All language subtitles for Stella (2012) S06E05 (1080p NOW WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,000 --> 00:00:13,359 I'm Will. Rob's younger brother. 2 00:00:13,360 --> 00:00:15,479 I was with a woman called Hannah for three years, 3 00:00:15,480 --> 00:00:17,159 then she left me and married Rob. 4 00:00:17,160 --> 00:00:18,400 And we have 70. 5 00:00:19,520 --> 00:00:20,719 Oh, my God, Will. 6 00:00:20,720 --> 00:00:24,319 The bracelet. - What? What's wrong? - It's gone! 7 00:00:24,320 --> 00:00:27,559 I'm doing chilli for tea if you fancy it. 8 00:00:27,560 --> 00:00:28,919 No, I'd better not... 9 00:00:28,920 --> 00:00:31,559 I'd better get back start and swotting up for this interview. 10 00:00:31,560 --> 00:00:33,840 I'm wasting my time a bit, really, aren't I? 11 00:00:42,120 --> 00:00:45,359 ♪ And then she smiles 12 00:00:45,360 --> 00:00:48,239 ♪ And my heart starts beating 13 00:00:48,240 --> 00:00:50,279 ♪ I go weak inside 14 00:00:50,280 --> 00:00:53,320 ♪ Ma, ma, ma... ♪ 15 00:01:06,000 --> 00:01:09,119 Hey. What's your brother up to these days? 16 00:01:09,120 --> 00:01:11,119 Little Will? Is he married? 17 00:01:11,120 --> 00:01:12,639 Erm... 18 00:01:12,640 --> 00:01:14,520 I don't know. He might be. 19 00:01:16,120 --> 00:01:17,919 We fell out. 20 00:01:17,920 --> 00:01:19,959 I haven't seen him for about ten years. 21 00:01:19,960 --> 00:01:21,200 Oh dear, Rob. 22 00:01:22,640 --> 00:01:23,680 What happened? 23 00:01:25,920 --> 00:01:27,239 Oh, it's complicated... 24 00:01:27,240 --> 00:01:30,399 Come on, dish the dirt. No, I'd rather not talk about it, if you don't mind. 25 00:01:30,400 --> 00:01:33,320 I didn't handle it very well at the time and, erm... 26 00:01:35,000 --> 00:01:37,879 Well, older brothers should know better, really. 27 00:01:37,880 --> 00:01:39,560 More tea? 28 00:01:41,880 --> 00:01:43,200 Yeah, thanks. 29 00:01:50,120 --> 00:01:52,320 Stel! Michael's here! 30 00:01:57,640 --> 00:01:58,959 RADIO MUSIC IN BACKGROUND 31 00:01:58,960 --> 00:02:00,399 Mingle and Tingle? 32 00:02:00,400 --> 00:02:01,679 Hm, yeah. 33 00:02:01,680 --> 00:02:03,679 The Dean came up with the name. 34 00:02:03,680 --> 00:02:06,399 I'm not 100%, to be honest, but... 35 00:02:06,400 --> 00:02:07,799 Well, you get the gist. 36 00:02:07,800 --> 00:02:10,039 It's a chance for our clients to come face-to-face 37 00:02:10,040 --> 00:02:12,239 over a glass of Lambrini. So it's speed dating. 38 00:02:12,240 --> 00:02:15,799 No, it's not speed dating. See, I knew that's what people would think. 39 00:02:15,800 --> 00:02:18,519 Hey, careful you don't get no dog hair on your nice suit, 40 00:02:18,520 --> 00:02:20,880 he do moult to high Jemima, that one. 41 00:02:22,840 --> 00:02:24,839 Hiya. What are you doing here? Charming. 42 00:02:24,840 --> 00:02:27,119 Oh, no, I didn't mean that... Hello, gorgeous. 43 00:02:27,120 --> 00:02:29,599 - Cup of tea? - No, I'm fine, thanks. 44 00:02:29,600 --> 00:02:32,999 I brought those forms for you, to transfer Holly's inheritance. 45 00:02:33,000 --> 00:02:35,799 You need to get that done, Stella. I know. I will. 46 00:02:35,800 --> 00:02:37,639 It's not a good idea to have all that cash 47 00:02:37,640 --> 00:02:40,439 lying around in your account like - that. - It's not lying around, is it? 48 00:02:40,440 --> 00:02:42,519 Don't be ridiculous. Don't start, now, you two. 49 00:02:42,520 --> 00:02:44,159 You'll upset Banjo. 50 00:02:44,160 --> 00:02:45,919 Yeah, sorry. 51 00:02:45,920 --> 00:02:47,079 I'll do it today, OK? 52 00:02:47,080 --> 00:02:48,279 BABY COOS 53 00:02:48,280 --> 00:02:50,119 You're looking very nice. 54 00:02:50,120 --> 00:02:51,679 What's with the suit? 55 00:02:51,680 --> 00:02:54,599 He's got his interview, haven't you, McIntosh and Fine? 56 00:02:54,600 --> 00:02:55,999 The one Jan set up? 57 00:02:56,000 --> 00:02:59,279 I said his date with Ponty Partners wasn't a total waste of time. 58 00:02:59,280 --> 00:03:00,560 Come here, Zach. 59 00:03:02,120 --> 00:03:04,159 Man, I am wrecked this morning. 60 00:03:04,160 --> 00:03:05,800 - I'd better go. - Yeah. 61 00:03:06,840 --> 00:03:08,159 Thanks. 62 00:03:08,160 --> 00:03:10,599 Hey, baby J, look, it's Daddy. 63 00:03:10,600 --> 00:03:13,159 Christ, I've died and gone to Utah. 64 00:03:13,160 --> 00:03:15,119 Morning. 65 00:03:15,120 --> 00:03:16,519 Hey, Jackson. 66 00:03:16,520 --> 00:03:19,440 I haven't had a wink of sleep. Your son kept me up for hours. 67 00:03:20,880 --> 00:03:23,439 You're looking hot, Mike. What's with the threads? 68 00:03:23,440 --> 00:03:25,319 Got a job interview. Got an interview. 69 00:03:25,320 --> 00:03:27,319 Nice. Hey, while you're here, 70 00:03:27,320 --> 00:03:31,519 I've been thinking about changing Jackson's name by dean poll. 71 00:03:31,520 --> 00:03:32,799 - What? - DEED poll. 72 00:03:32,800 --> 00:03:35,079 Just the spelling, like, still Jackson. 73 00:03:35,080 --> 00:03:37,079 Only with an X. 74 00:03:37,080 --> 00:03:39,239 J-A-X-O-N? 75 00:03:39,240 --> 00:03:41,559 Cool, right? My mate Cath suggested it. 76 00:03:41,560 --> 00:03:42,919 The answer is no. 77 00:03:42,920 --> 00:03:44,399 It would only cost 30 quid. 78 00:03:44,400 --> 00:03:46,400 - Morning! It's only me. - Like, 33. 79 00:03:48,640 --> 00:03:51,519 Good God, someone's made an effort. What's with the suit? 80 00:03:51,520 --> 00:03:53,080 He got a job interview. 81 00:03:54,520 --> 00:03:56,039 And how are you today, Auntie Brenda? 82 00:03:56,040 --> 00:03:58,119 Bearing up, Michael Jackson, bearing up. 83 00:03:58,120 --> 00:04:00,319 Of course, you know better than anyone what it's like 84 00:04:00,320 --> 00:04:02,559 to go through a crisis of identity. 85 00:04:02,560 --> 00:04:06,399 Anyway... Not been easy finding out who my real father is, 86 00:04:06,400 --> 00:04:08,639 now, in my late 40s. 87 00:04:08,640 --> 00:04:10,119 Still... 88 00:04:10,120 --> 00:04:13,719 At least this little one will know from the start, eh? 89 00:04:13,720 --> 00:04:15,999 Right, then. See you. 90 00:04:16,000 --> 00:04:17,840 Good luck, Daddy! 91 00:04:23,160 --> 00:04:26,559 Now, which one of you lovely people 92 00:04:26,560 --> 00:04:31,800 wants to help me in a spot of detecting work? 93 00:04:34,160 --> 00:04:39,599 That's called a Mercedes-Benz SL 1973 model. 94 00:04:39,600 --> 00:04:42,439 It's one of Daddy's favourite cars. 95 00:04:42,440 --> 00:04:44,919 Put the bins out, didn't you? 96 00:04:44,920 --> 00:04:48,359 I did. I put the bins out round the back of OUR house, 97 00:04:48,360 --> 00:04:50,559 which we now officially own. 98 00:04:50,560 --> 00:04:53,239 - Feels good, doesn't it? - Yes, great. 99 00:04:53,240 --> 00:04:56,359 Oh, don't, Luke. I've got to get the kids off. 100 00:04:56,360 --> 00:04:58,839 Hey, listen, your mam's going to pick 'em up later, OK? 101 00:04:58,840 --> 00:05:03,560 - Why? - So you and me can go and look at this little baby. 102 00:05:04,960 --> 00:05:07,359 What? We're not buying a new car, Luke. 103 00:05:07,360 --> 00:05:09,599 It's not a new car, actually, it's a classic. 104 00:05:09,600 --> 00:05:12,359 Certainly not a car - that costs 19 grand. - Oh, come on. 105 00:05:12,360 --> 00:05:15,159 I know it's not the same kind of investment as the jewellery, 106 00:05:15,160 --> 00:05:17,999 but it's still a collector's item. Right, let's get this straight. 107 00:05:18,000 --> 00:05:20,439 Either I'm in charge of your dad's money, or I'm not. 108 00:05:20,440 --> 00:05:22,279 You can't keep changing your mind, OK? 109 00:05:22,280 --> 00:05:24,039 - - Hey! - Messing me around. - Zo? 110 00:05:24,040 --> 00:05:26,599 And wasting that much money is just irresponsible. 111 00:05:26,600 --> 00:05:29,999 That's wrong! Daddy's getting a new car. 112 00:05:30,000 --> 00:05:31,599 Great. 113 00:05:31,600 --> 00:05:33,079 Come on, kids. 114 00:05:33,080 --> 00:05:34,599 We'll be late for school. 115 00:05:34,600 --> 00:05:36,039 OK? 116 00:05:36,040 --> 00:05:37,600 - Ready? - See you! 117 00:05:42,080 --> 00:05:43,319 Jag... 118 00:05:43,320 --> 00:05:46,399 I'm thinking of doing a stall at the footy trials tomorrow. 119 00:05:46,400 --> 00:05:49,119 Sell my sausages, advertise the pub. 120 00:05:49,120 --> 00:05:52,479 - What do you reckon? - Ah, Yanto, my friend, I like your dynamism. 121 00:05:52,480 --> 00:05:55,599 But perhaps you could do something with a football team? 122 00:05:55,600 --> 00:05:56,799 Yes! 123 00:05:56,800 --> 00:05:58,960 Like sausage in a football. 124 00:06:00,520 --> 00:06:02,199 Any more coffee going, Jag? 125 00:06:02,200 --> 00:06:03,719 Coming right up. 126 00:06:03,720 --> 00:06:06,080 Or football in a basket. 127 00:06:08,800 --> 00:06:11,719 All the time, my team are trying to think of ways to make the Fox 128 00:06:11,720 --> 00:06:13,239 more frisky. 129 00:06:13,240 --> 00:06:16,839 For example, tonight, we have mingle and tingle, 130 00:06:16,840 --> 00:06:19,119 a speed dating event, no less. 131 00:06:19,120 --> 00:06:21,240 It's not technically speed dating, Jag. 132 00:06:22,680 --> 00:06:24,199 Might you be tempted to join in? 133 00:06:24,200 --> 00:06:26,399 No, thanks. 134 00:06:26,400 --> 00:06:27,719 Not really my scene. 135 00:06:27,720 --> 00:06:31,119 You are a man of mystery, Will Morgan. 136 00:06:31,120 --> 00:06:32,799 Like your late brother. 137 00:06:32,800 --> 00:06:34,759 He would've been very proud of you, you know, 138 00:06:34,760 --> 00:06:37,119 coming to see young Luke. Yeah, Luke's great, isn't he? 139 00:06:37,120 --> 00:06:39,719 His heart is bigger than that of a cow. 140 00:06:39,720 --> 00:06:41,559 Did you know, for instance, 141 00:06:41,560 --> 00:06:45,039 he has given half of his inheritance to Stella to look after 142 00:06:45,040 --> 00:06:47,079 for baby Holly until she grows up? 143 00:06:47,080 --> 00:06:49,679 Hm? Gave it away, just like this. 144 00:06:49,680 --> 00:06:51,840 Just like... Just like this. 145 00:06:53,240 --> 00:06:54,559 That's very generous of him. 146 00:06:54,560 --> 00:06:57,160 PHONE RINGS Oh, er... Excuse me, Jag. 147 00:07:02,160 --> 00:07:03,959 Zoe? Any news of the bracelet? 148 00:07:03,960 --> 00:07:05,439 Nothing. 149 00:07:05,440 --> 00:07:07,039 I'm on edge all the time. 150 00:07:07,040 --> 00:07:09,119 I haven't heard anything from the police. 151 00:07:09,120 --> 00:07:10,719 Did you give them your statement? 152 00:07:10,720 --> 00:07:12,199 Yeah. They, 153 00:07:12,200 --> 00:07:14,719 they want to speak to those dickheads from the bar. 154 00:07:14,720 --> 00:07:16,679 I really snapped at Luke this morning. 155 00:07:16,680 --> 00:07:18,479 He wants to buy a bloody car, now. 156 00:07:18,480 --> 00:07:20,879 'Will you call him, try and stop him?' 157 00:07:20,880 --> 00:07:22,200 Yeah, of course. But... 158 00:07:23,480 --> 00:07:25,759 You've got to explain to him what's happened, Zo. 159 00:07:25,760 --> 00:07:27,600 I can't. He's going to kill me. 160 00:07:35,560 --> 00:07:36,839 Anything? 161 00:07:36,840 --> 00:07:38,239 Negative. 162 00:07:38,240 --> 00:07:40,959 What's the point? I just want a glimpse of him, is all! 163 00:07:40,960 --> 00:07:42,639 And a sprout! 164 00:07:42,640 --> 00:07:44,759 No, it's just a pigeon. 165 00:07:44,760 --> 00:07:46,639 Oh... 166 00:07:46,640 --> 00:07:47,799 SHE SIGHS 167 00:07:47,800 --> 00:07:50,479 Look, why don't we go and just ring the bell? 168 00:07:50,480 --> 00:07:51,919 Don't be ridiculous! 169 00:07:51,920 --> 00:07:53,919 I'm completely unprepared. 170 00:07:53,920 --> 00:07:56,080 I'm not even wearing a hat. That's true. 171 00:07:59,800 --> 00:08:01,120 Werthers Original? 172 00:08:02,160 --> 00:08:03,360 May as well. 173 00:08:04,760 --> 00:08:07,839 I helped my nana Pat once when she was spying on my bumper Pat. 174 00:08:07,840 --> 00:08:10,199 Thought he was doing the dirty on her, 175 00:08:10,200 --> 00:08:14,119 cos she found a lipstick and earrings in his pocket. 176 00:08:14,120 --> 00:08:17,719 So me and my cousin Dean followed him to this house, 177 00:08:17,720 --> 00:08:20,359 turns out he was a member of a poker group. 178 00:08:20,360 --> 00:08:22,839 - Hm! - A cross-dressers poker group. 179 00:08:22,840 --> 00:08:23,919 Mm! 180 00:08:23,920 --> 00:08:26,799 Right. Pass us the binocs. 181 00:08:26,800 --> 00:08:28,599 MESSAGE ALERT Mm! 182 00:08:28,600 --> 00:08:30,559 Let me have a gander. 183 00:08:30,560 --> 00:08:32,199 Oh, my be-jazzlle! Jessie J! 184 00:08:32,200 --> 00:08:34,639 - Go on. - My mate Danni just texted me. 185 00:08:34,640 --> 00:08:38,159 She said Keckers has only gone and signed up to that Mingle and Tingle tonight. 186 00:08:38,160 --> 00:08:40,439 - The speed dating? - Yeah! Manky rat. 187 00:08:40,440 --> 00:08:41,919 I've got to go. 188 00:08:41,920 --> 00:08:44,479 Hey! What about me and my father? 189 00:08:44,480 --> 00:08:47,559 Sorry, Auntie Bren. I've got my own undercover work to do now. 190 00:08:47,560 --> 00:08:48,800 Mm! 191 00:08:51,360 --> 00:08:52,440 BRENDA GASPS 192 00:08:54,560 --> 00:08:55,560 BRENDA GASPS 193 00:08:57,440 --> 00:08:59,200 MOBILE PHONE RINGS 194 00:09:02,320 --> 00:09:03,439 I've just come out. 195 00:09:03,440 --> 00:09:04,559 They offered it me. 196 00:09:04,560 --> 00:09:07,279 Oh, Michael, that is brilliant news. 197 00:09:07,280 --> 00:09:08,879 'Congratulations!' 198 00:09:08,880 --> 00:09:11,079 They're a great company, you know. 199 00:09:11,080 --> 00:09:14,759 'I really like them.'I wasn't sure whether to phone you or not. 200 00:09:14,760 --> 00:09:17,399 I mean, am I even allowed to ask you about things like this? 201 00:09:17,400 --> 00:09:19,279 'I don't know what the rules are any more.' 202 00:09:19,280 --> 00:09:21,399 Don't be silly. 'So when do you start?' 203 00:09:21,400 --> 00:09:22,759 Monday. 204 00:09:22,760 --> 00:09:24,879 'They've got more work than they can cope with, 205 00:09:24,880 --> 00:09:27,519 'so I'll really be in - at the deep end...'Stel? - Hiya. 206 00:09:27,520 --> 00:09:29,039 Have you got five minutes? 207 00:09:29,040 --> 00:09:32,159 'Stel?'Listen, I've got to go. 'Will and Zoe just arrived.' 208 00:09:32,160 --> 00:09:33,839 Hang on, I haven't told you about the... 209 00:09:33,840 --> 00:09:35,159 'I'll talk to you later, yeah?' 210 00:09:35,160 --> 00:09:36,599 And well done. 211 00:09:36,600 --> 00:09:38,080 Really. 'So long.' 212 00:09:41,040 --> 00:09:42,919 TYRES SCREECH Fuck's sake! 213 00:09:42,920 --> 00:09:44,120 Maniac! 214 00:09:46,040 --> 00:09:47,239 Luke? 215 00:09:47,240 --> 00:09:48,480 Ah, shit. 216 00:09:51,600 --> 00:09:53,680 Test driving it. Please don't tell Zoe. 217 00:10:07,560 --> 00:10:08,719 Well? 218 00:10:08,720 --> 00:10:10,519 Go on, you'd better tell her. 219 00:10:10,520 --> 00:10:12,480 Right, but don't go ballistic, OK? 220 00:10:13,920 --> 00:10:16,879 I went to that auction, didn't I? And I bid on a bracelet. 221 00:10:16,880 --> 00:10:17,959 Yeah, I know. 222 00:10:17,960 --> 00:10:20,679 But Luke said you didn't get it, got outbid, or something? 223 00:10:20,680 --> 00:10:22,599 That's what Zoe told him. 224 00:10:22,600 --> 00:10:24,319 The truth is, she did get it. 225 00:10:24,320 --> 00:10:25,719 Then she lost it. 226 00:10:25,720 --> 00:10:27,399 Or it's been nicked. 227 00:10:27,400 --> 00:10:28,679 You are kidding me. 228 00:10:28,680 --> 00:10:30,119 I wish I was. 229 00:10:30,120 --> 00:10:32,359 Oh, Stel, what am I going to do? 230 00:10:32,360 --> 00:10:34,279 I take it you haven't told Luke? 231 00:10:34,280 --> 00:10:36,999 How can I? He put me in charge of all the money. 232 00:10:37,000 --> 00:10:40,799 Right, well, you're just going to have to bite the bullet, my girl. 233 00:10:40,800 --> 00:10:44,119 You can't seriously think you can carry on without him finding out. 234 00:10:44,120 --> 00:10:46,479 - Bloody idiot. - Hey, come on. 235 00:10:46,480 --> 00:10:48,599 You'll feel better once you've told him. 236 00:10:48,600 --> 00:10:50,759 Yeah. Will's right. 237 00:10:50,760 --> 00:10:53,599 The longer you put it off, the worse it's going to get. 238 00:10:53,600 --> 00:10:55,279 I should know. 239 00:10:55,280 --> 00:10:58,560 Why don't you go and call him now, get it over with? 240 00:11:01,120 --> 00:11:02,320 Yeah... 241 00:11:08,320 --> 00:11:11,040 ♪ The boys are back in town, boys are back in town 242 00:11:13,920 --> 00:11:15,679 ♪ I said, boys are back in town... ♪ 243 00:11:15,680 --> 00:11:17,839 Ah, this is beautiful. 244 00:11:17,840 --> 00:11:21,119 And the steering on it is so... 245 00:11:21,120 --> 00:11:22,639 - Shit. - Shit. 246 00:11:22,640 --> 00:11:24,759 I know. Who cares? 247 00:11:24,760 --> 00:11:27,919 Oh, look, you've really put me in a dilemma now. PHONE RINGS 248 00:11:27,920 --> 00:11:30,199 Hey, that was your first, mate. You're not buying it. 249 00:11:30,200 --> 00:11:33,199 I just mean I should be taking the sensible stepfather line, 250 00:11:33,200 --> 00:11:35,999 telling you to be careful with your money and not go spending it all, 251 00:11:36,000 --> 00:11:38,679 but this is really nice. - You're nearly as bad as Will. - Will? 252 00:11:38,680 --> 00:11:40,279 What's has it got to do with him? 253 00:11:40,280 --> 00:11:44,079 Zoe got him to call me earlier and advise me not to buy a car. 254 00:11:44,080 --> 00:11:45,839 None of his bloody business. 255 00:11:45,840 --> 00:11:47,839 He's only looking out for me Mum. 256 00:11:47,840 --> 00:11:50,679 Yeah, well, you're a big boy, Luke. You can make your own decisions. 257 00:11:50,680 --> 00:11:52,399 Yeah, you're quite right, Michael. 258 00:11:52,400 --> 00:11:55,199 And I've just made the decision it's my turn to get behind that wheel, 259 00:11:55,200 --> 00:11:57,119 so pull over and shift it, bud. PHONE RINGS 260 00:11:57,120 --> 00:11:59,719 What time does Billy get back from school? 261 00:11:59,720 --> 00:12:03,079 Erm... About six, after he's finished training. 262 00:12:03,080 --> 00:12:05,759 - Why? - I thought I could treat you both to dinner. 263 00:12:05,760 --> 00:12:08,679 We could try one of Yanto's bangers in a basket 264 00:12:08,680 --> 00:12:10,799 and drown our sorrows in a lemonade. 265 00:12:10,800 --> 00:12:13,320 What sorrows have you got, Will Morgan? 266 00:12:14,680 --> 00:12:16,439 Well, nothing compared with Zoe. 267 00:12:16,440 --> 00:12:19,519 But I told you about this charity I'm starting, didn't I? 268 00:12:19,520 --> 00:12:21,279 Oh. I thought it was up and running. 269 00:12:21,280 --> 00:12:22,559 Almost, yeah. 270 00:12:22,560 --> 00:12:23,879 It's a bit... 271 00:12:23,880 --> 00:12:26,799 one step forward and two steps back, to be honest. 272 00:12:26,800 --> 00:12:29,079 I found these amazing premises in the East End, 273 00:12:29,080 --> 00:12:31,519 room enough for a hostel and a day centre. 274 00:12:31,520 --> 00:12:34,439 The deal was we had to sign by this Wednesday 275 00:12:34,440 --> 00:12:37,079 and pay one year's rent up front. 276 00:12:37,080 --> 00:12:38,399 But this morning, 277 00:12:38,400 --> 00:12:40,759 found out that my investors pulled out. 278 00:12:40,760 --> 00:12:42,039 Oh, what? 279 00:12:42,040 --> 00:12:44,159 I thought it was all a bit too good to be true. 280 00:12:44,160 --> 00:12:45,759 Right, well... 281 00:12:45,760 --> 00:12:47,839 It just wasn't meant to be. 282 00:12:47,840 --> 00:12:50,399 But something else will turn up, you watch. 283 00:12:50,400 --> 00:12:52,760 It keeps ringing and goings to voicemail. 284 00:12:54,600 --> 00:12:56,039 OK, so... 285 00:12:56,040 --> 00:12:58,359 You're just going to have to go home and wait for him 286 00:12:58,360 --> 00:13:00,519 and tell him face-to-face. 287 00:13:00,520 --> 00:13:02,439 Yeah. 288 00:13:02,440 --> 00:13:05,880 - To the new car! - And the new job. 289 00:13:10,480 --> 00:13:14,919 Hey, Michael, you know, I'm sorry about everything. 290 00:13:14,920 --> 00:13:16,959 You know? With Holly and that... 291 00:13:16,960 --> 00:13:18,679 What you're trying to say is... 292 00:13:18,680 --> 00:13:21,039 you're sorry that your mother had sex with your dad 293 00:13:21,040 --> 00:13:22,439 and had another child 294 00:13:22,440 --> 00:13:26,880 30-odd years after their first one was born, which incidentally is you. 295 00:13:28,080 --> 00:13:29,359 Yeah, that. 296 00:13:29,360 --> 00:13:32,599 That's the way life goes, young Lucas. 297 00:13:32,600 --> 00:13:34,919 Jesus, is your name actually Lucas? 298 00:13:34,920 --> 00:13:36,720 Is Luke short for Lucas? 299 00:13:38,320 --> 00:13:39,839 I have no idea. 300 00:13:39,840 --> 00:13:43,399 THEY LAUGH 301 00:13:43,400 --> 00:13:44,599 Lucas! 302 00:13:44,600 --> 00:13:46,160 THEY WHEEZE AND LAUGH 303 00:13:53,720 --> 00:13:56,599 Between you and me, I'm just hoping I'll wake up one morning 304 00:13:56,600 --> 00:13:59,040 and everything will be back to normal, isn't it? 305 00:14:00,360 --> 00:14:02,759 Cos we're good together, aren't we, me and your mum? 306 00:14:02,760 --> 00:14:04,160 Mum? Your mam? Whatever. 307 00:14:07,120 --> 00:14:08,560 I love her so much, Luke. 308 00:14:10,080 --> 00:14:13,519 - I know you do, Mick. - And you know, I think, if I'd had the chance, 309 00:14:13,520 --> 00:14:15,399 I'd have really liked your dad, too. 310 00:14:15,400 --> 00:14:16,599 Yeah. 311 00:14:16,600 --> 00:14:19,719 Even though he had sex with my wife, the bastard. 312 00:14:19,720 --> 00:14:21,319 Sorry... 313 00:14:21,320 --> 00:14:22,959 PHONE RINGS Sorry, I'm just... 314 00:14:22,960 --> 00:14:24,759 Yeah. It's all right. 315 00:14:24,760 --> 00:14:27,839 Ah. Bollocks, I can't hold this off any longer. 316 00:14:27,840 --> 00:14:29,359 HE CLEARS HIS THROAT 317 00:14:29,360 --> 00:14:30,680 Hi, babes. 318 00:14:32,560 --> 00:14:33,999 Yeah, I'm just on my way back now. 319 00:14:34,000 --> 00:14:35,999 Have you? MICHAEL SLURPS LOUDLY 320 00:14:36,000 --> 00:14:38,119 Have you? See you in a bit. 321 00:14:38,120 --> 00:14:40,239 She wants to talk. 322 00:14:40,240 --> 00:14:42,159 Ah! I hate it when women want to talk. 323 00:14:42,160 --> 00:14:44,199 What they really mean is they want to bollock you. 324 00:14:44,200 --> 00:14:46,679 - I'll call a cab. - No, don't go yet, let's go clubbing. 325 00:14:46,680 --> 00:14:47,919 I'll show you my moves. 326 00:14:47,920 --> 00:14:50,559 You can come and give me moral support, if you like, 327 00:14:50,560 --> 00:14:53,479 cos you're like, you're a grown-up. 328 00:14:53,480 --> 00:14:55,480 Oh, I hate being grown-up. 329 00:15:00,160 --> 00:15:02,559 18, 19, 20. 330 00:15:02,560 --> 00:15:04,999 Here we go. Wow. 331 00:15:05,000 --> 00:15:07,559 Thanks, Jag. Just put them over there. 332 00:15:07,560 --> 00:15:09,439 Bobs will sort them now, in a minute. 333 00:15:09,440 --> 00:15:13,199 You're looking very commanding this evening, Nadine. 334 00:15:13,200 --> 00:15:16,799 Just making sure I look my best for the clients and that. 335 00:15:16,800 --> 00:15:20,559 Talking of which, whereto is Will Morgan? 336 00:15:20,560 --> 00:15:22,199 Is he one of your clients? 337 00:15:22,200 --> 00:15:24,439 Don't be disgusting. He's one of yours, isn't he? 338 00:15:24,440 --> 00:15:27,759 Nadine Bevan, are you going to help me with these bloody chairs, 339 00:15:27,760 --> 00:15:30,359 or are you going to spend all night mooning over a fish 340 00:15:30,360 --> 00:15:32,799 you've got no chance of hooking? All right, then. 341 00:15:32,800 --> 00:15:34,759 Oh, Jag... 342 00:15:34,760 --> 00:15:37,239 Whereto is the speed dating? 343 00:15:37,240 --> 00:15:38,799 Is it in by here? 344 00:15:38,800 --> 00:15:40,639 It's not speed dating! 345 00:15:40,640 --> 00:15:42,039 It's mingle and tingle. 346 00:15:42,040 --> 00:15:43,879 Yeah, and it'll cost you £10 to sign up. 347 00:15:43,880 --> 00:15:46,039 Well, what about people who just want to watch? 348 00:15:46,040 --> 00:15:48,159 Don't be disgusting. Not like that, man. 349 00:15:48,160 --> 00:15:50,879 Being a what's-a-name, aren't I? Chaperone for my Nana Pat 350 00:15:50,880 --> 00:15:52,320 and my Auntie Rhian. 351 00:15:53,720 --> 00:15:55,159 Uh? 352 00:15:55,160 --> 00:15:58,479 Cock-a-doodle cocking-doo. 353 00:15:58,480 --> 00:16:01,079 Two vulnerable women. 354 00:16:01,080 --> 00:16:02,720 Easy target for some nutter. 355 00:16:04,240 --> 00:16:05,680 Oh, God, I'm going to be sick. 356 00:16:12,000 --> 00:16:14,479 Zo! I've got Michael with me. 357 00:16:14,480 --> 00:16:15,560 Oh, yeah! 358 00:16:17,640 --> 00:16:19,080 Hiya, babes. Sorry I'm late. 359 00:16:22,040 --> 00:16:23,359 Zoe! 360 00:16:23,360 --> 00:16:24,639 HE LAUGHS 361 00:16:24,640 --> 00:16:26,519 It's Zoe. 362 00:16:26,520 --> 00:16:29,559 Oh, my God, you're both pissed. Ah, yes, guilty as charged. 363 00:16:29,560 --> 00:16:32,679 Well, yeah, what it is was we have both been celebrating. 364 00:16:32,680 --> 00:16:35,239 Yep, cos I got a new job. 365 00:16:35,240 --> 00:16:36,559 Congratulations. 366 00:16:36,560 --> 00:16:38,399 And I... 367 00:16:38,400 --> 00:16:40,119 Now, don't be cross, OK? 368 00:16:40,120 --> 00:16:42,479 No, please don't be cross. 369 00:16:42,480 --> 00:16:44,479 I bought a car. He's bought a car. 370 00:16:44,480 --> 00:16:45,679 - What? - I mean, to be fair... 371 00:16:45,680 --> 00:16:48,639 But I thought we discussed it this morning? What is wrong with you? 372 00:16:48,640 --> 00:16:50,799 And, you know, you both deserve a bit of luxury. 373 00:16:50,800 --> 00:16:52,799 Yeah, I know only put a deposit down, 374 00:16:52,800 --> 00:16:54,799 but it is an absolute stunner, babe. 375 00:16:54,800 --> 00:16:56,800 Shut up a minute about the bloody car. 376 00:16:58,560 --> 00:17:00,200 I've got something to tell you. 377 00:17:02,760 --> 00:17:05,399 Well, thanks, Will. That was absolutely lush. 378 00:17:05,400 --> 00:17:08,479 Yeah, cheers, Will. Oh, I nearly forgot. 379 00:17:08,480 --> 00:17:10,399 I've got a surprise for you. 380 00:17:10,400 --> 00:17:12,599 What's this? 381 00:17:12,600 --> 00:17:14,239 Oh, man, these are wicked. 382 00:17:14,240 --> 00:17:16,519 Will, that is really kind of you. 383 00:17:16,520 --> 00:17:18,479 To wish you luck for tomorrow. 384 00:17:18,480 --> 00:17:20,759 - Oh, cheers, man. - No worries, mate. 385 00:17:20,760 --> 00:17:23,239 Do you want to go check if the pool table's free? 386 00:17:23,240 --> 00:17:26,320 OK. I'm going to slaughter you. Yeah! 387 00:17:27,920 --> 00:17:29,879 You are so good with him. 388 00:17:29,880 --> 00:17:31,719 So are you. 389 00:17:31,720 --> 00:17:35,839 Wish I'd had someone like you to help me when I went off the rails. 390 00:17:35,840 --> 00:17:37,799 Billy hasn't gone off the rails. 391 00:17:37,800 --> 00:17:40,520 He's been unlucky, but none of it was his fault. 392 00:17:41,720 --> 00:17:43,599 Hello, sleepy. 393 00:17:43,600 --> 00:17:47,360 Stella, I've got a - confession to make. - What? 394 00:17:48,440 --> 00:17:50,039 What? 395 00:17:50,040 --> 00:17:52,200 - No, it's embarrassing. - Go on. 396 00:17:54,080 --> 00:17:55,080 OK, well... 397 00:17:56,400 --> 00:17:59,119 ...when you were going out with Rob, that second year, 398 00:17:59,120 --> 00:18:01,359 he was 18, I was 13. 399 00:18:01,360 --> 00:18:03,039 Yeah? 400 00:18:03,040 --> 00:18:04,879 I sent you a Valentine's card. 401 00:18:04,880 --> 00:18:06,399 You never! 402 00:18:06,400 --> 00:18:07,599 I did. 403 00:18:07,600 --> 00:18:10,479 Actually, I do remember getting another card. 404 00:18:10,480 --> 00:18:12,119 Your brother was really jealous. 405 00:18:12,120 --> 00:18:13,439 I was just confused. 406 00:18:13,440 --> 00:18:16,479 Couldn't understand who'd want to send me one. 407 00:18:16,480 --> 00:18:19,679 And all along, it was - little Willy Morgan. - Shut up. 408 00:18:19,680 --> 00:18:22,960 Bless. Did you have a crush on your big brother's girlfriend? 409 00:18:24,440 --> 00:18:25,440 Yeah. 410 00:18:27,800 --> 00:18:28,800 Yeah, I did. 411 00:18:32,080 --> 00:18:34,519 I can't believe you've known for this long and you didn't tell me. 412 00:18:34,520 --> 00:18:36,679 It was the shock, OK?Like I'm some kid that can't be trusted. 413 00:18:36,680 --> 00:18:38,719 What did you think I was going to - do? - Go mad! 414 00:18:38,720 --> 00:18:40,599 Exactly like you're doing right now. 415 00:18:40,600 --> 00:18:43,319 Shouting like this is not going to get anyone anywhere. 416 00:18:43,320 --> 00:18:46,119 22 grand, Zo! 22 grand! 417 00:18:46,120 --> 00:18:48,279 - Fuck! - Keep your voice down, will - you? - And you were telling me 418 00:18:48,280 --> 00:18:50,559 this morning I can't have a car cos you're in charge of the money. 419 00:18:50,560 --> 00:18:51,839 Well, that went well, didn't it? 420 00:18:51,840 --> 00:18:53,559 I didn't ask for someone to steal it, you know. 421 00:18:53,560 --> 00:18:55,199 Well, you may as well have. Thanks a lot. 422 00:18:55,200 --> 00:18:58,799 Right, shut up, both of you. Zoe, I take it you told the police? 423 00:18:58,800 --> 00:19:01,759 Of course. I gave a statement, and Will did. 424 00:19:01,760 --> 00:19:03,799 What's Will got to do with it? He was with me, wasn't he, 425 00:19:03,800 --> 00:19:06,719 - after the auction? - Oh, great, so you've both been keeping it from me. 426 00:19:06,720 --> 00:19:09,279 Oh, shut up, Luke, he's just protecting me, all right? 427 00:19:09,280 --> 00:19:11,079 OK, OK, let's not get worked up. 428 00:19:11,080 --> 00:19:12,320 What did the police say? 429 00:19:14,000 --> 00:19:15,000 They think... 430 00:19:16,000 --> 00:19:18,359 They think Lenny's mates might have been involved 431 00:19:18,360 --> 00:19:21,679 because they were in the bar where - we were drinking. - Oh, great! 432 00:19:21,680 --> 00:19:25,199 So you get pissed up in some bar while a mate of Lenny Macks' 433 00:19:25,200 --> 00:19:28,519 goes rifling through your handbag and nicks a bracelet worth 22 grand! 434 00:19:28,520 --> 00:19:29,999 - Thanks a lot. - Yeah, yeah... 435 00:19:30,000 --> 00:19:33,039 It's all my fault. I asked for this, didn't I?! 436 00:19:33,040 --> 00:19:35,480 It was an accident! I didn't do it. 437 00:19:45,520 --> 00:19:48,239 Hello? Hello, everyone. 438 00:19:48,240 --> 00:19:52,839 Hiya. My name is Bobby Gittins, co-founder of Ponty Partners. 439 00:19:52,840 --> 00:19:55,479 Looks like false bastard alarm, kid. 440 00:19:55,480 --> 00:19:57,519 So far, no sign of cocking Keckers. 441 00:19:57,520 --> 00:20:00,480 ...which I hasten to add is not a speed dating event. 442 00:20:01,800 --> 00:20:05,959 Now, as you will see, there are more women here than men. 443 00:20:05,960 --> 00:20:10,519 So, just checking, do we have any lesbians among us? 444 00:20:10,520 --> 00:20:14,639 Lovely. Well, if you'd like to come and stand by the boys, my loves. 445 00:20:14,640 --> 00:20:16,079 Come on, then, through you come. 446 00:20:16,080 --> 00:20:17,599 There we go. Thank you. 447 00:20:17,600 --> 00:20:19,999 And we'll sit you down on this side. 448 00:20:20,000 --> 00:20:21,240 Of the table! 449 00:20:23,080 --> 00:20:26,319 Oh! We've got another man. We've got another man! 450 00:20:26,320 --> 00:20:27,679 CHEERING Sorry I'm late, like. 451 00:20:27,680 --> 00:20:30,719 No, not at all. Please come in, take a seat. 452 00:20:30,720 --> 00:20:34,720 The Eagle has landed and is about to sit down. 453 00:20:40,040 --> 00:20:42,720 Christ, it's like musical chairs at a kids' party here. 454 00:20:45,480 --> 00:20:46,919 I'll be back in a minute. 455 00:20:46,920 --> 00:20:49,919 Where the hell do you think you're going, Nadine Bevan? 456 00:20:49,920 --> 00:20:52,639 Can I just have your attention, please? 457 00:20:52,640 --> 00:20:54,320 Thank you very much. 458 00:20:55,560 --> 00:20:57,919 - - Hi, guys. - Hi, Nadine. - All right? 459 00:20:57,920 --> 00:21:00,119 What you doing? 460 00:21:00,120 --> 00:21:01,599 You can join us if you like, 461 00:21:01,600 --> 00:21:04,439 only I thought you were busy mingling and tingling. 462 00:21:04,440 --> 00:21:06,719 Oh, they don't need me, they're fine. 463 00:21:06,720 --> 00:21:10,560 Right... rack them up. 464 00:21:11,640 --> 00:21:13,640 Uh... Oh. 465 00:21:16,800 --> 00:21:19,680 CHATTER, BLOWS WHISTLE 466 00:21:21,160 --> 00:21:23,039 Well, it's lovely to meet you. Yeah, you too. 467 00:21:23,040 --> 00:21:24,640 Yes, move down one. 468 00:21:26,000 --> 00:21:27,240 Lovely. 469 00:21:28,760 --> 00:21:31,560 B!Going shopping are we, Kecks? 470 00:21:32,720 --> 00:21:34,919 It's not like that. I am not even cold in my grave, 471 00:21:34,920 --> 00:21:37,319 and already you are sniffing around like a cat on cocaine. 472 00:21:37,320 --> 00:21:38,559 My mam signed me up for it. 473 00:21:38,560 --> 00:21:41,119 She said it would help mend my broken heart. 474 00:21:41,120 --> 00:21:42,920 I misses you, Bonce. 475 00:21:46,880 --> 00:21:50,760 Don't no-one don't go putting no Bonce in the corner. 476 00:21:57,440 --> 00:21:58,520 BLOWS WHISTLE 477 00:22:00,360 --> 00:22:02,279 LONGER BLAST 478 00:22:02,280 --> 00:22:05,080 REPEATED WHISTLES 479 00:22:07,440 --> 00:22:09,599 - Oh, hiya. - What are you two doing here? 480 00:22:09,600 --> 00:22:10,960 - A girls' night out? - Ha-ha, no. 481 00:22:12,200 --> 00:22:13,839 God, have you been waiting for me? Sorry. 482 00:22:13,840 --> 00:22:16,719 No! No, me and Billy came for our tea. 483 00:22:16,720 --> 00:22:19,559 Will wanted to treat us. They're playing pool at the moment. 484 00:22:19,560 --> 00:22:20,959 Oh, right. 485 00:22:20,960 --> 00:22:24,679 Oh, and he bought him some snazzy football boots. Look. 486 00:22:24,680 --> 00:22:25,840 - Cool, eh? - Yeah. 487 00:22:27,280 --> 00:22:29,559 Oh, and congratulations again on the job. 488 00:22:29,560 --> 00:22:31,679 You look like you've been celebrating. 489 00:22:31,680 --> 00:22:33,039 Yeah, with Luke, actually. 490 00:22:33,040 --> 00:22:34,879 - Really? - Listen, Stella, 491 00:22:34,880 --> 00:22:37,159 you're going to find out about this sooner or later, but if I tell, 492 00:22:37,160 --> 00:22:39,119 you've got to promise not to go mad, OK? 493 00:22:39,120 --> 00:22:42,839 Oh, is this about Zoe losing her bracelet with 22 bloody grand? 494 00:22:42,840 --> 00:22:45,359 Yes. But how did you know about it? 495 00:22:45,360 --> 00:22:47,719 Will made her come and tell me earlier. 496 00:22:47,720 --> 00:22:49,359 Did he? 497 00:22:49,360 --> 00:22:53,559 Right. She didn't say. He's really helped her, bless him. 498 00:22:53,560 --> 00:22:55,959 I like him. He's a decent bloke. 499 00:22:55,960 --> 00:22:58,479 Oh, yeah. Top bloke as well. 500 00:22:58,480 --> 00:23:01,839 And he's, like, becoming everyone's bezzie mate by the looks of it. 501 00:23:01,840 --> 00:23:04,519 - Bezzie mate? - Well, he's got Zoe confiding in him, 502 00:23:04,520 --> 00:23:07,519 he's buying boots for Billy, proper little hero, isn't he? 503 00:23:07,520 --> 00:23:10,919 - What are you talking about? - Our marriage is hanging on by a thread, 504 00:23:10,920 --> 00:23:13,959 and all you can do is go on and on and on and on and on 505 00:23:13,960 --> 00:23:16,079 about Rob bloody Morgan's perfect bloody brother. 506 00:23:16,080 --> 00:23:18,119 Letting him buy you sausages and the like. 507 00:23:18,120 --> 00:23:20,839 Michael! You're being really silly now. 508 00:23:20,840 --> 00:23:23,519 Rob's gone, so you're making do with his brother, is that it? 509 00:23:23,520 --> 00:23:24,639 Well, do you know what? 510 00:23:24,640 --> 00:23:27,200 You're welcome to them both cos I'm going to bed. 511 00:23:34,800 --> 00:23:38,239 No, nothing yet, Mum. Police are checking the antiques shops 512 00:23:38,240 --> 00:23:39,879 and all the pawnshops, of course, 513 00:23:39,880 --> 00:23:44,119 and they're trying to track down them mates of Lenny's. 514 00:23:44,120 --> 00:23:45,439 Listen, I've got to go. 515 00:23:45,440 --> 00:23:49,519 I'll see you later at the footie, yeah? So long. 516 00:23:49,520 --> 00:23:51,719 I am so sorry about last night. 517 00:23:51,720 --> 00:23:54,360 Oh, don't be nice to me, Luke, I'll cry. 518 00:23:55,400 --> 00:23:56,839 Come on. 519 00:23:56,840 --> 00:23:58,919 I feel such an idiot. 520 00:23:58,920 --> 00:24:01,039 Look, we're not going to miss what we never had. 521 00:24:01,040 --> 00:24:04,200 We've still got the house. Who needs a new car, anyway? 522 00:24:05,400 --> 00:24:07,119 Oh, Luke... 523 00:24:07,120 --> 00:24:08,400 Come here. 524 00:24:14,000 --> 00:24:16,639 Michael, I hear we're going to be seeing you 525 00:24:16,640 --> 00:24:19,079 back in Ponty Magistrates again soon. 526 00:24:19,080 --> 00:24:20,839 Blimey, news travels fast. 527 00:24:20,840 --> 00:24:22,719 Yes, I start with McIntosh and Fine on Monday. 528 00:24:22,720 --> 00:24:24,879 I look forward to working with you again. 529 00:24:24,880 --> 00:24:26,679 Darren, I don't suppose there's any more news 530 00:24:26,680 --> 00:24:28,519 on my daughter-in-law's bracelet, is there? 531 00:24:28,520 --> 00:24:30,879 No, we've checked the CCTV footage. 532 00:24:30,880 --> 00:24:33,039 Nothing yet on those two blokes you mentioned. 533 00:24:33,040 --> 00:24:34,560 Oh, well. Thanks anyway. 534 00:24:35,720 --> 00:24:38,959 Oh, but we need to catch up with the fella she was with. 535 00:24:38,960 --> 00:24:41,319 He might have seen something useful, you never know. 536 00:24:41,320 --> 00:24:45,360 Will Morgan? But I thought you'd - already spoken to him. - No. 537 00:24:49,920 --> 00:24:51,239 Oh, it's awful, mind. 538 00:24:51,240 --> 00:24:53,519 They've terrible bad luck, them two, don't they? 539 00:24:53,520 --> 00:24:56,319 I know, but you've got to ask yourself, 540 00:24:56,320 --> 00:25:02,079 what was that Zoe Morgan doing buying a 22-grand necklace? 541 00:25:02,080 --> 00:25:03,799 - Bracelet. - At an auction? 542 00:25:03,800 --> 00:25:07,119 Who the Dickens does she think she is? David Dickens... son? 543 00:25:07,120 --> 00:25:10,199 I think it was meant to be an investment, Auntie Bren. 544 00:25:10,200 --> 00:25:13,919 Well, that'll learn her to get above her station. 545 00:25:13,920 --> 00:25:15,839 Oh... 546 00:25:15,840 --> 00:25:21,039 - What's wrong, Stel? - Oh, nothing, just social services have e-mailed, 547 00:25:21,040 --> 00:25:22,959 looks like they've found you a new home. 548 00:25:22,960 --> 00:25:25,519 With a couple called Keith and Sandra. 549 00:25:25,520 --> 00:25:27,119 Been fostering for years, apparently. 550 00:25:27,120 --> 00:25:29,519 - Yeah? - So, when I'm moving out? 551 00:25:29,520 --> 00:25:32,599 Well, it says you can move in with them next week. 552 00:25:32,600 --> 00:25:33,640 Right. 553 00:25:36,760 --> 00:25:39,039 So are you going to try contacting your dad again today, 554 00:25:39,040 --> 00:25:41,439 - Auntie Bren? - Already have, Bobs. 555 00:25:41,440 --> 00:25:43,599 I decided to write. 556 00:25:43,600 --> 00:25:46,479 That's how all them aristocrats communicate, 557 00:25:46,480 --> 00:25:48,959 like in Downton and what's-the-name-of-it. 558 00:25:48,960 --> 00:25:51,159 I sent him a letter this morning, I did, 559 00:25:51,160 --> 00:25:54,920 requesting an audience with His Lordship at the big house. 560 00:25:56,760 --> 00:25:58,760 - I'm going out. - Where to? 561 00:25:59,800 --> 00:26:02,639 Out. I'll see you at the trials. 562 00:26:02,640 --> 00:26:04,879 Well, don't be late now, mind. 563 00:26:04,880 --> 00:26:07,119 SHE GROANS 564 00:26:07,120 --> 00:26:09,919 - Do you think he's all right? - Yes. 565 00:26:09,920 --> 00:26:14,400 That, what you call, Ronaldo was moody at his age by all accounts. 566 00:26:23,040 --> 00:26:25,599 - Morning. - Hello, Michael. 567 00:26:25,600 --> 00:26:27,080 - How's the head? - Oh, it's good. 568 00:26:28,120 --> 00:26:30,159 It's clear. 569 00:26:30,160 --> 00:26:31,360 It's level. 570 00:26:32,760 --> 00:26:34,279 Right. 571 00:26:34,280 --> 00:26:36,480 - Nice shorts, Yanto. - Thank you. 572 00:26:37,520 --> 00:26:39,120 I like to keep people wondering. 573 00:26:42,080 --> 00:26:44,279 So, Will, any plans today? 574 00:26:44,280 --> 00:26:46,399 I'm going on a trip down Memory Lane, 575 00:26:46,400 --> 00:26:48,839 revisiting some of the old haunts of Pontyberry. 576 00:26:48,840 --> 00:26:51,919 - Nice. - And then I might go and watch the lad play football later. 577 00:26:51,920 --> 00:26:55,839 Good, good. Zoe said you'd been very helpful with the bracelet. 578 00:26:55,840 --> 00:26:57,160 Yeah, well, you know... 579 00:26:58,400 --> 00:27:00,999 Did you get any sense out of the police when you spoke to them? 580 00:27:01,000 --> 00:27:04,439 - No, not really. - They're pretty good round here, the police. 581 00:27:04,440 --> 00:27:05,480 Don't you think? 582 00:27:08,680 --> 00:27:11,560 Where are we going with this, - Michael? - Nowhere. I'm just saying. 583 00:27:13,120 --> 00:27:15,119 Right. 584 00:27:15,120 --> 00:27:16,360 Better get going. 585 00:27:18,240 --> 00:27:19,560 Make the most of the day. 586 00:27:24,680 --> 00:27:29,159 Jag, I need you to help me with something that's not quite illegal, 587 00:27:29,160 --> 00:27:31,520 but would probably be considered slightly wrong. 588 00:27:33,600 --> 00:27:35,199 We really shouldn't be doing this. 589 00:27:35,200 --> 00:27:36,960 I know, Jag, you've said that already. 590 00:27:42,160 --> 00:27:43,719 What are you actually looking for? 591 00:27:43,720 --> 00:27:45,120 I won't know until I find it. 592 00:27:49,880 --> 00:27:50,880 A-ha! 593 00:27:51,920 --> 00:27:53,399 Got ya! 594 00:27:53,400 --> 00:27:56,319 Ah! I've been looking for that everywhere. 595 00:27:56,320 --> 00:28:00,000 I used to be able to solve it in just under 97 minutes. 596 00:28:01,080 --> 00:28:02,080 Let's have a look. 597 00:28:03,840 --> 00:28:05,599 Oh, God. 598 00:28:05,600 --> 00:28:06,959 Will, hi, hi. 599 00:28:06,960 --> 00:28:08,200 - All right, guys? - Hi. 600 00:28:10,200 --> 00:28:11,519 I forgot my jacket. 601 00:28:11,520 --> 00:28:13,279 JAG LAUGHS NERVOUSLY 602 00:28:13,280 --> 00:28:16,759 Jag's getting a new fire escape put in and I am advising... 603 00:28:16,760 --> 00:28:18,999 Actually, Jag, I think it would be better 604 00:28:19,000 --> 00:28:21,599 coming from the left-hand side. - The left? - Yeah. 605 00:28:21,600 --> 00:28:25,159 Anyway, we'll leave you in peace. 606 00:28:25,160 --> 00:28:26,560 Right... 607 00:29:05,280 --> 00:29:08,559 Hey, hey, hey, now... - What's going on? - Do you like it? 608 00:29:08,560 --> 00:29:10,559 It's my new pop-up burger business 609 00:29:10,560 --> 00:29:13,039 using only the finest Welsh ingredients. 610 00:29:13,040 --> 00:29:15,919 But you are on my turf, Little Alan. 611 00:29:15,920 --> 00:29:17,279 This just isn't cricket. 612 00:29:17,280 --> 00:29:19,799 No, it's not. It's football. 613 00:29:19,800 --> 00:29:21,639 And in the spirit of free enterprise, 614 00:29:21,640 --> 00:29:24,079 I'm here to offer the punters a choice. 615 00:29:24,080 --> 00:29:26,559 Not everyone wants to eat your manky bangers. 616 00:29:26,560 --> 00:29:27,919 I'll have you know, young sir, 617 00:29:27,920 --> 00:29:29,799 there's nothing manky about my bangers. 618 00:29:29,800 --> 00:29:33,199 We'll let the customers be the judge of that, shall we? 619 00:29:33,200 --> 00:29:35,279 Have either of you two seen young Billy? 620 00:29:35,280 --> 00:29:38,119 All I've seen is deceit and treachery. 621 00:29:38,120 --> 00:29:39,879 - No answer. - Right, well, keep trying. 622 00:29:39,880 --> 00:29:42,319 Oh, I tell you what, my nerves are as raw as a rare burger. 623 00:29:42,320 --> 00:29:43,560 Sausage... Burg... 624 00:29:47,560 --> 00:29:49,199 She's got a good grip on her, mind. 625 00:29:49,200 --> 00:29:52,160 Yeah, takes after her Great Aunt Brenda. 626 00:29:53,160 --> 00:29:55,799 Hey, thanks for having her today. 627 00:29:55,800 --> 00:29:57,559 That's OK. 628 00:29:57,560 --> 00:29:59,480 Going down the allotment, aren't we, Molly? 629 00:30:00,520 --> 00:30:03,160 No, it's Holly, it is, Glen. 630 00:30:04,200 --> 00:30:06,519 Morning. 631 00:30:06,520 --> 00:30:08,599 Hiya. What are you doing here? 632 00:30:08,600 --> 00:30:10,680 I'm looking for a Pontyberry tour guide. 633 00:30:17,480 --> 00:30:19,319 I smoked my first cigarette up here. 634 00:30:19,320 --> 00:30:21,720 Me too. And your brother did. 635 00:30:26,160 --> 00:30:27,560 Do you miss him? Rob? 636 00:30:29,480 --> 00:30:30,880 That's a loaded question. 637 00:30:31,920 --> 00:30:35,439 Well, Luke filled me in on everything. I know that Holly... 638 00:30:35,440 --> 00:30:36,760 Well... 639 00:30:39,680 --> 00:30:41,200 She's my niece, isn't she? 640 00:30:43,040 --> 00:30:44,800 Yeah. She is. 641 00:30:47,640 --> 00:30:49,240 It's complicated. 642 00:30:54,640 --> 00:30:58,920 Stella, tell me to shut up if I'm being out of order, but... 643 00:31:00,160 --> 00:31:02,919 ...well, I reckon if you don't ask, you don't get. 644 00:31:02,920 --> 00:31:04,240 Sounds ominous. 645 00:31:05,400 --> 00:31:06,400 No, it's just... 646 00:31:07,800 --> 00:31:10,799 Well, this lease for the premises I was telling you about. 647 00:31:10,800 --> 00:31:12,879 For The Robert Morgan Foundation. 648 00:31:12,880 --> 00:31:15,079 - Yeah. - Your brother'd be mortified 649 00:31:15,080 --> 00:31:17,919 if he knew you'd named something after him. 650 00:31:17,920 --> 00:31:20,639 Flattered, but mortified. 651 00:31:20,640 --> 00:31:21,880 Probably. 652 00:31:23,600 --> 00:31:25,719 Anyway, I was wondering... 653 00:31:25,720 --> 00:31:28,239 ...would you consider lending me the deposit? 654 00:31:28,240 --> 00:31:30,719 There are definitely other backers who will come through for me, 655 00:31:30,720 --> 00:31:33,079 just not before Wednesday. 656 00:31:33,080 --> 00:31:35,639 So I reckon I'd pay you back within the month. 657 00:31:35,640 --> 00:31:37,399 Six weeks max. 658 00:31:37,400 --> 00:31:38,640 How much are we talking? 659 00:31:39,720 --> 00:31:42,679 30. Grand, obviously. 660 00:31:42,680 --> 00:31:43,920 Obviously. 661 00:31:54,160 --> 00:31:57,519 And what makes you think I've got 30 grand kicking about? 662 00:31:57,520 --> 00:31:59,119 Well, a little bird told me 663 00:31:59,120 --> 00:32:02,159 that Luke gave you half his inheritance for Holly. 664 00:32:02,160 --> 00:32:04,199 I mean, I would have asked Luke, but... 665 00:32:04,200 --> 00:32:06,559 He hasn't got no money left. 666 00:32:06,560 --> 00:32:08,760 PHONE RINGS 667 00:32:12,280 --> 00:32:14,200 Luke. Just talking about you. 668 00:32:17,080 --> 00:32:18,360 Oh, for God's sake. 669 00:32:19,960 --> 00:32:22,400 Billy hasn't turned up to the football trials. 670 00:32:23,840 --> 00:32:25,000 SHE SIGHS 671 00:32:37,760 --> 00:32:41,000 You're meant to be practising your football, not your pool. 672 00:32:42,520 --> 00:32:45,599 What's the point? I'll be living with a different family, won't I? 673 00:32:45,600 --> 00:32:48,399 And Luke won't want to take me training, no Bobby, 674 00:32:48,400 --> 00:32:50,039 cos you'll have all forgotten who I am. 675 00:32:50,040 --> 00:32:53,639 Look, sunshine, you may have a poor opinion of most people, 676 00:32:53,640 --> 00:32:54,999 but leave my family out of it 677 00:32:55,000 --> 00:32:58,879 cos once you are in Stella Jackson's tribe, you're in it for good. 678 00:32:58,880 --> 00:33:03,280 Whether you live in Timbuk-bloody-tu or Pontyberry West. 679 00:33:04,800 --> 00:33:07,679 You're never going to get rid of me, presh. 680 00:33:07,680 --> 00:33:09,120 So don't even try. 681 00:33:18,200 --> 00:33:20,919 Now, are you over your hissy fit? 682 00:33:20,920 --> 00:33:23,079 Cos I reckon if we leave straight away, 683 00:33:23,080 --> 00:33:24,480 we might just about make it. 684 00:33:27,840 --> 00:33:29,280 BLOWS WHISTLE Off you go. 685 00:33:30,880 --> 00:33:31,880 Luke! 686 00:33:33,600 --> 00:33:35,319 Are you trying to give me a seizure or what? 687 00:33:35,320 --> 00:33:38,279 - Sorry, Bobs. - Go and get them, Beckham! 688 00:33:38,280 --> 00:33:39,640 Come on! 689 00:33:41,440 --> 00:33:45,159 - Luke. - Oh, mate, Zoe's told me all about the bracelet. 690 00:33:45,160 --> 00:33:48,119 Oh, I am glad. Because it was awkward for me, that. 691 00:33:48,120 --> 00:33:50,239 She didn't want to tell you straight away and I... 692 00:33:50,240 --> 00:33:53,599 But I don't like secrets. You should have told me, really. 693 00:33:53,600 --> 00:33:54,920 Yeah, I should. 694 00:33:56,160 --> 00:33:58,319 I'm sorry, Luke. 695 00:33:58,320 --> 00:33:59,839 No worries. 696 00:33:59,840 --> 00:34:00,959 - All right? - Hiya. 697 00:34:00,960 --> 00:34:04,080 Sorry I'm late. Had to drop Jen off at my Auntie Anne's. 698 00:34:07,080 --> 00:34:08,839 I do love football, me. 699 00:34:08,840 --> 00:34:10,639 Everton I support. 700 00:34:10,640 --> 00:34:13,160 Cos I do like those stripy mints. 701 00:34:18,680 --> 00:34:23,639 Yeah, go on, my son! Fucking show them what you're fucking made of. 702 00:34:23,640 --> 00:34:26,560 - Hey, now, language! - Sorry. 703 00:34:27,800 --> 00:34:30,399 That's it, Billy kid! 704 00:34:30,400 --> 00:34:34,079 Frighten the living shit out of the little bastards. 705 00:34:34,080 --> 00:34:37,720 One Way Or Another by Blondie 706 00:34:39,880 --> 00:34:42,519 ♪ One way or another 707 00:34:42,520 --> 00:34:44,239 ♪ I'm gonna find ya 708 00:34:44,240 --> 00:34:46,199 ♪ I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya 709 00:34:46,200 --> 00:34:48,199 ♪ One way or another 710 00:34:48,200 --> 00:34:49,919 ♪ I'm gonna win ya 711 00:34:49,920 --> 00:34:52,119 ♪ I'm gonna get ya, get ya, get ya, get ya 712 00:34:52,120 --> 00:34:54,159 ♪ One way or another 713 00:34:54,160 --> 00:34:55,799 ♪ I'm gonna see ya 714 00:34:55,800 --> 00:34:57,999 ♪ I'm gonna meet ya, meet ya, meet ya, meet ya 715 00:34:58,000 --> 00:35:00,279 ♪ One day, maybe next week 716 00:35:00,280 --> 00:35:04,040 ♪ I'm gonna meet ya, I'm gonna meet ya, I'll meet ya... ♪ 717 00:35:08,600 --> 00:35:12,239 - Stella. - Hope you are in a better mood today. 718 00:35:12,240 --> 00:35:14,319 Yeah, sorry about last night. 719 00:35:14,320 --> 00:35:15,719 The beer. 720 00:35:15,720 --> 00:35:19,079 Did you find what you were looking - for, Mike? - What's this? 721 00:35:19,080 --> 00:35:20,519 Oh, nothing. 722 00:35:20,520 --> 00:35:22,439 Oh, when I went back for my jacket this morning, 723 00:35:22,440 --> 00:35:24,719 Michael was searching my room. 724 00:35:24,720 --> 00:35:26,759 I wasn't searching your room! 725 00:35:26,760 --> 00:35:28,919 Michael's not my biggest fan, are you, Michael? 726 00:35:28,920 --> 00:35:30,439 OK, then explain this. 727 00:35:30,440 --> 00:35:33,279 I saw Darren Jenkins this morning from Pontyberry Police. 728 00:35:33,280 --> 00:35:36,199 He wants to see you to get a statement about Zoe's bracelet. 729 00:35:36,200 --> 00:35:37,319 Right. 730 00:35:37,320 --> 00:35:41,000 - And? - Well, you told Zoe you'd already spoken to the police. 731 00:35:42,440 --> 00:35:45,279 Look, eight years ago I was convicted for possession 732 00:35:45,280 --> 00:35:47,559 and served six months in Pentonville. 733 00:35:47,560 --> 00:35:50,599 Ever since then, I tend to stay away from the police. 734 00:35:50,600 --> 00:35:52,039 Well, I don't blame you. 735 00:35:52,040 --> 00:35:55,399 Luke was the same, weren't you, - presh? - I still am. 736 00:35:55,400 --> 00:35:56,600 Satisfied now? 737 00:35:59,480 --> 00:36:01,200 I've got nothing to hide, Michael. 738 00:36:03,280 --> 00:36:04,360 Sorry to disappoint. 739 00:36:05,440 --> 00:36:07,799 Excuse me, but while you've been jabbering away, 740 00:36:07,800 --> 00:36:11,759 our protege has been talking to THE most famous Welsh football player 741 00:36:11,760 --> 00:36:13,519 ever to exist. 742 00:36:13,520 --> 00:36:14,720 Who's that, then? 743 00:36:16,640 --> 00:36:20,239 - Craig Bellamy. - Is he more famous than Christian Bale? 744 00:36:20,240 --> 00:36:22,759 You mean Gareth. It's Gareth Bale. 745 00:36:22,760 --> 00:36:24,999 All right, the second most famous. 746 00:36:25,000 --> 00:36:28,959 - What about Ryan Giggs? - Fair enough. - The third. - Robbie Savage. 747 00:36:28,960 --> 00:36:30,999 All right, one of the most famous footballers 748 00:36:31,000 --> 00:36:32,199 Wales have ever produced. 749 00:36:32,200 --> 00:36:34,719 - Does he play for Everton? - Oh... 750 00:36:34,720 --> 00:36:36,679 - Well played, mate. - Cheers. 751 00:36:36,680 --> 00:36:39,720 And by the way, I'm much more famous than Robbie Savage, OK? 752 00:36:46,640 --> 00:36:48,519 - Well? - He asked me if I had a club 753 00:36:48,520 --> 00:36:52,159 and I said no and he said he'd recommend me for his academy. 754 00:36:52,160 --> 00:36:53,519 - Oh, nice one! - Really? 755 00:36:53,520 --> 00:36:55,839 Whoa, whoa, whoa, whoa. 756 00:36:55,840 --> 00:36:57,759 Cardiff City? 757 00:36:57,760 --> 00:36:58,800 Yeah. 758 00:37:04,440 --> 00:37:06,359 Billy, well done. That's brilliant. 759 00:37:06,360 --> 00:37:08,080 - Congratulations. - Yay! 760 00:37:10,720 --> 00:37:14,799 Well, here we are, here's to Billy Matthews, 761 00:37:14,800 --> 00:37:16,879 football international. 762 00:37:16,880 --> 00:37:18,759 - Cheers! - Cheers! 763 00:37:18,760 --> 00:37:20,519 Even though it is Cardiff. 764 00:37:20,520 --> 00:37:21,640 Shut up. 765 00:37:24,640 --> 00:37:28,719 I should imagine, once I get to know my real father a bit, 766 00:37:28,720 --> 00:37:31,679 he'll have a few connections in the football world. 767 00:37:31,680 --> 00:37:33,280 He'll help you out, kid. 768 00:37:39,320 --> 00:37:41,359 I'm sorry about Michael. 769 00:37:41,360 --> 00:37:43,559 I'm Rob Morgan's brother. 770 00:37:43,560 --> 00:37:44,879 He's bound to distrust me. 771 00:37:44,880 --> 00:37:47,399 I know, but it's not like him, that's all. 772 00:37:47,400 --> 00:37:49,399 He's normally pretty level-headed. 773 00:37:49,400 --> 00:37:51,759 I hope he doesn't put you off coming to see us again. 774 00:37:51,760 --> 00:37:53,639 - Of course not. - And I know... 775 00:37:53,640 --> 00:37:55,439 About what we were... 776 00:37:55,440 --> 00:37:59,839 - Sorry. - I've been thinking about what we discussed earlier. 777 00:37:59,840 --> 00:38:03,719 Yeah, me too, and I shouldn't have asked you, I'm sorry. 778 00:38:03,720 --> 00:38:06,239 The thing is... 779 00:38:06,240 --> 00:38:09,239 ...it was so big of you forgiving Rob for what he'd done, 780 00:38:09,240 --> 00:38:13,039 and I reckon if he'd been alive and you'd come making peace, 781 00:38:13,040 --> 00:38:14,520 he'd have wanted to help. 782 00:38:15,680 --> 00:38:19,720 So I've decided I'm going lend you 30 grand of Rob's money. 783 00:38:21,360 --> 00:38:24,199 Stella... If I transfer it today, 784 00:38:24,200 --> 00:38:28,439 it'll clear in time for you to put the deposit down on them premises. 785 00:38:28,440 --> 00:38:31,399 Have you discussed this with Luke or Michael? 786 00:38:31,400 --> 00:38:34,920 No. I'm just doing what I think Robert would have wanted. 787 00:38:36,520 --> 00:38:37,800 Thank you. 788 00:38:40,800 --> 00:38:42,880 PHONE RINGS 789 00:38:44,480 --> 00:38:46,399 Paul? 790 00:38:46,400 --> 00:38:48,280 Yeah. How's the weather in Vancouver today? 791 00:38:50,080 --> 00:38:51,959 Listen, sorry to disturb you, 792 00:38:51,960 --> 00:38:53,559 but you did say I could contact you 793 00:38:53,560 --> 00:38:56,839 if I had any queries about Rob Morgan's estate. 794 00:38:56,840 --> 00:39:00,080 Well, I just wondered why there was no mention of his brother, Will. 795 00:39:03,880 --> 00:39:05,759 Really? 796 00:39:05,760 --> 00:39:08,959 Did you see anyone buying a sausage in a basket? 797 00:39:08,960 --> 00:39:10,399 Huh? 798 00:39:10,400 --> 00:39:11,919 Er, no. 799 00:39:11,920 --> 00:39:14,799 I think he was giving them away by the end. 800 00:39:14,800 --> 00:39:17,600 Do you reckon Will Morgan fancies Stella Morris or what? 801 00:39:18,840 --> 00:39:21,079 Maybe he's got a thing for old women. 802 00:39:21,080 --> 00:39:23,040 No, that's great. Thanks very much. 803 00:39:37,680 --> 00:39:40,959 It's ridiculous what you can do these days on a phone. 804 00:39:40,960 --> 00:39:42,919 Control your central heating. 805 00:39:42,920 --> 00:39:46,159 - Cook pizza. - Serious? 806 00:39:46,160 --> 00:39:47,479 You are so gullible. 807 00:39:47,480 --> 00:39:50,479 Ha... Right. 808 00:39:50,480 --> 00:39:51,599 We're in. 809 00:39:51,600 --> 00:39:54,240 Paranoid by Black Sabbath 810 00:39:57,360 --> 00:39:59,519 ♪ Finished with my woman 811 00:39:59,520 --> 00:40:02,959 ♪ Cos she couldn't help me with my mind 812 00:40:02,960 --> 00:40:05,119 ♪ People think I'm insane 813 00:40:05,120 --> 00:40:09,120 ♪ Because I am frowning all the time... ♪ 814 00:40:16,720 --> 00:40:20,360 Bloody signal! Give it here a second. 815 00:40:22,240 --> 00:40:24,799 Works better outside sometimes. 816 00:40:24,800 --> 00:40:26,799 Well, it's going through. 817 00:40:26,800 --> 00:40:29,839 Shit. It's asking for your password again. 818 00:40:29,840 --> 00:40:30,880 Oh. 819 00:40:34,400 --> 00:40:36,999 ♪ Can you help me 820 00:40:37,000 --> 00:40:40,639 ♪ Occupy my brain? 821 00:40:40,640 --> 00:40:42,800 ♪ Whoa, yeah... ♪ 822 00:40:45,320 --> 00:40:46,520 Jesus. 823 00:40:49,680 --> 00:40:51,400 What's going on, Mike? 824 00:41:00,120 --> 00:41:01,799 Hiya, Will. Have you got a minute? 825 00:41:01,800 --> 00:41:03,519 Only I was wondering... Not now, Nadine. 826 00:41:03,520 --> 00:41:05,719 It's just I would love to... Not now, Nadine! 827 00:41:05,720 --> 00:41:06,920 Fuck's sake. 828 00:41:14,960 --> 00:41:16,120 Will. 829 00:41:18,400 --> 00:41:20,159 We found this in your room. 830 00:41:20,160 --> 00:41:22,079 You can report me for burglary if you like, 831 00:41:22,080 --> 00:41:23,359 but I doubt you'll want to. 832 00:41:23,360 --> 00:41:25,319 Eh? 833 00:41:25,320 --> 00:41:26,760 Never give up, do you, Mike? 834 00:41:28,560 --> 00:41:30,999 Well, he's obviously planted it, hasn't he? 835 00:41:31,000 --> 00:41:32,959 You said yourself that he had it in for me. 836 00:41:32,960 --> 00:41:34,759 Well, I didn't put it quite like that. 837 00:41:34,760 --> 00:41:37,839 I spoke to your brother's solicitor in Canada earlier. 838 00:41:37,840 --> 00:41:40,719 Seems the real reason you and Rob fell out 839 00:41:40,720 --> 00:41:42,639 was because you took a large sum of money 840 00:41:42,640 --> 00:41:44,760 from your parents back in 1998. What? 841 00:41:46,640 --> 00:41:49,319 I borrowed it. I didn't take it. 842 00:41:49,320 --> 00:41:52,439 You never paid them back. Nor did you ever go out with Hannah. 843 00:41:52,440 --> 00:41:53,920 That was a lie too, wasn't it? 844 00:42:06,360 --> 00:42:07,920 Keep your fucking hands off it. 845 00:42:20,160 --> 00:42:23,680 I always knew he was a wrong 'un. Absolutely. Absolutely. 846 00:42:26,200 --> 00:42:29,279 I can't believe he lied about so much! 847 00:42:29,280 --> 00:42:31,639 The charity, being an addict. 848 00:42:31,640 --> 00:42:33,279 Yeah, and all that stuff about my dad. 849 00:42:33,280 --> 00:42:35,399 I mean, how can anyone in all conscience 850 00:42:35,400 --> 00:42:37,159 nick their parents' life savings? 851 00:42:37,160 --> 00:42:39,880 I don't think Will had a conscience - that's the point. 852 00:42:40,960 --> 00:42:42,200 - Ow. - Sorry. 853 00:42:43,240 --> 00:42:45,679 God, no wonder Rob wanted nothing to do with him. 854 00:42:45,680 --> 00:42:48,159 And to think, I was going to lend him 30 grand. 855 00:42:48,160 --> 00:42:50,199 He was very convincing, Stella. 856 00:42:50,200 --> 00:42:53,279 Everyone was taken in. You saw right through him. 857 00:42:53,280 --> 00:42:54,639 Well, only because I'm a callous, 858 00:42:54,640 --> 00:42:57,719 cynical man of the law who doesn't trust anyone. 859 00:42:57,720 --> 00:43:01,119 Right, well, tomorrow I'm onto the auction house. 860 00:43:01,120 --> 00:43:03,559 Want to get rid of this thing as soon as possible. 861 00:43:03,560 --> 00:43:07,799 I've been feeling sick ever since I bloody bought it, truth be told. 862 00:43:07,800 --> 00:43:10,199 You know what's hurt the most? 863 00:43:10,200 --> 00:43:11,520 Getting to know him was... 864 00:43:13,400 --> 00:43:16,000 I don't know. It was like having Rob back again. 865 00:43:22,040 --> 00:43:24,119 Better get the kids home, babe. 866 00:43:24,120 --> 00:43:25,919 - Yeah. - See you. 867 00:43:25,920 --> 00:43:27,240 - So long. - See you. 868 00:43:30,240 --> 00:43:34,199 So, you still coming to my graduation, 869 00:43:34,200 --> 00:43:36,239 Mr Cynical Man Of The Law? 870 00:43:36,240 --> 00:43:37,559 Am I still invited? 871 00:43:37,560 --> 00:43:42,279 Of course. I want you and Holly to shout really loudly 872 00:43:42,280 --> 00:43:43,640 and embarrass me. 873 00:43:58,040 --> 00:44:00,679 Come on, Michael, please. 874 00:44:00,680 --> 00:44:04,039 Stella, it's just... Oh, sorry, no, forget it. 875 00:44:04,040 --> 00:44:05,640 I shouldn't have said nothing. 876 00:44:08,360 --> 00:44:12,160 The police are ready for your - statement now, my friend. - Right. 877 00:44:48,560 --> 00:44:49,719 Subtitles by Ericsson 878 00:44:49,720 --> 00:44:51,760 accessiblecustomerservice@sky.uk 66090

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.