Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,040
The following programme contains
strong language.
2
00:00:12,000 --> 00:00:13,360
I think Olwen might be dead.
3
00:00:14,880 --> 00:00:20,319
57 hits and counting on the
- Ponty Partners mobile app.
- Never?!
4
00:00:20,320 --> 00:00:24,479
Can I stay with you for a bit?
- No.
- I knew you wouldn't say no.
5
00:00:24,480 --> 00:00:28,479
I want you to look after all the
money, Zo, put it in your account.
6
00:00:28,480 --> 00:00:31,999
What Luke said is true, I can't
just stop being a dad to her.
7
00:00:32,000 --> 00:00:34,320
You just don't want
to be a husband to me?
8
00:00:41,840 --> 00:00:44,759
♪ And then she smiles
9
00:00:44,760 --> 00:00:47,079
♪ And my heart starts beating
10
00:00:47,080 --> 00:00:49,520
♪ I go weak inside
11
00:00:50,840 --> 00:00:54,319
♪ La-la-la
La-la-la
12
00:00:54,320 --> 00:00:56,200
♪ La-la-la. ♪
13
00:01:00,040 --> 00:01:02,639
Right, one touch.
I've been doing one touch.
14
00:01:02,640 --> 00:01:03,879
Yes.
15
00:01:03,880 --> 00:01:06,439
Hey, Glen, go in goals
for us a minute, will you?
16
00:01:06,440 --> 00:01:08,159
All right, but on your head be it.
17
00:01:08,160 --> 00:01:09,640
On your head be it, mate.
18
00:01:11,840 --> 00:01:13,359
Volley!
19
00:01:13,360 --> 00:01:14,800
Oh!
20
00:01:16,120 --> 00:01:17,360
Sorry, Stel.
21
00:01:19,240 --> 00:01:22,119
Now, Jackson, when Mammy's
telling you a story, right,
22
00:01:22,120 --> 00:01:24,319
like the Billy Goats Gruff,
which I'm telling you,
23
00:01:24,320 --> 00:01:26,679
you've got to try and listen,
all right, babe?
24
00:01:26,680 --> 00:01:28,799
OK, we'll start again.
25
00:01:28,800 --> 00:01:33,679
Then this billy goat was like,
"But it'll look lovely..."
26
00:01:33,680 --> 00:01:35,959
This is Michael,
leave a message.
27
00:01:35,960 --> 00:01:38,519
Hi, Michael, it's me.
28
00:01:38,520 --> 00:01:40,519
I've got some post
for you here, presh,
29
00:01:40,520 --> 00:01:44,479
so I'll just drop it in
on my way to the hospital.
30
00:01:44,480 --> 00:01:46,399
Hope you're OK.
31
00:01:46,400 --> 00:01:47,440
Bye.
32
00:01:49,160 --> 00:01:53,039
But the other billy goat
was like, "I don't know, mate."
33
00:01:53,040 --> 00:01:54,959
DOORBELL RINGS
"I've got a bad feeling
34
00:01:54,960 --> 00:01:57,080
"about that bridge."
35
00:01:59,000 --> 00:02:00,839
Take me back, Boot.
36
00:02:00,840 --> 00:02:02,280
No, thanks.
37
00:02:04,160 --> 00:02:05,159
Beyonce,
38
00:02:05,160 --> 00:02:08,399
your boyfriend's been pilfering
Mrs Mackenzie's grave again.
39
00:02:08,400 --> 00:02:10,359
Bugger off, Londis' finest, these.
40
00:02:10,360 --> 00:02:12,119
Oh, someone's splashed out.
41
00:02:12,120 --> 00:02:14,000
- Cheers, Bob.
- Right, excuse me.
42
00:02:19,880 --> 00:02:21,759
Are we back on then, Queen Bee?
43
00:02:21,760 --> 00:02:24,079
In your dreams, Butt.
44
00:02:24,080 --> 00:02:25,480
Can I have a fag then?
45
00:02:30,440 --> 00:02:33,800
- All right, kid?
- Hiya, love.
Morning.
46
00:02:36,080 --> 00:02:40,239
Keckers, you are
blocking my doorway.
47
00:02:40,240 --> 00:02:42,200
All right. Keep your cock on.
48
00:02:53,600 --> 00:02:55,479
Sorry to come so early,
49
00:02:55,480 --> 00:02:58,479
it's just that your Auntie Bren
wants to sort Mam's scattering.
50
00:02:58,480 --> 00:03:02,879
I'm thinking tomorrow morning up
the mountain, 11ish OK for you?
51
00:03:02,880 --> 00:03:05,839
Oh, no, I'm on the early shift
tomorrow, sorry.
52
00:03:05,840 --> 00:03:08,599
Couldn't you do your rounds a bit
quicker, get away sooner, like?
53
00:03:08,600 --> 00:03:10,639
I can barely get round
the ward as it is.
54
00:03:10,640 --> 00:03:15,959
Dying people are so selfish,
make it all about them, you know?
55
00:03:15,960 --> 00:03:17,719
Thanks for that.
56
00:03:17,720 --> 00:03:21,119
Hey, I tell you what, why don't
we do it this evening when I finish?
57
00:03:21,120 --> 00:03:24,399
Er, no can do, kid.
58
00:03:24,400 --> 00:03:26,359
Mam's busy tonight.
59
00:03:26,360 --> 00:03:27,639
Mam...
60
00:03:27,640 --> 00:03:30,319
- Nanna Kosh?
- Care to expand?
61
00:03:30,320 --> 00:03:34,519
Well, if you must know,
I'm doing a seance.
62
00:03:34,520 --> 00:03:35,959
Well, not me, Cheryl.
63
00:03:35,960 --> 00:03:39,039
She's a big one for the spirits,
is Cheryl.
64
00:03:39,040 --> 00:03:42,000
She's going to contact Mam and
ask her who my real father is.
65
00:03:45,400 --> 00:03:47,239
You around later, Jag?
66
00:03:47,240 --> 00:03:49,999
I thought I'd pop in after
Jen's bongo class to go through
67
00:03:50,000 --> 00:03:51,679
a few bits vis-a-vis the dating app.
68
00:03:51,680 --> 00:03:54,799
Of course, and talking of dating...
69
00:03:54,800 --> 00:03:56,879
You don't even have to ask, babe.
70
00:03:56,880 --> 00:04:00,279
You can have three months app
membership on the house.
71
00:04:00,280 --> 00:04:03,519
Oh, no... It's the least we can do
for all the help you've been.
72
00:04:03,520 --> 00:04:05,599
You said yourself
it's time to move on.
73
00:04:05,600 --> 00:04:08,959
Well, Ponty Partners is your
bus ticket to the next stop.
74
00:04:08,960 --> 00:04:11,879
And we ain't talking Megabus, neither.
75
00:04:11,880 --> 00:04:14,799
We're talking Megabus Gold.
76
00:04:14,800 --> 00:04:16,560
So long!
77
00:04:18,160 --> 00:04:20,720
Hope you're OK, bye.
78
00:04:24,520 --> 00:04:26,079
Michael.
79
00:04:26,080 --> 00:04:29,479
Do you think some women
only hear what they want to hear?
80
00:04:29,480 --> 00:04:31,719
No, that's all women.
81
00:04:31,720 --> 00:04:33,199
And all men.
82
00:04:33,200 --> 00:04:36,079
Basically we're a very
self-motivated species
83
00:04:36,080 --> 00:04:38,199
and absolutely hateful race.
84
00:04:38,200 --> 00:04:41,199
Oh, full of the joy of
springs this morning, I see?
85
00:04:41,200 --> 00:04:43,839
Jag, I am living in
a shitty little pub...
86
00:04:43,840 --> 00:04:46,079
Shitty?..having walked away
from a highly paid job
87
00:04:46,080 --> 00:04:47,879
and glamorous new life in Dubai,
88
00:04:47,880 --> 00:04:50,639
and I found out last week,
as did everyone else in Pontyberry,
89
00:04:50,640 --> 00:04:53,399
that I'm not the father
of my baby girl.
90
00:04:53,400 --> 00:04:56,919
Every negative must have
a positive, my friend.
91
00:04:56,920 --> 00:05:00,439
Forgive me, but I am struggling
to find a positive in that one.
92
00:05:00,440 --> 00:05:02,400
Have you read the biography
of Mr Piers Morgan?
93
00:05:03,800 --> 00:05:05,079
Strangely not.
94
00:05:05,080 --> 00:05:07,159
You know, you may find it helps.
95
00:05:07,160 --> 00:05:09,319
There's a chapter in there
about looking for even
96
00:05:09,320 --> 00:05:11,839
the tiniest of positives to focus on
97
00:05:11,840 --> 00:05:15,039
when everything else
has turned to flipping mush.
98
00:05:15,040 --> 00:05:16,399
Right.
99
00:05:16,400 --> 00:05:19,119
- - Hiya.
- Good morning, Stella.
- Stella.
100
00:05:19,120 --> 00:05:22,799
Did you get my message?
About the post? Yes.
101
00:05:22,800 --> 00:05:25,679
Anyway, you didn't answer, so...
102
00:05:25,680 --> 00:05:27,239
It doesn't matter.
103
00:05:27,240 --> 00:05:29,199
Listen, I need a favour.
104
00:05:29,200 --> 00:05:32,119
I had a call from
the baby clinic just now.
105
00:05:32,120 --> 00:05:36,679
They've had a cancellation, and they
said Holly can go in for a checkup.
106
00:05:36,680 --> 00:05:40,439
But it's at 11:30,
and I can't make it, so...
107
00:05:40,440 --> 00:05:42,520
do you reckon you could
take her instead?
108
00:05:46,720 --> 00:05:49,239
Do you know what we forgot,
don't you? Cheesy fingers.
109
00:05:49,240 --> 00:05:51,719
I'm not a lover myself
but they're very moreish.
110
00:05:51,720 --> 00:05:53,119
Never mind feeding them,
111
00:05:53,120 --> 00:05:55,559
you shouldn't even be having
them round in the first place.
112
00:05:55,560 --> 00:05:58,079
Well, how else am I supposed to
find out who my father was, Ken?
113
00:05:58,080 --> 00:06:00,919
She wouldn't say when she was alive,
why would she start talking now?
114
00:06:00,920 --> 00:06:04,039
Oh, perhaps death
has loosened her tongue.
115
00:06:04,040 --> 00:06:05,679
Please, Bren,
116
00:06:05,680 --> 00:06:08,159
you can't be meddling
with things like this.
117
00:06:08,160 --> 00:06:10,559
It's a sniff and whisker
away from devil worship.
118
00:06:10,560 --> 00:06:12,799
Oh, shut up, man,
119
00:06:12,800 --> 00:06:16,679
why would Beelzebub give a shit
about anyone in Pontyberry?
120
00:06:16,680 --> 00:06:21,399
This is just a nice, little informal
chat with our dead mother,
121
00:06:21,400 --> 00:06:23,439
that's all.
122
00:06:23,440 --> 00:06:25,239
What?
123
00:06:25,240 --> 00:06:27,040
HE SIGHS
124
00:06:35,240 --> 00:06:36,960
- See you later, babe.
- See you.
125
00:06:56,640 --> 00:06:57,920
You all right, bud?
126
00:06:59,520 --> 00:07:01,119
Hi.
127
00:07:01,120 --> 00:07:03,040
Was you a friend of my dad's?
128
00:07:04,920 --> 00:07:06,959
You're Rob's son?
129
00:07:06,960 --> 00:07:08,920
- Luke.
- I'm Will.
130
00:07:09,960 --> 00:07:11,719
Will Morgan.
131
00:07:11,720 --> 00:07:13,919
Rob's younger brother.
132
00:07:13,920 --> 00:07:16,800
- Shut up!
- Hey, that's no way
to talk to your uncle.
133
00:07:18,080 --> 00:07:20,999
No way! Are you serious?
What are you doing here?
134
00:07:21,000 --> 00:07:22,959
Well, seeing as
I didn't make the funeral,
135
00:07:22,960 --> 00:07:25,560
I thought it was time
to pay my respects.
136
00:07:27,120 --> 00:07:28,440
So, here I am.
137
00:07:30,680 --> 00:07:33,919
Thank you, Karen. Are you going
to come home with Daddy now
138
00:07:33,920 --> 00:07:36,279
and then we'll go to the park later?
139
00:07:36,280 --> 00:07:37,839
Aw, how did it go?
140
00:07:37,840 --> 00:07:40,039
Oh, thought you couldn't make it.
Just got off now.
141
00:07:40,040 --> 00:07:42,799
I'd have still been too late.
All fine, got the notes here.
142
00:07:42,800 --> 00:07:44,759
Thanks. Listen,
143
00:07:44,760 --> 00:07:46,599
I'm on early lunch, I am.
144
00:07:46,600 --> 00:07:48,199
Fancy getting a quick bite to eat?
145
00:07:48,200 --> 00:07:50,120
Um... Yeah, sure.
146
00:07:51,480 --> 00:07:52,560
Come on, then.
147
00:07:59,360 --> 00:08:01,319
Any joy with the job-hunting?
148
00:08:01,320 --> 00:08:04,639
Not yet, a couple of freelance
possibilities, but nothing concrete.
149
00:08:04,640 --> 00:08:07,279
Ah, well, something's bound
to come along.
150
00:08:07,280 --> 00:08:08,480
It's only been a week.
151
00:08:11,440 --> 00:08:14,519
Listen, Michael, I wanted
to ask you something.
152
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
You planned this lunch, didn't you?
153
00:08:17,760 --> 00:08:21,519
Thing is, don't you think it would
be nice if once, maybe twice a week,
154
00:08:21,520 --> 00:08:23,599
you come over to the house
for your tea,
155
00:08:23,600 --> 00:08:27,359
get into some kind of routine till
we know what's happening next?
156
00:08:27,360 --> 00:08:29,359
Cos it would be good for Holly,
you know,
157
00:08:29,360 --> 00:08:31,920
if we keep doing stuff
as a family, like.
158
00:08:33,520 --> 00:08:34,760
Yeah, I suppose so.
159
00:08:36,840 --> 00:08:38,879
What do you think, missus, hmm?
160
00:08:38,880 --> 00:08:39,920
A good idea?
161
00:08:41,480 --> 00:08:43,680
So, how about tonight?
162
00:08:47,120 --> 00:08:48,639
This is surreal.
163
00:08:48,640 --> 00:08:51,799
I'd known you'd argued, like,
but he never said what about.
164
00:08:51,800 --> 00:08:54,039
Is that why you didn't come
- to the funeral?
- Guilty.
165
00:08:54,040 --> 00:08:56,079
Bloody idiots, the pair of us.
166
00:08:56,080 --> 00:08:58,959
If it's any consolation, he never
said a bad word about you to me.
167
00:08:58,960 --> 00:09:01,599
- Really?
- Well, I mean, he never
said a word, good or bad, like,
168
00:09:01,600 --> 00:09:04,599
- you get what I'm saying.
- I do.
169
00:09:04,600 --> 00:09:07,359
- Thanks, Luke.
- Are you sticking
around for long, then?
170
00:09:07,360 --> 00:09:09,679
A day or two, maybe.
171
00:09:09,680 --> 00:09:13,679
There's a pub that does rooms,
- the Fox?
- The Frisky Fox, yeah.
172
00:09:13,680 --> 00:09:15,399
Listen, once you've settled in
and that,
173
00:09:15,400 --> 00:09:17,919
why don't you come over to the
house, meet Zoe and the kids
174
00:09:17,920 --> 00:09:20,319
and fill us in on the last
God knows how many years?
175
00:09:20,320 --> 00:09:23,639
- I'd like that.
- Yeah, my mam
would like see you and all.
176
00:09:23,640 --> 00:09:25,559
Oh, Stella.
177
00:09:25,560 --> 00:09:27,319
Love of my brother's life.
178
00:09:27,320 --> 00:09:29,639
She was 16 the last time I saw her.
179
00:09:29,640 --> 00:09:30,880
She's a bit older now.
180
00:09:32,160 --> 00:09:33,720
Uncle Will Morgan!
181
00:09:36,360 --> 00:09:38,680
Now, the Fox, is that
- one down here?
- Yeah.
182
00:09:51,160 --> 00:09:54,599
And we need a block button on
the app, I'm not being harsh,
183
00:09:54,600 --> 00:09:57,239
but you've got to be able
to stop uglies getting in touch,
184
00:09:57,240 --> 00:09:59,479
especially if you're
stunning like myself.
185
00:09:59,480 --> 00:10:03,079
I think you are very attractive,
- Nadine.
- Exactly.
186
00:10:03,080 --> 00:10:05,679
- Right.
- Ah, I think that was it.
187
00:10:05,680 --> 00:10:08,159
Oh, except to say
that I've signed you up
188
00:10:08,160 --> 00:10:10,279
and you've already got
a couple of matches.
189
00:10:10,280 --> 00:10:12,879
Oh, no, I didn't want you
to do that.
190
00:10:12,880 --> 00:10:15,559
Oh, that's just the
nerves talking, Jag.
191
00:10:15,560 --> 00:10:18,439
If you need some moral support,
you can always double date.
192
00:10:18,440 --> 00:10:20,079
Now, just so you know,
193
00:10:20,080 --> 00:10:23,359
I've said on your profile fact
you're into extreme sports
194
00:10:23,360 --> 00:10:25,919
and you're 6'4",
cos, let's face it,
195
00:10:25,920 --> 00:10:28,319
no-one wants a boyfriend
under 6'4".
196
00:10:28,320 --> 00:10:30,679
But I am under 6'4".
197
00:10:30,680 --> 00:10:33,479
So? She's not going to bring a
tape measure with her, is she?
198
00:10:33,480 --> 00:10:35,480
Oh!
199
00:10:37,240 --> 00:10:38,639
Can I help you, my friend?
200
00:10:38,640 --> 00:10:41,239
Oh, hi there. Yeah, I was wondering
whether I could book a room?
201
00:10:41,240 --> 00:10:45,079
Of course. Standard or premium? The
premium is much more comfortable.
202
00:10:45,080 --> 00:10:46,839
OK, I'll go with the premium.
203
00:10:46,840 --> 00:10:50,639
Great. If you could
just sign in with a guest card.
204
00:10:50,640 --> 00:10:53,120
Jonesy, can I get the key
to room number four, please?
205
00:10:55,040 --> 00:10:56,439
Oh, my God!
206
00:10:56,440 --> 00:10:58,440
- Who's that?
- A customer.
207
00:10:59,840 --> 00:11:04,119
Oh! He is like my perfect man.
208
00:11:04,120 --> 00:11:08,519
Hot, brooding,
and not afraid to go premium.
209
00:11:08,520 --> 00:11:10,159
Didn't even ask the price.
210
00:11:10,160 --> 00:11:11,400
Stunning.
211
00:11:12,800 --> 00:11:15,680
Second thoughts, what is
my password for this dating app?
212
00:11:17,880 --> 00:11:20,759
Look, you are going over
the road tonight, aren't you?
213
00:11:20,760 --> 00:11:23,599
Because I don't want you buzzing
around when Mike comes here.
214
00:11:23,600 --> 00:11:27,239
Charming! Chucking me out on street
like a bag of recycling.
215
00:11:27,240 --> 00:11:29,399
We're baby-sitting for you.
216
00:11:29,400 --> 00:11:31,719
Yeah, well, I'm out of here.
Playing pool with my mate.
217
00:11:31,720 --> 00:11:34,159
Back by 10:30, please, school night.
218
00:11:34,160 --> 00:11:37,040
Oh, do I have to?
Ah, you're hilarious.
219
00:11:38,520 --> 00:11:39,719
- Hi, everyone.
- Oh.
220
00:11:39,720 --> 00:11:41,159
Yo, Jacko!
221
00:11:41,160 --> 00:11:43,519
- Hi.
- Hi.
222
00:11:43,520 --> 00:11:46,800
Someone's put a fun-sized
- Crunchie through the door.
- Give it.
223
00:11:57,120 --> 00:11:58,719
Keckers!
224
00:11:58,720 --> 00:12:01,039
What the hell you playing at?
225
00:12:01,040 --> 00:12:04,399
It's chocolate for Beyonce.
226
00:12:04,400 --> 00:12:09,239
- Boncey, I loves you!
- Just sod off,
you grubby little dog.
227
00:12:09,240 --> 00:12:11,720
HE WHINES
228
00:12:18,840 --> 00:12:21,480
DOORBELL RINGS
I'll get it.
229
00:12:24,200 --> 00:12:27,199
Can I just say, I don't approve
of this nonsense one jot.
230
00:12:27,200 --> 00:12:29,359
- Evening.
- Come in, come in!
231
00:12:29,360 --> 00:12:31,679
Ignore my brother,
he's a non-believer.
232
00:12:31,680 --> 00:12:33,639
Ken, you're a fool.
233
00:12:33,640 --> 00:12:36,799
What was that about fish, Nanna Pat?
Oh, don't encourage her, man.
234
00:12:36,800 --> 00:12:38,359
That's what I'm cockin' here for,
235
00:12:38,360 --> 00:12:40,639
lost the kippers Terry the
Fish gave me last week.
236
00:12:40,640 --> 00:12:42,279
I know they're in
the house somewhere.
237
00:12:42,280 --> 00:12:44,239
Hoping the spirits
can help her find them.
238
00:12:44,240 --> 00:12:47,079
It was the best I could do
last minute.
239
00:12:47,080 --> 00:12:50,359
You need seven for a
spiritual circle, apparently.
240
00:12:50,360 --> 00:12:52,959
And as you wouldn't join in!
No fear.
241
00:12:52,960 --> 00:12:55,160
I've got better things
to do with my time.
242
00:12:56,440 --> 00:12:57,560
Toodle-pip.
243
00:13:00,000 --> 00:13:02,799
-All right.
- Hiya.
Oh, sorry I'm late.
244
00:13:02,800 --> 00:13:05,239
Stella took ages making my tea.
245
00:13:05,240 --> 00:13:07,400
Right, never mind that,
sit yourselves down.
246
00:13:13,320 --> 00:13:17,239
- Is he all right?
- Out like a light.
Aw.
247
00:13:17,240 --> 00:13:18,839
Come on, then.
248
00:13:18,840 --> 00:13:19,880
Ooh.
249
00:13:26,760 --> 00:13:29,959
Won't be long now before Billy's
placed with his new family.
250
00:13:29,960 --> 00:13:32,599
Have they found someone, then?
Oh, nothing definite.
251
00:13:32,600 --> 00:13:35,119
It's looking pretty positive.
252
00:13:35,120 --> 00:13:39,000
Anyway, when he does go,
I was wondering...
253
00:13:41,280 --> 00:13:42,880
...how about you do come home?
254
00:13:44,840 --> 00:13:48,400
Ooh, he hasn't said no,
Stel, there's hope yet!
255
00:13:50,880 --> 00:13:54,759
See, you can have our bedroom
and I'll move into the boxroom.
256
00:13:54,760 --> 00:13:57,559
Don't be ridiculous.
I don't mind.
257
00:13:57,560 --> 00:13:59,439
At least we'll all be
under one roof.
258
00:13:59,440 --> 00:14:02,000
DOOR OPENS
Mum, you upstairs?
259
00:14:03,520 --> 00:14:04,960
DOOR CLOSES
260
00:14:06,960 --> 00:14:08,200
Think about it.
261
00:14:17,000 --> 00:14:18,759
- Luke?
- Aye-aye.
262
00:14:18,760 --> 00:14:22,359
I've got a surprise for you,
Mam, recognise this fella?
263
00:14:22,360 --> 00:14:24,879
Er, no.
264
00:14:24,880 --> 00:14:27,320
It's only THE Will Morgan.
265
00:14:30,560 --> 00:14:33,159
Oh, my God!
266
00:14:33,160 --> 00:14:35,759
I haven't seen you since
you were this high.
267
00:14:35,760 --> 00:14:37,199
Little Willy!
268
00:14:37,200 --> 00:14:39,159
Oh, please don't use that nickname.
269
00:14:39,160 --> 00:14:40,879
Sorry, presh.
270
00:14:40,880 --> 00:14:45,439
Oh, my God, come here.
It's so nice to see you!
271
00:14:45,440 --> 00:14:47,679
How are you doing?
Yeah, I'm great, thanks.
272
00:14:47,680 --> 00:14:49,999
And you haven't changed a bit,
Stella Kosh.
273
00:14:50,000 --> 00:14:51,879
Jackson, actually.
274
00:14:51,880 --> 00:14:54,799
Stella Jackson. I'm her husband,
- Michael.
- Hiya, Mike.
275
00:14:54,800 --> 00:14:56,719
Didn't realise you was here.
276
00:14:56,720 --> 00:14:59,759
Michael Jackson?
I know, mad, isn't it?
277
00:14:59,760 --> 00:15:04,039
Michael, this is my
Uncle Will, Rob's brother.
278
00:15:04,040 --> 00:15:06,240
Oh, right. Good to meet you.
279
00:15:08,920 --> 00:15:12,119
Don't just stand there, can
I get you something to drink?
280
00:15:12,120 --> 00:15:13,759
Zoe, do the kids wants something?
281
00:15:13,760 --> 00:15:15,559
Yeah, go on, they'll have a juice.
282
00:15:15,560 --> 00:15:20,559
Now, who's hoping to reach out
to a loved one tonight?
283
00:15:20,560 --> 00:15:23,439
I'm after my Auntie Jackie's
curried sausage recipe, I am.
284
00:15:23,440 --> 00:15:24,799
Quite specific!
285
00:15:24,800 --> 00:15:26,759
But we'll give it a pop.
286
00:15:26,760 --> 00:15:28,959
When did Auntie Jackie pass over?
287
00:15:28,960 --> 00:15:30,999
She ain't dead.
288
00:15:31,000 --> 00:15:34,759
No, she moved up Tredegar
when her and my mam fell out.
289
00:15:34,760 --> 00:15:36,999
They don't speak no more, so,
290
00:15:37,000 --> 00:15:40,079
I was hoping she'd shared the
recipe with my Granny Annie
291
00:15:40,080 --> 00:15:41,240
who is dead.
292
00:15:44,800 --> 00:15:46,599
I want to ask about my love life.
293
00:15:46,600 --> 00:15:50,279
Serious? You run a dating agency!
294
00:15:50,280 --> 00:15:52,879
Do any of your ghosts smell kippers?
295
00:15:52,880 --> 00:15:54,079
Enough!
296
00:15:54,080 --> 00:15:56,959
This ain't about you lot,
this is about my mum,
297
00:15:56,960 --> 00:15:59,719
God rest her infidelity-ridden soul!
298
00:15:59,720 --> 00:16:02,159
Now, I want to know
who's the daddy,
299
00:16:02,160 --> 00:16:05,920
so, get dialling that big house
in the sky, if you please.
300
00:16:07,760 --> 00:16:10,279
He was the caretaker
at our school, he was.
301
00:16:10,280 --> 00:16:11,679
Oh, what was his name?
302
00:16:11,680 --> 00:16:13,919
Are you sure you don't want one?
Oh, I'm fine, thanks.
303
00:16:13,920 --> 00:16:16,639
Are you talking about
- Basil Combover?
- Yes!
304
00:16:16,640 --> 00:16:22,639
Oh. He used to dye his hair like
so jet-black it was almost blue
305
00:16:22,640 --> 00:16:26,199
and then he'd scrape the
strands across his forehead.
306
00:16:26,200 --> 00:16:28,799
"I hope that ain't that fags
I'm smelling."
307
00:16:28,800 --> 00:16:31,839
- That's him.
- You don't have much
of a Canadian accent, Will,
308
00:16:31,840 --> 00:16:34,119
considering you've been
living there all this time.
309
00:16:34,120 --> 00:16:36,799
You haven't, though, have you?
You've been living in London
310
00:16:36,800 --> 00:16:38,359
the last 20 years, haven't you, mate?
311
00:16:38,360 --> 00:16:40,639
Yeah, Rob mentioned something
about you moving there.
312
00:16:40,640 --> 00:16:42,759
Only a couple of hours away.
313
00:16:42,760 --> 00:16:45,999
So, why weren't you
at Rob's funeral, then?
314
00:16:46,000 --> 00:16:47,679
Don't go there, Mike.
315
00:16:47,680 --> 00:16:49,520
Nah, it's a perfectly
valid question.
316
00:16:50,600 --> 00:16:51,759
We argued.
317
00:16:51,760 --> 00:16:53,039
About?
318
00:16:53,040 --> 00:16:54,200
Michael!
319
00:16:55,680 --> 00:16:58,079
What are most arguments
between men about?
320
00:16:58,080 --> 00:17:00,239
Women?
321
00:17:00,240 --> 00:17:03,359
Yeah. We always knew there'd been
this big row, didn't we, Mam?
322
00:17:03,360 --> 00:17:06,159
Yeah, just never knew why.
323
00:17:06,160 --> 00:17:09,119
I was with a woman called
Hannah for three years.
324
00:17:09,120 --> 00:17:11,039
Then she left me and...
325
00:17:11,040 --> 00:17:12,440
married Rob.
326
00:17:19,000 --> 00:17:21,799
We invite you into
our psychic circle, Olwen.
327
00:17:21,800 --> 00:17:26,520
May your spirit flow through these
gnashers and onto our earthly plane.
328
00:17:29,840 --> 00:17:31,680
- Anything?
- Not a dickie bird.
329
00:17:32,800 --> 00:17:34,359
Wait!
330
00:17:34,360 --> 00:17:36,439
I just got a whiff of TCP.
331
00:17:36,440 --> 00:17:39,959
Oh! My mam used TCP all the time.
332
00:17:39,960 --> 00:17:42,519
She said there was nothing
it couldn't cure.
333
00:17:42,520 --> 00:17:44,759
I do put it on my bunions.
334
00:17:44,760 --> 00:17:46,679
It cockin' kills if I don't.
335
00:17:46,680 --> 00:17:49,079
Well, in that case,
Olwen must be here.
336
00:17:49,080 --> 00:17:50,959
What if it is Mum's feet?
337
00:17:50,960 --> 00:17:53,039
Shut up about Nanny Pat's feet, man.
338
00:17:53,040 --> 00:17:57,960
Olwen, bewt, if you are with us,
just knock three times.
339
00:17:59,840 --> 00:18:02,159
KNOCK-KNOCK-KNOCK
340
00:18:02,160 --> 00:18:04,959
SCREAMING AND GASPING
341
00:18:04,960 --> 00:18:06,999
Oh, my God,
it's like Poltergeist!
342
00:18:07,000 --> 00:18:09,559
PERSISTENT KNOCKING
- Argh!
- Get off!
343
00:18:09,560 --> 00:18:12,039
Is that really you, Mam?!
344
00:18:12,040 --> 00:18:14,079
It's me! It's me!
345
00:18:14,080 --> 00:18:17,240
Deep voice your mam did have, mind,
didn't she, Auntie Bren?
346
00:18:18,640 --> 00:18:20,720
Come on, babe,
take your Keckie baby back!
347
00:18:22,360 --> 00:18:23,680
Oh...
348
00:18:24,720 --> 00:18:27,040
SHE LAUGHS UNCONTROLLABLY
349
00:18:29,000 --> 00:18:31,799
I remember Rob telling me
about Hannah.
350
00:18:31,800 --> 00:18:33,639
He said they were absolutely fine.
351
00:18:33,640 --> 00:18:35,079
Well, till they split up, like.
352
00:18:35,080 --> 00:18:36,600
Jack? Sophie?
353
00:18:38,600 --> 00:18:40,599
She was house-mad, apparently.
354
00:18:40,600 --> 00:18:43,119
Underfloor heating in the bathroom
and everything.
355
00:18:43,120 --> 00:18:44,559
- Never!
- Yeah.
356
00:18:44,560 --> 00:18:46,159
But, you know, it's weird,
357
00:18:46,160 --> 00:18:49,199
cos he never once said nothing
about you going out with her.
358
00:18:49,200 --> 00:18:51,039
He was probably embarrassed.
359
00:18:51,040 --> 00:18:52,799
Not the sort of thing
to be proud of.
360
00:18:52,800 --> 00:18:55,039
I mean, imagine if
Ben had a girlfriend
361
00:18:55,040 --> 00:18:56,639
and she ran off with Luke!
362
00:18:56,640 --> 00:18:58,079
LAUGHTER
363
00:18:58,080 --> 00:18:59,959
Yeah, I can laugh about it now
as well.
364
00:18:59,960 --> 00:19:01,919
I should have guessed, in fact.
365
00:19:01,920 --> 00:19:03,999
Always had the same bloody taste
in women.
366
00:19:04,000 --> 00:19:05,240
- Oh!
- Aye-aye!
367
00:19:06,640 --> 00:19:08,919
Sorry, Mike. But what can I say?
368
00:19:08,920 --> 00:19:10,439
It was a big deal back then.
369
00:19:10,440 --> 00:19:12,880
Big enough not to ever speak
to your brother again?
370
00:19:13,920 --> 00:19:15,760
OK. Now I can tell he's a lawyer!
371
00:19:17,080 --> 00:19:20,039
The thing is, your honour,
I was a bit of a mess at the time.
372
00:19:20,040 --> 00:19:21,839
Drugs, booze.
373
00:19:21,840 --> 00:19:23,839
Been clean nearly eight years now, though.
374
00:19:23,840 --> 00:19:25,919
Yeah. Not easy, mate, is it?
375
00:19:25,920 --> 00:19:28,999
I've had my own issues.
Gambling, like.
376
00:19:29,000 --> 00:19:31,159
Are you dealing with it?
377
00:19:31,160 --> 00:19:33,879
- GA, yeah.
- Good man.
378
00:19:33,880 --> 00:19:36,399
I try to get to an AA meeting
at least once a week, plus,
379
00:19:36,400 --> 00:19:38,399
it helps with my own counselling
work.
380
00:19:38,400 --> 00:19:40,399
What, you're a counsellor?
381
00:19:40,400 --> 00:19:42,519
Drug and alcohol rehabilitation.
382
00:19:42,520 --> 00:19:45,439
Wow. That's amazing, Will.
383
00:19:45,440 --> 00:19:47,080
Yes, a man of many talents.
384
00:20:00,400 --> 00:20:02,840
RHIAN CHORTLES
385
00:20:04,360 --> 00:20:06,520
Cockin' classic Keckers, that was.
386
00:20:07,720 --> 00:20:11,999
It was supposed to serve a very
important purpose for me, Rhian.
387
00:20:12,000 --> 00:20:15,119
Calm down, Auntie Bren!
The spirits ain't going anywhere.
388
00:20:15,120 --> 00:20:17,879
Try again next week,
I'll bring my juju bells.
389
00:20:17,880 --> 00:20:20,000
- Cheers for the lift.
- No problem.
390
00:20:21,120 --> 00:20:23,919
And, er, Michael, look, I'm...
391
00:20:23,920 --> 00:20:26,159
I'm sorry about that
"same taste in women" craic.
392
00:20:26,160 --> 00:20:28,519
I had no idea you two
were separated.
393
00:20:28,520 --> 00:20:30,799
Doesn't matter, it's fine.
394
00:20:30,800 --> 00:20:32,919
Well, good God!
395
00:20:32,920 --> 00:20:35,399
It can't be, can it?
396
00:20:35,400 --> 00:20:38,799
- Nightcap?
- I'm OK, thanks.
I'm going to pop up to my room.
397
00:20:38,800 --> 00:20:40,800
It bloody is!
398
00:20:41,840 --> 00:20:45,759
Little Willy. It's me, Auntie Bren!
399
00:20:45,760 --> 00:20:48,719
I baby-sat you from yea high!
400
00:20:48,720 --> 00:20:50,559
How are you doing, kid?
401
00:20:50,560 --> 00:20:53,599
Er, yeah, yeah,
I'm doing great, thanks.
402
00:20:53,600 --> 00:20:56,159
You're looking well, Will.
403
00:20:56,160 --> 00:20:57,439
Michael.
404
00:20:57,440 --> 00:20:59,439
Lovely boy, he was.
405
00:20:59,440 --> 00:21:01,639
Bright as a button
and sweet as a nut.
406
00:21:01,640 --> 00:21:03,199
Nothing like his brother.
407
00:21:03,200 --> 00:21:06,359
Bren! Bren, I got some news.
408
00:21:06,360 --> 00:21:09,519
Look who it is, Ken -
it's Will Morgan.
409
00:21:09,520 --> 00:21:10,999
Really handsome!
410
00:21:11,000 --> 00:21:13,799
All right, sir. How are you doing?
411
00:21:13,800 --> 00:21:16,679
Hiya, Michael. Excuse me a sec.
412
00:21:16,680 --> 00:21:19,439
I've found out, Bren -
I went to the nursing home.
413
00:21:19,440 --> 00:21:21,279
What are you banging on about, man?
414
00:21:21,280 --> 00:21:25,239
Jack! Get this boy a drink!
415
00:21:25,240 --> 00:21:27,919
Wine, is it, Will?
I bet you drink wine.
416
00:21:27,920 --> 00:21:29,999
- - Red, is it?
- Bren!
- Uh...
417
00:21:30,000 --> 00:21:32,759
Mam liked to over-share
with her nurses, too,
418
00:21:32,760 --> 00:21:34,759
just like Stella's patients do.
419
00:21:34,760 --> 00:21:38,439
She told one of 'em
- who your dad is.
- You what?
420
00:21:38,440 --> 00:21:41,559
Turns out Mam was more than just
a scullery maid
421
00:21:41,560 --> 00:21:44,119
up that manor house in Foster Park.
422
00:21:44,120 --> 00:21:48,239
She was knocking off
Lord Llewellyn's son, Stanley.
423
00:21:48,240 --> 00:21:50,439
He's your dad, Bren.
424
00:21:50,440 --> 00:21:52,160
And he's still alive.
425
00:21:54,480 --> 00:21:56,360
SHE GASPS
426
00:22:03,800 --> 00:22:04,800
Beyonce.
427
00:22:06,120 --> 00:22:07,439
Beyonce!
428
00:22:07,440 --> 00:22:09,280
Mm? Oh...
429
00:22:11,360 --> 00:22:14,719
Did you give Holly's banana yoghurt
to Jackson?
430
00:22:14,720 --> 00:22:15,760
As if!
431
00:22:17,200 --> 00:22:19,359
It was me. Last night, it was.
432
00:22:19,360 --> 00:22:20,719
I had the munchies.
433
00:22:20,720 --> 00:22:22,439
Oh!
434
00:22:22,440 --> 00:22:25,639
So, what's he like, then?
435
00:22:25,640 --> 00:22:27,279
Dead Rob's bro?
436
00:22:27,280 --> 00:22:29,959
- Is he fit?
- What? Shut up, man.
437
00:22:29,960 --> 00:22:33,160
No, because Rob wasn't bad-looking,
mind, was he, for an old guy?
438
00:22:34,320 --> 00:22:37,079
Right. You got any idea yet
when you're going to be moving out?
439
00:22:37,080 --> 00:22:39,599
Because it's getting
decidedly crowded in here.
440
00:22:39,600 --> 00:22:41,720
PHONE RINGS
441
00:22:45,480 --> 00:22:48,279
Ben? It's quarter to seven
in the morning.
442
00:22:48,280 --> 00:22:49,519
Are you all right?
443
00:22:49,520 --> 00:22:51,879
- No, mam. I'm in prison.
- What?!
444
00:22:51,880 --> 00:22:54,439
I mean, I've been arrested.
Is Michael there?
445
00:22:54,440 --> 00:22:57,239
What have you been arrested for?
446
00:22:57,240 --> 00:23:00,759
I ran down St Mary's Street
with a cone on my head.
447
00:23:00,760 --> 00:23:03,119
They can't arrest you for that.
448
00:23:03,120 --> 00:23:05,239
I didn't have nothing else on
at the time.
449
00:23:05,240 --> 00:23:07,719
Oh, Ben, man...
450
00:23:07,720 --> 00:23:10,599
Is Michael there?
I really need to talk to him.
451
00:23:10,600 --> 00:23:12,000
Um...
452
00:23:14,360 --> 00:23:15,999
Why aren't you dressed?
453
00:23:16,000 --> 00:23:18,959
You only called me... nine minutes
ago.
454
00:23:18,960 --> 00:23:22,159
- Weren't you up?
- Funnily enough, no.
I don't have a job, Stella.
455
00:23:22,160 --> 00:23:24,519
What would I be doing up
at 6:45 in the morning?
456
00:23:24,520 --> 00:23:25,959
Yeah, well, get a move on.
457
00:23:25,960 --> 00:23:29,639
My son is wasting away in a Cardiff
jail while you faff around.
458
00:23:29,640 --> 00:23:32,439
He's in a police cell,
stop being so dramatic.
459
00:23:32,440 --> 00:23:34,959
And do you mind turning around, please?
460
00:23:34,960 --> 00:23:36,560
Technically we're still split up.
461
00:23:42,640 --> 00:23:45,280
Did I buy them pants for you?
Stella!
462
00:23:47,760 --> 00:23:49,679
They've shrunk a bit, mind,
haven't they?
463
00:23:49,680 --> 00:23:51,040
Do you mind?
464
00:24:01,800 --> 00:24:04,319
One breakfast special latte.
465
00:24:04,320 --> 00:24:06,119
Good, right?
466
00:24:06,120 --> 00:24:09,800
Yes, very nice, Jag, but I was
actually talking about that.
467
00:24:12,320 --> 00:24:15,159
♪ I can't believe it
468
00:24:15,160 --> 00:24:19,480
♪ You're a dream coming true
469
00:24:20,920 --> 00:24:27,279
♪ I can't believe how I have fallen
for you... ♪
470
00:24:27,280 --> 00:24:30,359
I thought this was a breakfast
meeting, not a day at the races.
471
00:24:30,360 --> 00:24:32,119
It's not too much, is it?
472
00:24:32,120 --> 00:24:34,799
Oh, it's definitely not too much.
473
00:24:34,800 --> 00:24:36,759
Cheers, Jag.
474
00:24:36,760 --> 00:24:40,040
We don't all want to be
slummy mummies, do we?
475
00:24:43,080 --> 00:24:44,840
Oh, my God, there he is.
476
00:24:47,840 --> 00:24:50,719
I need a tinkle. Won't be a tick.
477
00:24:50,720 --> 00:24:53,439
Hurry up, Michael.
Can I at least grab a bread roll?
478
00:24:53,440 --> 00:24:54,879
No, come on, we've got to get on.
479
00:24:54,880 --> 00:24:57,439
You must be Will.
Hi there, I'm Nad...
480
00:24:57,440 --> 00:25:00,279
CRASHING
481
00:25:00,280 --> 00:25:02,079
Oh, thank God you were there!
482
00:25:02,080 --> 00:25:05,359
It's all right. Come on.
Let's get you sat down.
483
00:25:05,360 --> 00:25:07,280
You all right?
484
00:25:08,760 --> 00:25:11,319
- Morning, Will.
- Oh, hiya. All right?
485
00:25:11,320 --> 00:25:13,119
You two know each other?
486
00:25:13,120 --> 00:25:15,439
- He's Rob Morgan's brother.
- I'm Rob Morgan's brother.
487
00:25:15,440 --> 00:25:18,359
- Oh!
- You can see the likeness, mind.
488
00:25:18,360 --> 00:25:21,159
Deep voice, hint of ginge.
489
00:25:21,160 --> 00:25:22,839
How is that when I press on it?
490
00:25:22,840 --> 00:25:25,240
Argh! It flaming kills!
491
00:25:27,400 --> 00:25:31,279
As I said, I'm Nadine,
pleased to meet you.
492
00:25:31,280 --> 00:25:34,399
- Oh. Hi, Nadine.
- There we are.
493
00:25:34,400 --> 00:25:36,639
No broken bones, just a nasty twist.
494
00:25:36,640 --> 00:25:38,839
- Stel?
- OK.
495
00:25:38,840 --> 00:25:42,279
Take some painkillers
and try not to put any weight on it.
496
00:25:42,280 --> 00:25:43,920
Got to dash. See you.
497
00:25:45,280 --> 00:25:47,000
You saved my life.
498
00:25:51,320 --> 00:25:55,280
Michael, I've got a confession
- to make.
- What?
499
00:25:56,440 --> 00:25:58,479
Ben doesn't know we've split up.
500
00:25:58,480 --> 00:26:00,359
- Why?
- I don't know.
501
00:26:00,360 --> 00:26:02,639
I just didn't want to spoil things
for him at uni.
502
00:26:02,640 --> 00:26:05,239
So when he rang this morning,
I said the reason you weren't there
503
00:26:05,240 --> 00:26:08,959
is... cos you were doing CrossFit.
504
00:26:08,960 --> 00:26:11,720
CrossFit? Have you seen me?
505
00:26:15,520 --> 00:26:17,399
I'm sorry.
506
00:26:17,400 --> 00:26:19,440
Thank you, officer.
507
00:26:22,680 --> 00:26:24,679
Cheers, mate.
You was awesome in there.
508
00:26:24,680 --> 00:26:27,279
- Thanks.
- Well, I think you look
lovely in this photo.
509
00:26:27,280 --> 00:26:29,159
I don't know what all the fuss
- was about.
- Oi!
510
00:26:29,160 --> 00:26:31,319
Right. If you're done with me,
I need to head back.
511
00:26:31,320 --> 00:26:32,599
Job-hunting to do.
512
00:26:32,600 --> 00:26:34,279
- Job-hunting?
- Yeah.
513
00:26:34,280 --> 00:26:37,399
Michael felt it was time for a ch...
Fell out with my boss.
514
00:26:37,400 --> 00:26:39,959
Still, at least you've got
the CrossFit to keep you going.
515
00:26:39,960 --> 00:26:42,039
Mam told me. Where to you train, then?
516
00:26:42,040 --> 00:26:44,920
- The leisure centre.
- Hockey club.
Well, both. Pretty hard-core.
517
00:26:46,800 --> 00:26:48,239
Hello, stranger.
518
00:26:48,240 --> 00:26:50,519
- - Oh, Jan.
- Jan.
- Hi.
519
00:26:50,520 --> 00:26:53,559
What are you doing here?
Auditioning for Crimewatch?
520
00:26:53,560 --> 00:26:56,639
No, actually... Just visiting.
Ben's at uni here, so...
521
00:26:56,640 --> 00:26:58,759
And he's doing a play,
aren't you, Ben?
522
00:26:58,760 --> 00:27:01,239
About a forensic scientist.
Forensic scientist.
523
00:27:01,240 --> 00:27:04,839
Nice. And this must be Holly.
524
00:27:04,840 --> 00:27:07,719
Oh, she's the spit of you, Stella.
525
00:27:07,720 --> 00:27:09,279
So sweet.
526
00:27:09,280 --> 00:27:11,799
Katie was exactly like Michael,
527
00:27:11,800 --> 00:27:13,719
but not you, little one.
528
00:27:13,720 --> 00:27:15,039
So, how's life, Jan?
529
00:27:15,040 --> 00:27:17,679
Great, actually.
How about you guys?
530
00:27:17,680 --> 00:27:22,479
Oh, well, we're... We're fine.
We're... really great, totally great.
531
00:27:22,480 --> 00:27:24,199
Great.
532
00:27:24,200 --> 00:27:27,719
And Katie tells me the trip
to Dubai is off.
533
00:27:27,720 --> 00:27:31,039
Yes. There's a change of plan...
Michael's boss changed his mind.
534
00:27:31,040 --> 00:27:35,639
Well, unsurprisingly,
our daughter is very disappointed.
535
00:27:35,640 --> 00:27:40,399
Still, it's a good life lesson
for her to learn, don't you think?
536
00:27:40,400 --> 00:27:42,119
That you can't rely on men?
537
00:27:42,120 --> 00:27:43,759
AWKWARD LAUGHTER
538
00:27:43,760 --> 00:27:45,639
Nice to see you all.
539
00:27:45,640 --> 00:27:47,719
- Bye, Jan.
- Bye.
540
00:27:47,720 --> 00:27:49,759
OK. What's going on?
541
00:27:49,760 --> 00:27:51,599
Cos you two are acting well weird.
542
00:27:51,600 --> 00:27:53,200
I think he deserves to know.
543
00:27:55,640 --> 00:27:57,640
Look, I'm going to just say it.
544
00:28:01,520 --> 00:28:02,760
It's about Holly.
545
00:28:05,680 --> 00:28:07,000
She's not Michael's.
546
00:28:10,960 --> 00:28:12,160
She's Rob's.
547
00:28:16,400 --> 00:28:19,159
I wish you and my dad had made up
before he died.
548
00:28:19,160 --> 00:28:20,600
Yeah, me too.
549
00:28:21,880 --> 00:28:23,839
It's pretty much why I came back.
550
00:28:23,840 --> 00:28:25,839
I'm not being funny -
a bit late, like.
551
00:28:25,840 --> 00:28:27,479
Never too late to say sorry, Luke.
552
00:28:27,480 --> 00:28:30,079
You know the 12-step programme.
553
00:28:30,080 --> 00:28:33,919
And what are you going to do, then?
Build him a statue and pop
an olive branch on there?
554
00:28:33,920 --> 00:28:35,719
Not far off.
555
00:28:35,720 --> 00:28:38,879
I've set up a charity,
drug and alcohol rehabilitation.
556
00:28:38,880 --> 00:28:41,959
I want to call it
the Robert Morgan Foundation.
557
00:28:41,960 --> 00:28:43,120
Are you serious?
558
00:28:45,040 --> 00:28:47,960
That's... really special, like.
559
00:28:51,360 --> 00:28:52,759
Look at this.
560
00:28:52,760 --> 00:28:55,039
HE HONKS
561
00:28:55,040 --> 00:28:58,479
You're a natural, Will.
Any kids of your own?
562
00:28:58,480 --> 00:29:01,080
Not yet.
I'm hoping there's still time.
563
00:29:02,600 --> 00:29:06,200
I kind of like the thought of being
one of those cranky old dads.
564
00:29:07,880 --> 00:29:10,919
Talking of old stuff,
who's into the antiques?
565
00:29:10,920 --> 00:29:14,199
This one over here wants
to start investing, don't you know?
566
00:29:14,200 --> 00:29:16,319
We was left a bit of cash by Rob, see.
567
00:29:16,320 --> 00:29:19,199
Most of it's gone on the house,
but we've still got a bit left.
568
00:29:19,200 --> 00:29:22,519
And I just want to make sure
we do something useful with it.
569
00:29:22,520 --> 00:29:23,999
That's very enterprising.
570
00:29:24,000 --> 00:29:26,199
Yeah, well, I'm going with
a mate of ours, Bobby,
571
00:29:26,200 --> 00:29:28,279
and I've got a budget to stick to,
so...
572
00:29:28,280 --> 00:29:32,119
Oh, I love auctions. I bought
my first house at an auction.
573
00:29:32,120 --> 00:29:34,799
Go along with her if you like -
at least you know what you're doing.
574
00:29:34,800 --> 00:29:38,679
He just wants you to make sure
I don't buy no rubbish.
575
00:29:38,680 --> 00:29:41,159
Well, yeah, go on, then.
It'll be a laugh.
576
00:29:41,160 --> 00:29:43,600
Long as you don't mind.
No - the more the merrier.
577
00:29:49,360 --> 00:29:51,319
You know what you need?
578
00:29:51,320 --> 00:29:52,439
A job.
579
00:29:52,440 --> 00:29:56,079
To sign up to Bobby and Nadine's
dating agency.
580
00:29:56,080 --> 00:29:57,919
Why would I need to do that?
581
00:29:57,920 --> 00:29:59,559
Because...
582
00:29:59,560 --> 00:30:02,079
I desperately need someone
to come on a double date with me.
583
00:30:02,080 --> 00:30:03,799
Yanto has had to pull out.
584
00:30:03,800 --> 00:30:07,520
Oh, great, so I'm a substitute
- for Yanto, now?
- What can I say?
585
00:30:09,320 --> 00:30:12,120
His sausages are a smash hit.
He's indispensable.
586
00:30:13,440 --> 00:30:15,800
Come on. Do your old pal a favour.
587
00:30:17,040 --> 00:30:18,520
Please. I'm begging you.
588
00:30:20,560 --> 00:30:22,160
Good. Say cheese.
589
00:30:26,920 --> 00:30:30,519
Oh, it's as if I was meant to fall
into Will's arms.
590
00:30:30,520 --> 00:30:32,279
Fatalistically, like.
591
00:30:32,280 --> 00:30:35,199
You will be making a fatalistical
mistake if you don't concentrate.
592
00:30:35,200 --> 00:30:37,440
More matchmaking and less chatting.
593
00:30:40,240 --> 00:30:43,319
Oh, my God! It's Stella's Michael!
594
00:30:43,320 --> 00:30:44,599
He's signed up!
595
00:30:44,600 --> 00:30:46,759
Shut up!
596
00:30:46,760 --> 00:30:48,439
HE GASPS
597
00:30:48,440 --> 00:30:50,679
Jesus and Mary May!
598
00:30:50,680 --> 00:30:52,840
They haven't been split up
two minutes!
599
00:30:54,200 --> 00:30:56,760
Oh, what'll I tell her?
600
00:30:59,280 --> 00:31:02,559
Do I have to wear the bloody badge?
Chillax, Michael.
601
00:31:02,560 --> 00:31:04,039
It's just a bit of fun.
602
00:31:04,040 --> 00:31:07,239
I don't know what I was thinking,
letting you rope me into this.
There's my date.
603
00:31:07,240 --> 00:31:08,599
Shelley Evans.
604
00:31:08,600 --> 00:31:10,199
Hello, there, Shelley Evans.
605
00:31:10,200 --> 00:31:12,199
I'm Jagadeesh.
606
00:31:12,200 --> 00:31:14,399
You are not 6' 4".
607
00:31:14,400 --> 00:31:15,679
How can you tell?
608
00:31:15,680 --> 00:31:18,760
Tape measure. In my handbag.
609
00:31:21,080 --> 00:31:22,760
Hold that for me.
610
00:31:25,280 --> 00:31:27,920
As I thought. Barely 5' 8".
611
00:31:30,400 --> 00:31:31,560
Time waster.
612
00:31:34,440 --> 00:31:35,799
Hi, Mike.
613
00:31:35,800 --> 00:31:37,839
- Oh, hi.
- Drink?
614
00:31:37,840 --> 00:31:40,239
No, no, no. I'm good, thanks.
615
00:31:40,240 --> 00:31:42,279
Michael!
616
00:31:42,280 --> 00:31:44,440
- Oh.
- Are you my date?
617
00:31:47,560 --> 00:31:51,320
I think... I think so.
Well, I'll leave you two to it.
618
00:31:57,000 --> 00:31:58,800
- Drink?
- Yeah.
619
00:32:07,840 --> 00:32:09,920
LAUGHTER
620
00:32:11,440 --> 00:32:13,319
Oh, Christ, Jan.
621
00:32:13,320 --> 00:32:15,359
What the hell's happened to me?
622
00:32:15,360 --> 00:32:18,479
Two failed marriages
and jobless at 45.
623
00:32:18,480 --> 00:32:21,559
Well, the marriages
I can't help you with, Michael.
624
00:32:21,560 --> 00:32:23,799
I'm certainly not taking you back.
625
00:32:23,800 --> 00:32:27,959
But the job,
I can do something about.
626
00:32:27,960 --> 00:32:30,079
I've got a friend
at Macintosh And Vine
627
00:32:30,080 --> 00:32:32,479
who would bite my hand off
for your skill set.
628
00:32:32,480 --> 00:32:34,439
- You're joking?
- Nope.
629
00:32:34,440 --> 00:32:35,840
I'll tell you all about it.
630
00:32:36,920 --> 00:32:38,600
But first I need a pee.
631
00:32:43,280 --> 00:32:45,279
Ah. How's the tapeworm?
632
00:32:45,280 --> 00:32:48,879
Gone home.
It was doomed from the start.
633
00:32:48,880 --> 00:32:51,679
What I don't get is why Yanto
got matched with Jan.
634
00:32:51,680 --> 00:32:53,359
I know opposites attract,
but still...
635
00:32:53,360 --> 00:32:56,559
Oh, she didn't. I put your details
on the site instead.
636
00:32:56,560 --> 00:32:58,759
So, you signed me up
for a dating agency
637
00:32:58,760 --> 00:33:00,559
which is run by my wife's lodger?
638
00:33:00,560 --> 00:33:04,399
Relax. I'm pretty sure they're
contractually obliged to keep quiet.
639
00:33:04,400 --> 00:33:06,559
Stella is not going to find out.
640
00:33:06,560 --> 00:33:08,520
I mean, who's going to tell her?
641
00:33:11,720 --> 00:33:14,359
Wet and windy this morning,
some heavy rain expected,
642
00:33:14,360 --> 00:33:15,799
especially around Pontyberry.
643
00:33:15,800 --> 00:33:17,839
Morning, Bobs. How are we today?
644
00:33:17,840 --> 00:33:19,680
Not good, as it goes.
645
00:33:23,880 --> 00:33:25,279
I wasn't going to say nothing.
646
00:33:25,280 --> 00:33:27,720
In fact, I'm not going
to say nothing. Not a sausage.
647
00:33:29,560 --> 00:33:32,439
It's Michael, he's signed up
to the dating agency.
648
00:33:32,440 --> 00:33:34,039
You're joking?
649
00:33:34,040 --> 00:33:36,240
Joking about what?
- Nothing.
- Nothing.
650
00:33:44,320 --> 00:33:46,919
Sorry, Stel. I've got to skedaddle
and get to the auction.
651
00:33:46,920 --> 00:33:49,200
We'll have a chat later, yeah?
Ta-rah.
652
00:33:51,960 --> 00:33:55,719
- Benjamino Angelino.
- Oh!
653
00:33:55,720 --> 00:33:57,759
Hiya, presh.
What are you doing home?
654
00:33:57,760 --> 00:34:00,559
I don't know. I was feeling
a bit rubbish, wasn't I?
655
00:34:00,560 --> 00:34:01,840
About her and Mike?
656
00:34:04,680 --> 00:34:06,080
Bless you.
657
00:34:07,280 --> 00:34:08,640
And I haven't got no food in.
658
00:34:10,440 --> 00:34:11,560
Come on.
659
00:34:14,960 --> 00:34:17,239
Welcome, ladies and gentlemen,
660
00:34:17,240 --> 00:34:20,279
to this morning's sale
at Spencer Massey.
661
00:34:20,280 --> 00:34:22,120
Beginning with lot number one.
662
00:34:23,520 --> 00:34:30,679
We have our beautiful 1940s,
diamond-encrusted emerald ring.
663
00:34:30,680 --> 00:34:33,919
Who will start me at 2,000?
664
00:34:33,920 --> 00:34:36,879
Yep, I have 2,000 at the back
from Mr Campbell.
665
00:34:36,880 --> 00:34:39,919
2,500 from the gentleman
in the middle.
666
00:34:39,920 --> 00:34:42,080
Three from the phones.
Any advance?
667
00:34:43,360 --> 00:34:44,999
3,500.
668
00:34:45,000 --> 00:34:48,239
Can you afford that, Bobs?
No, God no.
669
00:34:48,240 --> 00:34:51,199
I'm just pushing the price
for a bit of fun, like.
670
00:34:51,200 --> 00:34:52,719
You do know that's illegal, right?
671
00:34:52,720 --> 00:34:55,279
It carries an actual jail sentence.
672
00:34:55,280 --> 00:34:59,800
£5,000.
Five with Ms Fitzgerald.
673
00:35:00,920 --> 00:35:02,360
Can I get 5,500 from you, sir?
674
00:35:04,880 --> 00:35:06,519
Going once...
675
00:35:06,520 --> 00:35:08,439
Going twice...
676
00:35:08,440 --> 00:35:10,000
Sold to Ms Fitzgerald at the back.
677
00:35:11,280 --> 00:35:14,160
Our next up, lot number two.
678
00:35:15,280 --> 00:35:16,839
Thanks for telling me.
679
00:35:16,840 --> 00:35:18,679
He's nicked my bedroom!
680
00:35:18,680 --> 00:35:21,719
I couldn't leave him to stay
in the boxroom, could I?
681
00:35:21,720 --> 00:35:23,759
It's like a coffin, man.
682
00:35:23,760 --> 00:35:26,319
That's why you came up here
in the first place.
683
00:35:26,320 --> 00:35:27,839
Where's all my stuff, then?
684
00:35:27,840 --> 00:35:31,959
Where's my Jennifer Lawrence poster,
and my Swansea City stuff?
685
00:35:31,960 --> 00:35:33,959
Back in the coffin?
686
00:35:33,960 --> 00:35:36,120
You are unbelievable.
687
00:35:38,200 --> 00:35:39,920
I've only been going five minutes.
688
00:35:42,600 --> 00:35:45,279
An exquisite diamond band
in the modern-day style.
689
00:35:45,280 --> 00:35:47,599
Starting at £14,000.
690
00:35:47,600 --> 00:35:49,720
14,000 from the young lady.
691
00:35:51,160 --> 00:35:52,719
14,500.
692
00:35:52,720 --> 00:35:54,279
15,000.
693
00:35:54,280 --> 00:35:55,879
15,500, online.
694
00:35:55,880 --> 00:35:58,560
Can I get 16,000? It is a very
beautiful piece, madame.
695
00:36:02,840 --> 00:36:04,239
Oh, go on, then.
696
00:36:04,240 --> 00:36:06,720
And we have 16. 16,500?
697
00:36:08,040 --> 00:36:09,879
Sorry, the limit's 15.
698
00:36:09,880 --> 00:36:12,639
It's OK. We can afford it.
699
00:36:12,640 --> 00:36:15,159
Speculate to accumulate,
and all that.
700
00:36:15,160 --> 00:36:16,560
16,500, at the back.
701
00:36:19,640 --> 00:36:21,279
And we have 17.
702
00:36:21,280 --> 00:36:22,999
17,500?
703
00:36:23,000 --> 00:36:24,999
18?
704
00:36:25,000 --> 00:36:27,119
Such a shame Bobby
couldn't come for a drink.
705
00:36:27,120 --> 00:36:28,999
He'd have loved this place.
706
00:36:29,000 --> 00:36:31,360
But he never likes to miss
a spin class.
707
00:36:35,800 --> 00:36:38,319
Now, that is beautiful.
708
00:36:38,320 --> 00:36:41,559
It looks like something
from the pyramids.
709
00:36:41,560 --> 00:36:44,839
You can see someone like Cleopatra
wearing it, can't you?
710
00:36:44,840 --> 00:36:46,719
Or Sharon Osbourne.
711
00:36:46,720 --> 00:36:48,160
Well, look who it ain't.
712
00:36:49,440 --> 00:36:51,239
All right, Todge?
713
00:36:51,240 --> 00:36:54,239
Oh, Punchy!
It's Lenny Mack's missus.
714
00:36:54,240 --> 00:36:56,720
We're not together any more, Todge,
you know that.
715
00:36:58,080 --> 00:36:59,719
All right, Zo?
716
00:36:59,720 --> 00:37:01,959
Heard you won the lotto.
717
00:37:01,960 --> 00:37:04,759
- What?
- No, it was an inheritance,
wasn't it?
718
00:37:04,760 --> 00:37:07,519
From the dickhead's dad. Are you
still with the dickhead, Zoe,
719
00:37:07,520 --> 00:37:09,159
or having fun with this one by here?
720
00:37:09,160 --> 00:37:10,440
Sounds about right.
721
00:37:13,040 --> 00:37:15,159
Do us a favour, fellas.
722
00:37:15,160 --> 00:37:16,359
Fuck off.
723
00:37:16,360 --> 00:37:18,239
Who are you telling to fuck off, bruv?
724
00:37:18,240 --> 00:37:19,640
You pair of twats.
725
00:37:26,960 --> 00:37:29,120
Do you have a problem with that?
726
00:37:40,360 --> 00:37:42,640
Come here, Banj. Here's a good boy.
727
00:37:44,600 --> 00:37:46,439
Banjo, heel.
728
00:37:46,440 --> 00:37:48,119
BARKING
Good dog.
729
00:37:48,120 --> 00:37:50,200
My room and my dog.
730
00:38:06,520 --> 00:38:10,079
Now, who would like to share
a memory of Mam
731
00:38:10,080 --> 00:38:12,520
before we send her on her way?
732
00:38:13,600 --> 00:38:14,720
I'll go first.
733
00:38:16,120 --> 00:38:20,599
I'll never forget her dressing-up
box in the back room.
734
00:38:20,600 --> 00:38:22,759
I had such fun in there.
735
00:38:22,760 --> 00:38:26,039
Well, I'll always remember her
cawl cennin.
736
00:38:26,040 --> 00:38:28,599
She was the only woman in the valley
to add Marmite.
737
00:38:28,600 --> 00:38:29,919
Aw!
738
00:38:29,920 --> 00:38:34,759
Well, I never forget what she told
me the night before my wedding.
739
00:38:34,760 --> 00:38:35,960
She said I was a fool.
740
00:38:37,160 --> 00:38:39,199
To marry Uncle Clem?
741
00:38:39,200 --> 00:38:40,599
No, she just said I was a fool.
742
00:38:40,600 --> 00:38:42,720
She could be very cutting at times.
743
00:38:44,480 --> 00:38:47,159
- Michael?
- Sorry - am I too late?
744
00:38:47,160 --> 00:38:50,120
No, you're all right, kid.
We're just about to scatter.
745
00:38:51,320 --> 00:38:54,559
Right, stand back, everyone.
746
00:38:54,560 --> 00:38:56,480
She's coming out. Ken?
747
00:39:04,120 --> 00:39:06,800
Flying Without Wings
by Westlife
748
00:39:08,480 --> 00:39:12,359
Fly free on the breeze, Olwen Elise
749
00:39:12,360 --> 00:39:14,959
and let your spirit
750
00:39:14,960 --> 00:39:17,240
rest in... peas.
751
00:39:34,560 --> 00:39:35,880
Uh...
752
00:39:39,360 --> 00:39:41,239
Has anybody got a stick?
753
00:39:41,240 --> 00:39:42,320
Hang on.
754
00:39:47,560 --> 00:39:51,079
You do it, Michael Jackson.
Sorry?
755
00:39:51,080 --> 00:39:52,720
Break it up a bit.
756
00:40:20,640 --> 00:40:21,800
Oh...
757
00:40:35,480 --> 00:40:36,719
MUSIC STOPS
758
00:40:36,720 --> 00:40:40,479
Luke! We've got something
to show you.
759
00:40:40,480 --> 00:40:42,639
She's spent all your dosh.
760
00:40:42,640 --> 00:40:45,200
He must be at the swings
with the kids, bless him.
761
00:40:47,000 --> 00:40:49,719
I can't wait to show him.
He's going to love it.
762
00:40:49,720 --> 00:40:51,280
How old was Jack there?
763
00:40:52,960 --> 00:40:54,759
Oh, my God, Will.
764
00:40:54,760 --> 00:40:55,999
The bracelet.
765
00:40:56,000 --> 00:40:58,079
- What? What's wrong?
- Fuck...
766
00:40:58,080 --> 00:41:00,119
Fuck, it's gone.
It's fucking gone.
767
00:41:00,120 --> 00:41:01,879
It's got to be in there somewhere.
768
00:41:01,880 --> 00:41:03,839
- Check your pockets.
- Shit.
769
00:41:03,840 --> 00:41:05,759
I haven't seen it since
we were in the bar.
770
00:41:05,760 --> 00:41:07,839
I put it away,
I didn't look at it again.
771
00:41:07,840 --> 00:41:09,679
You might have dropped it.
Did you drop it?
772
00:41:09,680 --> 00:41:11,399
I don't bloody know.
773
00:41:11,400 --> 00:41:14,679
Oh, God, Will,
what am I going to do?
774
00:41:14,680 --> 00:41:17,599
Hello? Are you home?
I can't tell Luke.
775
00:41:17,600 --> 00:41:19,120
- He'll go mad.
- You have to.
776
00:41:26,200 --> 00:41:28,400
Hello! Hiya!
777
00:41:29,520 --> 00:41:33,319
- Any luck from the auction?
- Oh, no,
we got outbid on the thing I wanted.
778
00:41:33,320 --> 00:41:36,039
Never. Better try again
next week, eh?
779
00:41:36,040 --> 00:41:38,279
- - Cuppa? Coffee?
- Yeah.
- Yeah, ta.
780
00:41:38,280 --> 00:41:39,600
Oh, come on, you two.
781
00:41:44,880 --> 00:41:46,639
Sorry, that just came out.
782
00:41:46,640 --> 00:41:48,280
It's OK. Don't worry.
783
00:41:49,600 --> 00:41:51,239
I'll take Luke out for a drink,
784
00:41:51,240 --> 00:41:54,199
give you some time to call the bar,
the police, whatever.
785
00:41:54,200 --> 00:41:57,079
You never know, someone may have
found it and handed it in.
786
00:41:57,080 --> 00:41:59,319
Will? White, one sugar?
787
00:41:59,320 --> 00:42:00,920
Yeah. Cheers, mate.
788
00:42:04,680 --> 00:42:09,320
We'll sort this, I promise. OK?
789
00:42:11,120 --> 00:42:12,559
I've made some food for the journey.
790
00:42:12,560 --> 00:42:14,239
I can't take that on the plane,
Bren.
791
00:42:14,240 --> 00:42:15,999
They'll think
it's a flammable liquid.
792
00:42:16,000 --> 00:42:18,800
Don't be ridiculous, man.
It's only a bit of Nescaf!
793
00:42:20,840 --> 00:42:23,079
Forgot to tell you,
I might have a new job.
794
00:42:23,080 --> 00:42:25,799
And a new girlfriend, so I hear.
795
00:42:25,800 --> 00:42:27,719
Called Jan?
796
00:42:27,720 --> 00:42:30,759
Did Will tell you? Knew he would.
Wanker.
797
00:42:30,760 --> 00:42:33,879
Actually, it was Bobby.
Yeah, well, he's a wanker too.
798
00:42:33,880 --> 00:42:35,559
It was Jag's stupid idea.
799
00:42:35,560 --> 00:42:38,959
I thought I was going as scenery,
but he uploaded my details online,
800
00:42:38,960 --> 00:42:40,719
and I got a match with bloody Jan.
801
00:42:40,720 --> 00:42:42,599
Hilarious.
802
00:42:42,600 --> 00:42:46,000
Right, OK. That's me.
803
00:42:47,280 --> 00:42:49,159
- Michael... Take care.
- Thank you.
804
00:42:49,160 --> 00:42:50,520
- Stel.
- Aw...
805
00:42:51,840 --> 00:42:54,440
- Tattyfilarious, Ken.
- Oh, Bren.
806
00:42:56,800 --> 00:42:58,439
Hey, listen,
807
00:42:58,440 --> 00:43:01,479
just cos I've got blue blood
running through these veins
808
00:43:01,480 --> 00:43:04,599
and you don't, don't mean I'm going
to forget you, yeah?
809
00:43:04,600 --> 00:43:05,800
Yeah?
810
00:43:09,640 --> 00:43:11,400
Oh...
811
00:43:12,520 --> 00:43:13,960
Safe trip.
812
00:43:16,280 --> 00:43:17,840
Bye.
813
00:43:20,920 --> 00:43:23,320
I've got a lot to thank
that man for.
814
00:43:29,960 --> 00:43:32,519
I'm doing chilli for tea,
if you fancy it.
815
00:43:32,520 --> 00:43:33,879
No, I better not.
816
00:43:33,880 --> 00:43:36,800
Need to get back and start swatting
up for this interview.
817
00:43:38,200 --> 00:43:41,080
It's OK.
You don't have to make excuses.
818
00:43:44,800 --> 00:43:47,840
I'm wasting my time a bit, really,
aren't I, presh?
819
00:44:10,320 --> 00:44:11,919
Do you miss him? Rob?
820
00:44:11,920 --> 00:44:13,600
That's a loaded question.
821
00:44:14,920 --> 00:44:16,199
I take it you haven't told Luke.
822
00:44:16,200 --> 00:44:18,879
How can I? He put me in charge
of all the money.
823
00:44:18,880 --> 00:44:20,800
Oh, this is beautiful.
824
00:44:23,560 --> 00:44:27,839
You looking very commanding
this evening, Nadine.
825
00:44:27,840 --> 00:44:30,840
Rob's gone, so you're making do
with his brother. Is that it?
826
00:44:47,200 --> 00:44:50,319
Subtitles by Ericsson
827
00:44:50,320 --> 00:44:53,480
accessiblecustomerservice@sky.uk
61727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.