All language subtitles for Stella (2012) S06E04 (1080p NOW WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,040 The following programme contains strong language. 2 00:00:12,000 --> 00:00:13,360 I think Olwen might be dead. 3 00:00:14,880 --> 00:00:20,319 57 hits and counting on the - Ponty Partners mobile app. - Never?! 4 00:00:20,320 --> 00:00:24,479 Can I stay with you for a bit? - No. - I knew you wouldn't say no. 5 00:00:24,480 --> 00:00:28,479 I want you to look after all the money, Zo, put it in your account. 6 00:00:28,480 --> 00:00:31,999 What Luke said is true, I can't just stop being a dad to her. 7 00:00:32,000 --> 00:00:34,320 You just don't want to be a husband to me? 8 00:00:41,840 --> 00:00:44,759 ♪ And then she smiles 9 00:00:44,760 --> 00:00:47,079 ♪ And my heart starts beating 10 00:00:47,080 --> 00:00:49,520 ♪ I go weak inside 11 00:00:50,840 --> 00:00:54,319 ♪ La-la-la La-la-la 12 00:00:54,320 --> 00:00:56,200 ♪ La-la-la. ♪ 13 00:01:00,040 --> 00:01:02,639 Right, one touch. I've been doing one touch. 14 00:01:02,640 --> 00:01:03,879 Yes. 15 00:01:03,880 --> 00:01:06,439 Hey, Glen, go in goals for us a minute, will you? 16 00:01:06,440 --> 00:01:08,159 All right, but on your head be it. 17 00:01:08,160 --> 00:01:09,640 On your head be it, mate. 18 00:01:11,840 --> 00:01:13,359 Volley! 19 00:01:13,360 --> 00:01:14,800 Oh! 20 00:01:16,120 --> 00:01:17,360 Sorry, Stel. 21 00:01:19,240 --> 00:01:22,119 Now, Jackson, when Mammy's telling you a story, right, 22 00:01:22,120 --> 00:01:24,319 like the Billy Goats Gruff, which I'm telling you, 23 00:01:24,320 --> 00:01:26,679 you've got to try and listen, all right, babe? 24 00:01:26,680 --> 00:01:28,799 OK, we'll start again. 25 00:01:28,800 --> 00:01:33,679 Then this billy goat was like, "But it'll look lovely..." 26 00:01:33,680 --> 00:01:35,959 This is Michael, leave a message. 27 00:01:35,960 --> 00:01:38,519 Hi, Michael, it's me. 28 00:01:38,520 --> 00:01:40,519 I've got some post for you here, presh, 29 00:01:40,520 --> 00:01:44,479 so I'll just drop it in on my way to the hospital. 30 00:01:44,480 --> 00:01:46,399 Hope you're OK. 31 00:01:46,400 --> 00:01:47,440 Bye. 32 00:01:49,160 --> 00:01:53,039 But the other billy goat was like, "I don't know, mate." 33 00:01:53,040 --> 00:01:54,959 DOORBELL RINGS "I've got a bad feeling 34 00:01:54,960 --> 00:01:57,080 "about that bridge." 35 00:01:59,000 --> 00:02:00,839 Take me back, Boot. 36 00:02:00,840 --> 00:02:02,280 No, thanks. 37 00:02:04,160 --> 00:02:05,159 Beyonce, 38 00:02:05,160 --> 00:02:08,399 your boyfriend's been pilfering Mrs Mackenzie's grave again. 39 00:02:08,400 --> 00:02:10,359 Bugger off, Londis' finest, these. 40 00:02:10,360 --> 00:02:12,119 Oh, someone's splashed out. 41 00:02:12,120 --> 00:02:14,000 - Cheers, Bob. - Right, excuse me. 42 00:02:19,880 --> 00:02:21,759 Are we back on then, Queen Bee? 43 00:02:21,760 --> 00:02:24,079 In your dreams, Butt. 44 00:02:24,080 --> 00:02:25,480 Can I have a fag then? 45 00:02:30,440 --> 00:02:33,800 - All right, kid? - Hiya, love. Morning. 46 00:02:36,080 --> 00:02:40,239 Keckers, you are blocking my doorway. 47 00:02:40,240 --> 00:02:42,200 All right. Keep your cock on. 48 00:02:53,600 --> 00:02:55,479 Sorry to come so early, 49 00:02:55,480 --> 00:02:58,479 it's just that your Auntie Bren wants to sort Mam's scattering. 50 00:02:58,480 --> 00:03:02,879 I'm thinking tomorrow morning up the mountain, 11ish OK for you? 51 00:03:02,880 --> 00:03:05,839 Oh, no, I'm on the early shift tomorrow, sorry. 52 00:03:05,840 --> 00:03:08,599 Couldn't you do your rounds a bit quicker, get away sooner, like? 53 00:03:08,600 --> 00:03:10,639 I can barely get round the ward as it is. 54 00:03:10,640 --> 00:03:15,959 Dying people are so selfish, make it all about them, you know? 55 00:03:15,960 --> 00:03:17,719 Thanks for that. 56 00:03:17,720 --> 00:03:21,119 Hey, I tell you what, why don't we do it this evening when I finish? 57 00:03:21,120 --> 00:03:24,399 Er, no can do, kid. 58 00:03:24,400 --> 00:03:26,359 Mam's busy tonight. 59 00:03:26,360 --> 00:03:27,639 Mam... 60 00:03:27,640 --> 00:03:30,319 - Nanna Kosh? - Care to expand? 61 00:03:30,320 --> 00:03:34,519 Well, if you must know, I'm doing a seance. 62 00:03:34,520 --> 00:03:35,959 Well, not me, Cheryl. 63 00:03:35,960 --> 00:03:39,039 She's a big one for the spirits, is Cheryl. 64 00:03:39,040 --> 00:03:42,000 She's going to contact Mam and ask her who my real father is. 65 00:03:45,400 --> 00:03:47,239 You around later, Jag? 66 00:03:47,240 --> 00:03:49,999 I thought I'd pop in after Jen's bongo class to go through 67 00:03:50,000 --> 00:03:51,679 a few bits vis-a-vis the dating app. 68 00:03:51,680 --> 00:03:54,799 Of course, and talking of dating... 69 00:03:54,800 --> 00:03:56,879 You don't even have to ask, babe. 70 00:03:56,880 --> 00:04:00,279 You can have three months app membership on the house. 71 00:04:00,280 --> 00:04:03,519 Oh, no... It's the least we can do for all the help you've been. 72 00:04:03,520 --> 00:04:05,599 You said yourself it's time to move on. 73 00:04:05,600 --> 00:04:08,959 Well, Ponty Partners is your bus ticket to the next stop. 74 00:04:08,960 --> 00:04:11,879 And we ain't talking Megabus, neither. 75 00:04:11,880 --> 00:04:14,799 We're talking Megabus Gold. 76 00:04:14,800 --> 00:04:16,560 So long! 77 00:04:18,160 --> 00:04:20,720 Hope you're OK, bye. 78 00:04:24,520 --> 00:04:26,079 Michael. 79 00:04:26,080 --> 00:04:29,479 Do you think some women only hear what they want to hear? 80 00:04:29,480 --> 00:04:31,719 No, that's all women. 81 00:04:31,720 --> 00:04:33,199 And all men. 82 00:04:33,200 --> 00:04:36,079 Basically we're a very self-motivated species 83 00:04:36,080 --> 00:04:38,199 and absolutely hateful race. 84 00:04:38,200 --> 00:04:41,199 Oh, full of the joy of springs this morning, I see? 85 00:04:41,200 --> 00:04:43,839 Jag, I am living in a shitty little pub... 86 00:04:43,840 --> 00:04:46,079 Shitty?..having walked away from a highly paid job 87 00:04:46,080 --> 00:04:47,879 and glamorous new life in Dubai, 88 00:04:47,880 --> 00:04:50,639 and I found out last week, as did everyone else in Pontyberry, 89 00:04:50,640 --> 00:04:53,399 that I'm not the father of my baby girl. 90 00:04:53,400 --> 00:04:56,919 Every negative must have a positive, my friend. 91 00:04:56,920 --> 00:05:00,439 Forgive me, but I am struggling to find a positive in that one. 92 00:05:00,440 --> 00:05:02,400 Have you read the biography of Mr Piers Morgan? 93 00:05:03,800 --> 00:05:05,079 Strangely not. 94 00:05:05,080 --> 00:05:07,159 You know, you may find it helps. 95 00:05:07,160 --> 00:05:09,319 There's a chapter in there about looking for even 96 00:05:09,320 --> 00:05:11,839 the tiniest of positives to focus on 97 00:05:11,840 --> 00:05:15,039 when everything else has turned to flipping mush. 98 00:05:15,040 --> 00:05:16,399 Right. 99 00:05:16,400 --> 00:05:19,119 - - Hiya. - Good morning, Stella. - Stella. 100 00:05:19,120 --> 00:05:22,799 Did you get my message? About the post? Yes. 101 00:05:22,800 --> 00:05:25,679 Anyway, you didn't answer, so... 102 00:05:25,680 --> 00:05:27,239 It doesn't matter. 103 00:05:27,240 --> 00:05:29,199 Listen, I need a favour. 104 00:05:29,200 --> 00:05:32,119 I had a call from the baby clinic just now. 105 00:05:32,120 --> 00:05:36,679 They've had a cancellation, and they said Holly can go in for a checkup. 106 00:05:36,680 --> 00:05:40,439 But it's at 11:30, and I can't make it, so... 107 00:05:40,440 --> 00:05:42,520 do you reckon you could take her instead? 108 00:05:46,720 --> 00:05:49,239 Do you know what we forgot, don't you? Cheesy fingers. 109 00:05:49,240 --> 00:05:51,719 I'm not a lover myself but they're very moreish. 110 00:05:51,720 --> 00:05:53,119 Never mind feeding them, 111 00:05:53,120 --> 00:05:55,559 you shouldn't even be having them round in the first place. 112 00:05:55,560 --> 00:05:58,079 Well, how else am I supposed to find out who my father was, Ken? 113 00:05:58,080 --> 00:06:00,919 She wouldn't say when she was alive, why would she start talking now? 114 00:06:00,920 --> 00:06:04,039 Oh, perhaps death has loosened her tongue. 115 00:06:04,040 --> 00:06:05,679 Please, Bren, 116 00:06:05,680 --> 00:06:08,159 you can't be meddling with things like this. 117 00:06:08,160 --> 00:06:10,559 It's a sniff and whisker away from devil worship. 118 00:06:10,560 --> 00:06:12,799 Oh, shut up, man, 119 00:06:12,800 --> 00:06:16,679 why would Beelzebub give a shit about anyone in Pontyberry? 120 00:06:16,680 --> 00:06:21,399 This is just a nice, little informal chat with our dead mother, 121 00:06:21,400 --> 00:06:23,439 that's all. 122 00:06:23,440 --> 00:06:25,239 What? 123 00:06:25,240 --> 00:06:27,040 HE SIGHS 124 00:06:35,240 --> 00:06:36,960 - See you later, babe. - See you. 125 00:06:56,640 --> 00:06:57,920 You all right, bud? 126 00:06:59,520 --> 00:07:01,119 Hi. 127 00:07:01,120 --> 00:07:03,040 Was you a friend of my dad's? 128 00:07:04,920 --> 00:07:06,959 You're Rob's son? 129 00:07:06,960 --> 00:07:08,920 - Luke. - I'm Will. 130 00:07:09,960 --> 00:07:11,719 Will Morgan. 131 00:07:11,720 --> 00:07:13,919 Rob's younger brother. 132 00:07:13,920 --> 00:07:16,800 - Shut up! - Hey, that's no way to talk to your uncle. 133 00:07:18,080 --> 00:07:20,999 No way! Are you serious? What are you doing here? 134 00:07:21,000 --> 00:07:22,959 Well, seeing as I didn't make the funeral, 135 00:07:22,960 --> 00:07:25,560 I thought it was time to pay my respects. 136 00:07:27,120 --> 00:07:28,440 So, here I am. 137 00:07:30,680 --> 00:07:33,919 Thank you, Karen. Are you going to come home with Daddy now 138 00:07:33,920 --> 00:07:36,279 and then we'll go to the park later? 139 00:07:36,280 --> 00:07:37,839 Aw, how did it go? 140 00:07:37,840 --> 00:07:40,039 Oh, thought you couldn't make it. Just got off now. 141 00:07:40,040 --> 00:07:42,799 I'd have still been too late. All fine, got the notes here. 142 00:07:42,800 --> 00:07:44,759 Thanks. Listen, 143 00:07:44,760 --> 00:07:46,599 I'm on early lunch, I am. 144 00:07:46,600 --> 00:07:48,199 Fancy getting a quick bite to eat? 145 00:07:48,200 --> 00:07:50,120 Um... Yeah, sure. 146 00:07:51,480 --> 00:07:52,560 Come on, then. 147 00:07:59,360 --> 00:08:01,319 Any joy with the job-hunting? 148 00:08:01,320 --> 00:08:04,639 Not yet, a couple of freelance possibilities, but nothing concrete. 149 00:08:04,640 --> 00:08:07,279 Ah, well, something's bound to come along. 150 00:08:07,280 --> 00:08:08,480 It's only been a week. 151 00:08:11,440 --> 00:08:14,519 Listen, Michael, I wanted to ask you something. 152 00:08:14,520 --> 00:08:16,360 You planned this lunch, didn't you? 153 00:08:17,760 --> 00:08:21,519 Thing is, don't you think it would be nice if once, maybe twice a week, 154 00:08:21,520 --> 00:08:23,599 you come over to the house for your tea, 155 00:08:23,600 --> 00:08:27,359 get into some kind of routine till we know what's happening next? 156 00:08:27,360 --> 00:08:29,359 Cos it would be good for Holly, you know, 157 00:08:29,360 --> 00:08:31,920 if we keep doing stuff as a family, like. 158 00:08:33,520 --> 00:08:34,760 Yeah, I suppose so. 159 00:08:36,840 --> 00:08:38,879 What do you think, missus, hmm? 160 00:08:38,880 --> 00:08:39,920 A good idea? 161 00:08:41,480 --> 00:08:43,680 So, how about tonight? 162 00:08:47,120 --> 00:08:48,639 This is surreal. 163 00:08:48,640 --> 00:08:51,799 I'd known you'd argued, like, but he never said what about. 164 00:08:51,800 --> 00:08:54,039 Is that why you didn't come - to the funeral? - Guilty. 165 00:08:54,040 --> 00:08:56,079 Bloody idiots, the pair of us. 166 00:08:56,080 --> 00:08:58,959 If it's any consolation, he never said a bad word about you to me. 167 00:08:58,960 --> 00:09:01,599 - Really? - Well, I mean, he never said a word, good or bad, like, 168 00:09:01,600 --> 00:09:04,599 - you get what I'm saying. - I do. 169 00:09:04,600 --> 00:09:07,359 - Thanks, Luke. - Are you sticking around for long, then? 170 00:09:07,360 --> 00:09:09,679 A day or two, maybe. 171 00:09:09,680 --> 00:09:13,679 There's a pub that does rooms, - the Fox? - The Frisky Fox, yeah. 172 00:09:13,680 --> 00:09:15,399 Listen, once you've settled in and that, 173 00:09:15,400 --> 00:09:17,919 why don't you come over to the house, meet Zoe and the kids 174 00:09:17,920 --> 00:09:20,319 and fill us in on the last God knows how many years? 175 00:09:20,320 --> 00:09:23,639 - I'd like that. - Yeah, my mam would like see you and all. 176 00:09:23,640 --> 00:09:25,559 Oh, Stella. 177 00:09:25,560 --> 00:09:27,319 Love of my brother's life. 178 00:09:27,320 --> 00:09:29,639 She was 16 the last time I saw her. 179 00:09:29,640 --> 00:09:30,880 She's a bit older now. 180 00:09:32,160 --> 00:09:33,720 Uncle Will Morgan! 181 00:09:36,360 --> 00:09:38,680 Now, the Fox, is that - one down here? - Yeah. 182 00:09:51,160 --> 00:09:54,599 And we need a block button on the app, I'm not being harsh, 183 00:09:54,600 --> 00:09:57,239 but you've got to be able to stop uglies getting in touch, 184 00:09:57,240 --> 00:09:59,479 especially if you're stunning like myself. 185 00:09:59,480 --> 00:10:03,079 I think you are very attractive, - Nadine. - Exactly. 186 00:10:03,080 --> 00:10:05,679 - Right. - Ah, I think that was it. 187 00:10:05,680 --> 00:10:08,159 Oh, except to say that I've signed you up 188 00:10:08,160 --> 00:10:10,279 and you've already got a couple of matches. 189 00:10:10,280 --> 00:10:12,879 Oh, no, I didn't want you to do that. 190 00:10:12,880 --> 00:10:15,559 Oh, that's just the nerves talking, Jag. 191 00:10:15,560 --> 00:10:18,439 If you need some moral support, you can always double date. 192 00:10:18,440 --> 00:10:20,079 Now, just so you know, 193 00:10:20,080 --> 00:10:23,359 I've said on your profile fact you're into extreme sports 194 00:10:23,360 --> 00:10:25,919 and you're 6'4", cos, let's face it, 195 00:10:25,920 --> 00:10:28,319 no-one wants a boyfriend under 6'4". 196 00:10:28,320 --> 00:10:30,679 But I am under 6'4". 197 00:10:30,680 --> 00:10:33,479 So? She's not going to bring a tape measure with her, is she? 198 00:10:33,480 --> 00:10:35,480 Oh! 199 00:10:37,240 --> 00:10:38,639 Can I help you, my friend? 200 00:10:38,640 --> 00:10:41,239 Oh, hi there. Yeah, I was wondering whether I could book a room? 201 00:10:41,240 --> 00:10:45,079 Of course. Standard or premium? The premium is much more comfortable. 202 00:10:45,080 --> 00:10:46,839 OK, I'll go with the premium. 203 00:10:46,840 --> 00:10:50,639 Great. If you could just sign in with a guest card. 204 00:10:50,640 --> 00:10:53,120 Jonesy, can I get the key to room number four, please? 205 00:10:55,040 --> 00:10:56,439 Oh, my God! 206 00:10:56,440 --> 00:10:58,440 - Who's that? - A customer. 207 00:10:59,840 --> 00:11:04,119 Oh! He is like my perfect man. 208 00:11:04,120 --> 00:11:08,519 Hot, brooding, and not afraid to go premium. 209 00:11:08,520 --> 00:11:10,159 Didn't even ask the price. 210 00:11:10,160 --> 00:11:11,400 Stunning. 211 00:11:12,800 --> 00:11:15,680 Second thoughts, what is my password for this dating app? 212 00:11:17,880 --> 00:11:20,759 Look, you are going over the road tonight, aren't you? 213 00:11:20,760 --> 00:11:23,599 Because I don't want you buzzing around when Mike comes here. 214 00:11:23,600 --> 00:11:27,239 Charming! Chucking me out on street like a bag of recycling. 215 00:11:27,240 --> 00:11:29,399 We're baby-sitting for you. 216 00:11:29,400 --> 00:11:31,719 Yeah, well, I'm out of here. Playing pool with my mate. 217 00:11:31,720 --> 00:11:34,159 Back by 10:30, please, school night. 218 00:11:34,160 --> 00:11:37,040 Oh, do I have to? Ah, you're hilarious. 219 00:11:38,520 --> 00:11:39,719 - Hi, everyone. - Oh. 220 00:11:39,720 --> 00:11:41,159 Yo, Jacko! 221 00:11:41,160 --> 00:11:43,519 - Hi. - Hi. 222 00:11:43,520 --> 00:11:46,800 Someone's put a fun-sized - Crunchie through the door. - Give it. 223 00:11:57,120 --> 00:11:58,719 Keckers! 224 00:11:58,720 --> 00:12:01,039 What the hell you playing at? 225 00:12:01,040 --> 00:12:04,399 It's chocolate for Beyonce. 226 00:12:04,400 --> 00:12:09,239 - Boncey, I loves you! - Just sod off, you grubby little dog. 227 00:12:09,240 --> 00:12:11,720 HE WHINES 228 00:12:18,840 --> 00:12:21,480 DOORBELL RINGS I'll get it. 229 00:12:24,200 --> 00:12:27,199 Can I just say, I don't approve of this nonsense one jot. 230 00:12:27,200 --> 00:12:29,359 - Evening. - Come in, come in! 231 00:12:29,360 --> 00:12:31,679 Ignore my brother, he's a non-believer. 232 00:12:31,680 --> 00:12:33,639 Ken, you're a fool. 233 00:12:33,640 --> 00:12:36,799 What was that about fish, Nanna Pat? Oh, don't encourage her, man. 234 00:12:36,800 --> 00:12:38,359 That's what I'm cockin' here for, 235 00:12:38,360 --> 00:12:40,639 lost the kippers Terry the Fish gave me last week. 236 00:12:40,640 --> 00:12:42,279 I know they're in the house somewhere. 237 00:12:42,280 --> 00:12:44,239 Hoping the spirits can help her find them. 238 00:12:44,240 --> 00:12:47,079 It was the best I could do last minute. 239 00:12:47,080 --> 00:12:50,359 You need seven for a spiritual circle, apparently. 240 00:12:50,360 --> 00:12:52,959 And as you wouldn't join in! No fear. 241 00:12:52,960 --> 00:12:55,160 I've got better things to do with my time. 242 00:12:56,440 --> 00:12:57,560 Toodle-pip. 243 00:13:00,000 --> 00:13:02,799 -All right. - Hiya. Oh, sorry I'm late. 244 00:13:02,800 --> 00:13:05,239 Stella took ages making my tea. 245 00:13:05,240 --> 00:13:07,400 Right, never mind that, sit yourselves down. 246 00:13:13,320 --> 00:13:17,239 - Is he all right? - Out like a light. Aw. 247 00:13:17,240 --> 00:13:18,839 Come on, then. 248 00:13:18,840 --> 00:13:19,880 Ooh. 249 00:13:26,760 --> 00:13:29,959 Won't be long now before Billy's placed with his new family. 250 00:13:29,960 --> 00:13:32,599 Have they found someone, then? Oh, nothing definite. 251 00:13:32,600 --> 00:13:35,119 It's looking pretty positive. 252 00:13:35,120 --> 00:13:39,000 Anyway, when he does go, I was wondering... 253 00:13:41,280 --> 00:13:42,880 ...how about you do come home? 254 00:13:44,840 --> 00:13:48,400 Ooh, he hasn't said no, Stel, there's hope yet! 255 00:13:50,880 --> 00:13:54,759 See, you can have our bedroom and I'll move into the boxroom. 256 00:13:54,760 --> 00:13:57,559 Don't be ridiculous. I don't mind. 257 00:13:57,560 --> 00:13:59,439 At least we'll all be under one roof. 258 00:13:59,440 --> 00:14:02,000 DOOR OPENS Mum, you upstairs? 259 00:14:03,520 --> 00:14:04,960 DOOR CLOSES 260 00:14:06,960 --> 00:14:08,200 Think about it. 261 00:14:17,000 --> 00:14:18,759 - Luke? - Aye-aye. 262 00:14:18,760 --> 00:14:22,359 I've got a surprise for you, Mam, recognise this fella? 263 00:14:22,360 --> 00:14:24,879 Er, no. 264 00:14:24,880 --> 00:14:27,320 It's only THE Will Morgan. 265 00:14:30,560 --> 00:14:33,159 Oh, my God! 266 00:14:33,160 --> 00:14:35,759 I haven't seen you since you were this high. 267 00:14:35,760 --> 00:14:37,199 Little Willy! 268 00:14:37,200 --> 00:14:39,159 Oh, please don't use that nickname. 269 00:14:39,160 --> 00:14:40,879 Sorry, presh. 270 00:14:40,880 --> 00:14:45,439 Oh, my God, come here. It's so nice to see you! 271 00:14:45,440 --> 00:14:47,679 How are you doing? Yeah, I'm great, thanks. 272 00:14:47,680 --> 00:14:49,999 And you haven't changed a bit, Stella Kosh. 273 00:14:50,000 --> 00:14:51,879 Jackson, actually. 274 00:14:51,880 --> 00:14:54,799 Stella Jackson. I'm her husband, - Michael. - Hiya, Mike. 275 00:14:54,800 --> 00:14:56,719 Didn't realise you was here. 276 00:14:56,720 --> 00:14:59,759 Michael Jackson? I know, mad, isn't it? 277 00:14:59,760 --> 00:15:04,039 Michael, this is my Uncle Will, Rob's brother. 278 00:15:04,040 --> 00:15:06,240 Oh, right. Good to meet you. 279 00:15:08,920 --> 00:15:12,119 Don't just stand there, can I get you something to drink? 280 00:15:12,120 --> 00:15:13,759 Zoe, do the kids wants something? 281 00:15:13,760 --> 00:15:15,559 Yeah, go on, they'll have a juice. 282 00:15:15,560 --> 00:15:20,559 Now, who's hoping to reach out to a loved one tonight? 283 00:15:20,560 --> 00:15:23,439 I'm after my Auntie Jackie's curried sausage recipe, I am. 284 00:15:23,440 --> 00:15:24,799 Quite specific! 285 00:15:24,800 --> 00:15:26,759 But we'll give it a pop. 286 00:15:26,760 --> 00:15:28,959 When did Auntie Jackie pass over? 287 00:15:28,960 --> 00:15:30,999 She ain't dead. 288 00:15:31,000 --> 00:15:34,759 No, she moved up Tredegar when her and my mam fell out. 289 00:15:34,760 --> 00:15:36,999 They don't speak no more, so, 290 00:15:37,000 --> 00:15:40,079 I was hoping she'd shared the recipe with my Granny Annie 291 00:15:40,080 --> 00:15:41,240 who is dead. 292 00:15:44,800 --> 00:15:46,599 I want to ask about my love life. 293 00:15:46,600 --> 00:15:50,279 Serious? You run a dating agency! 294 00:15:50,280 --> 00:15:52,879 Do any of your ghosts smell kippers? 295 00:15:52,880 --> 00:15:54,079 Enough! 296 00:15:54,080 --> 00:15:56,959 This ain't about you lot, this is about my mum, 297 00:15:56,960 --> 00:15:59,719 God rest her infidelity-ridden soul! 298 00:15:59,720 --> 00:16:02,159 Now, I want to know who's the daddy, 299 00:16:02,160 --> 00:16:05,920 so, get dialling that big house in the sky, if you please. 300 00:16:07,760 --> 00:16:10,279 He was the caretaker at our school, he was. 301 00:16:10,280 --> 00:16:11,679 Oh, what was his name? 302 00:16:11,680 --> 00:16:13,919 Are you sure you don't want one? Oh, I'm fine, thanks. 303 00:16:13,920 --> 00:16:16,639 Are you talking about - Basil Combover? - Yes! 304 00:16:16,640 --> 00:16:22,639 Oh. He used to dye his hair like so jet-black it was almost blue 305 00:16:22,640 --> 00:16:26,199 and then he'd scrape the strands across his forehead. 306 00:16:26,200 --> 00:16:28,799 "I hope that ain't that fags I'm smelling." 307 00:16:28,800 --> 00:16:31,839 - That's him. - You don't have much of a Canadian accent, Will, 308 00:16:31,840 --> 00:16:34,119 considering you've been living there all this time. 309 00:16:34,120 --> 00:16:36,799 You haven't, though, have you? You've been living in London 310 00:16:36,800 --> 00:16:38,359 the last 20 years, haven't you, mate? 311 00:16:38,360 --> 00:16:40,639 Yeah, Rob mentioned something about you moving there. 312 00:16:40,640 --> 00:16:42,759 Only a couple of hours away. 313 00:16:42,760 --> 00:16:45,999 So, why weren't you at Rob's funeral, then? 314 00:16:46,000 --> 00:16:47,679 Don't go there, Mike. 315 00:16:47,680 --> 00:16:49,520 Nah, it's a perfectly valid question. 316 00:16:50,600 --> 00:16:51,759 We argued. 317 00:16:51,760 --> 00:16:53,039 About? 318 00:16:53,040 --> 00:16:54,200 Michael! 319 00:16:55,680 --> 00:16:58,079 What are most arguments between men about? 320 00:16:58,080 --> 00:17:00,239 Women? 321 00:17:00,240 --> 00:17:03,359 Yeah. We always knew there'd been this big row, didn't we, Mam? 322 00:17:03,360 --> 00:17:06,159 Yeah, just never knew why. 323 00:17:06,160 --> 00:17:09,119 I was with a woman called Hannah for three years. 324 00:17:09,120 --> 00:17:11,039 Then she left me and... 325 00:17:11,040 --> 00:17:12,440 married Rob. 326 00:17:19,000 --> 00:17:21,799 We invite you into our psychic circle, Olwen. 327 00:17:21,800 --> 00:17:26,520 May your spirit flow through these gnashers and onto our earthly plane. 328 00:17:29,840 --> 00:17:31,680 - Anything? - Not a dickie bird. 329 00:17:32,800 --> 00:17:34,359 Wait! 330 00:17:34,360 --> 00:17:36,439 I just got a whiff of TCP. 331 00:17:36,440 --> 00:17:39,959 Oh! My mam used TCP all the time. 332 00:17:39,960 --> 00:17:42,519 She said there was nothing it couldn't cure. 333 00:17:42,520 --> 00:17:44,759 I do put it on my bunions. 334 00:17:44,760 --> 00:17:46,679 It cockin' kills if I don't. 335 00:17:46,680 --> 00:17:49,079 Well, in that case, Olwen must be here. 336 00:17:49,080 --> 00:17:50,959 What if it is Mum's feet? 337 00:17:50,960 --> 00:17:53,039 Shut up about Nanny Pat's feet, man. 338 00:17:53,040 --> 00:17:57,960 Olwen, bewt, if you are with us, just knock three times. 339 00:17:59,840 --> 00:18:02,159 KNOCK-KNOCK-KNOCK 340 00:18:02,160 --> 00:18:04,959 SCREAMING AND GASPING 341 00:18:04,960 --> 00:18:06,999 Oh, my God, it's like Poltergeist! 342 00:18:07,000 --> 00:18:09,559 PERSISTENT KNOCKING - Argh! - Get off! 343 00:18:09,560 --> 00:18:12,039 Is that really you, Mam?! 344 00:18:12,040 --> 00:18:14,079 It's me! It's me! 345 00:18:14,080 --> 00:18:17,240 Deep voice your mam did have, mind, didn't she, Auntie Bren? 346 00:18:18,640 --> 00:18:20,720 Come on, babe, take your Keckie baby back! 347 00:18:22,360 --> 00:18:23,680 Oh... 348 00:18:24,720 --> 00:18:27,040 SHE LAUGHS UNCONTROLLABLY 349 00:18:29,000 --> 00:18:31,799 I remember Rob telling me about Hannah. 350 00:18:31,800 --> 00:18:33,639 He said they were absolutely fine. 351 00:18:33,640 --> 00:18:35,079 Well, till they split up, like. 352 00:18:35,080 --> 00:18:36,600 Jack? Sophie? 353 00:18:38,600 --> 00:18:40,599 She was house-mad, apparently. 354 00:18:40,600 --> 00:18:43,119 Underfloor heating in the bathroom and everything. 355 00:18:43,120 --> 00:18:44,559 - Never! - Yeah. 356 00:18:44,560 --> 00:18:46,159 But, you know, it's weird, 357 00:18:46,160 --> 00:18:49,199 cos he never once said nothing about you going out with her. 358 00:18:49,200 --> 00:18:51,039 He was probably embarrassed. 359 00:18:51,040 --> 00:18:52,799 Not the sort of thing to be proud of. 360 00:18:52,800 --> 00:18:55,039 I mean, imagine if Ben had a girlfriend 361 00:18:55,040 --> 00:18:56,639 and she ran off with Luke! 362 00:18:56,640 --> 00:18:58,079 LAUGHTER 363 00:18:58,080 --> 00:18:59,959 Yeah, I can laugh about it now as well. 364 00:18:59,960 --> 00:19:01,919 I should have guessed, in fact. 365 00:19:01,920 --> 00:19:03,999 Always had the same bloody taste in women. 366 00:19:04,000 --> 00:19:05,240 - Oh! - Aye-aye! 367 00:19:06,640 --> 00:19:08,919 Sorry, Mike. But what can I say? 368 00:19:08,920 --> 00:19:10,439 It was a big deal back then. 369 00:19:10,440 --> 00:19:12,880 Big enough not to ever speak to your brother again? 370 00:19:13,920 --> 00:19:15,760 OK. Now I can tell he's a lawyer! 371 00:19:17,080 --> 00:19:20,039 The thing is, your honour, I was a bit of a mess at the time. 372 00:19:20,040 --> 00:19:21,839 Drugs, booze. 373 00:19:21,840 --> 00:19:23,839 Been clean nearly eight years now, though. 374 00:19:23,840 --> 00:19:25,919 Yeah. Not easy, mate, is it? 375 00:19:25,920 --> 00:19:28,999 I've had my own issues. Gambling, like. 376 00:19:29,000 --> 00:19:31,159 Are you dealing with it? 377 00:19:31,160 --> 00:19:33,879 - GA, yeah. - Good man. 378 00:19:33,880 --> 00:19:36,399 I try to get to an AA meeting at least once a week, plus, 379 00:19:36,400 --> 00:19:38,399 it helps with my own counselling work. 380 00:19:38,400 --> 00:19:40,399 What, you're a counsellor? 381 00:19:40,400 --> 00:19:42,519 Drug and alcohol rehabilitation. 382 00:19:42,520 --> 00:19:45,439 Wow. That's amazing, Will. 383 00:19:45,440 --> 00:19:47,080 Yes, a man of many talents. 384 00:20:00,400 --> 00:20:02,840 RHIAN CHORTLES 385 00:20:04,360 --> 00:20:06,520 Cockin' classic Keckers, that was. 386 00:20:07,720 --> 00:20:11,999 It was supposed to serve a very important purpose for me, Rhian. 387 00:20:12,000 --> 00:20:15,119 Calm down, Auntie Bren! The spirits ain't going anywhere. 388 00:20:15,120 --> 00:20:17,879 Try again next week, I'll bring my juju bells. 389 00:20:17,880 --> 00:20:20,000 - Cheers for the lift. - No problem. 390 00:20:21,120 --> 00:20:23,919 And, er, Michael, look, I'm... 391 00:20:23,920 --> 00:20:26,159 I'm sorry about that "same taste in women" craic. 392 00:20:26,160 --> 00:20:28,519 I had no idea you two were separated. 393 00:20:28,520 --> 00:20:30,799 Doesn't matter, it's fine. 394 00:20:30,800 --> 00:20:32,919 Well, good God! 395 00:20:32,920 --> 00:20:35,399 It can't be, can it? 396 00:20:35,400 --> 00:20:38,799 - Nightcap? - I'm OK, thanks. I'm going to pop up to my room. 397 00:20:38,800 --> 00:20:40,800 It bloody is! 398 00:20:41,840 --> 00:20:45,759 Little Willy. It's me, Auntie Bren! 399 00:20:45,760 --> 00:20:48,719 I baby-sat you from yea high! 400 00:20:48,720 --> 00:20:50,559 How are you doing, kid? 401 00:20:50,560 --> 00:20:53,599 Er, yeah, yeah, I'm doing great, thanks. 402 00:20:53,600 --> 00:20:56,159 You're looking well, Will. 403 00:20:56,160 --> 00:20:57,439 Michael. 404 00:20:57,440 --> 00:20:59,439 Lovely boy, he was. 405 00:20:59,440 --> 00:21:01,639 Bright as a button and sweet as a nut. 406 00:21:01,640 --> 00:21:03,199 Nothing like his brother. 407 00:21:03,200 --> 00:21:06,359 Bren! Bren, I got some news. 408 00:21:06,360 --> 00:21:09,519 Look who it is, Ken - it's Will Morgan. 409 00:21:09,520 --> 00:21:10,999 Really handsome! 410 00:21:11,000 --> 00:21:13,799 All right, sir. How are you doing? 411 00:21:13,800 --> 00:21:16,679 Hiya, Michael. Excuse me a sec. 412 00:21:16,680 --> 00:21:19,439 I've found out, Bren - I went to the nursing home. 413 00:21:19,440 --> 00:21:21,279 What are you banging on about, man? 414 00:21:21,280 --> 00:21:25,239 Jack! Get this boy a drink! 415 00:21:25,240 --> 00:21:27,919 Wine, is it, Will? I bet you drink wine. 416 00:21:27,920 --> 00:21:29,999 - - Red, is it? - Bren! - Uh... 417 00:21:30,000 --> 00:21:32,759 Mam liked to over-share with her nurses, too, 418 00:21:32,760 --> 00:21:34,759 just like Stella's patients do. 419 00:21:34,760 --> 00:21:38,439 She told one of 'em - who your dad is. - You what? 420 00:21:38,440 --> 00:21:41,559 Turns out Mam was more than just a scullery maid 421 00:21:41,560 --> 00:21:44,119 up that manor house in Foster Park. 422 00:21:44,120 --> 00:21:48,239 She was knocking off Lord Llewellyn's son, Stanley. 423 00:21:48,240 --> 00:21:50,439 He's your dad, Bren. 424 00:21:50,440 --> 00:21:52,160 And he's still alive. 425 00:21:54,480 --> 00:21:56,360 SHE GASPS 426 00:22:03,800 --> 00:22:04,800 Beyonce. 427 00:22:06,120 --> 00:22:07,439 Beyonce! 428 00:22:07,440 --> 00:22:09,280 Mm? Oh... 429 00:22:11,360 --> 00:22:14,719 Did you give Holly's banana yoghurt to Jackson? 430 00:22:14,720 --> 00:22:15,760 As if! 431 00:22:17,200 --> 00:22:19,359 It was me. Last night, it was. 432 00:22:19,360 --> 00:22:20,719 I had the munchies. 433 00:22:20,720 --> 00:22:22,439 Oh! 434 00:22:22,440 --> 00:22:25,639 So, what's he like, then? 435 00:22:25,640 --> 00:22:27,279 Dead Rob's bro? 436 00:22:27,280 --> 00:22:29,959 - Is he fit? - What? Shut up, man. 437 00:22:29,960 --> 00:22:33,160 No, because Rob wasn't bad-looking, mind, was he, for an old guy? 438 00:22:34,320 --> 00:22:37,079 Right. You got any idea yet when you're going to be moving out? 439 00:22:37,080 --> 00:22:39,599 Because it's getting decidedly crowded in here. 440 00:22:39,600 --> 00:22:41,720 PHONE RINGS 441 00:22:45,480 --> 00:22:48,279 Ben? It's quarter to seven in the morning. 442 00:22:48,280 --> 00:22:49,519 Are you all right? 443 00:22:49,520 --> 00:22:51,879 - No, mam. I'm in prison. - What?! 444 00:22:51,880 --> 00:22:54,439 I mean, I've been arrested. Is Michael there? 445 00:22:54,440 --> 00:22:57,239 What have you been arrested for? 446 00:22:57,240 --> 00:23:00,759 I ran down St Mary's Street with a cone on my head. 447 00:23:00,760 --> 00:23:03,119 They can't arrest you for that. 448 00:23:03,120 --> 00:23:05,239 I didn't have nothing else on at the time. 449 00:23:05,240 --> 00:23:07,719 Oh, Ben, man... 450 00:23:07,720 --> 00:23:10,599 Is Michael there? I really need to talk to him. 451 00:23:10,600 --> 00:23:12,000 Um... 452 00:23:14,360 --> 00:23:15,999 Why aren't you dressed? 453 00:23:16,000 --> 00:23:18,959 You only called me... nine minutes ago. 454 00:23:18,960 --> 00:23:22,159 - Weren't you up? - Funnily enough, no. I don't have a job, Stella. 455 00:23:22,160 --> 00:23:24,519 What would I be doing up at 6:45 in the morning? 456 00:23:24,520 --> 00:23:25,959 Yeah, well, get a move on. 457 00:23:25,960 --> 00:23:29,639 My son is wasting away in a Cardiff jail while you faff around. 458 00:23:29,640 --> 00:23:32,439 He's in a police cell, stop being so dramatic. 459 00:23:32,440 --> 00:23:34,959 And do you mind turning around, please? 460 00:23:34,960 --> 00:23:36,560 Technically we're still split up. 461 00:23:42,640 --> 00:23:45,280 Did I buy them pants for you? Stella! 462 00:23:47,760 --> 00:23:49,679 They've shrunk a bit, mind, haven't they? 463 00:23:49,680 --> 00:23:51,040 Do you mind? 464 00:24:01,800 --> 00:24:04,319 One breakfast special latte. 465 00:24:04,320 --> 00:24:06,119 Good, right? 466 00:24:06,120 --> 00:24:09,800 Yes, very nice, Jag, but I was actually talking about that. 467 00:24:12,320 --> 00:24:15,159 ♪ I can't believe it 468 00:24:15,160 --> 00:24:19,480 ♪ You're a dream coming true 469 00:24:20,920 --> 00:24:27,279 ♪ I can't believe how I have fallen for you... ♪ 470 00:24:27,280 --> 00:24:30,359 I thought this was a breakfast meeting, not a day at the races. 471 00:24:30,360 --> 00:24:32,119 It's not too much, is it? 472 00:24:32,120 --> 00:24:34,799 Oh, it's definitely not too much. 473 00:24:34,800 --> 00:24:36,759 Cheers, Jag. 474 00:24:36,760 --> 00:24:40,040 We don't all want to be slummy mummies, do we? 475 00:24:43,080 --> 00:24:44,840 Oh, my God, there he is. 476 00:24:47,840 --> 00:24:50,719 I need a tinkle. Won't be a tick. 477 00:24:50,720 --> 00:24:53,439 Hurry up, Michael. Can I at least grab a bread roll? 478 00:24:53,440 --> 00:24:54,879 No, come on, we've got to get on. 479 00:24:54,880 --> 00:24:57,439 You must be Will. Hi there, I'm Nad... 480 00:24:57,440 --> 00:25:00,279 CRASHING 481 00:25:00,280 --> 00:25:02,079 Oh, thank God you were there! 482 00:25:02,080 --> 00:25:05,359 It's all right. Come on. Let's get you sat down. 483 00:25:05,360 --> 00:25:07,280 You all right? 484 00:25:08,760 --> 00:25:11,319 - Morning, Will. - Oh, hiya. All right? 485 00:25:11,320 --> 00:25:13,119 You two know each other? 486 00:25:13,120 --> 00:25:15,439 - He's Rob Morgan's brother. - I'm Rob Morgan's brother. 487 00:25:15,440 --> 00:25:18,359 - Oh! - You can see the likeness, mind. 488 00:25:18,360 --> 00:25:21,159 Deep voice, hint of ginge. 489 00:25:21,160 --> 00:25:22,839 How is that when I press on it? 490 00:25:22,840 --> 00:25:25,240 Argh! It flaming kills! 491 00:25:27,400 --> 00:25:31,279 As I said, I'm Nadine, pleased to meet you. 492 00:25:31,280 --> 00:25:34,399 - Oh. Hi, Nadine. - There we are. 493 00:25:34,400 --> 00:25:36,639 No broken bones, just a nasty twist. 494 00:25:36,640 --> 00:25:38,839 - Stel? - OK. 495 00:25:38,840 --> 00:25:42,279 Take some painkillers and try not to put any weight on it. 496 00:25:42,280 --> 00:25:43,920 Got to dash. See you. 497 00:25:45,280 --> 00:25:47,000 You saved my life. 498 00:25:51,320 --> 00:25:55,280 Michael, I've got a confession - to make. - What? 499 00:25:56,440 --> 00:25:58,479 Ben doesn't know we've split up. 500 00:25:58,480 --> 00:26:00,359 - Why? - I don't know. 501 00:26:00,360 --> 00:26:02,639 I just didn't want to spoil things for him at uni. 502 00:26:02,640 --> 00:26:05,239 So when he rang this morning, I said the reason you weren't there 503 00:26:05,240 --> 00:26:08,959 is... cos you were doing CrossFit. 504 00:26:08,960 --> 00:26:11,720 CrossFit? Have you seen me? 505 00:26:15,520 --> 00:26:17,399 I'm sorry. 506 00:26:17,400 --> 00:26:19,440 Thank you, officer. 507 00:26:22,680 --> 00:26:24,679 Cheers, mate. You was awesome in there. 508 00:26:24,680 --> 00:26:27,279 - Thanks. - Well, I think you look lovely in this photo. 509 00:26:27,280 --> 00:26:29,159 I don't know what all the fuss - was about. - Oi! 510 00:26:29,160 --> 00:26:31,319 Right. If you're done with me, I need to head back. 511 00:26:31,320 --> 00:26:32,599 Job-hunting to do. 512 00:26:32,600 --> 00:26:34,279 - Job-hunting? - Yeah. 513 00:26:34,280 --> 00:26:37,399 Michael felt it was time for a ch... Fell out with my boss. 514 00:26:37,400 --> 00:26:39,959 Still, at least you've got the CrossFit to keep you going. 515 00:26:39,960 --> 00:26:42,039 Mam told me. Where to you train, then? 516 00:26:42,040 --> 00:26:44,920 - The leisure centre. - Hockey club. Well, both. Pretty hard-core. 517 00:26:46,800 --> 00:26:48,239 Hello, stranger. 518 00:26:48,240 --> 00:26:50,519 - - Oh, Jan. - Jan. - Hi. 519 00:26:50,520 --> 00:26:53,559 What are you doing here? Auditioning for Crimewatch? 520 00:26:53,560 --> 00:26:56,639 No, actually... Just visiting. Ben's at uni here, so... 521 00:26:56,640 --> 00:26:58,759 And he's doing a play, aren't you, Ben? 522 00:26:58,760 --> 00:27:01,239 About a forensic scientist. Forensic scientist. 523 00:27:01,240 --> 00:27:04,839 Nice. And this must be Holly. 524 00:27:04,840 --> 00:27:07,719 Oh, she's the spit of you, Stella. 525 00:27:07,720 --> 00:27:09,279 So sweet. 526 00:27:09,280 --> 00:27:11,799 Katie was exactly like Michael, 527 00:27:11,800 --> 00:27:13,719 but not you, little one. 528 00:27:13,720 --> 00:27:15,039 So, how's life, Jan? 529 00:27:15,040 --> 00:27:17,679 Great, actually. How about you guys? 530 00:27:17,680 --> 00:27:22,479 Oh, well, we're... We're fine. We're... really great, totally great. 531 00:27:22,480 --> 00:27:24,199 Great. 532 00:27:24,200 --> 00:27:27,719 And Katie tells me the trip to Dubai is off. 533 00:27:27,720 --> 00:27:31,039 Yes. There's a change of plan... Michael's boss changed his mind. 534 00:27:31,040 --> 00:27:35,639 Well, unsurprisingly, our daughter is very disappointed. 535 00:27:35,640 --> 00:27:40,399 Still, it's a good life lesson for her to learn, don't you think? 536 00:27:40,400 --> 00:27:42,119 That you can't rely on men? 537 00:27:42,120 --> 00:27:43,759 AWKWARD LAUGHTER 538 00:27:43,760 --> 00:27:45,639 Nice to see you all. 539 00:27:45,640 --> 00:27:47,719 - Bye, Jan. - Bye. 540 00:27:47,720 --> 00:27:49,759 OK. What's going on? 541 00:27:49,760 --> 00:27:51,599 Cos you two are acting well weird. 542 00:27:51,600 --> 00:27:53,200 I think he deserves to know. 543 00:27:55,640 --> 00:27:57,640 Look, I'm going to just say it. 544 00:28:01,520 --> 00:28:02,760 It's about Holly. 545 00:28:05,680 --> 00:28:07,000 She's not Michael's. 546 00:28:10,960 --> 00:28:12,160 She's Rob's. 547 00:28:16,400 --> 00:28:19,159 I wish you and my dad had made up before he died. 548 00:28:19,160 --> 00:28:20,600 Yeah, me too. 549 00:28:21,880 --> 00:28:23,839 It's pretty much why I came back. 550 00:28:23,840 --> 00:28:25,839 I'm not being funny - a bit late, like. 551 00:28:25,840 --> 00:28:27,479 Never too late to say sorry, Luke. 552 00:28:27,480 --> 00:28:30,079 You know the 12-step programme. 553 00:28:30,080 --> 00:28:33,919 And what are you going to do, then? Build him a statue and pop an olive branch on there? 554 00:28:33,920 --> 00:28:35,719 Not far off. 555 00:28:35,720 --> 00:28:38,879 I've set up a charity, drug and alcohol rehabilitation. 556 00:28:38,880 --> 00:28:41,959 I want to call it the Robert Morgan Foundation. 557 00:28:41,960 --> 00:28:43,120 Are you serious? 558 00:28:45,040 --> 00:28:47,960 That's... really special, like. 559 00:28:51,360 --> 00:28:52,759 Look at this. 560 00:28:52,760 --> 00:28:55,039 HE HONKS 561 00:28:55,040 --> 00:28:58,479 You're a natural, Will. Any kids of your own? 562 00:28:58,480 --> 00:29:01,080 Not yet. I'm hoping there's still time. 563 00:29:02,600 --> 00:29:06,200 I kind of like the thought of being one of those cranky old dads. 564 00:29:07,880 --> 00:29:10,919 Talking of old stuff, who's into the antiques? 565 00:29:10,920 --> 00:29:14,199 This one over here wants to start investing, don't you know? 566 00:29:14,200 --> 00:29:16,319 We was left a bit of cash by Rob, see. 567 00:29:16,320 --> 00:29:19,199 Most of it's gone on the house, but we've still got a bit left. 568 00:29:19,200 --> 00:29:22,519 And I just want to make sure we do something useful with it. 569 00:29:22,520 --> 00:29:23,999 That's very enterprising. 570 00:29:24,000 --> 00:29:26,199 Yeah, well, I'm going with a mate of ours, Bobby, 571 00:29:26,200 --> 00:29:28,279 and I've got a budget to stick to, so... 572 00:29:28,280 --> 00:29:32,119 Oh, I love auctions. I bought my first house at an auction. 573 00:29:32,120 --> 00:29:34,799 Go along with her if you like - at least you know what you're doing. 574 00:29:34,800 --> 00:29:38,679 He just wants you to make sure I don't buy no rubbish. 575 00:29:38,680 --> 00:29:41,159 Well, yeah, go on, then. It'll be a laugh. 576 00:29:41,160 --> 00:29:43,600 Long as you don't mind. No - the more the merrier. 577 00:29:49,360 --> 00:29:51,319 You know what you need? 578 00:29:51,320 --> 00:29:52,439 A job. 579 00:29:52,440 --> 00:29:56,079 To sign up to Bobby and Nadine's dating agency. 580 00:29:56,080 --> 00:29:57,919 Why would I need to do that? 581 00:29:57,920 --> 00:29:59,559 Because... 582 00:29:59,560 --> 00:30:02,079 I desperately need someone to come on a double date with me. 583 00:30:02,080 --> 00:30:03,799 Yanto has had to pull out. 584 00:30:03,800 --> 00:30:07,520 Oh, great, so I'm a substitute - for Yanto, now? - What can I say? 585 00:30:09,320 --> 00:30:12,120 His sausages are a smash hit. He's indispensable. 586 00:30:13,440 --> 00:30:15,800 Come on. Do your old pal a favour. 587 00:30:17,040 --> 00:30:18,520 Please. I'm begging you. 588 00:30:20,560 --> 00:30:22,160 Good. Say cheese. 589 00:30:26,920 --> 00:30:30,519 Oh, it's as if I was meant to fall into Will's arms. 590 00:30:30,520 --> 00:30:32,279 Fatalistically, like. 591 00:30:32,280 --> 00:30:35,199 You will be making a fatalistical mistake if you don't concentrate. 592 00:30:35,200 --> 00:30:37,440 More matchmaking and less chatting. 593 00:30:40,240 --> 00:30:43,319 Oh, my God! It's Stella's Michael! 594 00:30:43,320 --> 00:30:44,599 He's signed up! 595 00:30:44,600 --> 00:30:46,759 Shut up! 596 00:30:46,760 --> 00:30:48,439 HE GASPS 597 00:30:48,440 --> 00:30:50,679 Jesus and Mary May! 598 00:30:50,680 --> 00:30:52,840 They haven't been split up two minutes! 599 00:30:54,200 --> 00:30:56,760 Oh, what'll I tell her? 600 00:30:59,280 --> 00:31:02,559 Do I have to wear the bloody badge? Chillax, Michael. 601 00:31:02,560 --> 00:31:04,039 It's just a bit of fun. 602 00:31:04,040 --> 00:31:07,239 I don't know what I was thinking, letting you rope me into this. There's my date. 603 00:31:07,240 --> 00:31:08,599 Shelley Evans. 604 00:31:08,600 --> 00:31:10,199 Hello, there, Shelley Evans. 605 00:31:10,200 --> 00:31:12,199 I'm Jagadeesh. 606 00:31:12,200 --> 00:31:14,399 You are not 6' 4". 607 00:31:14,400 --> 00:31:15,679 How can you tell? 608 00:31:15,680 --> 00:31:18,760 Tape measure. In my handbag. 609 00:31:21,080 --> 00:31:22,760 Hold that for me. 610 00:31:25,280 --> 00:31:27,920 As I thought. Barely 5' 8". 611 00:31:30,400 --> 00:31:31,560 Time waster. 612 00:31:34,440 --> 00:31:35,799 Hi, Mike. 613 00:31:35,800 --> 00:31:37,839 - Oh, hi. - Drink? 614 00:31:37,840 --> 00:31:40,239 No, no, no. I'm good, thanks. 615 00:31:40,240 --> 00:31:42,279 Michael! 616 00:31:42,280 --> 00:31:44,440 - Oh. - Are you my date? 617 00:31:47,560 --> 00:31:51,320 I think... I think so. Well, I'll leave you two to it. 618 00:31:57,000 --> 00:31:58,800 - Drink? - Yeah. 619 00:32:07,840 --> 00:32:09,920 LAUGHTER 620 00:32:11,440 --> 00:32:13,319 Oh, Christ, Jan. 621 00:32:13,320 --> 00:32:15,359 What the hell's happened to me? 622 00:32:15,360 --> 00:32:18,479 Two failed marriages and jobless at 45. 623 00:32:18,480 --> 00:32:21,559 Well, the marriages I can't help you with, Michael. 624 00:32:21,560 --> 00:32:23,799 I'm certainly not taking you back. 625 00:32:23,800 --> 00:32:27,959 But the job, I can do something about. 626 00:32:27,960 --> 00:32:30,079 I've got a friend at Macintosh And Vine 627 00:32:30,080 --> 00:32:32,479 who would bite my hand off for your skill set. 628 00:32:32,480 --> 00:32:34,439 - You're joking? - Nope. 629 00:32:34,440 --> 00:32:35,840 I'll tell you all about it. 630 00:32:36,920 --> 00:32:38,600 But first I need a pee. 631 00:32:43,280 --> 00:32:45,279 Ah. How's the tapeworm? 632 00:32:45,280 --> 00:32:48,879 Gone home. It was doomed from the start. 633 00:32:48,880 --> 00:32:51,679 What I don't get is why Yanto got matched with Jan. 634 00:32:51,680 --> 00:32:53,359 I know opposites attract, but still... 635 00:32:53,360 --> 00:32:56,559 Oh, she didn't. I put your details on the site instead. 636 00:32:56,560 --> 00:32:58,759 So, you signed me up for a dating agency 637 00:32:58,760 --> 00:33:00,559 which is run by my wife's lodger? 638 00:33:00,560 --> 00:33:04,399 Relax. I'm pretty sure they're contractually obliged to keep quiet. 639 00:33:04,400 --> 00:33:06,559 Stella is not going to find out. 640 00:33:06,560 --> 00:33:08,520 I mean, who's going to tell her? 641 00:33:11,720 --> 00:33:14,359 Wet and windy this morning, some heavy rain expected, 642 00:33:14,360 --> 00:33:15,799 especially around Pontyberry. 643 00:33:15,800 --> 00:33:17,839 Morning, Bobs. How are we today? 644 00:33:17,840 --> 00:33:19,680 Not good, as it goes. 645 00:33:23,880 --> 00:33:25,279 I wasn't going to say nothing. 646 00:33:25,280 --> 00:33:27,720 In fact, I'm not going to say nothing. Not a sausage. 647 00:33:29,560 --> 00:33:32,439 It's Michael, he's signed up to the dating agency. 648 00:33:32,440 --> 00:33:34,039 You're joking? 649 00:33:34,040 --> 00:33:36,240 Joking about what? - Nothing. - Nothing. 650 00:33:44,320 --> 00:33:46,919 Sorry, Stel. I've got to skedaddle and get to the auction. 651 00:33:46,920 --> 00:33:49,200 We'll have a chat later, yeah? Ta-rah. 652 00:33:51,960 --> 00:33:55,719 - Benjamino Angelino. - Oh! 653 00:33:55,720 --> 00:33:57,759 Hiya, presh. What are you doing home? 654 00:33:57,760 --> 00:34:00,559 I don't know. I was feeling a bit rubbish, wasn't I? 655 00:34:00,560 --> 00:34:01,840 About her and Mike? 656 00:34:04,680 --> 00:34:06,080 Bless you. 657 00:34:07,280 --> 00:34:08,640 And I haven't got no food in. 658 00:34:10,440 --> 00:34:11,560 Come on. 659 00:34:14,960 --> 00:34:17,239 Welcome, ladies and gentlemen, 660 00:34:17,240 --> 00:34:20,279 to this morning's sale at Spencer Massey. 661 00:34:20,280 --> 00:34:22,120 Beginning with lot number one. 662 00:34:23,520 --> 00:34:30,679 We have our beautiful 1940s, diamond-encrusted emerald ring. 663 00:34:30,680 --> 00:34:33,919 Who will start me at 2,000? 664 00:34:33,920 --> 00:34:36,879 Yep, I have 2,000 at the back from Mr Campbell. 665 00:34:36,880 --> 00:34:39,919 2,500 from the gentleman in the middle. 666 00:34:39,920 --> 00:34:42,080 Three from the phones. Any advance? 667 00:34:43,360 --> 00:34:44,999 3,500. 668 00:34:45,000 --> 00:34:48,239 Can you afford that, Bobs? No, God no. 669 00:34:48,240 --> 00:34:51,199 I'm just pushing the price for a bit of fun, like. 670 00:34:51,200 --> 00:34:52,719 You do know that's illegal, right? 671 00:34:52,720 --> 00:34:55,279 It carries an actual jail sentence. 672 00:34:55,280 --> 00:34:59,800 £5,000. Five with Ms Fitzgerald. 673 00:35:00,920 --> 00:35:02,360 Can I get 5,500 from you, sir? 674 00:35:04,880 --> 00:35:06,519 Going once... 675 00:35:06,520 --> 00:35:08,439 Going twice... 676 00:35:08,440 --> 00:35:10,000 Sold to Ms Fitzgerald at the back. 677 00:35:11,280 --> 00:35:14,160 Our next up, lot number two. 678 00:35:15,280 --> 00:35:16,839 Thanks for telling me. 679 00:35:16,840 --> 00:35:18,679 He's nicked my bedroom! 680 00:35:18,680 --> 00:35:21,719 I couldn't leave him to stay in the boxroom, could I? 681 00:35:21,720 --> 00:35:23,759 It's like a coffin, man. 682 00:35:23,760 --> 00:35:26,319 That's why you came up here in the first place. 683 00:35:26,320 --> 00:35:27,839 Where's all my stuff, then? 684 00:35:27,840 --> 00:35:31,959 Where's my Jennifer Lawrence poster, and my Swansea City stuff? 685 00:35:31,960 --> 00:35:33,959 Back in the coffin? 686 00:35:33,960 --> 00:35:36,120 You are unbelievable. 687 00:35:38,200 --> 00:35:39,920 I've only been going five minutes. 688 00:35:42,600 --> 00:35:45,279 An exquisite diamond band in the modern-day style. 689 00:35:45,280 --> 00:35:47,599 Starting at £14,000. 690 00:35:47,600 --> 00:35:49,720 14,000 from the young lady. 691 00:35:51,160 --> 00:35:52,719 14,500. 692 00:35:52,720 --> 00:35:54,279 15,000. 693 00:35:54,280 --> 00:35:55,879 15,500, online. 694 00:35:55,880 --> 00:35:58,560 Can I get 16,000? It is a very beautiful piece, madame. 695 00:36:02,840 --> 00:36:04,239 Oh, go on, then. 696 00:36:04,240 --> 00:36:06,720 And we have 16. 16,500? 697 00:36:08,040 --> 00:36:09,879 Sorry, the limit's 15. 698 00:36:09,880 --> 00:36:12,639 It's OK. We can afford it. 699 00:36:12,640 --> 00:36:15,159 Speculate to accumulate, and all that. 700 00:36:15,160 --> 00:36:16,560 16,500, at the back. 701 00:36:19,640 --> 00:36:21,279 And we have 17. 702 00:36:21,280 --> 00:36:22,999 17,500? 703 00:36:23,000 --> 00:36:24,999 18? 704 00:36:25,000 --> 00:36:27,119 Such a shame Bobby couldn't come for a drink. 705 00:36:27,120 --> 00:36:28,999 He'd have loved this place. 706 00:36:29,000 --> 00:36:31,360 But he never likes to miss a spin class. 707 00:36:35,800 --> 00:36:38,319 Now, that is beautiful. 708 00:36:38,320 --> 00:36:41,559 It looks like something from the pyramids. 709 00:36:41,560 --> 00:36:44,839 You can see someone like Cleopatra wearing it, can't you? 710 00:36:44,840 --> 00:36:46,719 Or Sharon Osbourne. 711 00:36:46,720 --> 00:36:48,160 Well, look who it ain't. 712 00:36:49,440 --> 00:36:51,239 All right, Todge? 713 00:36:51,240 --> 00:36:54,239 Oh, Punchy! It's Lenny Mack's missus. 714 00:36:54,240 --> 00:36:56,720 We're not together any more, Todge, you know that. 715 00:36:58,080 --> 00:36:59,719 All right, Zo? 716 00:36:59,720 --> 00:37:01,959 Heard you won the lotto. 717 00:37:01,960 --> 00:37:04,759 - What? - No, it was an inheritance, wasn't it? 718 00:37:04,760 --> 00:37:07,519 From the dickhead's dad. Are you still with the dickhead, Zoe, 719 00:37:07,520 --> 00:37:09,159 or having fun with this one by here? 720 00:37:09,160 --> 00:37:10,440 Sounds about right. 721 00:37:13,040 --> 00:37:15,159 Do us a favour, fellas. 722 00:37:15,160 --> 00:37:16,359 Fuck off. 723 00:37:16,360 --> 00:37:18,239 Who are you telling to fuck off, bruv? 724 00:37:18,240 --> 00:37:19,640 You pair of twats. 725 00:37:26,960 --> 00:37:29,120 Do you have a problem with that? 726 00:37:40,360 --> 00:37:42,640 Come here, Banj. Here's a good boy. 727 00:37:44,600 --> 00:37:46,439 Banjo, heel. 728 00:37:46,440 --> 00:37:48,119 BARKING Good dog. 729 00:37:48,120 --> 00:37:50,200 My room and my dog. 730 00:38:06,520 --> 00:38:10,079 Now, who would like to share a memory of Mam 731 00:38:10,080 --> 00:38:12,520 before we send her on her way? 732 00:38:13,600 --> 00:38:14,720 I'll go first. 733 00:38:16,120 --> 00:38:20,599 I'll never forget her dressing-up box in the back room. 734 00:38:20,600 --> 00:38:22,759 I had such fun in there. 735 00:38:22,760 --> 00:38:26,039 Well, I'll always remember her cawl cennin. 736 00:38:26,040 --> 00:38:28,599 She was the only woman in the valley to add Marmite. 737 00:38:28,600 --> 00:38:29,919 Aw! 738 00:38:29,920 --> 00:38:34,759 Well, I never forget what she told me the night before my wedding. 739 00:38:34,760 --> 00:38:35,960 She said I was a fool. 740 00:38:37,160 --> 00:38:39,199 To marry Uncle Clem? 741 00:38:39,200 --> 00:38:40,599 No, she just said I was a fool. 742 00:38:40,600 --> 00:38:42,720 She could be very cutting at times. 743 00:38:44,480 --> 00:38:47,159 - Michael? - Sorry - am I too late? 744 00:38:47,160 --> 00:38:50,120 No, you're all right, kid. We're just about to scatter. 745 00:38:51,320 --> 00:38:54,559 Right, stand back, everyone. 746 00:38:54,560 --> 00:38:56,480 She's coming out. Ken? 747 00:39:04,120 --> 00:39:06,800 Flying Without Wings by Westlife 748 00:39:08,480 --> 00:39:12,359 Fly free on the breeze, Olwen Elise 749 00:39:12,360 --> 00:39:14,959 and let your spirit 750 00:39:14,960 --> 00:39:17,240 rest in... peas. 751 00:39:34,560 --> 00:39:35,880 Uh... 752 00:39:39,360 --> 00:39:41,239 Has anybody got a stick? 753 00:39:41,240 --> 00:39:42,320 Hang on. 754 00:39:47,560 --> 00:39:51,079 You do it, Michael Jackson. Sorry? 755 00:39:51,080 --> 00:39:52,720 Break it up a bit. 756 00:40:20,640 --> 00:40:21,800 Oh... 757 00:40:35,480 --> 00:40:36,719 MUSIC STOPS 758 00:40:36,720 --> 00:40:40,479 Luke! We've got something to show you. 759 00:40:40,480 --> 00:40:42,639 She's spent all your dosh. 760 00:40:42,640 --> 00:40:45,200 He must be at the swings with the kids, bless him. 761 00:40:47,000 --> 00:40:49,719 I can't wait to show him. He's going to love it. 762 00:40:49,720 --> 00:40:51,280 How old was Jack there? 763 00:40:52,960 --> 00:40:54,759 Oh, my God, Will. 764 00:40:54,760 --> 00:40:55,999 The bracelet. 765 00:40:56,000 --> 00:40:58,079 - What? What's wrong? - Fuck... 766 00:40:58,080 --> 00:41:00,119 Fuck, it's gone. It's fucking gone. 767 00:41:00,120 --> 00:41:01,879 It's got to be in there somewhere. 768 00:41:01,880 --> 00:41:03,839 - Check your pockets. - Shit. 769 00:41:03,840 --> 00:41:05,759 I haven't seen it since we were in the bar. 770 00:41:05,760 --> 00:41:07,839 I put it away, I didn't look at it again. 771 00:41:07,840 --> 00:41:09,679 You might have dropped it. Did you drop it? 772 00:41:09,680 --> 00:41:11,399 I don't bloody know. 773 00:41:11,400 --> 00:41:14,679 Oh, God, Will, what am I going to do? 774 00:41:14,680 --> 00:41:17,599 Hello? Are you home? I can't tell Luke. 775 00:41:17,600 --> 00:41:19,120 - He'll go mad. - You have to. 776 00:41:26,200 --> 00:41:28,400 Hello! Hiya! 777 00:41:29,520 --> 00:41:33,319 - Any luck from the auction? - Oh, no, we got outbid on the thing I wanted. 778 00:41:33,320 --> 00:41:36,039 Never. Better try again next week, eh? 779 00:41:36,040 --> 00:41:38,279 - - Cuppa? Coffee? - Yeah. - Yeah, ta. 780 00:41:38,280 --> 00:41:39,600 Oh, come on, you two. 781 00:41:44,880 --> 00:41:46,639 Sorry, that just came out. 782 00:41:46,640 --> 00:41:48,280 It's OK. Don't worry. 783 00:41:49,600 --> 00:41:51,239 I'll take Luke out for a drink, 784 00:41:51,240 --> 00:41:54,199 give you some time to call the bar, the police, whatever. 785 00:41:54,200 --> 00:41:57,079 You never know, someone may have found it and handed it in. 786 00:41:57,080 --> 00:41:59,319 Will? White, one sugar? 787 00:41:59,320 --> 00:42:00,920 Yeah. Cheers, mate. 788 00:42:04,680 --> 00:42:09,320 We'll sort this, I promise. OK? 789 00:42:11,120 --> 00:42:12,559 I've made some food for the journey. 790 00:42:12,560 --> 00:42:14,239 I can't take that on the plane, Bren. 791 00:42:14,240 --> 00:42:15,999 They'll think it's a flammable liquid. 792 00:42:16,000 --> 00:42:18,800 Don't be ridiculous, man. It's only a bit of Nescaf! 793 00:42:20,840 --> 00:42:23,079 Forgot to tell you, I might have a new job. 794 00:42:23,080 --> 00:42:25,799 And a new girlfriend, so I hear. 795 00:42:25,800 --> 00:42:27,719 Called Jan? 796 00:42:27,720 --> 00:42:30,759 Did Will tell you? Knew he would. Wanker. 797 00:42:30,760 --> 00:42:33,879 Actually, it was Bobby. Yeah, well, he's a wanker too. 798 00:42:33,880 --> 00:42:35,559 It was Jag's stupid idea. 799 00:42:35,560 --> 00:42:38,959 I thought I was going as scenery, but he uploaded my details online, 800 00:42:38,960 --> 00:42:40,719 and I got a match with bloody Jan. 801 00:42:40,720 --> 00:42:42,599 Hilarious. 802 00:42:42,600 --> 00:42:46,000 Right, OK. That's me. 803 00:42:47,280 --> 00:42:49,159 - Michael... Take care. - Thank you. 804 00:42:49,160 --> 00:42:50,520 - Stel. - Aw... 805 00:42:51,840 --> 00:42:54,440 - Tattyfilarious, Ken. - Oh, Bren. 806 00:42:56,800 --> 00:42:58,439 Hey, listen, 807 00:42:58,440 --> 00:43:01,479 just cos I've got blue blood running through these veins 808 00:43:01,480 --> 00:43:04,599 and you don't, don't mean I'm going to forget you, yeah? 809 00:43:04,600 --> 00:43:05,800 Yeah? 810 00:43:09,640 --> 00:43:11,400 Oh... 811 00:43:12,520 --> 00:43:13,960 Safe trip. 812 00:43:16,280 --> 00:43:17,840 Bye. 813 00:43:20,920 --> 00:43:23,320 I've got a lot to thank that man for. 814 00:43:29,960 --> 00:43:32,519 I'm doing chilli for tea, if you fancy it. 815 00:43:32,520 --> 00:43:33,879 No, I better not. 816 00:43:33,880 --> 00:43:36,800 Need to get back and start swatting up for this interview. 817 00:43:38,200 --> 00:43:41,080 It's OK. You don't have to make excuses. 818 00:43:44,800 --> 00:43:47,840 I'm wasting my time a bit, really, aren't I, presh? 819 00:44:10,320 --> 00:44:11,919 Do you miss him? Rob? 820 00:44:11,920 --> 00:44:13,600 That's a loaded question. 821 00:44:14,920 --> 00:44:16,199 I take it you haven't told Luke. 822 00:44:16,200 --> 00:44:18,879 How can I? He put me in charge of all the money. 823 00:44:18,880 --> 00:44:20,800 Oh, this is beautiful. 824 00:44:23,560 --> 00:44:27,839 You looking very commanding this evening, Nadine. 825 00:44:27,840 --> 00:44:30,840 Rob's gone, so you're making do with his brother. Is that it? 826 00:44:47,200 --> 00:44:50,319 Subtitles by Ericsson 827 00:44:50,320 --> 00:44:53,480 accessiblecustomerservice@sky.uk 61727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.