Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,760 --> 00:00:14,119
I give you the inaugural poster for
Ponty Partners.
2
00:00:14,120 --> 00:00:17,560
Jesus, Stella, is she... is she his?
3
00:00:20,760 --> 00:00:23,600
Ken, I'm a bastard child.
4
00:00:25,760 --> 00:00:27,160
The results came.
5
00:00:30,320 --> 00:00:32,360
THEME MUSIC PLAYS
6
00:00:57,880 --> 00:00:59,840
Morning.
7
00:01:08,800 --> 00:01:11,519
♪ I recall
8
00:01:11,520 --> 00:01:15,920
♪ A time when you and I would talk a
little more
9
00:01:17,560 --> 00:01:21,760
♪ To each other face to face...
10
00:01:23,800 --> 00:01:27,840
♪ When I knew there'd always be an
open door
11
00:01:29,400 --> 00:01:31,600
♪ If only...
12
00:01:36,440 --> 00:01:38,279
♪ But I know... ♪
13
00:01:38,280 --> 00:01:41,240
DOOR SQUEAKS
14
00:01:44,440 --> 00:01:46,679
Hey, shine and rise, my friend.
15
00:01:46,680 --> 00:01:50,919
One premium in the room breakfast
for our longest-staying guest ever.
16
00:01:50,920 --> 00:01:53,400
I've only been here four days.
17
00:01:55,760 --> 00:01:59,119
- Did I even order this?
- No, I'm doing
a soft launch.
18
00:01:59,120 --> 00:02:00,839
£20 in the big hotels.
19
00:02:00,840 --> 00:02:04,399
To you, a mere ten.
20
00:02:04,400 --> 00:02:06,559
Traditional English breakfast.
21
00:02:06,560 --> 00:02:09,440
I spent £50 on a vacuum packer,
non-refundable.
22
00:02:11,240 --> 00:02:13,639
Jag, I'm going be checking out
tomorrow.
23
00:02:13,640 --> 00:02:16,239
You and Stella are back together,
I'm so happy.
24
00:02:16,240 --> 00:02:18,439
No, I've decided to take up the job
offer in Dubai.
25
00:02:18,440 --> 00:02:21,519
I just haven't told Stella yet, so
please keep it to yourself, yeah?
26
00:02:21,520 --> 00:02:23,439
Yes.
27
00:02:23,440 --> 00:02:24,959
That is very sad, my friend.
28
00:02:24,960 --> 00:02:26,000
Yes.
29
00:02:27,000 --> 00:02:28,560
Yes, it is.
30
00:02:29,760 --> 00:02:31,839
See, it's all in the knee.
31
00:02:31,840 --> 00:02:33,799
I thought you said it was in the
foot.
32
00:02:33,800 --> 00:02:35,679
Yeah, well, the foot and the knee.
33
00:02:35,680 --> 00:02:38,639
The whole leg, like.
Morning, boys.
34
00:02:38,640 --> 00:02:40,720
- Morning.
- Hiya.
35
00:02:42,880 --> 00:02:44,999
Is everything all right, Stell?
36
00:02:45,000 --> 00:02:47,879
Yeah. Slept right through, didn't
you, beaut?
37
00:02:47,880 --> 00:02:51,599
No, I meant under the circumstances
with you know who.
38
00:02:51,600 --> 00:02:53,359
Michael.
39
00:02:53,360 --> 00:02:57,239
- Oooh!
- You are allowed to say his
name, Bobs.
40
00:02:57,240 --> 00:02:58,560
And I'm fine, OK?
41
00:02:59,560 --> 00:03:03,399
Now, who fancies pancakes for
breakfast?
42
00:03:03,400 --> 00:03:05,519
- Never had them.
- You will now.
43
00:03:05,520 --> 00:03:08,719
I will do a batch of six, no, 10.
44
00:03:08,720 --> 00:03:10,919
You can't hide this from me, you
know.
45
00:03:10,920 --> 00:03:13,479
With the pancakes and your
overcompensating.
46
00:03:13,480 --> 00:03:15,720
I can spot a broken heart from 150
paces.
47
00:03:17,120 --> 00:03:18,880
Oh, Nadine. Hiya.
48
00:03:20,880 --> 00:03:24,039
All right, calm down.
Nadine, calm down.
49
00:03:24,040 --> 00:03:26,280
What's happened?
50
00:03:28,640 --> 00:03:30,160
There've been a defacement.
51
00:03:35,040 --> 00:03:38,319
- I look quite cool.
- Bully for you, I
don't.
52
00:03:38,320 --> 00:03:40,360
Now, quick, fix it all up.
53
00:03:46,120 --> 00:03:48,199
I knew it was a mistake.
54
00:03:48,200 --> 00:03:52,879
We need to be online, not on pub
walls and what have you.
55
00:03:52,880 --> 00:03:56,639
Hang on, I thought you said face to
face was best,
56
00:03:56,640 --> 00:03:59,079
didn't want to go online,
didn't want to do an app.
57
00:03:59,080 --> 00:04:01,560
Yeah, well a girl can change her
mind, can't she?
58
00:04:04,760 --> 00:04:07,000
- Kids, I suspect.
- Yeah, little gits.
59
00:04:08,600 --> 00:04:11,679
Ken told me all about your trial at
that fancy restaurant, darling,
60
00:04:11,680 --> 00:04:14,599
- any news?
- He wasn't supposed to tell
no-one.
61
00:04:14,600 --> 00:04:17,440
Don't worry, your secret's safe with
- me.
- I'm not even listening.
62
00:04:18,520 --> 00:04:21,159
Well, I've had no news yet but it
went brilliant, it did.
63
00:04:21,160 --> 00:04:25,159
Aw! Sausage in a basket by all
accounts.
64
00:04:25,160 --> 00:04:28,879
Punters round here will eat
anything, even the scrapings off
the abattoir floor.
65
00:04:28,880 --> 00:04:33,200
You're right, this town's full
of mindless scrum!
66
00:04:35,920 --> 00:04:37,360
Come on.
67
00:04:41,000 --> 00:04:43,479
I'll sort that for you now.
68
00:04:43,480 --> 00:04:45,120
Hiya.
69
00:04:46,400 --> 00:04:50,119
Beyonce, it's not visiting hours
yet.
70
00:04:50,120 --> 00:04:53,279
- All right?
- I haven't come visiting,
no offence, Mrs M.
71
00:04:53,280 --> 00:04:55,999
They've got pips in by the way, so
watch your dentures.
72
00:04:56,000 --> 00:04:57,519
It's you I wanted to see.
73
00:04:57,520 --> 00:05:00,119
- Me?
- Mind Jackson for me a minute,
Mrs M.
74
00:05:00,120 --> 00:05:03,079
Look, Stell, cards on the table.
Keckers is a knob, right?
75
00:05:03,080 --> 00:05:05,519
He was OK for a while, but now I'm
up to here in knob.
76
00:05:05,520 --> 00:05:08,679
Plus, he's been banging Claire
Price, and she's like a two.
77
00:05:08,680 --> 00:05:10,279
Long and short of it is,
78
00:05:10,280 --> 00:05:12,279
can I stay with you for a bit?
79
00:05:12,280 --> 00:05:14,839
- No.
- I knew you wouldn't say no!
80
00:05:14,840 --> 00:05:16,599
I just said no.
81
00:05:16,600 --> 00:05:18,760
Oh, come on, man, Stell, I've got
nowhere else to go!
82
00:05:20,040 --> 00:05:22,439
And think about little Jackson, it's
good for him to be with his dad,
83
00:05:22,440 --> 00:05:24,679
- isn't it?
- Yeah, well, the thing is,
Michael...
84
00:05:24,680 --> 00:05:27,920
It'll be like one of them Mormon
families, two wives and shit.
85
00:05:29,400 --> 00:05:31,720
Though we won't both have sex with
Mike, obviously.
86
00:05:32,960 --> 00:05:34,000
You can if you want.
87
00:05:35,080 --> 00:05:36,320
I'm not keen on the beard.
88
00:05:37,360 --> 00:05:38,960
Catch you later, roomie!
89
00:05:45,920 --> 00:05:48,999
You're going to tell her you know,
- then?
- Oh, yeah, that'll go down
well.
90
00:05:49,000 --> 00:05:50,279
Happy 100th birthday, Mam,
91
00:05:50,280 --> 00:05:52,839
and by the way we were thinking of
doing you a family tree,
92
00:05:52,840 --> 00:05:55,079
but we found out I'm a bastard child
in the process!
93
00:05:55,080 --> 00:05:57,959
Well, you wouldn't put it like
that... I'm not putting it like
anything,
94
00:05:57,960 --> 00:06:00,799
I'm keeping schtum until we've had
this damn party!
95
00:06:00,800 --> 00:06:03,599
I'm not going to no party!
96
00:06:03,600 --> 00:06:05,679
Good game with Flossie?
97
00:06:05,680 --> 00:06:08,319
Slammed her, and she's only a kid.
98
00:06:08,320 --> 00:06:10,039
83 if she's a day.
99
00:06:10,040 --> 00:06:12,999
Look, Mam, the party is all planned
for tomorrow.
100
00:06:13,000 --> 00:06:14,760
Well, YOU can go yourself.
101
00:06:17,400 --> 00:06:20,719
Betty Jean Prothero to do some
Zumba in the afternoon,
102
00:06:20,720 --> 00:06:23,799
and I refuse to miss the class!
103
00:06:23,800 --> 00:06:27,439
You can't pick Zumba over your
centenary party, Mam!
104
00:06:27,440 --> 00:06:28,720
I already have!
105
00:06:29,840 --> 00:06:33,039
BJ's always going on about how
healthy she is for her age.
106
00:06:33,040 --> 00:06:39,560
Shoving our faces in it, swanking
around with her Fitbit!
107
00:06:42,400 --> 00:06:43,720
Maybe we should call it off.
108
00:06:45,160 --> 00:06:49,999
You're joking? I've invited Wales
Online, the WI and the Rotary.
109
00:06:50,000 --> 00:06:54,679
There's no way on God's green Earth
I'm having that lot say the former
110
00:06:54,680 --> 00:06:58,759
Mayor of Pontyberry never done a
full buffet for her mother's 100th!
111
00:06:58,760 --> 00:07:00,760
Including two types of quiche!
112
00:07:02,000 --> 00:07:03,600
And a prawn ring.
113
00:07:05,640 --> 00:07:09,280
Right, come on then, there is
something we've got to do.
114
00:07:10,360 --> 00:07:13,519
She's your great-gran Luke, you
should know what she'd like for her
birthday.
115
00:07:13,520 --> 00:07:15,880
All right, all right, what are the
options so far?
116
00:07:17,240 --> 00:07:20,879
A makeover at Kelly-Sue's,
she'd do a Kim Kardashian look that
might suit Olwen.
117
00:07:20,880 --> 00:07:24,319
Can't believe you just said Olwen
and Kim Kardashian
in the same sentence.
118
00:07:24,320 --> 00:07:25,439
Yeah.
119
00:07:25,440 --> 00:07:27,519
Or we could get her a voucher?
120
00:07:27,520 --> 00:07:28,999
For her 100th birthday?
121
00:07:29,000 --> 00:07:32,639
- It's a bit boring, isn't it?
- Are you
even going to come shopping with me?
122
00:07:32,640 --> 00:07:35,279
My dad's having the kids.
123
00:07:35,280 --> 00:07:36,679
I've got a GA meeting, babe.
124
00:07:36,680 --> 00:07:39,919
It's probably best I don't miss it
with all that cash sat in the bank.
125
00:07:39,920 --> 00:07:43,199
I'm so glad Stella said yes in the
end, to the money, like.
126
00:07:43,200 --> 00:07:44,639
Oh, it'd have been a bit harsh if
she hadn't,
127
00:07:44,640 --> 00:07:45,919
it's Holly's inheritance after all.
128
00:07:45,920 --> 00:07:48,559
It's still weird for Michael, I
suppose.
129
00:07:48,560 --> 00:07:52,039
Hey, how about a push-up bra
from Agent Provocateur?
130
00:07:52,040 --> 00:07:54,079
They do say you sag a bit when you
get older.
131
00:07:54,080 --> 00:07:55,879
Too much information!
132
00:07:55,880 --> 00:07:58,759
Or maybe a pair of matching cami
knickers!
133
00:07:58,760 --> 00:08:01,440
- La-la-la-la!
- Go on then.
134
00:08:03,320 --> 00:08:05,919
Olwen. What am I doing?
135
00:08:05,920 --> 00:08:09,800
Well, you haven't hit Mary yet, so
you aren't too bad, love.
136
00:08:15,880 --> 00:08:17,559
What are you two doing back here?
137
00:08:17,560 --> 00:08:19,440
Me and Bren have got a surprise for
you, like.
138
00:08:20,440 --> 00:08:22,159
A bit of an early birthday present.
139
00:08:22,160 --> 00:08:24,679
Oh, well, I be jiggered!
140
00:08:24,680 --> 00:08:26,639
They count all your steps they do,
ma'am.
141
00:08:26,640 --> 00:08:29,799
I know what a Fitbit'll do, Ken!
142
00:08:29,800 --> 00:08:31,039
Do you like it then?
143
00:08:31,040 --> 00:08:34,239
Like it? I blinking love it!
144
00:08:34,240 --> 00:08:36,320
I'm glad it's what you wanted.
145
00:08:37,480 --> 00:08:40,279
Just a shame you won't be coming to
the party tomorrow to receive it!
146
00:08:40,280 --> 00:08:43,879
You're a cunning woman,
Brenda Tatiana Patrice.
147
00:08:43,880 --> 00:08:45,999
Take after my mother's side.
148
00:08:46,000 --> 00:08:49,039
There's me, I always thought I took
after my father's side.
149
00:08:49,040 --> 00:08:50,080
Brenda!
150
00:08:52,720 --> 00:08:55,359
Ta for having us, Stell, you're a
life-saver!
151
00:08:55,360 --> 00:08:59,559
I still don't understand why you
can't go to your Nanna Pat's or
your mam's.
152
00:08:59,560 --> 00:09:02,959
We've fallen out big time, all three
of us, about a microwave.
153
00:09:02,960 --> 00:09:05,039
Yeah, well it's only temporary,
Beyonce.
154
00:09:05,040 --> 00:09:06,599
Like a night or two.
155
00:09:06,600 --> 00:09:08,200
- Or three.
- Hiya.
156
00:09:09,480 --> 00:09:11,439
Good day in school, Bill?
157
00:09:11,440 --> 00:09:15,199
- What's she doing here?
- I'm your new
housemate, babe.
158
00:09:15,200 --> 00:09:17,079
Temporary housemate.
159
00:09:17,080 --> 00:09:18,919
A couple of nights, that's all.
160
00:09:18,920 --> 00:09:20,639
Yeah, a week tops.
161
00:09:20,640 --> 00:09:22,960
What time's Mike coming?
162
00:09:24,640 --> 00:09:27,159
Yeah, well that's what I was trying
to tell you earlier.
163
00:09:27,160 --> 00:09:29,120
Michael's not living here at the
moment.
164
00:09:31,240 --> 00:09:32,599
- He dumped you?
- No.
165
00:09:32,600 --> 00:09:34,399
- You dumped him.
- No.
166
00:09:34,400 --> 00:09:36,000
Oh my God, did he cheat again?
167
00:09:37,520 --> 00:09:40,399
He just can't keep it in his pants,
can he? He's worse than Kecks.
168
00:09:40,400 --> 00:09:43,159
Oh, shut up, man.
It's nothing like that.
169
00:09:43,160 --> 00:09:45,519
They're all the same, Stell, pigs
and dogs.
170
00:09:45,520 --> 00:09:47,839
You just can't trust a bloke.
171
00:09:47,840 --> 00:09:49,879
I'd go lesbo if I looked good in
denim.
172
00:09:49,880 --> 00:09:51,999
Can we not talk about this now, please?
173
00:09:52,000 --> 00:09:53,720
Course, understood.
174
00:09:55,240 --> 00:09:59,399
Where am I sleeping, then?
Can I have his room, because he
ain't here much longer, is he?
175
00:09:59,400 --> 00:10:03,439
No you bloody can't, you're on the
settee, OK?
176
00:10:03,440 --> 00:10:05,320
Or you can have Banjo's bed.
177
00:10:09,880 --> 00:10:13,039
The thing is, I've been trying to
make light of it lately, just to,
178
00:10:13,040 --> 00:10:14,640
you know,
179
00:10:15,840 --> 00:10:19,680
normalise the fact that I'm a
gambler with a lot of cash in the
bank.
180
00:10:21,480 --> 00:10:24,720
Don't get me wrong, I've been pretty
sensible by my standards.
181
00:10:25,840 --> 00:10:29,319
Like, I've given a chunk of it away
to my mum and baby sister,
182
00:10:29,320 --> 00:10:31,400
and we're buying the house we were
renting.
183
00:10:33,800 --> 00:10:36,440
But there's still this 50k,
184
00:10:37,680 --> 00:10:39,080
just sitting there,
185
00:10:40,600 --> 00:10:44,880
calling to me, and it's hard.
186
00:10:46,920 --> 00:10:50,040
60, 80, and that's 100.
187
00:10:51,400 --> 00:10:53,159
Enjoy, fella.
188
00:10:53,160 --> 00:10:54,960
Thanks, mate.
189
00:11:16,280 --> 00:11:20,160
Hey Mike, donkey and me are thinking
of signing up to Ponty Partners.
190
00:11:21,640 --> 00:11:23,159
Right.
191
00:11:23,160 --> 00:11:24,600
Because life do go on, don't it?
192
00:11:35,920 --> 00:11:38,200
It's only me, Stell.
193
00:11:42,000 --> 00:11:43,000
Hiya, Banj.
194
00:11:47,080 --> 00:11:50,759
What are you doing here?
I could ask the same of you.
195
00:11:50,760 --> 00:11:52,399
I'm living here now, if you must
know.
196
00:11:52,400 --> 00:11:55,280
- Living here?
- Us single-parent
families got to stick together.
197
00:11:57,000 --> 00:11:58,760
- Where's Jackson?
- Having a kip.
198
00:11:59,800 --> 00:12:03,239
- Stella?
- Out getting a pressie for
old Olwen.
199
00:12:03,240 --> 00:12:05,919
Right. I need to collect some stuff
from upstairs.
200
00:12:05,920 --> 00:12:07,639
I'm not sure that's a good idea,
Mike.
201
00:12:07,640 --> 00:12:10,119
What with you and Stella being
rumpus interruptus and all that,
202
00:12:10,120 --> 00:12:11,759
she probably wouldn't want you in
the house.
203
00:12:11,760 --> 00:12:14,319
A, that's not a real term, and B, I
haven't done anything wrong,
204
00:12:14,320 --> 00:12:18,919
so there's no reason I shouldn't be
allowed into my own home.
Oh, that's what they all say.
205
00:12:18,920 --> 00:12:20,960
It wasn't me, I didn't do it, it
fell in.
206
00:12:24,400 --> 00:12:30,559
Control, Shift, Alt, and
double-click the ampersand key.
207
00:12:30,560 --> 00:12:33,359
I started building an app for the
pub last year,
208
00:12:33,360 --> 00:12:36,279
so that punters could order their
beers from the table,
209
00:12:36,280 --> 00:12:39,079
and then I realised that was just
table service.
210
00:12:39,080 --> 00:12:40,839
So you know how all this works?
211
00:12:40,840 --> 00:12:42,639
What a hampersand is, and stuff?
212
00:12:42,640 --> 00:12:45,359
Oh, yes, it's pretty simple really.
213
00:12:45,360 --> 00:12:46,599
I'd be glad to help, if you like?
214
00:12:46,600 --> 00:12:48,999
No, we're all right... Yeah...
215
00:12:49,000 --> 00:12:53,279
Are you mental? He done an amazing
job on that photo of us.
216
00:12:53,280 --> 00:12:57,320
Really brought out the sensual woman
in me, didn't you, Jack?
217
00:12:58,800 --> 00:13:02,159
Look, I admit it was nice to have a
bit of help when we were at the
218
00:13:02,160 --> 00:13:06,399
teething stage, but now it's time we
paddled our own dinghy.
219
00:13:06,400 --> 00:13:07,920
It is our company, after all.
220
00:13:11,440 --> 00:13:14,360
So, let's pick up our hamperstands,
and try again.
221
00:13:21,160 --> 00:13:24,040
Sorry if I was a bit on the harsh
side earlier, Mike.
222
00:13:25,120 --> 00:13:28,319
Can't have been a bed of roses,
dating someone like Stell.
223
00:13:28,320 --> 00:13:31,519
Old women need a lot of upkeep,
don't they?
224
00:13:31,520 --> 00:13:34,720
Stella is not old, and we were not
dating, she was...
225
00:13:35,720 --> 00:13:38,400
is, my wife, and I love her very
much.
226
00:13:41,680 --> 00:13:43,920
Do you want to cry, Mike?
227
00:13:45,720 --> 00:13:48,759
Go on, cry, there's no shame in it.
228
00:13:48,760 --> 00:13:52,600
Unless you're doing it in public,
like, which is well lame.
229
00:13:55,880 --> 00:13:57,600
You need a tequila.
230
00:14:01,080 --> 00:14:03,279
- Michael.
- Hi.
231
00:14:03,280 --> 00:14:04,560
Hey, Billy. All right?
232
00:14:07,040 --> 00:14:08,560
Are you stopping?
233
00:14:09,680 --> 00:14:11,359
Do you want something to drink?
234
00:14:11,360 --> 00:14:14,759
No, I just came to pick up a few
things.
235
00:14:14,760 --> 00:14:15,840
For Dubai.
236
00:14:18,080 --> 00:14:21,040
- What?
- He's decided to go, he has,
Stell.
237
00:14:23,480 --> 00:14:25,320
I'll be upstairs.
238
00:14:26,480 --> 00:14:30,119
Actually, can we talk about this in
private? Do you mind, Beyonce?
239
00:14:30,120 --> 00:14:32,400
No, it's fine. And you're going for
the six months, are you?
240
00:14:33,920 --> 00:14:35,479
He needs the key, he does Stell,
241
00:14:35,480 --> 00:14:37,840
for that front compartment thing on
the suitcase.
242
00:14:39,320 --> 00:14:40,600
Oh, right.
243
00:14:41,680 --> 00:14:43,239
Yeah, but there's no rush...
244
00:14:43,240 --> 00:14:46,519
Hey, Mike, I know you and Stell are
done now,
245
00:14:46,520 --> 00:14:48,799
but me and Jacks can still come
Dubai, can't we?
246
00:14:48,800 --> 00:14:51,680
Beyonce, now is really not the time.
Because I've ordered a burqa-hini.
247
00:14:56,800 --> 00:14:58,399
- There you go.
- Right. It
248
00:14:58,400 --> 00:15:02,359
feels like there might still be
something in here, from previous...
249
00:15:02,360 --> 00:15:04,960
I always find leftover suncream in
mine.
250
00:15:07,800 --> 00:15:09,520
And lube.
251
00:15:11,760 --> 00:15:13,560
Oi-oi, got something to tell us
Mike?
252
00:15:15,040 --> 00:15:16,639
They're from Bali.
253
00:15:16,640 --> 00:15:17,680
Our honeymoon.
254
00:15:19,480 --> 00:15:20,480
Awkward!
255
00:15:22,920 --> 00:15:25,039
Right, I'm going to get going.
256
00:15:25,040 --> 00:15:26,080
Yeah.
257
00:15:28,320 --> 00:15:31,639
- So when's your flight?
- Monday night.
258
00:15:31,640 --> 00:15:33,799
Blimey, OK.
259
00:15:33,800 --> 00:15:38,199
So do you reckon you'll make it to
my Nanna's party?
260
00:15:38,200 --> 00:15:41,759
Let's see how I get on, I've got a
lot to sort out beforehand, so...
261
00:15:41,760 --> 00:15:45,119
That's code for "I won't come,
because it will be well cringe".
262
00:15:45,120 --> 00:15:46,680
Shut up, Beyonce.
263
00:15:48,560 --> 00:15:50,240
Right, well...
264
00:15:51,280 --> 00:15:52,280
See you.
265
00:15:54,240 --> 00:15:55,240
Yeah.
266
00:15:57,440 --> 00:15:59,240
Oh, my God, I hate him Stell, do
you?
267
00:16:14,480 --> 00:16:16,279
What do you think you're doing, Glen
Brennig?
268
00:16:16,280 --> 00:16:19,199
Just taking some for donkey, I am.
269
00:16:19,200 --> 00:16:20,920
One apiece,
270
00:16:22,120 --> 00:16:24,120
livestock excluded.
271
00:16:26,240 --> 00:16:27,799
Come in, come in.
272
00:16:27,800 --> 00:16:29,759
Let's get this party started.
273
00:16:29,760 --> 00:16:32,719
Buffet's over there, drinks are at
the bar.
274
00:16:32,720 --> 00:16:34,519
- Hiya, Ken!
- Hiya!
275
00:16:34,520 --> 00:16:37,479
Sorry we're late, I had to take Jen
to my Auntie Anne's.
276
00:16:37,480 --> 00:16:39,079
Where do we put the pressies?
277
00:16:39,080 --> 00:16:43,039
- By here.
- That's a voucher it is, one
month's free trial, Ponty Partners.
278
00:16:43,040 --> 00:16:44,559
She'll have the pick of the crop,
she will.
279
00:16:44,560 --> 00:16:46,999
There's only one other the woman in
her age range on the books,
280
00:16:47,000 --> 00:16:48,800
and she's on a drip 27/7.
281
00:16:50,000 --> 00:16:52,640
Happy birthday!
282
00:16:54,320 --> 00:16:56,519
Oh, Ken.
283
00:16:56,520 --> 00:16:58,799
I thought I told you to keep it
under wraps.
284
00:16:58,800 --> 00:17:01,879
My trial at the restaurant, like?
You told Bobby.
285
00:17:01,880 --> 00:17:05,319
Bugger! I've got a head like a
sieve, me!
286
00:17:05,320 --> 00:17:08,799
Well don't be worried, kid, I won't
breathe a word to no one else from
287
00:17:08,800 --> 00:17:11,239
now on about you trying out for a
fancy new job.
288
00:17:11,240 --> 00:17:12,280
What fancy new job?
289
00:17:13,520 --> 00:17:15,600
Oh, there's Stell, excuse me!
290
00:17:18,120 --> 00:17:19,719
- All right, Dad?
- Hey, love.
291
00:17:19,720 --> 00:17:21,199
- Hiya, Billy.
- Hiya.
292
00:17:21,200 --> 00:17:23,359
How's my beautiful girls?
293
00:17:23,360 --> 00:17:25,240
We're OK. She got hiccups, she have.
294
00:17:26,600 --> 00:17:28,119
Oh, look at the birthday queen.
295
00:17:28,120 --> 00:17:29,519
Excuse me.
296
00:17:29,520 --> 00:17:30,719
That's disgusting, that is.
297
00:17:30,720 --> 00:17:34,599
Counting her bloody steps. Been like
that for the last half-hour!
298
00:17:34,600 --> 00:17:36,519
Happy birthday, Nanna Kosh!
299
00:17:36,520 --> 00:17:39,960
Thanks, Stell. 327!
300
00:17:42,120 --> 00:17:43,679
I don't suppose Michael's here, is
he?
301
00:17:43,680 --> 00:17:45,799
I saw him earlier, just come back
from Cardiff.
302
00:17:45,800 --> 00:17:47,839
He'll be down now in a bit.
303
00:17:47,840 --> 00:17:49,959
He's going Monday, Dad, to Dubai.
304
00:17:49,960 --> 00:17:51,879
Yeah, he did mention it, kid.
305
00:17:51,880 --> 00:17:56,279
Look, love. Whatever's gone on with
you two, it's your business.
306
00:17:56,280 --> 00:17:59,200
All I know is you make each other
very happy.
307
00:18:00,600 --> 00:18:02,040
Not at the moment we don't.
308
00:18:03,400 --> 00:18:05,959
So you and that Michael Jackson are
separating, then.
309
00:18:05,960 --> 00:18:07,919
Oh, for God's sake.
310
00:18:07,920 --> 00:18:11,359
And I was told that he's running off
on Monday, down Abu Dhabi!
311
00:18:11,360 --> 00:18:12,719
Dubai it is, Bren.
312
00:18:12,720 --> 00:18:17,159
That does may be, but he could still
have the decency to show his face at
313
00:18:17,160 --> 00:18:20,159
the 100th birthday
of his wife's grandmother!
314
00:18:20,160 --> 00:18:22,679
The cowing Queen has shown more
interest than him!
315
00:18:22,680 --> 00:18:26,439
At least she sent a telegram, well,
letter, like.
316
00:18:26,440 --> 00:18:28,919
Right, I'm going to put Holly down.
317
00:18:28,920 --> 00:18:30,399
Come on, Billy.
318
00:18:30,400 --> 00:18:33,879
I didn't realise you felt like this.
319
00:18:33,880 --> 00:18:36,039
So, do you have a new job or not?
320
00:18:36,040 --> 00:18:37,360
It's looking pretty likely.
321
00:18:38,560 --> 00:18:40,559
Maybe Yanto could take over?
322
00:18:40,560 --> 00:18:42,639
- I don't know.
- I'd be well up for
that.
323
00:18:42,640 --> 00:18:46,959
Yeah, I mean he seems to have won
round all the customers with his
- basket range.
- Yeah.
324
00:18:46,960 --> 00:18:48,519
Got big plans, too.
325
00:18:48,520 --> 00:18:50,799
There's nothing you can't have in a
basket.
326
00:18:50,800 --> 00:18:51,840
Except soup, maybe.
327
00:18:57,840 --> 00:19:03,040
It's got built-in Wi-Fi and radio,
and heat and massage modes.
328
00:19:07,440 --> 00:19:11,759
I love it. Feels like heaven wrapped
round my neck.
329
00:19:11,760 --> 00:19:18,799
Far more age-appropriate than that
bloody gestapo band our Brenda got
me.
330
00:19:18,800 --> 00:19:21,239
Feel like I'm being punished.
331
00:19:21,240 --> 00:19:23,159
I'm 100, for Pete's sake.
332
00:19:23,160 --> 00:19:24,800
Haven't I walked enough?
333
00:19:30,160 --> 00:19:33,679
That's it, me and her, we're
finished.
334
00:19:33,680 --> 00:19:38,239
- Kaputo.
- She wasn't being ungrateful,
Bren.
335
00:19:38,240 --> 00:19:40,680
Like you said, she was the one who
wanted a Fitbit.
336
00:19:41,800 --> 00:19:42,920
Look what Olwen just gave me!
337
00:19:49,200 --> 00:19:50,839
Right.
338
00:19:50,840 --> 00:19:54,040
That is it!
339
00:20:08,720 --> 00:20:10,399
You think that's funny, do you?
340
00:20:10,400 --> 00:20:12,960
Giving something away that I spent
good money on?
341
00:20:13,960 --> 00:20:19,119
Give over. I couldn't get past 400
steps, it's obviously not working.
342
00:20:19,120 --> 00:20:21,079
I'll tell you what's not working,
343
00:20:21,080 --> 00:20:24,879
the fact that I had to bribe my own
mother to come to a party that I'd
344
00:20:24,880 --> 00:20:28,319
sweated blood organising for her.
345
00:20:28,320 --> 00:20:30,679
You know what else?
346
00:20:30,680 --> 00:20:35,479
Instead of being happy for you
today, all I can think is,
347
00:20:35,480 --> 00:20:39,879
how did she get to 100 and never
find the time to tell me that
348
00:20:39,880 --> 00:20:43,039
my father was not the man I thought
he was?
349
00:20:43,040 --> 00:20:49,319
Oh, yes, me and Ken have been in
your tin, see,
350
00:20:49,320 --> 00:20:51,479
and I want answers.
351
00:20:51,480 --> 00:20:54,879
Who is he, Mam?
Who is my real father?
352
00:20:54,880 --> 00:20:58,639
I... I...Auntie Brenda, please,
this isn't the time or the place.
353
00:20:58,640 --> 00:21:00,239
Keep out of this, Stella.
354
00:21:00,240 --> 00:21:03,479
It's Nanna Kosh's birthday, you need
to calm down.
355
00:21:03,480 --> 00:21:05,839
And you need to mind your own
business!
356
00:21:05,840 --> 00:21:07,319
Stella?
357
00:21:07,320 --> 00:21:13,639
Like telling Mr La-di-da Jackson
over there that he's an hour bloody
late for my mother's party.
358
00:21:13,640 --> 00:21:16,279
Actually, I...No, it's all right,
Michael, you don't need to explain
yourself.
359
00:21:16,280 --> 00:21:17,439
Look, I know you're upset,
360
00:21:17,440 --> 00:21:20,479
but you can't go taking it out on
innocent people like Michael.
361
00:21:20,480 --> 00:21:21,759
Innocent?
362
00:21:21,760 --> 00:21:26,999
Him?! Fitting us in before he has to
go gallivanting off up the Middle
363
00:21:27,000 --> 00:21:28,879
East without his wife and child?
364
00:21:28,880 --> 00:21:30,959
You don't know what you're talking
about.
365
00:21:30,960 --> 00:21:34,479
- Stel, it's fine.
- You must be tapped
in the head, still defending him
366
00:21:34,480 --> 00:21:37,199
after he walked out on his second
wife and kid in just
367
00:21:37,200 --> 00:21:39,559
as many years.
That's not what happened.
368
00:21:39,560 --> 00:21:41,679
Yes, well, you would say that,
wouldn't you?
369
00:21:41,680 --> 00:21:44,479
Actually, for your information, we
split up because of me.
370
00:21:44,480 --> 00:21:46,159
Stella, don't do this, please.
371
00:21:46,160 --> 00:21:50,879
That's right, take the blame, like
the feeble little woman you are.
372
00:21:50,880 --> 00:21:53,919
We split up because Holly's not
Michael's baby, OK?
373
00:21:53,920 --> 00:21:55,080
She's Rob's.
374
00:22:02,800 --> 00:22:07,080
Hello, sorry to interrupt, but I
think Olwen might be dead.
375
00:22:17,120 --> 00:22:19,160
SHOUTING ON TV
376
00:22:24,280 --> 00:22:27,319
She had a good innings, mind, fair
play.
377
00:22:27,320 --> 00:22:29,759
Funny expression, that.
378
00:22:29,760 --> 00:22:30,880
She hated cricket.
379
00:22:32,040 --> 00:22:34,480
Just glad I wasn't in Tenerife when
it all happened.
380
00:22:37,840 --> 00:22:40,599
I was on a hen weekend to Minehead
when old Beryl died.
381
00:22:40,600 --> 00:22:43,959
Took us all by surprise it did, too,
totally unexpected.
382
00:22:43,960 --> 00:22:45,959
That is sad.
383
00:22:45,960 --> 00:22:49,719
Me and my mam had to catch a train
back in full costume.
384
00:22:49,720 --> 00:22:51,439
Slutty nuns, we was.
385
00:22:51,440 --> 00:22:54,159
My mam cried into her fishnets all
the way home.
386
00:22:54,160 --> 00:22:56,559
Was old Beryl your Nanna then, kid?
387
00:22:56,560 --> 00:22:59,200
Don't be thick, she was my gerbil.
388
00:23:01,280 --> 00:23:03,599
Keep an eye on Jackson for me, will
you, Ken?
389
00:23:03,600 --> 00:23:05,520
I'm out of fags, I am.
390
00:23:08,480 --> 00:23:10,439
She's a bloody card.
391
00:23:10,440 --> 00:23:13,680
That's one word for her. I can think
of several others.
392
00:23:16,320 --> 00:23:20,479
Listen, I'm sorry I shouted My mouth
off yesterday.
393
00:23:20,480 --> 00:23:22,839
Auntie Brenda wound me up, she did.
394
00:23:22,840 --> 00:23:24,280
Not your fault, kid.
395
00:23:25,360 --> 00:23:27,279
Emotions were running high,
396
00:23:27,280 --> 00:23:29,800
and it's hit her for six finding
this out about her dad.
397
00:23:31,240 --> 00:23:34,319
Well, now the whole village knows
her business.
398
00:23:34,320 --> 00:23:36,800
- And mine, as well.
- What's new?
399
00:23:43,120 --> 00:23:44,799
All right?
400
00:23:44,800 --> 00:23:45,840
Yeah.
401
00:23:50,960 --> 00:23:52,320
It's awful sad, isn't it?
402
00:23:53,720 --> 00:23:56,199
She only wore this the once.
403
00:23:56,200 --> 00:23:57,799
She liked it, though, didn't she?
404
00:23:57,800 --> 00:23:59,680
Yeah.
405
00:24:01,040 --> 00:24:04,199
Look, you don't have to take it back
today, Zo, it's Sunday after all.
406
00:24:04,200 --> 00:24:07,079
I know. I fancied getting out of the
house, to be honest,
407
00:24:07,080 --> 00:24:09,679
do a couple of hours shopping in
Cardiff.
408
00:24:09,680 --> 00:24:12,639
Besides, this was 50 quid and I'm
not going to start being wasteful
409
00:24:12,640 --> 00:24:14,519
just because we've got money in the
bank.
410
00:24:14,520 --> 00:24:16,399
You saying I'm wasteful?
411
00:24:16,400 --> 00:24:17,440
Don't be daft.
412
00:24:18,880 --> 00:24:20,839
Sorry. Touchy subject.
413
00:24:20,840 --> 00:24:23,879
You just lost your great Nanna,
Luke, that's why you're touchy.
414
00:24:23,880 --> 00:24:27,800
You might not have been all that
close but she was still family.
415
00:24:30,440 --> 00:24:32,560
Come here, I need some love.
416
00:24:37,480 --> 00:24:40,119
The family have picked one reading
and they've asked if you could pick
417
00:24:40,120 --> 00:24:43,159
another, if you had a nice passage,
something to read in the service,
418
00:24:43,160 --> 00:24:44,520
it doesn't really matter what it
is...
419
00:24:51,400 --> 00:24:55,039
Excuse me, your grace, but I just
need a word with Bobs here.
420
00:24:55,040 --> 00:24:57,960
I'm actually quite busy at the
moment, Nadine.
421
00:25:03,440 --> 00:25:06,239
We were supposed to be meeting this
morning to have a pop at that app
422
00:25:06,240 --> 00:25:07,799
thing again. Where were you?
423
00:25:07,800 --> 00:25:10,119
Organising Olwen's funeral, funnily
enough,
424
00:25:10,120 --> 00:25:13,079
what with me being a funeral
- director and all.
- I'm sorry, Bobs,
425
00:25:13,080 --> 00:25:15,599
but we've got clients gagging to get
at one another,
426
00:25:15,600 --> 00:25:18,639
in the digitalistic sense. We've got
to get this pony saddled up.
427
00:25:18,640 --> 00:25:21,759
Well, you'll have to get the saddle
out yourself, because I am up to my
eyes.
428
00:25:21,760 --> 00:25:23,400
- You're joking?
- No!
429
00:25:24,600 --> 00:25:28,719
Auntie Brenda booked the express
service because Ken's back down
Tenerife any minute.
430
00:25:28,720 --> 00:25:31,199
That gives me less than 24 hours to
get Olwen Kosh crated,
431
00:25:31,200 --> 00:25:32,879
cremmed and consecrated.
432
00:25:32,880 --> 00:25:34,199
I can't believe this.
433
00:25:34,200 --> 00:25:36,119
What kind of partner in Ponty
Partners are you?
434
00:25:36,120 --> 00:25:38,079
The really busy kind!
435
00:25:38,080 --> 00:25:41,319
Just keep me on speed dial for any
major decisions and get the heck on
436
00:25:41,320 --> 00:25:43,440
with it!
437
00:25:47,040 --> 00:25:49,600
Sorry about that.
438
00:25:54,040 --> 00:25:58,240
Hiya, Jag, it's me, Nadine. Is that
offer of help still on the table?
439
00:26:02,760 --> 00:26:04,720
You look as miserable as I feel.
440
00:26:05,800 --> 00:26:07,160
- Have a seat.
- Cheers.
441
00:26:09,120 --> 00:26:11,119
Bit of a showdown yesterday, wasn't
it?
442
00:26:11,120 --> 00:26:14,559
Just a bit, yeah. Good old
Pontyberry, eh?
443
00:26:14,560 --> 00:26:16,879
And poor Olwen.
444
00:26:16,880 --> 00:26:19,320
Yeah. She'd done well though, fair
play.
445
00:26:22,200 --> 00:26:23,520
Come on, why are you miserable?
446
00:26:24,720 --> 00:26:27,839
I don't know. Stupid, isn't it?
447
00:26:27,840 --> 00:26:32,159
Got a beautiful wife, lovely kids,
nice house, money in the bank.
448
00:26:32,160 --> 00:26:33,360
Now you're making me depressed.
449
00:26:35,840 --> 00:26:38,399
- It's the money bit.
- Not enough?
450
00:26:38,400 --> 00:26:40,759
Too much. I just...
451
00:26:40,760 --> 00:26:44,600
I just can't deal with the
responsibility, you know?
452
00:26:46,040 --> 00:26:48,599
What was my dad thinking of, giving
a gambler half a million quid?
453
00:26:48,600 --> 00:26:50,159
He may as well have given me a rope.
454
00:26:50,160 --> 00:26:51,920
You haven't been gambling again,
have you?
455
00:26:56,200 --> 00:26:59,519
In that case, there's only one thing
to do. Get rid of it.
456
00:26:59,520 --> 00:27:02,319
- What?
- Don't worry, I'm not
suggesting handing it over to
457
00:27:02,320 --> 00:27:06,799
the local ferret sanctuary, just
transfer the cash to someone
you trust, your mum or Zoe,
458
00:27:06,800 --> 00:27:08,720
someone who won't let you fritter it
away.
459
00:27:10,320 --> 00:27:12,519
That's actually a brilliant idea.
460
00:27:12,520 --> 00:27:16,239
Well, I am a certified genius in
everything that isn't related
461
00:27:16,240 --> 00:27:17,720
directly to my own life.
462
00:27:20,600 --> 00:27:22,839
Look, I know it's not my place to
say, like,
463
00:27:22,840 --> 00:27:24,480
but I don't think you should go to
Dubai.
464
00:27:26,520 --> 00:27:28,359
I can't stay here, Luke.
465
00:27:28,360 --> 00:27:29,680
It's all too sad.
466
00:27:30,920 --> 00:27:34,799
The thing is, right, you might not
be Holly's biological father,
467
00:27:34,800 --> 00:27:37,679
but you're her dad in every other
way.
468
00:27:37,680 --> 00:27:39,839
Look at me and my kids - Jack's my
stepson, really,
469
00:27:39,840 --> 00:27:41,919
but I think of him as mine. God,
470
00:27:41,920 --> 00:27:45,799
I think of you as my dad sometimes
and I only met you a couple of years
ago.
471
00:27:45,800 --> 00:27:47,399
Morning.
472
00:27:47,400 --> 00:27:49,279
- All right, Mam.
- Stella.
473
00:27:49,280 --> 00:27:51,799
You two look as thick as thieves.
474
00:27:51,800 --> 00:27:54,679
- Can I get you a drink?
- No, thanks.
475
00:27:54,680 --> 00:27:57,120
I was wondering if you fancied a
little walk, Michael?
476
00:28:38,400 --> 00:28:42,599
Excuse me, how much is the bangle,
the panther one?
477
00:28:42,600 --> 00:28:44,639
Ah, exquisite, isn't it?
478
00:28:44,640 --> 00:28:46,640
- 1,500.
- Wow.
479
00:28:47,680 --> 00:28:49,599
Try it on.
480
00:28:49,600 --> 00:28:51,040
OK.
481
00:28:55,400 --> 00:28:57,719
- Calligarini.
- Nice to meet you, I'm
Zoe.
482
00:28:57,720 --> 00:29:00,039
No, I was talking about your
necklace.
483
00:29:00,040 --> 00:29:01,359
It's a Calligarini, right?
484
00:29:01,360 --> 00:29:03,999
Oh, this? Maybe, I don't know.
485
00:29:04,000 --> 00:29:08,119
It was pretty pricey, like, I just
loved the shape and all the colours.
486
00:29:08,120 --> 00:29:10,079
Well, you have very good taste.
487
00:29:10,080 --> 00:29:12,520
Looks good on you. I'm Bebe.
488
00:29:15,320 --> 00:29:17,520
I think you might like this.
489
00:29:34,920 --> 00:29:37,599
Very bracing, isn't it?
490
00:29:37,600 --> 00:29:38,640
Life, or the view?
491
00:29:39,680 --> 00:29:40,680
Both.
492
00:29:42,480 --> 00:29:45,119
Luke doesn't think I should go to
Dubai.
493
00:29:45,120 --> 00:29:47,599
He's very sensible, my son.
494
00:29:47,600 --> 00:29:50,519
- I happen to agree with him.
- Oh,
Stella, what's the point in me
staying?
495
00:29:50,520 --> 00:29:53,119
What sort of life is it, me living
in a pub whilst you live in the
496
00:29:53,120 --> 00:29:55,199
house... So come home then, stop
living in a pub.
497
00:29:55,200 --> 00:29:56,999
No-one's making you.
498
00:29:57,000 --> 00:29:59,679
Tell me where it happened, where you
had sex with him.
499
00:29:59,680 --> 00:30:01,400
- Oh, Michael.
- Where?
500
00:30:03,720 --> 00:30:06,519
The dunes, OK?
501
00:30:06,520 --> 00:30:07,799
Bennett Sands.
502
00:30:07,800 --> 00:30:09,559
God, it sounds so sordid.
503
00:30:09,560 --> 00:30:12,199
- That's because it is.
- Yeah, well
don't ask, then.
504
00:30:12,200 --> 00:30:14,639
Knowing stuff like that's not going
to help.
505
00:30:14,640 --> 00:30:17,759
No, you're right, nothing's going to
help,
506
00:30:17,760 --> 00:30:20,119
because I'll never get it out of my
head, you and him.
507
00:30:20,120 --> 00:30:22,360
It's... I hate it, Stella.
508
00:30:23,880 --> 00:30:25,560
Why did you fucking do it?
509
00:30:26,880 --> 00:30:28,440
Because, in that moment,
510
00:30:29,480 --> 00:30:31,800
at the time, I wanted to.
511
00:30:33,920 --> 00:30:37,560
It wasn't long since everything with
Beyonce and I was feeling...
512
00:30:39,400 --> 00:30:42,119
Well, I wasn't feeling great about
myself.
513
00:30:42,120 --> 00:30:45,599
What, and having sex with your
ex-boyfriend made you feel better?
514
00:30:45,600 --> 00:30:47,439
Nice.
515
00:30:47,440 --> 00:30:50,359
I was so happy when you told me you
were pregnant.
516
00:30:50,360 --> 00:30:52,080
So happy.
517
00:30:53,680 --> 00:30:55,280
I hate that you've destroyed it.
518
00:30:59,680 --> 00:31:04,599
Look, all this you're saying, you're
right, OK, and it's a mess.
519
00:31:04,600 --> 00:31:07,999
I just don't think you leaving and
living on the other side of the
520
00:31:08,000 --> 00:31:09,920
world for six months is going to...
521
00:31:11,400 --> 00:31:12,920
It's going to make things worse.
522
00:31:14,960 --> 00:31:19,440
Every day that goes by, we're going
to grow more and more apart.
523
00:31:21,480 --> 00:31:24,239
At least if you stay here, and I'm
not saying you have to move back in,
524
00:31:24,240 --> 00:31:26,160
but at least if you stay...
525
00:31:27,640 --> 00:31:29,080
we've got a chance, Michael.
526
00:31:31,400 --> 00:31:34,840
A tiny little chance of mending it.
527
00:31:38,880 --> 00:31:40,680
No, I'm sorry, Stella.
528
00:31:42,440 --> 00:31:44,360
It's over.
529
00:31:56,520 --> 00:31:59,880
Now, that's my kind of thing, quirky
but timeless, you know?
530
00:32:01,600 --> 00:32:02,960
Oh, and that.
531
00:32:05,680 --> 00:32:07,439
Come on, then.
532
00:32:07,440 --> 00:32:10,520
Which would you say has the edge,
price-wise?
533
00:32:13,640 --> 00:32:17,640
Correct. Seb, can you bring
those new pieces?
534
00:32:22,600 --> 00:32:26,080
- How about these?
- Easy, the necklace.
535
00:32:27,240 --> 00:32:28,959
It's stunning.
536
00:32:28,960 --> 00:32:30,599
Should be, for 900 quid.
537
00:32:30,600 --> 00:32:32,759
- What?!
- Oh, God, that's peanuts.
538
00:32:32,760 --> 00:32:36,040
I tell you what, if you can spare
an hour or two...
539
00:32:37,960 --> 00:32:40,680
...I can show you
some seriously expensive bling.
540
00:32:49,360 --> 00:32:51,679
Now, how about a slogan?
541
00:32:51,680 --> 00:32:54,799
Just a few words
that really sell the company,
542
00:32:54,800 --> 00:32:57,279
perhaps even incorporating
the name of the business.
543
00:32:57,280 --> 00:33:02,199
Hm... You can't do much
- with Ponty Partners, can you?
- Hm.
544
00:33:02,200 --> 00:33:05,559
Find your prince at Ponty Partners?
545
00:33:05,560 --> 00:33:07,719
And princess, like, for the blokes.
546
00:33:07,720 --> 00:33:10,359
How about something
a little more playful?
547
00:33:10,360 --> 00:33:13,759
Ponty Partners, love for starters.
548
00:33:13,760 --> 00:33:16,359
Ooh! Nice!
549
00:33:16,360 --> 00:33:18,479
What's for the main course, then?
550
00:33:18,480 --> 00:33:19,600
Oh!
551
00:33:21,080 --> 00:33:23,999
Find love as wide as the mountain.
552
00:33:24,000 --> 00:33:28,639
And as deep as the valley
with Ponty Partners.
553
00:33:28,640 --> 00:33:31,040
THEY LAUGH
554
00:33:35,200 --> 00:33:37,839
- Perfect.
- Right.
555
00:33:37,840 --> 00:33:40,600
Sold to Mrs Wood of Llandaff.
556
00:33:41,920 --> 00:33:44,119
I've never been to an auction
before.
557
00:33:44,120 --> 00:33:45,639
Unless you count the rugby club,
558
00:33:45,640 --> 00:33:48,679
but the only thing to bid on there
is dinner for two.
559
00:33:48,680 --> 00:33:53,999
Next up, ladies and gentlemen,
lot number 296.
560
00:33:54,000 --> 00:33:58,719
A beautiful Parisien 18 carat
diamond and pearl necklace
561
00:33:58,720 --> 00:34:03,079
with matching earrings. Now, who
will start the bidding at 2,000?
562
00:34:03,080 --> 00:34:05,719
2,000 to start the bidding,
thank you.
563
00:34:05,720 --> 00:34:08,679
2,000. Wanting 2,250.
564
00:34:08,680 --> 00:34:12,279
Is the big price tag because of the
diamonds, like, or cos it's old?
565
00:34:12,280 --> 00:34:13,879
A bit of both, to be honest.
566
00:34:13,880 --> 00:34:18,919
A good investment piece
needs the right stones
and the right provenance.
567
00:34:18,920 --> 00:34:23,119
Have 2,250, looking for 2,500.
568
00:34:23,120 --> 00:34:26,079
- Thank you.
- You ain't seriously
going to buy it?
569
00:34:26,080 --> 00:34:27,839
Thank you, sir. I have 2.6.
570
00:34:27,840 --> 00:34:29,279
Who will give me 2.7?
571
00:34:29,280 --> 00:34:31,959
Thank you, madam. Any more?
572
00:34:31,960 --> 00:34:33,959
No?
573
00:34:33,960 --> 00:34:36,519
Going once, going twice...
574
00:34:36,520 --> 00:34:40,599
Sold to Bebe Cox in the middle
for £2,700.
575
00:34:40,600 --> 00:34:44,079
Relax, I'll sell that for
an extra thousand, no problem.
576
00:34:44,080 --> 00:34:47,040
Not bad for three minutes' work.
577
00:34:51,480 --> 00:34:54,879
Here is your receipt.
And your taxi's on its way.
578
00:34:54,880 --> 00:34:56,320
- Thanks.
- Good luck, my friend.
579
00:34:57,640 --> 00:34:59,960
I wish things
were different for you.
580
00:35:02,360 --> 00:35:03,799
And I do, too.
581
00:35:03,800 --> 00:35:05,999
And if it's any consolation,
Michael Jackson,
582
00:35:06,000 --> 00:35:08,519
I do think what Stella Morris
have done to you is disgusting.
583
00:35:08,520 --> 00:35:11,200
Funnily enough, Nadine, no,
it's no consolation whatsoever.
584
00:35:12,440 --> 00:35:13,840
Bye, Jag.
585
00:35:15,840 --> 00:35:19,039
Charming. Here you are, babes.
586
00:35:19,040 --> 00:35:20,800
Have your snack.
587
00:35:21,880 --> 00:35:24,919
'Hello?'Oh, did the app design
come through?
588
00:35:24,920 --> 00:35:27,039
Oh, I'd hardly call it a design,
Nadine.
589
00:35:27,040 --> 00:35:28,599
It's more of a mishmash.
590
00:35:28,600 --> 00:35:30,199
Go on, then.
591
00:35:30,200 --> 00:35:33,079
Yeah, we need to pop her
just down here, lads, OK, please?
592
00:35:33,080 --> 00:35:35,879
Jag and me have been working
on that all night, actually.
593
00:35:35,880 --> 00:35:38,439
Yeah, well, that's not my fault!
I told you not to drag him into it!
594
00:35:38,440 --> 00:35:40,639
Easy, easy, easy.
595
00:35:40,640 --> 00:35:43,519
There we are, and stick
the photo on top, OK?
596
00:35:43,520 --> 00:35:46,679
And I'm sorry, but are you seriously
suggesting Helvetica font for a
597
00:35:46,680 --> 00:35:50,039
dating app? You need a Brush Script
in there or at least a Comic Sans.
598
00:35:50,040 --> 00:35:52,119
Careful with those flowers now, Len.
599
00:35:52,120 --> 00:35:54,079
We're selling romance, Nadine, OK?
600
00:35:54,080 --> 00:35:55,439
Not insurance.
601
00:35:55,440 --> 00:35:57,959
Yeah, well, if I wasn't making
the decisions of two people,
602
00:35:57,960 --> 00:36:00,239
I might have had time
to fanny about with the fonts.
603
00:36:00,240 --> 00:36:02,239
Oh, and I'm not too sure about them
colours, neither.
604
00:36:02,240 --> 00:36:03,959
I mean, what do pink and blue
say to you?
605
00:36:03,960 --> 00:36:07,799
Men and women?
Exactly, it's very 2005, Nadine.
606
00:36:07,800 --> 00:36:09,119
What about your men and men?
607
00:36:09,120 --> 00:36:10,399
Hm? Your women and women?
608
00:36:10,400 --> 00:36:13,359
Hm? Your bis, your transgenders,
your nonbinary?
609
00:36:13,360 --> 00:36:15,559
We're after a rapid burn
on this one, Len, OK?
610
00:36:15,560 --> 00:36:19,319
I want the ash of Olwen Kosh
in the urn by three.
611
00:36:19,320 --> 00:36:21,799
Oh, look, you're wearing me out,
to be honest.
612
00:36:21,800 --> 00:36:23,319
OK, just do what you need to do.
613
00:36:23,320 --> 00:36:24,679
You're running me dry.
614
00:36:24,680 --> 00:36:27,079
So you're happy for us to go live?
615
00:36:27,080 --> 00:36:29,920
Yes, yes, yes, just get on
with the bloody thing.
616
00:36:31,000 --> 00:36:33,279
It's not that I don't want the job
at the new place,
617
00:36:33,280 --> 00:36:35,879
it's just that I feel my mission
to raise the culinary standards
618
00:36:35,880 --> 00:36:37,799
of Pontyberry is not yet complete.
619
00:36:37,800 --> 00:36:40,399
You didn't get it, did you?
The restaurant job?
620
00:36:40,400 --> 00:36:43,719
No. It's all right if I stay,
though, isn't it?
621
00:36:43,720 --> 00:36:45,159
I'm afraid not, Little Alan.
622
00:36:45,160 --> 00:36:47,559
I have already offered
the position to Yanto.
623
00:36:47,560 --> 00:36:49,319
It was your suggestion, after all.
624
00:36:49,320 --> 00:36:51,119
And I am a man of honour.
625
00:36:51,120 --> 00:36:54,479
- You what?
- We got the go-ahead
from Bobs.
626
00:36:54,480 --> 00:36:55,879
Marvellous.
627
00:36:55,880 --> 00:36:58,159
Whoopie-doobie-doo.
628
00:36:58,160 --> 00:37:01,199
Here goes.
629
00:37:01,200 --> 00:37:04,679
Three, two, one...
630
00:37:04,680 --> 00:37:07,720
- We have liftoff!
- We're live!
631
00:37:11,840 --> 00:37:14,039
Sad old day, Stell?
632
00:37:14,040 --> 00:37:16,119
Yeah.
633
00:37:16,120 --> 00:37:18,639
Me and Donkey aren't coming
to the service.
634
00:37:18,640 --> 00:37:20,479
Can't be doing with God.
635
00:37:20,480 --> 00:37:23,520
But we'll see you later at the wake,
is it?
636
00:37:24,800 --> 00:37:27,640
Auntie Brenda have done another
prawn ring by all accounts.
637
00:37:59,560 --> 00:38:01,200
There you go, Mam.
638
00:38:05,800 --> 00:38:08,479
Now, that is cocking genius.
639
00:38:08,480 --> 00:38:09,760
Aye, classy, fair play.
640
00:38:11,200 --> 00:38:14,000
Nothing to say death
like a prawn ring.
641
00:38:17,240 --> 00:38:20,039
Drink up, Bobs, we've got
something to celebrate.
642
00:38:20,040 --> 00:38:21,279
Oh...
643
00:38:21,280 --> 00:38:22,759
Not Olwen dying, vicar.
644
00:38:22,760 --> 00:38:24,919
I'd never celebrate anyone dying.
645
00:38:24,920 --> 00:38:26,759
Except maybe one of them terrorists.
646
00:38:26,760 --> 00:38:28,319
Oh, and Mandy Newman.
647
00:38:28,320 --> 00:38:31,159
She done the dirty on me
and Carl when we was courting
648
00:38:31,160 --> 00:38:35,279
and I have never once darkened
the door of her flowers
and fancies gift shop.
649
00:38:35,280 --> 00:38:37,400
Unless there was
a sale on, obviously.
650
00:38:39,040 --> 00:38:41,279
What are you blathering on about, woman?
651
00:38:41,280 --> 00:38:45,639
57 hits and counting on the
Ponty Partners mobile app.
652
00:38:45,640 --> 00:38:48,399
- Never!
- Cheers, Bobs.
653
00:38:48,400 --> 00:38:51,279
Whoohoo!
654
00:38:51,280 --> 00:38:53,839
Gone forever, just like that.
655
00:38:53,840 --> 00:38:56,959
Oh, she's in a better place now,
Auntie Bren.
656
00:38:56,960 --> 00:38:59,359
I'm not on about your grandmother,
657
00:38:59,360 --> 00:39:02,119
I'm on about me finding out
who my real father is.
658
00:39:02,120 --> 00:39:04,359
I can say bye to that now!
659
00:39:04,360 --> 00:39:05,679
It's mega-rough, that is.
660
00:39:05,680 --> 00:39:07,399
It certainly is.
661
00:39:07,400 --> 00:39:10,959
And, of course, it's not very nice
to think that she was having fun
662
00:39:10,960 --> 00:39:14,879
elsewhere. I'm not saying
she was loose, God forbid.
663
00:39:14,880 --> 00:39:17,479
She was just a bit like Stell,
that's all.
664
00:39:17,480 --> 00:39:20,759
- What?
- Not afraid
to spread it around.
665
00:39:20,760 --> 00:39:24,679
Though I'm assuming there was only
the two blokes Mam had,
666
00:39:24,680 --> 00:39:26,599
unlike your good self.
667
00:39:26,600 --> 00:39:29,439
What are you on now? Three, four?
668
00:39:29,440 --> 00:39:30,959
It's more like five.
669
00:39:30,960 --> 00:39:32,000
Amateur.
670
00:39:40,560 --> 00:39:44,039
You know that Bebe woman
I met down Cardiff yesterday?
671
00:39:44,040 --> 00:39:45,679
What, the one I reckoned
was a lesbian
672
00:39:45,680 --> 00:39:48,559
and wanted to get in your pants but
then she took you to an auction?
673
00:39:48,560 --> 00:39:50,080
Shut up, idiot.
674
00:39:51,160 --> 00:39:54,159
Well, the thing is,
it got me thinking.
675
00:39:54,160 --> 00:39:57,639
Maybe we could invest some of
our cash into art or jewellery.
676
00:39:57,640 --> 00:40:00,639
Jewellery? Have you gone
completely mad?
677
00:40:00,640 --> 00:40:04,399
No, Bibi bought this brooch
for £2,700, right?
678
00:40:04,400 --> 00:40:08,039
And she's selling it for, like,
three and a half grand in her shop.
679
00:40:08,040 --> 00:40:10,159
Well, we could do that.
680
00:40:10,160 --> 00:40:13,719
Better than putting it
in some crappy 0% savings account.
681
00:40:13,720 --> 00:40:15,359
Hm.
682
00:40:15,360 --> 00:40:18,319
She said she'd help me sell
some stuff.
683
00:40:18,320 --> 00:40:20,359
If I wanted to try it out, like.
684
00:40:20,360 --> 00:40:23,480
- You sure she's not a lesbian?
- Oh!
685
00:40:26,120 --> 00:40:29,599
Babe... there's something
I need you to do for me.
686
00:40:29,600 --> 00:40:30,920
Go on?
687
00:40:34,200 --> 00:40:37,319
It's my winnings from the bookies.
688
00:40:37,320 --> 00:40:39,879
- What?
- It was only the one time,
but it's one time too many.
689
00:40:39,880 --> 00:40:41,359
Luke, I don't get it.
690
00:40:41,360 --> 00:40:43,239
I want you to look after
all the money, Zoe.
691
00:40:43,240 --> 00:40:45,319
Put it in your account.
692
00:40:45,320 --> 00:40:49,319
It's 50K there now after Holly's
share and buying the house.
693
00:40:49,320 --> 00:40:51,640
And I just don't trust myself.
694
00:41:10,320 --> 00:41:12,919
Right, homework, please.
695
00:41:12,920 --> 00:41:14,919
Aw, do I have to?
696
00:41:14,920 --> 00:41:19,159
Shut up. Stell, tell me
when you're doing food.
697
00:41:19,160 --> 00:41:20,640
Yes, master.
698
00:41:21,680 --> 00:41:27,479
I am cream knackered. Shall I
do you some milk, sweetheart?
699
00:41:27,480 --> 00:41:29,880
Oh, no, thanks, but have you got
any pop?
700
00:41:33,640 --> 00:41:35,679
'Set to receive a pay rise...'
701
00:41:35,680 --> 00:41:38,519
No. No.
702
00:41:38,520 --> 00:41:40,519
No.
703
00:41:40,520 --> 00:41:42,399
Oh, Beyonce?
704
00:41:42,400 --> 00:41:45,559
You're on Channel 374,
there's obviously nothing on.
705
00:41:45,560 --> 00:41:48,999
Oh, I don't know, there's usually
some good stuff from 600 onwards.
706
00:41:49,000 --> 00:41:50,559
Mostly porn, like.
707
00:41:50,560 --> 00:41:52,760
DOORBELL
708
00:41:53,880 --> 00:41:55,919
Oh, that'll be Keckers for me.
709
00:41:55,920 --> 00:41:57,920
Tell him to do one, Stell.
710
00:42:05,240 --> 00:42:07,639
Oh, my god.
711
00:42:07,640 --> 00:42:08,959
I can't do it.
712
00:42:08,960 --> 00:42:10,559
What?
713
00:42:10,560 --> 00:42:12,679
I can't go to Dubai.
714
00:42:12,680 --> 00:42:14,559
I've told him.
715
00:42:14,560 --> 00:42:16,719
Well, what did he say?
716
00:42:16,720 --> 00:42:18,360
He fired me.
717
00:42:21,200 --> 00:42:23,439
Look, what are we doing
talking out here?
718
00:42:23,440 --> 00:42:24,519
Come in, come in.
719
00:42:24,520 --> 00:42:27,559
No, I'm not... Just hear me out,
Stella.
720
00:42:27,560 --> 00:42:29,719
Oh, Jesus, he ain't back already?
721
00:42:29,720 --> 00:42:31,359
Just go away, Beyonce.
722
00:42:31,360 --> 00:42:32,919
But I'm up to channel 900 now.
723
00:42:32,920 --> 00:42:34,839
Just go away.
724
00:42:34,840 --> 00:42:37,040
All right. All right!
725
00:42:41,160 --> 00:42:43,399
I thought I could just leave,
726
00:42:43,400 --> 00:42:45,880
just draw a line under it all
and start again.
727
00:42:47,120 --> 00:42:48,640
But I can't.
728
00:42:49,760 --> 00:42:55,479
I've been with Holly from the moment
she was born and I can't undo all
that, Stella. She's my little girl.
729
00:42:55,480 --> 00:42:57,039
And I love her.
730
00:42:57,040 --> 00:43:00,479
Regardless of blood tests in biology
and, well, all of that.
731
00:43:00,480 --> 00:43:04,039
What Luke said is true, I can't
just stop being a dad to her.
732
00:43:04,040 --> 00:43:06,640
You just don't want to be
a husband to me.
733
00:43:08,280 --> 00:43:09,680
Well, yes.
734
00:43:11,840 --> 00:43:13,119
No.
735
00:43:13,120 --> 00:43:14,760
I don't know.
736
00:43:20,440 --> 00:43:23,399
I've proper messed things up
for us, haven't I, Michael?
737
00:43:23,400 --> 00:43:24,920
Maybe, yeah.
738
00:43:26,080 --> 00:43:27,999
Jag's kept my room at the pub.
739
00:43:28,000 --> 00:43:30,159
Sweetheart... Just stay tonight.
740
00:43:30,160 --> 00:43:32,680
No, I have to... Let me get
my head straight, please.
741
00:43:53,560 --> 00:43:58,719
Olwen, if you are with us,
just knock three times.
742
00:43:58,720 --> 00:44:01,999
It's Michael. He's signed up
to the dating agency.
743
00:44:02,000 --> 00:44:06,319
She told one of them who
your dad is, and he's still alive!
744
00:44:06,320 --> 00:44:09,159
Are you all right?
No, Mam, I'm in prison.
745
00:44:09,160 --> 00:44:10,239
What?
746
00:44:10,240 --> 00:44:11,639
Recognise this fella?
747
00:44:11,640 --> 00:44:13,520
Er... No.
58499
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.