Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,035 --> 00:00:03,203
And that's Orville and Adele,
2
00:00:03,236 --> 00:00:06,172
my great grandparents
on my mother's side.
3
00:00:06,206 --> 00:00:07,807
Voila, that's the Smith
family tree.
4
00:00:07,841 --> 00:00:09,242
(kids clapping)
5
00:00:09,309 --> 00:00:11,378
Okay, so, who would like to
present their family tree?
6
00:00:11,411 --> 00:00:14,547
Yeah, you. Blue. Come on up.
7
00:00:14,581 --> 00:00:15,849
Thanks, Donna.
8
00:00:18,518 --> 00:00:22,088
Okay. Let's-- Let's do it
like this, I think...
9
00:00:24,691 --> 00:00:26,526
(chuckling)
10
00:00:32,866 --> 00:00:36,669
I'll start here with my
great-great-great-great-great
11
00:00:36,703 --> 00:00:38,238
Granny Marie.
12
00:00:38,271 --> 00:00:41,207
She had one leg
bigger than the other.
13
00:00:41,241 --> 00:00:43,209
My great-great-great-great...
14
00:00:43,243 --> 00:00:45,245
...my cousin Will.
15
00:00:45,278 --> 00:00:47,180
...great-great-great gran...
16
00:00:47,213 --> 00:00:49,783
...my great-great-great-great
great-great...
17
00:00:49,849 --> 00:00:51,918
...great-great-great...
18
00:00:51,951 --> 00:00:53,720
Cousin...
...Grandpa Cyril...
19
00:00:53,753 --> 00:00:55,121
...my great-great-great...
20
00:00:55,188 --> 00:00:59,626
...my great-great-great
cousin Teddy, Auntie Fred.
21
00:00:59,692 --> 00:01:02,362
...great-great Grandpa Rick.
22
00:01:02,395 --> 00:01:04,597
And then finally there's me.
23
00:01:04,631 --> 00:01:07,033
But both my legs
are the same size.
24
00:01:08,468 --> 00:01:10,603
(kids clapping lethargically)
25
00:01:10,637 --> 00:01:14,240
Wow. That was very...
26
00:01:15,308 --> 00:01:16,776
...extensive.
27
00:01:16,810 --> 00:01:19,946
And now to explain
my mum's side.
28
00:01:19,979 --> 00:01:21,414
Kids: No!
29
00:01:21,448 --> 00:01:24,717
(kids groaning)
30
00:01:24,751 --> 00:01:28,988
♪ Yes, I can love you, baby ♪
31
00:01:29,055 --> 00:01:32,459
♪ All night long ♪
32
00:01:32,492 --> 00:01:35,228
Roger:
Welcome to Treaty Days,
33
00:01:35,261 --> 00:01:38,164
where the Res shuts down
for a weekend of fun,
34
00:01:38,231 --> 00:01:40,934
friendship,
and deadly competitions!
35
00:01:40,967 --> 00:01:43,436
Don't forget to
drop by at the RCMP tent
36
00:01:43,470 --> 00:01:44,971
to pick up your treaty money.
37
00:01:45,004 --> 00:01:47,974
Nothing like getting
five bucks a year for signing
38
00:01:48,007 --> 00:01:51,244
an old tapeanak treaty
back in the 1800s.
39
00:01:51,277 --> 00:01:53,279
I haven't collected
my treaty in 20 years.
40
00:01:53,313 --> 00:01:55,415
I'm about to get a big pay day.
41
00:01:55,448 --> 00:01:58,184
Five bucks a year for 20 years?
You'll be rich!
42
00:01:58,251 --> 00:02:01,521
Don't worry,
I won't let it get to my head.
43
00:02:01,588 --> 00:02:02,856
I'll still be the movie man.
44
00:02:02,922 --> 00:02:05,258
That reminds me. You got my USB?
45
00:02:05,291 --> 00:02:07,427
You won't believe it.
46
00:02:07,460 --> 00:02:09,796
I was walking over with your USB
47
00:02:09,829 --> 00:02:11,331
and my pants caught on a log.
48
00:02:11,364 --> 00:02:14,701
A wolf came out of nowhere,
real hungry looking.
49
00:02:14,767 --> 00:02:17,003
It was me or the USB.
50
00:02:17,036 --> 00:02:19,439
That's the second USB
you said got eaten, Ed.
51
00:02:19,472 --> 00:02:20,540
You're cut off!
52
00:02:20,607 --> 00:02:22,108
You can't cut me off.
53
00:02:22,142 --> 00:02:23,676
Lil' Tony already cut me off.
54
00:02:23,710 --> 00:02:26,346
Let me make it up to you.
I got a hot tip.
55
00:02:26,379 --> 00:02:28,214
The treaty line actually
starts over here this year.
56
00:02:28,281 --> 00:02:29,816
Really?
57
00:02:34,187 --> 00:02:37,490
You look tired.
If you wanna sleep for a while,
58
00:02:37,524 --> 00:02:39,492
I'd be happy to
keep our spot in line.
59
00:02:39,526 --> 00:02:40,860
You're still cut off, Ed.
60
00:02:40,894 --> 00:02:44,364
Hey, hey, hey, hey.
Rest your eyes, sweet prince.
61
00:02:44,397 --> 00:02:46,232
I'll wake you up
when the Mounties come.
62
00:03:00,413 --> 00:03:01,414
(gasping)
63
00:03:04,350 --> 00:03:05,351
What the fuck?
64
00:03:07,253 --> 00:03:08,254
Ed!
65
00:03:09,889 --> 00:03:12,759
Hey! Shouldn't-a banned me.
66
00:03:12,825 --> 00:03:13,826
(groaning)
67
00:03:15,028 --> 00:03:17,530
Hey, Jo. That exercise
machine you ordered
68
00:03:17,564 --> 00:03:18,598
came in on the barge.
69
00:03:18,665 --> 00:03:20,433
Oh. That's great news, Brady.
Thanks.
70
00:03:20,500 --> 00:03:21,734
Uh, there is something else.
71
00:03:21,768 --> 00:03:23,036
The band office didn't
make the last payment,
72
00:03:23,069 --> 00:03:25,038
so there's still $1000 owing.
73
00:03:25,071 --> 00:03:26,906
Dammit, Deedee.
74
00:03:26,940 --> 00:03:29,509
Sorry, but North Store policy
states that if it doesn't get
75
00:03:29,542 --> 00:03:32,178
paid in the next two days,
it goes up for sale.
76
00:03:32,212 --> 00:03:33,880
Dammit, Brady.
77
00:03:33,913 --> 00:03:36,516
It's okay, I get it.
78
00:03:36,549 --> 00:03:38,918
So long as nobody else
is interested, I'll be fine.
79
00:03:38,952 --> 00:03:40,920
There is someone
else in the mix.
80
00:03:40,954 --> 00:03:42,889
This is Laughingstick
in the morning
81
00:03:42,922 --> 00:03:44,624
saying I am in the mix.
82
00:03:44,691 --> 00:03:46,693
What the hell, Roger?
83
00:03:46,726 --> 00:03:49,429
Ol' Laughingstick's
gotta get buff,
84
00:03:49,462 --> 00:03:52,131
cause he's got
a photo shoot for his annual
85
00:03:52,198 --> 00:03:55,301
Hot Babe of Grouse Lake
Radio calendar.
86
00:03:55,368 --> 00:04:00,139
Just buy it and put in the gym
so everyone else can use it!
87
00:04:00,206 --> 00:04:02,976
Nah, I'd really like to be
the only one getting jacked.
88
00:04:03,042 --> 00:04:06,579
Hello, how else am I gonna
make the cover?
89
00:04:06,613 --> 00:04:10,216
It's your own damn calendar!
90
00:04:10,250 --> 00:04:13,119
(groaning)
91
00:04:13,152 --> 00:04:15,288
Damn it, Mom. Deedee was
supposed to make the last
92
00:04:15,321 --> 00:04:18,057
payment on the workout machine
and she bailed.
93
00:04:18,091 --> 00:04:20,393
We still owe 1000 bucks.
94
00:04:20,426 --> 00:04:21,794
Chickadee: Damn, mom.
95
00:04:21,828 --> 00:04:23,630
All you talk about is
that skinny teen machine.
96
00:04:23,663 --> 00:04:25,164
Jo: I made a promise.
97
00:04:25,231 --> 00:04:28,668
As a band councillor you're
supposed to help your people.
98
00:04:28,735 --> 00:04:32,805
The only thing that
can help those teens now
99
00:04:32,839 --> 00:04:33,940
is Lightning Legs.
100
00:04:33,973 --> 00:04:38,111
We need to go sign up with Rita.
101
00:04:38,144 --> 00:04:39,746
Who's Lightning Legs?
102
00:04:39,779 --> 00:04:41,681
Agnes: Tell her.
103
00:04:41,748 --> 00:04:44,751
No one's called me Lightning
Legs in a long, long time.
104
00:04:48,655 --> 00:04:51,124
It was 2002.
105
00:04:51,157 --> 00:04:54,360
Your Uncle and I were
a big deal in pairs jigging.
106
00:04:55,795 --> 00:04:57,997
Across Indian Country
we were known as
107
00:04:58,031 --> 00:05:00,933
Lightning Legs and Bannock Boy.
108
00:05:02,435 --> 00:05:05,938
Uncle was a great dancer,
but he was always late,
109
00:05:05,972 --> 00:05:07,607
'cause he's lazy and selfish.
110
00:05:07,640 --> 00:05:08,775
Make some--
Give me some room up here.
111
00:05:08,808 --> 00:05:11,177
Jo: The competition
was about to start.
112
00:05:11,210 --> 00:05:12,812
Seriously?
Would it kill you to be on time?
113
00:05:12,845 --> 00:05:14,847
Jo: He was sick of me,
I was sick of him.
114
00:05:14,881 --> 00:05:16,316
Go on then! Go on!
115
00:05:16,349 --> 00:05:17,517
Jo: He quit jigging on the spot.
116
00:05:19,285 --> 00:05:22,188
Chickadee: So that's why he
only does eating contests now?
117
00:05:22,221 --> 00:05:23,222
Jo: There's more.
118
00:05:24,457 --> 00:05:25,625
I needed a partner fast,
119
00:05:25,658 --> 00:05:28,528
so I went to the person
who taught me.
120
00:05:28,561 --> 00:05:30,029
- (narrating) He had fast legs.
- Faster!
121
00:05:30,063 --> 00:05:32,031
Faster!
122
00:05:32,065 --> 00:05:33,132
Go faster!
123
00:05:33,166 --> 00:05:35,702
But I made him go too fast.
124
00:05:35,735 --> 00:05:36,703
He's too fast.
125
00:05:36,736 --> 00:05:38,638
(audience clamouring)
126
00:05:38,671 --> 00:05:40,039
You're going to kill him!
127
00:05:40,073 --> 00:05:43,576
- (exploding, crowd screaming)
- Paul: He exploded!
128
00:05:43,643 --> 00:05:46,012
I vowed never to jig again.
129
00:05:47,880 --> 00:05:49,215
Roger:
They're struggling really hard,
130
00:05:49,248 --> 00:05:51,751
and the yellow flag
is still in the middle,
131
00:05:51,818 --> 00:05:53,686
and they're getting closer,
132
00:05:53,720 --> 00:05:56,055
and they won!
133
00:05:58,224 --> 00:05:59,726
Why you lookin' all sad arse?
134
00:05:59,759 --> 00:06:01,828
Jo's all pissed at me
because I let Roger put
135
00:06:01,861 --> 00:06:03,696
his name in for
the exercise machine,
136
00:06:03,730 --> 00:06:04,931
but that's just store policy.
137
00:06:04,997 --> 00:06:06,766
Okay, you're a grown man,
138
00:06:06,833 --> 00:06:09,402
you've got to stop whining
and shoot your shot.
139
00:06:09,435 --> 00:06:10,436
You think I have a shot?
140
00:06:10,503 --> 00:06:11,437
No.
141
00:06:11,504 --> 00:06:12,438
Oh.
142
00:06:12,505 --> 00:06:14,340
Okay, I'll help you out,
143
00:06:14,374 --> 00:06:15,908
but you're way too predictable
144
00:06:15,942 --> 00:06:17,844
and way too available.
145
00:06:17,877 --> 00:06:19,846
But I'll help you again.
146
00:06:19,879 --> 00:06:22,215
I will start a rumour.
147
00:06:22,248 --> 00:06:23,783
Oh, yeah?
What kind of rumour?
148
00:06:23,850 --> 00:06:25,852
Are you going to, like, make up
girlfriend for me or something?
149
00:06:25,885 --> 00:06:27,387
Yeah, get this,
150
00:06:27,420 --> 00:06:30,957
you and Rita are an item.
151
00:06:31,023 --> 00:06:33,292
Oh. Um...
152
00:06:33,359 --> 00:06:35,294
Not sure that's
the kind of rumour I need.
153
00:06:37,530 --> 00:06:40,366
(groaning)
154
00:06:42,635 --> 00:06:46,372
Hey, Movie Man,
how's the weather back there?
155
00:06:46,406 --> 00:06:47,407
(groaning)
156
00:06:48,541 --> 00:06:50,543
You greasy
son of a bitch.
157
00:06:52,812 --> 00:06:55,648
Whoa, somebody left a full
158
00:06:55,715 --> 00:06:57,717
pot of coffee
over here in the bush.
159
00:06:57,750 --> 00:06:59,419
(sniffing)
160
00:06:59,452 --> 00:07:00,453
Still smells fresh.
161
00:07:00,486 --> 00:07:01,954
I'm not falling for it!
162
00:07:11,731 --> 00:07:14,333
Where's the coffee then, boy?
163
00:07:14,400 --> 00:07:17,670
Hey, who here's been
screwed over by Ed?
164
00:07:17,737 --> 00:07:19,839
Ed: You're gonna turn on me?
165
00:07:19,906 --> 00:07:23,776
After all the money
I borrowed from you?
166
00:07:23,810 --> 00:07:26,279
Fuck off, Ed.
167
00:07:26,312 --> 00:07:29,248
Nobody fucks with the Movie Man.
168
00:07:29,282 --> 00:07:31,484
(ringing bell)
169
00:07:31,517 --> 00:07:35,254
Hey! Lookin' good, brother.
170
00:07:35,288 --> 00:07:36,923
Did you get a new hat
at the big noggin store?
171
00:07:36,956 --> 00:07:38,791
What do you want, Jo?
172
00:07:38,825 --> 00:07:40,159
Nothing.
173
00:07:40,193 --> 00:07:43,663
I'm just saying hi
to my baby brother
174
00:07:43,696 --> 00:07:45,765
who I miss doing fun stuff with.
175
00:07:45,798 --> 00:07:46,933
Fun stuff?
176
00:07:46,966 --> 00:07:49,802
Like the time you
set my ant farm on fire?
177
00:07:49,836 --> 00:07:52,171
(chuckling)
You're so funny, Paul.
178
00:07:52,205 --> 00:07:55,641
Sometimes at night
179
00:07:55,675 --> 00:07:57,043
I can still hear them screaming.
180
00:07:58,845 --> 00:08:00,847
Hey, here's a crazy idea,
181
00:08:00,880 --> 00:08:02,648
wanna sign up for pairs jigging?
182
00:08:02,682 --> 00:08:03,683
(laughing)
183
00:08:03,716 --> 00:08:05,184
I hate asking for favours,
184
00:08:05,218 --> 00:08:08,521
and I need the prize money
to help the skinny teens.
185
00:08:08,554 --> 00:08:09,655
What do you say?
186
00:08:09,689 --> 00:08:12,124
You're being
the one that's funny.
187
00:08:12,158 --> 00:08:14,961
Lightning Legs and Bannock Boy
back together?
188
00:08:14,994 --> 00:08:17,497
Are we all forgetting
that the last time that
189
00:08:17,530 --> 00:08:19,966
you jigged with somebody,
he literally exploded?
190
00:08:19,999 --> 00:08:22,835
Plus, my plate is full
with eating contests.
191
00:08:22,869 --> 00:08:25,471
It's my payday today, not yours!
192
00:08:25,505 --> 00:08:26,873
I'm not the one
that's going to explode!
193
00:08:26,906 --> 00:08:29,242
Yeah you are!
194
00:08:29,308 --> 00:08:31,511
Besides,
I don't even have my outfit.
195
00:08:31,544 --> 00:08:33,513
It's at the old school,
in my old locker.
196
00:08:33,546 --> 00:08:35,381
In the scary part.
197
00:08:35,414 --> 00:08:36,682
Uncle chicken shit over here.
198
00:08:36,716 --> 00:08:38,518
No one's scared of
the old school. Right, ma?
199
00:08:38,551 --> 00:08:40,586
Yeah, for sure.
200
00:08:40,653 --> 00:08:42,188
I go in there all the time.
201
00:08:42,221 --> 00:08:45,424
Unlike Paul who's
scared of everything.
202
00:08:45,491 --> 00:08:46,425
As if.
203
00:08:46,492 --> 00:08:47,426
Boo.
204
00:08:47,493 --> 00:08:48,494
Get out of here!
205
00:08:48,528 --> 00:08:50,162
(laughing)
206
00:08:50,196 --> 00:08:53,599
Yeah, it's all true.
I snagged myself a young man
207
00:08:53,666 --> 00:08:57,236
and he's got a good job, too.
208
00:08:57,270 --> 00:08:59,539
Sign me up for singles.
209
00:08:59,572 --> 00:09:01,440
Oh, I'm sorry. Singles is full.
210
00:09:01,507 --> 00:09:02,942
Only pairs left.
211
00:09:03,009 --> 00:09:05,945
Roger: Looks like old Iron
Stomach is in the lead again,
212
00:09:06,012 --> 00:09:07,513
and there's
no chance for Grumps.
213
00:09:07,547 --> 00:09:10,383
(crowd cheering)
214
00:09:10,416 --> 00:09:12,451
(slapping table)
Cheque please!
215
00:09:12,518 --> 00:09:13,753
Fucken', Iron Stomach.
216
00:09:18,925 --> 00:09:20,459
Sign me and Paul up for pairs.
217
00:09:20,526 --> 00:09:21,460
Rita: Oh!
218
00:09:21,527 --> 00:09:24,797
Lightning Legs and Bannock Boy!
219
00:09:24,864 --> 00:09:28,100
It's a Treaty Days miracle.
220
00:09:33,306 --> 00:09:34,240
(dinging)
221
00:09:34,307 --> 00:09:36,642
Mm, cheque please!
222
00:09:36,676 --> 00:09:39,245
- (dinging)
- Mm, cheque please!
223
00:09:39,312 --> 00:09:42,315
I don't think I can go on.
224
00:09:42,348 --> 00:09:44,350
Just kidding!
225
00:09:44,383 --> 00:09:46,686
Mm, cheque please!
226
00:09:46,719 --> 00:09:49,755
Get another
fucking catch phrase
227
00:09:49,822 --> 00:09:52,058
Unbelievable.
Congratulations, man.
228
00:09:52,091 --> 00:09:53,526
Hey, can we talk?
229
00:09:53,559 --> 00:09:56,729
I can't. I gotta go
do this interview.
230
00:09:57,863 --> 00:10:01,334
Paul, your fans want to know,
231
00:10:01,367 --> 00:10:02,668
what's your secret?
232
00:10:02,702 --> 00:10:06,038
You know, you can't leave
anything on the table.
233
00:10:06,072 --> 00:10:07,873
You know?
Like, we train for this
234
00:10:07,907 --> 00:10:09,675
all summer long
with hunting dogs.
235
00:10:09,709 --> 00:10:11,444
I lived as one of them.
236
00:10:11,510 --> 00:10:13,846
Very disciplined.
We would eat until we threw up.
237
00:10:13,879 --> 00:10:15,081
Shout out to the boys.
238
00:10:15,114 --> 00:10:16,616
Sparky, Shadow, Buddy.
239
00:10:16,682 --> 00:10:19,285
We did it!
(laughing)
240
00:10:19,352 --> 00:10:21,053
Yes, you did it.
Congratulations, man.
241
00:10:21,087 --> 00:10:27,727
♪
242
00:10:27,760 --> 00:10:29,128
We should get outta here.
243
00:10:29,195 --> 00:10:31,430
We need to find
Paul's costume.
244
00:10:31,464 --> 00:10:34,600
My mom's entering this jigging
contest for you hot rods.
245
00:10:37,203 --> 00:10:38,204
- (rattling)
- (gasping)
246
00:10:38,237 --> 00:10:39,405
Fuck sakes.
247
00:10:42,475 --> 00:10:44,977
Yeah, me and
the North Store manager
248
00:10:45,044 --> 00:10:47,947
got a good thing going.
249
00:10:47,980 --> 00:10:50,383
Oh, and he's a good lover,
250
00:10:50,416 --> 00:10:52,485
puts my needs first.
251
00:10:52,551 --> 00:10:55,755
And he got me pregnant too.
252
00:10:55,788 --> 00:10:58,791
My grandkids are
going to be uncles.
253
00:10:58,824 --> 00:10:59,959
(laughing)
254
00:10:59,992 --> 00:11:02,628
That Rita stuff was
just a dumb rumour.
255
00:11:02,662 --> 00:11:05,831
I didn't get her pregnant.
I only like her as a friend.
256
00:11:05,898 --> 00:11:07,667
How could you?
257
00:11:11,837 --> 00:11:13,005
Just hear me out.
258
00:11:13,072 --> 00:11:14,607
I signed us up
for pairs jigging.
259
00:11:14,640 --> 00:11:15,941
I'm done with that shit!
260
00:11:15,975 --> 00:11:18,611
Plus, I just ate
nine pounds of pie.
261
00:11:18,644 --> 00:11:19,912
Please?!
262
00:11:19,945 --> 00:11:22,348
I need that prize money.
263
00:11:22,415 --> 00:11:25,184
Well, you should have thought
about that before you decided to
264
00:11:25,251 --> 00:11:27,253
become a giant
arsehole your whole life.
265
00:11:27,286 --> 00:11:29,655
Those skinny teens
aren't your responsibility
266
00:11:29,689 --> 00:11:31,624
and they sure
as hell ain't mine.
267
00:11:31,657 --> 00:11:33,759
You should try
responsibility sometime.
268
00:11:33,793 --> 00:11:36,162
I don't just get
everything handed to me.
269
00:11:36,195 --> 00:11:37,997
Like the lodge.
270
00:11:38,030 --> 00:11:39,298
That's bullshit, Jo.
271
00:11:39,331 --> 00:11:41,200
You've never wanted that lodge.
272
00:11:41,267 --> 00:11:43,035
You always thought
you were better than me,
273
00:11:43,102 --> 00:11:45,337
so why should I help you?
274
00:11:45,371 --> 00:11:46,338
Hey! You guys better
stop fighting about
275
00:11:46,372 --> 00:11:47,773
shit that doesn't matter.
276
00:11:47,807 --> 00:11:50,843
I know some ants that did
and they got burned alive.
277
00:11:50,876 --> 00:11:53,679
I miss them every single day.
278
00:11:53,713 --> 00:11:55,314
Man: Excuse me, young man.
279
00:11:55,347 --> 00:11:56,549
May I?
280
00:11:56,615 --> 00:11:58,217
My arthritis is bad.
281
00:11:58,284 --> 00:12:02,121
Oh, yeah. Sure.
Yeah. Okay. No problem.
282
00:12:06,225 --> 00:12:07,660
Ed?
283
00:12:07,693 --> 00:12:10,229
Get the fuck
outta here, Ed.
284
00:12:10,296 --> 00:12:11,330
Fucking Edna.
285
00:12:13,032 --> 00:12:14,033
(knocking)
286
00:12:18,204 --> 00:12:20,406
Hurry up, it's freaky in here.
287
00:12:20,473 --> 00:12:22,475
Would you hold still?
288
00:12:22,508 --> 00:12:23,976
Boy: Think I saw bat shit.
289
00:12:25,711 --> 00:12:27,980
(eerie whispering)
290
00:12:28,013 --> 00:12:29,648
That bat said my name.
291
00:12:31,383 --> 00:12:33,018
I'm in.
292
00:12:33,052 --> 00:12:34,887
Eerie Voice: Murder.
293
00:12:34,920 --> 00:12:36,322
There's nothing there.
294
00:12:38,023 --> 00:12:39,024
(knocking)
295
00:12:42,394 --> 00:12:43,696
Both: Holy shit.
296
00:12:43,729 --> 00:12:44,997
That wasn't even scary.
297
00:12:45,030 --> 00:12:46,031
Boy: Woo!
298
00:12:49,368 --> 00:12:51,337
Roger: This is
Laughingstick coming at you
299
00:12:51,370 --> 00:12:54,240
live from pairs dancing.
300
00:12:54,273 --> 00:12:56,442
It's elimination style.
301
00:12:56,509 --> 00:12:59,278
You dance 'til
you can't dance no more.
302
00:12:59,345 --> 00:13:03,182
Give it up for
tonight's judge, Lips.
303
00:13:03,215 --> 00:13:04,750
(crowd cheering)
304
00:13:04,784 --> 00:13:06,552
Let's have a clean dance.
305
00:13:06,585 --> 00:13:09,054
Nothing slips by Lips.
306
00:13:09,088 --> 00:13:10,055
You hear?!
307
00:13:10,089 --> 00:13:12,358
What the hell, Lips?
308
00:13:12,391 --> 00:13:16,862
First place prize
is a thousand bucks.
309
00:13:16,896 --> 00:13:19,365
(audience cheering)
310
00:13:19,398 --> 00:13:22,067
Second place,
a big ass ham.
311
00:13:22,101 --> 00:13:23,369
(applauding)
312
00:13:23,402 --> 00:13:27,106
This is pairs,
so, if you're not a pair,
313
00:13:27,139 --> 00:13:29,141
get off the floor.
314
00:13:29,208 --> 00:13:30,209
I'm looking at you, Jo.
315
00:13:30,242 --> 00:13:31,944
Hey, I was already
looking at you.
316
00:13:34,446 --> 00:13:35,447
Okay!
317
00:13:36,982 --> 00:13:38,818
(gasping)
318
00:13:41,320 --> 00:13:43,789
Roger: Wait! What's this?
319
00:13:43,823 --> 00:13:46,091
It's Bannock Boy!
I can't believe it!
320
00:13:46,125 --> 00:13:48,961
Lighting Legs and Bannock Boy
are back together!
321
00:13:48,994 --> 00:13:50,062
(cheering)
322
00:13:50,095 --> 00:13:51,230
Nice to see you
come out of retirement.
323
00:13:51,263 --> 00:13:53,132
How'd you get
your old outfit back?
324
00:13:53,165 --> 00:13:55,501
Oh, uh, a little
birdie helped me out.
325
00:13:55,568 --> 00:13:57,970
Let's go!
326
00:13:58,003 --> 00:13:59,071
Dancers on your marks.
327
00:13:59,104 --> 00:14:02,942
Will Jo push Paul
to the grand prize
328
00:14:02,975 --> 00:14:04,844
or to the nursing station?
329
00:14:04,910 --> 00:14:07,980
For me, I hope
it's nursing station,
330
00:14:08,013 --> 00:14:10,015
cause papa wants
a workout machine.
331
00:14:11,817 --> 00:14:14,587
And go!
332
00:14:14,620 --> 00:14:18,691
- (cheering)
- (music playing)
333
00:14:18,757 --> 00:14:20,993
You're dead!
You're going down, Jo!
334
00:14:21,026 --> 00:14:22,628
Shut up, Beanpole!
335
00:14:22,661 --> 00:14:32,671
♪
336
00:14:38,711 --> 00:14:41,847
We're down to
the last two teams.
337
00:14:41,881 --> 00:14:43,883
It's Lightning Legs
and Bannock Boy
338
00:14:43,949 --> 00:14:45,784
Versus The Furious Steppers.
339
00:14:45,818 --> 00:14:49,221
♪
340
00:14:49,288 --> 00:14:50,823
(people cheering, clapping)
341
00:14:50,856 --> 00:14:57,663
♪
342
00:14:57,696 --> 00:14:58,797
I need a break.
343
00:14:58,831 --> 00:15:00,466
There are no breaks, Paul.
344
00:15:00,499 --> 00:15:01,467
Push it!
345
00:15:01,500 --> 00:15:03,669
I'm so sorry, sister.
346
00:15:03,702 --> 00:15:05,804
I know I'm a shit brother.
347
00:15:07,306 --> 00:15:09,341
I know I'm spoiled,
but it's-- it's just--
348
00:15:09,375 --> 00:15:10,676
it's so hard to
be good at anything
349
00:15:10,709 --> 00:15:13,479
when you're good at everything.
350
00:15:13,512 --> 00:15:15,581
It's not about you, Paul!
351
00:15:15,648 --> 00:15:17,650
Go faster!
352
00:15:17,683 --> 00:15:18,918
Go faster.
353
00:15:18,984 --> 00:15:20,219
Faster!
354
00:15:20,252 --> 00:15:21,720
Faster, come on!
355
00:15:21,754 --> 00:15:23,822
Paul: You're going to kill him!
356
00:15:23,856 --> 00:15:24,823
(exploding)
357
00:15:24,857 --> 00:15:25,824
Faster!
358
00:15:25,858 --> 00:15:27,826
Push it!
359
00:15:29,261 --> 00:15:31,163
Push it!
360
00:15:31,196 --> 00:15:32,364
You better not even...
361
00:15:34,433 --> 00:15:39,438
(retching)
362
00:15:43,275 --> 00:15:44,576
He exploded!
363
00:15:46,045 --> 00:15:47,413
The machine is mine!
364
00:15:48,514 --> 00:15:50,449
(cheering)
365
00:15:50,516 --> 00:15:52,418
The winners are
the Furious Steppers!
366
00:15:52,451 --> 00:15:54,787
Next time you see me,
367
00:15:54,853 --> 00:15:58,290
I'mma have
a gold fucking tooth.
368
00:15:58,357 --> 00:15:59,858
Whoo!
369
00:15:59,892 --> 00:16:02,261
Roger: Now everyone, give it up
for Jo and her big ass ham!
370
00:16:02,294 --> 00:16:05,230
Hey, um,
don't tell my mom I said this,
371
00:16:05,264 --> 00:16:08,300
but thank you for
at least trying.
372
00:16:08,367 --> 00:16:09,768
I knew we wouldn't
get the exercise machine.
373
00:16:16,342 --> 00:16:17,576
Hey, the great ones
always explode.
374
00:16:17,609 --> 00:16:19,745
Sorry I let you down.
375
00:16:19,778 --> 00:16:21,347
Here, take this.
376
00:16:21,380 --> 00:16:23,515
No, that's your money.
377
00:16:23,549 --> 00:16:25,417
It's the easiest
money I ever made.
378
00:16:25,451 --> 00:16:27,753
The teens need that machine.
379
00:16:27,786 --> 00:16:30,189
Thanks,
but it's still not enough.
380
00:16:30,222 --> 00:16:32,424
Don't worry.
381
00:16:32,458 --> 00:16:35,127
I got all the answers to
your problem right here.
382
00:16:35,194 --> 00:16:38,197
I haven't collected my treaty
money in over 20 years.
383
00:16:38,230 --> 00:16:39,298
You know what that means?
384
00:16:39,365 --> 00:16:42,301
That you have $100?
385
00:16:42,368 --> 00:16:44,203
That's it?
386
00:16:44,236 --> 00:16:45,704
Fuck.
387
00:16:47,106 --> 00:16:48,774
Well...
388
00:16:48,807 --> 00:16:50,309
you can have it.
389
00:16:50,376 --> 00:16:54,546
Uh, thanks,
but we're still short.
390
00:16:54,580 --> 00:16:56,315
Now it's time for the freestyle!
391
00:16:56,382 --> 00:16:59,718
My girl, slam the ham.
392
00:16:59,752 --> 00:17:02,388
It's not over until
you're finished dancing.
393
00:17:09,228 --> 00:17:18,237
♪
394
00:17:18,270 --> 00:17:20,072
You're doing good, my dear.
You're doing really good.
395
00:17:21,573 --> 00:17:24,977
Looks like the community's
throwing down tribute.
396
00:17:25,010 --> 00:17:32,618
♪
397
00:17:32,651 --> 00:17:37,656
(crowd cheering)
398
00:17:44,863 --> 00:17:48,767
Everyone! Excuse me, everyone.
399
00:17:48,801 --> 00:17:53,772
Hi, uh, there's been a lot of
talk about my love life today,
400
00:17:53,806 --> 00:17:56,775
and I just want to just say,
for the record,
401
00:17:56,809 --> 00:17:58,844
all the rumours are true.
402
00:17:58,877 --> 00:18:01,613
Rita and I are
definitely a thing.
403
00:18:01,647 --> 00:18:04,850
She's having my child.
404
00:18:04,883 --> 00:18:07,486
And I can't wait for us to
start our new life together.
405
00:18:07,519 --> 00:18:10,556
(crowd exclaiming)
406
00:18:14,059 --> 00:18:16,228
That was a nice thing
you did for your sister.
407
00:18:16,295 --> 00:18:18,063
I dunno.
408
00:18:18,130 --> 00:18:21,033
It kinda feel like
I'm growing up in real time.
409
00:18:21,066 --> 00:18:25,304
I'm glad you said that,
because I think I'm pregnant.
410
00:18:25,337 --> 00:18:27,072
(retching)
411
00:18:27,139 --> 00:18:28,140
Ew!
412
00:18:30,976 --> 00:18:33,745
Jo: So, Rita, eh?
413
00:18:33,812 --> 00:18:36,048
Oh, um...
414
00:18:36,081 --> 00:18:39,051
We're not really together.
415
00:18:39,084 --> 00:18:41,420
I know.
416
00:18:41,487 --> 00:18:44,089
I just think it's really
sweet of you to play along.
417
00:18:45,691 --> 00:18:47,025
Uh, thanks.
418
00:18:47,059 --> 00:18:49,194
Josephine.
419
00:18:49,228 --> 00:18:50,996
Stay the heck away from my man.
420
00:18:51,029 --> 00:18:53,432
Oh. I'm so sorry, Rita.
421
00:18:56,235 --> 00:18:58,770
Yeah, I talked to Agnes.
422
00:18:58,837 --> 00:19:02,241
I'm happy to make Jo jealous,
but just to let you know,
423
00:19:02,274 --> 00:19:04,076
you're just a friend.
424
00:19:04,109 --> 00:19:05,944
I know, Rita.
425
00:19:06,011 --> 00:19:08,514
Yeah, just a friend,
no benefits.
426
00:19:08,547 --> 00:19:09,948
I get it, Rita.
427
00:19:10,015 --> 00:19:12,017
Can I tell you something?
428
00:19:12,050 --> 00:19:13,452
Of course.
429
00:19:13,519 --> 00:19:15,587
I think I'm going
to run for Chief.
430
00:19:15,621 --> 00:19:17,956
Hells yeah!
431
00:19:18,023 --> 00:19:19,725
Can I tell you something?
432
00:19:19,758 --> 00:19:23,362
I think I'm going to be a dad.
433
00:19:23,395 --> 00:19:25,464
Damn.
434
00:19:25,531 --> 00:19:26,532
Hey.
435
00:19:28,300 --> 00:19:29,768
You're gonna make a great Chief.
436
00:19:32,604 --> 00:19:33,605
And you know what?
437
00:19:34,640 --> 00:19:36,975
You're gonna be a dad.
438
00:19:40,312 --> 00:19:41,313
Thanks?
439
00:19:45,617 --> 00:19:48,720
Roger: Another Treaty Day
celebration has come and gone.
440
00:19:48,754 --> 00:19:51,256
No gettin' buff machine
for Laughingstick,
441
00:19:51,290 --> 00:19:55,260
but no sweat.
It's times like these,
442
00:19:55,294 --> 00:19:57,796
that I find myself
reflecting on the season
443
00:19:57,829 --> 00:19:59,898
that is coming to a close.
444
00:19:59,932 --> 00:20:04,236
What a wild ride we've been on,
445
00:20:04,269 --> 00:20:05,604
Grouse Lake.
446
00:20:07,806 --> 00:20:10,609
I believe
this belongs to you.
447
00:20:10,642 --> 00:20:14,413
Hey, speaking of wild rides,
448
00:20:14,446 --> 00:20:18,350
how many of you been
bucked off a bison?
449
00:20:18,417 --> 00:20:19,518
Lines are open.
450
00:20:19,585 --> 00:20:22,688
♪ Held my tongue in
a code of silence ♪
451
00:20:22,754 --> 00:20:26,858
♪ Assessed the worth
of the Oka violence ♪
452
00:20:26,925 --> 00:20:30,862
♪ And it's been a fight
for what is right ♪
453
00:20:30,929 --> 00:20:35,133
♪ Ancient treaties denied ♪
454
00:20:37,169 --> 00:20:40,772
♪ 1990 calling, Indian Summer ♪
455
00:20:40,806 --> 00:20:41,974
♪ You could feel the beat ♪
456
00:20:42,007 --> 00:20:44,676
♪ Of a distant drummer ♪
457
00:20:44,710 --> 00:20:47,312
♪ So strong with pride ♪
458
00:20:47,346 --> 00:20:49,615
♪ Side by side ♪
459
00:20:49,648 --> 00:20:52,818
♪ We shared
a social changing tide ♪
460
00:20:53,986 --> 00:20:57,022
♪ Got to run as one now ♪
461
00:20:57,055 --> 00:21:00,492
♪ It's begun,
and I feel the beat ♪
462
00:21:00,525 --> 00:21:02,561
♪ Of a different drum ♪
463
00:21:02,628 --> 00:21:04,563
♪ And close our ranks ♪
464
00:21:04,630 --> 00:21:06,498
♪ And give our thanks ♪
465
00:21:06,531 --> 00:21:09,901
♪ To the spirit up above ♪
466
00:21:09,968 --> 00:21:11,970
♪
49364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.