Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,000 --> 00:00:13,359
I'm Will. Rob's younger brother.
2
00:00:13,360 --> 00:00:15,479
I was with a woman called Hannah
for three years,
3
00:00:15,480 --> 00:00:17,159
then she left me and married Rob.
4
00:00:17,160 --> 00:00:18,400
And we have 70.
5
00:00:19,520 --> 00:00:20,719
Oh, my God, Will.
6
00:00:20,720 --> 00:00:24,319
The bracelet.
- What? What's wrong?
- It's gone!
7
00:00:24,320 --> 00:00:27,559
I'm doing chilli
for tea if you fancy it.
8
00:00:27,560 --> 00:00:28,919
No, I'd better not...
9
00:00:28,920 --> 00:00:31,559
I'd better get back start and
swotting up for this interview.
10
00:00:31,560 --> 00:00:33,840
I'm wasting my time a bit,
really, aren't I?
11
00:00:42,120 --> 00:00:45,359
♪ And then she smiles
12
00:00:45,360 --> 00:00:48,239
♪ And my heart starts beating
13
00:00:48,240 --> 00:00:50,279
♪ I go weak inside
14
00:00:50,280 --> 00:00:53,320
♪ Ma, ma, ma... ♪
15
00:01:06,000 --> 00:01:09,119
Hey. What's your brother up to
these days?
16
00:01:09,120 --> 00:01:11,119
Little Will? Is he married?
17
00:01:11,120 --> 00:01:12,639
Erm...
18
00:01:12,640 --> 00:01:14,520
I don't know. He might be.
19
00:01:16,120 --> 00:01:17,919
We fell out.
20
00:01:17,920 --> 00:01:19,959
I haven't seen him
for about ten years.
21
00:01:19,960 --> 00:01:21,200
Oh dear, Rob.
22
00:01:22,640 --> 00:01:23,680
What happened?
23
00:01:25,920 --> 00:01:27,239
Oh, it's complicated...
24
00:01:27,240 --> 00:01:30,399
Come on, dish the dirt.
No, I'd rather not talk about it,
if you don't mind.
25
00:01:30,400 --> 00:01:33,320
I didn't handle it very well
at the time and, erm...
26
00:01:35,000 --> 00:01:37,879
Well, older brothers should
know better, really.
27
00:01:37,880 --> 00:01:39,560
More tea?
28
00:01:41,880 --> 00:01:43,200
Yeah, thanks.
29
00:01:50,120 --> 00:01:52,320
Stel! Michael's here!
30
00:01:57,640 --> 00:01:58,959
RADIO MUSIC IN BACKGROUND
31
00:01:58,960 --> 00:02:00,399
Mingle and Tingle?
32
00:02:00,400 --> 00:02:01,679
Hm, yeah.
33
00:02:01,680 --> 00:02:03,679
The Dean came up with the name.
34
00:02:03,680 --> 00:02:06,399
I'm not 100%, to be honest, but...
35
00:02:06,400 --> 00:02:07,799
Well, you get the gist.
36
00:02:07,800 --> 00:02:10,039
It's a chance for our clients to
come face-to-face
37
00:02:10,040 --> 00:02:12,239
over a glass of Lambrini.
So it's speed dating.
38
00:02:12,240 --> 00:02:15,799
No, it's not speed dating. See, I
knew that's what people would think.
39
00:02:15,800 --> 00:02:18,519
Hey, careful you don't get no dog
hair on your nice suit,
40
00:02:18,520 --> 00:02:20,880
he do moult to high Jemima,
that one.
41
00:02:22,840 --> 00:02:24,839
Hiya. What are you doing here?
Charming.
42
00:02:24,840 --> 00:02:27,119
Oh, no, I didn't mean that...
Hello, gorgeous.
43
00:02:27,120 --> 00:02:29,599
- Cup of tea?
- No, I'm fine, thanks.
44
00:02:29,600 --> 00:02:32,999
I brought those forms for you,
to transfer Holly's inheritance.
45
00:02:33,000 --> 00:02:35,799
You need to get that done, Stella.
I know. I will.
46
00:02:35,800 --> 00:02:37,639
It's not a good idea to have
all that cash
47
00:02:37,640 --> 00:02:40,439
lying around in your account like
- that.
- It's not lying around, is it?
48
00:02:40,440 --> 00:02:42,519
Don't be ridiculous.
Don't start, now, you two.
49
00:02:42,520 --> 00:02:44,159
You'll upset Banjo.
50
00:02:44,160 --> 00:02:45,919
Yeah, sorry.
51
00:02:45,920 --> 00:02:47,079
I'll do it today, OK?
52
00:02:47,080 --> 00:02:48,279
BABY COOS
53
00:02:48,280 --> 00:02:50,119
You're looking very nice.
54
00:02:50,120 --> 00:02:51,679
What's with the suit?
55
00:02:51,680 --> 00:02:54,599
He's got his interview, haven't you,
McIntosh and Fine?
56
00:02:54,600 --> 00:02:55,999
The one Jan set up?
57
00:02:56,000 --> 00:02:59,279
I said his date with Ponty Partners
wasn't a total waste of time.
58
00:02:59,280 --> 00:03:00,560
Come here, Zach.
59
00:03:02,120 --> 00:03:04,159
Man, I am wrecked this morning.
60
00:03:04,160 --> 00:03:05,800
- I'd better go.
- Yeah.
61
00:03:06,840 --> 00:03:08,159
Thanks.
62
00:03:08,160 --> 00:03:10,599
Hey, baby J, look, it's Daddy.
63
00:03:10,600 --> 00:03:13,159
Christ, I've died and gone to Utah.
64
00:03:13,160 --> 00:03:15,119
Morning.
65
00:03:15,120 --> 00:03:16,519
Hey, Jackson.
66
00:03:16,520 --> 00:03:19,440
I haven't had a wink of sleep.
Your son kept me up for hours.
67
00:03:20,880 --> 00:03:23,439
You're looking hot, Mike.
What's with the threads?
68
00:03:23,440 --> 00:03:25,319
Got a job interview.
Got an interview.
69
00:03:25,320 --> 00:03:27,319
Nice. Hey, while you're here,
70
00:03:27,320 --> 00:03:31,519
I've been thinking about changing
Jackson's name by dean poll.
71
00:03:31,520 --> 00:03:32,799
- What?
- DEED poll.
72
00:03:32,800 --> 00:03:35,079
Just the spelling, like,
still Jackson.
73
00:03:35,080 --> 00:03:37,079
Only with an X.
74
00:03:37,080 --> 00:03:39,239
J-A-X-O-N?
75
00:03:39,240 --> 00:03:41,559
Cool, right?
My mate Cath suggested it.
76
00:03:41,560 --> 00:03:42,919
The answer is no.
77
00:03:42,920 --> 00:03:44,399
It would only cost 30 quid.
78
00:03:44,400 --> 00:03:46,400
- Morning! It's only me.
- Like, 33.
79
00:03:48,640 --> 00:03:51,519
Good God, someone's made an effort.
What's with the suit?
80
00:03:51,520 --> 00:03:53,080
He got a job interview.
81
00:03:54,520 --> 00:03:56,039
And how are you today,
Auntie Brenda?
82
00:03:56,040 --> 00:03:58,119
Bearing up, Michael Jackson,
bearing up.
83
00:03:58,120 --> 00:04:00,319
Of course, you know better than
anyone what it's like
84
00:04:00,320 --> 00:04:02,559
to go through a crisis of identity.
85
00:04:02,560 --> 00:04:06,399
Anyway... Not been easy finding out
who my real father is,
86
00:04:06,400 --> 00:04:08,639
now, in my late 40s.
87
00:04:08,640 --> 00:04:10,119
Still...
88
00:04:10,120 --> 00:04:13,719
At least this little one
will know from the start, eh?
89
00:04:13,720 --> 00:04:15,999
Right, then. See you.
90
00:04:16,000 --> 00:04:17,840
Good luck, Daddy!
91
00:04:23,160 --> 00:04:26,559
Now, which one of you lovely people
92
00:04:26,560 --> 00:04:31,800
wants to help me in a spot
of detecting work?
93
00:04:34,160 --> 00:04:39,599
That's called a Mercedes-Benz
SL 1973 model.
94
00:04:39,600 --> 00:04:42,439
It's one of Daddy's favourite cars.
95
00:04:42,440 --> 00:04:44,919
Put the bins out, didn't you?
96
00:04:44,920 --> 00:04:48,359
I did. I put the bins out round the
back of OUR house,
97
00:04:48,360 --> 00:04:50,559
which we now officially own.
98
00:04:50,560 --> 00:04:53,239
- Feels good, doesn't it?
- Yes, great.
99
00:04:53,240 --> 00:04:56,359
Oh, don't, Luke.
I've got to get the kids off.
100
00:04:56,360 --> 00:04:58,839
Hey, listen, your mam's going to
pick 'em up later, OK?
101
00:04:58,840 --> 00:05:03,560
- Why?
- So you and me can go and look
at this little baby.
102
00:05:04,960 --> 00:05:07,359
What? We're not buying
a new car, Luke.
103
00:05:07,360 --> 00:05:09,599
It's not a new car, actually,
it's a classic.
104
00:05:09,600 --> 00:05:12,359
Certainly not a car
- that costs 19 grand.
- Oh, come on.
105
00:05:12,360 --> 00:05:15,159
I know it's not the same kind of
investment as the jewellery,
106
00:05:15,160 --> 00:05:17,999
but it's still a collector's item.
Right, let's get this straight.
107
00:05:18,000 --> 00:05:20,439
Either I'm in charge of your dad's
money, or I'm not.
108
00:05:20,440 --> 00:05:22,279
You can't keep changing
your mind, OK?
109
00:05:22,280 --> 00:05:24,039
- - Hey!
- Messing me around.
- Zo?
110
00:05:24,040 --> 00:05:26,599
And wasting that much money
is just irresponsible.
111
00:05:26,600 --> 00:05:29,999
That's wrong!
Daddy's getting a new car.
112
00:05:30,000 --> 00:05:31,599
Great.
113
00:05:31,600 --> 00:05:33,079
Come on, kids.
114
00:05:33,080 --> 00:05:34,599
We'll be late for school.
115
00:05:34,600 --> 00:05:36,039
OK?
116
00:05:36,040 --> 00:05:37,600
- Ready?
- See you!
117
00:05:42,080 --> 00:05:43,319
Jag...
118
00:05:43,320 --> 00:05:46,399
I'm thinking of doing a
stall at the footy trials tomorrow.
119
00:05:46,400 --> 00:05:49,119
Sell my sausages, advertise the pub.
120
00:05:49,120 --> 00:05:52,479
- What do you reckon?
- Ah, Yanto,
my friend, I like your dynamism.
121
00:05:52,480 --> 00:05:55,599
But perhaps you could do something
with a football team?
122
00:05:55,600 --> 00:05:56,799
Yes!
123
00:05:56,800 --> 00:05:58,960
Like sausage in a football.
124
00:06:00,520 --> 00:06:02,199
Any more coffee going, Jag?
125
00:06:02,200 --> 00:06:03,719
Coming right up.
126
00:06:03,720 --> 00:06:06,080
Or football in a basket.
127
00:06:08,800 --> 00:06:11,719
All the time, my team are trying to
think of ways to make the Fox
128
00:06:11,720 --> 00:06:13,239
more frisky.
129
00:06:13,240 --> 00:06:16,839
For example, tonight,
we have mingle and tingle,
130
00:06:16,840 --> 00:06:19,119
a speed dating event, no less.
131
00:06:19,120 --> 00:06:21,240
It's not technically speed dating,
Jag.
132
00:06:22,680 --> 00:06:24,199
Might you be tempted to join in?
133
00:06:24,200 --> 00:06:26,399
No, thanks.
134
00:06:26,400 --> 00:06:27,719
Not really my scene.
135
00:06:27,720 --> 00:06:31,119
You are a man of mystery,
Will Morgan.
136
00:06:31,120 --> 00:06:32,799
Like your late brother.
137
00:06:32,800 --> 00:06:34,759
He would've been very proud
of you, you know,
138
00:06:34,760 --> 00:06:37,119
coming to see young Luke.
Yeah, Luke's great, isn't he?
139
00:06:37,120 --> 00:06:39,719
His heart is bigger
than that of a cow.
140
00:06:39,720 --> 00:06:41,559
Did you know, for instance,
141
00:06:41,560 --> 00:06:45,039
he has given half of his inheritance
to Stella to look after
142
00:06:45,040 --> 00:06:47,079
for baby Holly until she grows up?
143
00:06:47,080 --> 00:06:49,679
Hm? Gave it away, just like this.
144
00:06:49,680 --> 00:06:51,840
Just like... Just like this.
145
00:06:53,240 --> 00:06:54,559
That's very generous of him.
146
00:06:54,560 --> 00:06:57,160
PHONE RINGS
Oh, er... Excuse me, Jag.
147
00:07:02,160 --> 00:07:03,959
Zoe? Any news of the bracelet?
148
00:07:03,960 --> 00:07:05,439
Nothing.
149
00:07:05,440 --> 00:07:07,039
I'm on edge all the time.
150
00:07:07,040 --> 00:07:09,119
I haven't heard anything
from the police.
151
00:07:09,120 --> 00:07:10,719
Did you give them your statement?
152
00:07:10,720 --> 00:07:12,199
Yeah. They,
153
00:07:12,200 --> 00:07:14,719
they want to speak to those
dickheads from the bar.
154
00:07:14,720 --> 00:07:16,679
I really snapped
at Luke this morning.
155
00:07:16,680 --> 00:07:18,479
He wants to buy a bloody car, now.
156
00:07:18,480 --> 00:07:20,879
'Will you call him,
try and stop him?'
157
00:07:20,880 --> 00:07:22,200
Yeah, of course. But...
158
00:07:23,480 --> 00:07:25,759
You've got to explain to him
what's happened, Zo.
159
00:07:25,760 --> 00:07:27,600
I can't. He's going to kill me.
160
00:07:35,560 --> 00:07:36,839
Anything?
161
00:07:36,840 --> 00:07:38,239
Negative.
162
00:07:38,240 --> 00:07:40,959
What's the point? I just want a
glimpse of him, is all!
163
00:07:40,960 --> 00:07:42,639
And a sprout!
164
00:07:42,640 --> 00:07:44,759
No, it's just a pigeon.
165
00:07:44,760 --> 00:07:46,639
Oh...
166
00:07:46,640 --> 00:07:47,799
SHE SIGHS
167
00:07:47,800 --> 00:07:50,479
Look, why don't we go and
just ring the bell?
168
00:07:50,480 --> 00:07:51,919
Don't be ridiculous!
169
00:07:51,920 --> 00:07:53,919
I'm completely unprepared.
170
00:07:53,920 --> 00:07:56,080
I'm not even wearing a hat.
That's true.
171
00:07:59,800 --> 00:08:01,120
Werthers Original?
172
00:08:02,160 --> 00:08:03,360
May as well.
173
00:08:04,760 --> 00:08:07,839
I helped my nana Pat once when she
was spying on my bumper Pat.
174
00:08:07,840 --> 00:08:10,199
Thought he was doing the
dirty on her,
175
00:08:10,200 --> 00:08:14,119
cos she found a lipstick and
earrings in his pocket.
176
00:08:14,120 --> 00:08:17,719
So me and my cousin Dean
followed him to this house,
177
00:08:17,720 --> 00:08:20,359
turns out he was a member of a
poker group.
178
00:08:20,360 --> 00:08:22,839
- Hm!
- A cross-dressers poker group.
179
00:08:22,840 --> 00:08:23,919
Mm!
180
00:08:23,920 --> 00:08:26,799
Right. Pass us the binocs.
181
00:08:26,800 --> 00:08:28,599
MESSAGE ALERT
Mm!
182
00:08:28,600 --> 00:08:30,559
Let me have a gander.
183
00:08:30,560 --> 00:08:32,199
Oh, my be-jazzlle! Jessie J!
184
00:08:32,200 --> 00:08:34,639
- Go on.
- My mate Danni just texted me.
185
00:08:34,640 --> 00:08:38,159
She said Keckers has only gone
and signed up to that
Mingle and Tingle tonight.
186
00:08:38,160 --> 00:08:40,439
- The speed dating?
- Yeah! Manky rat.
187
00:08:40,440 --> 00:08:41,919
I've got to go.
188
00:08:41,920 --> 00:08:44,479
Hey! What about me and my father?
189
00:08:44,480 --> 00:08:47,559
Sorry, Auntie Bren. I've got my own
undercover work to do now.
190
00:08:47,560 --> 00:08:48,800
Mm!
191
00:08:51,360 --> 00:08:52,440
BRENDA GASPS
192
00:08:54,560 --> 00:08:55,560
BRENDA GASPS
193
00:08:57,440 --> 00:08:59,200
MOBILE PHONE RINGS
194
00:09:02,320 --> 00:09:03,439
I've just come out.
195
00:09:03,440 --> 00:09:04,559
They offered it me.
196
00:09:04,560 --> 00:09:07,279
Oh, Michael, that is brilliant news.
197
00:09:07,280 --> 00:09:08,879
'Congratulations!'
198
00:09:08,880 --> 00:09:11,079
They're a great company, you know.
199
00:09:11,080 --> 00:09:14,759
'I really like them.'I wasn't sure
whether to phone you or not.
200
00:09:14,760 --> 00:09:17,399
I mean, am I even allowed to ask you
about things like this?
201
00:09:17,400 --> 00:09:19,279
'I don't know
what the rules are any more.'
202
00:09:19,280 --> 00:09:21,399
Don't be silly.
'So when do you start?'
203
00:09:21,400 --> 00:09:22,759
Monday.
204
00:09:22,760 --> 00:09:24,879
'They've got more work
than they can cope with,
205
00:09:24,880 --> 00:09:27,519
'so I'll really be in
- at the deep end...'Stel?
- Hiya.
206
00:09:27,520 --> 00:09:29,039
Have you got five minutes?
207
00:09:29,040 --> 00:09:32,159
'Stel?'Listen, I've got to go.
'Will and Zoe just arrived.'
208
00:09:32,160 --> 00:09:33,839
Hang on, I haven't
told you about the...
209
00:09:33,840 --> 00:09:35,159
'I'll talk to you later, yeah?'
210
00:09:35,160 --> 00:09:36,599
And well done.
211
00:09:36,600 --> 00:09:38,080
Really. 'So long.'
212
00:09:41,040 --> 00:09:42,919
TYRES SCREECH
Fuck's sake!
213
00:09:42,920 --> 00:09:44,120
Maniac!
214
00:09:46,040 --> 00:09:47,239
Luke?
215
00:09:47,240 --> 00:09:48,480
Ah, shit.
216
00:09:51,600 --> 00:09:53,680
Test driving it.
Please don't tell Zoe.
217
00:10:07,560 --> 00:10:08,719
Well?
218
00:10:08,720 --> 00:10:10,519
Go on, you'd better tell her.
219
00:10:10,520 --> 00:10:12,480
Right, but don't go ballistic, OK?
220
00:10:13,920 --> 00:10:16,879
I went to that auction, didn't I?
And I bid on a bracelet.
221
00:10:16,880 --> 00:10:17,959
Yeah, I know.
222
00:10:17,960 --> 00:10:20,679
But Luke said you didn't get it,
got outbid, or something?
223
00:10:20,680 --> 00:10:22,599
That's what Zoe told him.
224
00:10:22,600 --> 00:10:24,319
The truth is, she did get it.
225
00:10:24,320 --> 00:10:25,719
Then she lost it.
226
00:10:25,720 --> 00:10:27,399
Or it's been nicked.
227
00:10:27,400 --> 00:10:28,679
You are kidding me.
228
00:10:28,680 --> 00:10:30,119
I wish I was.
229
00:10:30,120 --> 00:10:32,359
Oh, Stel, what am I going to do?
230
00:10:32,360 --> 00:10:34,279
I take it you haven't told Luke?
231
00:10:34,280 --> 00:10:36,999
How can I? He put me in charge
of all the money.
232
00:10:37,000 --> 00:10:40,799
Right, well, you're just going to
have to bite the bullet, my girl.
233
00:10:40,800 --> 00:10:44,119
You can't seriously think you can
carry on without him finding out.
234
00:10:44,120 --> 00:10:46,479
- Bloody idiot.
- Hey, come on.
235
00:10:46,480 --> 00:10:48,599
You'll feel better
once you've told him.
236
00:10:48,600 --> 00:10:50,759
Yeah. Will's right.
237
00:10:50,760 --> 00:10:53,599
The longer you put it off, the worse
it's going to get.
238
00:10:53,600 --> 00:10:55,279
I should know.
239
00:10:55,280 --> 00:10:58,560
Why don't you go and call him now,
get it over with?
240
00:11:01,120 --> 00:11:02,320
Yeah...
241
00:11:08,320 --> 00:11:11,040
♪ The boys are back in town,
boys are back in town
242
00:11:13,920 --> 00:11:15,679
♪ I said, boys are back in town... ♪
243
00:11:15,680 --> 00:11:17,839
Ah, this is beautiful.
244
00:11:17,840 --> 00:11:21,119
And the steering on it is so...
245
00:11:21,120 --> 00:11:22,639
- Shit.
- Shit.
246
00:11:22,640 --> 00:11:24,759
I know. Who cares?
247
00:11:24,760 --> 00:11:27,919
Oh, look, you've really
put me in a dilemma now.
PHONE RINGS
248
00:11:27,920 --> 00:11:30,199
Hey, that was your first, mate.
You're not buying it.
249
00:11:30,200 --> 00:11:33,199
I just mean I should be taking the
sensible stepfather line,
250
00:11:33,200 --> 00:11:35,999
telling you to be careful with your
money and not go spending it all,
251
00:11:36,000 --> 00:11:38,679
but this is really nice.
- You're nearly as bad as Will.
- Will?
252
00:11:38,680 --> 00:11:40,279
What's has it got to do with him?
253
00:11:40,280 --> 00:11:44,079
Zoe got him to call me earlier and
advise me not to buy a car.
254
00:11:44,080 --> 00:11:45,839
None of his bloody business.
255
00:11:45,840 --> 00:11:47,839
He's only looking out for me Mum.
256
00:11:47,840 --> 00:11:50,679
Yeah, well, you're a big boy, Luke.
You can make your own decisions.
257
00:11:50,680 --> 00:11:52,399
Yeah, you're quite right, Michael.
258
00:11:52,400 --> 00:11:55,199
And I've just made the decision it's
my turn to get behind that wheel,
259
00:11:55,200 --> 00:11:57,119
so pull over and shift it, bud.
PHONE RINGS
260
00:11:57,120 --> 00:11:59,719
What time does
Billy get back from school?
261
00:11:59,720 --> 00:12:03,079
Erm... About six,
after he's finished training.
262
00:12:03,080 --> 00:12:05,759
- Why?
- I thought I could treat you
both to dinner.
263
00:12:05,760 --> 00:12:08,679
We could try one of Yanto's
bangers in a basket
264
00:12:08,680 --> 00:12:10,799
and drown our sorrows in a lemonade.
265
00:12:10,800 --> 00:12:13,320
What sorrows have you got,
Will Morgan?
266
00:12:14,680 --> 00:12:16,439
Well, nothing compared with Zoe.
267
00:12:16,440 --> 00:12:19,519
But I told you about this charity
I'm starting, didn't I?
268
00:12:19,520 --> 00:12:21,279
Oh. I thought it was up and running.
269
00:12:21,280 --> 00:12:22,559
Almost, yeah.
270
00:12:22,560 --> 00:12:23,879
It's a bit...
271
00:12:23,880 --> 00:12:26,799
one step forward and two steps back,
to be honest.
272
00:12:26,800 --> 00:12:29,079
I found these amazing premises
in the East End,
273
00:12:29,080 --> 00:12:31,519
room enough for a hostel
and a day centre.
274
00:12:31,520 --> 00:12:34,439
The deal was we had
to sign by this Wednesday
275
00:12:34,440 --> 00:12:37,079
and pay one year's rent up front.
276
00:12:37,080 --> 00:12:38,399
But this morning,
277
00:12:38,400 --> 00:12:40,759
found out that my investors
pulled out.
278
00:12:40,760 --> 00:12:42,039
Oh, what?
279
00:12:42,040 --> 00:12:44,159
I thought it was all
a bit too good to be true.
280
00:12:44,160 --> 00:12:45,759
Right, well...
281
00:12:45,760 --> 00:12:47,839
It just wasn't meant to be.
282
00:12:47,840 --> 00:12:50,399
But something else will turn up,
you watch.
283
00:12:50,400 --> 00:12:52,760
It keeps ringing and goings
to voicemail.
284
00:12:54,600 --> 00:12:56,039
OK, so...
285
00:12:56,040 --> 00:12:58,359
You're just going to have to go
home and wait for him
286
00:12:58,360 --> 00:13:00,519
and tell him face-to-face.
287
00:13:00,520 --> 00:13:02,439
Yeah.
288
00:13:02,440 --> 00:13:05,880
- To the new car!
- And the new job.
289
00:13:10,480 --> 00:13:14,919
Hey, Michael, you know, I'm sorry
about everything.
290
00:13:14,920 --> 00:13:16,959
You know? With Holly and that...
291
00:13:16,960 --> 00:13:18,679
What you're trying to say is...
292
00:13:18,680 --> 00:13:21,039
you're sorry that your mother
had sex with your dad
293
00:13:21,040 --> 00:13:22,439
and had another child
294
00:13:22,440 --> 00:13:26,880
30-odd years after their first one
was born, which incidentally is you.
295
00:13:28,080 --> 00:13:29,359
Yeah, that.
296
00:13:29,360 --> 00:13:32,599
That's the way life goes,
young Lucas.
297
00:13:32,600 --> 00:13:34,919
Jesus, is your name actually Lucas?
298
00:13:34,920 --> 00:13:36,720
Is Luke short for Lucas?
299
00:13:38,320 --> 00:13:39,839
I have no idea.
300
00:13:39,840 --> 00:13:43,399
THEY LAUGH
301
00:13:43,400 --> 00:13:44,599
Lucas!
302
00:13:44,600 --> 00:13:46,160
THEY WHEEZE AND LAUGH
303
00:13:53,720 --> 00:13:56,599
Between you and me, I'm just hoping
I'll wake up one morning
304
00:13:56,600 --> 00:13:59,040
and everything will be back to
normal, isn't it?
305
00:14:00,360 --> 00:14:02,759
Cos we're good together,
aren't we, me and your mum?
306
00:14:02,760 --> 00:14:04,160
Mum? Your mam? Whatever.
307
00:14:07,120 --> 00:14:08,560
I love her so much, Luke.
308
00:14:10,080 --> 00:14:13,519
- I know you do, Mick.
- And you know,
I think, if I'd had the chance,
309
00:14:13,520 --> 00:14:15,399
I'd have really liked your dad, too.
310
00:14:15,400 --> 00:14:16,599
Yeah.
311
00:14:16,600 --> 00:14:19,719
Even though he had sex
with my wife, the bastard.
312
00:14:19,720 --> 00:14:21,319
Sorry...
313
00:14:21,320 --> 00:14:22,959
PHONE RINGS
Sorry, I'm just...
314
00:14:22,960 --> 00:14:24,759
Yeah. It's all right.
315
00:14:24,760 --> 00:14:27,839
Ah. Bollocks,
I can't hold this off any longer.
316
00:14:27,840 --> 00:14:29,359
HE CLEARS HIS THROAT
317
00:14:29,360 --> 00:14:30,680
Hi, babes.
318
00:14:32,560 --> 00:14:33,999
Yeah, I'm just on my way back now.
319
00:14:34,000 --> 00:14:35,999
Have you?
MICHAEL SLURPS LOUDLY
320
00:14:36,000 --> 00:14:38,119
Have you? See you in a bit.
321
00:14:38,120 --> 00:14:40,239
She wants to talk.
322
00:14:40,240 --> 00:14:42,159
Ah! I hate it
when women want to talk.
323
00:14:42,160 --> 00:14:44,199
What they really mean
is they want to bollock you.
324
00:14:44,200 --> 00:14:46,679
- I'll call a cab.
- No, don't
go yet, let's go clubbing.
325
00:14:46,680 --> 00:14:47,919
I'll show you my moves.
326
00:14:47,920 --> 00:14:50,559
You can come and give me moral
support, if you like,
327
00:14:50,560 --> 00:14:53,479
cos you're like, you're a grown-up.
328
00:14:53,480 --> 00:14:55,480
Oh, I hate being grown-up.
329
00:15:00,160 --> 00:15:02,559
18, 19, 20.
330
00:15:02,560 --> 00:15:04,999
Here we go. Wow.
331
00:15:05,000 --> 00:15:07,559
Thanks, Jag.
Just put them over there.
332
00:15:07,560 --> 00:15:09,439
Bobs will sort them now,
in a minute.
333
00:15:09,440 --> 00:15:13,199
You're looking very commanding
this evening, Nadine.
334
00:15:13,200 --> 00:15:16,799
Just making sure I look
my best for the clients and that.
335
00:15:16,800 --> 00:15:20,559
Talking of which,
whereto is Will Morgan?
336
00:15:20,560 --> 00:15:22,199
Is he one of your clients?
337
00:15:22,200 --> 00:15:24,439
Don't be disgusting. He's one
of yours, isn't he?
338
00:15:24,440 --> 00:15:27,759
Nadine Bevan, are you going to help
me with these bloody chairs,
339
00:15:27,760 --> 00:15:30,359
or are you going to spend all night
mooning over a fish
340
00:15:30,360 --> 00:15:32,799
you've got no chance of hooking?
All right, then.
341
00:15:32,800 --> 00:15:34,759
Oh, Jag...
342
00:15:34,760 --> 00:15:37,239
Whereto is the speed dating?
343
00:15:37,240 --> 00:15:38,799
Is it in by here?
344
00:15:38,800 --> 00:15:40,639
It's not speed dating!
345
00:15:40,640 --> 00:15:42,039
It's mingle and tingle.
346
00:15:42,040 --> 00:15:43,879
Yeah, and it'll cost you £10
to sign up.
347
00:15:43,880 --> 00:15:46,039
Well, what about people
who just want to watch?
348
00:15:46,040 --> 00:15:48,159
Don't be disgusting.
Not like that, man.
349
00:15:48,160 --> 00:15:50,879
Being a what's-a-name, aren't I?
Chaperone for my Nana Pat
350
00:15:50,880 --> 00:15:52,320
and my Auntie Rhian.
351
00:15:53,720 --> 00:15:55,159
Uh?
352
00:15:55,160 --> 00:15:58,479
Cock-a-doodle cocking-doo.
353
00:15:58,480 --> 00:16:01,079
Two vulnerable women.
354
00:16:01,080 --> 00:16:02,720
Easy target for some nutter.
355
00:16:04,240 --> 00:16:05,680
Oh, God, I'm going to be sick.
356
00:16:12,000 --> 00:16:14,479
Zo! I've got Michael with me.
357
00:16:14,480 --> 00:16:15,560
Oh, yeah!
358
00:16:17,640 --> 00:16:19,080
Hiya, babes. Sorry I'm late.
359
00:16:22,040 --> 00:16:23,359
Zoe!
360
00:16:23,360 --> 00:16:24,639
HE LAUGHS
361
00:16:24,640 --> 00:16:26,519
It's Zoe.
362
00:16:26,520 --> 00:16:29,559
Oh, my God, you're both pissed.
Ah, yes, guilty as charged.
363
00:16:29,560 --> 00:16:32,679
Well, yeah, what it is was
we have both been celebrating.
364
00:16:32,680 --> 00:16:35,239
Yep, cos I got a new job.
365
00:16:35,240 --> 00:16:36,559
Congratulations.
366
00:16:36,560 --> 00:16:38,399
And I...
367
00:16:38,400 --> 00:16:40,119
Now, don't be cross, OK?
368
00:16:40,120 --> 00:16:42,479
No, please don't be cross.
369
00:16:42,480 --> 00:16:44,479
I bought a car.
He's bought a car.
370
00:16:44,480 --> 00:16:45,679
- What?
- I mean, to be fair...
371
00:16:45,680 --> 00:16:48,639
But I thought we discussed it this
morning? What is wrong with you?
372
00:16:48,640 --> 00:16:50,799
And, you know, you both deserve
a bit of luxury.
373
00:16:50,800 --> 00:16:52,799
Yeah, I know only put
a deposit down,
374
00:16:52,800 --> 00:16:54,799
but it is an absolute stunner, babe.
375
00:16:54,800 --> 00:16:56,800
Shut up a minute
about the bloody car.
376
00:16:58,560 --> 00:17:00,200
I've got something to tell you.
377
00:17:02,760 --> 00:17:05,399
Well, thanks, Will.
That was absolutely lush.
378
00:17:05,400 --> 00:17:08,479
Yeah, cheers, Will.
Oh, I nearly forgot.
379
00:17:08,480 --> 00:17:10,399
I've got a surprise for you.
380
00:17:10,400 --> 00:17:12,599
What's this?
381
00:17:12,600 --> 00:17:14,239
Oh, man, these are wicked.
382
00:17:14,240 --> 00:17:16,519
Will, that is really kind of you.
383
00:17:16,520 --> 00:17:18,479
To wish you luck for tomorrow.
384
00:17:18,480 --> 00:17:20,759
- Oh, cheers, man.
- No worries, mate.
385
00:17:20,760 --> 00:17:23,239
Do you want to go check if
the pool table's free?
386
00:17:23,240 --> 00:17:26,320
OK. I'm going to slaughter you.
Yeah!
387
00:17:27,920 --> 00:17:29,879
You are so good with him.
388
00:17:29,880 --> 00:17:31,719
So are you.
389
00:17:31,720 --> 00:17:35,839
Wish I'd had someone like you to
help me when I went off the rails.
390
00:17:35,840 --> 00:17:37,799
Billy hasn't gone off the rails.
391
00:17:37,800 --> 00:17:40,520
He's been unlucky,
but none of it was his fault.
392
00:17:41,720 --> 00:17:43,599
Hello, sleepy.
393
00:17:43,600 --> 00:17:47,360
Stella, I've got a
- confession to make.
- What?
394
00:17:48,440 --> 00:17:50,039
What?
395
00:17:50,040 --> 00:17:52,200
- No, it's embarrassing.
- Go on.
396
00:17:54,080 --> 00:17:55,080
OK, well...
397
00:17:56,400 --> 00:17:59,119
...when you were going out with Rob,
that second year,
398
00:17:59,120 --> 00:18:01,359
he was 18, I was 13.
399
00:18:01,360 --> 00:18:03,039
Yeah?
400
00:18:03,040 --> 00:18:04,879
I sent you a Valentine's card.
401
00:18:04,880 --> 00:18:06,399
You never!
402
00:18:06,400 --> 00:18:07,599
I did.
403
00:18:07,600 --> 00:18:10,479
Actually, I do remember
getting another card.
404
00:18:10,480 --> 00:18:12,119
Your brother was really jealous.
405
00:18:12,120 --> 00:18:13,439
I was just confused.
406
00:18:13,440 --> 00:18:16,479
Couldn't understand
who'd want to send me one.
407
00:18:16,480 --> 00:18:19,679
And all along, it was
- little Willy Morgan.
- Shut up.
408
00:18:19,680 --> 00:18:22,960
Bless. Did you have a crush
on your big brother's girlfriend?
409
00:18:24,440 --> 00:18:25,440
Yeah.
410
00:18:27,800 --> 00:18:28,800
Yeah, I did.
411
00:18:32,080 --> 00:18:34,519
I can't believe you've known for
this long and you didn't tell me.
412
00:18:34,520 --> 00:18:36,679
It was the shock, OK?Like I'm some
kid that can't be trusted.
413
00:18:36,680 --> 00:18:38,719
What did you think I was going to
- do?
- Go mad!
414
00:18:38,720 --> 00:18:40,599
Exactly like you're
doing right now.
415
00:18:40,600 --> 00:18:43,319
Shouting like this is not going
to get anyone anywhere.
416
00:18:43,320 --> 00:18:46,119
22 grand, Zo! 22 grand!
417
00:18:46,120 --> 00:18:48,279
- Fuck!
- Keep your voice down, will
- you?
- And you were telling me
418
00:18:48,280 --> 00:18:50,559
this morning I can't have a car cos
you're in charge of the money.
419
00:18:50,560 --> 00:18:51,839
Well, that went well, didn't it?
420
00:18:51,840 --> 00:18:53,559
I didn't ask for someone to steal
it, you know.
421
00:18:53,560 --> 00:18:55,199
Well, you may as well have.
Thanks a lot.
422
00:18:55,200 --> 00:18:58,799
Right, shut up, both of you.
Zoe, I take it you told the police?
423
00:18:58,800 --> 00:19:01,759
Of course.
I gave a statement, and Will did.
424
00:19:01,760 --> 00:19:03,799
What's Will got to do with it?
He was with me, wasn't he,
425
00:19:03,800 --> 00:19:06,719
- after the auction?
- Oh, great, so
you've both been keeping it from me.
426
00:19:06,720 --> 00:19:09,279
Oh, shut up, Luke, he's just
protecting me, all right?
427
00:19:09,280 --> 00:19:11,079
OK, OK, let's not get worked up.
428
00:19:11,080 --> 00:19:12,320
What did the police say?
429
00:19:14,000 --> 00:19:15,000
They think...
430
00:19:16,000 --> 00:19:18,359
They think Lenny's mates might have
been involved
431
00:19:18,360 --> 00:19:21,679
because they were in the bar where
- we were drinking.
- Oh, great!
432
00:19:21,680 --> 00:19:25,199
So you get pissed up in some bar
while a mate of Lenny Macks'
433
00:19:25,200 --> 00:19:28,519
goes rifling through your handbag
and nicks a bracelet worth 22 grand!
434
00:19:28,520 --> 00:19:29,999
- Thanks a lot.
- Yeah, yeah...
435
00:19:30,000 --> 00:19:33,039
It's all my fault. I asked for this,
didn't I?!
436
00:19:33,040 --> 00:19:35,480
It was an accident!
I didn't do it.
437
00:19:45,520 --> 00:19:48,239
Hello? Hello, everyone.
438
00:19:48,240 --> 00:19:52,839
Hiya. My name is Bobby Gittins,
co-founder of Ponty Partners.
439
00:19:52,840 --> 00:19:55,479
Looks like false bastard alarm, kid.
440
00:19:55,480 --> 00:19:57,519
So far, no sign of cocking Keckers.
441
00:19:57,520 --> 00:20:00,480
...which I hasten to add is not
a speed dating event.
442
00:20:01,800 --> 00:20:05,959
Now, as you will see,
there are more women here than men.
443
00:20:05,960 --> 00:20:10,519
So, just checking,
do we have any lesbians among us?
444
00:20:10,520 --> 00:20:14,639
Lovely. Well, if you'd like to come
and stand by the boys, my loves.
445
00:20:14,640 --> 00:20:16,079
Come on, then, through you come.
446
00:20:16,080 --> 00:20:17,599
There we go. Thank you.
447
00:20:17,600 --> 00:20:19,999
And we'll sit you down
on this side.
448
00:20:20,000 --> 00:20:21,240
Of the table!
449
00:20:23,080 --> 00:20:26,319
Oh! We've got another man.
We've got another man!
450
00:20:26,320 --> 00:20:27,679
CHEERING
Sorry I'm late, like.
451
00:20:27,680 --> 00:20:30,719
No, not at all.
Please come in, take a seat.
452
00:20:30,720 --> 00:20:34,720
The Eagle has landed
and is about to sit down.
453
00:20:40,040 --> 00:20:42,720
Christ, it's like musical chairs
at a kids' party here.
454
00:20:45,480 --> 00:20:46,919
I'll be back in a minute.
455
00:20:46,920 --> 00:20:49,919
Where the hell do you think
you're going, Nadine Bevan?
456
00:20:49,920 --> 00:20:52,639
Can I just have your attention, please?
457
00:20:52,640 --> 00:20:54,320
Thank you very much.
458
00:20:55,560 --> 00:20:57,919
- - Hi, guys.
- Hi, Nadine.
- All right?
459
00:20:57,920 --> 00:21:00,119
What you doing?
460
00:21:00,120 --> 00:21:01,599
You can join us if you like,
461
00:21:01,600 --> 00:21:04,439
only I thought you were busy
mingling and tingling.
462
00:21:04,440 --> 00:21:06,719
Oh, they don't need me,
they're fine.
463
00:21:06,720 --> 00:21:10,560
Right... rack them up.
464
00:21:11,640 --> 00:21:13,640
Uh... Oh.
465
00:21:16,800 --> 00:21:19,680
CHATTER, BLOWS WHISTLE
466
00:21:21,160 --> 00:21:23,039
Well, it's lovely to meet you.
Yeah, you too.
467
00:21:23,040 --> 00:21:24,640
Yes, move down one.
468
00:21:26,000 --> 00:21:27,240
Lovely.
469
00:21:28,760 --> 00:21:31,560
B!Going shopping are we, Kecks?
470
00:21:32,720 --> 00:21:34,919
It's not like that.
I am not even cold in my grave,
471
00:21:34,920 --> 00:21:37,319
and already you are sniffing around
like a cat on cocaine.
472
00:21:37,320 --> 00:21:38,559
My mam signed me up for it.
473
00:21:38,560 --> 00:21:41,119
She said it would help mend my
broken heart.
474
00:21:41,120 --> 00:21:42,920
I misses you, Bonce.
475
00:21:46,880 --> 00:21:50,760
Don't no-one don't go putting no
Bonce in the corner.
476
00:21:57,440 --> 00:21:58,520
BLOWS WHISTLE
477
00:22:00,360 --> 00:22:02,279
LONGER BLAST
478
00:22:02,280 --> 00:22:05,080
REPEATED WHISTLES
479
00:22:07,440 --> 00:22:09,599
- Oh, hiya.
- What are
you two doing here?
480
00:22:09,600 --> 00:22:10,960
- A girls' night out?
- Ha-ha, no.
481
00:22:12,200 --> 00:22:13,839
God, have you been waiting for me?
Sorry.
482
00:22:13,840 --> 00:22:16,719
No! No, me and Billy came
for our tea.
483
00:22:16,720 --> 00:22:19,559
Will wanted to treat us.
They're playing pool at the moment.
484
00:22:19,560 --> 00:22:20,959
Oh, right.
485
00:22:20,960 --> 00:22:24,679
Oh, and he bought him some snazzy
football boots. Look.
486
00:22:24,680 --> 00:22:25,840
- Cool, eh?
- Yeah.
487
00:22:27,280 --> 00:22:29,559
Oh, and congratulations
again on the job.
488
00:22:29,560 --> 00:22:31,679
You look like you've been
celebrating.
489
00:22:31,680 --> 00:22:33,039
Yeah, with Luke, actually.
490
00:22:33,040 --> 00:22:34,879
- Really?
- Listen, Stella,
491
00:22:34,880 --> 00:22:37,159
you're going to find out about this
sooner or later, but if I tell,
492
00:22:37,160 --> 00:22:39,119
you've got to promise
not to go mad, OK?
493
00:22:39,120 --> 00:22:42,839
Oh, is this about Zoe losing her
bracelet with 22 bloody grand?
494
00:22:42,840 --> 00:22:45,359
Yes. But how did you know about it?
495
00:22:45,360 --> 00:22:47,719
Will made her come
and tell me earlier.
496
00:22:47,720 --> 00:22:49,359
Did he?
497
00:22:49,360 --> 00:22:53,559
Right. She didn't say.
He's really helped her, bless him.
498
00:22:53,560 --> 00:22:55,959
I like him. He's a decent bloke.
499
00:22:55,960 --> 00:22:58,479
Oh, yeah. Top bloke as well.
500
00:22:58,480 --> 00:23:01,839
And he's, like, becoming everyone's
bezzie mate by the looks of it.
501
00:23:01,840 --> 00:23:04,519
- Bezzie mate?
- Well, he's got
Zoe confiding in him,
502
00:23:04,520 --> 00:23:07,519
he's buying boots for Billy,
proper little hero, isn't he?
503
00:23:07,520 --> 00:23:10,919
- What are you talking about?
- Our
marriage is hanging on by a thread,
504
00:23:10,920 --> 00:23:13,959
and all you can do is go on and on
and on and on and on
505
00:23:13,960 --> 00:23:16,079
about Rob bloody Morgan's
perfect bloody brother.
506
00:23:16,080 --> 00:23:18,119
Letting him buy you sausages
and the like.
507
00:23:18,120 --> 00:23:20,839
Michael!
You're being really silly now.
508
00:23:20,840 --> 00:23:23,519
Rob's gone, so you're making do
with his brother, is that it?
509
00:23:23,520 --> 00:23:24,639
Well, do you know what?
510
00:23:24,640 --> 00:23:27,200
You're welcome to them both
cos I'm going to bed.
511
00:23:34,800 --> 00:23:38,239
No, nothing yet, Mum. Police are
checking the antiques shops
512
00:23:38,240 --> 00:23:39,879
and all the pawnshops, of course,
513
00:23:39,880 --> 00:23:44,119
and they're trying to track down
them mates of Lenny's.
514
00:23:44,120 --> 00:23:45,439
Listen, I've got to go.
515
00:23:45,440 --> 00:23:49,519
I'll see you later at
the footie, yeah? So long.
516
00:23:49,520 --> 00:23:51,719
I am so sorry about last night.
517
00:23:51,720 --> 00:23:54,360
Oh, don't be nice to me, Luke,
I'll cry.
518
00:23:55,400 --> 00:23:56,839
Come on.
519
00:23:56,840 --> 00:23:58,919
I feel such an idiot.
520
00:23:58,920 --> 00:24:01,039
Look, we're not going to miss
what we never had.
521
00:24:01,040 --> 00:24:04,200
We've still got the house.
Who needs a new car, anyway?
522
00:24:05,400 --> 00:24:07,119
Oh, Luke...
523
00:24:07,120 --> 00:24:08,400
Come here.
524
00:24:14,000 --> 00:24:16,639
Michael, I hear we're going
to be seeing you
525
00:24:16,640 --> 00:24:19,079
back in Ponty Magistrates
again soon.
526
00:24:19,080 --> 00:24:20,839
Blimey, news travels fast.
527
00:24:20,840 --> 00:24:22,719
Yes, I start with McIntosh and Fine
on Monday.
528
00:24:22,720 --> 00:24:24,879
I look forward to working
with you again.
529
00:24:24,880 --> 00:24:26,679
Darren, I don't suppose there's any
more news
530
00:24:26,680 --> 00:24:28,519
on my daughter-in-law's bracelet,
is there?
531
00:24:28,520 --> 00:24:30,879
No, we've checked the CCTV footage.
532
00:24:30,880 --> 00:24:33,039
Nothing yet on those
two blokes you mentioned.
533
00:24:33,040 --> 00:24:34,560
Oh, well. Thanks anyway.
534
00:24:35,720 --> 00:24:38,959
Oh, but we need to catch up
with the fella she was with.
535
00:24:38,960 --> 00:24:41,319
He might have seen something useful,
you never know.
536
00:24:41,320 --> 00:24:45,360
Will Morgan? But I thought you'd
- already spoken to him.
- No.
537
00:24:49,920 --> 00:24:51,239
Oh, it's awful, mind.
538
00:24:51,240 --> 00:24:53,519
They've terrible bad luck,
them two, don't they?
539
00:24:53,520 --> 00:24:56,319
I know, but you've got
to ask yourself,
540
00:24:56,320 --> 00:25:02,079
what was that Zoe Morgan doing
buying a 22-grand necklace?
541
00:25:02,080 --> 00:25:03,799
- Bracelet.
- At an auction?
542
00:25:03,800 --> 00:25:07,119
Who the Dickens does she think
she is? David Dickens... son?
543
00:25:07,120 --> 00:25:10,199
I think it was meant to be
an investment, Auntie Bren.
544
00:25:10,200 --> 00:25:13,919
Well, that'll learn her
to get above her station.
545
00:25:13,920 --> 00:25:15,839
Oh...
546
00:25:15,840 --> 00:25:21,039
- What's wrong, Stel?
- Oh, nothing,
just social services have e-mailed,
547
00:25:21,040 --> 00:25:22,959
looks like they've found
you a new home.
548
00:25:22,960 --> 00:25:25,519
With a couple called
Keith and Sandra.
549
00:25:25,520 --> 00:25:27,119
Been fostering for years, apparently.
550
00:25:27,120 --> 00:25:29,519
- Yeah?
- So, when I'm moving out?
551
00:25:29,520 --> 00:25:32,599
Well, it says you can move in
with them next week.
552
00:25:32,600 --> 00:25:33,640
Right.
553
00:25:36,760 --> 00:25:39,039
So are you going to try contacting
your dad again today,
554
00:25:39,040 --> 00:25:41,439
- Auntie Bren?
- Already have, Bobs.
555
00:25:41,440 --> 00:25:43,599
I decided to write.
556
00:25:43,600 --> 00:25:46,479
That's how all them
aristocrats communicate,
557
00:25:46,480 --> 00:25:48,959
like in Downton and
what's-the-name-of-it.
558
00:25:48,960 --> 00:25:51,159
I sent him a letter this morning,
I did,
559
00:25:51,160 --> 00:25:54,920
requesting an audience with
His Lordship at the big house.
560
00:25:56,760 --> 00:25:58,760
- I'm going out.
- Where to?
561
00:25:59,800 --> 00:26:02,639
Out. I'll see you at the trials.
562
00:26:02,640 --> 00:26:04,879
Well, don't be late now, mind.
563
00:26:04,880 --> 00:26:07,119
SHE GROANS
564
00:26:07,120 --> 00:26:09,919
- Do you think he's all right?
- Yes.
565
00:26:09,920 --> 00:26:14,400
That, what you call, Ronaldo was
moody at his age by all accounts.
566
00:26:23,040 --> 00:26:25,599
- Morning.
- Hello, Michael.
567
00:26:25,600 --> 00:26:27,080
- How's the head?
- Oh, it's good.
568
00:26:28,120 --> 00:26:30,159
It's clear.
569
00:26:30,160 --> 00:26:31,360
It's level.
570
00:26:32,760 --> 00:26:34,279
Right.
571
00:26:34,280 --> 00:26:36,480
- Nice shorts, Yanto.
- Thank you.
572
00:26:37,520 --> 00:26:39,120
I like to keep people wondering.
573
00:26:42,080 --> 00:26:44,279
So, Will, any plans today?
574
00:26:44,280 --> 00:26:46,399
I'm going on a trip
down Memory Lane,
575
00:26:46,400 --> 00:26:48,839
revisiting some of the old haunts
of Pontyberry.
576
00:26:48,840 --> 00:26:51,919
- Nice.
- And then I might go and watch
the lad play football later.
577
00:26:51,920 --> 00:26:55,839
Good, good. Zoe said you'd been
very helpful with the bracelet.
578
00:26:55,840 --> 00:26:57,160
Yeah, well, you know...
579
00:26:58,400 --> 00:27:00,999
Did you get any sense out of the
police when you spoke to them?
580
00:27:01,000 --> 00:27:04,439
- No, not really.
- They're pretty good
round here, the police.
581
00:27:04,440 --> 00:27:05,480
Don't you think?
582
00:27:08,680 --> 00:27:11,560
Where are we going with this,
- Michael?
- Nowhere. I'm just saying.
583
00:27:13,120 --> 00:27:15,119
Right.
584
00:27:15,120 --> 00:27:16,360
Better get going.
585
00:27:18,240 --> 00:27:19,560
Make the most of the day.
586
00:27:24,680 --> 00:27:29,159
Jag, I need you to help me with
something that's not quite illegal,
587
00:27:29,160 --> 00:27:31,520
but would probably be considered
slightly wrong.
588
00:27:33,600 --> 00:27:35,199
We really shouldn't be doing this.
589
00:27:35,200 --> 00:27:36,960
I know, Jag,
you've said that already.
590
00:27:42,160 --> 00:27:43,719
What are you actually looking for?
591
00:27:43,720 --> 00:27:45,120
I won't know until I find it.
592
00:27:49,880 --> 00:27:50,880
A-ha!
593
00:27:51,920 --> 00:27:53,399
Got ya!
594
00:27:53,400 --> 00:27:56,319
Ah! I've been looking
for that everywhere.
595
00:27:56,320 --> 00:28:00,000
I used to be able to solve it
in just under 97 minutes.
596
00:28:01,080 --> 00:28:02,080
Let's have a look.
597
00:28:03,840 --> 00:28:05,599
Oh, God.
598
00:28:05,600 --> 00:28:06,959
Will, hi, hi.
599
00:28:06,960 --> 00:28:08,200
- All right, guys?
- Hi.
600
00:28:10,200 --> 00:28:11,519
I forgot my jacket.
601
00:28:11,520 --> 00:28:13,279
JAG LAUGHS NERVOUSLY
602
00:28:13,280 --> 00:28:16,759
Jag's getting a new fire escape
put in and I am advising...
603
00:28:16,760 --> 00:28:18,999
Actually, Jag, I think
it would be better
604
00:28:19,000 --> 00:28:21,599
coming from the left-hand side.
- The left?
- Yeah.
605
00:28:21,600 --> 00:28:25,159
Anyway, we'll leave you in peace.
606
00:28:25,160 --> 00:28:26,560
Right...
607
00:29:05,280 --> 00:29:08,559
Hey, hey, hey, now...
- What's going on?
- Do you like it?
608
00:29:08,560 --> 00:29:10,559
It's my new pop-up burger business
609
00:29:10,560 --> 00:29:13,039
using only the finest Welsh
ingredients.
610
00:29:13,040 --> 00:29:15,919
But you are on my turf, Little Alan.
611
00:29:15,920 --> 00:29:17,279
This just isn't cricket.
612
00:29:17,280 --> 00:29:19,799
No, it's not. It's football.
613
00:29:19,800 --> 00:29:21,639
And in the spirit
of free enterprise,
614
00:29:21,640 --> 00:29:24,079
I'm here to offer
the punters a choice.
615
00:29:24,080 --> 00:29:26,559
Not everyone wants to eat
your manky bangers.
616
00:29:26,560 --> 00:29:27,919
I'll have you know, young sir,
617
00:29:27,920 --> 00:29:29,799
there's nothing manky
about my bangers.
618
00:29:29,800 --> 00:29:33,199
We'll let the customers be
the judge of that, shall we?
619
00:29:33,200 --> 00:29:35,279
Have either of you two
seen young Billy?
620
00:29:35,280 --> 00:29:38,119
All I've seen is deceit and
treachery.
621
00:29:38,120 --> 00:29:39,879
- No answer.
- Right, well, keep trying.
622
00:29:39,880 --> 00:29:42,319
Oh, I tell you what, my nerves
are as raw as a rare burger.
623
00:29:42,320 --> 00:29:43,560
Sausage... Burg...
624
00:29:47,560 --> 00:29:49,199
She's got a good grip on her, mind.
625
00:29:49,200 --> 00:29:52,160
Yeah, takes after
her Great Aunt Brenda.
626
00:29:53,160 --> 00:29:55,799
Hey, thanks for having her today.
627
00:29:55,800 --> 00:29:57,559
That's OK.
628
00:29:57,560 --> 00:29:59,480
Going down the allotment,
aren't we, Molly?
629
00:30:00,520 --> 00:30:03,160
No, it's Holly, it is, Glen.
630
00:30:04,200 --> 00:30:06,519
Morning.
631
00:30:06,520 --> 00:30:08,599
Hiya. What are you doing here?
632
00:30:08,600 --> 00:30:10,680
I'm looking for a Pontyberry
tour guide.
633
00:30:17,480 --> 00:30:19,319
I smoked my first cigarette up here.
634
00:30:19,320 --> 00:30:21,720
Me too. And your brother did.
635
00:30:26,160 --> 00:30:27,560
Do you miss him? Rob?
636
00:30:29,480 --> 00:30:30,880
That's a loaded question.
637
00:30:31,920 --> 00:30:35,439
Well, Luke filled me in on
everything. I know that Holly...
638
00:30:35,440 --> 00:30:36,760
Well...
639
00:30:39,680 --> 00:30:41,200
She's my niece, isn't she?
640
00:30:43,040 --> 00:30:44,800
Yeah. She is.
641
00:30:47,640 --> 00:30:49,240
It's complicated.
642
00:30:54,640 --> 00:30:58,920
Stella, tell me to shut up if
I'm being out of order, but...
643
00:31:00,160 --> 00:31:02,919
...well, I reckon if you don't ask,
you don't get.
644
00:31:02,920 --> 00:31:04,240
Sounds ominous.
645
00:31:05,400 --> 00:31:06,400
No, it's just...
646
00:31:07,800 --> 00:31:10,799
Well, this lease for the premises
I was telling you about.
647
00:31:10,800 --> 00:31:12,879
For The Robert Morgan Foundation.
648
00:31:12,880 --> 00:31:15,079
- Yeah.
- Your brother'd be mortified
649
00:31:15,080 --> 00:31:17,919
if he knew you'd named
something after him.
650
00:31:17,920 --> 00:31:20,639
Flattered, but mortified.
651
00:31:20,640 --> 00:31:21,880
Probably.
652
00:31:23,600 --> 00:31:25,719
Anyway, I was wondering...
653
00:31:25,720 --> 00:31:28,239
...would you consider lending
me the deposit?
654
00:31:28,240 --> 00:31:30,719
There are definitely other backers
who will come through for me,
655
00:31:30,720 --> 00:31:33,079
just not before Wednesday.
656
00:31:33,080 --> 00:31:35,639
So I reckon I'd pay you back
within the month.
657
00:31:35,640 --> 00:31:37,399
Six weeks max.
658
00:31:37,400 --> 00:31:38,640
How much are we talking?
659
00:31:39,720 --> 00:31:42,679
30. Grand, obviously.
660
00:31:42,680 --> 00:31:43,920
Obviously.
661
00:31:54,160 --> 00:31:57,519
And what makes you think I've got
30 grand kicking about?
662
00:31:57,520 --> 00:31:59,119
Well, a little bird told me
663
00:31:59,120 --> 00:32:02,159
that Luke gave you half his
inheritance for Holly.
664
00:32:02,160 --> 00:32:04,199
I mean, I would have asked Luke,
but...
665
00:32:04,200 --> 00:32:06,559
He hasn't got no money left.
666
00:32:06,560 --> 00:32:08,760
PHONE RINGS
667
00:32:12,280 --> 00:32:14,200
Luke. Just talking about you.
668
00:32:17,080 --> 00:32:18,360
Oh, for God's sake.
669
00:32:19,960 --> 00:32:22,400
Billy hasn't turned up
to the football trials.
670
00:32:23,840 --> 00:32:25,000
SHE SIGHS
671
00:32:37,760 --> 00:32:41,000
You're meant to be practising
your football, not your pool.
672
00:32:42,520 --> 00:32:45,599
What's the point? I'll be living
with a different family, won't I?
673
00:32:45,600 --> 00:32:48,399
And Luke won't want to take me
training, no Bobby,
674
00:32:48,400 --> 00:32:50,039
cos you'll have all forgotten
who I am.
675
00:32:50,040 --> 00:32:53,639
Look, sunshine, you may have a poor
opinion of most people,
676
00:32:53,640 --> 00:32:54,999
but leave my family out of it
677
00:32:55,000 --> 00:32:58,879
cos once you are in Stella Jackson's
tribe, you're in it for good.
678
00:32:58,880 --> 00:33:03,280
Whether you live in Timbuk-bloody-tu
or Pontyberry West.
679
00:33:04,800 --> 00:33:07,679
You're never going
to get rid of me, presh.
680
00:33:07,680 --> 00:33:09,120
So don't even try.
681
00:33:18,200 --> 00:33:20,919
Now, are you over your hissy fit?
682
00:33:20,920 --> 00:33:23,079
Cos I reckon if we leave
straight away,
683
00:33:23,080 --> 00:33:24,480
we might just about make it.
684
00:33:27,840 --> 00:33:29,280
BLOWS WHISTLE
Off you go.
685
00:33:30,880 --> 00:33:31,880
Luke!
686
00:33:33,600 --> 00:33:35,319
Are you trying to give me
a seizure or what?
687
00:33:35,320 --> 00:33:38,279
- Sorry, Bobs.
- Go and get them,
Beckham!
688
00:33:38,280 --> 00:33:39,640
Come on!
689
00:33:41,440 --> 00:33:45,159
- Luke.
- Oh, mate, Zoe's told me all
about the bracelet.
690
00:33:45,160 --> 00:33:48,119
Oh, I am glad. Because it was
awkward for me, that.
691
00:33:48,120 --> 00:33:50,239
She didn't want to tell you
straight away and I...
692
00:33:50,240 --> 00:33:53,599
But I don't like secrets.
You should have told me, really.
693
00:33:53,600 --> 00:33:54,920
Yeah, I should.
694
00:33:56,160 --> 00:33:58,319
I'm sorry, Luke.
695
00:33:58,320 --> 00:33:59,839
No worries.
696
00:33:59,840 --> 00:34:00,959
- All right?
- Hiya.
697
00:34:00,960 --> 00:34:04,080
Sorry I'm late. Had to drop Jen off
at my Auntie Anne's.
698
00:34:07,080 --> 00:34:08,839
I do love football, me.
699
00:34:08,840 --> 00:34:10,639
Everton I support.
700
00:34:10,640 --> 00:34:13,160
Cos I do like those stripy mints.
701
00:34:18,680 --> 00:34:23,639
Yeah, go on, my son! Fucking show
them what you're fucking made of.
702
00:34:23,640 --> 00:34:26,560
- Hey, now, language!
- Sorry.
703
00:34:27,800 --> 00:34:30,399
That's it, Billy kid!
704
00:34:30,400 --> 00:34:34,079
Frighten the living shit
out of the little bastards.
705
00:34:34,080 --> 00:34:37,720
One Way Or Another
by Blondie
706
00:34:39,880 --> 00:34:42,519
♪ One way or another
707
00:34:42,520 --> 00:34:44,239
♪ I'm gonna find ya
708
00:34:44,240 --> 00:34:46,199
♪ I'm gonna get ya, get ya,
get ya, get ya
709
00:34:46,200 --> 00:34:48,199
♪ One way or another
710
00:34:48,200 --> 00:34:49,919
♪ I'm gonna win ya
711
00:34:49,920 --> 00:34:52,119
♪ I'm gonna get ya,
get ya, get ya, get ya
712
00:34:52,120 --> 00:34:54,159
♪ One way or another
713
00:34:54,160 --> 00:34:55,799
♪ I'm gonna see ya
714
00:34:55,800 --> 00:34:57,999
♪ I'm gonna meet ya, meet ya,
meet ya, meet ya
715
00:34:58,000 --> 00:35:00,279
♪ One day, maybe next week
716
00:35:00,280 --> 00:35:04,040
♪ I'm gonna meet ya,
I'm gonna meet ya, I'll meet ya... ♪
717
00:35:08,600 --> 00:35:12,239
- Stella.
- Hope you are in a better
mood today.
718
00:35:12,240 --> 00:35:14,319
Yeah, sorry about last night.
719
00:35:14,320 --> 00:35:15,719
The beer.
720
00:35:15,720 --> 00:35:19,079
Did you find what you were looking
- for, Mike?
- What's this?
721
00:35:19,080 --> 00:35:20,519
Oh, nothing.
722
00:35:20,520 --> 00:35:22,439
Oh, when I went back
for my jacket this morning,
723
00:35:22,440 --> 00:35:24,719
Michael was searching my room.
724
00:35:24,720 --> 00:35:26,759
I wasn't searching your room!
725
00:35:26,760 --> 00:35:28,919
Michael's not my biggest fan,
are you, Michael?
726
00:35:28,920 --> 00:35:30,439
OK, then explain this.
727
00:35:30,440 --> 00:35:33,279
I saw Darren Jenkins this morning
from Pontyberry Police.
728
00:35:33,280 --> 00:35:36,199
He wants to see you to get a
statement about Zoe's bracelet.
729
00:35:36,200 --> 00:35:37,319
Right.
730
00:35:37,320 --> 00:35:41,000
- And?
- Well, you told Zoe you'd
already spoken to the police.
731
00:35:42,440 --> 00:35:45,279
Look, eight years ago I was
convicted for possession
732
00:35:45,280 --> 00:35:47,559
and served six months in
Pentonville.
733
00:35:47,560 --> 00:35:50,599
Ever since then, I tend
to stay away from the police.
734
00:35:50,600 --> 00:35:52,039
Well, I don't blame you.
735
00:35:52,040 --> 00:35:55,399
Luke was the same, weren't you,
- presh?
- I still am.
736
00:35:55,400 --> 00:35:56,600
Satisfied now?
737
00:35:59,480 --> 00:36:01,200
I've got nothing to hide, Michael.
738
00:36:03,280 --> 00:36:04,360
Sorry to disappoint.
739
00:36:05,440 --> 00:36:07,799
Excuse me, but while you've
been jabbering away,
740
00:36:07,800 --> 00:36:11,759
our protege has been talking to THE
most famous Welsh football player
741
00:36:11,760 --> 00:36:13,519
ever to exist.
742
00:36:13,520 --> 00:36:14,720
Who's that, then?
743
00:36:16,640 --> 00:36:20,239
- Craig Bellamy.
- Is he more famous
than Christian Bale?
744
00:36:20,240 --> 00:36:22,759
You mean Gareth. It's Gareth Bale.
745
00:36:22,760 --> 00:36:24,999
All right, the second most famous.
746
00:36:25,000 --> 00:36:28,959
- What about Ryan Giggs?
- Fair enough.
- The third.
- Robbie Savage.
747
00:36:28,960 --> 00:36:30,999
All right, one of the most famous
footballers
748
00:36:31,000 --> 00:36:32,199
Wales have ever produced.
749
00:36:32,200 --> 00:36:34,719
- Does he play for Everton?
- Oh...
750
00:36:34,720 --> 00:36:36,679
- Well played, mate.
- Cheers.
751
00:36:36,680 --> 00:36:39,720
And by the way, I'm much more
famous than Robbie Savage, OK?
752
00:36:46,640 --> 00:36:48,519
- Well?
- He asked me if I had a club
753
00:36:48,520 --> 00:36:52,159
and I said no and he said he'd
recommend me for his academy.
754
00:36:52,160 --> 00:36:53,519
- Oh, nice one!
- Really?
755
00:36:53,520 --> 00:36:55,839
Whoa, whoa, whoa, whoa.
756
00:36:55,840 --> 00:36:57,759
Cardiff City?
757
00:36:57,760 --> 00:36:58,800
Yeah.
758
00:37:04,440 --> 00:37:06,359
Billy, well done. That's brilliant.
759
00:37:06,360 --> 00:37:08,080
- Congratulations.
- Yay!
760
00:37:10,720 --> 00:37:14,799
Well, here we are,
here's to Billy Matthews,
761
00:37:14,800 --> 00:37:16,879
football international.
762
00:37:16,880 --> 00:37:18,759
- Cheers!
- Cheers!
763
00:37:18,760 --> 00:37:20,519
Even though it is Cardiff.
764
00:37:20,520 --> 00:37:21,640
Shut up.
765
00:37:24,640 --> 00:37:28,719
I should imagine, once I get
to know my real father a bit,
766
00:37:28,720 --> 00:37:31,679
he'll have a few connections in
the football world.
767
00:37:31,680 --> 00:37:33,280
He'll help you out, kid.
768
00:37:39,320 --> 00:37:41,359
I'm sorry about Michael.
769
00:37:41,360 --> 00:37:43,559
I'm Rob Morgan's brother.
770
00:37:43,560 --> 00:37:44,879
He's bound to distrust me.
771
00:37:44,880 --> 00:37:47,399
I know, but it's not like him,
that's all.
772
00:37:47,400 --> 00:37:49,399
He's normally pretty level-headed.
773
00:37:49,400 --> 00:37:51,759
I hope he doesn't put you off
coming to see us again.
774
00:37:51,760 --> 00:37:53,639
- Of course not.
- And I know...
775
00:37:53,640 --> 00:37:55,439
About what we were...
776
00:37:55,440 --> 00:37:59,839
- Sorry.
- I've been thinking about
what we discussed earlier.
777
00:37:59,840 --> 00:38:03,719
Yeah, me too, and I shouldn't
have asked you, I'm sorry.
778
00:38:03,720 --> 00:38:06,239
The thing is...
779
00:38:06,240 --> 00:38:09,239
...it was so big of you forgiving
Rob for what he'd done,
780
00:38:09,240 --> 00:38:13,039
and I reckon if he'd been alive
and you'd come making peace,
781
00:38:13,040 --> 00:38:14,520
he'd have wanted to help.
782
00:38:15,680 --> 00:38:19,720
So I've decided I'm going lend you
30 grand of Rob's money.
783
00:38:21,360 --> 00:38:24,199
Stella... If I transfer it today,
784
00:38:24,200 --> 00:38:28,439
it'll clear in time for you to put
the deposit down on them premises.
785
00:38:28,440 --> 00:38:31,399
Have you discussed this
with Luke or Michael?
786
00:38:31,400 --> 00:38:34,920
No. I'm just doing what I think
Robert would have wanted.
787
00:38:36,520 --> 00:38:37,800
Thank you.
788
00:38:40,800 --> 00:38:42,880
PHONE RINGS
789
00:38:44,480 --> 00:38:46,399
Paul?
790
00:38:46,400 --> 00:38:48,280
Yeah. How's the weather
in Vancouver today?
791
00:38:50,080 --> 00:38:51,959
Listen, sorry to disturb you,
792
00:38:51,960 --> 00:38:53,559
but you did say I could contact you
793
00:38:53,560 --> 00:38:56,839
if I had any queries about Rob
Morgan's estate.
794
00:38:56,840 --> 00:39:00,080
Well, I just wondered why there
was no mention of his brother, Will.
795
00:39:03,880 --> 00:39:05,759
Really?
796
00:39:05,760 --> 00:39:08,959
Did you see anyone buying
a sausage in a basket?
797
00:39:08,960 --> 00:39:10,399
Huh?
798
00:39:10,400 --> 00:39:11,919
Er, no.
799
00:39:11,920 --> 00:39:14,799
I think he was giving them away
by the end.
800
00:39:14,800 --> 00:39:17,600
Do you reckon Will Morgan fancies
Stella Morris or what?
801
00:39:18,840 --> 00:39:21,079
Maybe he's got a thing
for old women.
802
00:39:21,080 --> 00:39:23,040
No, that's great. Thanks very much.
803
00:39:37,680 --> 00:39:40,959
It's ridiculous what you can do
these days on a phone.
804
00:39:40,960 --> 00:39:42,919
Control your central heating.
805
00:39:42,920 --> 00:39:46,159
- Cook pizza.
- Serious?
806
00:39:46,160 --> 00:39:47,479
You are so gullible.
807
00:39:47,480 --> 00:39:50,479
Ha... Right.
808
00:39:50,480 --> 00:39:51,599
We're in.
809
00:39:51,600 --> 00:39:54,240
Paranoid
by Black Sabbath
810
00:39:57,360 --> 00:39:59,519
♪ Finished with my woman
811
00:39:59,520 --> 00:40:02,959
♪ Cos she couldn't help me
with my mind
812
00:40:02,960 --> 00:40:05,119
♪ People think I'm insane
813
00:40:05,120 --> 00:40:09,120
♪ Because I am frowning
all the time... ♪
814
00:40:16,720 --> 00:40:20,360
Bloody signal!
Give it here a second.
815
00:40:22,240 --> 00:40:24,799
Works better outside sometimes.
816
00:40:24,800 --> 00:40:26,799
Well, it's going through.
817
00:40:26,800 --> 00:40:29,839
Shit. It's asking
for your password again.
818
00:40:29,840 --> 00:40:30,880
Oh.
819
00:40:34,400 --> 00:40:36,999
♪ Can you help me
820
00:40:37,000 --> 00:40:40,639
♪ Occupy my brain?
821
00:40:40,640 --> 00:40:42,800
♪ Whoa, yeah... ♪
822
00:40:45,320 --> 00:40:46,520
Jesus.
823
00:40:49,680 --> 00:40:51,400
What's going on, Mike?
824
00:41:00,120 --> 00:41:01,799
Hiya, Will. Have you got a minute?
825
00:41:01,800 --> 00:41:03,519
Only I was wondering...
Not now, Nadine.
826
00:41:03,520 --> 00:41:05,719
It's just I would love to...
Not now, Nadine!
827
00:41:05,720 --> 00:41:06,920
Fuck's sake.
828
00:41:14,960 --> 00:41:16,120
Will.
829
00:41:18,400 --> 00:41:20,159
We found this in your room.
830
00:41:20,160 --> 00:41:22,079
You can report me for burglary
if you like,
831
00:41:22,080 --> 00:41:23,359
but I doubt you'll want to.
832
00:41:23,360 --> 00:41:25,319
Eh?
833
00:41:25,320 --> 00:41:26,760
Never give up, do you, Mike?
834
00:41:28,560 --> 00:41:30,999
Well, he's obviously planted it,
hasn't he?
835
00:41:31,000 --> 00:41:32,959
You said yourself
that he had it in for me.
836
00:41:32,960 --> 00:41:34,759
Well, I didn't put it
quite like that.
837
00:41:34,760 --> 00:41:37,839
I spoke to your brother's solicitor
in Canada earlier.
838
00:41:37,840 --> 00:41:40,719
Seems the real reason you and Rob
fell out
839
00:41:40,720 --> 00:41:42,639
was because you took a
large sum of money
840
00:41:42,640 --> 00:41:44,760
from your parents back in 1998.
What?
841
00:41:46,640 --> 00:41:49,319
I borrowed it. I didn't take it.
842
00:41:49,320 --> 00:41:52,439
You never paid them back. Nor did
you ever go out with Hannah.
843
00:41:52,440 --> 00:41:53,920
That was a lie too, wasn't it?
844
00:42:06,360 --> 00:42:07,920
Keep your fucking hands off it.
845
00:42:20,160 --> 00:42:23,680
I always knew he was a wrong 'un.
Absolutely. Absolutely.
846
00:42:26,200 --> 00:42:29,279
I can't believe he lied
about so much!
847
00:42:29,280 --> 00:42:31,639
The charity, being an addict.
848
00:42:31,640 --> 00:42:33,279
Yeah, and all that stuff
about my dad.
849
00:42:33,280 --> 00:42:35,399
I mean, how can anyone in all
conscience
850
00:42:35,400 --> 00:42:37,159
nick their parents' life savings?
851
00:42:37,160 --> 00:42:39,880
I don't think Will had a
conscience - that's the point.
852
00:42:40,960 --> 00:42:42,200
- Ow.
- Sorry.
853
00:42:43,240 --> 00:42:45,679
God, no wonder Rob wanted
nothing to do with him.
854
00:42:45,680 --> 00:42:48,159
And to think, I was going
to lend him 30 grand.
855
00:42:48,160 --> 00:42:50,199
He was very convincing, Stella.
856
00:42:50,200 --> 00:42:53,279
Everyone was taken in.
You saw right through him.
857
00:42:53,280 --> 00:42:54,639
Well, only because I'm a callous,
858
00:42:54,640 --> 00:42:57,719
cynical man of the law
who doesn't trust anyone.
859
00:42:57,720 --> 00:43:01,119
Right, well, tomorrow I'm
onto the auction house.
860
00:43:01,120 --> 00:43:03,559
Want to get rid of this thing as
soon as possible.
861
00:43:03,560 --> 00:43:07,799
I've been feeling sick ever since
I bloody bought it, truth be told.
862
00:43:07,800 --> 00:43:10,199
You know what's hurt the most?
863
00:43:10,200 --> 00:43:11,520
Getting to know him was...
864
00:43:13,400 --> 00:43:16,000
I don't know. It was like
having Rob back again.
865
00:43:22,040 --> 00:43:24,119
Better get the kids home, babe.
866
00:43:24,120 --> 00:43:25,919
- Yeah.
- See you.
867
00:43:25,920 --> 00:43:27,240
- So long.
- See you.
868
00:43:30,240 --> 00:43:34,199
So, you still coming
to my graduation,
869
00:43:34,200 --> 00:43:36,239
Mr Cynical Man Of The Law?
870
00:43:36,240 --> 00:43:37,559
Am I still invited?
871
00:43:37,560 --> 00:43:42,279
Of course. I want you and Holly to
shout really loudly
872
00:43:42,280 --> 00:43:43,640
and embarrass me.
873
00:43:58,040 --> 00:44:00,679
Come on, Michael, please.
874
00:44:00,680 --> 00:44:04,039
Stella, it's just...
Oh, sorry, no, forget it.
875
00:44:04,040 --> 00:44:05,640
I shouldn't have said nothing.
876
00:44:08,360 --> 00:44:12,160
The police are ready for your
- statement now, my friend.
- Right.
877
00:44:48,560 --> 00:44:49,719
Subtitles by Ericsson
878
00:44:49,720 --> 00:44:51,760
accessiblecustomerservice@sky.uk
66090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.