Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:05,337
[Matt] All right,
feel those biceps, baby.
2
00:00:05,338 --> 00:00:07,573
That's five straight days
of gym time.
3
00:00:07,574 --> 00:00:10,175
Oh, yeah, dude,
you're getting huge.
4
00:00:10,176 --> 00:00:12,277
Oh, yeah, well,
it's the only good thing
5
00:00:12,278 --> 00:00:14,179
about my suspension
from practicing.
6
00:00:14,180 --> 00:00:16,082
[giggles] Think of it
as a vacation.
7
00:00:17,917 --> 00:00:20,052
Very unpaid, unfulfilling one.
8
00:00:20,053 --> 00:00:21,121
[Kelly] Aw.
9
00:00:23,323 --> 00:00:25,591
- Oh, it was in! [laughs]
- [David] It was right there.
10
00:00:25,592 --> 00:00:27,659
- What is going on here?
- [Donna giggles]
11
00:00:27,660 --> 00:00:30,162
Well, since we're both home
alone on a perfect date night...
12
00:00:30,163 --> 00:00:32,998
Again. We've instituted
the Losers' Club.
13
00:00:32,999 --> 00:00:35,134
[David] It's more
of a support group.
14
00:00:35,135 --> 00:00:37,536
We talk about being single,
properties of being single.
15
00:00:37,537 --> 00:00:41,173
In fact, we were discussing how
you've been holding out on us.
16
00:00:41,174 --> 00:00:42,908
- Yeah, Matt.
- [Donna] I'm sure you know
17
00:00:42,909 --> 00:00:44,977
- a few hunky corporate lawyers.
- Cute stenographer.
18
00:00:44,978 --> 00:00:47,312
- What's going on, man?
- Ah, fix-ups, right.
19
00:00:47,313 --> 00:00:49,148
Well, I'll thumb through
the Rolodex tomorrow.
20
00:00:49,149 --> 00:00:51,417
Until then, good night, losers.
21
00:00:51,418 --> 00:00:54,787
Hey, members are the only people
allowed to use that term.
22
00:00:54,788 --> 00:00:56,355
- Oh, Kel. Everardo stopped by
- What?
23
00:00:56,356 --> 00:00:58,624
the store today,
and he wanted me to ask you
24
00:00:58,625 --> 00:00:59,992
if you've talked to Matt yet.
25
00:00:59,993 --> 00:01:02,394
- I forgot.
- Courtyard janitor Everardo?
26
00:01:02,395 --> 00:01:04,296
Yeah, he hurt his back
at his day job last year,
27
00:01:04,297 --> 00:01:06,665
and I told him you could give
him some legal advice.
28
00:01:06,666 --> 00:01:09,001
- Well, technically I can't.
- Not even a conversation?
29
00:01:09,002 --> 00:01:10,569
He could really use your help.
30
00:01:10,570 --> 00:01:12,971
Alright, well, um...
I have to pick up some stuff
31
00:01:12,972 --> 00:01:14,774
at the office tomorrow,
so tell him to stop by then.
32
00:01:16,743 --> 00:01:18,077
Okay, all aboard.
33
00:01:19,112 --> 00:01:20,245
[Kelly squeals]
34
00:01:20,246 --> 00:01:21,613
[Matt] Oh! Good night!
35
00:01:21,614 --> 00:01:24,183
Catch you in the gym, David.
36
00:01:24,184 --> 00:01:25,851
Don't they just
make you want to...?
37
00:01:25,852 --> 00:01:28,754
- Yep.
- Eh. Nice!
38
00:01:28,755 --> 00:01:30,123
- [David] Nice one.
- Sailed right in. Oh!
39
00:01:32,592 --> 00:01:34,026
[soft music plays]
40
00:01:34,027 --> 00:01:36,162
[Gina] Hey! Mercedes! What's up?
41
00:01:43,436 --> 00:01:47,673
Honey! Jennifer Lopez asked me
where I got my shoes.
42
00:01:47,674 --> 00:01:50,375
[giggles]
Come on, what's wrong with you?
43
00:01:50,376 --> 00:01:52,744
We're at the opening of
the coolest club in Los Angeles.
44
00:01:52,745 --> 00:01:55,380
I don't know why you invited me
if you're gonna be all grouchy.
45
00:01:55,381 --> 00:01:59,051
Invitation said "plus one."
You're beautiful.
46
00:01:59,052 --> 00:02:01,020
Check out Noah
and his tragic posse.
47
00:02:05,592 --> 00:02:07,893
The, uh, tab's $1,500, buddy.
48
00:02:07,894 --> 00:02:09,228
How do you plan
on paying for that?
49
00:02:09,229 --> 00:02:10,896
Yeah, I set up
an account with Joe,
50
00:02:10,897 --> 00:02:12,198
under the name Dylan McKay.
51
00:02:23,276 --> 00:02:25,310
Someone's looking
for a boyfriend. Who's she?
52
00:02:25,311 --> 00:02:27,412
I don't know.
She's a friend of Noah's.
53
00:02:27,413 --> 00:02:30,349
Of Noah's? They each have
their own bottle of Cristal.
54
00:02:30,350 --> 00:02:31,683
I sent that over.
55
00:02:31,684 --> 00:02:33,418
Free champagne for strangers
56
00:02:33,419 --> 00:02:35,454
and compliments for me.
What's with all the generosity?
57
00:02:35,455 --> 00:02:38,258
It's easy to be nice
to people you don't care about.
58
00:02:41,027 --> 00:02:42,928
I meant the champagne.
59
00:02:42,929 --> 00:02:44,596
[flashbulb pops]
60
00:02:44,597 --> 00:02:45,731
Names?
61
00:02:45,732 --> 00:02:47,032
Uh...
62
00:02:47,033 --> 00:02:48,767
Gina Kincaid. Dylan McKay.
63
00:02:48,768 --> 00:02:50,168
You two together?
64
00:02:50,169 --> 00:02:51,503
Current status: unknown.
65
00:02:51,504 --> 00:02:52,539
[photographer] Got it.
66
00:02:55,174 --> 00:02:57,343
You can take me
off your guest list.
67
00:03:03,082 --> 00:03:06,419
Hi-Bar. Heard you have to sell
your firstborn to get in there.
68
00:03:08,187 --> 00:03:09,755
Me and Dylan are hanging out
69
00:03:09,756 --> 00:03:11,523
with the lamest,
trendiest crowd.
70
00:03:11,524 --> 00:03:14,126
I'm worried about him.
He's not returning my calls.
71
00:03:14,127 --> 00:03:15,961
- Is he okay?
- Yeah, he's just...
72
00:03:15,962 --> 00:03:17,462
he's enjoying his role
as social chair.
73
00:03:17,463 --> 00:03:19,464
Oh, you and Dylan look cozy.
74
00:03:19,465 --> 00:03:21,300
[Gina] Yeah, that was a second
before I left.
75
00:03:21,301 --> 00:03:24,069
I am not getting sucked
back in again by him.
76
00:03:24,070 --> 00:03:26,972
He does that. Oh,
I guess you know that. [laughs]
77
00:03:26,973 --> 00:03:29,341
Eh. Oh, look, it's only 9:30
78
00:03:29,342 --> 00:03:31,143
and already I'm compelled
to tell you to shut up.
79
00:03:31,144 --> 00:03:33,245
Donna, I'm going
to the post office.
80
00:03:33,246 --> 00:03:35,347
Okay. Uh, when you get back,
we have to talk about resigning
81
00:03:35,348 --> 00:03:37,316
the store's lease.
It's due at the end of the week.
82
00:03:37,317 --> 00:03:39,217
Are they still pushing
for three years?
83
00:03:39,218 --> 00:03:41,119
- I tried for shorter. No deal.
- Alright.
84
00:03:41,120 --> 00:03:43,021
- We'll talk about it tonight.
- Okay.
85
00:03:43,022 --> 00:03:44,223
- Bye.
- Bye.
86
00:03:44,991 --> 00:03:47,459
So that's what Matt's doing
with his suspension time.
87
00:03:47,460 --> 00:03:49,061
He's pimping out his friends?
88
00:03:49,062 --> 00:03:50,330
We have to meet people somehow.
89
00:03:50,897 --> 00:03:53,765
And, by the way, sister set-ups
are completely welcomed.
90
00:03:53,766 --> 00:03:54,567
Yeah?
91
00:03:55,468 --> 00:03:59,271
Hi. Uh, I was just paged,
and my cell's dead.
92
00:03:59,272 --> 00:04:00,505
Would you mind?
93
00:04:00,506 --> 00:04:02,608
The phone? Right there.
94
00:04:02,609 --> 00:04:03,509
[Gina chuckles]
95
00:04:06,446 --> 00:04:08,513
- [Man] Is that you, Jerry?
- Yeah, this is Jerry.
96
00:04:08,514 --> 00:04:10,749
- MTR Net...
- [Jerry] MTR Net what?
97
00:04:10,750 --> 00:04:13,118
- Want to get in on the IPO?
- [quietly] Do you have a pen?
98
00:04:13,119 --> 00:04:15,687
- You still there? Great.
- No, no, I'm still here. Yeah.
99
00:04:15,688 --> 00:04:18,357
- They want to meet today.
- They want in, let 'em in.
100
00:04:18,358 --> 00:04:20,192
I can fly up to Palo Alto
tomorrow, if need be.
101
00:04:20,193 --> 00:04:21,928
- Great. I'll talk to them.
- Right.
102
00:04:24,063 --> 00:04:25,530
Thanks so much.
103
00:04:25,531 --> 00:04:27,833
- I'm Donna, by the way.
- Jerry Young.
104
00:04:27,834 --> 00:04:30,369
- Hi. Nice to meet you.
- I'm Gina. Hi. [giggles]
105
00:04:30,370 --> 00:04:32,638
- Thanks again.
- You want to try something on?
106
00:04:32,639 --> 00:04:35,575
- We have men's sweaters...
- I should really get going.
107
00:04:37,110 --> 00:04:39,211
- Nice to meet you.
- You, too.
108
00:04:39,212 --> 00:04:40,346
- [Gina] See you.
- Bye.
109
00:04:41,714 --> 00:04:43,415
[sighs]
110
00:04:43,416 --> 00:04:45,518
[Jerry] This is gonna seem
really forward.
111
00:04:46,619 --> 00:04:47,719
Are you free tonight?
112
00:04:47,720 --> 00:04:49,421
[Gina gasps quietly]
113
00:04:49,422 --> 00:04:52,024
Free? Yeah, I'm free.
114
00:04:52,025 --> 00:04:53,326
That's an understatement.
115
00:04:54,227 --> 00:04:56,962
[Gina] This is her phone number.
116
00:04:56,963 --> 00:04:58,331
Her last name's Martin.
117
00:05:00,133 --> 00:05:02,301
- Tonight it is. I'll call you.
- Great.
118
00:05:05,004 --> 00:05:05,972
[Gina squeals]
119
00:05:06,873 --> 00:05:09,007
- Did that just happen?
- Yes, thanks to me.
120
00:05:09,008 --> 00:05:10,976
Hey, let's call Matt
and tell him he's been replaced.
121
00:05:10,977 --> 00:05:11,910
[Donna nods]
122
00:05:11,911 --> 00:05:14,147
[theme song plays]
123
00:06:12,705 --> 00:06:13,906
[lively music plays]
124
00:06:47,306 --> 00:06:50,709
{\an8}[Janet] Before I hire a nanny,
I want you to meet my husband.
125
00:06:50,710 --> 00:06:53,845
{\an8}He's doing a stupid alien thing
for his tabloid paper.
126
00:06:53,846 --> 00:06:55,313
Just so you know,
this is going to be
127
00:06:55,314 --> 00:06:56,948
an everyday occurrence.
128
00:06:56,949 --> 00:06:58,350
[woman] Fine with me.
129
00:06:58,351 --> 00:07:00,418
I love tabloids.
Well, bye, guys.
130
00:07:00,419 --> 00:07:01,520
[Steve] Bye.
131
00:07:01,521 --> 00:07:03,156
Have a nice day, now.
132
00:07:07,627 --> 00:07:09,729
- So, when does she start?
- She doesn't.
133
00:07:11,097 --> 00:07:13,231
Why not?
Her credentials are amazing.
134
00:07:13,232 --> 00:07:15,867
I think we should bring her
back in for a second interview.
135
00:07:15,868 --> 00:07:19,037
If you are going to force me
to be superficial and catty,
136
00:07:19,038 --> 00:07:20,138
so be it.
137
00:07:20,139 --> 00:07:21,373
Darby is cute.
138
00:07:21,374 --> 00:07:23,543
- So?
- I hate cute, okay?
139
00:07:24,243 --> 00:07:26,978
I hate her cute,
perky little bob
140
00:07:26,979 --> 00:07:28,647
and her perky little smile
141
00:07:28,648 --> 00:07:31,416
and her perky boobs.
She's annoying.
142
00:07:31,417 --> 00:07:33,885
I don't want to share my house
and my child with her, okay?
143
00:07:33,886 --> 00:07:35,554
We're not hiring Darby.
144
00:07:35,555 --> 00:07:38,924
Honey, that doesn't make sense.
Wait a second.
145
00:07:38,925 --> 00:07:41,327
Are you worried that
I'd fool around with the nanny?
146
00:07:42,795 --> 00:07:44,930
- Get over yourself.
- Oh, so wait,
147
00:07:44,931 --> 00:07:46,565
now you're saying
she wouldn't be attracted to me.
148
00:07:46,566 --> 00:07:48,166
Of course she would, honey.
149
00:07:48,167 --> 00:07:50,836
So will the ladies
from Grandmas and More.
150
00:07:50,837 --> 00:07:52,838
Um, they place retirees
with young families,
151
00:07:52,839 --> 00:07:53,906
and that's who we're gonna use.
152
00:07:55,074 --> 00:07:56,675
And Durning,
153
00:07:56,676 --> 00:07:58,477
you're dripping on my floor.
154
00:07:59,979 --> 00:08:01,246
Sorry.
155
00:08:01,247 --> 00:08:03,216
[sinister laughter]
156
00:08:05,484 --> 00:08:07,520
[rock and roll music plays]
157
00:08:09,021 --> 00:08:10,755
Hey, Dylan.
158
00:08:10,756 --> 00:08:12,824
- Come eat with me.
- I'm kind of in a rush, Kel.
159
00:08:12,825 --> 00:08:14,559
You can eat and leave.
160
00:08:14,560 --> 00:08:15,895
[exhales]
161
00:08:20,199 --> 00:08:21,933
[sighs] Huh.
162
00:08:21,934 --> 00:08:24,302
Haven't seen you since
Maddy's baptism. How are things?
163
00:08:24,303 --> 00:08:25,604
Good. Busy.
164
00:08:25,605 --> 00:08:28,440
Yeah? I know. Club-hopping.
165
00:08:28,441 --> 00:08:29,876
Well, then you needn't ask.
166
00:08:30,843 --> 00:08:33,011
Gina showed us the picture
in the Chronicle.
167
00:08:33,012 --> 00:08:34,312
Who's the new crowd?
168
00:08:34,313 --> 00:08:35,647
Oh, just people.
169
00:08:35,648 --> 00:08:37,415
People. Hm.
170
00:08:37,416 --> 00:08:38,783
Um, listen, we were all thinking
171
00:08:38,784 --> 00:08:40,886
about going up
to the Hollywood sign.
172
00:08:40,887 --> 00:08:42,287
Donna and David said
they haven't been there
173
00:08:42,288 --> 00:08:43,388
since graduation.
You want to come?
174
00:08:43,389 --> 00:08:45,757
Uh, I think I'll pass.
175
00:08:45,758 --> 00:08:47,125
How about next week?
176
00:08:47,126 --> 00:08:48,460
Probably busy.
177
00:08:48,461 --> 00:08:50,929
Yeah. If you're
too busy for us...
178
00:08:50,930 --> 00:08:53,865
I'm a busy guy. Can I get
some service here, please?
179
00:08:53,866 --> 00:08:55,868
Oh. Hey, I need to talk to you.
180
00:08:56,535 --> 00:08:58,069
[Dylan groans] You know what, ladies?
181
00:08:58,070 --> 00:09:00,572
I'm not in the mood
for conversation.
182
00:09:00,573 --> 00:09:01,873
I came here for a tuna melt.
183
00:09:01,874 --> 00:09:02,909
Then I won't keep you.
184
00:09:03,843 --> 00:09:06,978
- Oh. Well, I'll see you...
- [Dylan stammers]
185
00:09:06,979 --> 00:09:09,414
I've watched her
do that a thousand times,
186
00:09:09,415 --> 00:09:11,249
and it just gets
more and more satisfying.
187
00:09:11,250 --> 00:09:12,684
- Yeah. I'll see you.
- No. Wait.
188
00:09:12,685 --> 00:09:14,619
I want to apologize
about last night.
189
00:09:14,620 --> 00:09:17,789
Because... my old agent called.
190
00:09:17,790 --> 00:09:20,025
- You know Mia Stockman, right?
- No.
191
00:09:20,026 --> 00:09:22,193
Yeah, sure you do.
She's the ex-Wimbledon champ.
192
00:09:22,194 --> 00:09:25,130
The one who's opening up the
chain of fitness clubs in L.A.
193
00:09:25,131 --> 00:09:26,665
Anyway, it doesn't matter.
194
00:09:26,666 --> 00:09:28,099
She's looking
for female athletes
195
00:09:28,100 --> 00:09:29,801
to help with
the, uh, publicity thing,
196
00:09:29,802 --> 00:09:34,039
and she saw this.
197
00:09:34,040 --> 00:09:36,775
[Gina] Guess what I'd get in
return for my spokesman duties.
198
00:09:36,776 --> 00:09:39,177
A cut of the profits.
We're having a meeting
199
00:09:39,178 --> 00:09:41,813
at the end of the week
to iron out the details.
200
00:09:41,814 --> 00:09:44,983
So you want to thank me now
or you want to thank me later?
201
00:09:44,984 --> 00:09:47,085
Well, I was thinking
that maybe, you know,
202
00:09:47,086 --> 00:09:49,321
we could hang out
at the After Dark,
203
00:09:49,322 --> 00:09:51,990
because I heard that Noah
booked Nu Flavor.
204
00:09:51,991 --> 00:09:54,025
Mm, I don't know,
I got some people coming by.
205
00:09:54,026 --> 00:09:56,861
Oh, good, so you mean
that we could hang out with you
206
00:09:56,862 --> 00:09:59,164
and fifty of your
closest friends again?
207
00:09:59,165 --> 00:10:00,932
[laughs]
208
00:10:00,933 --> 00:10:02,167
You want to go or not?
209
00:10:02,168 --> 00:10:03,169
Pick me up at 10:00.
210
00:10:12,211 --> 00:10:14,179
According to
your initial complaint,
211
00:10:14,180 --> 00:10:16,147
Williams Foods refused to remove
212
00:10:16,148 --> 00:10:18,316
any of the surplus shipping
crates from the stockroom.
213
00:10:18,317 --> 00:10:20,418
I said it was dangerous.
214
00:10:20,419 --> 00:10:22,854
They said it wasn't none
of my business, until they fell.
215
00:10:22,855 --> 00:10:25,657
Okay, now, that was
last January, and...
216
00:10:25,658 --> 00:10:28,226
I'm not seeing any motions
ever filed on your behalf.
217
00:10:28,227 --> 00:10:30,295
I had some other crook lawyer
telling me that
218
00:10:30,296 --> 00:10:33,031
we could both retire
if I pretended I couldn't work.
219
00:10:33,032 --> 00:10:34,900
I said no, so they dropped me.
220
00:10:35,801 --> 00:10:38,904
Everardo... do you know what
a statute of limitations is?
221
00:10:41,807 --> 00:10:44,476
It's a window of time allowed
for someone to file a case.
222
00:10:44,477 --> 00:10:48,646
Now, in on-the-job injuries,
that window is one year.
223
00:10:48,647 --> 00:10:50,281
Yours is up in two days.
224
00:10:50,282 --> 00:10:52,350
Man, my back
keeps getting worse.
225
00:10:52,351 --> 00:10:54,152
I already made a dozen calls
to other attorneys
226
00:10:54,153 --> 00:10:55,920
and no one is available
for a referral.
227
00:10:55,921 --> 00:10:57,756
I didn't want another attorney, anyway.
228
00:10:57,757 --> 00:11:00,325
You seem hard-working, honest.
229
00:11:00,326 --> 00:11:02,360
All I want to do
is pay my hospital bills.
230
00:11:02,361 --> 00:11:05,697
Everardo, I can't take the case.
231
00:11:05,698 --> 00:11:07,799
- I'm sorry.
- That's what the manager
232
00:11:07,800 --> 00:11:09,068
at Williams said, too.
233
00:11:11,370 --> 00:11:12,738
Look what "sorry" got me.
234
00:11:20,179 --> 00:11:21,047
[door closes]
235
00:11:24,483 --> 00:11:25,418
[knocking at door]
236
00:11:26,018 --> 00:11:28,219
Can we talk? Jerry stood me up.
237
00:11:28,220 --> 00:11:29,522
Oh, I'm sorry.
238
00:11:30,389 --> 00:11:31,457
Who's Jerry?
239
00:11:32,091 --> 00:11:35,560
Jerry. Jerry's this gorgeous
mystery guy
240
00:11:35,561 --> 00:11:37,629
that came into the store today,
borrowed the phone,
241
00:11:37,630 --> 00:11:39,230
promised he'd call me,
242
00:11:39,231 --> 00:11:41,066
and I was going
to have his kids.
243
00:11:41,067 --> 00:11:43,468
Oh, I mean, not today
but after we got married
244
00:11:43,469 --> 00:11:45,203
on some beach in Mexico.
245
00:11:45,204 --> 00:11:46,972
- [both chuckle]
- What's this?
246
00:11:47,673 --> 00:11:49,974
Oh, I was trying to find out
how certification
247
00:11:49,975 --> 00:11:52,010
- for teen counseling works.
- Hmm.
248
00:11:52,011 --> 00:11:54,079
Something tells me
my name's going to be
249
00:11:54,080 --> 00:11:55,647
the only one on the store lease.
250
00:11:55,648 --> 00:11:57,950
I was just exploring my options.
251
00:11:59,351 --> 00:12:02,587
Do you remember when you, me,
and Brenda spent the beginning
252
00:12:02,588 --> 00:12:04,656
of our junior year
at West Beverly making sure
253
00:12:04,657 --> 00:12:06,091
that our class schedules
matched?
254
00:12:06,092 --> 00:12:07,459
Yes. I ended up
255
00:12:07,460 --> 00:12:08,893
with Mr. Silvera's geometry.
256
00:12:08,894 --> 00:12:10,061
It's the first time
257
00:12:10,062 --> 00:12:11,629
we all went our different ways.
258
00:12:11,630 --> 00:12:13,364
We cried for like a week.
259
00:12:13,365 --> 00:12:15,800
But we survived.
260
00:12:15,801 --> 00:12:17,669
You've been thinking about this
for a long time.
261
00:12:17,670 --> 00:12:19,938
You'll be fine on your own.
262
00:12:19,939 --> 00:12:21,306
So will I.
263
00:12:21,307 --> 00:12:22,874
Will we always be friends?
264
00:12:22,875 --> 00:12:25,777
- Of course.
- I mean all of us.
265
00:12:25,778 --> 00:12:29,080
I ran into Dylan today,
and he made it very clear
266
00:12:29,081 --> 00:12:31,015
that he wants
nothing to do with me.
267
00:12:31,016 --> 00:12:33,952
Yeah, Noah's been doing
the same thing.
268
00:12:33,953 --> 00:12:35,254
Just makes me sad.
269
00:12:35,921 --> 00:12:37,957
Well, a lot of good things
are happening, too.
270
00:12:38,591 --> 00:12:40,558
You found this great guy,
and you're engaged.
271
00:12:40,559 --> 00:12:41,794
[both chuckle]
272
00:12:43,562 --> 00:12:45,431
Oh, look at this.
273
00:12:46,699 --> 00:12:48,667
I found that under my bed.
274
00:12:49,468 --> 00:12:51,703
[chuckles]
Check out Dylan's hair.
275
00:12:51,704 --> 00:12:53,571
[Kelly laughs] Look at Steve.
276
00:12:53,572 --> 00:12:54,672
Oh, my God.
277
00:12:54,673 --> 00:12:56,307
Steve Sanders is a father.
278
00:12:56,308 --> 00:12:58,877
[sighs]
279
00:12:58,878 --> 00:13:00,945
We've all been friends
for so long.
280
00:13:00,946 --> 00:13:02,348
Too long to just let go.
281
00:13:15,227 --> 00:13:17,061
Well, I don't think
I have any more questions,
282
00:13:17,062 --> 00:13:19,097
although I do want that recipe
for banana bread.
283
00:13:19,098 --> 00:13:20,999
Of course. [chuckles]
284
00:13:21,000 --> 00:13:22,368
So I'll just wait
to hear from you?
285
00:13:24,470 --> 00:13:27,372
Um, well, we've made our
decision, Angie. You're hired.
286
00:13:27,373 --> 00:13:29,240
Wonderful. [chuckles]
287
00:13:29,241 --> 00:13:31,709
Um, I wonder if I could see
the little dear.
288
00:13:31,710 --> 00:13:32,611
Oh, of course.
289
00:13:34,280 --> 00:13:36,682
Are you sure about this?
She smells like VapoRub.
290
00:13:39,952 --> 00:13:41,386
[Maddy cooing]
291
00:13:41,387 --> 00:13:42,787
There's our girl.
292
00:13:42,788 --> 00:13:44,455
[Angie] Oh, hi.
293
00:13:44,456 --> 00:13:46,358
[chuckles] Excellent.
294
00:13:46,926 --> 00:13:49,094
The dimensions are perfect.
295
00:13:49,762 --> 00:13:52,263
Now, when can we start
the smudging?
296
00:13:52,264 --> 00:13:54,732
- The smudging?
- Oh, I'll cleanse the room
297
00:13:54,733 --> 00:13:57,335
with a bundle
of smoldering sage.
298
00:13:57,336 --> 00:14:01,907
That way, no demons can enter.
299
00:14:02,575 --> 00:14:03,675
Steve.
300
00:14:03,676 --> 00:14:05,477
Yeah, um, Angie,
301
00:14:06,478 --> 00:14:08,713
I don't think we'll be needing
your services after all,
302
00:14:08,714 --> 00:14:10,748
- or your smudging.
- [sighs]
303
00:14:10,749 --> 00:14:12,184
So you say.
304
00:14:13,652 --> 00:14:15,853
I'll see my... myself out.
305
00:14:15,854 --> 00:14:17,056
Hmm.
306
00:14:19,425 --> 00:14:20,392
[Steve sighs]
307
00:14:21,260 --> 00:14:23,027
Okay, so I'll call the agency
308
00:14:23,028 --> 00:14:25,263
and have them send over
another stack of résumés.
309
00:14:25,264 --> 00:14:28,032
We don't have time.
You have an article due,
310
00:14:28,033 --> 00:14:30,335
and I'm three days behind
in getting this issue laid out.
311
00:14:30,336 --> 00:14:33,405
And you can shove
the banana bread recipe.
312
00:14:35,107 --> 00:14:36,074
Great.
313
00:14:36,075 --> 00:14:37,809
Fine.
314
00:14:37,810 --> 00:14:39,211
Hire that damn Darby.
315
00:14:42,881 --> 00:14:44,383
[Steve] Hello, Maddy.
316
00:14:49,588 --> 00:14:51,557
- Good morning.
- Good morning.
317
00:14:52,391 --> 00:14:54,459
Guess who I talked to
last night.
318
00:14:54,460 --> 00:14:56,327
Matt's friend Chrissy.
319
00:14:56,328 --> 00:14:59,931
A lawyer named Chrissy?
How does she get any clients?
320
00:14:59,932 --> 00:15:02,133
First thing that comes to mind
is Three's Company.
321
00:15:02,134 --> 00:15:03,701
She finished law school at 23.
322
00:15:03,702 --> 00:15:05,437
- Geek.
- She's really funny.
323
00:15:06,505 --> 00:15:08,039
How cool is this?
324
00:15:08,040 --> 00:15:10,141
She surfs every morning.
325
00:15:10,142 --> 00:15:12,744
So she's funny and smart
and successful
326
00:15:12,745 --> 00:15:15,580
- and thank you, Matt.
- Yeah, we're meeting tonight.
327
00:15:15,581 --> 00:15:17,582
That's great,
that's really good for you.
328
00:15:17,583 --> 00:15:19,117
'Cause Jerry didn't call me.
329
00:15:19,118 --> 00:15:21,986
- Oh, no?
- No, completely blew me off,
330
00:15:21,987 --> 00:15:23,389
so let's not talk about Chrissy.
331
00:15:24,056 --> 00:15:26,324
I guess the Losers' Club
is down to one,
332
00:15:26,325 --> 00:15:28,426
and I'm feeling
a candy binge coming on.
333
00:15:28,427 --> 00:15:30,028
What, are you just
here to gloat?
334
00:15:30,029 --> 00:15:31,296
Uh, no, actually, I'm...
335
00:15:31,297 --> 00:15:32,897
I'm looking for Noah.
336
00:15:32,898 --> 00:15:34,666
I was wondering
if maybe you've seen him.
337
00:15:34,667 --> 00:15:37,068
When he moved in, he said
he'd pay half the utilities,
338
00:15:37,069 --> 00:15:40,005
- and I'm hoping to collect.
- No, he's avoiding me.
339
00:15:40,673 --> 00:15:42,540
Gina said he's been going out
a lot, though.
340
00:15:42,541 --> 00:15:44,776
- Do you know if he's drinking?
- Honestly...
341
00:15:44,777 --> 00:15:47,313
I haven't seen him in action
enough to be able to say.
342
00:15:48,113 --> 00:15:49,180
[Jerry] Donna.
343
00:15:49,181 --> 00:15:51,949
I am so sorry about last night.
344
00:15:51,950 --> 00:15:53,751
- My board meeting ran late.
- Oh, hi.
345
00:15:53,752 --> 00:15:56,120
I'm sorry,
we're, uh, closed for lunch--
346
00:15:56,121 --> 00:15:57,889
brunch, whatever.
347
00:15:57,890 --> 00:15:59,791
[David] You must be Jerry.
348
00:15:59,792 --> 00:16:01,326
- I'm David. Hey.
- Hi.
349
00:16:01,327 --> 00:16:03,695
- I'm in big trouble, huh?
- Little bit, yeah.
350
00:16:03,696 --> 00:16:06,531
Donna, last night, the moment
my meeting was over,
351
00:16:06,532 --> 00:16:09,334
I ran to get my car,
the sprinklers came on,
352
00:16:09,335 --> 00:16:10,802
totally nailed me.
353
00:16:10,803 --> 00:16:12,471
When I finally tried
to reach you,
354
00:16:13,605 --> 00:16:17,041
this is what I found
in my pocket.
355
00:16:17,042 --> 00:16:18,844
The ink ran everywhere.
356
00:16:19,712 --> 00:16:22,547
If it makes you feel any better,
people thought I wet my pants.
357
00:16:22,548 --> 00:16:25,249
[David laughs] You got to
give him credit for trying.
358
00:16:25,250 --> 00:16:27,852
- David, you, I like.
- Oh, good.
359
00:16:27,853 --> 00:16:29,655
- [Donna chuckles]
- Can I make it up to you?
360
00:16:31,056 --> 00:16:31,990
Fine.
361
00:16:32,725 --> 00:16:35,727
Here is my number. Again.
362
00:16:35,728 --> 00:16:37,762
Along with a waterproof
laundry pen.
363
00:16:37,763 --> 00:16:39,130
It's a gift.
364
00:16:39,131 --> 00:16:40,498
- Tonight?
- Tonight.
365
00:16:40,499 --> 00:16:42,868
- David.
- Jerry.
366
00:16:44,837 --> 00:16:46,972
- That was Jerry. [chuckles]
- Oh, yeah.
367
00:16:58,484 --> 00:16:59,818
- Hey.
- Hi.
368
00:17:07,059 --> 00:17:09,761
What happened? I was looking
forward to the pasta primavera.
369
00:17:09,762 --> 00:17:14,065
Yeah, so was I, but I can't stop
staring at this cookbook.
370
00:17:14,066 --> 00:17:15,666
[sighs] I talked to Donna today.
371
00:17:15,667 --> 00:17:17,435
- Hmm?
- I'm out of the store.
372
00:17:17,436 --> 00:17:19,303
Really? How'd she handle it?
373
00:17:19,304 --> 00:17:21,038
She was very supportive.
374
00:17:21,039 --> 00:17:22,440
That's great.
Let's go out and celebrate.
375
00:17:22,441 --> 00:17:24,075
Yeah, now I have to figure out
376
00:17:24,076 --> 00:17:25,344
what I'll do
with the rest of my life.
377
00:17:26,211 --> 00:17:27,879
You can agonize
on our way to Orso.
378
00:17:27,880 --> 00:17:29,915
- Come on, I'll grab your coat.
- Why are you so late?
379
00:17:30,849 --> 00:17:33,284
Uh, well, I was
on a conference call
380
00:17:33,285 --> 00:17:35,153
with the attorneys
at Williams Foods,
381
00:17:35,154 --> 00:17:37,588
discussing Everardo Perez,
my new client.
382
00:17:37,589 --> 00:17:40,091
Matt, you're suspended. You
could get in trouble for that.
383
00:17:40,092 --> 00:17:42,627
No, it'll be fine. Besides,
I persuaded them to mediate
384
00:17:42,628 --> 00:17:45,630
- at their offices tomorrow.
- What if the Bar finds out?
385
00:17:45,631 --> 00:17:48,599
They won't find out. Mediation's
different from litigation.
386
00:17:48,600 --> 00:17:51,402
No courtrooms involved,
very low profile.
387
00:17:51,403 --> 00:17:53,638
- No one will ever know.
- So you're risking your career?
388
00:17:53,639 --> 00:17:55,840
- Everardo needs me.
- Okay, I'm gonna go ahead
389
00:17:55,841 --> 00:17:57,975
and sign that lease because
we need some kind of security.
390
00:17:57,976 --> 00:17:59,677
Kelly, listen to me.
391
00:17:59,678 --> 00:18:01,813
You don't belong
at that store anymore, okay?
392
00:18:01,814 --> 00:18:03,948
I will take care of us while
you figure out what's next.
393
00:18:03,949 --> 00:18:06,317
- I know that, I...
- And no more excuses.
394
00:18:06,318 --> 00:18:08,754
[chuckles[ Okay?
I want you to trust me.
395
00:18:09,488 --> 00:18:10,289
Okay.
396
00:18:12,090 --> 00:18:13,992
Let's go eat, alright?
397
00:18:17,396 --> 00:18:19,497
- [laughter]
- [rock music plays]
398
00:18:19,498 --> 00:18:20,998
[man] It's quite the party limo, thanks.
399
00:18:20,999 --> 00:18:22,667
- [woman] Yeah.
- Having fun?
400
00:18:22,668 --> 00:18:24,335
Sure, the more the merrier.
401
00:18:24,336 --> 00:18:25,904
- [woman] Yeah.
- What do we got here?
402
00:18:28,407 --> 00:18:30,007
Oh, share the wealth, come on.
403
00:18:30,008 --> 00:18:31,643
Hey, not in my car.
404
00:18:33,912 --> 00:18:34,613
What?
405
00:18:36,148 --> 00:18:38,616
Last week we're having sex
on your wet bar,
406
00:18:38,617 --> 00:18:40,018
and now you're acting
like my dad?
407
00:18:42,287 --> 00:18:43,855
Nice.
408
00:18:43,856 --> 00:18:45,023
Nice girl.
409
00:18:48,427 --> 00:18:49,994
Come on, we need some champagne.
410
00:18:49,995 --> 00:18:51,229
We need something, don't we?
411
00:18:51,230 --> 00:18:53,097
Pop that bad boy open.
412
00:18:53,098 --> 00:18:54,699
[man] Come on, come on.
413
00:18:54,700 --> 00:18:57,101
- Yeah, whoo!
- [man] There we go.
414
00:18:57,102 --> 00:18:58,302
[passengers cheering]
415
00:18:58,303 --> 00:18:59,437
Yes!
416
00:18:59,438 --> 00:19:01,205
- Oh!
- Yeah!
417
00:19:01,206 --> 00:19:02,941
[overlapping chatter
and laughter]
418
00:19:20,759 --> 00:19:22,928
[rock music playing inside]
419
00:19:23,829 --> 00:19:25,496
Noah, hey,
I need to talk to you.
420
00:19:25,497 --> 00:19:26,865
I can't, I'll see you inside.
421
00:19:28,333 --> 00:19:29,634
That was my roommate.
422
00:19:29,635 --> 00:19:31,270
- He's a popular guy.
- Yeah.
423
00:19:33,639 --> 00:19:35,606
Do I look like a spokesperson
to you now?
424
00:19:35,607 --> 00:19:38,209
Well, actually, I think Mia
would be proud.
425
00:19:38,210 --> 00:19:39,644
Grace under pressure
and all that.
426
00:19:39,645 --> 00:19:41,412
Go inside.
You're going to miss the band...
427
00:19:41,413 --> 00:19:43,180
Oh, I can wait.
Come here, come here.
428
00:19:43,181 --> 00:19:44,749
- There you go, champ.
- That's not helping!
429
00:19:44,750 --> 00:19:46,684
That's not how you pat
a girl's face.
430
00:19:46,685 --> 00:19:48,352
You're gonna have to go inside.
431
00:19:48,353 --> 00:19:49,820
I'm not going to go
in there like this.
432
00:19:49,821 --> 00:19:51,422
I don't even want
to go in there with you.
433
00:19:51,423 --> 00:19:52,524
What do you think about that?
434
00:19:53,592 --> 00:19:54,526
[Dylan sighs]
435
00:19:55,994 --> 00:19:56,662
Hey, Fred.
436
00:19:58,597 --> 00:20:00,264
How about I take
a ride in the car
437
00:20:00,265 --> 00:20:02,466
and you go get yourself
some dinner-- my treat?
438
00:20:02,467 --> 00:20:04,602
Yeah, right.
I just paid off this car.
439
00:20:04,603 --> 00:20:07,271
Let me rephrase that. Hey, Fred,
how about you go get some dinner
440
00:20:07,272 --> 00:20:08,739
and I give you a thousand bucks?
441
00:20:08,740 --> 00:20:10,775
You've got till midnight.
442
00:20:10,776 --> 00:20:13,077
Okay, so come on.
443
00:20:13,078 --> 00:20:14,712
- You feel like a little joyride?
- No.
444
00:20:14,713 --> 00:20:17,281
- Come on, let's take...
- I don't feel like a joyride.
445
00:20:17,282 --> 00:20:18,849
[murmurs]
Let's take a little joyride.
446
00:20:18,850 --> 00:20:20,718
I don't want to go
on a little joyride.
447
00:20:20,719 --> 00:20:22,253
It'll be fun.
448
00:20:22,254 --> 00:20:24,121
Well, let me put your coat on.
449
00:20:24,122 --> 00:20:26,490
[rock music plays]
450
00:20:26,491 --> 00:20:29,126
My company does headhunting
via the Web.
451
00:20:29,127 --> 00:20:31,462
We're, um, getting ready
to go public.
452
00:20:31,463 --> 00:20:33,230
- That's huge.
- I know. I keep waiting
453
00:20:33,231 --> 00:20:35,366
for someone to knock on
my office door and say,
454
00:20:35,367 --> 00:20:37,468
"We were kidding.
Go back to your programming job
455
00:20:37,469 --> 00:20:38,737
- in Van Nuys."
- [Donna laughs]
456
00:20:42,374 --> 00:20:44,042
Would you mind if I kissed you?
457
00:20:47,512 --> 00:20:50,015
- [beeping]
- Oh, come on.
458
00:20:52,384 --> 00:20:54,318
It's my secretary.
I'll be right back.
459
00:20:54,319 --> 00:20:55,253
Okay.
460
00:21:01,226 --> 00:21:03,527
What?
461
00:21:03,528 --> 00:21:05,796
Donna and Jerry
sitting in a tree.
462
00:21:05,797 --> 00:21:07,798
- [both chuckle]
- Shut up.
463
00:21:07,799 --> 00:21:10,668
But I will admit to the strong
and immediate connection.
464
00:21:10,669 --> 00:21:11,737
- Yeah?
- Mm-hmm.
465
00:21:15,040 --> 00:21:16,508
You think I should go talk
to Noah?
466
00:21:17,175 --> 00:21:19,478
No, don't bother.
He already blew me off.
467
00:21:20,412 --> 00:21:21,979
I got to get back to Chrissy.
468
00:21:21,980 --> 00:21:23,514
- How is she?
- Get this.
469
00:21:23,515 --> 00:21:25,249
I get to her house,
she's not ready.
470
00:21:25,250 --> 00:21:27,618
So she sits me down
on the couch, puts the game on,
471
00:21:27,619 --> 00:21:28,853
and offers me a cold beer.
472
00:21:28,854 --> 00:21:30,187
Oh, you're pretty much in love.
473
00:21:30,188 --> 00:21:31,456
Yep, pretty much.
474
00:21:32,691 --> 00:21:35,493
You know, uh, I say we move
475
00:21:35,494 --> 00:21:37,728
to disband
the whole Losers' Club.
476
00:21:37,729 --> 00:21:39,665
- I definitely second that.
- Good.
477
00:21:45,771 --> 00:21:48,372
So, how do you think this
big boy'll do on Mulholland?
478
00:21:48,373 --> 00:21:49,807
So is that
who you replaced me with?
479
00:21:49,808 --> 00:21:51,542
That worn-out skank
480
00:21:51,543 --> 00:21:54,111
with the coke spoon up her nose?
481
00:21:54,112 --> 00:21:55,713
That was just a one-time thing.
482
00:21:55,714 --> 00:21:57,581
Right, that's why you spend
every single night
483
00:21:57,582 --> 00:21:59,483
with her and her friends.
484
00:21:59,484 --> 00:22:01,952
You know they're just using you
for your money, right?
485
00:22:01,953 --> 00:22:04,555
[chuckles] And what's Noah--
your new best friend?
486
00:22:04,556 --> 00:22:06,390
Hardly.
Maybe I just need a break
487
00:22:06,391 --> 00:22:07,958
from people
who make demands on me.
488
00:22:07,959 --> 00:22:09,360
Oh, like who, Dylan?
489
00:22:09,361 --> 00:22:11,062
Who makes demands on you?
490
00:22:11,063 --> 00:22:12,663
- Everybody.
- Aw.
491
00:22:12,664 --> 00:22:13,898
Steve and Janet
are constantly...
492
00:22:13,899 --> 00:22:15,499
Yeah, they're horrible.
493
00:22:15,500 --> 00:22:17,001
...bitching I'm not
a good godfather.
494
00:22:17,002 --> 00:22:18,402
Kelly sits and waits for me
495
00:22:18,403 --> 00:22:19,503
to make a mistake,
496
00:22:19,504 --> 00:22:21,138
and then young David
497
00:22:21,139 --> 00:22:22,740
spent the last few months
preaching how
498
00:22:22,741 --> 00:22:25,376
- I don't treat you good enough.
- Well...
499
00:22:25,377 --> 00:22:26,744
Those people
don't give me anything.
500
00:22:26,745 --> 00:22:28,979
I know that,
but they don't expect anything.
501
00:22:28,980 --> 00:22:31,315
Oh, they expect a free ride,
and you give it to them.
502
00:22:31,316 --> 00:22:34,085
Eh, it's only money,
and I'm done talking about it.
503
00:22:34,086 --> 00:22:35,219
Will you take me home?
504
00:22:35,220 --> 00:22:36,220
- Yeah.
- Okay.
505
00:22:36,221 --> 00:22:37,689
[engine revving]
506
00:22:45,263 --> 00:22:46,865
[siren wailing]
507
00:22:48,767 --> 00:22:49,701
Uh...
508
00:22:51,737 --> 00:22:53,872
Oh, damn it.
509
00:22:54,773 --> 00:22:56,273
Well, pull over.
510
00:22:56,274 --> 00:22:57,542
[siren stops]
511
00:23:02,180 --> 00:23:05,583
All right, just be cool,
just relax.
512
00:23:05,584 --> 00:23:08,352
[garbled radio transmission]
513
00:23:08,353 --> 00:23:09,888
[window lowers]
514
00:23:12,390 --> 00:23:13,724
Hi. [chuckles]
515
00:23:13,725 --> 00:23:15,559
License and registration.
516
00:23:15,560 --> 00:23:17,928
Well, yeah, I do--
I got a license, but, uh,
517
00:23:17,929 --> 00:23:20,231
the car's a loaner.
518
00:23:20,232 --> 00:23:22,299
Would you both please exit
the vehicle?
519
00:23:22,300 --> 00:23:24,969
Yeah.
520
00:23:24,970 --> 00:23:28,106
- [officer] Anyone in back?
- [Dylan] Uh, no, it's just us.
521
00:23:31,276 --> 00:23:32,544
Here, look.
522
00:23:35,080 --> 00:23:36,615
[officer]
That's a lot of cocaine.
523
00:23:37,582 --> 00:23:39,784
- That is not ours.
- [officer] Of course not.
524
00:23:39,785 --> 00:23:41,252
Would you please step
over to the vehicle
525
00:23:41,253 --> 00:23:42,953
and clasp your hands
behind your head?
526
00:23:42,954 --> 00:23:43,989
[Dylan clears throat]
527
00:23:44,790 --> 00:23:46,524
- Excuse me.
- Right to remain silent.
528
00:23:46,525 --> 00:23:47,925
Anything you say can and will
529
00:23:47,926 --> 00:23:49,660
be used against you
in a court of law.
530
00:23:49,661 --> 00:23:51,395
You have the right
to an attorney
531
00:23:51,396 --> 00:23:53,197
and to have the attorney present
during questioning.
532
00:23:53,198 --> 00:23:54,132
If you so desire...
533
00:24:03,341 --> 00:24:04,508
Hi there.
534
00:24:04,509 --> 00:24:05,543
Nice jacket.
535
00:24:05,544 --> 00:24:07,077
Going somewhere?
536
00:24:07,078 --> 00:24:08,712
Well, well, well,
537
00:24:08,713 --> 00:24:10,182
if it isn't eligible
bachelorette number one.
538
00:24:11,016 --> 00:24:13,384
Sounds like you and David
hit it off.
539
00:24:13,385 --> 00:24:14,919
David's great.
540
00:24:14,920 --> 00:24:16,554
- Thanks for the introduction.
- Yeah.
541
00:24:16,555 --> 00:24:17,955
But I'm gonna put that
on the back burner
542
00:24:17,956 --> 00:24:19,790
until I get something resolved.
543
00:24:19,791 --> 00:24:20,791
Oh, yeah, with who?
544
00:24:20,792 --> 00:24:22,394
With the guy who introduced us.
545
00:24:25,330 --> 00:24:27,464
Last year, I was appointed
to the Bar's ethics committee.
546
00:24:27,465 --> 00:24:29,967
Yeah, I know.
Sent you that beefcake calendar
547
00:24:29,968 --> 00:24:31,402
and a bottle of Blue Nun, remember?
548
00:24:31,403 --> 00:24:33,938
That was funny,
but that's not why I'm here.
549
00:24:33,939 --> 00:24:36,707
David casually mentioned
that you were still practicing.
550
00:24:36,708 --> 00:24:38,142
A workman's comp case.
551
00:24:38,143 --> 00:24:39,044
Really?
552
00:24:39,945 --> 00:24:42,446
Well, maybe he misunderstood
my level of involvement.
553
00:24:42,447 --> 00:24:44,415
Are you helping this guy or not?
554
00:24:44,416 --> 00:24:46,383
If you so much as lick a stamp
on his behalf,
555
00:24:46,384 --> 00:24:48,420
I have to report you
on violating your suspension.
556
00:24:49,721 --> 00:24:51,822
I'm sure that would be tough
for you, Chrissy,
557
00:24:51,823 --> 00:24:53,824
since we're friends and all.
558
00:24:53,825 --> 00:24:54,992
And as your friend,
I am asking you
559
00:24:54,993 --> 00:24:57,494
to not put me in that position.
560
00:24:57,495 --> 00:24:59,496
If you're involved in this,
get out.
561
00:24:59,497 --> 00:25:01,131
[chuckles]
562
00:25:01,132 --> 00:25:03,301
I hear you, Chrissy,
loud and clear.
563
00:25:05,403 --> 00:25:07,605
All right, well,
thanks for stopping by.
564
00:25:07,606 --> 00:25:08,373
See you.
565
00:25:10,675 --> 00:25:11,977
[door closes]
566
00:25:16,248 --> 00:25:18,249
[Gina]
No, I... Just listen to me.
567
00:25:18,250 --> 00:25:20,184
I would never lie
to a police officer.
568
00:25:20,185 --> 00:25:22,019
I mean, the car--
we borrowed it, you know?
569
00:25:22,020 --> 00:25:23,921
And the drugs definitely
were not ours.
570
00:25:23,922 --> 00:25:26,124
The car was in your control.
That equals possession.
571
00:25:27,959 --> 00:25:29,194
You're awfully quiet.
572
00:25:30,395 --> 00:25:31,896
Did you get in touch with Matt?
573
00:25:31,897 --> 00:25:34,331
He's suspended.
574
00:25:34,332 --> 00:25:36,066
Our lawyer is unavailable.
575
00:25:36,067 --> 00:25:38,269
The instinct is
to cut back on the chitchat.
576
00:25:38,270 --> 00:25:40,070
You gonna charge us, or what?
577
00:25:40,071 --> 00:25:41,472
As a violation
of your probation,
578
00:25:41,473 --> 00:25:43,707
I could haul you
to jail right now.
579
00:25:43,708 --> 00:25:44,843
So, why don't you?
580
00:25:45,443 --> 00:25:46,877
We've been keeping tabs
on your friends.
581
00:25:46,878 --> 00:25:48,545
One of them is trafficking over
582
00:25:48,546 --> 00:25:50,248
$2 million a year in narcotics.
583
00:25:50,849 --> 00:25:52,317
We want to know who he is.
584
00:25:53,418 --> 00:25:54,752
Would you settle for a she?
585
00:25:54,753 --> 00:25:55,687
I'm listening.
586
00:25:57,422 --> 00:25:59,023
I don't know her name.
587
00:25:59,024 --> 00:26:01,191
What do you mean?
You make me so sick.
588
00:26:01,192 --> 00:26:03,227
- Of course you know her name.
- You two can bicker
589
00:26:03,228 --> 00:26:04,528
or I can call
your probation officer
590
00:26:04,529 --> 00:26:05,829
and he can haul you
off to county.
591
00:26:05,830 --> 00:26:07,198
Now, you make the decision.
592
00:26:09,467 --> 00:26:10,435
Um...
593
00:26:12,270 --> 00:26:13,204
give me an hour.
594
00:26:19,144 --> 00:26:21,578
For now, Maddy can sleep
in the bassinet in our room
595
00:26:21,579 --> 00:26:23,480
and you can stay in the nursery.
596
00:26:23,481 --> 00:26:25,449
Yeah, you'll have Wednesday
and Friday nights off,
597
00:26:25,450 --> 00:26:27,418
as well as all day Sunday.
598
00:26:27,419 --> 00:26:28,320
Any questions?
599
00:26:28,954 --> 00:26:30,654
I don't think so, Mr. Sanders.
600
00:26:30,655 --> 00:26:32,890
- Please call us Steve and Janet.
- Yeah.
601
00:26:32,891 --> 00:26:36,260
I'll try, but I was raised
to respect my elders.
602
00:26:36,261 --> 00:26:37,928
Darby, we're not your elders.
603
00:26:37,929 --> 00:26:39,964
When did you go to college?
604
00:26:39,965 --> 00:26:41,565
I finished up CU in '98.
605
00:26:41,566 --> 00:26:42,967
You went to CU?
606
00:26:42,968 --> 00:26:43,935
I went to CU.
607
00:26:45,170 --> 00:26:46,637
We probably bumped trays
in the cafeteria.
608
00:26:46,638 --> 00:26:49,240
- Maybe.
- Huh, what a small world.
609
00:26:49,908 --> 00:26:51,242
Large coffee to go.
610
00:26:53,545 --> 00:26:55,346
Hey.
611
00:26:55,347 --> 00:26:56,914
- Good morning.
- Hey, Noah.
612
00:26:56,915 --> 00:26:59,383
Hey. Oh, Noah,
meet Darby Shahan.
613
00:26:59,384 --> 00:27:00,784
She's Madeline's new nanny.
614
00:27:00,785 --> 00:27:02,119
Darby, this is Noah Hunter.
615
00:27:02,120 --> 00:27:03,388
- A pleasure.
- [Noah] Yeah.
616
00:27:04,589 --> 00:27:06,790
Why don't I make myself
Darby's welcoming committee
617
00:27:06,791 --> 00:27:08,559
and I'll take you out
tomorrow night?
618
00:27:08,560 --> 00:27:09,694
There's a great club next door.
619
00:27:12,464 --> 00:27:14,865
Uh, Noah, can, can I talk
to you for a second, please?
620
00:27:14,866 --> 00:27:17,234
- Yeah.
- [chuckles]
621
00:27:17,235 --> 00:27:19,737
- Don't even think about it.
- I'm just being neighborly.
622
00:27:19,738 --> 00:27:21,572
Yeah, I hear you're being
neighborly all over town.
623
00:27:21,573 --> 00:27:23,807
- Look at you.
- I am just having fun, Steve.
624
00:27:23,808 --> 00:27:25,709
Remember what it's like
to be young and single?
625
00:27:25,710 --> 00:27:28,512
Yeah, I do, but you know how
long it took us to find Darby?
626
00:27:28,513 --> 00:27:30,414
I can't have you breaking her
heart and sending her packing.
627
00:27:30,415 --> 00:27:31,815
Do you know how sweet
and innocent she is?
628
00:27:31,816 --> 00:27:34,452
Steve, I will behave, I promise.
629
00:27:36,154 --> 00:27:38,689
Alright, but I want you back
by 1:00, and no touching,
630
00:27:38,690 --> 00:27:40,858
and you have to stay in
group situations at all times.
631
00:27:40,859 --> 00:27:42,026
Am I making myself clear?
632
00:27:42,027 --> 00:27:43,094
Yes, Grandpa.
633
00:27:45,563 --> 00:27:48,298
He used to live with Steve
and dated a good friend of ours.
634
00:27:48,299 --> 00:27:50,634
He's really sweet.
You'll have a good time.
635
00:27:50,635 --> 00:27:52,403
I'm already nervous.
636
00:27:52,404 --> 00:27:53,838
Really? Don't be.
He seems like he likes you.
637
00:27:54,606 --> 00:27:58,042
That's not it. I don't want
to make a fool out of myself.
638
00:27:58,043 --> 00:27:59,543
How would you do that?
639
00:27:59,544 --> 00:28:00,445
[sighs]
640
00:28:01,446 --> 00:28:03,481
I'm a little embarrassed
to talk about this, but...
641
00:28:04,549 --> 00:28:06,583
I wasn't brought up that way.
642
00:28:06,584 --> 00:28:09,019
Okay, let me just make this
really clear, okay?
643
00:28:09,020 --> 00:28:10,721
You don't have to do anything
on that date
644
00:28:10,722 --> 00:28:12,022
that you don't want to.
645
00:28:12,023 --> 00:28:13,324
Trust me, I haven't.
646
00:28:14,359 --> 00:28:15,260
Ever.
647
00:28:17,262 --> 00:28:19,363
Alright, um,
I'll see you guys later.
648
00:28:19,364 --> 00:28:21,365
Janet. Darby, I will call you.
649
00:28:21,366 --> 00:28:22,699
Okay.
650
00:28:22,700 --> 00:28:23,468
Alright.
651
00:28:24,869 --> 00:28:26,271
[both chuckle]
652
00:28:32,110 --> 00:28:33,544
- Hey.
- What's your problem?
653
00:28:33,545 --> 00:28:35,612
My problem?
I was in jail all night.
654
00:28:35,613 --> 00:28:37,815
One of your friends left coke
in the limo and a cop found it.
655
00:28:37,816 --> 00:28:40,617
- So how is that my fault?
- One of them is dealing it.
656
00:28:40,618 --> 00:28:42,820
They're not my friends.
It's none of my business.
657
00:28:42,821 --> 00:28:44,522
I'm saying it is.
What's her name?
658
00:28:45,657 --> 00:28:46,891
Come on, the girl,
what's her name?
659
00:28:47,892 --> 00:28:50,294
Josie, okay?
The one you slept with.
660
00:28:50,295 --> 00:28:51,463
Her last name.
661
00:28:53,465 --> 00:28:55,132
Come on, Noah, give me the name!
662
00:28:55,133 --> 00:28:57,702
Oliver. Josie Oliver.
663
00:28:58,970 --> 00:29:00,305
You didn't hear it from me.
664
00:29:01,406 --> 00:29:02,941
[engine starts]
665
00:29:08,012 --> 00:29:09,646
[sighs] Not now, Kel.
666
00:29:09,647 --> 00:29:12,282
Dylan, wait.
Donna said she saw something
667
00:29:12,283 --> 00:29:14,184
in the Chronicle.
Were you arrested last night?
668
00:29:14,185 --> 00:29:15,586
- Yeah.
- She said they found
669
00:29:15,587 --> 00:29:16,654
drugs in your car.
670
00:29:17,322 --> 00:29:19,123
Yes, they did.
But I'm not using them.
671
00:29:19,124 --> 00:29:21,391
So you can cancel
the intervention, okay?
672
00:29:21,392 --> 00:29:23,861
I'm just here because I care
about what happens to you.
673
00:29:23,862 --> 00:29:25,896
No, Kelly, you're here 'cause
I don't want to go to
674
00:29:25,897 --> 00:29:28,432
some stupid group picnic
at the Hollywood sign.
675
00:29:28,433 --> 00:29:30,335
Don't talk to me that way,
Dylan.
676
00:29:48,353 --> 00:29:51,355
- Hello.
- Hi. How was the mediation?
677
00:29:51,356 --> 00:29:53,223
Great. Whole thing took
about an hour.
678
00:29:53,224 --> 00:29:56,927
Williams Foods cut Everardo a
check for 10,000 smackeroonies.
679
00:29:56,928 --> 00:29:59,229
- Oh.
- Chalk one up for the good guys.
680
00:29:59,230 --> 00:30:00,831
Congratulations.
681
00:30:00,832 --> 00:30:03,033
I needed some good news.
I've had a bad day.
682
00:30:03,034 --> 00:30:05,836
- Why, what happened?
- Nothing new. Dylan was a jerk.
683
00:30:05,837 --> 00:30:07,971
But I don't want to ruin
the moment by talking about him.
684
00:30:07,972 --> 00:30:09,573
Let's get some coffee.
685
00:30:09,574 --> 00:30:11,375
You know you got a message
on your machine here?
686
00:30:11,376 --> 00:30:13,277
- [beeps]
- [Donna] Hey, Kel, it's me.
687
00:30:13,278 --> 00:30:16,413
I'm leaving to meet Jerry.
Such boyfriend potential there.
688
00:30:16,414 --> 00:30:18,448
Anyway, um, I was going
to mail off the store lease,
689
00:30:18,449 --> 00:30:20,551
but noticed you forgot to date
it next to your signature
690
00:30:20,552 --> 00:30:22,319
so I fudged it myself.
691
00:30:22,320 --> 00:30:24,021
Is that illegal?
I don't know. Bye.
692
00:30:24,022 --> 00:30:25,223
What was that all about?
693
00:30:25,823 --> 00:30:27,558
I thought we agreed you weren't
going to sign the lease.
694
00:30:27,559 --> 00:30:28,993
It was a tough decision.
695
00:30:29,694 --> 00:30:30,929
Now how long are you stuck here?
696
00:30:31,563 --> 00:30:33,597
- Three years.
- Three years?
697
00:30:33,598 --> 00:30:35,199
What about exploring
your options?
698
00:30:35,200 --> 00:30:37,000
I did it for both of us.
699
00:30:37,001 --> 00:30:38,468
No, don't say that.
700
00:30:38,469 --> 00:30:40,370
I was clear
on how I felt about this.
701
00:30:40,371 --> 00:30:42,039
Okay, fine, I did it for me.
I got cold feet.
702
00:30:42,040 --> 00:30:44,141
- You happy?
- No, I'm not happy.
703
00:30:44,142 --> 00:30:46,643
Kelly, until you stop
trying to control things
704
00:30:46,644 --> 00:30:49,813
and start having faith that
change isn't such a bad thing,
705
00:30:49,814 --> 00:30:51,583
you know what, you're not
going to be happy either.
706
00:31:00,225 --> 00:31:01,826
[piano plays mellow jazz]
707
00:31:05,063 --> 00:31:06,396
I love this place.
708
00:31:06,397 --> 00:31:08,632
It's where my grandparents
got engaged.
709
00:31:08,633 --> 00:31:09,900
Are you kidding?
710
00:31:09,901 --> 00:31:11,768
1947.
711
00:31:11,769 --> 00:31:13,270
He was just back from the war.
712
00:31:13,271 --> 00:31:15,038
Wow.
713
00:31:15,039 --> 00:31:16,406
Want to dance?
714
00:31:16,407 --> 00:31:17,475
I'd love to.
715
00:31:36,327 --> 00:31:37,594
You cheating bastard!
716
00:31:37,595 --> 00:31:39,763
- Kimberly...
- My meeting let out early.
717
00:31:39,764 --> 00:31:42,032
I got home in time to watch
you pull out of the driveway.
718
00:31:42,033 --> 00:31:44,101
- You're seeing someone else?
- Oh, no, no, no.
719
00:31:44,102 --> 00:31:45,569
He married someone else.
720
00:31:45,570 --> 00:31:47,504
[woman] But not for long.
721
00:31:47,505 --> 00:31:48,506
We're through.
722
00:31:51,843 --> 00:31:53,744
That's for lying to me.
723
00:31:53,745 --> 00:31:55,980
And that's for making me
believe in you.
724
00:32:04,856 --> 00:32:06,156
Hey, Chrissy.
725
00:32:06,157 --> 00:32:07,391
Three Williams Foods employees
726
00:32:07,392 --> 00:32:09,493
called the Bar this afternoon.
727
00:32:09,494 --> 00:32:12,195
Interesting. Well, I'm late for
an appointment, so I gotta...
728
00:32:12,196 --> 00:32:13,864
They were looking for referrals
on the heels
729
00:32:13,865 --> 00:32:16,066
of a recent $10,000 settlement.
730
00:32:16,067 --> 00:32:18,335
- Your settlement, I presume.
- I couldn't drop that client.
731
00:32:18,336 --> 00:32:20,671
- There are always other options.
- Come on, Chrissy.
732
00:32:20,672 --> 00:32:22,406
Would you've had time
to squeeze in a mediation
733
00:32:22,407 --> 00:32:23,241
for a measly ten grand?
734
00:32:23,841 --> 00:32:25,809
No lawyer around was gonna
take that case.
735
00:32:25,810 --> 00:32:28,412
You violated my trust
736
00:32:28,413 --> 00:32:29,579
and the rules of our profession.
737
00:32:29,580 --> 00:32:31,081
The trust thing I apologize for.
738
00:32:31,082 --> 00:32:32,249
It's not enough.
739
00:32:32,250 --> 00:32:33,351
I have to report you.
740
00:32:43,761 --> 00:32:45,595
I can't believe Chrissy
had your suspension
741
00:32:45,596 --> 00:32:47,230
- upped to 60 days.
- Say "two months."
742
00:32:47,231 --> 00:32:48,598
It sounds shorter.
743
00:32:48,599 --> 00:32:51,035
She's definitely off
the invite list.
744
00:32:51,836 --> 00:32:53,870
And no more setups for David.
745
00:32:53,871 --> 00:32:55,706
Well, it's not his fault.
746
00:32:55,707 --> 00:32:57,341
Regardless of what
happened to me,
747
00:32:57,342 --> 00:32:59,976
Everardo still keeps
his settlement money, so...
748
00:32:59,977 --> 00:33:01,178
You're a hero.
749
00:33:01,179 --> 00:33:02,746
[Matt chuckles]
750
00:33:02,747 --> 00:33:04,815
Keep that in mind
when they print my name
751
00:33:04,816 --> 00:33:06,616
in the Suspensions
and Probation's page
752
00:33:06,617 --> 00:33:07,784
of the Bar Journal.
753
00:33:07,785 --> 00:33:10,021
Hmm, what about your clients?
754
00:33:11,022 --> 00:33:13,790
A humiliating letter will go out
to them in a few days.
755
00:33:13,791 --> 00:33:15,559
They're free to take
their business elsewhere,
756
00:33:15,560 --> 00:33:17,195
- if they want to.
- They won't.
757
00:33:21,366 --> 00:33:23,568
I'm kinda having
a hard time right now.
758
00:33:25,203 --> 00:33:27,971
All of a sudden, this group
that I've known for so long
759
00:33:27,972 --> 00:33:31,809
is growing up,
and friends are pulling away.
760
00:33:32,677 --> 00:33:35,812
I want to yank them back in,
keep everything the way it was.
761
00:33:35,813 --> 00:33:38,315
- Mm-hmm.
- I think staying at the store
762
00:33:38,316 --> 00:33:39,117
is a part of that.
763
00:33:40,551 --> 00:33:42,920
Well, if that's what you need,
764
00:33:43,721 --> 00:33:44,888
I'll be supportive.
765
00:33:44,889 --> 00:33:47,858
Mmm, no, I have to grow up, too,
766
00:33:47,859 --> 00:33:49,593
starting with getting out
of that lease.
767
00:33:49,594 --> 00:33:51,228
I've got to talk to Donna
in the morning.
768
00:33:51,229 --> 00:33:53,430
- Did you feel that?
- What?
769
00:33:53,431 --> 00:33:57,134
- Your life just moved ahead.
- Kinda scary.
770
00:33:57,135 --> 00:33:59,503
It's like swinging through
the air without a safety net.
771
00:33:59,504 --> 00:34:01,271
Well, stick with me, kid.
772
00:34:01,272 --> 00:34:02,573
You'll learn to love it.
773
00:34:11,215 --> 00:34:12,549
I'm cold.
774
00:34:12,550 --> 00:34:13,618
- You're cold?
- Mm-hmm.
775
00:34:17,688 --> 00:34:19,523
- [Donna groans]
- Oh, stop it.
776
00:34:19,524 --> 00:34:21,691
There's no way you could have
known Jerry was married.
777
00:34:21,692 --> 00:34:24,361
I am never, ever letting strange
men in my store again.
778
00:34:24,362 --> 00:34:25,996
[chuckles]
779
00:34:25,997 --> 00:34:27,731
Why aren't you out
with Chrissy tonight?
780
00:34:27,732 --> 00:34:29,466
After Matt told me
what she did to him,
781
00:34:29,467 --> 00:34:30,701
I really didn't want
to see her again.
782
00:34:31,302 --> 00:34:33,303
Get this: she understood.
783
00:34:33,304 --> 00:34:37,073
You know, some weeping or
begging would have been nice.
784
00:34:37,074 --> 00:34:39,509
Well, I think funny,
successful and athletic
785
00:34:39,510 --> 00:34:40,977
are highly overrated.
786
00:34:40,978 --> 00:34:42,680
Highly. Mm-hmm.
787
00:34:44,248 --> 00:34:46,216
[sighs] So,
what do you want to do?
788
00:34:46,217 --> 00:34:48,819
You want to get some Chinese
food or catch a movie?
789
00:34:48,820 --> 00:34:50,086
I got a better idea.
790
00:34:50,087 --> 00:34:51,321
Oh.
791
00:34:51,322 --> 00:34:52,389
Open up!
792
00:34:52,390 --> 00:34:54,791
[chuckling]
793
00:34:54,792 --> 00:34:56,393
Ow!
794
00:34:56,394 --> 00:34:57,894
- You're bad at this. Open up.
- Well, so?
795
00:34:57,895 --> 00:34:59,563
You didn't get any of them.
None of them.
796
00:34:59,564 --> 00:35:01,364
I don't know if I want...
797
00:35:01,365 --> 00:35:02,532
[crickets chirping]
798
00:35:02,533 --> 00:35:04,836
[Janet] Fed, changed and happy.
799
00:35:05,470 --> 00:35:06,603
[Steve] Is that right, Maddy?
800
00:35:06,604 --> 00:35:08,039
I was talking about us.
801
00:35:09,974 --> 00:35:11,309
[Steve laughs]
802
00:35:12,009 --> 00:35:14,845
You know that Darby, she's, uh,
she's working out okay.
803
00:35:14,846 --> 00:35:15,880
She's pretty great.
804
00:35:17,482 --> 00:35:18,782
Yeah, if she's so great,
805
00:35:18,783 --> 00:35:21,518
I'm actually rethinking
my stand on cute.
806
00:35:21,519 --> 00:35:23,954
- Oh, yeah?
- She picked up a new dress
807
00:35:23,955 --> 00:35:26,523
for her date tonight
at the Beverly Center.
808
00:35:26,524 --> 00:35:28,091
- Really?
- Mm-hmm.
809
00:35:28,092 --> 00:35:30,260
I had a little conversation
with Noah.
810
00:35:30,261 --> 00:35:33,563
He's aware that the nanny
is to be seen and not touched.
811
00:35:33,564 --> 00:35:34,799
Hmm, thank you.
812
00:35:35,600 --> 00:35:37,701
I don't know why
I'm so protective of her.
813
00:35:37,702 --> 00:35:39,203
Well, Darby's like family.
814
00:35:40,071 --> 00:35:41,071
You've bonded.
815
00:35:41,072 --> 00:35:43,807
Yeah, I guess.
816
00:35:43,808 --> 00:35:46,209
She was so nervous
about her date tonight.
817
00:35:46,210 --> 00:35:48,612
[chuckles] I hope
the Peach Pit After Dark
818
00:35:48,613 --> 00:35:50,480
is not too wild for her.
819
00:35:50,481 --> 00:35:52,250
[loud pop music plays]
820
00:35:54,652 --> 00:35:56,052
Hey, we've gotta go.
821
00:35:56,053 --> 00:35:57,787
Oh, no, no, no,
just one more song.
822
00:35:57,788 --> 00:35:59,823
I told Steve
I'd have you home by 1:00.
823
00:35:59,824 --> 00:36:02,025
- We'll take the limo.
- You have a limo?
824
00:36:02,026 --> 00:36:03,927
Mm-hmm. 12-person stretch
right out front.
825
00:36:03,928 --> 00:36:06,062
Mm... sounds big.
826
00:36:06,063 --> 00:36:08,465
[chuckles] Yeah, it is.
827
00:36:08,466 --> 00:36:09,967
Then I'd love to see it.
828
00:36:11,536 --> 00:36:13,004
Let's go. Come on.
829
00:36:15,773 --> 00:36:17,774
- [knocking at door]
- [reporter] More bad news
830
00:36:17,775 --> 00:36:19,476
for restaurant owners
in the Southland,
831
00:36:19,477 --> 00:36:21,144
following a local station's
832
00:36:21,145 --> 00:36:23,280
investigative report
on sanitary conditions.
833
00:36:23,281 --> 00:36:24,481
Yes!
834
00:36:24,482 --> 00:36:25,716
[broadcast stops]
835
00:36:30,855 --> 00:36:31,922
Oh, great.
836
00:36:31,923 --> 00:36:33,056
Hey, did I wake you?
837
00:36:33,057 --> 00:36:34,959
- No.
- Oh.
838
00:36:36,060 --> 00:36:38,995
Listen, uh, Noah gave me
the name of the dealer, so...
839
00:36:38,996 --> 00:36:42,098
- Was it your girlfriend?
- They dropped the charges.
840
00:36:42,099 --> 00:36:45,201
Oh, good, that's one less
thing I have to worry about.
841
00:36:45,202 --> 00:36:46,636
What?
842
00:36:46,637 --> 00:36:48,139
Mia Stockman's people called.
843
00:36:48,906 --> 00:36:50,607
I'm off the gym campaign.
844
00:36:50,608 --> 00:36:51,709
What?
845
00:36:53,144 --> 00:36:54,946
[Gina] Yesterday's Chronicle.
846
00:36:56,080 --> 00:36:59,049
- Nice picture, right?
- What's the big deal?
847
00:36:59,050 --> 00:37:01,051
I'll call the paper
and they'll print a retraction.
848
00:37:01,052 --> 00:37:03,119
I already thought
of that brilliant idea, Dylan.
849
00:37:03,120 --> 00:37:05,021
I called Mia.
850
00:37:05,022 --> 00:37:07,857
It seems that she's already
given it to Michelle Kwan.
851
00:37:07,858 --> 00:37:10,927
I guess her image is tamer.
852
00:37:10,928 --> 00:37:12,563
More fitness-friendly.
853
00:37:13,197 --> 00:37:14,999
I'll tell you what.
You want a gym?
854
00:37:15,600 --> 00:37:17,233
I will buy you a gym.
855
00:37:17,234 --> 00:37:19,102
- No, you won't.
- Oh, yes, I will.
856
00:37:19,103 --> 00:37:20,670
I've got the money,
you name your price.
857
00:37:20,671 --> 00:37:22,505
Name my price?
I'd like you to stay
858
00:37:22,506 --> 00:37:23,873
out of my life.
For good this time.
859
00:37:23,874 --> 00:37:26,343
As much as I like
having you in it,
860
00:37:26,344 --> 00:37:27,611
you always screw
things up for me.
861
00:37:27,612 --> 00:37:28,878
- Gina...
- No.
862
00:37:28,879 --> 00:37:30,448
I'm not getting
sucked back in, Dylan.
863
00:37:32,817 --> 00:37:34,018
Just go away.
864
00:37:34,852 --> 00:37:36,086
Good night.
865
00:37:36,087 --> 00:37:37,188
[sighs]
866
00:37:46,497 --> 00:37:47,598
[door closes]
867
00:38:14,425 --> 00:38:16,393
What the hell
are you doing here?
868
00:38:16,394 --> 00:38:18,029
The maid was turning down
your bed.
869
00:38:19,697 --> 00:38:20,798
I hope you don't mind.
870
00:38:21,866 --> 00:38:23,200
I ate your chocolates.
871
00:38:23,868 --> 00:38:25,035
Why don't you get out?
872
00:38:25,036 --> 00:38:26,736
Cops with search warrants
873
00:38:26,737 --> 00:38:28,405
were by my sister's apartment
this morning.
874
00:38:28,406 --> 00:38:29,739
Do you know what that means?
875
00:38:29,740 --> 00:38:31,541
Did you hear what I said?
876
00:38:31,542 --> 00:38:32,976
Two kilos of blow went down
877
00:38:32,977 --> 00:38:34,478
the L.A. sewer system.
878
00:38:35,112 --> 00:38:36,714
I heard you pointed her out,
Dylan.
879
00:38:37,882 --> 00:38:39,116
That was a big mistake.
880
00:39:01,872 --> 00:39:03,006
[yawns]
881
00:39:03,007 --> 00:39:04,208
[vehicle approaching]
882
00:39:16,053 --> 00:39:18,188
[Darby] Oh, you were fantastic.
883
00:39:18,189 --> 00:39:20,090
We got to pull it together.
We're two hours late.
884
00:39:20,091 --> 00:39:22,225
Steve is gonna kill me.
He's gonna kill you.
885
00:39:22,226 --> 00:39:23,993
Let's just keep this
between us, okay?
886
00:39:23,994 --> 00:39:26,196
- You better believe it.
- Oh!
887
00:39:26,197 --> 00:39:28,031
Darby, I gotta tell ya...
888
00:39:28,032 --> 00:39:30,333
that was one heck
of a floor routine. [chuckles]
889
00:39:30,334 --> 00:39:32,303
You're not so bad yourself, stud.
890
00:39:33,738 --> 00:39:35,072
Oh, my God.
891
00:39:35,973 --> 00:39:37,674
Hey, let's go. Come on.
892
00:39:37,675 --> 00:39:39,310
- Wait. Okay.
- Oh...
893
00:39:43,914 --> 00:39:46,117
[Noah] Whoo! Hey, come here.
894
00:39:51,722 --> 00:39:53,523
[Darby] I gotta go. Come on.
895
00:39:53,524 --> 00:39:54,558
[Noah] Okay.
896
00:39:59,230 --> 00:40:00,663
Well!
897
00:40:00,664 --> 00:40:01,865
Sorry we're late.
898
00:40:01,866 --> 00:40:04,201
Lost a contact lens at the club.
899
00:40:07,104 --> 00:40:08,505
Did you have a nice time, Noah?
900
00:40:08,506 --> 00:40:10,740
Yeah, she's a great girl.
901
00:40:10,741 --> 00:40:12,309
Mm-hmm, well, okay then.
902
00:40:13,043 --> 00:40:13,944
Yes.
903
00:40:15,746 --> 00:40:17,847
[hushed] Noah! Noah!
904
00:40:17,848 --> 00:40:19,749
You seduced her, didn't you?
905
00:40:19,750 --> 00:40:22,285
- Steve, I didn't--
- Oh, come on! Fess up. Fess up.
906
00:40:22,286 --> 00:40:23,887
You got that
I-slept-with-the-nanny look
907
00:40:23,888 --> 00:40:25,155
written all over your face.
908
00:40:25,156 --> 00:40:27,056
Come on. Details, details!
909
00:40:27,057 --> 00:40:29,058
- Steve, listen.
- I'm listening.
910
00:40:29,059 --> 00:40:31,295
- We're driving home, okay?
- Yeah?
911
00:40:32,296 --> 00:40:34,397
- I'm minding my own business.
- Yeah?
912
00:40:34,398 --> 00:40:35,732
And she wants
to pull over to the mini mart.
913
00:40:35,733 --> 00:40:37,734
- [chuckles]
- So we do.
914
00:40:37,735 --> 00:40:40,069
She comes back with whipped
cream and chocolate syrup.
915
00:40:40,070 --> 00:40:42,438
- Oh!
- First thing I'm thinking is,
916
00:40:42,439 --> 00:40:43,740
"Where's the ice cream?"
917
00:40:43,741 --> 00:40:45,842
Sure that's the first. Come on!
918
00:40:45,843 --> 00:40:48,879
Man, we did things in that limo
I have never dreamed of.
919
00:40:49,914 --> 00:40:51,915
- She called me Hercules.
- She called you Hercules?
920
00:40:51,916 --> 00:40:53,651
[chuckles]
Listen, she was a gymnast.
921
00:40:54,285 --> 00:40:56,252
Did you know that?
922
00:40:56,253 --> 00:40:58,856
- CU gymnastic team?
- Yes.
923
00:40:59,523 --> 00:41:02,826
- Did you say chocolate syrup?
- And whipped cream, too.
924
00:41:02,827 --> 00:41:05,461
Man, that reminds me
of this girl I knew in school.
925
00:41:05,462 --> 00:41:08,065
Oh, she was out of control!
She gave me this nasty hickey.
926
00:41:13,537 --> 00:41:14,672
[gasps]
927
00:41:15,906 --> 00:41:18,575
It's Darby. Oh, my God.
928
00:41:18,576 --> 00:41:19,844
What?
929
00:41:21,345 --> 00:41:22,379
I did the nanny.
930
00:41:24,682 --> 00:41:26,817
[chuckles]
931
00:41:29,053 --> 00:41:30,420
You got problems, buddy.
932
00:41:30,421 --> 00:41:32,956
You really do.
933
00:41:32,957 --> 00:41:34,892
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
68453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.