,542
who's your best friend?
586
00:24:21,543 --> 00:24:22,878
- Donna Martin.
- (buzzer sounds)
587
00:24:23,003 --> 00:24:24,546
HOST:
Ooh, I'm sorry. Matt said
588
00:24:24,671 --> 00:24:26,840
he was your best friend.
Guess not. Congratulations,
589
00:24:26,965 --> 00:24:29,801
Ron and Judy,
you're our $25,000 winners.
590
00:24:29,926 --> 00:24:32,304
Is this as awkward
as I think it is?
591
00:24:32,471 --> 00:24:34,181
(laughs)
Oh, yeah. And then some.
592
00:24:34,306 --> 00:24:36,600
HOST: ...and a fabulous
three days and four nights
593
00:24:36,725 --> 00:24:38,477
at one of the finest hotels
on the island,
594
00:24:38,602 --> 00:24:39,936
his and her matching luggage,
595
00:24:40,061 --> 00:24:41,980
and a customized
honeymoon gift package.
596
00:24:44,983 --> 00:24:46,109
Wow.
597
00:24:46,234 --> 00:24:47,819
Talk about baby
needing new shoes.
598
00:24:47,944 --> 00:24:49,779
Steve, put that away. Come on.
599
00:24:49,905 --> 00:24:51,489
Dylan, why are you doing this?
600
00:24:51,490 --> 00:24:52,741
Somebody's life's at stake.
601
00:24:52,866 --> 00:24:54,326
Yeah, someone
you don't even like.
602
00:24:54,451 --> 00:24:55,660
No, I don't like him,
603
00:24:55,785 --> 00:24:58,371
but people I know do,
and I'm doing it for them.
604
00:24:58,497 --> 00:24:59,498
You're gonna need help.
605
00:24:59,623 --> 00:25:01,583
You got a wife and a kid.
606
00:25:02,584 --> 00:25:03,459
Do you want me to go with you?
607
00:25:03,460 --> 00:25:05,504
(sighs)
Are you ready?
608
00:25:05,629 --> 00:25:07,005
Guess so.
609
00:25:08,924 --> 00:25:10,300
All right, look, it's 2:00.
610
00:25:10,467 --> 00:25:12,511
Are you gonna take
the 10 east to Las Vegas?
611
00:25:12,636 --> 00:25:13,970
Right.
612
00:25:14,095 --> 00:25:16,014
If I don't hear from you
by 3:00, Dylan,
613
00:25:16,181 --> 00:25:18,642
I'm gonna have every cop
in Palmdale looking for you.
614
00:25:18,767 --> 00:25:20,477
- You understand?
- Thanks, man.
615
00:25:20,602 --> 00:25:21,186
Dylan?
616
00:25:22,062 --> 00:25:23,021
Don't be an idiot.
617
00:25:29,569 --> 00:25:31,238
(sighs)
618
00:25:31,363 --> 00:25:32,239
(elevator bell dings)
619
00:25:33,740 --> 00:25:36,492
I'm so sorry about this.
I really am.
620
00:25:36,493 --> 00:25:37,827
Stop apologizing.
621
00:25:37,953 --> 00:25:40,330
I know. I just feel
really weird about this.
622
00:25:40,455 --> 00:25:42,082
Confused.
623
00:25:42,207 --> 00:25:44,709
It'll be over soon enough.
624
00:25:47,170 --> 00:25:49,130
Except there's been
a change of plans.
625
00:25:55,136 --> 00:25:57,055
Dylan.
626
00:25:58,223 --> 00:25:59,473
How you doing?
627
00:25:59,474 --> 00:26:01,433
(Dylan scoffs)
628
00:26:01,434 --> 00:26:02,894
SHANE:
Get in.
629
00:26:04,813 --> 00:26:07,649
Josie, take the bag from him.
630
00:26:09,526 --> 00:26:11,695
Let's go for a ride.
631
00:26:14,197 --> 00:26:16,241
You do the honors.
632
00:26:18,076 --> 00:26:19,369
(engine starts)
633
00:26:19,494 --> 00:26:21,705
(tires squealing)
634
00:26:31,798 --> 00:26:33,632
Hey, um, did you guys know
635
00:26:33,633 --> 00:26:36,219
that this bread machine
can make four loaves at a time?
636
00:26:36,344 --> 00:26:38,054
Four loaves.
I didn't know that. Hmm.
637
00:26:38,179 --> 00:26:39,639
Yeah. I-I-I think
638
00:26:39,764 --> 00:26:41,766
that's a really great
consolation prize, don't you?
639
00:26:41,891 --> 00:26:42,851
What do you guys think?
640
00:26:42,976 --> 00:26:45,020
Oh, yeah, sure.
Everyone in America knows
641
00:26:45,145 --> 00:26:46,938
about our little sex games
in the office,
642
00:26:47,063 --> 00:26:48,106
and I get a bread maker
out of the deal.
643
00:26:48,231 --> 00:26:49,566
I'd say that's a great tradeoff.
644
00:26:49,691 --> 00:26:51,734
Okay, this was your idea.
645
00:26:51,735 --> 00:26:53,653
I wanted to do it
with you, okay?
646
00:26:53,778 --> 00:26:54,863
Not your best friend.
647
00:26:54,988 --> 00:26:56,072
I'm sorry.
I had food poisoning.
648
00:26:56,239 --> 00:26:57,698
I wasn't thinking.
If I was thinking,
649
00:26:57,699 --> 00:26:59,200
of course
I would have said your name.
650
00:26:59,326 --> 00:27:01,119
No. You know what?
Donna is my best friend.
651
00:27:01,244 --> 00:27:02,370
What is your problem with that?
652
00:27:02,495 --> 00:27:04,122
Wait, I never said I had a
problem with that. Did I say
653
00:27:04,289 --> 00:27:05,581
- I had a problem with that?
- Other than the fact that you
654
00:27:05,582 --> 00:27:06,958
guys lost $25,000.
655
00:27:07,083 --> 00:27:08,418
Sorry.
656
00:27:09,544 --> 00:27:10,879
MATT:
Tell me,
657
00:27:11,129 --> 00:27:14,089
is there any intimate detail
that you haven't, uh, broadcast?
658
00:27:14,090 --> 00:27:15,091
How about this one?
You can cancel
659
00:27:15,258 --> 00:27:16,593
any dinner plans
we had for tonight.
660
00:27:16,718 --> 00:27:17,594
You sure about that?
661
00:27:17,761 --> 00:27:18,803
I can get us a table for three.
662
00:27:18,928 --> 00:27:20,138
It'll spare you
the post-game replay.
663
00:27:20,263 --> 00:27:22,474
Can you please just be quiet
for five minutes?
664
00:27:22,599 --> 00:27:24,309
Don't ask me. I'm not the one
with the problem being quiet.
665
00:27:34,486 --> 00:27:36,321
DYLAN:
You heard what
666
00:27:36,446 --> 00:27:38,657
Steve said-- he's probably
called the cops by now.
667
00:27:38,782 --> 00:27:41,326
Yeah, and sent them out
into the desert.
668
00:27:41,451 --> 00:27:42,952
Which is a hundred miles
in the opposite direction.
669
00:27:43,078 --> 00:27:44,412
DYLAN: Did it ever occur
to you, genius,
670
00:27:44,537 --> 00:27:45,789
that when
they don't find you out there,
671
00:27:46,039 --> 00:27:47,832
- they'll look somewhere else?
- JOSIE: Yeah, well,
672
00:27:47,957 --> 00:27:50,043
- this'll keep us a couple of
steps ahead. -They know who
673
00:27:50,168 --> 00:27:52,212
you are, they know who your
friends are.
674
00:27:52,337 --> 00:27:53,838
Think you're gonna need more
than a couple of steps.
675
00:27:54,005 --> 00:27:55,507
SHANE:
Forget him.
676
00:27:55,674 --> 00:27:56,883
He's just talk.
677
00:27:57,008 --> 00:27:58,218
DYLAN:
I gave you the money.
678
00:27:58,343 --> 00:28:00,887
Don't you think you should
let me and my friend go?
679
00:28:10,188 --> 00:28:12,399
Uh, hey.
680
00:28:12,524 --> 00:28:13,441
Hey.
681
00:28:13,566 --> 00:28:14,859
Is Donna around?
682
00:28:14,984 --> 00:28:17,987
No. She's with Matt and Kelly.
683
00:28:18,154 --> 00:28:20,115
You know they're doing
Lovers Lane today?
684
00:28:20,240 --> 00:28:22,534
Right, Ken and Barbie
are doing the game show.
685
00:28:22,701 --> 00:28:24,327
That's right.
686
00:28:26,079 --> 00:28:28,415
Let me ask you something.
687
00:28:28,540 --> 00:28:30,667
Say this guy showed up
688
00:28:30,834 --> 00:28:33,253
and gave this girl you liked
a really expensive watch,
689
00:28:33,378 --> 00:28:35,338
and then she said
she needed some time,
690
00:28:35,463 --> 00:28:36,339
and they took off together.
691
00:28:36,506 --> 00:28:38,591
Would... Would you be worried?
692
00:28:38,717 --> 00:28:39,592
(clears throat)
693
00:28:39,718 --> 00:28:41,678
Okay. Okay.
694
00:28:41,803 --> 00:28:43,930
Um, well, what'd he look like?
695
00:28:44,055 --> 00:28:46,057
I don't know.
696
00:28:46,182 --> 00:28:47,392
Successful.
697
00:28:47,517 --> 00:28:50,145
Hmm. How long's she been gone?
698
00:28:50,270 --> 00:28:52,856
Two hours and 46 minutes.
699
00:28:52,981 --> 00:28:54,733
Right.
700
00:28:54,858 --> 00:28:56,943
Okay, basically
what you're asking me is
701
00:28:57,068 --> 00:29:01,406
if I think Camille
is, you know, spending some time
702
00:29:01,531 --> 00:29:03,575
in a king-sized bed
in the master bedroom
703
00:29:03,700 --> 00:29:06,202
of a Beverly Hills mansion
with a really rich guy
704
00:29:06,327 --> 00:29:08,246
who just bought her a bunch
of expensive gifts
705
00:29:08,413 --> 00:29:09,914
- for Valentine's Day?
- Yeah.
706
00:29:10,039 --> 00:29:13,710
Thank you for the gross details.
707
00:29:17,255 --> 00:29:21,550
$350 is not a bad gift.
708
00:29:21,551 --> 00:29:23,595
My competition has a bungalow
by the pool
709
00:29:23,720 --> 00:29:24,888
at the Beverly Hills Hotel.
710
00:29:25,013 --> 00:29:26,222
What, did he tell you that?
711
00:29:26,389 --> 00:29:28,266
No. He just said hi.
712
00:29:28,433 --> 00:29:30,101
The rest was inferred.
713
00:29:30,268 --> 00:29:33,021
Okay, you're really obsessing
about this.
714
00:29:33,146 --> 00:29:34,063
I'm not obsessing.
715
00:29:34,230 --> 00:29:37,108
Obsessing is
a compulsive attachment
716
00:29:37,233 --> 00:29:39,235
to an unreasonable idea
or emotion, okay?
717
00:29:39,402 --> 00:29:40,820
Camille was here,
and now she's not,
718
00:29:40,945 --> 00:29:42,571
so anything that follows
is completely reasonable.
719
00:29:42,572 --> 00:29:45,658
Down to the caviar he's probably
eating off her stomach
720
00:29:45,784 --> 00:29:46,951
right now as we speak.
721
00:29:47,118 --> 00:29:49,704
Right.
722
00:29:49,829 --> 00:29:51,122
Sorry.
723
00:29:51,247 --> 00:29:52,957
Did you want me to give
724
00:29:53,082 --> 00:29:55,126
Donna a-a message or...?
725
00:29:55,293 --> 00:29:58,254
Oh. Um... yeah.
726
00:29:58,379 --> 00:30:00,173
Sure. Just tell her
727
00:30:00,298 --> 00:30:03,301
that... I tried.
728
00:30:04,761 --> 00:30:07,347
And I failed, as usual.
729
00:30:21,778 --> 00:30:22,987
(seagull screeching)
730
00:30:23,112 --> 00:30:24,823
- Hi.
- Hi.
731
00:30:24,948 --> 00:30:26,783
I hate Valentine's Day.
732
00:30:26,908 --> 00:30:29,160
Oh, thanks to me,
who can blame you?
733
00:30:29,285 --> 00:30:30,328
It's so possessive.
734
00:30:30,453 --> 00:30:32,539
Be mine. Devote yourself to me.
735
00:30:32,664 --> 00:30:34,665
It's like that's all
that should exist.
736
00:30:34,666 --> 00:30:37,043
Well, kind of is.
737
00:30:37,168 --> 00:30:38,670
Ooh. I forgot. Matt doesn't
want me talking to you.
738
00:30:38,795 --> 00:30:40,338
Oh, okay.
739
00:30:40,505 --> 00:30:42,882
No. He d... He doesn't
want you confiding in me,
740
00:30:43,007 --> 00:30:44,467
and I'm not so sure you should.
741
00:30:44,592 --> 00:30:45,927
I can't believe
you just said that.
742
00:30:46,135 --> 00:30:49,180
Well, your husband should be
your best friend, not me?
743
00:30:49,305 --> 00:30:50,557
Yeah, but you're my safety net
744
00:30:50,682 --> 00:30:51,975
in case everything
goes to hell.
745
00:30:52,100 --> 00:30:53,852
Planning on disaster
probably isn't the secret
746
00:30:53,977 --> 00:30:55,270
to a good marriage.
747
00:30:55,395 --> 00:30:57,272
I can't do this.
I don't know how to do this.
748
00:30:57,397 --> 00:30:59,606
Just talk to Matt.
You guys'll figure it out.
749
00:30:59,607 --> 00:31:02,609
And just think, in the meantime,
I can still confide in you.
750
00:31:02,610 --> 00:31:03,862
And here I am.
751
00:31:03,987 --> 00:31:05,238
This is me confiding.
752
00:31:05,363 --> 00:31:06,948
How pathetic is this?
753
00:31:07,073 --> 00:31:10,410
Getting married
has some severe drawbacks.
754
00:31:10,535 --> 00:31:12,495
Maybe, but learning
to confide in Matt
755
00:31:12,620 --> 00:31:13,997
probably isn't one of them.
756
00:31:17,959 --> 00:31:19,878
(knocking at door)
757
00:31:21,838 --> 00:31:23,548
Yeah.
758
00:31:23,673 --> 00:31:25,466
Hi... John.
759
00:31:25,592 --> 00:31:28,052
Hi.
760
00:31:28,219 --> 00:31:29,554
May I come in?
761
00:31:29,721 --> 00:31:31,514
Sure.
762
00:31:33,558 --> 00:31:37,478
Now, I-I thought a lot
about what you said.
763
00:31:40,690 --> 00:31:44,652
About how you think there's
no room for you in my life.
764
00:31:44,777 --> 00:31:46,571
Yeah, well, you know what?
Some things just can't be
765
00:31:46,738 --> 00:31:48,907
worked out, you know?
No matter how hard you try.
766
00:31:49,073 --> 00:31:51,701
Look, when Donna was younger,
and I was still practicing,
767
00:31:51,826 --> 00:31:53,703
I'd let her sit
in the amphitheater
768
00:31:53,870 --> 00:31:55,163
that I operated in.
769
00:31:55,288 --> 00:31:57,415
Well, I'm sure
that she really loved that.
770
00:31:59,417 --> 00:32:01,419
No.
771
00:32:02,754 --> 00:32:06,466
No, I wanted her
to understand what I did--
772
00:32:06,591 --> 00:32:10,552
not just how I did it,
but what it really meant.
773
00:32:10,553 --> 00:32:14,682
You take a person
with a bad heart
774
00:32:14,807 --> 00:32:17,268
and you give them
another chance.
775
00:32:17,393 --> 00:32:20,104
I guess it must be weird
going to sleep,
776
00:32:20,229 --> 00:32:21,773
thinking that you're going
to die,
777
00:32:21,898 --> 00:32:24,359
and then you just wake up
with a whole new life.
778
00:32:24,484 --> 00:32:26,319
Well, it's a little bit
like going to sleep
779
00:32:26,444 --> 00:32:27,779
thinking that your father
is one person,
780
00:32:28,071 --> 00:32:30,573
and then he turns out to be
someone entirely different.
781
00:32:30,698 --> 00:32:32,992
But you see,
neither one of them work
782
00:32:33,117 --> 00:32:35,453
unless you really try.
783
00:32:35,578 --> 00:32:36,955
I hate calling you John.
784
00:32:37,121 --> 00:32:39,582
Then you call me Dad.
785
00:32:40,583 --> 00:32:42,460
I'd be so honored.
786
00:32:43,670 --> 00:32:46,506
Yeah?
787
00:32:46,631 --> 00:32:47,632
Dad.
788
00:32:50,218 --> 00:32:52,470
(chuckling):
I like that.
789
00:32:56,849 --> 00:32:58,476
Me, too.
790
00:33:14,534 --> 00:33:16,619
Come on.
791
00:33:19,122 --> 00:33:19,872
(indistinct chatter
over television)
792
00:33:19,998 --> 00:33:21,332
(door opens)
793
00:33:25,586 --> 00:33:28,923
SHANE:
Noah, look what I brought you.
794
00:33:29,048 --> 00:33:31,509
Come on.
795
00:33:32,510 --> 00:33:34,595
Let him join his little
girlfriend there.
796
00:33:34,721 --> 00:33:36,806
- What are you doing?
- Yeah, that's real cute.
797
00:33:37,974 --> 00:33:39,517
Maybe if you were that funny
a long time ago,
798
00:33:39,642 --> 00:33:41,644
your show would still be on.
799
00:33:44,772 --> 00:33:46,065
What are you doing?
800
00:33:46,190 --> 00:33:47,900
I gave him his money.
801
00:33:48,026 --> 00:33:50,485
He gave you the money.
We're out of here, right?
802
00:33:50,486 --> 00:33:51,486
No.
803
00:33:51,487 --> 00:33:52,488
JOSIE:
Shane?
804
00:33:52,613 --> 00:33:54,198
What are you talking about?
805
00:33:54,323 --> 00:33:57,577
I got kidnapping
with use of a firearm.
806
00:33:57,702 --> 00:33:59,328
That's life in prison.
807
00:33:59,454 --> 00:34:01,164
According to my research,
808
00:34:01,289 --> 00:34:03,708
it's the same as if I killed
you two losers.
809
00:34:27,190 --> 00:34:29,067
You hate me, don't you?
810
00:34:29,192 --> 00:34:31,527
Hey, hi.
811
00:34:31,652 --> 00:34:32,820
David, I'm really sorry.
812
00:34:32,987 --> 00:34:35,823
I had no idea how long
that would take.
813
00:34:37,283 --> 00:34:39,535
Rick is this ex-boyfriend
of mine.
814
00:34:39,660 --> 00:34:41,536
I-I-I-I got you a gift.
815
00:34:41,537 --> 00:34:45,875
Oh, that's so sweet.
816
00:34:46,042 --> 00:34:51,172
If you only knew the kind of
afternoon I've had.
817
00:34:51,297 --> 00:34:52,840
I think I have
a pretty good idea.
818
00:34:52,965 --> 00:34:54,050
Oh, so it was obvious, then?
819
00:34:54,175 --> 00:34:55,593
- Yeah.
- Oh, good.
820
00:34:55,718 --> 00:34:56,510
I'm so glad.
821
00:34:56,511 --> 00:34:58,679
Because I ran out of here
so fast,
822
00:34:58,846 --> 00:35:01,390
I was worried that you might
have gotten the impression
823
00:35:01,516 --> 00:35:02,724
that I actually liked Rick.
824
00:35:02,725 --> 00:35:04,268
(chuckles)
825
00:35:07,021 --> 00:35:09,731
Of course you don't like Rick.
826
00:35:09,732 --> 00:35:11,317
(laughing)
827
00:35:11,442 --> 00:35:13,277
You did get the wrong
impression, didn't you?
828
00:35:13,402 --> 00:35:18,574
In these really grotesque
sort of detailed ways.
829
00:35:18,741 --> 00:35:20,243
- Like I had images, and...
- David, David.
830
00:35:20,368 --> 00:35:22,536
Rick and I broke up
a long time ago.
831
00:35:22,537 --> 00:35:24,539
But every year,
832
00:35:24,664 --> 00:35:28,376
he insists on giving me
these lavish gifts.
833
00:35:28,501 --> 00:35:30,837
As... as if I didn't find
gestures like that
834
00:35:30,962 --> 00:35:33,214
just completely repulsive.
835
00:35:33,339 --> 00:35:34,715
(nervous chuckle)
836
00:35:34,966 --> 00:35:38,218
Um, I mean especially on
Valentine's Day, which is...
837
00:35:38,219 --> 00:35:41,722
the simplest, most personal
holiday of all.
838
00:35:41,848 --> 00:35:44,142
But I don't need
to tell you that, now do I?
839
00:35:44,267 --> 00:35:46,769
I hope not.
840
00:35:46,936 --> 00:35:48,437
There you go.
841
00:35:48,563 --> 00:35:50,439
Oh, thank you.
842
00:35:57,738 --> 00:36:01,159
This is perfect. Aww...
843
00:36:01,284 --> 00:36:03,161
Who's that for?
844
00:36:03,286 --> 00:36:06,080
Uh, my little sister.
845
00:36:06,247 --> 00:36:08,624
I love getting her surprises.
846
00:36:10,376 --> 00:36:12,837
Oh, you know what?
847
00:36:12,962 --> 00:36:14,130
You're the best.
848
00:36:14,255 --> 00:36:17,591
You... are the best.
849
00:36:17,592 --> 00:36:19,302
This is too cute.
850
00:36:23,764 --> 00:36:25,308
(panting):
Yeah, hi, sweetie.
851
00:36:25,433 --> 00:36:26,600
Daddy, you sound out of breath.
852
00:36:26,601 --> 00:36:29,812
Your sister is in the middle
of torturing me.
853
00:36:29,937 --> 00:36:31,647
- What are you talking about?
- Ah, Gina's got me
854
00:36:31,772 --> 00:36:33,858
doing these stomach
crunches, I...
855
00:36:33,983 --> 00:36:36,359
- The worst is yet to come.
- Oh, my God...
856
00:36:36,360 --> 00:36:37,695
Gina's training you?
857
00:36:37,862 --> 00:36:39,655
Every relationship needs
a starting place.
858
00:36:39,780 --> 00:36:42,657
My miserable physical
condition-- that's ours.
859
00:36:42,658 --> 00:36:43,993
That's great.
Good for you.
860
00:36:44,160 --> 00:36:46,120
As soon as the beating's over
here, we're going to dinner.
861
00:36:46,245 --> 00:36:47,496
Why don't you come along
with us, huh?
862
00:36:47,622 --> 00:36:48,664
Yeah, sure.
863
00:36:48,998 --> 00:36:50,957
Unless you need some time
alone with Gina.
864
00:36:50,958 --> 00:36:54,337
No, I would love to have dinner
with both my daughters
865
00:36:54,462 --> 00:36:55,545
on Valentine's Day.
866
00:36:55,546 --> 00:36:57,048
- Okay, Dad, you got to go.
- Huh?
867
00:36:57,173 --> 00:36:58,174
Break's over. Very busy.
868
00:36:58,299 --> 00:36:59,091
Okay, uh...
869
00:36:59,217 --> 00:37:00,843
Did Gina just call you Dad?
870
00:37:01,886 --> 00:37:02,720
Yeah.
871
00:37:02,845 --> 00:37:05,514
Uh, why don't you come over
around 6:00
872
00:37:05,640 --> 00:37:06,933
and we'll all leave
from here, okay?
873
00:37:07,058 --> 00:37:08,935
Okay. I'll see you then.
874
00:37:09,060 --> 00:37:11,103
And Dad,
I'm really happy for you.
875
00:37:11,229 --> 00:37:13,189
- Thanks.
- Bye.
876
00:37:16,525 --> 00:37:18,611
It's all here.
877
00:37:20,446 --> 00:37:21,321
BOTH:
One...
878
00:37:21,322 --> 00:37:22,531
NOAH:
two... three!
879
00:37:22,657 --> 00:37:24,033
(grunting)
880
00:37:27,912 --> 00:37:30,331
What are we going to do
with those two?
881
00:37:30,456 --> 00:37:32,541
Oh, go get 'em,
bring 'em out here.
882
00:37:39,423 --> 00:37:40,383
We did this to get out
of trouble,
883
00:37:40,508 --> 00:37:42,718
not to get into more of it.
884
00:37:44,428 --> 00:37:45,388
Give me the keys.
885
00:37:46,514 --> 00:37:48,390
Josie, listen to me.
886
00:37:48,391 --> 00:37:50,268
We don't have a choice--
887
00:37:50,393 --> 00:37:51,519
we have to kill them.
888
00:37:56,607 --> 00:37:58,067
Jo...
889
00:38:02,571 --> 00:38:04,907
(cuffs rattling)
890
00:38:08,411 --> 00:38:09,912
Shane, look out!
891
00:38:11,455 --> 00:38:12,206
(grunts)
892
00:38:26,512 --> 00:38:27,596
(grunts)
893
00:38:31,309 --> 00:38:32,392
(gunshot)
894
00:38:32,393 --> 00:38:33,602
Stop it!
895
00:38:33,728 --> 00:38:34,979
- Good girl, Jo.
- Stop it, everyone!
896
00:38:36,063 --> 00:38:38,565
We're not killers, Shane.
I just want this to be over.
897
00:38:38,566 --> 00:38:41,568
Do the right thing.
Here. Josie,
898
00:38:41,569 --> 00:38:43,654
you don't want to make a
mistake, okay? Come on.
899
00:38:43,779 --> 00:38:45,281
SHANE:
Jo, don't listen to him.
900
00:38:45,406 --> 00:38:46,741
Don't. We're this close
to having everything we want.
901
00:38:46,866 --> 00:38:48,826
Just shut up. Just shut up.
902
00:38:49,535 --> 00:38:50,327
Look, J...
903
00:38:50,328 --> 00:38:51,579
Come on.
904
00:38:53,414 --> 00:38:54,957
All right.
905
00:38:57,251 --> 00:38:58,461
Hey, hey, hey, watch it!
906
00:38:58,586 --> 00:39:00,546
- Move, move, go!
- What about the money?
907
00:39:00,671 --> 00:39:02,048
Forget about it.
908
00:39:02,965 --> 00:39:05,259
Get over there.
909
00:39:27,406 --> 00:39:29,492
Hey, this belongs to you, man.
910
00:39:43,547 --> 00:39:46,008
(knocking on door)
911
00:39:48,177 --> 00:39:49,427
Hi.
912
00:39:49,428 --> 00:39:51,680
For the record,
the game show is idiotic.
913
00:39:54,517 --> 00:39:56,602
Well, you were pretty clear
on that from the start.
914
00:39:56,727 --> 00:40:00,648
But telling Donna everything
was pretty idiotic, too.
915
00:40:00,815 --> 00:40:02,400
Look, I know how close
you two are.
916
00:40:02,525 --> 00:40:04,110
And you should know
that I respect that.
917
00:40:04,235 --> 00:40:05,361
I know.
918
00:40:05,486 --> 00:40:07,488
But I also know that things
between her and I
919
00:40:07,613 --> 00:40:09,323
needed to change.
920
00:40:09,448 --> 00:40:13,369
I should have thought
of that before, but I didn't.
921
00:40:13,494 --> 00:40:15,496
I'm sorry.
922
00:40:17,039 --> 00:40:19,041
Happy Valentine's Day.
923
00:40:19,208 --> 00:40:20,250
What is this?
924
00:40:20,251 --> 00:40:22,253
Open it.
925
00:40:22,378 --> 00:40:24,088
Hmm.
926
00:40:24,213 --> 00:40:26,464
I've been writing in one since
I was a little girl.
927
00:40:26,465 --> 00:40:28,466
It's the latest edition.
928
00:40:28,467 --> 00:40:30,301
No one has ever seen it.
929
00:40:30,302 --> 00:40:32,847
I don't know what to say. It's,
uh, it's an incredible gesture,
930
00:40:32,972 --> 00:40:36,267
but, uh, I can't take
this, Kelly.
931
00:40:36,392 --> 00:40:38,602
- You don't want to read it?
- No, I don't want to read it.
932
00:40:38,727 --> 00:40:41,522
Even best friends
don't share everything.
933
00:40:41,647 --> 00:40:43,399
Or at least they...
they shouldn't.
934
00:40:44,525 --> 00:40:46,152
Besides...
(clearing throat)
935
00:40:46,277 --> 00:40:48,904
I'm not going to let you
read mine.
936
00:40:49,071 --> 00:40:50,948
- You keep a journal?
- For my eyes only.
937
00:40:51,073 --> 00:40:52,323
Hey, I just offered up.
938
00:40:52,324 --> 00:40:55,035
Yeah, well, I can't
help you out. Sorry.
939
00:40:55,161 --> 00:40:57,121
All right, fine, be that way.
940
00:40:57,246 --> 00:40:59,498
But you don't know the gold
you just passed up.
941
00:40:59,623 --> 00:41:00,499
Really?
942
00:41:00,624 --> 00:41:01,709
Yep.
943
00:41:01,834 --> 00:41:02,835
- That juicy, huh?
- Uh-huh.
944
00:41:02,960 --> 00:41:05,588
- Well, on second thought,
maybe... -Nope!
945
00:41:05,713 --> 00:41:07,380
- Where you going? Where you
going? -You're gonna have to
946
00:41:07,381 --> 00:41:09,258
come and get it.
(laughs)
947
00:41:09,383 --> 00:41:11,385
Taking a little time for
attorney-client privilege.
948
00:41:11,510 --> 00:41:12,595
(giggles):
No!
949
00:41:12,720 --> 00:41:13,929
(squeals)
950
00:41:17,516 --> 00:41:20,436
So you both have to testify when
Shane and Josie go on trial.
951
00:41:20,561 --> 00:41:22,438
It's what the cops
say, yeah.
952
00:41:22,563 --> 00:41:23,439
Did they mention anything about
953
00:41:23,564 --> 00:41:25,065
taking the law
into your own hands?
954
00:41:25,191 --> 00:41:28,152
No, but, uh...
they did say thank you.
955
00:41:30,571 --> 00:41:32,239
(chuckles)
956
00:41:36,243 --> 00:41:38,287
You okay?
957
00:41:38,454 --> 00:41:39,997
I don't know.
958
00:41:40,122 --> 00:41:43,000
What day is it?
959
00:41:43,125 --> 00:41:45,336
It's Valentine's Day.
960
00:41:50,341 --> 00:41:52,259
(doorbell ringing)
961
00:41:52,384 --> 00:41:55,471
Dad, you want to get that?
It's probably Donna.
962
00:41:57,306 --> 00:41:58,933
Dad.
963
00:42:07,441 --> 00:42:09,151
(panting):
Dad?
964
00:42:12,530 --> 00:42:13,572
John?
965
00:42:13,697 --> 00:42:15,157
(doorbell ringing)
966
00:42:19,161 --> 00:42:20,829
Something's wrong.
He's not breathing.
967
00:42:21,580 --> 00:42:23,666
Call 911!
968
00:42:23,832 --> 00:42:26,293
Daddy! Daddy!
969
00:42:27,211 --> 00:42:28,379
Oh, God!
970
00:42:28,504 --> 00:42:30,339
(Donna gasping)
971
00:42:30,464 --> 00:42:32,174
Daddy, can you hear me?
972
00:42:34,593 --> 00:42:37,638
(sobbing)
973
00:42:37,805 --> 00:42:40,182
Daddy, please just stay with me.
67193
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.