Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:41,110 --> 00:03:43,945
- Boss. This for you.
- No, no, no. Come on.
2
00:03:43,946 --> 00:03:45,488
I can't impose
on your family.
3
00:03:45,489 --> 00:03:46,448
No.
4
00:03:46,449 --> 00:03:50,118
Yasmin, she made this
just for you.
5
00:03:50,119 --> 00:03:51,537
Jefe, please.
6
00:03:52,455 --> 00:03:53,414
Take it.
7
00:03:54,415 --> 00:03:55,583
Tell her thank you.
8
00:03:57,460 --> 00:03:58,294
Yeah.
9
00:03:59,003 --> 00:03:59,879
So, listen.
10
00:04:01,047 --> 00:04:02,672
Today's gonna be hard.
11
00:04:02,673 --> 00:04:05,800
We got inspections all day.
12
00:04:05,801 --> 00:04:08,136
Forms to build,
forms to break down
13
00:04:08,137 --> 00:04:09,763
and deliveries
all gettin' in our way.
14
00:04:09,764 --> 00:04:12,766
We work hard today,
15
00:04:12,767 --> 00:04:14,352
there'll be a bonus for ya.
16
00:04:14,769 --> 00:04:16,186
Understand?
17
00:04:16,187 --> 00:04:17,730
Give it everything, guys.
18
00:04:18,272 --> 00:04:21,775
And let's all
go home with the same amount
of fingers that we came with.
19
00:04:21,776 --> 00:04:24,486
All right.
20
00:04:24,487 --> 00:04:26,905
Hermanos.
21
00:04:26,906 --> 00:04:29,199
Have a good day.
Let's get it.
22
00:04:44,256 --> 00:04:46,132
- Morning, Jess.
- Buenos dias, Levon.
23
00:04:46,133 --> 00:04:46,966
- How you doing?
- I'm good.
24
00:04:46,967 --> 00:04:48,802
- Gracias.
- Hey, Levon.
25
00:04:48,803 --> 00:04:50,304
No one's been asking you
for money today?
26
00:04:50,638 --> 00:04:51,429
No.
27
00:04:51,430 --> 00:04:53,348
- Why?
- Because, apparently,
28
00:04:53,349 --> 00:04:54,974
I am the only person
in the family
29
00:04:54,975 --> 00:04:56,309
who can do
the vendor accounting.
30
00:04:56,310 --> 00:04:57,519
Oh, excuse me!
31
00:04:57,520 --> 00:04:59,438
Hey, I guess we're
evil parents, babe, huh?
32
00:04:59,980 --> 00:05:01,231
'Cause we make her work
a couple hours.
33
00:05:01,232 --> 00:05:04,192
- Not today.
- How about you get those
disbursements done, huh?
34
00:05:04,193 --> 00:05:05,944
We got a line of trucks
out there that need paying.
35
00:05:05,945 --> 00:05:06,986
You could pay me.
36
00:05:06,987 --> 00:05:09,239
Pay you for what?
37
00:05:09,240 --> 00:05:13,034
For 19 years of free rent,
and groceries,
and high school,
38
00:05:13,035 --> 00:05:15,453
college, makeup,
karate classes?
39
00:05:15,454 --> 00:05:17,247
- You want me to keep goin'?
- Really? No. It's okay.
40
00:05:17,248 --> 00:05:18,541
Levon,
can you sign that, please?
41
00:05:20,042 --> 00:05:21,126
- Dad?
- What?
42
00:05:21,127 --> 00:05:22,752
- Today is a total shitshow.
- I know.
43
00:05:22,753 --> 00:05:24,045
And you scheduled
three things at once.
44
00:05:24,046 --> 00:05:26,631
She's not wrong.
45
00:05:26,632 --> 00:05:29,134
Hi, yeah. This is Garcia
and Family Construction.
46
00:05:29,135 --> 00:05:31,052
Yeah, you're speaking
with Carla,
you've had me on hold
for a bit now.
47
00:05:31,053 --> 00:05:32,345
So, we're gettin' those
deliveries today, right?
48
00:05:33,431 --> 00:05:35,849
Yeah, I'll hold.
49
00:05:35,850 --> 00:05:39,519
This is
what I need for tonight.
50
00:05:39,520 --> 00:05:41,980
That's insane. What is that?
Is that for your wedding
or something?
51
00:05:41,981 --> 00:05:44,107
No, it's for tonight.
52
00:05:44,108 --> 00:05:46,901
We finished the semester,
so we're gonna celebrate.
53
00:05:46,902 --> 00:05:48,778
I mean, you just finished
one semester.
54
00:05:48,779 --> 00:05:50,947
- Right. It's
a big milestone.
- Is it?
55
00:05:50,948 --> 00:05:52,490
- Yes.
- Is that a thing?
56
00:05:52,491 --> 00:05:54,200
Look, it could be worse, okay?
57
00:05:54,201 --> 00:05:55,869
- Look, I'm passing the hat.
- Mm-hmm. Yeah.
58
00:05:55,870 --> 00:05:57,245
- That gets us a party van.
- Oh, my God.
59
00:05:57,246 --> 00:05:58,163
Locks in a private room
for dinner.
60
00:05:58,164 --> 00:05:59,497
Just saving like crazy.
61
00:05:59,498 --> 00:06:02,126
Yeah.
I just need a card on file.
62
00:06:03,335 --> 00:06:04,753
Mija, I can't. I don't...
63
00:06:04,754 --> 00:06:05,880
Mija...
64
00:06:08,048 --> 00:06:09,758
Okay, fine. I don't need it.
65
00:06:09,759 --> 00:06:11,384
Just give her what she wants.
66
00:06:11,385 --> 00:06:13,386
No, Mom,
I can fight my own battles.
67
00:06:13,387 --> 00:06:16,389
Oh, no, no,
nobody's arguing that.
68
00:06:21,103 --> 00:06:22,645
I mean, everybody needs
a party bus, right?
69
00:06:22,646 --> 00:06:24,774
After they finish
one semester. Here.
70
00:06:26,233 --> 00:06:27,109
Thank you.
71
00:06:33,532 --> 00:06:35,074
Hey, Kate.
72
00:06:50,424 --> 00:06:51,342
Excuse me.
73
00:06:52,384 --> 00:06:53,718
He needs to get back to work.
74
00:06:53,719 --> 00:06:56,471
Get the fuck out of here.
It's not your business.
75
00:06:56,472 --> 00:06:57,430
I'm good, boss.
76
00:06:57,431 --> 00:06:59,433
All good. Five minutes.
77
00:07:16,492 --> 00:07:17,617
Hey!
78
00:07:29,547 --> 00:07:32,675
Hold on. Put down your weapons.
79
00:07:37,471 --> 00:07:38,848
I was respectful.
80
00:07:39,765 --> 00:07:40,724
You weren't.
81
00:07:43,394 --> 00:07:46,354
Get outta here. Get up.
82
00:07:46,355 --> 00:07:47,398
Don't come back.
83
00:07:49,608 --> 00:07:51,694
- Vamonos.
- Vamonos.
84
00:08:02,288 --> 00:08:03,746
You okay?
85
00:08:03,747 --> 00:08:04,956
How did you do that?
86
00:08:07,626 --> 00:08:08,794
We need to get back to work.
87
00:08:11,547 --> 00:08:13,339
This one.
Over to the right.
88
00:08:13,340 --> 00:08:14,716
- You got it.
- Thanks, Kate.
89
00:08:14,717 --> 00:08:17,719
Levon! Holy fuck!
90
00:08:17,720 --> 00:08:19,137
Was that some military shit?
91
00:08:19,138 --> 00:08:21,306
You didn't see anything.
92
00:08:21,307 --> 00:08:23,349
If Dad knew,
he'd shit bricks.
93
00:08:24,393 --> 00:08:25,810
Can you teach me?
94
00:08:25,811 --> 00:08:28,187
Look, my grandpa,
he was a paratrooper.
95
00:08:28,188 --> 00:08:29,773
Taught me
how to break fingers,
96
00:08:30,649 --> 00:08:31,609
track animals.
97
00:08:32,359 --> 00:08:33,234
Break fingers?
98
00:08:33,235 --> 00:08:34,444
Yeah.
99
00:08:34,445 --> 00:08:37,238
Grandma made you tinga.
Shredded chicken.
100
00:08:37,239 --> 00:08:38,948
It's good.
101
00:08:38,949 --> 00:08:41,994
And Grandma made you some
handmade grandma tortillas.
102
00:08:43,537 --> 00:08:45,246
Why is everyone
always feeding me?
103
00:08:45,247 --> 00:08:48,500
If we don't, you'll just eat
canned tuna and peanut butter.
104
00:08:50,544 --> 00:08:52,003
You didn't see anything, okay?
105
00:08:52,004 --> 00:08:53,880
Snitches get stitches.
106
00:08:53,881 --> 00:08:55,423
Just get my back
if I ever need it.
107
00:08:55,424 --> 00:08:56,550
Sure, Jenny.
108
00:08:57,259 --> 00:08:58,218
See ya.
109
00:09:31,877 --> 00:09:32,835
Love you, Daddy.
110
00:09:32,836 --> 00:09:35,004
Love you, too, honey.
Get in the truck.
111
00:09:39,927 --> 00:09:41,219
What's the occasion?
112
00:09:41,220 --> 00:09:42,762
No occasion.
113
00:09:42,763 --> 00:09:44,597
Meredith's entertaining
some friends.
114
00:09:44,598 --> 00:09:45,932
Yeah.
115
00:09:45,933 --> 00:09:48,310
I didn't realize today
was your visitation.
116
00:09:50,396 --> 00:09:52,271
You could let her stay.
117
00:09:52,272 --> 00:09:53,940
Yeah, please, Doctor Roth,
we don't have to do this.
118
00:09:53,941 --> 00:09:55,608
You weren't there
when her mother needed you
119
00:09:55,609 --> 00:09:57,653
and you won't be there
when Meredith needs you,
120
00:09:58,278 --> 00:09:59,363
but I will.
121
00:10:01,490 --> 00:10:03,491
Oh, I know.
122
00:10:03,492 --> 00:10:05,494
You want to strike me.
123
00:10:07,121 --> 00:10:08,414
It's your only answer.
124
00:10:09,456 --> 00:10:10,541
Violence.
125
00:10:14,128 --> 00:10:17,297
You're an unsafe parent.
126
00:10:18,132 --> 00:10:19,674
You're a killer.
127
00:10:19,675 --> 00:10:21,635
You can't pretend
that you're not.
128
00:10:27,224 --> 00:10:28,975
Excuse me, Doctor Roth.
129
00:10:36,066 --> 00:10:37,484
Today's my day.
130
00:10:39,737 --> 00:10:41,780
Why's your grandfather
throwing a party on my day?
131
00:10:43,782 --> 00:10:45,575
I'm super hungry.
I didn't eat.
132
00:10:45,576 --> 00:10:46,702
I was waiting for you.
133
00:10:47,995 --> 00:10:48,954
You were?
134
00:10:49,496 --> 00:10:50,414
Yeah.
135
00:10:51,957 --> 00:10:54,585
Okay. Let's go.
136
00:10:55,669 --> 00:10:57,170
- Here you go.
- Thank you.
137
00:10:57,171 --> 00:10:58,213
- Thank you.
- Enjoy.
138
00:11:04,553 --> 00:11:05,887
I don't need you buying stuff.
139
00:11:05,888 --> 00:11:07,973
Come on. Open it.
140
00:11:20,819 --> 00:11:21,779
It's Mama.
141
00:11:25,115 --> 00:11:26,532
I took that picture
142
00:11:26,533 --> 00:11:29,078
with a film camera
my dad gave me.
143
00:11:30,579 --> 00:11:33,498
Grandpa took
all of Mama's pictures down.
144
00:11:33,499 --> 00:11:35,918
Sometimes I forget
what she looks like.
145
00:11:37,544 --> 00:11:38,796
She looks like you.
146
00:11:43,884 --> 00:11:45,343
Dad, can I tell you something?
147
00:11:45,344 --> 00:11:46,470
Anything.
148
00:11:51,642 --> 00:11:53,393
I'm mad at Mama.
149
00:11:54,603 --> 00:11:57,106
For dying and leaving us.
150
00:12:01,735 --> 00:12:02,778
It's okay.
151
00:12:04,196 --> 00:12:05,322
I hurt, too.
152
00:12:18,836 --> 00:12:19,837
Matt will see you now.
153
00:12:26,385 --> 00:12:29,471
He's throwing parties for her
during my visitation time.
154
00:12:31,223 --> 00:12:32,723
Staring at me, laughing.
155
00:12:32,724 --> 00:12:34,142
He's baiting you.
156
00:12:34,143 --> 00:12:35,894
Hoping you throw a punch.
157
00:12:36,436 --> 00:12:37,604
Nah.
158
00:12:38,647 --> 00:12:39,606
Then he wins.
159
00:12:40,315 --> 00:12:41,691
Opposing counsel
160
00:12:41,692 --> 00:12:44,277
alleges you have
untreated PTSD
161
00:12:44,278 --> 00:12:47,238
and brain trauma
from your military service,
162
00:12:47,239 --> 00:12:49,323
making you
at-risk for violence.
163
00:12:49,324 --> 00:12:53,411
I served Britain, the country
of my birth, for 22 years.
164
00:12:53,412 --> 00:12:55,080
I'm the fuckin' bad guy
for it?
165
00:12:58,250 --> 00:13:00,459
It gets worse.
166
00:13:00,460 --> 00:13:03,963
They're requesting
supervised visits
167
00:13:03,964 --> 00:13:07,175
and a reduction in visitation
from two hours a week
168
00:13:07,176 --> 00:13:09,177
to one hour every two.
169
00:13:09,178 --> 00:13:10,595
I have to fight this.
170
00:13:10,596 --> 00:13:12,680
I have ten grand saved up.
171
00:13:12,681 --> 00:13:14,182
From sleeping
in your truck?
172
00:13:14,183 --> 00:13:15,683
Court won't be thrilled
173
00:13:15,684 --> 00:13:16,934
by your lack
of a fixed residence.
174
00:13:16,935 --> 00:13:18,227
Hey, I'll figure it out.
175
00:13:18,228 --> 00:13:20,647
Why does Doctor Roth
hate you so much?
176
00:13:22,232 --> 00:13:24,108
He thinks
I killed his daughter.
177
00:13:24,109 --> 00:13:25,652
Did you?
178
00:13:26,945 --> 00:13:28,155
It was suicide.
179
00:13:30,574 --> 00:13:32,409
I was overseas
on a deployment.
180
00:13:35,329 --> 00:13:37,496
She battled depression
her whole life.
181
00:13:37,497 --> 00:13:39,624
You've heard
of attrition warfare?
182
00:13:39,625 --> 00:13:41,709
Yeah. You grind
the enemy down slowly.
183
00:13:41,710 --> 00:13:43,753
This guy's got a team
184
00:13:43,754 --> 00:13:46,047
of thousand-dollar-an-hour
attorneys
185
00:13:46,048 --> 00:13:47,465
who will bleed you dry
186
00:13:47,466 --> 00:13:50,218
until you turn to dust
and blow away.
187
00:13:50,219 --> 00:13:52,596
The best we can do
is negotiated surrender.
188
00:13:53,513 --> 00:13:54,556
You have a daughter?
189
00:14:07,402 --> 00:14:08,819
I got you guys
a little somethin'.
190
00:14:08,820 --> 00:14:10,196
Nina.
191
00:14:10,197 --> 00:14:11,364
Jocelyn...
192
00:14:11,365 --> 00:14:13,115
- Chantel. And Rubi.
- Thanks, Mama.
193
00:14:13,116 --> 00:14:14,700
Dude, these are insane!
194
00:14:14,701 --> 00:14:15,826
Where'd you get these?
195
00:14:15,827 --> 00:14:17,745
I have a cousin. Or seven.
196
00:14:17,746 --> 00:14:19,497
Salud, bitches!
197
00:14:42,604 --> 00:14:43,563
Thank you.
198
00:15:03,542 --> 00:15:06,002
Shots.
199
00:15:38,118 --> 00:15:39,035
Hey!
200
00:15:39,036 --> 00:15:40,202
What? What? What?
201
00:15:40,203 --> 00:15:41,495
What the fuck
are we still doing here?
202
00:15:41,496 --> 00:15:43,247
He said he wants the One.
203
00:15:43,248 --> 00:15:44,957
"I want the One.
I want the fucking One."
204
00:15:44,958 --> 00:15:46,125
What the fuck does that mean?
205
00:15:46,126 --> 00:15:48,169
He'll know it
when he sees her, okay?
206
00:15:48,170 --> 00:15:49,462
Do you know
how much fuckin' money
207
00:15:49,463 --> 00:15:50,546
we're gonna make on this?
208
00:15:50,547 --> 00:15:53,216
- We better.
- Enjoy, yeah?
209
00:16:07,272 --> 00:16:08,814
Hey, last establishment.
210
00:16:08,815 --> 00:16:10,191
You guys have early flights.
211
00:16:16,490 --> 00:16:18,657
Is that back table open?
212
00:16:18,658 --> 00:16:20,702
It's yours
if you tell me your name.
213
00:16:21,995 --> 00:16:23,412
It's Jenny.
214
00:16:23,413 --> 00:16:25,207
Hi, I'm Johnny.
215
00:16:25,874 --> 00:16:26,958
Hi, Johnny.
216
00:16:29,378 --> 00:16:30,337
Right here.
217
00:16:43,767 --> 00:16:44,726
My man.
218
00:16:46,937 --> 00:16:48,562
You are more
than a pitch deck.
219
00:16:49,606 --> 00:16:51,816
Nina?
220
00:16:51,817 --> 00:16:53,901
- Nina, don't throw up.
- I'm fine.
221
00:16:53,902 --> 00:16:55,986
She's making her puke face.
222
00:16:55,987 --> 00:16:58,072
- Let's get you to a bathroom.
- Oh, ew.
223
00:16:58,073 --> 00:17:00,826
Cheap! Bad energy.
224
00:17:09,501 --> 00:17:10,543
Ew!
225
00:17:10,544 --> 00:17:12,837
Oh, my God.
226
00:17:12,838 --> 00:17:15,339
I hate you so much right now,
it's not funny.
227
00:17:15,340 --> 00:17:16,383
It's kinda funny.
228
00:17:19,886 --> 00:17:22,304
Oh, my God, I look mad busted.
229
00:17:22,305 --> 00:17:24,223
I cannot go out there
like this.
230
00:17:24,224 --> 00:17:27,226
Okay, well, pick your battles,
'cause we're leavin' in 30.
231
00:17:48,290 --> 00:17:49,291
Fuck!
232
00:17:55,839 --> 00:17:57,173
Go.
233
00:18:22,282 --> 00:18:23,241
Jenny's missing.
234
00:18:26,119 --> 00:18:27,286
What do you mean, "missing"?
235
00:18:31,708 --> 00:18:33,418
She went out
with her friends on Friday.
236
00:18:35,462 --> 00:18:36,712
Saturday, we were worried,
237
00:18:36,713 --> 00:18:38,882
so we called the cops,
and then on Sunday...
238
00:18:40,217 --> 00:18:42,801
She had a piano recital
on Sunday night.
239
00:18:42,802 --> 00:18:44,554
We invited half our family.
240
00:18:47,682 --> 00:18:49,767
My cousin Dinora
is a Police Captain in Philly,
241
00:18:49,768 --> 00:18:51,560
and she says
they don't work these cases.
242
00:18:51,561 --> 00:18:53,897
They take a report
and forget about it.
243
00:18:54,648 --> 00:18:56,357
Can you help us?
244
00:18:56,358 --> 00:18:58,817
I can keep the site
running smoothly.
245
00:18:58,818 --> 00:18:59,861
No. Help us find Jen.
246
00:19:02,322 --> 00:19:03,573
My dad was a Green Beret.
247
00:19:05,033 --> 00:19:06,826
I can see you guys
comin' a mile away.
248
00:19:08,411 --> 00:19:09,496
You hunt bad guys.
249
00:19:11,081 --> 00:19:11,956
You jump outta planes.
250
00:19:11,957 --> 00:19:14,459
And you get those bad guys.
251
00:19:16,127 --> 00:19:17,754
I'm a different person now.
252
00:19:21,550 --> 00:19:23,425
All right, well,
253
00:19:23,426 --> 00:19:25,595
maybe this'll help her.
254
00:19:29,474 --> 00:19:30,433
Here, it's 50.
255
00:19:31,017 --> 00:19:32,268
Take it.
256
00:19:32,269 --> 00:19:33,978
We have another 20
for expenses.
257
00:19:33,979 --> 00:19:34,853
Come on, just take it, man.
258
00:19:34,854 --> 00:19:36,398
I'm sorry.
259
00:19:41,194 --> 00:19:43,154
It's not who I am anymore.
260
00:20:14,102 --> 00:20:15,520
Gunny, it's me!
261
00:20:16,605 --> 00:20:17,606
Don't kill me!
262
00:20:18,648 --> 00:20:21,066
I got steaks!
263
00:20:21,067 --> 00:20:23,153
If you'd shot
a foot to the left,
I'd be dead.
264
00:20:24,571 --> 00:20:26,196
If I wanted you dead,
you'd be dead.
265
00:20:29,784 --> 00:20:31,869
You know, for me,
266
00:20:31,870 --> 00:20:34,413
there's no separation
between day and night.
267
00:20:34,414 --> 00:20:35,664
So, I got to make my own.
268
00:20:35,665 --> 00:20:37,917
It's hard livin'
in a gray world.
269
00:20:39,794 --> 00:20:41,378
I couldn't save your eyes.
270
00:20:41,379 --> 00:20:42,881
Sorry.
271
00:20:44,090 --> 00:20:45,175
That eats at me.
272
00:20:46,676 --> 00:20:48,135
No.
273
00:20:48,136 --> 00:20:50,220
You saved my life.
274
00:20:50,221 --> 00:20:51,847
Joyce would be burying tags
in the back yard
275
00:20:51,848 --> 00:20:53,474
if you hadn't come along,
scooped me up and ran.
276
00:20:58,355 --> 00:20:59,814
What's her name?
277
00:21:00,982 --> 00:21:02,233
Jenny.
278
00:21:02,984 --> 00:21:04,069
Jenny. All right.
279
00:21:05,320 --> 00:21:06,362
She a good kid?
280
00:21:06,363 --> 00:21:07,822
She's a great kid.
281
00:21:09,783 --> 00:21:13,118
Now, you do this,
you better lock in.
282
00:21:13,119 --> 00:21:15,954
You better go full on,
no half-measures.
283
00:21:15,955 --> 00:21:19,167
But you do, God help 'em.
284
00:21:20,210 --> 00:21:21,795
I told Jenny I had her back.
285
00:21:23,213 --> 00:21:24,422
Well, uh...
286
00:21:26,091 --> 00:21:27,050
I miss ya.
287
00:21:28,426 --> 00:21:30,928
I worry about ya,
288
00:21:30,929 --> 00:21:35,057
but you didn't have
to come down here
and pretend that
289
00:21:35,058 --> 00:21:36,892
you needed my permission
for something
290
00:21:36,893 --> 00:21:38,268
you already
made your mind up about.
291
00:21:40,897 --> 00:21:42,732
Get in here.
We're eating.
292
00:21:56,579 --> 00:21:57,663
Hey, Carla.
293
00:21:57,664 --> 00:21:58,707
Thanks for coming.
294
00:22:00,583 --> 00:22:01,543
Where is he?
295
00:22:02,502 --> 00:22:03,962
Upstairs.
First door on your left.
296
00:22:28,862 --> 00:22:30,571
"Moonlight Sonata".
297
00:22:30,572 --> 00:22:33,157
- Yeah.
- It's beautiful.
298
00:22:33,158 --> 00:22:35,200
She turned down
a music scholarship
299
00:22:35,201 --> 00:22:36,411
to go to business school.
300
00:22:38,663 --> 00:22:40,456
She wanted to be like her pops.
301
00:22:42,041 --> 00:22:43,835
Be a big land developer.
302
00:22:45,211 --> 00:22:46,171
And she will.
303
00:22:46,963 --> 00:22:47,839
Yeah.
304
00:22:51,050 --> 00:22:53,094
Nah. No, thanks.
305
00:22:57,140 --> 00:22:58,682
Your family needs hope.
306
00:22:58,683 --> 00:23:00,393
But I can't face 'em like this.
307
00:23:03,146 --> 00:23:04,314
When my wife passed,
308
00:23:06,274 --> 00:23:08,525
and I left the Royal Marines,
309
00:23:08,526 --> 00:23:10,278
a lot of people
would've given up on me.
310
00:23:12,113 --> 00:23:13,490
But you were patient with me.
311
00:23:14,741 --> 00:23:18,328
- You, Carla, Jenny.
- Jenny.
312
00:23:20,997 --> 00:23:22,624
You're my family.
313
00:23:39,849 --> 00:23:40,975
Look at me, brother.
314
00:23:43,895 --> 00:23:45,063
I'm gonna bring her home.
315
00:23:49,150 --> 00:23:50,109
I promise.
316
00:23:51,444 --> 00:23:52,403
I'm gonna bring her home.
317
00:24:19,347 --> 00:24:20,723
"Skip's Bar."
318
00:24:42,912 --> 00:24:45,540
Thank you very much.
Good, bro?
319
00:24:48,793 --> 00:24:50,461
You good? Yeah?
320
00:24:53,172 --> 00:24:54,131
How you doing?
321
00:24:54,132 --> 00:24:58,094
You need a little aperitif,
you know?
322
00:24:58,887 --> 00:24:59,804
All right.
323
00:27:16,899 --> 00:27:18,567
Oh, yo. Wrong house, kid.
324
00:27:18,568 --> 00:27:19,693
Get the fuck out.
325
00:27:19,694 --> 00:27:21,695
Hello, Johnny.
326
00:27:21,696 --> 00:27:23,613
Wanna have a race?
See who wins?
327
00:27:27,702 --> 00:27:29,578
Hands up. Stand up.
328
00:27:29,579 --> 00:27:31,788
Place your fingers
behind your head.
329
00:27:31,789 --> 00:27:32,664
You a cop?
330
00:27:32,665 --> 00:27:34,124
You wish I was a cop.
331
00:27:37,211 --> 00:27:38,212
Your adventure, kid.
332
00:27:49,974 --> 00:27:51,017
Where's the girl?
333
00:27:51,434 --> 00:27:53,018
What girl?
334
00:27:53,019 --> 00:27:54,103
The missing girl.
335
00:27:57,273 --> 00:28:00,525
The one your friends snatched
outta the back of the bar.
336
00:28:00,526 --> 00:28:03,487
I told the cops. She ran off.
Drunk or somethin'.
337
00:28:03,488 --> 00:28:06,490
Fuckin' poobutt
can't hold her drink.
338
00:28:06,491 --> 00:28:07,700
How's that my problem?
339
00:28:09,744 --> 00:28:11,787
People lie.
340
00:28:11,788 --> 00:28:13,246
Do you lie, Johnny?
341
00:28:15,166 --> 00:28:16,625
I don't trust people.
342
00:28:16,626 --> 00:28:18,211
I trust biology.
343
00:28:19,670 --> 00:28:22,090
We're all wired the same.
344
00:28:23,800 --> 00:28:24,926
Get the fuck up.
345
00:28:38,898 --> 00:28:41,858
Fuck you.
346
00:28:41,859 --> 00:28:44,278
Your mind
knows you're in the bathtub
347
00:28:45,363 --> 00:28:46,738
and it's just a wet towel.
348
00:28:46,739 --> 00:28:50,158
But adrenaline
makes your heart race,
349
00:28:50,159 --> 00:28:51,618
so you burn more air.
350
00:28:51,619 --> 00:28:54,830
Your nervous system tells you
that you're drowning.
351
00:28:54,831 --> 00:28:57,165
Your bosses know you deal dope
over the bar top?
352
00:28:57,166 --> 00:28:58,250
Steal from the till?
353
00:28:58,251 --> 00:28:59,585
Fuck you!
354
00:29:17,019 --> 00:29:18,812
You know these guys
are next level.
355
00:29:18,813 --> 00:29:21,941
They wipe out
entire fucking bloodlines.
356
00:29:22,358 --> 00:29:24,025
Fair enough.
357
00:29:24,026 --> 00:29:25,570
Just know
you're giving me names.
358
00:29:26,320 --> 00:29:27,280
Your choice how.
359
00:29:28,531 --> 00:29:29,699
Johnny?
360
00:29:31,534 --> 00:29:33,326
Where are you, brother?
361
00:29:35,121 --> 00:29:36,371
You're expecting company?
362
00:29:36,372 --> 00:29:39,000
Damn fuckin' right, I am.
363
00:29:41,586 --> 00:29:43,671
Open the door.
Fuckin' kill you.
364
00:30:04,650 --> 00:30:05,735
Russians.
365
00:30:07,528 --> 00:30:08,738
Fuck.
366
00:30:33,554 --> 00:30:35,056
I'm sorry, Mom.
367
00:30:37,225 --> 00:30:38,559
I'm sorry for...
368
00:30:41,979 --> 00:30:43,397
shielding myself...
369
00:30:45,066 --> 00:30:47,068
in a blanket
of accomplishments.
370
00:30:48,903 --> 00:30:50,529
I wish you could've seen me...
371
00:30:51,530 --> 00:30:52,949
who I really am.
372
00:30:54,867 --> 00:30:56,410
Just want to be strong
like you.
373
00:31:30,278 --> 00:31:32,946
What am I doing here?
374
00:31:32,947 --> 00:31:34,864
on speaker It's better
you see for yourself, boss.
375
00:31:34,865 --> 00:31:37,367
It's not a big problem.
376
00:31:37,368 --> 00:31:40,079
What the fuck
have you two done, huh?
377
00:31:48,129 --> 00:31:49,338
Why'd they shoot each other?
378
00:31:50,381 --> 00:31:52,841
This is very unprofessional.
379
00:31:52,842 --> 00:31:55,260
Johnny has no control.
He's a weak man.
380
00:31:55,261 --> 00:31:57,846
Maybe he talk crazy,
and then it's bang-bang time.
381
00:31:57,847 --> 00:31:59,639
- "Bang-bang time"?
- Yeah.
382
00:31:59,640 --> 00:32:02,183
Bang-bang time.
383
00:32:02,184 --> 00:32:04,270
You notice anything different?
384
00:32:05,604 --> 00:32:06,521
Your hair.
385
00:32:06,522 --> 00:32:08,732
Idiot.
386
00:32:08,733 --> 00:32:10,483
Where is my fucking money?
387
00:32:10,484 --> 00:32:12,569
You think this was a robbery?
388
00:32:12,570 --> 00:32:13,987
Impossible.
389
00:32:13,988 --> 00:32:16,281
No one would rob us.
No one is that stupid,
390
00:32:16,282 --> 00:32:17,574
or that crazy.
391
00:32:17,575 --> 00:32:19,492
This is a shotgun wound.
392
00:32:19,493 --> 00:32:20,785
You see any shotguns?
393
00:32:20,786 --> 00:32:23,955
- Hmm?
- That's nine bands missing.
394
00:32:23,956 --> 00:32:26,458
Ninety thousand dollars
of our fucking money!
395
00:32:26,459 --> 00:32:27,918
It's Symon's money.
396
00:32:29,837 --> 00:32:31,797
May your blood purify
the soil, comrade.
397
00:33:13,255 --> 00:33:15,048
Hey, sweetheart.
398
00:33:15,049 --> 00:33:16,800
Hey, Daddy,
what are you doing?
399
00:33:16,801 --> 00:33:19,303
Uh, nothin'. Just, uh...
400
00:33:20,137 --> 00:33:21,888
Just some work.
401
00:33:21,889 --> 00:33:24,557
- Are you in school?
- Yeah.
402
00:33:24,558 --> 00:33:26,851
You supposed to be
calling me from school?
403
00:33:26,852 --> 00:33:28,270
No.
404
00:33:29,939 --> 00:33:30,981
Everything okay?
405
00:33:31,440 --> 00:33:34,317
Yeah, I just wanted
to say, "hi." Love you, Daddy.
406
00:33:34,318 --> 00:33:35,235
Love you, too.
407
00:33:35,236 --> 00:33:36,654
Bye.
408
00:33:43,077 --> 00:33:44,620
The fucking door opens itself?
409
00:35:00,571 --> 00:35:02,489
Everything is fucked!
410
00:35:49,620 --> 00:35:50,703
I don't like this.
411
00:35:50,704 --> 00:35:53,040
I'm alone in the bed
all night.
412
00:35:53,666 --> 00:35:54,708
You eat.
413
00:35:55,834 --> 00:35:57,670
You come to bed for a bit.
414
00:36:10,724 --> 00:36:12,559
You think the money
falls from the sky?
415
00:36:12,560 --> 00:36:15,187
Hmm?
416
00:36:19,733 --> 00:36:20,943
Bastard.
417
00:37:05,738 --> 00:37:06,738
Hope you don't mind.
418
00:37:10,284 --> 00:37:11,243
I was hungry.
419
00:37:14,371 --> 00:37:16,165
Thought we could
have a little chat.
420
00:37:17,750 --> 00:37:19,001
I'm gonna take the tape off.
421
00:37:22,046 --> 00:37:24,214
But if you can't
control your volume...
422
00:37:29,845 --> 00:37:31,055
You go in the water.
423
00:37:33,682 --> 00:37:34,933
Do you know who I am?
424
00:37:35,643 --> 00:37:37,018
Should I?
425
00:37:37,019 --> 00:37:39,979
You clearly have no idea
who you fuck with.
426
00:37:39,980 --> 00:37:42,816
Make yourself happy.
Tell me.
427
00:37:46,195 --> 00:37:47,446
You have heard of us?
428
00:37:48,030 --> 00:37:49,030
I have.
429
00:37:49,031 --> 00:37:50,114
Really?
430
00:37:50,115 --> 00:37:52,241
The Vor.
431
00:37:52,242 --> 00:37:54,494
The Bratva. The Brothers.
432
00:37:54,495 --> 00:37:55,537
The League of Thieves.
433
00:37:56,747 --> 00:37:57,664
Whatever Russian gangsters
434
00:37:57,665 --> 00:37:59,999
like to call themselves
these days.
435
00:38:00,000 --> 00:38:01,710
You clearly are somebody.
436
00:38:02,795 --> 00:38:04,796
You slaughter Vory soldiers.
437
00:38:04,797 --> 00:38:06,798
You steal Vory money.
438
00:38:06,799 --> 00:38:08,424
It was a misunderstanding.
439
00:38:08,425 --> 00:38:11,052
I am a brother of high rank.
440
00:38:11,053 --> 00:38:14,263
You and all connected
with you,
441
00:38:14,264 --> 00:38:16,391
will be hunted
for three generations.
442
00:38:16,392 --> 00:38:18,435
Yep. I assumed so.
443
00:38:21,230 --> 00:38:22,731
We all know
how these things play out
444
00:38:23,691 --> 00:38:24,816
if you don't keep them tidy.
445
00:38:24,817 --> 00:38:25,984
Fuck you!
446
00:38:28,487 --> 00:38:30,113
That's for slapping
that woman this morning.
447
00:38:30,114 --> 00:38:31,989
That woman was my wife.
448
00:38:34,326 --> 00:38:35,536
That's for slapping your wife.
449
00:38:43,043 --> 00:38:44,002
Here's your money.
450
00:38:45,546 --> 00:38:46,839
I'm not a thief.
451
00:38:49,967 --> 00:38:51,884
I don't care
about your business.
452
00:38:51,885 --> 00:38:53,595
I'm lookin' for a young lady.
453
00:38:59,893 --> 00:39:01,686
I... I don't understand.
454
00:39:01,687 --> 00:39:04,022
The bar you do
your dirty business out of,
455
00:39:05,524 --> 00:39:07,192
a 19 year-old girl
was kidnapped.
456
00:39:09,194 --> 00:39:10,278
I'm lookin' for her.
457
00:39:10,279 --> 00:39:11,321
Dimi.
458
00:39:24,626 --> 00:39:25,961
Maybe you should
keep your voice down.
459
00:39:28,088 --> 00:39:29,464
What do you want?
460
00:39:29,465 --> 00:39:31,257
Gimme the girl,
461
00:39:31,258 --> 00:39:33,260
and everybody
goes about their business.
462
00:39:34,011 --> 00:39:34,970
A girl?
463
00:39:35,971 --> 00:39:37,890
All of this is for a girl?
464
00:39:39,808 --> 00:39:42,978
No one kills three people
to sell a woman.
465
00:39:43,687 --> 00:39:44,938
No one.
466
00:39:50,027 --> 00:39:51,320
I'm not selling her.
467
00:39:52,738 --> 00:39:53,947
I'm gonna bring her home.
468
00:39:56,116 --> 00:39:57,576
Not stopping until I do.
469
00:40:00,162 --> 00:40:01,496
Who are you?
470
00:40:02,748 --> 00:40:03,957
What are you?
471
00:40:05,793 --> 00:40:06,752
Fuck you.
472
00:40:07,961 --> 00:40:08,921
Fuck you.
473
00:40:10,589 --> 00:40:11,881
Fuck you!
474
00:40:11,882 --> 00:40:13,382
Okay, we're done.
475
00:40:52,381 --> 00:40:53,423
Dimi.
476
00:40:55,717 --> 00:40:56,802
Who are you, Dimi?
477
00:41:24,997 --> 00:41:26,081
Father.
478
00:41:28,709 --> 00:41:29,751
Condolences.
479
00:41:33,046 --> 00:41:34,756
He takes money.
480
00:41:35,549 --> 00:41:37,425
He leaves money.
481
00:41:37,426 --> 00:41:39,094
He kills without fear.
482
00:41:40,053 --> 00:41:41,555
The question is why?
483
00:41:46,685 --> 00:41:50,188
Wolo was
a respected man of honor,
484
00:41:52,232 --> 00:41:54,693
but his son was never like us.
485
00:42:00,115 --> 00:42:01,908
Dimi is not a businessman.
486
00:42:01,909 --> 00:42:05,662
He prefers mischief
over hard work.
487
00:42:07,247 --> 00:42:11,668
He spits on his father's heart
every fucking day.
488
00:42:15,589 --> 00:42:16,589
Find this man.
489
00:42:21,470 --> 00:42:22,720
And bring him to me.
490
00:42:39,738 --> 00:42:41,281
My name is Jenny Garcia.
491
00:42:41,865 --> 00:42:43,449
My father is Joe.
492
00:42:43,450 --> 00:42:45,368
My mother is Carla.
493
00:42:45,369 --> 00:42:47,496
You have the wrong girl.
This is a mistake.
494
00:42:48,622 --> 00:42:51,500
They're not real.
495
00:42:54,086 --> 00:42:55,504
You're not real.
496
00:42:56,588 --> 00:42:57,839
This...
497
00:42:59,091 --> 00:43:01,050
is fucking real.
498
00:43:02,803 --> 00:43:04,721
Eat your fuckin' food,
499
00:43:05,055 --> 00:43:06,180
then you put on
the fucking clothes
500
00:43:06,181 --> 00:43:07,933
- and shut the fuck up!
- Fuck you!
501
00:43:10,185 --> 00:43:13,020
Have you ever seen
someone die before?
502
00:43:13,021 --> 00:43:14,064
Huh?
503
00:43:17,693 --> 00:43:20,821
Their eyes
just cloud right over.
504
00:43:22,364 --> 00:43:26,493
Mmm.
You're so fuckin' pretty. Huh?
505
00:43:27,786 --> 00:43:29,204
Aren't you, Princess?
506
00:43:30,497 --> 00:43:31,456
Aw.
507
00:43:37,921 --> 00:43:38,880
Boop.
508
00:43:43,468 --> 00:43:45,095
Eat your fuckin' food!
509
00:43:55,147 --> 00:43:58,774
Believe the idea the
White Sox are in serious talks
510
00:43:58,775 --> 00:44:02,361
to build a new stadium
in the South Loops, The 78,
511
00:44:02,362 --> 00:44:05,531
the location by
the Chicago River
just off Roosevelt.
512
00:44:05,532 --> 00:44:08,659
I love the idea
of being in serious talks
513
00:44:08,660 --> 00:44:10,370
for a new stadium
in the South Loop.
514
00:44:20,047 --> 00:44:22,298
How's it goin', cat?
Getting rich contracting?
515
00:44:22,299 --> 00:44:26,010
Oh, yeah.
Pouring concrete more like.
516
00:44:26,011 --> 00:44:29,180
I'm outta the game.
I'm an honest taxpayer now.
517
00:44:29,181 --> 00:44:32,266
You talked
to Gunny? How's he doing?
518
00:44:32,267 --> 00:44:35,186
Saw him the other day.
He's happy.
519
00:44:35,187 --> 00:44:37,521
Well, you never call me unless
you need something,
520
00:44:37,522 --> 00:44:38,898
so, what do you want?
521
00:44:38,899 --> 00:44:41,317
Lookin' for someone
called Dimi.
522
00:44:41,318 --> 00:44:45,362
Probably Dimitri.
An associate of
Wolodymyr Kolisnyk.
523
00:44:45,363 --> 00:44:47,615
That's a high-ranking
dude, cat.
524
00:44:47,616 --> 00:44:49,116
Mafia captain.
525
00:44:49,117 --> 00:44:50,994
Legit Bratva shot caller.
526
00:44:52,412 --> 00:44:54,205
Not a guy you wanna fuck with.
527
00:44:54,206 --> 00:44:55,372
Nah, never.
528
00:44:55,373 --> 00:44:57,249
This Dimi fella,
529
00:44:57,250 --> 00:44:59,085
he might be involved
in human trafficking.
530
00:44:59,086 --> 00:45:03,172
Can you check NADDIS and NCIC?
See if you can get a hit?
531
00:45:03,173 --> 00:45:06,175
I gotta be careful,
but there's a bar
called Hattie's in Joliet,
532
00:45:06,176 --> 00:45:07,968
where they sell meth
for the Russians.
533
00:45:07,969 --> 00:45:09,553
Maybe you should
get a beer there.
534
00:45:09,554 --> 00:45:11,181
Nice one. Thanks.
535
00:45:42,754 --> 00:45:44,505
Hey. Whatcha havin'?
536
00:45:44,506 --> 00:45:46,842
I'll just have a beer.
You pick.
537
00:45:47,551 --> 00:45:48,467
Okay.
538
00:46:09,990 --> 00:46:11,950
Oh, hey, stranger.
Where you been?
539
00:46:13,201 --> 00:46:14,952
Tryin' to make a buck.
540
00:46:14,953 --> 00:46:16,079
You know,
541
00:46:17,664 --> 00:46:20,082
rumor has it
you and your shitbag brother
542
00:46:20,083 --> 00:46:21,167
have been talkin'
to the Russians.
543
00:46:21,168 --> 00:46:22,960
Rumor has it you were so high,
544
00:46:22,961 --> 00:46:24,753
you accidentally killed
Big Mike in a trap house
545
00:46:24,754 --> 00:46:26,505
and blamed it
on a robbery crew.
546
00:46:26,506 --> 00:46:28,132
Fuckin' shut up. Fuckin'...
547
00:46:28,133 --> 00:46:30,259
Dutch finds out
anybody's talkin'
to the Russians but him,
548
00:46:30,260 --> 00:46:31,969
he's gonna lose
his fuckin' mind.
549
00:46:31,970 --> 00:46:33,637
Shh!
550
00:46:39,227 --> 00:46:40,270
Do you know this guy?
551
00:46:41,229 --> 00:46:42,771
No. I've never seen him.
552
00:46:42,772 --> 00:46:44,273
I don't like him.
553
00:46:44,274 --> 00:46:45,483
Looks like a cop.
554
00:46:48,028 --> 00:46:50,487
He's got
a gun in his pocket.
555
00:46:50,488 --> 00:46:52,114
Like a .38. You see it?
556
00:46:52,115 --> 00:46:53,365
Fuck. Yes.
557
00:46:53,366 --> 00:46:54,825
You're up, kid.
558
00:47:27,567 --> 00:47:28,526
Follow me.
559
00:47:51,675 --> 00:47:52,634
Go talk to the man.
560
00:47:59,182 --> 00:48:00,683
You lookin' for somethin'?
561
00:48:00,684 --> 00:48:03,228
My interests are strictly
pharmaceutical, brother.
562
00:48:05,272 --> 00:48:06,982
Any reason
why you packin' heat, brah?
563
00:48:09,359 --> 00:48:10,901
I'm carrying money.
564
00:48:10,902 --> 00:48:13,238
Hate to lose it
to a man with a knife.
565
00:48:18,952 --> 00:48:20,161
He's a cop.
566
00:48:22,872 --> 00:48:24,415
Are you a cop?
567
00:48:24,416 --> 00:48:26,417
Nah. Are you?
568
00:48:30,505 --> 00:48:32,464
Run your pockets, Chief.
569
00:48:32,465 --> 00:48:34,425
Let's check for that badge.
570
00:48:34,426 --> 00:48:36,010
You heard the man.
571
00:48:36,011 --> 00:48:37,304
Put it on the table.
572
00:48:38,054 --> 00:48:39,972
Fuckin' now.
573
00:48:39,973 --> 00:48:42,058
I didn't come here
to be disrespected.
574
00:49:00,618 --> 00:49:01,578
All right.
575
00:49:04,956 --> 00:49:06,082
Let's play.
576
00:49:07,250 --> 00:49:08,959
Get him.
577
00:49:36,404 --> 00:49:37,447
Get him, brother.
578
00:50:06,726 --> 00:50:07,685
Bye, asshole.
579
00:50:08,686 --> 00:50:10,187
Enough!
580
00:50:22,325 --> 00:50:25,036
My grandpa told me to
never shake hands sittin'.
581
00:50:28,206 --> 00:50:29,873
Look at those bricks.
582
00:50:29,874 --> 00:50:32,752
You ain't a cop,
you're a working man.
583
00:50:34,045 --> 00:50:36,004
Been in construction
my whole life.
584
00:50:36,005 --> 00:50:37,381
Were you a soldier?
585
00:50:37,382 --> 00:50:38,757
'Cause you fight
like a soldier.
586
00:50:38,758 --> 00:50:40,259
I did my part.
587
00:50:40,260 --> 00:50:42,219
I was Airborne.
588
00:50:42,220 --> 00:50:45,139
They trained us to jump
outta planes and we ended up
ridin' a bus into combat.
589
00:50:45,140 --> 00:50:47,641
Sounds about right.
590
00:50:47,642 --> 00:50:48,685
Have a seat, brother.
591
00:50:53,857 --> 00:50:55,315
I heard you're
in a buyin' mood.
592
00:50:55,316 --> 00:50:57,359
I'm lookin' for blue glass,
593
00:50:57,360 --> 00:50:59,027
the good stuff.
594
00:50:59,028 --> 00:51:01,613
I need weight. Regular.
595
00:51:01,614 --> 00:51:02,948
Like four pounds a month.
596
00:51:02,949 --> 00:51:04,950
That's all?
597
00:51:04,951 --> 00:51:06,034
Who you flippin' it to?
598
00:51:06,035 --> 00:51:07,662
It goes where it's needed.
599
00:51:09,080 --> 00:51:10,957
The customers
are my concern, not yours.
600
00:51:11,833 --> 00:51:14,710
And why here? Why us?
601
00:51:14,711 --> 00:51:17,963
My Chicago connect
is missin' in action.
602
00:51:17,964 --> 00:51:20,508
I'm runnin' work crews
in shifts 24/7.
603
00:51:21,384 --> 00:51:22,385
Time is money.
604
00:51:24,554 --> 00:51:26,889
Seven K for half a pound.
605
00:51:26,890 --> 00:51:28,308
That's a Chicago price.
606
00:51:29,309 --> 00:51:30,518
Five.
607
00:51:33,438 --> 00:51:35,230
There's a pancake house
608
00:51:35,231 --> 00:51:37,442
at the highway junction
straight north of here.
609
00:51:39,027 --> 00:51:41,154
Be there, 7:00 a.m.,
having breakfast.
610
00:51:41,696 --> 00:51:42,780
And?
611
00:51:43,615 --> 00:51:44,782
And bring five stacks.
612
00:51:46,451 --> 00:51:48,243
Good talk.
613
00:51:48,244 --> 00:51:49,662
Now get the fuck outta here.
614
00:52:15,313 --> 00:52:16,356
Have a seat.
615
00:52:25,240 --> 00:52:26,657
Mm.
616
00:52:26,658 --> 00:52:29,869
This is like an awkward
Tinder date.
617
00:52:30,954 --> 00:52:32,330
Just give her the money.
618
00:52:45,843 --> 00:52:47,971
Mmm. Lo, and behold.
619
00:52:50,098 --> 00:52:51,349
People talk,
620
00:52:52,517 --> 00:52:54,519
money fucks.
621
00:53:05,530 --> 00:53:07,072
You got somethin' for me?
622
00:53:07,073 --> 00:53:09,950
We don't know
who the fuck you are, brother.
623
00:53:09,951 --> 00:53:11,953
You'll get a call tellin' you
where your shit is.
624
00:53:16,583 --> 00:53:17,542
That's it?
625
00:53:19,544 --> 00:53:21,004
Yeah. Uh-huh.
626
00:53:30,555 --> 00:53:31,514
Don't play me.
627
00:53:33,308 --> 00:53:34,641
I know where to find you.
628
00:53:34,642 --> 00:53:37,520
Yeah. I guess you do.
629
00:53:38,980 --> 00:53:40,356
Thank you for not shooting me.
630
00:53:45,361 --> 00:53:47,362
fuckin' asshole.
631
00:53:54,996 --> 00:53:57,164
- Yeah?
- All right. You ready?
632
00:53:57,165 --> 00:53:59,541
I'm gonna tell you where
the skante's at, big dog.
633
00:53:59,542 --> 00:54:00,543
I'm waitin'.
634
00:54:01,336 --> 00:54:02,378
Under your seat.
635
00:54:14,390 --> 00:54:16,266
- Thank you.
- Keep the burner phone.
636
00:54:16,267 --> 00:54:17,517
I'mma hit you tomorrow.
637
00:54:17,518 --> 00:54:18,894
Then you can tell me
how y'all motherfuckers
638
00:54:18,895 --> 00:54:20,979
built Rome
in a day off my shit.
639
00:54:20,980 --> 00:54:22,482
Then we can talk about weight.
640
00:54:55,890 --> 00:54:58,809
Guess who's gonna be
princess for a night?
641
00:55:04,899 --> 00:55:08,694
You are Dimi's
miracle workers. Huh?
642
00:55:08,695 --> 00:55:11,531
And that,
that is for Dimi's miracle.
643
00:55:15,535 --> 00:55:17,077
Why her?
644
00:55:17,078 --> 00:55:20,540
She reminded me of a painting
in one of my father's houses.
645
00:55:22,458 --> 00:55:23,418
Take her in the back.
646
00:55:24,877 --> 00:55:25,837
Sure.
647
00:56:05,835 --> 00:56:07,836
Look how cute these ones are.
648
00:56:07,837 --> 00:56:09,921
They look like little sharks.
649
00:56:09,922 --> 00:56:12,591
Just like you, cutie.
650
00:56:16,846 --> 00:56:18,180
She bit me!
651
00:56:20,767 --> 00:56:23,602
She's supposed to be asleep!
652
00:56:23,603 --> 00:56:24,895
I'm so sorry, sir.
653
00:56:24,896 --> 00:56:26,271
I want her out!
654
00:56:54,967 --> 00:56:55,842
Yeah?
655
00:56:55,843 --> 00:56:58,178
Did they like my shit?
656
00:56:58,179 --> 00:56:59,514
Let's just say
they were pleased.
657
00:57:00,973 --> 00:57:03,099
There's plenty more
where that came from,
658
00:57:03,100 --> 00:57:04,601
but there's someone
you gotta check in with
659
00:57:04,602 --> 00:57:06,311
if we're gonna do business.
660
00:57:06,312 --> 00:57:08,021
What does that mean?
661
00:57:08,022 --> 00:57:09,856
Precautionary measures, brah.
662
00:57:09,857 --> 00:57:13,443
Seein' as the Feds
are handin' out
life sentences per pound.
663
00:57:13,444 --> 00:57:15,237
Yeah, this game's not
for everyone.
664
00:57:15,238 --> 00:57:17,697
I hear you, big dog.
665
00:57:17,698 --> 00:57:20,450
I'mma shoot you
an invite for a sit-down.
666
00:57:20,451 --> 00:57:22,744
Bring your money
and wear a suit.
667
00:57:22,745 --> 00:57:24,412
I don't have a suit.
668
00:57:24,413 --> 00:57:26,414
Shit. You will tomorrow.
669
00:57:26,415 --> 00:57:29,918
'Cause these motherfuckers
are as high power as it gets.
670
00:57:37,385 --> 00:57:39,553
I'm here
to see someone called Dutch.
671
00:57:39,554 --> 00:57:40,596
He's right this way.
672
00:57:50,731 --> 00:57:51,691
He's over there.
673
00:58:04,161 --> 00:58:05,580
- How you doin'?
- Hey, Dutch.
674
00:58:13,880 --> 00:58:15,046
You bring the money?
675
00:58:15,047 --> 00:58:16,382
May I?
676
00:58:23,055 --> 00:58:26,142
First, you gotta turn
your phone off.
677
00:58:32,231 --> 00:58:33,523
Now what?
678
00:58:33,524 --> 00:58:35,317
You already have my money.
679
00:58:35,318 --> 00:58:37,862
I came here in good faith
to do business.
680
00:58:45,870 --> 00:58:46,954
My name is Dimi.
681
00:58:49,957 --> 00:58:51,208
Yours?
682
00:58:52,376 --> 00:58:53,336
Bill.
683
00:58:53,961 --> 00:58:55,420
Bill Coates.
684
00:58:55,421 --> 00:58:58,132
Do you have driver's license,
Bill Coates?
685
00:59:11,312 --> 00:59:12,395
Excuse me?
686
00:59:12,396 --> 00:59:14,732
It's fine. Let him check.
687
00:59:18,069 --> 00:59:19,487
You drive rental.
688
00:59:21,197 --> 00:59:22,156
We check plates.
689
00:59:24,200 --> 00:59:25,409
Tax write-off.
690
00:59:27,411 --> 00:59:28,621
That okay?
691
00:59:33,042 --> 00:59:34,961
This man
is my business partner.
692
00:59:36,420 --> 00:59:37,797
He is small potatoes.
693
00:59:38,589 --> 00:59:41,342
I am the big potatoes.
694
00:59:44,011 --> 00:59:45,054
Tell me.
695
00:59:46,347 --> 00:59:47,890
Will you be a problem?
696
00:59:50,935 --> 00:59:52,269
Is this how you do business?
697
00:59:53,604 --> 00:59:55,356
You invite me here
to be threatened?
698
01:00:01,612 --> 01:00:02,780
Checks out.
699
01:00:06,450 --> 01:00:09,996
I apologize
for that, "William."
700
01:00:16,210 --> 01:00:17,753
You are clearly a...
701
01:00:19,505 --> 01:00:20,548
serious person.
702
01:00:34,311 --> 01:00:35,937
If you need resupply,
use the burner.
703
01:00:35,938 --> 01:00:37,523
Text bunny rabbit emoji.
704
01:00:40,109 --> 01:00:41,985
Bunny rabbit emoji.
705
01:00:41,986 --> 01:00:44,613
You made aware
I need four pounds a month?
706
01:00:45,448 --> 01:00:46,740
Oh.
707
01:00:46,741 --> 01:00:49,618
Then text eggplant emoji.
708
01:00:54,373 --> 01:00:55,833
We are aware.
709
01:00:58,044 --> 01:00:59,587
If you like
what is in the case,
710
01:01:00,212 --> 01:01:01,338
we do more business.
711
01:01:02,590 --> 01:01:04,467
Now, you leave
and don't look back.
712
01:01:06,010 --> 01:01:07,344
Fine by me.
713
01:01:53,933 --> 01:01:56,268
Johnny, you're
a real piece of shit.
714
01:02:31,762 --> 01:02:33,931
You sneaky motherfucker.
715
01:02:42,898 --> 01:02:44,108
Hi, asshole.
716
01:02:47,903 --> 01:02:49,446
Hmm.
717
01:02:56,120 --> 01:02:57,454
He's here.
718
01:03:00,791 --> 01:03:02,750
- Oh, shit.
- on speakers
He's in a black Dodge Ram
719
01:03:02,751 --> 01:03:04,127
hiding in the trees.
720
01:03:04,128 --> 01:03:06,130
Okay,
we're pulling up now.
721
01:03:08,591 --> 01:03:09,591
Let's go!
722
01:03:24,899 --> 01:03:27,192
Fuck! He just fuckin' left
on a bike! Go!
723
01:03:29,945 --> 01:03:30,988
Go! Go! Go!
724
01:03:34,033 --> 01:03:35,409
Fuck!
725
01:05:04,456 --> 01:05:05,416
Show me your hands.
726
01:05:08,210 --> 01:05:09,544
Hey.
727
01:05:09,545 --> 01:05:10,962
You didn't see us here.
728
01:05:10,963 --> 01:05:12,672
Nothing fucking happened.
729
01:05:12,673 --> 01:05:14,841
We'll take it
from here.
730
01:05:14,842 --> 01:05:16,218
You're on the payroll too?
731
01:05:38,240 --> 01:05:39,241
How do you know Dimi?
732
01:05:40,701 --> 01:05:42,828
What is your business
with Dimi?
733
01:05:44,455 --> 01:05:46,122
Ah, you two assholes.
734
01:05:46,123 --> 01:05:47,498
That man you drowned,
735
01:05:47,499 --> 01:05:50,085
in his own pool
while his wife was at Pilates,
736
01:05:51,587 --> 01:05:53,046
that man was our uncle.
737
01:05:53,047 --> 01:05:54,173
He wouldn't shut up.
738
01:05:55,215 --> 01:05:56,299
I warned him.
739
01:05:56,300 --> 01:05:58,593
- Do you know who we are, hmm?
- Hey. Hey.
740
01:05:58,594 --> 01:06:00,928
Yeah, people
whose ma dresses 'em funny.
741
01:06:00,929 --> 01:06:02,723
This is fucking couture, man.
742
01:06:03,682 --> 01:06:05,641
It's our fucking brand!
743
01:06:05,642 --> 01:06:07,353
Tie up his legs.
744
01:06:13,776 --> 01:06:16,528
If you want me to be scared,
you gotta try harder.
745
01:06:33,754 --> 01:06:35,464
Whoa!
746
01:06:57,861 --> 01:06:59,904
Kill this demon.
747
01:08:34,666 --> 01:08:36,168
That is Vanko.
748
01:08:40,672 --> 01:08:41,965
And that is Danya.
749
01:08:47,763 --> 01:08:49,555
These are my sons.
750
01:08:49,556 --> 01:08:52,434
My house and my lineage end
751
01:08:53,477 --> 01:08:57,147
on these cold, steel tables.
752
01:09:04,488 --> 01:09:06,156
Convene the war counsel.
753
01:09:24,091 --> 01:09:25,259
Excuse me, dear.
754
01:09:25,968 --> 01:09:26,969
Fuck off.
755
01:09:41,441 --> 01:09:42,525
Oh, wow.
756
01:09:42,526 --> 01:09:44,152
Absolutely fuckin' not.
757
01:09:51,493 --> 01:09:52,869
Oh, fuck.
758
01:09:54,204 --> 01:09:55,872
You're lucky
you're not already dead.
759
01:09:56,790 --> 01:09:59,208
Dimi, apologies, okay?
760
01:09:59,209 --> 01:10:00,585
I'm sorry.
I'm truly fuckin' sorry.
761
01:10:00,586 --> 01:10:03,045
She fucking bit
half his face off.
762
01:10:03,046 --> 01:10:06,465
- It wasn't exactly
half his face. But...
- Oh.
763
01:10:06,466 --> 01:10:08,175
Thirty-six stitches.
764
01:10:08,176 --> 01:10:09,343
That's a lot.
765
01:10:09,344 --> 01:10:11,096
To reattach his cheek.
766
01:10:12,848 --> 01:10:15,434
I am in the business
of pleasure, not surgery.
767
01:10:17,936 --> 01:10:18,979
Tell me...
768
01:10:24,234 --> 01:10:25,818
Fuck.
769
01:10:25,819 --> 01:10:28,821
Do you know
what business means?
770
01:10:28,822 --> 01:10:31,073
Do I... No.
I mean, yeah. Fuck.
771
01:10:31,074 --> 01:10:33,159
Business means
772
01:10:33,160 --> 01:10:34,452
you keep your word.
773
01:10:34,453 --> 01:10:37,623
You deliver promises.
You make customer happy.
774
01:10:38,624 --> 01:10:41,877
Not bite fucking face off!
775
01:10:43,003 --> 01:10:44,795
- Understood.
- No.
776
01:10:44,796 --> 01:10:47,549
You just fucked me
out of 200 grand.
777
01:10:48,550 --> 01:10:50,969
If you make one, I make two.
778
01:10:56,850 --> 01:10:59,310
Customer wants her dead.
I want her dead.
779
01:10:59,311 --> 01:11:00,686
You kill her.
You know where to take her.
780
01:11:00,687 --> 01:11:01,687
Consider it done.
781
01:11:01,688 --> 01:11:03,064
Now fuck off!
782
01:11:03,065 --> 01:11:04,107
Fucking off, sir.
783
01:11:06,068 --> 01:11:07,485
Holy shit, he was pissed.
784
01:11:07,486 --> 01:11:09,403
Fucking beyond.
He was this close
to smokin' us both.
785
01:11:09,404 --> 01:11:10,446
We gotta whack that girl.
786
01:11:10,447 --> 01:11:12,699
Fine by me.
Let's do the little bitch.
787
01:11:17,037 --> 01:11:18,830
We are facing a devil.
788
01:11:21,458 --> 01:11:23,960
This devil kills two soldiers.
789
01:11:24,836 --> 01:11:26,587
He drowns Wolodymyr,
790
01:11:26,588 --> 01:11:28,799
an esteemed captain.
791
01:11:29,341 --> 01:11:31,593
Now he kills my sons.
792
01:11:31,927 --> 01:11:34,304
You do understand my concern?
793
01:11:36,056 --> 01:11:36,973
Where is Dimi?
794
01:11:37,974 --> 01:11:39,851
Won't he know
who this devil is?
795
01:11:40,811 --> 01:11:41,852
Dimi's hiding.
796
01:11:51,571 --> 01:11:53,031
They will help you find Dimi.
797
01:11:54,324 --> 01:11:56,827
Thank you for bringing this
to my attention.
798
01:11:58,161 --> 01:11:59,246
Now go.
799
01:13:03,602 --> 01:13:05,687
Some champagne?
800
01:13:21,161 --> 01:13:22,871
Your father is dead.
801
01:13:25,081 --> 01:13:26,665
Tied to a chair
802
01:13:26,666 --> 01:13:28,959
and drowned in his pool.
803
01:13:28,960 --> 01:13:30,754
So, it's good news.
804
01:13:31,588 --> 01:13:33,088
The man who killed him
805
01:13:33,089 --> 01:13:34,800
murdered my sons.
806
01:13:38,470 --> 01:13:39,679
Danya and Vanko?
807
01:13:41,348 --> 01:13:42,516
What the fuck?
808
01:13:44,267 --> 01:13:46,519
You did not know this?
809
01:13:46,520 --> 01:13:50,731
How the fuck would I know?
Nobody tells me anything.
810
01:13:50,732 --> 01:13:53,360
The Brotherhood treats me
like I'm radioactive.
811
01:14:00,200 --> 01:14:01,367
Who is this man?
812
01:14:07,249 --> 01:14:08,750
I ask with kindness.
813
01:14:15,215 --> 01:14:17,508
I bankroll biker gang
with meth connection.
814
01:14:17,509 --> 01:14:20,094
They introduce me to buyer
with real cash.
815
01:14:20,095 --> 01:14:21,846
We met for five minutes.
816
01:14:21,847 --> 01:14:22,973
That's it.
817
01:14:24,391 --> 01:14:26,726
Wait. Wait, wait, wait.
818
01:14:28,061 --> 01:14:29,354
I have this.
819
01:14:33,567 --> 01:14:35,485
He's hunting you.
820
01:15:00,051 --> 01:15:01,011
Found him.
821
01:15:07,517 --> 01:15:09,019
Oh.
822
01:15:35,837 --> 01:15:37,922
- Hello?
- Hi. Mr. Cade?
823
01:15:37,923 --> 01:15:40,007
This is the Main Office.
824
01:15:40,008 --> 01:15:43,427
Um, no one's come to pick up
Meredith today.
825
01:15:43,428 --> 01:15:44,429
I'll be right there.
826
01:15:57,984 --> 01:15:59,693
- Hey.
- Good day?
827
01:15:59,694 --> 01:16:01,404
- Yeah.
- Let's go.
828
01:16:06,284 --> 01:16:08,035
Where's Grandpa?
He's never late.
829
01:16:08,036 --> 01:16:09,828
He's not answering me.
830
01:16:09,829 --> 01:16:12,039
I sent him, like, 20 messages.
831
01:16:12,040 --> 01:16:13,083
I'm sure he's fine.
832
01:16:14,668 --> 01:16:16,127
You didn't kill him, did you?
833
01:16:17,504 --> 01:16:18,713
Dad, I'm kidding.
834
01:16:24,010 --> 01:16:25,052
Do you trust me?
835
01:16:25,053 --> 01:16:26,513
Yeah.
836
01:16:27,305 --> 01:16:28,597
So, if I tell you something,
837
01:16:28,598 --> 01:16:29,890
you know
you can believe me, right?
838
01:16:29,891 --> 01:16:32,560
Okay, the build-up
is just making it worse.
839
01:16:33,520 --> 01:16:35,104
I made a big mistake.
840
01:16:35,105 --> 01:16:36,730
Oh, my God.
You did kill Grandpa.
841
01:16:36,731 --> 01:16:38,232
Merry, I'm serious.
842
01:16:38,233 --> 01:16:39,692
Some really bad people
are after me,
843
01:16:39,693 --> 01:16:42,861
and I don't want anyone
I love to get hurt.
844
01:16:42,862 --> 01:16:44,989
Are you sharing your location
with Grandpa?
845
01:16:44,990 --> 01:16:46,657
Yeah.
846
01:16:46,658 --> 01:16:48,325
Can you see his location?
847
01:16:48,326 --> 01:16:49,786
Maybe, I don't know.
848
01:16:53,289 --> 01:16:54,332
Daddy, he's at home.
849
01:17:15,145 --> 01:17:17,564
Merry, stay here, okay?
850
01:17:20,650 --> 01:17:22,067
Merry! Stay there!
851
01:17:22,068 --> 01:17:23,861
Daddy, be careful!
852
01:18:06,988 --> 01:18:08,531
Who were they?
853
01:18:09,449 --> 01:18:10,575
Russian mafia?
854
01:18:11,785 --> 01:18:13,161
Yes.
855
01:18:15,121 --> 01:18:16,748
They were looking for you.
856
01:18:18,333 --> 01:18:21,377
This happened because of you.
857
01:18:22,837 --> 01:18:25,673
Violence follows you
like a cloud.
858
01:18:27,258 --> 01:18:28,967
He could've left you
in there, Grandpa.
859
01:18:28,968 --> 01:18:30,762
He saved your life.
860
01:18:33,473 --> 01:18:34,641
I can acknowledge that.
861
01:18:38,061 --> 01:18:39,312
You should go to the hospital.
862
01:18:40,563 --> 01:18:42,314
You'll be safe there.
863
01:18:42,315 --> 01:18:43,482
I'll take care of Merry.
864
01:18:43,483 --> 01:18:46,361
It's time
o let the cops
handle this.
865
01:18:47,612 --> 01:18:48,905
Cops can't stop them.
866
01:18:51,199 --> 01:18:52,616
All right.
867
01:18:52,617 --> 01:18:54,035
We'll figure it out later.
868
01:18:54,702 --> 01:18:56,329
And, Levon,
869
01:18:57,330 --> 01:18:58,330
thank you.
870
01:19:14,222 --> 01:19:15,681
You remember Gunny?
871
01:19:15,682 --> 01:19:18,183
Your blind friend
who doesn't know he's blind?
872
01:19:18,184 --> 01:19:19,601
That's the one.
873
01:19:19,602 --> 01:19:21,186
He has a country house.
874
01:19:21,187 --> 01:19:23,398
We'll be safe there
till the storm passes.
875
01:19:36,161 --> 01:19:37,203
Hi.
876
01:19:38,538 --> 01:19:40,205
You wanna come inside?
Come on.
877
01:19:40,206 --> 01:19:42,207
- You hungry?
- Always.
878
01:19:42,208 --> 01:19:43,668
- And you?
- Yeah.
879
01:19:44,460 --> 01:19:45,752
What happened, man?
880
01:19:45,753 --> 01:19:48,046
You fuck with
the wrong people, huh?
881
01:19:48,047 --> 01:19:49,047
Hey, you could've stopped me.
882
01:19:49,048 --> 01:19:51,843
What force on earth
is gonna stop you?
883
01:19:53,261 --> 01:19:55,971
It's gettin' ugly.
884
01:19:55,972 --> 01:19:59,057
Can you find this girl?
Can you really find this girl?
885
01:19:59,058 --> 01:20:00,809
I can find her.
886
01:20:00,810 --> 01:20:03,061
I'm gonna bring her home.
887
01:20:03,062 --> 01:20:04,689
I hear that. You got a plan?
888
01:20:07,525 --> 01:20:09,611
I'm gonna ask this Dimi fella
where she is.
889
01:20:11,863 --> 01:20:13,572
All roads lead to him.
890
01:20:13,573 --> 01:20:15,365
Now, you killed
your way into this,
891
01:20:15,366 --> 01:20:17,285
you're gonna have to kill
your way out of it.
892
01:20:18,077 --> 01:20:19,578
I figured as much.
893
01:20:19,579 --> 01:20:21,663
I can help you with that.
894
01:20:21,664 --> 01:20:23,081
Oh, yeah?
895
01:20:23,082 --> 01:20:24,667
Let me show you somethin'.
896
01:20:30,965 --> 01:20:31,966
After you, sir.
897
01:20:33,885 --> 01:20:36,303
All right, I will be
your weapons sommelier
898
01:20:36,304 --> 01:20:38,096
for this evening.
899
01:20:38,097 --> 01:20:39,139
If you come around this wall,
900
01:20:39,140 --> 01:20:41,391
you see
the Avtomat Kalashnikov,
901
01:20:41,392 --> 01:20:44,186
been killing Americans
since 1947.
902
01:20:44,187 --> 01:20:47,522
Also, comes in a deluxe,
blingy version pulled direct
903
01:20:47,523 --> 01:20:49,316
from Saddam's palace.
904
01:20:49,317 --> 01:20:51,193
What you got over here
is the M-Four Carbine,
905
01:20:51,194 --> 01:20:54,738
it's the Chevy Impala
of the war on terror.
906
01:20:54,739 --> 01:20:57,532
Beautiful MP5 SD here
if you wanna kill somebody,
907
01:20:57,533 --> 01:20:59,993
but you don't wanna
wake 'em up.
908
01:20:59,994 --> 01:21:02,329
But this is
the real beast here.
909
01:21:02,330 --> 01:21:03,538
One of the original weapons of
910
01:21:03,539 --> 01:21:05,083
the four horsemen
of the apocalypse.
911
01:21:07,126 --> 01:21:08,253
The M14.
912
01:21:10,880 --> 01:21:12,339
You might remember this weapon.
913
01:21:12,340 --> 01:21:14,133
I don't want to, but I do.
914
01:21:15,009 --> 01:21:16,177
There you go.
915
01:21:25,436 --> 01:21:27,396
I'll have to drill out
the serial numbers.
916
01:21:27,397 --> 01:21:28,606
Oh, no, that's already done.
917
01:21:30,024 --> 01:21:32,235
These were never here.
Never anywhere.
918
01:21:33,569 --> 01:21:34,570
Kinda like us,
919
01:21:35,822 --> 01:21:37,030
back in the day.
920
01:21:37,031 --> 01:21:39,075
We did some
righteous shit, brother.
921
01:21:41,619 --> 01:21:42,620
Yeah, we did.
922
01:21:48,501 --> 01:21:50,169
- What's in there?
- None of your business.
923
01:21:52,797 --> 01:21:53,756
Can I come?
924
01:21:54,674 --> 01:21:56,049
Absolutely not.
925
01:21:56,050 --> 01:21:58,093
What about school?
926
01:21:58,094 --> 01:22:00,388
You'll miss
a couple of days, at most.
927
01:22:07,437 --> 01:22:08,937
I barely see you.
928
01:22:08,938 --> 01:22:10,689
I don't want you
getting in trouble.
929
01:22:10,690 --> 01:22:11,732
Then I'll never see you.
930
01:22:11,733 --> 01:22:13,401
That's not gonna happen.
931
01:22:14,569 --> 01:22:17,280
See this? This is you.
932
01:22:18,281 --> 01:22:19,240
Half and half.
933
01:22:21,451 --> 01:22:22,493
I want you to hold onto this.
934
01:22:24,203 --> 01:22:25,204
I'm comin' back for that.
935
01:22:27,206 --> 01:22:28,373
Okay.
936
01:22:31,461 --> 01:22:32,669
I love you.
937
01:22:32,670 --> 01:22:33,754
Love you, Daddy.
938
01:22:38,134 --> 01:22:39,968
Daddy, I don't want you
getting hurt.
939
01:22:39,969 --> 01:22:43,096
I'll be back soon, okay?
940
01:22:43,097 --> 01:22:44,389
Gunny, take good care of her.
941
01:22:44,390 --> 01:22:45,974
Yeah, of course.
942
01:22:45,975 --> 01:22:47,225
- Thank you, Joyce.
- This way.
943
01:22:47,226 --> 01:22:48,519
- Bye, Levon.
- All right, sweetheart.
944
01:23:13,753 --> 01:23:14,754
"Our Father,
945
01:23:15,922 --> 01:23:17,464
who art in heaven,
946
01:23:17,465 --> 01:23:18,841
hallowed be thy name,
947
01:23:20,134 --> 01:23:21,927
thy kingdom come,
948
01:23:21,928 --> 01:23:23,678
thy will be done."
949
01:23:23,679 --> 01:23:25,597
God ain't here, sweetheart.
950
01:23:25,598 --> 01:23:28,892
Have a nice nap, Princess?
951
01:23:28,893 --> 01:23:30,102
We gotta pull over
and load this bitch
952
01:23:30,103 --> 01:23:31,561
with some
fuckin' sleeping pills...
953
01:23:31,562 --> 01:23:33,271
Whoa, whoa, whoa!
954
01:23:33,272 --> 01:23:34,523
- Fucking bitch!
- Hey, take it easy!
955
01:23:34,524 --> 01:23:36,400
- Pull over!
- Come on! Stop!
956
01:23:36,401 --> 01:23:37,484
Fucking get it, fucking bitch.
957
01:23:37,485 --> 01:23:38,360
Fucking grab that bitch!
958
01:23:38,361 --> 01:23:41,154
Pull over!
Pull over! Pull over!
959
01:23:47,954 --> 01:23:50,414
God damn it!
Where's my fucking gun!
960
01:23:50,415 --> 01:23:51,915
Fuck!
961
01:23:54,669 --> 01:23:55,878
Fuck.
962
01:24:05,596 --> 01:24:07,223
Fuckin' move, Viper!
963
01:24:39,797 --> 01:24:42,216
Fuck! Fuck!
964
01:24:46,929 --> 01:24:48,681
I mean, what the fuck?
965
01:24:49,474 --> 01:24:51,391
She is fast.
966
01:24:51,392 --> 01:24:53,560
We're going back
to fuckin' prison!
967
01:24:53,561 --> 01:24:56,730
Huh? You get it?
968
01:24:56,731 --> 01:24:58,566
Yeah, I get it. I get it.
969
01:25:00,026 --> 01:25:01,443
Fuck! Okay, okay.
970
01:25:01,444 --> 01:25:03,571
Fuck! Fuck!
971
01:25:06,449 --> 01:25:07,492
Shit.
972
01:25:21,631 --> 01:25:22,632
Okay, genius,
973
01:25:23,966 --> 01:25:24,967
now what?
974
01:25:45,738 --> 01:25:46,697
Are you all right?
975
01:25:49,659 --> 01:25:51,618
My name is Jenny Garcia.
I was kidnapped.
976
01:25:51,619 --> 01:25:53,495
It's all right.
We know who you are.
977
01:25:53,496 --> 01:25:54,580
Let's get you home.
978
01:25:55,790 --> 01:25:56,832
Okay.
979
01:26:23,109 --> 01:26:24,318
I'm so fucking sorry.
980
01:26:30,533 --> 01:26:31,534
Miss me?
981
01:26:32,535 --> 01:26:33,619
Fuck!
982
01:26:37,331 --> 01:26:39,000
Fucking dome the bitch!
983
01:26:42,795 --> 01:26:44,713
- You gotta be kidding me.
- Is that him?
984
01:26:44,714 --> 01:26:46,257
What the fuck?
985
01:26:47,216 --> 01:26:48,300
Fuck, it's a video call.
986
01:26:48,301 --> 01:26:50,218
Here, take the fucking phone!
Give me the...
987
01:26:50,219 --> 01:26:52,597
- Fuck!
- ...God damn fucking gun.
988
01:26:53,389 --> 01:26:54,180
Hey, sir.
989
01:26:54,181 --> 01:26:56,850
Dimi says you still
have the girl.
990
01:26:56,851 --> 01:26:58,561
Uh, yeah, yeah.
We still got her.
991
01:26:59,687 --> 01:27:00,938
Show me she's still alive.
992
01:27:07,194 --> 01:27:08,404
See? Still alive.
993
01:27:10,656 --> 01:27:13,867
I want a second date tonight,
at the farmhouse.
994
01:27:13,868 --> 01:27:15,660
One million dollars.
995
01:27:15,661 --> 01:27:17,912
Uh, yeah.
Whatever you want, sir.
996
01:27:17,913 --> 01:27:19,873
I'll get her cleaned up
and smelling
real pretty for you.
997
01:27:19,874 --> 01:27:22,834
No, no, no. I want her dirty.
998
01:27:22,835 --> 01:27:23,878
Not sleepy,
999
01:27:24,837 --> 01:27:26,964
but dirty and alive.
1000
01:27:28,215 --> 01:27:29,592
For now.
1001
01:27:31,469 --> 01:27:34,721
- Fuck, yeah.
- Oh, yes.
1002
01:27:34,722 --> 01:27:36,139
Which passport, okay?
1003
01:27:36,140 --> 01:27:37,974
You sent me
all these passports.
1004
01:27:37,975 --> 01:27:40,310
I can't tell.
Red? Blue? Green?
1005
01:27:42,355 --> 01:27:43,438
- I don't know
what color, just tell me.
- Where are we going?
1006
01:27:43,439 --> 01:27:45,940
What? Okay. Yeah. Go.
1007
01:27:45,941 --> 01:27:47,400
I take all of them, okay?
1008
01:27:48,986 --> 01:27:51,154
- What do you want?
You want money?
- No, I don't...
1009
01:27:51,155 --> 01:27:52,238
Here, take your money.
You take money.
1010
01:27:52,239 --> 01:27:53,448
I don't want
your fucking money!
1011
01:27:53,449 --> 01:27:54,824
- You take all the money.
- I don't want
1012
01:27:54,825 --> 01:27:56,284
- your fucking money!
- You take all the money, okay?
1013
01:27:56,285 --> 01:27:58,704
- Let me help you!
- No, no, I don't need help.
1014
01:28:00,665 --> 01:28:01,748
Fuck.
1015
01:28:01,749 --> 01:28:03,875
Get away! Stop!
1016
01:28:03,876 --> 01:28:05,919
Starting tomorrow, rehab.
1017
01:28:05,920 --> 01:28:10,048
All you do is let me slip down
slippery slope.
1018
01:28:11,926 --> 01:28:13,677
You're supposed
to be my rock.
1019
01:28:13,678 --> 01:28:15,261
You know, like they say,
"Oh, she's my rock."
1020
01:28:15,262 --> 01:28:17,055
"Hey, thank you."
I have nothing
to thank you for.
1021
01:28:25,523 --> 01:28:28,608
Something's going on out there.
Check it out.
1022
01:28:28,609 --> 01:28:31,111
You know
what? You are just an enabler.
1023
01:28:35,991 --> 01:28:37,784
he's here!
1024
01:29:07,606 --> 01:29:11,234
Okay. You made your point.
1025
01:29:11,235 --> 01:29:12,694
Now we make
a deal, and you begin
1026
01:29:12,695 --> 01:29:14,404
a new life as
a wealthy man, huh?
1027
01:29:14,405 --> 01:29:16,282
I can pay my own bills.
1028
01:29:17,074 --> 01:29:18,575
Congrats.
1029
01:29:18,576 --> 01:29:20,702
- Come closer and she dies.
- No!
1030
01:29:20,703 --> 01:29:22,495
I figured that.
1031
01:29:25,458 --> 01:29:27,917
You should disappear.
Take the money.
1032
01:29:29,336 --> 01:29:30,421
Make a nice life.
1033
01:29:43,893 --> 01:29:45,351
Where is she?
1034
01:29:49,482 --> 01:29:50,858
I do not know this woman.
1035
01:29:52,109 --> 01:29:53,444
You're a bad liar.
1036
01:29:54,236 --> 01:29:55,780
Why risk everything?
1037
01:29:58,532 --> 01:30:00,575
Why kill everyone for her?
1038
01:30:00,576 --> 01:30:02,161
'Cause I told her
I had her back.
1039
01:30:08,501 --> 01:30:09,919
If I give you this woman,
1040
01:30:11,962 --> 01:30:12,922
you let me live?
1041
01:30:14,340 --> 01:30:15,841
Because if I just give you
the address,
1042
01:30:17,593 --> 01:30:19,385
then you shoot me, huh?
1043
01:30:19,386 --> 01:30:22,473
What if you give me
a fake address
and I shoot you?
1044
01:30:23,432 --> 01:30:24,934
That's bad for both of us.
1045
01:30:31,857 --> 01:30:34,317
Head south on 57.
1046
01:30:34,318 --> 01:30:35,861
Then I give you her address.
1047
01:30:37,905 --> 01:30:38,864
Let's go.
1048
01:30:40,282 --> 01:30:41,908
You know this guy?
1049
01:30:41,909 --> 01:30:44,619
Of course, I know.
He's Viper.
1050
01:30:44,620 --> 01:30:47,455
He's Chief of
Human Resource Department
1051
01:30:47,456 --> 01:30:50,542
and recruiting
for special projects.
1052
01:30:50,543 --> 01:30:52,545
Why you do all this
for a whore?
1053
01:30:57,633 --> 01:30:59,592
Say it again.
1054
01:30:59,593 --> 01:31:00,886
Please, say that again.
1055
01:31:03,097 --> 01:31:04,181
Thought so.
1056
01:31:04,932 --> 01:31:06,599
Okay, Dimi,
1057
01:31:06,600 --> 01:31:07,893
tell me where we're going.
1058
01:31:09,186 --> 01:31:10,271
Where is she?
1059
01:31:12,731 --> 01:31:13,983
There.
1060
01:31:36,547 --> 01:31:37,506
She's in there?
1061
01:31:38,257 --> 01:31:39,757
She's there.
1062
01:31:39,758 --> 01:31:42,302
Promise?
1063
01:31:42,303 --> 01:31:43,928
I promise.
1064
01:31:43,929 --> 01:31:44,972
She's there.
1065
01:32:01,322 --> 01:32:02,323
Why her?
1066
01:32:04,575 --> 01:32:05,784
Who decides?
1067
01:32:10,247 --> 01:32:11,998
Viper goes to club,
1068
01:32:11,999 --> 01:32:14,584
takes pictures of pretty girls.
1069
01:32:14,585 --> 01:32:17,004
I send them to clients,
they make choice.
1070
01:32:18,339 --> 01:32:19,590
Meeting is arranged.
1071
01:32:21,008 --> 01:32:24,177
This is my specialty service.
1072
01:32:24,178 --> 01:32:26,221
Like shopping for
a set of snow tires.
1073
01:32:30,726 --> 01:32:32,102
These are human beings.
1074
01:32:33,979 --> 01:32:36,606
You must be kidding.
1075
01:32:36,607 --> 01:32:37,982
You think money gives a shit
1076
01:32:37,983 --> 01:32:39,485
where it comes from?
1077
01:32:41,070 --> 01:32:41,861
If I didn't do this,
1078
01:32:41,862 --> 01:32:43,489
somebody else would.
1079
01:32:44,865 --> 01:32:46,450
You still haven't
told me why.
1080
01:32:47,910 --> 01:32:49,869
Why do you hunt us?
1081
01:32:49,870 --> 01:32:51,121
You have a daughter?
1082
01:32:52,498 --> 01:32:53,498
No.
1083
01:32:53,499 --> 01:32:55,417
Then you won't understand.
1084
01:34:35,726 --> 01:34:36,727
Hey, good lookin' out.
1085
01:34:38,020 --> 01:34:39,897
Hey, yo, we good, brother?
1086
01:34:41,148 --> 01:34:43,149
Man, we far from good.
1087
01:34:43,150 --> 01:34:45,234
That motherfucker
we hooked up with Dimi
1088
01:34:45,235 --> 01:34:47,904
clapped out half
a dozen Russians tonight.
1089
01:34:47,905 --> 01:34:50,365
Rumor is, he's on his way to
Dimi's trap house right now.
1090
01:34:53,744 --> 01:34:54,619
Everybody,
1091
01:34:54,620 --> 01:34:56,412
mount the fuck up!
1092
01:34:56,413 --> 01:34:57,955
You heard the man.
Mount up!
1093
01:35:56,974 --> 01:35:58,183
That's funny shit.
1094
01:36:15,409 --> 01:36:17,661
Sounds lovely, Princess.
1095
01:36:32,092 --> 01:36:34,552
I don't condone
this behavior,
1096
01:36:34,553 --> 01:36:35,970
but my bank account does.
1097
01:36:39,349 --> 01:36:40,892
Hey. It's time.
1098
01:36:40,893 --> 01:36:42,476
What the fuck
are we still doing here?
Come on.
1099
01:36:42,477 --> 01:36:43,687
Yeah. I'll get the pervert.
1100
01:36:45,564 --> 01:36:47,982
We're all just numbers, kid.
Nothin' personal.
1101
01:36:47,983 --> 01:36:51,402
Feels pretty fuckin'
personal to me.
1102
01:37:06,501 --> 01:37:08,211
We have to go now, sir.
1103
01:37:08,212 --> 01:37:09,254
Why?
1104
01:37:10,297 --> 01:37:11,340
It's now or never.
1105
01:37:12,424 --> 01:37:13,425
Then it's now.
1106
01:37:47,334 --> 01:37:48,877
What have I done to you?
1107
01:37:50,671 --> 01:37:52,129
Nothing.
1108
01:37:52,130 --> 01:37:53,340
That's the best part.
1109
01:37:59,888 --> 01:38:03,015
I wonder
what you look like on...
1110
01:38:03,016 --> 01:38:04,393
the inside.
1111
01:38:20,367 --> 01:38:22,201
The fuck was that?
1112
01:38:22,202 --> 01:38:23,287
whoa.
1113
01:38:49,438 --> 01:38:51,355
Levon!
1114
01:38:51,356 --> 01:38:53,357
Are they fucking shooting?
1115
01:38:53,358 --> 01:38:55,152
Who's gonna
get fucked now, huh?
1116
01:39:12,836 --> 01:39:13,961
He's in there.
1117
01:39:13,962 --> 01:39:15,756
Shooting the place up.
1118
01:39:18,383 --> 01:39:19,634
Everybody,
1119
01:39:20,135 --> 01:39:21,177
lock and load.
1120
01:39:21,178 --> 01:39:23,304
Let's go get
this motherfucker.
1121
01:39:23,305 --> 01:39:24,805
Yeah, you two on me.
1122
01:39:24,806 --> 01:39:26,223
You heard the man. Come on.
1123
01:39:26,224 --> 01:39:28,225
Stay tight, stay right.
1124
01:39:28,226 --> 01:39:30,811
Demon, put it through
the glass.
1125
01:39:30,812 --> 01:39:31,979
You got it.
1126
01:40:04,888 --> 01:40:06,138
Levon!
1127
01:40:06,139 --> 01:40:08,265
Shut the fuck up!
1128
01:40:08,266 --> 01:40:09,893
Hey. It's gonna be okay.
1129
01:40:11,269 --> 01:40:12,312
Yeah?
1130
01:40:13,772 --> 01:40:15,064
You just... Yeah.
1131
01:40:15,065 --> 01:40:16,315
I'm beginning to think
1132
01:40:16,316 --> 01:40:18,609
that you do not know
what you are doing!
1133
01:40:18,610 --> 01:40:19,819
Don't worry, sir.
1134
01:40:19,820 --> 01:40:21,278
Everything's under control.
1135
01:40:21,279 --> 01:40:22,196
I promise you.
1136
01:40:31,581 --> 01:40:32,998
I'm gonna cut
your heart out.
1137
01:40:32,999 --> 01:40:33,959
Good luck.
1138
01:41:05,574 --> 01:41:07,324
What the fuck
is your real name?
1139
01:41:07,325 --> 01:41:09,076
Levon.
1140
01:41:09,077 --> 01:41:10,495
Nice to meet you, Levon.
1141
01:41:11,413 --> 01:41:12,580
You ready, son?
1142
01:41:12,581 --> 01:41:13,581
I'm always ready.
1143
01:41:20,964 --> 01:41:22,756
My fight wasn't with you.
1144
01:41:22,757 --> 01:41:24,009
I know, brother.
1145
01:41:24,968 --> 01:41:25,927
Finish it.
1146
01:41:48,200 --> 01:41:48,950
Sorry, brother.
1147
01:42:08,386 --> 01:42:10,305
- Levon!
- What the fuck?
1148
01:42:17,854 --> 01:42:19,688
How dare you come in here?
1149
01:42:21,358 --> 01:42:23,067
- Fuck! Shit!
- Oh, fuck!
1150
01:42:23,068 --> 01:42:24,528
Oh, that is not good.
1151
01:42:27,697 --> 01:42:30,783
What the fuck?
1152
01:42:30,784 --> 01:42:32,076
- Hang on.
- Reload!
1153
01:42:32,077 --> 01:42:33,577
wait, wait, wait.
1154
01:42:33,578 --> 01:42:34,620
No, no, no!
1155
01:42:34,621 --> 01:42:35,621
- I can explain everything!
- Fuck!
1156
01:42:35,622 --> 01:42:36,873
No!
1157
01:42:49,386 --> 01:42:50,262
Oh, shit.
1158
01:42:56,226 --> 01:42:58,018
Mommy!
1159
01:42:58,019 --> 01:42:59,980
Fuck!
1160
01:43:00,522 --> 01:43:01,438
Fuck!
1161
01:43:01,439 --> 01:43:02,357
Fuckin' bitch!
1162
01:43:02,983 --> 01:43:03,942
Fuck.
1163
01:43:04,734 --> 01:43:05,944
Fuck you!
1164
01:43:12,993 --> 01:43:14,536
It's over now.
1165
01:43:17,831 --> 01:43:19,707
Fucking die, bitch!
1166
01:43:50,989 --> 01:43:52,032
I think I killed her.
1167
01:43:53,825 --> 01:43:54,784
Good.
1168
01:44:02,375 --> 01:44:03,375
Fuck.
1169
01:44:03,376 --> 01:44:04,377
Whoa.
1170
01:44:05,462 --> 01:44:06,920
Stay on my six.
1171
01:44:06,921 --> 01:44:07,964
What's that mean?
1172
01:44:08,632 --> 01:44:09,716
Follow me.
1173
01:44:22,354 --> 01:44:24,104
There's an active shooter
in there.
1174
01:44:46,086 --> 01:44:47,796
Shit.
1175
01:44:54,719 --> 01:44:56,095
Let's kill this guy.
1176
01:45:13,363 --> 01:45:14,405
What was that?
1177
01:45:14,406 --> 01:45:15,448
Bluetooth.
1178
01:45:18,743 --> 01:45:19,952
Is that a grenade?
1179
01:45:19,953 --> 01:45:21,287
Mind your ears.
1180
01:45:29,921 --> 01:45:30,671
Oh.
1181
01:45:35,051 --> 01:45:36,051
You ready?
1182
01:45:36,052 --> 01:45:37,511
No.
1183
01:45:37,512 --> 01:45:38,346
Time to go.
1184
01:45:51,818 --> 01:45:53,069
See you on the other side.
1185
01:45:57,157 --> 01:45:58,198
What was that?
1186
01:45:58,199 --> 01:45:59,659
Respect for an old friend.
1187
01:46:27,353 --> 01:46:28,520
You ready to go home?
1188
01:46:28,521 --> 01:46:30,273
Get me the hell outta here.
1189
01:46:52,337 --> 01:46:53,587
Yes, my brother.
1190
01:46:53,588 --> 01:46:54,964
He escaped...
1191
01:46:56,049 --> 01:46:57,508
with the girl.
1192
01:46:57,509 --> 01:46:58,927
None of this was business.
1193
01:47:00,178 --> 01:47:02,222
The devil has what he came for.
1194
01:47:04,057 --> 01:47:06,225
Let him go.
1195
01:47:06,226 --> 01:47:10,229
I understand our need
to move quietly in the world.
1196
01:47:10,230 --> 01:47:13,148
But I will not turn
the other cheek
1197
01:47:13,149 --> 01:47:16,985
to the man
who killed my children.
1198
01:47:16,986 --> 01:47:19,905
Then we will kill you.
1199
01:47:19,906 --> 01:47:23,159
The Brotherhood comes before
your personal vengeance.
1200
01:47:24,661 --> 01:47:25,994
Do you understand?
1201
01:47:25,995 --> 01:47:27,454
I understand.
1202
01:47:44,764 --> 01:47:45,640
Hey...
1203
01:47:47,308 --> 01:47:49,185
snitches get stitches.
1204
01:48:05,910 --> 01:48:08,245
¡Mija! Oh, my God.
1205
01:48:14,002 --> 01:48:17,255
- I'm sorry.
I'm so sorry.
- No. No.
1206
01:48:18,172 --> 01:48:19,507
No. No.
1207
01:48:23,136 --> 01:48:24,304
Levon!
1208
01:48:28,975 --> 01:48:31,603
Thank you.
Thank you. Thank you.
1209
01:48:44,574 --> 01:48:46,867
I was thinking
about taking Merry
out to the chicken coop today.
1210
01:48:46,868 --> 01:48:47,743
Oh.
1211
01:48:47,744 --> 01:48:48,869
- Yeah, would you like that?
- Yeah.
1212
01:48:48,870 --> 01:48:52,289
- Yeah.
- I don't know.
You better watch out
for that old grumpy one.
1213
01:48:52,290 --> 01:48:54,333
He's mean. He's mean.
1214
01:48:54,334 --> 01:48:56,127
Oh, no. He's mean.
1215
01:48:58,838 --> 01:49:00,964
Hey, Dad, it's you!
You came back.
1216
01:49:03,843 --> 01:49:04,844
Told you I would.
1217
01:49:09,265 --> 01:49:10,724
You're okay, Daddy?
1218
01:49:10,725 --> 01:49:12,352
Yeah. I nicked myself shaving.
1219
01:49:17,315 --> 01:49:18,273
Hi.
1220
01:49:18,274 --> 01:49:19,399
Welcome back.
1221
01:49:22,028 --> 01:49:22,904
Hey, Joyce.
1222
01:49:24,489 --> 01:49:25,531
You're in one piece.
1223
01:49:27,033 --> 01:49:27,992
Just about.
1224
01:49:30,536 --> 01:49:32,371
Well, I guess
they didn't kill you, huh?
1225
01:49:32,372 --> 01:49:34,915
Nah. They really tried
their best.
1226
01:49:34,916 --> 01:49:36,250
Oh.
1227
01:49:38,461 --> 01:49:39,671
You found that girl?
1228
01:49:40,380 --> 01:49:41,673
I found her.
1229
01:49:47,929 --> 01:49:49,596
So, what did I miss?
1230
01:49:49,597 --> 01:49:52,474
Well, I made friends
with a crow and an owl.
1231
01:49:52,475 --> 01:49:54,601
And there's a goat
I taught to say my name.
1232
01:49:54,602 --> 01:49:57,396
- No.
- Yeah.
1233
01:49:57,397 --> 01:49:58,939
It was really cool.
I was just talking,
1234
01:49:58,940 --> 01:50:00,065
and then it was like, "Merry!
1235
01:50:00,066 --> 01:50:02,234
"Merry!"
1236
01:50:17,542 --> 01:50:18,835
Welcome back, brother.
1237
01:50:19,919 --> 01:50:20,627
You're home.
80406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.