Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,170 --> 00:00:06,538
JANET:
Can I get you some cream?
2
00:00:06,539 --> 00:00:09,007
KELLY:
Yes.
3
00:00:09,008 --> 00:00:11,777
Ooh, here's a list
of caterers.
4
00:00:11,778 --> 00:00:14,079
Oh, by the way, Noah's
5
00:00:14,080 --> 00:00:15,547
going to be moving
some of his stuff
6
00:00:15,548 --> 00:00:17,183
into the beach apartment
tomorrow.
7
00:00:18,451 --> 00:00:19,318
- Is that okay?
- Sure.
8
00:00:19,319 --> 00:00:20,786
Yeah, it's no problem.
9
00:00:20,787 --> 00:00:23,255
Actually, most of my stuff
is over here anyway.
10
00:00:23,256 --> 00:00:25,791
It's just till we can find
a place we can both afford.
11
00:00:25,792 --> 00:00:27,626
Donna, it's okay.
12
00:00:27,627 --> 00:00:28,961
How about calla lilies?
13
00:00:28,962 --> 00:00:30,229
How can I think about flowers
14
00:00:30,230 --> 00:00:31,630
when I haven't even set
a wedding date yet?
15
00:00:31,631 --> 00:00:33,132
Simple-- where's the calendar?
16
00:00:33,133 --> 00:00:36,001
Well, I can't pick a date until
I have a reception hall.
17
00:00:36,002 --> 00:00:38,303
And to do that, I need to know
the number of guests.
18
00:00:38,304 --> 00:00:40,339
Which is pretty hard to do
19
00:00:40,340 --> 00:00:42,641
considering my parents won't
return my phone calls,
20
00:00:42,642 --> 00:00:44,076
Steve's mother is in London,
21
00:00:44,077 --> 00:00:46,478
and Rush is on a singles cruise
to the Panama Canal.
22
00:00:46,479 --> 00:00:48,515
Men are so innocent
when they're sleeping.
23
00:00:50,183 --> 00:00:51,550
Oh, he's my angel.
24
00:00:51,551 --> 00:00:52,919
DONNA:
Aww.
25
00:00:55,755 --> 00:00:57,723
(rock music fades in)
26
00:00:57,724 --> 00:00:59,324
MAN:
Yeah!
27
00:00:59,325 --> 00:01:01,527
(laughing)
28
00:01:01,528 --> 00:01:04,563
Oh, thank you.
29
00:01:04,564 --> 00:01:06,331
Yes!
30
00:01:06,332 --> 00:01:07,733
The best...
31
00:01:07,734 --> 00:01:09,468
ALL:
...bachelor party ...ever!
32
00:01:09,469 --> 00:01:11,870
Yeah!
33
00:01:11,871 --> 00:01:13,372
JANET:
I just need to relax.
34
00:01:13,373 --> 00:01:15,674
You know, get out
of the planning mode
35
00:01:15,675 --> 00:01:16,942
for a little while.
36
00:01:16,943 --> 00:01:18,343
Well, you know,
the groom can help
37
00:01:18,344 --> 00:01:20,112
with some
of the arrangements, too.
38
00:01:20,113 --> 00:01:22,381
Oh, yeah, and Steve is so
detail-oriented.
39
00:01:22,382 --> 00:01:23,615
Bye.
40
00:01:23,616 --> 00:01:25,784
Bye, you guys.
Thank you so much.
41
00:01:25,785 --> 00:01:27,386
Whoo!
42
00:01:27,387 --> 00:01:29,388
- Love it!
- Bachelor!
43
00:01:29,389 --> 00:01:31,623
Olé!
44
00:01:31,624 --> 00:01:33,625
- Whoa!
- Whoa!
45
00:01:33,626 --> 00:01:35,861
Yeah!
46
00:01:35,862 --> 00:01:37,162
JANET (echoing):
Steve... Steve...
47
00:01:37,163 --> 00:01:39,131
Steve...
Steve... Steve... Steve...
48
00:01:39,132 --> 00:01:41,867
Steve, I have a question
about the reception.
49
00:01:41,868 --> 00:01:45,504
What do you think,
beer in bottles or glasses?
50
00:01:45,505 --> 00:01:46,439
Well?
51
00:01:53,146 --> 00:01:55,348
♪ ♪
52
00:02:22,108 --> 00:02:23,943
♪ ♪
53
00:02:47,934 --> 00:02:49,802
♪ ♪
54
00:02:55,508 --> 00:02:58,110
{\an8}♪ I close my eyes and I'm
grateful enough today ♪
55
00:02:58,111 --> 00:03:00,679
{\an8}♪ From this dream I wake up ♪
56
00:03:00,680 --> 00:03:02,915
{\an8}♪ I'm all alone
and I'm not afraid ♪
57
00:03:02,916 --> 00:03:06,251
{\an8}♪ 'Cause everything I see
is screwed up ♪
58
00:03:06,252 --> 00:03:08,520
{\an8}♪ Erase it from your memory ♪
59
00:03:08,521 --> 00:03:10,889
{\an8}♪ 'Cause I, I never was
and I never will be ♪
60
00:03:10,890 --> 00:03:13,492
{\an8}♪ If I could be a ghost,
I would be ♪
61
00:03:13,493 --> 00:03:16,228
{\an8}♪ Come on, set me free ♪
62
00:03:16,229 --> 00:03:21,133
{\an8}♪ Hey, I'm easy ♪
63
00:03:21,134 --> 00:03:23,936
{\an8}♪ Help me forget my name... ♪
64
00:03:23,937 --> 00:03:26,605
Well, I see you have
camping and sports.
65
00:03:26,606 --> 00:03:28,574
Why doesn't somebody teach
those kids photography?
66
00:03:28,575 --> 00:03:29,942
That was my dad's hobby.
67
00:03:29,943 --> 00:03:31,076
We've had some interest.
68
00:03:31,077 --> 00:03:32,511
We just don't have a darkroom.
69
00:03:32,512 --> 00:03:37,382
Huh. Darkroom-- one darkroom,
coming right up.
70
00:03:37,383 --> 00:03:40,886
Wow. I come to recruit
volunteers and I get a check.
71
00:03:40,887 --> 00:03:43,990
So don't let too many
nonprofits find out about you.
72
00:03:45,091 --> 00:03:46,692
- (knocking)
- Hi, honey bunny.
73
00:03:46,693 --> 00:03:48,594
Hey.
74
00:03:48,595 --> 00:03:51,697
Gina, this is my friend
Andrew Emery.
75
00:03:51,698 --> 00:03:52,965
He runs the Beverly Glen
Community Center.
76
00:03:52,966 --> 00:03:53,966
- Hi.
- Hi.
77
00:03:53,967 --> 00:03:54,967
- How are you?
- Good.
78
00:03:54,968 --> 00:03:56,668
- Good.
- There you go.
79
00:03:56,669 --> 00:03:59,404
Wow.
80
00:03:59,405 --> 00:04:01,073
Listen, we could
really use your help
81
00:04:01,074 --> 00:04:02,240
with midnight basketball.
82
00:04:02,241 --> 00:04:03,775
I'm trying to get all my donors
83
00:04:03,776 --> 00:04:05,744
involved in one way or another.
84
00:04:05,745 --> 00:04:07,045
I don't know.
85
00:04:07,046 --> 00:04:08,947
I think this is about
as hands-on as I get.
86
00:04:08,948 --> 00:04:12,484
Listen, Miguel and Arturo,
those kids from the hotel,
87
00:04:12,485 --> 00:04:14,386
they still talk about you
all the time.
88
00:04:14,387 --> 00:04:15,487
Yeah, well, they fear me.
89
00:04:15,488 --> 00:04:17,823
Take a day to consider.
90
00:04:17,824 --> 00:04:19,391
- Nice meeting you.
- Oh, great to meet you.
91
00:04:19,392 --> 00:04:20,460
- Bye-bye.
- Bye-bye.
92
00:04:24,397 --> 00:04:26,232
- Hi...
- Hi.
93
00:04:30,036 --> 00:04:31,670
I think you should do that.
94
00:04:31,671 --> 00:04:32,871
- Really?
- Mm-hmm, yeah.
95
00:04:32,872 --> 00:04:34,339
You know, only one hard sell
per morning.
96
00:04:34,340 --> 00:04:35,440
That's kind of my rule.
97
00:04:35,441 --> 00:04:37,509
We could volunteer together.
98
00:04:37,510 --> 00:04:38,977
Wow, I didn't think
you were the type.
99
00:04:38,978 --> 00:04:40,245
I really want to do
things together.
100
00:04:40,246 --> 00:04:42,280
You know, couples do
things together.
101
00:04:42,281 --> 00:04:44,082
Well, I tell you what let's do--
102
00:04:44,083 --> 00:04:46,151
you go downstairs and volunteer
us a table.
103
00:04:46,152 --> 00:04:47,686
I'm going to return
some phone calls,
104
00:04:47,687 --> 00:04:49,688
and then I'll come down
and we will have breakfast
105
00:04:49,689 --> 00:04:50,789
as a couple.
106
00:04:50,790 --> 00:04:53,325
- Okay?
- Okay.
107
00:04:53,326 --> 00:04:54,526
All right.
108
00:04:54,527 --> 00:04:55,761
But you're going to think
about it, right?
109
00:04:55,762 --> 00:04:56,863
Sure.
110
00:05:10,443 --> 00:05:11,677
(clears throat)
111
00:05:11,678 --> 00:05:13,012
Your father is a pig.
112
00:05:14,247 --> 00:05:16,314
Can I get some blueberry
pancakes to go, please?
113
00:05:16,315 --> 00:05:17,883
Good morning.
114
00:05:17,884 --> 00:05:20,819
Apparently, Mel was at one of
Gina's little feminist rallies
115
00:05:20,820 --> 00:05:21,987
at the After Dark.
116
00:05:21,988 --> 00:05:23,455
Jackie found out.
117
00:05:23,456 --> 00:05:26,158
And I don't think he got
a duffle bag out of the house.
118
00:05:26,159 --> 00:05:27,559
It's Mel and Jackie.
119
00:05:27,560 --> 00:05:29,695
They break up and get back
together all the time.
120
00:05:29,696 --> 00:05:31,797
Not this time. She's completely
humiliated. It's over.
121
00:05:31,798 --> 00:05:33,465
Hey.
122
00:05:33,466 --> 00:05:36,034
- Hey.
- What's going on?
123
00:05:36,035 --> 00:05:38,403
Well, my daddy looked
at a naked girl,
124
00:05:38,404 --> 00:05:40,305
so Kelly's mommy
kicked him out.
125
00:05:40,306 --> 00:05:42,507
Oh, how'd she find out
about it?
126
00:05:42,508 --> 00:05:44,576
I don't know.
I didn't ask
127
00:05:44,577 --> 00:05:46,713
and Jackie has a little too much
class to offer up.
128
00:05:49,449 --> 00:05:51,383
I'm going to go put
my playlist together.
129
00:05:51,384 --> 00:05:53,486
See you guys later.
130
00:05:54,587 --> 00:05:55,921
I'm just curious.
131
00:05:55,922 --> 00:05:58,323
How much does it cost to
break up a family these days--
132
00:05:58,324 --> 00:06:00,192
40, 50 bucks a lap dance?
133
00:06:00,193 --> 00:06:01,593
It really depends
on the cup size.
134
00:06:01,594 --> 00:06:04,062
No one forced Mel
to come down there.
135
00:06:04,063 --> 00:06:05,697
- Did you see him there?
- No, I didn't.
136
00:06:05,698 --> 00:06:07,065
Oh, look. And by the way,
137
00:06:07,066 --> 00:06:09,101
I wasn't alone on my little
business venture.
138
00:06:09,102 --> 00:06:11,537
Why don't you scold
someone else now?
139
00:06:14,640 --> 00:06:16,074
So, it's moving day.
140
00:06:16,075 --> 00:06:18,410
I got some food
for the troops.
141
00:06:18,411 --> 00:06:19,878
Steve and Matt are
going to help out.
142
00:06:19,879 --> 00:06:21,747
Shouldn't take long
then, should it?
143
00:06:21,748 --> 00:06:23,014
No, no, it shouldn't.
144
00:06:23,015 --> 00:06:24,850
Look, I want to treat
for dinner tonight.
145
00:06:24,851 --> 00:06:26,551
Kind of a roommate
bonding thing, you know.
146
00:06:26,552 --> 00:06:27,653
I said blueberry!
147
00:06:28,955 --> 00:06:30,856
Okay.
148
00:06:30,857 --> 00:06:32,290
(sighs)
149
00:06:32,291 --> 00:06:35,026
Life is just so full of
disappointments, isn't it?
150
00:06:35,027 --> 00:06:37,029
Please go to hell.
151
00:06:47,440 --> 00:06:49,741
I did a good job painting
the room, didn't I?
152
00:06:49,742 --> 00:06:52,043
If I can get the nursery done
in two days,
153
00:06:52,044 --> 00:06:54,446
then we have the rest of the
week for wedding details.
154
00:06:54,447 --> 00:06:55,680
Yeah. You know what,
155
00:06:55,681 --> 00:06:57,716
I'm going to get the
rest of Noah's stuff
156
00:06:57,717 --> 00:06:59,117
over to the beach apartment.
157
00:06:59,118 --> 00:07:01,820
Green is the most restful color,
did you know that?
158
00:07:01,821 --> 00:07:03,155
(voice breaking):
Studies show
159
00:07:03,156 --> 00:07:05,157
that it's beneficial
for teething babies
160
00:07:05,158 --> 00:07:08,760
and soothes stomachaches
in the workplace.
161
00:07:08,761 --> 00:07:11,730
Hey.
162
00:07:11,731 --> 00:07:13,265
Hey, Janet, what's wrong?
163
00:07:13,266 --> 00:07:15,634
I don't want to be
a lumbering bride.
164
00:07:15,635 --> 00:07:19,304
Oh, come on...
you are so beautiful.
165
00:07:19,305 --> 00:07:22,307
When I thought about my wedding
when I was a little girl,
166
00:07:22,308 --> 00:07:23,942
it didn't include
being pregnant.
167
00:07:23,943 --> 00:07:27,246
No wonder people do these things
one at a time.
168
00:07:28,381 --> 00:07:31,283
Everything is going
to be great, I promise.
169
00:07:31,284 --> 00:07:32,751
How?
170
00:07:32,752 --> 00:07:34,352
When our-- our nursery
isn't finished yet,
171
00:07:34,353 --> 00:07:35,754
we don't have a church
172
00:07:35,755 --> 00:07:37,989
and I have stovepipe legs
and swollen hands.
173
00:07:37,990 --> 00:07:40,826
Because I am madly
in love with you.
174
00:07:40,827 --> 00:07:45,331
And neither one of us have
anything to be insecure about.
175
00:07:47,066 --> 00:07:49,000
Thanks.
176
00:07:49,001 --> 00:07:51,336
(sniffs)
177
00:07:51,337 --> 00:07:54,005
I think the green is working.
178
00:07:54,006 --> 00:07:55,207
(chuckles)
179
00:07:55,208 --> 00:07:56,475
Good, good.
180
00:07:57,944 --> 00:08:00,145
Hey, when you get back,
181
00:08:00,146 --> 00:08:01,446
let's set a date.
182
00:08:01,447 --> 00:08:03,516
- Okay?
- Deal.
183
00:08:13,726 --> 00:08:15,794
You know, the chef here
cooked for me
184
00:08:15,795 --> 00:08:17,762
every night for two years.
185
00:08:17,763 --> 00:08:19,698
The only good thing
about breaking up
186
00:08:19,699 --> 00:08:21,199
was reclaiming my waistline.
187
00:08:21,200 --> 00:08:23,835
Well, she obviously knows
her way around a kitchen.
188
00:08:23,836 --> 00:08:26,404
He, actually. Keith.
189
00:08:26,405 --> 00:08:29,341
Okay, give my compliments
to Chef Keith.
190
00:08:29,342 --> 00:08:30,575
Okay.
191
00:08:30,576 --> 00:08:32,143
Listen, Andrew, about, you know,
the center
192
00:08:32,144 --> 00:08:34,045
- and me volunteering?
- Mm-hmm.
193
00:08:34,046 --> 00:08:35,013
I've thought about that.
194
00:08:35,014 --> 00:08:36,448
It's just not me.
195
00:08:36,449 --> 00:08:38,550
Aw, I can't say that's
the answer I'd hoped for.
196
00:08:38,551 --> 00:08:40,385
Well, you know,
I figure I contribute
197
00:08:40,386 --> 00:08:41,553
in the way I can best.
198
00:08:41,554 --> 00:08:42,854
You know, I write checks.
199
00:08:42,855 --> 00:08:44,523
Besides you guys
don't need me around there.
200
00:08:44,524 --> 00:08:45,891
Someone has to be.
201
00:08:45,892 --> 00:08:47,726
I'm quitting at the end
of the month.
202
00:08:47,727 --> 00:08:50,729
This job keeps me in the closet.
203
00:08:50,730 --> 00:08:52,864
I can't do it anymore.
204
00:08:52,865 --> 00:08:55,267
Well, coming out
might be an option.
205
00:08:55,268 --> 00:08:57,068
Lot of people doing it.
206
00:08:57,069 --> 00:08:59,905
Have you ever met my co-director
at the center, Patsy Regan?
207
00:08:59,906 --> 00:09:03,208
Yeah, she seems efficient.
208
00:09:03,209 --> 00:09:04,876
And conservative.
209
00:09:04,877 --> 00:09:06,745
Her son plays for the center's
basketball team.
210
00:09:06,746 --> 00:09:08,346
I think she'd be pretty upset
to learn
211
00:09:08,347 --> 00:09:10,515
that his coach is a real live
homosexual.
212
00:09:10,516 --> 00:09:11,750
Aw, come on, man.
213
00:09:11,751 --> 00:09:13,752
This is the '90s.
You got to be kidding me.
214
00:09:13,753 --> 00:09:15,720
If you can teach the
fundamentals of the game,
215
00:09:15,721 --> 00:09:17,923
who cares whether you're gay
or not?
216
00:09:17,924 --> 00:09:22,160
Locker rooms, showers,
young kids.
217
00:09:22,161 --> 00:09:24,429
Not jumping to any conclusions?
218
00:09:24,430 --> 00:09:26,131
'Cause a lot of people would.
219
00:09:26,132 --> 00:09:27,599
Yeah, well,
220
00:09:27,600 --> 00:09:29,100
I ain't one of them.
221
00:09:29,101 --> 00:09:30,235
- Okay.
- All right?
222
00:09:30,236 --> 00:09:32,337
All right.
223
00:09:32,338 --> 00:09:34,306
What's wrong, faggots?
224
00:09:34,307 --> 00:09:37,275
Couldn't find a room?
225
00:09:37,276 --> 00:09:38,510
Now, you listen there, freak.
226
00:09:38,511 --> 00:09:39,878
I'm going to teach
you guys a lesson
227
00:09:39,879 --> 00:09:41,047
about hanging out in
parking lots.
228
00:09:50,690 --> 00:09:52,091
Somebody call the cops!
229
00:09:54,593 --> 00:09:55,628
You all right?
230
00:10:03,202 --> 00:10:06,338
STEVE: Janet, I was thinking,
how about December 4?
231
00:10:06,339 --> 00:10:09,507
Holy mackerel!
232
00:10:09,508 --> 00:10:12,310
It started to slant
and I couldn't stop.
233
00:10:12,311 --> 00:10:14,145
I'm like a ducky border junkie.
234
00:10:14,146 --> 00:10:17,649
Okay, uh, I'm cutting you off.
235
00:10:17,650 --> 00:10:19,084
We're behind schedule, Steve.
236
00:10:19,085 --> 00:10:21,486
This is supposed to be the
happiest time of my life,
237
00:10:21,487 --> 00:10:23,154
and I can't do it all by myself.
238
00:10:23,155 --> 00:10:24,889
I can tell you're miserable.
239
00:10:24,890 --> 00:10:26,424
Those ducks aren't
going to flap up there
240
00:10:26,425 --> 00:10:27,659
all by themselves, you know.
241
00:10:27,660 --> 00:10:31,663
Okay, honey, you're really doing
a great job,
242
00:10:31,664 --> 00:10:34,666
but I think maybe I should take
it from here, okay? Release.
243
00:10:34,667 --> 00:10:36,301
I think we need a new approach.
244
00:10:36,302 --> 00:10:38,570
Something radically different,
and I've got a great idea.
245
00:10:38,571 --> 00:10:40,005
It involves our friends,
246
00:10:40,006 --> 00:10:42,507
so you're going to have to
trust me on this, okay?
247
00:10:42,508 --> 00:10:45,311
Hmm? Huh?
248
00:10:48,848 --> 00:10:51,583
Yes, thank you, Detective.
249
00:10:51,584 --> 00:10:55,453
The guy that I nabbed isn't
going to give up his buddies.
250
00:10:55,454 --> 00:10:58,289
It would seem the cops need
a statement from you.
251
00:10:58,290 --> 00:11:00,959
Well, they can't have it.
252
00:11:00,960 --> 00:11:03,294
Don't you think you have some
kind of, you know, obligation
253
00:11:03,295 --> 00:11:05,296
to the gay community here?
254
00:11:05,297 --> 00:11:07,599
I was lucky to get in and out
of the hospital quietly.
255
00:11:07,600 --> 00:11:09,234
If I speak out,
256
00:11:09,235 --> 00:11:11,870
it opens a floodgate
of media attention.
257
00:11:11,871 --> 00:11:13,905
Maybe that's not such
a bad thing.
258
00:11:13,906 --> 00:11:16,174
Reporters,
newspaper headlines:
259
00:11:16,175 --> 00:11:19,878
"Gay community center
director bashed."
260
00:11:19,879 --> 00:11:24,682
But here's what people say
off camera:
261
00:11:24,683 --> 00:11:28,553
"Who let that pervert
near our kids?"
262
00:11:28,554 --> 00:11:30,088
Andrew, if you're silent,
263
00:11:30,089 --> 00:11:32,190
th-this kind of thing could
happen to someone else.
264
00:11:32,191 --> 00:11:34,225
If you want to take a stand,
265
00:11:34,226 --> 00:11:37,029
make the statement
for both of us.
266
00:11:39,665 --> 00:11:41,200
Hi.
267
00:11:44,570 --> 00:11:45,937
Oh, what happened to you?
268
00:11:45,938 --> 00:11:47,238
Are you okay?
269
00:11:47,239 --> 00:11:51,076
In a car wreck.
Everyone's fine.
270
00:11:51,077 --> 00:11:52,377
Oh, good.
271
00:11:52,378 --> 00:11:54,512
Could you give us,
just, um, a minute, Gina?
272
00:11:54,513 --> 00:11:57,883
- Sure. -Oh, that's all right.
I-I was just leaving.
273
00:12:03,322 --> 00:12:04,622
What happened to your arm?
274
00:12:04,623 --> 00:12:07,125
Oh, nothing.
275
00:12:07,126 --> 00:12:10,495
I, uh, I got in a fight.
276
00:12:10,496 --> 00:12:12,497
Oh. Who'd you punch this time?
277
00:12:12,498 --> 00:12:15,033
I don't really want
to talk about it.
278
00:12:15,034 --> 00:12:17,502
Okay.
279
00:12:17,503 --> 00:12:21,473
Listen, my mom called.
280
00:12:21,474 --> 00:12:22,774
DYLAN:
Hmm.
281
00:12:22,775 --> 00:12:24,742
I guess there's some
two-for-one special going
282
00:12:24,743 --> 00:12:26,111
from L.A. to Denver.
283
00:12:26,112 --> 00:12:29,080
Feel like taking a little trip?
284
00:12:29,081 --> 00:12:31,382
Since when do you want to spend
time with Bobbi?
285
00:12:31,383 --> 00:12:32,584
Yeah, I know.
286
00:12:32,585 --> 00:12:36,321
It's just that she invited me.
287
00:12:36,322 --> 00:12:39,257
Us, actually.
288
00:12:39,258 --> 00:12:40,825
You barely talk about her.
289
00:12:40,826 --> 00:12:41,860
I'm sorry. Never mind.
290
00:12:41,861 --> 00:12:43,129
Stupid idea.
291
00:12:45,865 --> 00:12:47,499
Do you know
my favorite color, Dylan?
292
00:12:47,500 --> 00:12:48,967
Or, um, I don't know,
293
00:12:48,968 --> 00:12:50,768
who my first boyfriend was?
294
00:12:50,769 --> 00:12:53,338
I know everything about you.
295
00:12:53,339 --> 00:12:54,606
I'm tired, Gina.
296
00:12:54,607 --> 00:12:56,174
Because I ask. And then when
297
00:12:56,175 --> 00:12:58,610
you answer me,
I hang on your every word.
298
00:12:58,611 --> 00:13:00,512
(voice breaking):
See, the difference between
299
00:13:00,513 --> 00:13:03,648
me and you is that...
300
00:13:03,649 --> 00:13:06,084
I'm in love with you.
301
00:13:06,085 --> 00:13:09,354
That's not fair.
302
00:13:09,355 --> 00:13:11,757
No kidding.
303
00:13:16,562 --> 00:13:18,230
(door opens, shuts)
304
00:13:29,074 --> 00:13:30,308
You guys are
all probably wondering why
305
00:13:30,309 --> 00:13:31,309
we called you here.
306
00:13:31,310 --> 00:13:32,677
With no advance notice.
307
00:13:32,678 --> 00:13:35,613
It's because you're all going
on a scavenger hunt.
308
00:13:35,614 --> 00:13:37,782
You are required to drive
around, find certain items,
309
00:13:37,783 --> 00:13:40,185
maybe do something in
a specific location.
310
00:13:40,186 --> 00:13:41,586
Everyone's on a team,
311
00:13:41,587 --> 00:13:43,488
and each team works together
to figure out the clues.
312
00:13:43,489 --> 00:13:45,657
And each clue leads
to another clue,
313
00:13:45,658 --> 00:13:47,792
and the scavenger hunt
leads to the party.
314
00:13:47,793 --> 00:13:49,827
- What party?
- Well, with all the craziness
315
00:13:49,828 --> 00:13:51,229
of planning for the baby
316
00:13:51,230 --> 00:13:53,298
and the wedding, we kinda forgot
about the fun stuff.
317
00:13:53,299 --> 00:13:55,934
Yeah, so we figured we'd pool
all our showers
318
00:13:55,935 --> 00:13:57,802
and bachelorette parties
and bachelor parties together
319
00:13:57,803 --> 00:13:58,836
and carouse with you guys.
320
00:13:58,837 --> 00:14:00,338
Can't you just, you know,
321
00:14:00,339 --> 00:14:02,473
tell us where
the clambake is, and...?
322
00:14:02,474 --> 00:14:04,442
No! But if you get lost,
there'll be
323
00:14:04,443 --> 00:14:05,577
an emergency phone number.
324
00:14:05,578 --> 00:14:06,678
No cheating.
325
00:14:06,679 --> 00:14:07,712
And you are
326
00:14:07,713 --> 00:14:08,680
financially responsible
327
00:14:08,681 --> 00:14:10,014
for your own traffic violations.
328
00:14:10,015 --> 00:14:12,317
But remember, this is a race.
329
00:14:12,318 --> 00:14:13,685
What does the winner get?
330
00:14:13,686 --> 00:14:15,053
Well, it's gonna be a surprise,
331
00:14:15,054 --> 00:14:16,921
but we think
you're gonna love it
332
00:14:16,922 --> 00:14:21,025
Are you guys ready?
Okay, car one, Donna and Matt.
333
00:14:21,026 --> 00:14:22,493
Car two, David, Kelly and Noah.
334
00:14:22,494 --> 00:14:23,962
Perfect.
335
00:14:23,963 --> 00:14:25,563
Car three, Gina and Dylan.
336
00:14:25,564 --> 00:14:28,968
Each box contains the first clue
plus all the tools you'll need.
337
00:14:32,338 --> 00:14:33,571
Ready, set, go.
338
00:14:33,572 --> 00:14:36,074
Trust no one! Check the kit
in the car! Run!
339
00:14:36,075 --> 00:14:37,542
(Nat laughs)
340
00:14:37,543 --> 00:14:40,211
"You could never duplicate
the love Steve and Janet share,
341
00:14:40,212 --> 00:14:43,514
though this establishment
on Olympic and Doheny may try."
342
00:14:43,515 --> 00:14:44,749
There's a mall there.
343
00:14:44,750 --> 00:14:47,919
Yeah, Khalid's Copy Mat.
344
00:14:47,920 --> 00:14:48,920
"Duplicate the love."
345
00:14:48,921 --> 00:14:51,055
DAVID:
Dupli...
346
00:14:51,056 --> 00:14:53,726
Map...
All right, let's go.
347
00:15:01,066 --> 00:15:04,235
Copy Center? What's, what's up
with that, huh?
348
00:15:04,236 --> 00:15:06,105
(chuckles)
349
00:15:07,673 --> 00:15:09,274
What?
350
00:15:09,275 --> 00:15:10,875
Okay, let's just pretend
like nothing's happening.
351
00:15:10,876 --> 00:15:12,877
Kelly, I just-I don't want to
get into it, all right?
352
00:15:12,878 --> 00:15:15,680
How many times do you think
Mel has cheated on Jackie?
353
00:15:15,681 --> 00:15:17,882
I don't know how many times.
I have no idea.
354
00:15:17,883 --> 00:15:20,285
David, you have sided
with my mom every time.
355
00:15:20,286 --> 00:15:21,286
This is no different.
356
00:15:21,287 --> 00:15:22,854
Yeah, it is different.
357
00:15:22,855 --> 00:15:25,690
Last time he cheated, all right,
he got a lap dance. Big deal.
358
00:15:25,691 --> 00:15:27,358
Oh, that's so comforting.
359
00:15:27,359 --> 00:15:28,760
(David sighs)
360
00:15:28,761 --> 00:15:31,129
You know, your mom is-is
the one who's breaking up
361
00:15:31,130 --> 00:15:33,131
the family, all right?
Not Mel.
362
00:15:33,132 --> 00:15:34,432
Because she is sick of it.
363
00:15:34,433 --> 00:15:36,100
She's sick of him eyeing
every salesgirl,
364
00:15:36,101 --> 00:15:37,468
every waitress that walks by.
365
00:15:37,469 --> 00:15:39,270
Some of them were dancers,
not prostitutes, Kel.
366
00:15:39,271 --> 00:15:42,273
What exactly was the dancer-
to-prostitute ratio?
367
00:15:42,274 --> 00:15:43,941
Because knowing that,
I think, would make
368
00:15:43,942 --> 00:15:46,745
me and my mom and my little
sister feel so much better.
369
00:15:49,281 --> 00:15:51,583
Yeah.
370
00:15:55,888 --> 00:15:58,956
Okay, "You could never duplicate
the love Steve and Janet share,
371
00:15:58,957 --> 00:16:01,292
though this establishment
on Olympic and Doheny may try."
372
00:16:01,293 --> 00:16:02,994
Mm-hmm. Ah, a clue.
373
00:16:02,995 --> 00:16:05,230
Must be the right place.
374
00:16:08,400 --> 00:16:10,368
"If we had one of these,
375
00:16:10,369 --> 00:16:12,136
"maybe we could schedule
our lives better.
376
00:16:12,137 --> 00:16:14,939
"Show off the gifts that God
gave you by making a calendar.
377
00:16:14,940 --> 00:16:16,541
"One body part for each month.
378
00:16:16,542 --> 00:16:18,810
"Then ask the clerk
for the next clue.
379
00:16:18,811 --> 00:16:21,012
P.S. Extra points
for photocopying your butt."
380
00:16:21,013 --> 00:16:22,947
My butt?!
Your butt, mister.
381
00:16:22,948 --> 00:16:24,349
- Your butt.
- Oh, you...
382
00:16:24,350 --> 00:16:27,786
How do you go about making
a calendar?
383
00:16:38,697 --> 00:16:40,365
Oh! Mmm!
384
00:16:40,366 --> 00:16:41,466
DONNA:
Ow!
385
00:16:41,467 --> 00:16:42,634
Ah!
386
00:16:59,451 --> 00:17:02,353
(groans)
387
00:17:02,354 --> 00:17:05,289
Kel, um, I'm gonna ask
you a question.
388
00:17:05,290 --> 00:17:07,759
Does, does torturing him
make you feel better?
389
00:17:07,760 --> 00:17:09,894
A little, yeah.
390
00:17:09,895 --> 00:17:13,332
You think you might want
to ease up a little?
391
00:17:15,067 --> 00:17:16,567
Hey, got a second?
392
00:17:16,568 --> 00:17:18,202
All right, listen,
I'll back the car up
393
00:17:18,203 --> 00:17:19,570
and point it towards the street.
394
00:17:19,571 --> 00:17:21,606
Good man! Go!
395
00:17:21,607 --> 00:17:23,408
You've gotta switch cars
with me.
396
00:17:23,409 --> 00:17:24,642
Why, what's going on?
397
00:17:24,643 --> 00:17:26,344
I don't know.
Kelly's acting really weird.
398
00:17:26,345 --> 00:17:28,446
- Oh!
- Switch with me, okay?
399
00:17:28,447 --> 00:17:30,081
Fine! Matt, come back!
400
00:17:30,082 --> 00:17:32,383
And this is just because
David's a fast driver, okay?
401
00:17:32,384 --> 00:17:34,886
- Okay. Mmm. -Listen, you and
Kelly are roommates for now,
402
00:17:34,887 --> 00:17:36,387
so you gotta try and get along.
403
00:17:36,388 --> 00:17:38,055
That's what I want to do.
I want to get along.
404
00:17:38,056 --> 00:17:41,092
Fine. Aah! (grunting)
405
00:17:41,093 --> 00:17:42,427
Looks like you boys have
406
00:17:42,428 --> 00:17:45,263
some photocopying to do,
suckers!
407
00:17:45,264 --> 00:17:46,831
NOAH:
Hey, come on!
408
00:17:46,832 --> 00:17:47,765
Team change.
409
00:17:47,766 --> 00:17:48,833
DAVID:
Team change?
410
00:17:48,834 --> 00:17:50,401
Why? Noah not having fun?
411
00:17:50,402 --> 00:17:52,236
I think he just gets carsick
in the back seat or something.
412
00:17:52,237 --> 00:17:53,438
You guys want to win, right?!
413
00:17:53,439 --> 00:17:54,739
Winning is our mantra.
414
00:17:54,740 --> 00:17:56,140
Win, win, win... win!
415
00:17:56,141 --> 00:17:57,341
All right, clue three:
416
00:17:57,342 --> 00:17:59,577
"'Tis the season
to be jolly, almost.
417
00:17:59,578 --> 00:18:01,546
"Visit the house that leads
the neighborhood
418
00:18:01,547 --> 00:18:02,914
in holiday spirit"
419
00:18:02,915 --> 00:18:05,383
Oh, isn't that that freaky
family on Collins Street
420
00:18:05,384 --> 00:18:07,251
that, like, puts up their
decorations in early November?
421
00:18:07,252 --> 00:18:08,920
I think so, I think so.
422
00:18:08,921 --> 00:18:11,689
"Appropriate some decorating
as you're knowing full well
423
00:18:11,690 --> 00:18:13,825
they'll be returned
at the end of the hunt."
424
00:18:13,826 --> 00:18:15,760
You have to steal
someone's yule log?
425
00:18:15,761 --> 00:18:17,595
No, it's says in there
we return it.
426
00:18:17,596 --> 00:18:18,563
Yeah, it's a loan.
427
00:18:18,564 --> 00:18:19,897
DAVID:
Yeah, it's a loan.
428
00:18:19,898 --> 00:18:21,866
As long as it's not a nativity
scene, whatever.
429
00:18:21,867 --> 00:18:23,702
Back to the car. Chop, chop!
430
00:18:28,307 --> 00:18:30,308
Why don't you get a CD player
in this thing?
431
00:18:30,309 --> 00:18:32,076
I can never find a stupid
radio station.
432
00:18:32,077 --> 00:18:33,444
Well, we're supposed
to be looking
433
00:18:33,445 --> 00:18:34,612
for a copy center right now.
434
00:18:34,613 --> 00:18:36,414
(gasps) Oh, look at
the little dog!
435
00:18:36,415 --> 00:18:37,882
- What?
- Look! Pull over, pull over!
436
00:18:37,883 --> 00:18:39,317
We have to get him.
Look, he's crossing the street.
437
00:18:39,318 --> 00:18:40,284
Dylan pull over.
438
00:18:40,285 --> 00:18:41,552
- No.
Yes, he's gonna get hit!
439
00:18:41,553 --> 00:18:43,120
Gina, dogs take walks
all the time.
440
00:18:43,121 --> 00:18:45,223
- Dylan, we have to pick him up!
- I'll call Animal Control.
441
00:18:45,224 --> 00:18:45,990
No, you can't call
Animal Control.
442
00:18:45,991 --> 00:18:46,891
Are you crazy?
443
00:18:46,892 --> 00:18:48,159
They'll put him to sleep.
444
00:18:48,160 --> 00:18:49,660
- Would you stop the car, please?
- For what?
445
00:18:49,661 --> 00:18:51,996
So we can take him back
to the hotel and feed him.
446
00:18:51,997 --> 00:18:54,332
Hey, no, no,
we are not getting a dog.
447
00:18:54,333 --> 00:18:55,700
(sarcastic chuckle)
Yes, sir.
448
00:18:55,701 --> 00:18:58,236
Oh, I guess that would
actually be doing
449
00:18:58,237 --> 00:18:59,637
something together,
wouldn't it?
450
00:18:59,638 --> 00:19:00,805
When this is over,
we'll go home...
451
00:19:00,806 --> 00:19:01,973
When this is over, what, Dylan?
452
00:19:01,974 --> 00:19:03,908
We're gonna go home and have sex
453
00:19:03,909 --> 00:19:05,910
and continue to ignore
the distance between us?
454
00:19:05,911 --> 00:19:07,946
Sounds amazing.
455
00:19:10,249 --> 00:19:12,517
All right, clue number three.
You ready?
456
00:19:12,518 --> 00:19:13,751
Number three, go ahead.
457
00:19:13,752 --> 00:19:16,454
"Appropriate some decorating
as your own,
458
00:19:16,455 --> 00:19:18,189
"knowing full well
it'll be returned
459
00:19:18,190 --> 00:19:20,324
at the end of the hunt."
460
00:19:20,325 --> 00:19:22,260
Smells like a felony to me.
461
00:19:22,261 --> 00:19:24,729
Oh, my God, dude,
have you looked in here?
462
00:19:24,730 --> 00:19:26,964
Check her out.
463
00:19:26,965 --> 00:19:28,466
(laughs)
464
00:19:28,467 --> 00:19:31,002
Oh, God, suddenly, stealing
someone's personal property
465
00:19:31,003 --> 00:19:32,237
seems rather tame.
466
00:19:34,740 --> 00:19:36,073
What are you doing?
467
00:19:36,074 --> 00:19:38,342
What do you mean
what am I doing?
468
00:19:38,343 --> 00:19:41,479
You know how long it takes
to blow one of these things up?
469
00:19:41,480 --> 00:19:44,782
Buddy, please, I'm just guessing
it takes a while, okay?
470
00:19:44,783 --> 00:19:45,751
Yeah.
471
00:19:54,626 --> 00:19:55,627
Hello, Officer.
472
00:19:56,995 --> 00:19:58,996
How you doing?
473
00:19:58,997 --> 00:20:02,033
This is just a, uh, just a toy,
like a joke, you know?
474
00:20:02,034 --> 00:20:03,668
We're just, uh,
just riding around.
475
00:20:03,669 --> 00:20:07,105
Uh, you probably want me
to pull over, don't you?
476
00:20:17,382 --> 00:20:19,984
All right, ladies,
make it quick.
477
00:20:19,985 --> 00:20:22,687
KELLY:
David?
478
00:20:22,688 --> 00:20:24,889
What?
What if something goes down?
479
00:20:24,890 --> 00:20:27,159
We're gonna need
a getaway driver, right?
480
00:20:28,961 --> 00:20:30,896
Donna, you want to keep
our lead or not?
481
00:20:37,402 --> 00:20:40,605
DONNA:
Ow!
482
00:20:40,606 --> 00:20:42,007
KELLY:
Ah.
483
00:20:43,342 --> 00:20:46,544
May I help you girls?
484
00:20:46,545 --> 00:20:49,280
(nervously):
Um, hi. How you doing?
485
00:20:49,281 --> 00:20:53,050
Uh, we're from the Neighborhood
Council for Overdone Decorating,
486
00:20:53,051 --> 00:20:54,685
and you're under investigation.
487
00:20:54,686 --> 00:20:58,189
Yeah, we need to borrow
some of your lights.
488
00:20:58,190 --> 00:21:00,858
And a little bit
of tinsel, just for
489
00:21:00,859 --> 00:21:02,326
the council to look over.
490
00:21:02,327 --> 00:21:03,461
And approve.
491
00:21:03,462 --> 00:21:04,862
Possibly award.
492
00:21:04,863 --> 00:21:06,130
Don't BS me, young ladies!
493
00:21:06,131 --> 00:21:07,698
What is this all about?
494
00:21:07,699 --> 00:21:10,501
We're on a scavenger hunt.
495
00:21:10,502 --> 00:21:13,971
I met my husband
on one of those!
496
00:21:13,972 --> 00:21:15,172
Oh!
497
00:21:15,173 --> 00:21:16,273
Are you winning?
498
00:21:16,274 --> 00:21:17,476
Oh, we're killing them!
499
00:21:21,880 --> 00:21:22,947
- Oh, no!
- Eek!
500
00:21:22,948 --> 00:21:23,981
Don't just stand there!
501
00:21:23,982 --> 00:21:25,316
DAVID:
You guys having fun yet?
502
00:21:25,317 --> 00:21:26,884
DYLAN:
Yeah, tons.
503
00:21:26,885 --> 00:21:30,187
There was a sweet little dog,
he almost got hit by a car,
504
00:21:30,188 --> 00:21:32,324
and he wouldn't even stop
to help him.
505
00:21:40,265 --> 00:21:41,699
Where was it?
506
00:21:41,700 --> 00:21:45,569
Just right off of Wilshire,
like, two blocks away.
507
00:21:45,570 --> 00:21:47,104
Hey, why don't you guys
wait for us.
508
00:21:47,105 --> 00:21:48,806
We're gonna go check
on something.
509
00:21:48,807 --> 00:21:50,341
Tell you what-- you go ahead;
510
00:21:50,342 --> 00:21:52,009
Donna and Kelly can ride
with me.
511
00:21:52,010 --> 00:21:53,911
KELLY:
Are you sure?
512
00:21:53,912 --> 00:21:55,646
Yeah.
513
00:21:55,647 --> 00:21:57,415
Uh, what about Gina?
514
00:21:57,416 --> 00:21:58,749
(sighs)
515
00:21:58,750 --> 00:22:00,751
All right,
let's get the damn dog.
516
00:22:00,752 --> 00:22:01,620
Gina!
517
00:22:02,954 --> 00:22:03,821
Are we going?
518
00:22:03,822 --> 00:22:05,257
(car door shuts, engine starts)
519
00:22:09,695 --> 00:22:11,730
You're all about winning, right?
520
00:22:20,772 --> 00:22:23,307
Okay, "Take a load off
at the mattress store on Maple.
521
00:22:23,308 --> 00:22:25,776
"Choose a favorite bed, and
photograph the relaxing moment
522
00:22:25,777 --> 00:22:27,812
"with your team
and the store manager.
523
00:22:27,813 --> 00:22:29,580
"Think you can do this one
in your sleep?
524
00:22:29,581 --> 00:22:31,750
The enclosed prop
must be in the photo, too."
525
00:22:33,719 --> 00:22:35,020
Ooh.
526
00:22:37,055 --> 00:22:37,988
Oh.
527
00:22:37,989 --> 00:22:39,590
Dylan, I believe
these are yours.
528
00:22:39,591 --> 00:22:41,425
Yeah, think again.
529
00:22:41,426 --> 00:22:43,761
I think that store's on
Third and Maple.
530
00:22:43,762 --> 00:22:45,429
The gas is
the pedal to the right.
531
00:22:45,430 --> 00:22:46,430
Hit it.
532
00:22:46,431 --> 00:22:48,099
(cell phone ringing)
533
00:22:48,100 --> 00:22:49,934
Yeah?
534
00:22:49,935 --> 00:22:52,136
Hey. It's Andrew.
535
00:22:52,137 --> 00:22:53,838
They caught the other guys.
536
00:22:53,839 --> 00:22:56,040
They need you at a lineup
tomorrow at 10:00 a.m.
537
00:22:56,041 --> 00:22:57,808
Well, don't you think you should
be there to identify them
538
00:22:57,809 --> 00:22:59,977
and point out
what they did was wrong?
539
00:22:59,978 --> 00:23:01,645
So, do you need
the detective's number?
540
00:23:01,646 --> 00:23:03,681
No, I got his card.
541
00:23:03,682 --> 00:23:05,616
What's going on?
542
00:23:05,617 --> 00:23:07,251
Why do you have a brace
on your wrist?
543
00:23:07,252 --> 00:23:08,853
Let's just say I had
a bad day yesterday,
544
00:23:08,854 --> 00:23:10,688
and I don't really feel
much like a scavenger hunt,
545
00:23:10,689 --> 00:23:12,323
- all right?
- Yeah, we noticed.
546
00:23:12,324 --> 00:23:14,792
And, apparently, so did Gina.
547
00:23:14,793 --> 00:23:17,328
Which is too bad, because
if you try, it's more fun--
548
00:23:17,329 --> 00:23:18,829
across the board.
549
00:23:18,830 --> 00:23:20,064
Relationships, too.
550
00:23:20,065 --> 00:23:22,900
So now you two
are concerned about Gina?
551
00:23:22,901 --> 00:23:24,502
Well, if you can't spend
an hour in a car,
552
00:23:24,503 --> 00:23:25,569
what are you two doing together?
553
00:23:25,570 --> 00:23:26,471
Having fun.
554
00:23:27,672 --> 00:23:29,240
That's enough for me.
555
00:23:29,241 --> 00:23:30,741
Dylan, you've been
married before.
556
00:23:30,742 --> 00:23:33,544
You know what it's like
to be with the right person.
557
00:23:33,545 --> 00:23:35,547
I'm surprised
you'd settle for less.
558
00:23:40,752 --> 00:23:42,153
- You know, she almost got hit.
- There's a tag,
559
00:23:42,154 --> 00:23:43,888
but there's no name
or address or anything on it.
560
00:23:43,889 --> 00:23:45,556
- Yeah.
- Well, there's a license number.
561
00:23:45,557 --> 00:23:46,557
That should help.
562
00:23:46,558 --> 00:23:48,492
We'll take care of her. Come on.
563
00:23:48,493 --> 00:23:49,527
Yeah?
564
00:23:49,528 --> 00:23:50,427
Okay, bye.
565
00:23:50,428 --> 00:23:51,595
Bye.
566
00:23:51,596 --> 00:23:53,298
- Sweetie.
- Bye-bye.
567
00:23:58,069 --> 00:23:59,370
Whoa, whoa, whoa,
where you going?
568
00:23:59,371 --> 00:24:00,638
We have to make sure she's okay.
569
00:24:00,639 --> 00:24:02,641
We have to wait.
570
00:24:04,609 --> 00:24:06,076
Can't believe she was
running around like that
571
00:24:06,077 --> 00:24:08,312
all by herself, you know?
572
00:24:08,313 --> 00:24:09,713
Dylan didn't even care.
573
00:24:09,714 --> 00:24:12,684
I invited him home
to meet my mom, he said no.
574
00:24:16,621 --> 00:24:18,589
I'm sorry. That must have been
really hard for you.
575
00:24:18,590 --> 00:24:20,958
Yeah, it's not like
I exactly jump at the chance
576
00:24:20,959 --> 00:24:23,594
to show someone
the shoe box I grew up in.
577
00:24:23,595 --> 00:24:25,630
I'm sure it will all work out.
578
00:24:29,968 --> 00:24:32,303
Thanks for helping me
get the dog.
579
00:24:32,304 --> 00:24:34,038
You didn't even care
that she was a mess.
580
00:24:34,039 --> 00:24:35,606
You know as well as I do,
581
00:24:35,607 --> 00:24:38,043
you'd rather Dylan was here
with you than me.
582
00:24:40,612 --> 00:24:42,514
I wish he was more like you.
583
00:24:53,291 --> 00:24:55,726
DONNA:
Come on!
584
00:24:55,727 --> 00:24:57,261
I'm not ashamed.
585
00:24:57,262 --> 00:24:58,896
(camera whirring)
586
00:24:58,897 --> 00:25:00,464
Sorry, your flap was open.
587
00:25:00,465 --> 00:25:01,832
Move, people, move!
588
00:25:01,833 --> 00:25:02,767
Oh.
589
00:25:08,874 --> 00:25:09,874
- Hi.
- Hi.
590
00:25:09,875 --> 00:25:11,075
Can I help you?
591
00:25:11,076 --> 00:25:12,443
Yeah, look, I can tell
you're a busy man,
592
00:25:12,444 --> 00:25:14,044
so I'm just gonna
get right to it.
593
00:25:14,045 --> 00:25:16,480
What are the chances of you
and me laying down on that bed?
594
00:25:16,481 --> 00:25:18,249
You and me there?
595
00:25:18,250 --> 00:25:19,450
Quickly--
it's for a good cause.
596
00:25:19,451 --> 00:25:20,584
Yeah, it would mean so much.
597
00:25:20,585 --> 00:25:21,852
He was neglected
as a child and...
598
00:25:21,853 --> 00:25:23,988
Well, it's against
company policy or...
599
00:25:23,989 --> 00:25:25,623
Had to go to the neighbors
for a hug.
600
00:25:25,624 --> 00:25:26,957
It'd be a big breakthrough.
601
00:25:26,958 --> 00:25:28,158
All right, listen, if I do this,
602
00:25:28,159 --> 00:25:30,361
will you leave,
quietly and immediately?
603
00:25:30,362 --> 00:25:31,428
- Promise.
- Oh, yeah.
604
00:25:31,429 --> 00:25:32,329
Okay.
605
00:25:32,330 --> 00:25:34,064
Uh, just-just don't mind her.
606
00:25:34,065 --> 00:25:35,499
- Go ahead, jump.
- (man groans)
607
00:25:35,500 --> 00:25:36,367
Good one.
608
00:25:36,368 --> 00:25:38,235
Where's the damn clue?
609
00:25:38,236 --> 00:25:39,303
- Smile.
- What am I...?
610
00:25:39,304 --> 00:25:41,305
Oh, yeah.
611
00:25:41,306 --> 00:25:43,374
Got it, I got it!
612
00:25:43,375 --> 00:25:44,508
Where you going?
613
00:25:44,509 --> 00:25:45,442
- I, uh...
- Relax.
614
00:25:45,443 --> 00:25:46,510
Okay.
615
00:25:46,511 --> 00:25:48,178
"Make history.
This clue will lead you
616
00:25:48,179 --> 00:25:50,114
"to the park where Janet,
our little math maven,
617
00:25:50,115 --> 00:25:51,815
"circled the classified ad
618
00:25:51,816 --> 00:25:53,851
that brought her to
the Beverly Beat and Steve."
619
00:25:53,852 --> 00:25:55,019
What are you doing?
620
00:25:55,020 --> 00:25:56,353
What, you think
only boys can do math?
621
00:25:56,354 --> 00:25:57,521
- (cell phone ringing)
- Oh. Stop fighting.
622
00:25:57,522 --> 00:25:58,822
- I'll get it.
- Get off me.
623
00:25:58,823 --> 00:26:00,324
- Do you know you got to
carry the two? -Hello.
624
00:26:00,325 --> 00:26:01,558
Yeah, it's Noah. Is Donna there?
625
00:26:01,559 --> 00:26:02,493
DONNA:
Where are you?
626
00:26:02,494 --> 00:26:03,761
I'm at the Christmas house.
627
00:26:03,762 --> 00:26:07,064
We've already had
one run-in with the law.
628
00:26:07,065 --> 00:26:08,632
Something tells me
we're about to have a second.
629
00:26:08,633 --> 00:26:10,067
Wouldn't that be a third,
630
00:26:10,068 --> 00:26:11,535
including your little
erotic dancing bust?
631
00:26:11,536 --> 00:26:12,569
Can I talk to Donna?
632
00:26:12,570 --> 00:26:13,871
No. She's busy.
633
00:26:13,872 --> 00:26:15,739
Kel, give me the phone.
634
00:26:15,740 --> 00:26:17,074
(door opens)
635
00:26:17,075 --> 00:26:18,309
Might as well give up.
636
00:26:18,310 --> 00:26:20,844
My girl Donna's gonna win.
637
00:26:20,845 --> 00:26:23,013
- (door closes)
- Do you or Matt have
638
00:26:23,014 --> 00:26:25,282
that emergency number
that Steve and Janet passed out?
639
00:26:25,283 --> 00:26:26,250
- Yeah.
- Call them.
640
00:26:26,251 --> 00:26:27,751
Say you're a quitter,
641
00:26:27,752 --> 00:26:29,219
and they'll tell you
where to go, okay?
642
00:26:29,220 --> 00:26:32,256
(dial tone)
643
00:26:32,257 --> 00:26:33,090
Was that Noah?
644
00:26:33,091 --> 00:26:34,191
Yes.
645
00:26:34,192 --> 00:26:35,726
STORE MANAGER:
I did really well on
646
00:26:35,727 --> 00:26:37,861
my math S.A.T.'s. I...
647
00:26:37,862 --> 00:26:39,630
(wry laugh)
Yeah, I'm very proud.
648
00:26:39,631 --> 00:26:41,632
Uh, wh... what's your problem
with my boyfriend?
649
00:26:41,633 --> 00:26:43,000
You really want to know?
650
00:26:43,001 --> 00:26:45,102
I think he cuts corners
to get what he wants.
651
00:26:45,103 --> 00:26:47,404
Like running a strip joint
for extra cash.
652
00:26:47,405 --> 00:26:50,107
15,488.
653
00:26:50,108 --> 00:26:52,109
15,488 what?
654
00:26:52,110 --> 00:26:53,077
(grunts)
655
00:26:53,078 --> 00:26:54,578
Sunset Boulevard.
656
00:26:54,579 --> 00:26:57,014
Yep, if you want
to go to the party.
657
00:26:57,015 --> 00:26:58,248
Oh, you're good!
658
00:26:58,249 --> 00:26:59,317
- Here we go!
- Go!
659
00:27:02,921 --> 00:27:04,189
Oh.
660
00:27:06,157 --> 00:27:07,791
She okay?
661
00:27:07,792 --> 00:27:09,560
Well, she's dehydrated
and malnourished.
662
00:27:09,561 --> 00:27:11,762
She's been on her own
for a while.
663
00:27:11,763 --> 00:27:13,063
Well, I'm gonna take her home.
664
00:27:13,064 --> 00:27:14,031
Actually, she's been
reported missing.
665
00:27:14,032 --> 00:27:15,432
We ran the license number
666
00:27:15,433 --> 00:27:17,368
on her collar.
Her name is Joan,
667
00:27:17,369 --> 00:27:19,236
and her owner's on the way.
668
00:27:19,237 --> 00:27:21,105
I thought you'd want
to say good-bye.
669
00:27:21,106 --> 00:27:22,940
Uh, wait a minute-- you're gonna
return her to the people
670
00:27:22,941 --> 00:27:25,142
who let her run around
in traffic?
671
00:27:25,143 --> 00:27:27,277
I mean, that's not the way you
treat something you love, is it?
672
00:27:27,278 --> 00:27:29,180
Who'd name their dog Joan?
673
00:27:31,516 --> 00:27:33,250
There's my number.
674
00:27:33,251 --> 00:27:35,119
If they'd like
to discuss her future,
675
00:27:35,120 --> 00:27:36,420
they can call me.
676
00:27:36,421 --> 00:27:37,489
Come on, sweetie.
677
00:27:39,357 --> 00:27:41,625
(chuckles)
678
00:27:41,626 --> 00:27:44,061
Hey, how'd you guys
get here so fast?
679
00:27:44,062 --> 00:27:46,130
Have I mentioned I don't even
like crossword puzzles?
680
00:27:46,131 --> 00:27:47,965
- (chuckles)
- And that Christmas house lady--
681
00:27:47,966 --> 00:27:49,233
- very, very scary.
- Oh.
682
00:27:49,234 --> 00:27:50,634
Turns out, we couldn't even
find a clue,
683
00:27:50,635 --> 00:27:51,835
so I had to call Janet and Steve
684
00:27:51,836 --> 00:27:55,005
and beg them for mercy.
685
00:27:55,006 --> 00:27:56,006
That means...
686
00:27:56,007 --> 00:27:57,141
Mm-hmm.
687
00:27:57,142 --> 00:27:58,842
Yes! I'm the winner!
688
00:27:58,843 --> 00:28:00,077
(chuckling)
689
00:28:00,078 --> 00:28:02,179
- Oh, I mean, we are victorious.
- Thank you.
690
00:28:02,180 --> 00:28:03,814
- We're all the winners together.
We did it. -Mm-hmm.
691
00:28:03,815 --> 00:28:05,816
Wait, how did all these
decorations get here?
692
00:28:05,817 --> 00:28:07,117
Is this the end of the road?
693
00:28:07,118 --> 00:28:08,652
Please tell me this is
the end of the road.
694
00:28:08,653 --> 00:28:10,320
I don't know.
Where's Janet and Steve?
695
00:28:10,321 --> 00:28:11,688
Uh, better yet, where's the dog?
696
00:28:11,689 --> 00:28:13,357
Oh, she's in the car.
697
00:28:13,358 --> 00:28:15,926
In fact, David said that she
could stay at his house until
698
00:28:15,927 --> 00:28:17,194
- I find a home.
- Really?
699
00:28:17,195 --> 00:28:18,729
You or the dog?
700
00:28:18,730 --> 00:28:21,031
I don't know. We're both looking
for something more permanent.
701
00:28:21,032 --> 00:28:22,066
Hello, you guys.
702
00:28:22,067 --> 00:28:23,834
A clue, right there.
703
00:28:23,835 --> 00:28:24,835
Walked right by it.
704
00:28:24,836 --> 00:28:26,103
(chuckles)
705
00:28:26,104 --> 00:28:27,337
Okay.
706
00:28:27,338 --> 00:28:29,506
"Established in 1919,
707
00:28:29,507 --> 00:28:32,042
"this is one of the oldest parks
in Los Angeles.
708
00:28:32,043 --> 00:28:34,344
"It served as a backdrop
for many movie love scenes,
709
00:28:34,345 --> 00:28:38,115
and today it unites two and
a half people for all time."
710
00:28:38,116 --> 00:28:39,683
That's it?
W-What's the question?
711
00:28:39,684 --> 00:28:41,119
"Two and a half people"?
What's that?
712
00:28:50,395 --> 00:28:53,730
("Here Comes the Bride"
playing over recorder)
713
00:28:53,731 --> 00:28:55,265
Congratulations.
714
00:28:55,266 --> 00:28:56,366
(chuckles)
715
00:28:56,367 --> 00:28:57,469
You made it.
716
00:29:03,975 --> 00:29:05,342
(music ends)
717
00:29:05,343 --> 00:29:08,145
We are gathered here,
in the presence of God,
718
00:29:08,146 --> 00:29:12,716
to witness the marriage
of Steve and Janet.
719
00:29:12,717 --> 00:29:14,084
Surprise.
720
00:29:14,085 --> 00:29:16,087
We hope you guys don't feel
tricked into coming.
721
00:29:18,623 --> 00:29:20,792
Would you like to join hands?
722
00:29:25,930 --> 00:29:27,030
I, Steve,
723
00:29:27,031 --> 00:29:28,633
take you, Janet...
724
00:29:29,734 --> 00:29:30,868
To be my wife.
725
00:29:30,869 --> 00:29:32,337
...to be my wife.
726
00:29:33,505 --> 00:29:35,005
And I promise...
727
00:29:35,006 --> 00:29:37,241
Before God and these witnesses.
728
00:29:37,242 --> 00:29:40,311
...before God
and these witnesses...
729
00:29:42,814 --> 00:29:44,883
Do you mind
if I take it from here?
730
00:29:46,384 --> 00:29:47,718
Janet, I swear,
731
00:29:47,719 --> 00:29:51,188
in front of the people
who mean the most to me,
732
00:29:51,189 --> 00:29:54,258
to love you
for the rest of my life.
733
00:29:54,259 --> 00:29:57,961
You have given me
so much to be thankful for.
734
00:29:57,962 --> 00:30:02,766
For you, for our family...
735
00:30:02,767 --> 00:30:05,335
I will fill our lives
with love and devotion.
736
00:30:05,336 --> 00:30:09,973
And in these arms,
you will always have shelter.
737
00:30:09,974 --> 00:30:13,578
And in my heart,
you will always have a home.
738
00:30:15,079 --> 00:30:18,048
You have showed me
the true meaning of partnership
739
00:30:18,049 --> 00:30:21,718
and helped make me
a better person.
740
00:30:21,719 --> 00:30:23,387
Oh, my gosh.
(sniffles)
741
00:30:23,388 --> 00:30:24,556
Me, too.
(laughs)
742
00:30:26,024 --> 00:30:28,292
My life has changed
743
00:30:28,293 --> 00:30:31,428
so much since I've known you.
744
00:30:31,429 --> 00:30:33,730
You make me laugh.
745
00:30:33,731 --> 00:30:35,466
I love you.
You make me so happy.
746
00:30:36,801 --> 00:30:39,169
I take you as my husband.
747
00:30:39,170 --> 00:30:44,007
And I vow to honor
our lives together,
748
00:30:44,008 --> 00:30:46,076
our family...
749
00:30:46,077 --> 00:30:47,010
(sobs)
750
00:30:47,011 --> 00:30:47,978
our friends...
751
00:30:47,979 --> 00:30:50,314
(sniffles)
752
00:30:50,315 --> 00:30:52,050
our love.
753
00:30:53,184 --> 00:30:55,086
(laughs)
754
00:30:56,554 --> 00:31:00,224
Wedding rings are a visible sign
755
00:31:00,225 --> 00:31:02,826
of an invisible bond.
756
00:31:02,827 --> 00:31:07,164
they have no beginning
and no end.
757
00:31:07,165 --> 00:31:08,465
With this ring...
758
00:31:08,466 --> 00:31:12,303
With this ring,
I make you my husband.
759
00:31:14,005 --> 00:31:15,807
And join my life with yours.
760
00:31:17,041 --> 00:31:19,042
And with this ring,
761
00:31:19,043 --> 00:31:20,712
I do the same.
762
00:31:27,418 --> 00:31:29,386
By the authority vested in me,
763
00:31:29,387 --> 00:31:34,191
I now pronounce Steve and Janet
husband and wife.
764
00:31:34,192 --> 00:31:36,327
(applause)
765
00:31:54,979 --> 00:31:56,246
I can't believe
you guys pulled it off.
766
00:31:56,247 --> 00:31:58,315
- It was very fun.
- That park's been a landmark
767
00:31:58,316 --> 00:31:59,717
- for 80 years.
- Something old.
768
00:32:00,785 --> 00:32:02,152
Here, you should frame this.
769
00:32:02,153 --> 00:32:04,087
Oh.
770
00:32:04,088 --> 00:32:05,589
(chuckles):
Oh.
771
00:32:05,590 --> 00:32:06,456
Dylan McKay discovers
772
00:32:06,457 --> 00:32:08,292
his inner child.
773
00:32:08,293 --> 00:32:10,093
Hey, I'd like to keep
those pajamas, by the way.
774
00:32:10,094 --> 00:32:12,429
I, uh, I think some people
will find them sexy.
775
00:32:12,430 --> 00:32:14,765
Oh, that mattress that you're
lying on is something new.
776
00:32:14,766 --> 00:32:16,266
It's actually gonna be
delivered tomorrow.
777
00:32:16,267 --> 00:32:18,101
Oh, great. Thanks, Dylan.
We didn't have time
778
00:32:18,102 --> 00:32:19,436
to comparison shop.
779
00:32:19,437 --> 00:32:20,437
What happened
to the blow-up doll?
780
00:32:20,438 --> 00:32:21,571
Never made it there.
781
00:32:21,572 --> 00:32:23,774
Oh, it would've been great.
782
00:32:23,775 --> 00:32:26,376
The, um, Christmas lights
were something borrowed.
783
00:32:26,377 --> 00:32:28,078
Yeah, you know what?
How-how'd you guys get
784
00:32:28,079 --> 00:32:29,613
the lights there
before we got there?
785
00:32:29,614 --> 00:32:30,947
How about a round of applause
786
00:32:30,948 --> 00:32:32,249
for our trusty friend
and courier Nat.
787
00:32:32,250 --> 00:32:34,184
- Yay! -♪ Ta-da. ♪
- Nat's the man.
788
00:32:34,185 --> 00:32:35,218
There you go.
789
00:32:35,219 --> 00:32:36,853
- Yay.
- And finally,
790
00:32:36,854 --> 00:32:38,689
something blue.
791
00:32:38,690 --> 00:32:40,924
The Body Parts calendar.
792
00:32:40,925 --> 00:32:43,660
(laughter)
793
00:32:43,661 --> 00:32:46,263
And the undisputed champion,
of course,
794
00:32:46,264 --> 00:32:47,397
is Donna Martin.
795
00:32:47,398 --> 00:32:49,132
Ah, what do I get,
what do I get?
796
00:32:49,133 --> 00:32:51,601
A gift certificate
to The Peach Pit.
797
00:32:51,602 --> 00:32:53,837
- Wow. Thank you.
- (laughter)
798
00:32:53,838 --> 00:32:55,939
- Ooh.
- STEVE: Plus, you get
799
00:32:55,940 --> 00:32:57,974
to return Santa
with all the lights.
800
00:32:57,975 --> 00:32:59,576
- Bonus.
- Little Santa Claus.
801
00:32:59,577 --> 00:33:01,212
Yeah.
802
00:33:03,214 --> 00:33:05,148
I cannot believe
that you are married.
803
00:33:05,149 --> 00:33:07,150
Um, nothing personal,
804
00:33:07,151 --> 00:33:08,819
but this guy is such a guy.
805
00:33:08,820 --> 00:33:12,122
- (sighs) And yet, somehow
you managed to slide -Okay.
806
00:33:12,123 --> 00:33:14,825
under his protective knucklehead
radar and into his heart.
807
00:33:14,826 --> 00:33:16,928
Because he's crazy about you.
808
00:33:17,929 --> 00:33:19,296
We all are.
809
00:33:19,297 --> 00:33:20,597
To Janet and Steve.
810
00:33:20,598 --> 00:33:22,265
- Cheers.
- Cheers.
811
00:33:22,266 --> 00:33:25,169
- Cheers. -Cheers.
- Cheers.
812
00:33:28,506 --> 00:33:30,908
Come on.
813
00:33:32,977 --> 00:33:36,848
♪ Ooh-ooh-ooh, ooh... ♪
814
00:33:40,752 --> 00:33:43,353
The only thing that was missing
was our parents.
815
00:33:43,354 --> 00:33:45,989
Yeah, and the name-calling
and the tears.
816
00:33:45,990 --> 00:33:48,092
(chuckles)
817
00:33:49,060 --> 00:33:50,927
Hey, you're upset.
818
00:33:50,928 --> 00:33:53,264
No, I'm happy.
819
00:33:54,098 --> 00:33:55,966
And they will be, too.
820
00:33:55,967 --> 00:33:57,502
Someday.
821
00:33:59,270 --> 00:34:00,904
You really know
how to plan a wedding.
822
00:34:00,905 --> 00:34:01,972
You think so?
823
00:34:01,973 --> 00:34:03,240
Mm-hmm.
824
00:34:03,241 --> 00:34:05,542
I know this
isn't how you imagined it--
825
00:34:05,543 --> 00:34:08,412
this gown, that cake.
826
00:34:08,413 --> 00:34:11,748
Me, I always thought I'd be
in a panic on my wedding day.
827
00:34:11,749 --> 00:34:13,784
How do you feel?
828
00:34:13,785 --> 00:34:15,352
Never better.
829
00:34:15,353 --> 00:34:18,054
♪ I saw in you ♪
830
00:34:18,055 --> 00:34:20,424
♪ Something true ♪
831
00:34:20,425 --> 00:34:23,661
♪ And my heart just opened... ♪
832
00:34:25,863 --> 00:34:26,830
Here you go.
833
00:34:26,831 --> 00:34:28,031
Oh, thank you.
834
00:34:28,032 --> 00:34:29,366
Kel, I'm sorry.
Would you like a drink?
835
00:34:29,367 --> 00:34:31,868
I'll get you one.
836
00:34:31,869 --> 00:34:33,270
(chuckles)
I'll help him.
837
00:34:33,271 --> 00:34:34,237
Kel.
838
00:34:34,238 --> 00:34:36,973
I'm sorry about your mom
and Mel.
839
00:34:36,974 --> 00:34:39,509
I know you're upset with me,
but as far as Mel goes,
840
00:34:39,510 --> 00:34:41,711
he had nothing at all
to do with this whole thing.
841
00:34:41,712 --> 00:34:43,914
He probably thinks
it's not cheating,
842
00:34:43,915 --> 00:34:46,416
because, while he's paying
these women for his excitement,
843
00:34:46,417 --> 00:34:48,452
it's just a job to them, right?
844
00:34:48,453 --> 00:34:49,686
No one was victimized.
845
00:34:49,687 --> 00:34:51,588
They were there
'cause they wanted to be.
846
00:34:51,589 --> 00:34:52,756
(scoffs)
You know,
847
00:34:52,757 --> 00:34:54,925
you have a very bright future
in porn.
848
00:34:54,926 --> 00:34:57,394
Kel, just hear him out, please.
849
00:34:57,395 --> 00:34:59,896
Okay, for example,
850
00:34:59,897 --> 00:35:01,198
this one dancer named Trina--
851
00:35:01,199 --> 00:35:03,433
she's got three little kids
at home.
852
00:35:03,434 --> 00:35:05,268
Dancing at night puts food
on the table for them.
853
00:35:05,269 --> 00:35:08,138
It also leaves her days free,
854
00:35:08,139 --> 00:35:10,474
- so she can take care of them.
- Are you attempting
855
00:35:10,475 --> 00:35:12,776
- to justify what you did?
- No.
856
00:35:12,777 --> 00:35:14,011
But people make do.
857
00:35:15,513 --> 00:35:17,215
They make mistakes.
858
00:35:24,956 --> 00:35:26,690
(camera shutter clicks)
859
00:35:26,691 --> 00:35:28,593
(chuckling)
860
00:35:33,231 --> 00:35:35,066
(camera shutter clicks)
861
00:35:36,200 --> 00:35:37,968
I want that.
862
00:35:37,969 --> 00:35:39,469
I'll get you some.
863
00:35:39,470 --> 00:35:40,937
No, not the cake, silly.
864
00:35:40,938 --> 00:35:43,407
The whole picture.
865
00:35:44,909 --> 00:35:46,811
- Hmm?
- Mm-hmm.
866
00:35:48,179 --> 00:35:49,613
- All right.
- Where are you going?
867
00:35:49,614 --> 00:35:51,715
I'm going to go coach Janet
in the bouquet toss, okay?
868
00:35:51,716 --> 00:35:53,917
So, when it flies, you dive,
you push, you jump,
869
00:35:53,918 --> 00:35:55,485
- do whatever you got to do, okay?
870
00:35:55,486 --> 00:35:57,487
- Okay. Mm-hmm.
- All right.
871
00:35:57,488 --> 00:35:59,656
Um...
872
00:35:59,657 --> 00:36:01,759
excuse me.
873
00:36:04,028 --> 00:36:07,197
She's a beautiful bride,
isn't she?
874
00:36:07,198 --> 00:36:10,401
Doesn't hold a candle to you
on your wedding day.
875
00:36:16,774 --> 00:36:18,308
How you doing?
876
00:36:18,309 --> 00:36:19,643
I'm fine.
877
00:36:19,644 --> 00:36:23,380
Listen, I'm sorry about the dog.
878
00:36:23,381 --> 00:36:25,348
And if you want me
to meet your mom...
879
00:36:25,349 --> 00:36:27,684
No. Um...
880
00:36:27,685 --> 00:36:29,452
I'm sorry.
881
00:36:29,453 --> 00:36:31,154
I know I've made
a lot of mistakes.
882
00:36:31,155 --> 00:36:33,690
I-I never should have moved
into the hotel.
883
00:36:33,691 --> 00:36:36,192
If you just didn't push, Gina...
884
00:36:36,193 --> 00:36:38,862
I didn't move in, you know,
to leech off of you.
885
00:36:38,863 --> 00:36:41,097
I just really wanted to be...
886
00:36:41,098 --> 00:36:42,532
closer to you.
887
00:36:42,533 --> 00:36:44,367
I just figured, if we were ever
888
00:36:44,368 --> 00:36:46,202
going to end up
like Steve and Janet,
889
00:36:46,203 --> 00:36:47,971
that maybe we should spend
more time together.
890
00:36:47,972 --> 00:36:49,740
I don't know that we are.
891
00:36:51,075 --> 00:36:53,277
I just need to be straight
with you about that.
892
00:36:54,612 --> 00:36:56,314
You feel better now?
893
00:36:59,250 --> 00:37:01,452
- Gina, hey, get... -No, just
stay away from me, Dylan.
894
00:37:05,656 --> 00:37:07,390
DAVID: Oh, hey.
I just checked on the dog.
895
00:37:07,391 --> 00:37:09,192
You know we got
to give her back, right?
896
00:37:09,193 --> 00:37:10,594
Yeah. Can you take me somewhere?
897
00:37:10,595 --> 00:37:13,163
No. I-I don't think that'd be
a very good idea.
898
00:37:13,164 --> 00:37:14,431
I can't go back to the party,
899
00:37:14,432 --> 00:37:16,166
and I'm not going to stay
at the hotel.
900
00:37:16,167 --> 00:37:17,500
I can give you some cash
for a cab.
901
00:37:17,501 --> 00:37:19,337
I don't...
I don't want your money.
902
00:37:20,438 --> 00:37:22,306
I don't want
to just be your friend.
903
00:37:24,175 --> 00:37:26,210
Gina, I'm really glad
I could be there for you today.
904
00:37:27,144 --> 00:37:28,678
Truth is, I don't want
905
00:37:28,679 --> 00:37:32,515
to hang out with you tonight
and get my hopes up again,
906
00:37:32,516 --> 00:37:34,885
just to see you go back
with him tomorrow.
907
00:37:39,824 --> 00:37:42,092
Thanks for setting up
on such short notice.
908
00:37:42,093 --> 00:37:44,094
I, uh... I really appreciate it.
909
00:37:44,095 --> 00:37:46,097
(laughter, indistinct chatter)
910
00:37:48,733 --> 00:37:50,133
DYLAN:
Hey, you guys.
911
00:37:50,134 --> 00:37:51,935
Hector has the, uh,
penthouse suite all ready to go.
912
00:37:51,936 --> 00:37:54,705
Oh, well, thanks a lot,
but we've made other plans.
913
00:37:56,007 --> 00:37:57,240
STEVE:
Say good night, Mrs. Sanders.
914
00:37:57,241 --> 00:37:59,075
Good night, Mrs. Sanders.
915
00:37:59,076 --> 00:38:00,777
- (laughter)
- No, no, no, no! No...
916
00:38:00,778 --> 00:38:01,778
- Yeah. Right.
- Thank you.
917
00:38:01,779 --> 00:38:03,546
Okay, come on. Bye-bye, guys.
918
00:38:03,547 --> 00:38:04,714
- Yeah!
- Bye.
919
00:38:04,715 --> 00:38:06,217
Yeah!
920
00:38:09,654 --> 00:38:10,887
- DONNA: Perfect.
- KELLY: Yep.
921
00:38:10,888 --> 00:38:12,422
Um, Matt is probably done
922
00:38:12,423 --> 00:38:13,757
dropping off Reverend Neal
by now,
923
00:38:13,758 --> 00:38:15,925
so I'm going to go back
to the Walsh house.
924
00:38:15,926 --> 00:38:18,762
- I'll see you at the store
in the morning. -Sure. Uh, wait.
925
00:38:18,763 --> 00:38:20,130
I thought you and Matt
were going
926
00:38:20,131 --> 00:38:21,698
to sleep
at the beach apartment tonight.
927
00:38:21,699 --> 00:38:25,102
I thought I would give you guys
a little time to settle in.
928
00:38:27,838 --> 00:38:29,906
That was very nice of her.
929
00:38:29,907 --> 00:38:31,241
It was.
930
00:38:31,242 --> 00:38:34,244
I think she was surprised
about your take on Trina.
931
00:38:34,245 --> 00:38:36,414
- Mmm.
- Mmm.
932
00:38:37,915 --> 00:38:40,583
DONNA:
Oh. (chuckles)
933
00:38:40,584 --> 00:38:43,653
I stirred up a batch
of my dairy-free eggnog.
934
00:38:43,654 --> 00:38:44,821
(chuckles)
935
00:38:44,822 --> 00:38:46,589
It... well, it's never too early
936
00:38:46,590 --> 00:38:49,459
to get in the holiday spirit,
I always say.
937
00:38:49,460 --> 00:38:50,493
- Thank you.
- Thank you.
938
00:38:50,494 --> 00:38:51,795
Now, oh, on Christmas Eve,
939
00:38:51,796 --> 00:38:55,198
I always put reindeer antlers
on my cats.
940
00:38:55,199 --> 00:38:57,901
(all laughing)
941
00:38:57,902 --> 00:38:59,703
- Stop by if you're free.
- Mm-hmm.
942
00:38:59,704 --> 00:39:01,137
DONNA:
Yeah, we will.
943
00:39:01,138 --> 00:39:02,239
Thank you.
944
00:39:03,340 --> 00:39:05,308
Mmm.
945
00:39:05,309 --> 00:39:06,710
It's really good.
946
00:39:06,711 --> 00:39:09,947
You know, I was just thinking--
maybe we could help her.
947
00:39:11,115 --> 00:39:12,348
Uh, Trina, the dancer.
948
00:39:12,349 --> 00:39:14,384
Trina doesn't actually exist.
949
00:39:14,385 --> 00:39:17,487
Remember that movie Demi Moore
did when she played a stripper?
950
00:39:17,488 --> 00:39:18,722
There's no Trina?
951
00:39:18,723 --> 00:39:20,191
Yeah, there's lots
of Trinas out there.
952
00:39:21,592 --> 00:39:22,826
But Kelly wouldn't listen to me,
953
00:39:22,827 --> 00:39:23,993
so I told her the story
about this woman.
954
00:39:23,994 --> 00:39:26,029
- Who you made up.
- You asked me
955
00:39:26,030 --> 00:39:26,963
to patch things up with Kelly.
956
00:39:26,964 --> 00:39:28,099
That's what I'm doing.
957
00:39:29,967 --> 00:39:31,035
Who is it hurting, anyway?
958
00:39:32,269 --> 00:39:34,338
To Steve and Janet.
959
00:39:43,881 --> 00:39:47,817
I was glad you called,
'cause I was wondering, uh,
960
00:39:47,818 --> 00:39:51,054
what did you tell the people
at the center? -Thanks.
961
00:39:51,055 --> 00:39:55,091
That I'd been in a fender bender
and I need a few days off.
962
00:39:55,092 --> 00:39:59,529
Patsy, my co-director,
came by the house.
963
00:39:59,530 --> 00:40:03,566
My partner, Miles,
answered the door...
964
00:40:03,567 --> 00:40:05,435
to our one-bedroom apartment.
965
00:40:05,436 --> 00:40:08,104
Yeah, well, the old, uh,
966
00:40:08,105 --> 00:40:10,039
(chuckles)
"he's just my roommate" thing
967
00:40:10,040 --> 00:40:11,441
didn't work, huh?
968
00:40:11,442 --> 00:40:14,344
You know, when I...
I said it was a car accident,
969
00:40:14,345 --> 00:40:17,380
Patsy never even asked
if it was my fault,
970
00:40:17,381 --> 00:40:19,749
but when I said
I'd been gay-bashed,
971
00:40:19,750 --> 00:40:22,252
she looked at me
like I had asked for it.
972
00:40:22,253 --> 00:40:24,020
Give her some time to adjust.
973
00:40:24,021 --> 00:40:25,789
Oh, she suggested time, as well.
974
00:40:25,790 --> 00:40:28,758
I said I'd be back to work
on Monday, but she...
975
00:40:28,759 --> 00:40:31,961
urged me to take a few weeks--
minimum.
976
00:40:31,962 --> 00:40:34,430
In fact, she insisted.
977
00:40:34,431 --> 00:40:37,201
You knew that you'd have a fight
on your hands.
978
00:40:38,335 --> 00:40:40,403
I need some sleep.
979
00:40:40,404 --> 00:40:43,374
I got to look
for a job tomorrow.
980
00:40:45,276 --> 00:40:47,310
(grunts)
981
00:40:47,311 --> 00:40:50,079
Listen, uh... thanks.
982
00:40:50,080 --> 00:40:51,248
Take it easy.
983
00:40:53,884 --> 00:40:57,054
(door opens and closes)
984
00:41:17,308 --> 00:41:18,876
(knocking on door)
985
00:41:21,478 --> 00:41:23,646
I was on my way to Matt's,
and I realized,
986
00:41:23,647 --> 00:41:26,316
there were no pictures taken
of me in my wedding gown.
987
00:41:26,317 --> 00:41:30,387
Yeah, well, uh,
I never said I saw any pictures.
988
00:41:32,857 --> 00:41:36,192
Yeah, you said you saw me
in my wedding gown.
989
00:41:36,193 --> 00:41:37,895
But you weren't there.
990
00:41:39,230 --> 00:41:42,532
You wore a, uh,
low-cut white thing.
991
00:41:42,533 --> 00:41:44,468
It was... it was puffy.
992
00:41:45,970 --> 00:41:48,771
That pretty much describes
just about every bride.
993
00:41:48,772 --> 00:41:49,806
(sighs)
994
00:41:49,807 --> 00:41:51,407
Okay.
995
00:41:51,408 --> 00:41:53,877
Um, your hair was up.
996
00:41:53,878 --> 00:41:55,379
It was curly.
997
00:41:56,547 --> 00:41:58,282
I always thought
you should have left it down.
998
00:41:59,550 --> 00:42:01,618
I can't believe you were there.
999
00:42:01,619 --> 00:42:03,988
I flew in from Europe
at the last minute.
1000
00:42:06,123 --> 00:42:07,357
I was coming up the path
1001
00:42:07,358 --> 00:42:09,893
in the back of the church,
and I saw you.
1002
00:42:09,894 --> 00:42:12,729
You left without saying hello
to me or your friends?
1003
00:42:12,730 --> 00:42:14,731
Well, then it hit me.
1004
00:42:14,732 --> 00:42:17,867
I realized that you were going
to marry someone else,
1005
00:42:17,868 --> 00:42:21,472
and, uh...
I didn't want to see that.
1006
00:42:23,574 --> 00:42:26,043
Weren't you
on your way to Matt's?
1007
00:42:29,914 --> 00:42:31,615
Maybe I shouldn't
have brought that up, huh?
1008
00:42:34,551 --> 00:42:36,053
Probably not.
71317
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.