All language subtitles for Stella (2012) S06E01 (1080p NOW WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,760 --> 00:00:45,999 I thought you'd gone for good. 2 00:00:46,000 --> 00:00:47,680 You can't get rid of me that easily. 3 00:00:49,320 --> 00:00:50,840 I don't regret it. 4 00:00:53,480 --> 00:00:54,960 I don't regret any of it. 5 00:00:56,640 --> 00:00:57,760 Do you? 6 00:01:01,520 --> 00:01:02,680 Rob? 7 00:01:05,120 --> 00:01:06,360 Rob? 8 00:01:09,080 --> 00:01:10,879 Rob? 9 00:01:10,880 --> 00:01:12,679 Rob? 10 00:01:12,680 --> 00:01:13,960 Stella? 11 00:01:17,360 --> 00:01:19,240 Stella, you're dreaming. 12 00:01:23,440 --> 00:01:24,799 Oh. 13 00:01:24,800 --> 00:01:27,159 I was, erm... 14 00:01:27,160 --> 00:01:29,999 Oh, my God. What time is it? She needs a feed. 15 00:01:30,000 --> 00:01:34,040 It's OK. We've both already have breakfast, haven't we, Hols? 16 00:01:35,440 --> 00:01:38,519 Your mummy was a very fast asleep. 17 00:01:38,520 --> 00:01:40,480 A bit like you. 18 00:01:42,960 --> 00:01:44,799 - Was it Rob again? - What? 19 00:01:44,800 --> 00:01:46,240 In your dream. 20 00:01:47,800 --> 00:01:49,119 Eh... 21 00:01:49,120 --> 00:01:50,999 Yeah. Sorry. 22 00:01:51,000 --> 00:01:52,720 What are you saying sorry for? 23 00:01:55,320 --> 00:01:57,479 My conference call is in five minutes. 24 00:01:57,480 --> 00:02:00,559 - Are you kicking us out? - I'm afraid it's the only room available. 25 00:02:00,560 --> 00:02:03,959 That's all right. We know when we're not wanted, don't we, Hol? 26 00:02:03,960 --> 00:02:06,999 He's bound to be on your mind, you know, with it being a year. 27 00:02:07,000 --> 00:02:08,600 11 months. 28 00:02:11,000 --> 00:02:14,799 - I better wake Ben. - No need. He's already up and packing. 29 00:02:14,800 --> 00:02:18,320 Oh. A bit ahead of himself, isn't he? 30 00:02:21,160 --> 00:02:22,240 Ben? 31 00:02:23,760 --> 00:02:27,639 - Morning. - Looking very casual, Bob, for a funeral parlour. 32 00:02:27,640 --> 00:02:31,159 Day off. Oh, bloody hell, Stella, I'm a bag of nerves. 33 00:02:31,160 --> 00:02:33,399 I've got my big a date tonight, haven't I? 34 00:02:33,400 --> 00:02:35,799 The Game Of Thrones fellow? 35 00:02:35,800 --> 00:02:40,199 - Leslie, is it? - Wesley, yeah. I've been swotting up on my characters. 36 00:02:40,200 --> 00:02:42,719 I've not even finished series one yet. 37 00:02:42,720 --> 00:02:44,200 Oh. 38 00:02:51,040 --> 00:02:53,279 Ben, You're not leaving for a week. 39 00:02:53,280 --> 00:02:55,839 Yeah, well, I want to be organised, don't I? 40 00:02:55,840 --> 00:03:00,159 Oh, look at him. He can't get away from here quick enough. 41 00:03:00,160 --> 00:03:04,239 Have you got a spare cheese grater? No. What are you doing with my wok? 42 00:03:04,240 --> 00:03:08,039 You're not having that. It's a Ken - Hom. - Oh, Mum, don't be so tight. 43 00:03:08,040 --> 00:03:09,639 I'm a struggling student. 44 00:03:09,640 --> 00:03:12,319 Well, you'll just have to struggle without no stir-fried beef. 45 00:03:12,320 --> 00:03:15,839 It was a wedding present, this, from your uncle. 46 00:03:15,840 --> 00:03:17,880 Wow. He splashed out. 47 00:03:19,520 --> 00:03:22,719 Oh, God, Ben. Oh, Don't start. 48 00:03:22,720 --> 00:03:25,239 You've cried every day since I've had my results. 49 00:03:25,240 --> 00:03:28,999 I'm only going Cardiff. I know, but you're my baby. 50 00:03:29,000 --> 00:03:31,039 No, she is. 51 00:03:31,040 --> 00:03:33,040 You know what I mean. Come here. 52 00:03:34,320 --> 00:03:37,159 I'm so going to miss you, Ben Morris. 53 00:03:37,160 --> 00:03:40,279 Yeah, I'll miss you too, as it goes. 54 00:03:40,280 --> 00:03:45,239 And I'm a bit surprised by that because you're such a flipping nag. 55 00:03:45,240 --> 00:03:47,359 So, can I have the wok to remember you by? 56 00:03:47,360 --> 00:03:50,359 No. Stell, I've done it again. 57 00:03:50,360 --> 00:03:53,079 Oh, what now? 58 00:03:53,080 --> 00:03:55,279 Your poor maltreated grandmother, 59 00:03:55,280 --> 00:03:58,759 God rest her Babycham-dependent soul. 60 00:03:58,760 --> 00:04:00,839 She's not dead, Auntie Bren. 61 00:04:00,840 --> 00:04:04,839 They mislaid her false teeth at the home. 62 00:04:04,840 --> 00:04:09,319 Last seen inside the lying smile of Betty Jean. 63 00:04:09,320 --> 00:04:14,119 - Gross. - Yeah, they had to tell her it was bedtime just to get her to take - them out. - Who, Betty? 64 00:04:14,120 --> 00:04:17,239 Yes, of course Betty. Oh, bless her. 65 00:04:17,240 --> 00:04:19,919 She was probably a bit confused, that's all. 66 00:04:19,920 --> 00:04:23,599 Hey, Ben, do you want a hot water bottle? Only I've got a spare. 67 00:04:23,600 --> 00:04:27,239 So I'm going up this morning to see if we can sow a label on them 68 00:04:27,240 --> 00:04:29,279 - or something. - The false teeth? 69 00:04:29,280 --> 00:04:31,839 Honestly, as if we haven't got enough to contend with, 70 00:04:31,840 --> 00:04:34,359 her turning 100 next month. That is well old. 71 00:04:34,360 --> 00:04:38,519 She'll get a telegram from the - - Queen. - Wicked! - If she makes it. 72 00:04:38,520 --> 00:04:41,879 Because the way things are going... 73 00:04:41,880 --> 00:04:44,239 I mean, Eddard Stark, what a name. 74 00:04:44,240 --> 00:04:48,639 - He's cool. - Belonging to Gary Stark, works up the Londis? 75 00:04:48,640 --> 00:04:54,079 Well, according to this, he is Lord of Winterfell and Warden of the North. 76 00:04:54,080 --> 00:04:56,439 Oh, heck, tonight is going to be a wash-out. 77 00:04:56,440 --> 00:05:01,039 So are you planning to visit your ailing grandmother any time soon or 78 00:05:01,040 --> 00:05:05,479 has she just been cast aside like a Costa cappuccino cup? 79 00:05:05,480 --> 00:05:07,399 Oh, hush your nonsense. 80 00:05:07,400 --> 00:05:09,879 I took Holly up there last Tuesday, she was right as rain. 81 00:05:09,880 --> 00:05:11,759 And she's really annoyed with you. 82 00:05:11,760 --> 00:05:13,799 Oh, what? Because of the shoehorn? 83 00:05:13,800 --> 00:05:16,999 Well, now, that's not fair because I told her I was taking it. 84 00:05:17,000 --> 00:05:20,679 - What's a shoehorn. - Stella? What? What? 85 00:05:20,680 --> 00:05:23,079 Good God, what's up with him. 86 00:05:23,080 --> 00:05:26,839 He looks like he's seen a goat. Michael, what's the matter? 87 00:05:26,840 --> 00:05:29,959 I've just been speaking with - Al Komadi. - Who the Dickens is Alan Macardie? 88 00:05:29,960 --> 00:05:33,879 Shh. It's his boss, Mum. Go on. 89 00:05:33,880 --> 00:05:38,160 He wants me to go and work for him out in Dubai for six months. 90 00:05:39,840 --> 00:05:41,400 He wants us both to go. 91 00:05:50,560 --> 00:05:54,119 It's a free accommodation, Stella, in a really plush apartment. 92 00:05:54,120 --> 00:05:57,759 Free childcare for Holly. You can be a lady of leisure while I'm at the office. 93 00:05:57,760 --> 00:05:59,919 Yeah, but I don't know if I want to be a lady of leisure. 94 00:05:59,920 --> 00:06:02,999 I want to be in nurse, and I know it's lovely, but the timing is rubbish. 95 00:06:03,000 --> 00:06:05,279 More than just lovely, Stella, it's six months. 96 00:06:05,280 --> 00:06:08,159 And what about Jackson? You'd be happy not seeing him for months, 97 00:06:08,160 --> 00:06:10,519 - would you? And Katie. - Of course not. 98 00:06:10,520 --> 00:06:13,359 They can come and visit. Katie, she can bring her little brother, 99 00:06:13,360 --> 00:06:18,639 - she'd love that. - Michael, I have worked so hard to get where I am. 100 00:06:18,640 --> 00:06:22,159 I don't want to just throw it all the way for a six-month jolly 101 00:06:22,160 --> 00:06:24,399 in some plush Abu Dhabi apartment. 102 00:06:24,400 --> 00:06:26,799 - It Dubai. - Dubai then. 103 00:06:26,800 --> 00:06:29,999 Just think about it before you decide. 104 00:06:30,000 --> 00:06:31,280 Please? 105 00:06:34,720 --> 00:06:36,719 I'll talk to Cheryl. 106 00:06:36,720 --> 00:06:39,399 See if I can get some sort of sabbatical. 107 00:06:39,400 --> 00:06:41,160 But I'm not promising nothing. 108 00:06:50,640 --> 00:06:53,759 - Morning, Brenda. - Morning. Morning, Brenda. 109 00:06:53,760 --> 00:06:55,200 Morning. 110 00:06:58,720 --> 00:07:00,319 Mam? 111 00:07:00,320 --> 00:07:03,840 Christ sake, Bren. You'll put me off my shot. 112 00:07:07,360 --> 00:07:09,840 Oh, dammit to hell! 113 00:07:11,600 --> 00:07:15,719 Sorry, kid, I'm just a bit tetchy today, that's all. 114 00:07:15,720 --> 00:07:19,959 Bessy Simmons cleaned me out on the blackjacks last night. 115 00:07:19,960 --> 00:07:21,679 And he's been grinning all morning 116 00:07:21,680 --> 00:07:25,679 like a what's the name, what you call? 117 00:07:25,680 --> 00:07:29,439 Now, what is it you want? Because I can't lend you a penny. 118 00:07:29,440 --> 00:07:32,039 Are you daft? I just wanted to chat, that's all. 119 00:07:32,040 --> 00:07:35,399 What the hell for? I'm coming over tomorrow for my tea. 120 00:07:35,400 --> 00:07:40,719 - I know. - And for God's sake... And I got a nice bit of... Don't give me your bloody Soreen. 121 00:07:40,720 --> 00:07:43,039 When is your brother coming to see me? 122 00:07:43,040 --> 00:07:46,639 Ken? He's in Tenerife. 123 00:07:46,640 --> 00:07:51,159 So? I'm worth a two-hour flight from Santa Cruz, aren't I? 124 00:07:51,160 --> 00:07:54,919 It's not that, it's just... Oh. I see. 125 00:07:54,920 --> 00:07:56,799 He can't be arsed. 126 00:07:56,800 --> 00:08:00,919 Well, that's nice, isn't it? Look, never mind Ken, 127 00:08:00,920 --> 00:08:04,279 I got something important to say. 128 00:08:04,280 --> 00:08:06,320 Christ, you're not pregnant? 129 00:08:08,600 --> 00:08:13,199 I've given this a lot of thought and I won't take no for an answer. 130 00:08:13,200 --> 00:08:18,999 Cheryl the lodger is moving out, which means I've got a spare room. 131 00:08:19,000 --> 00:08:25,760 So, I've decided that you are to come and live with me. 132 00:08:28,200 --> 00:08:30,359 No, let me finish, 133 00:08:30,360 --> 00:08:33,679 I never felt right about you being in a home, Mam, 134 00:08:33,680 --> 00:08:37,799 you should be with your family, surrounded by people who love you, 135 00:08:37,800 --> 00:08:41,520 not living with strangers who steal your teeth. 136 00:08:44,840 --> 00:08:47,719 You'll have your own room, and Stella is only across the road, 137 00:08:47,720 --> 00:08:50,479 and I can look after you properly. 138 00:08:50,480 --> 00:08:56,239 - No, sorry, Brenda, I couldn't. - I know you think I'm making a big sacrifice. 139 00:08:56,240 --> 00:09:01,639 What's a vibrant, active and busy career woman like Auntie Brenda 140 00:09:01,640 --> 00:09:05,679 want with an elderly mother hanging around her neck, 141 00:09:05,680 --> 00:09:09,639 dragging the very life-force out of her soul on a daily basis? 142 00:09:09,640 --> 00:09:11,679 But it's not like that. 143 00:09:11,680 --> 00:09:15,159 It would be an honour to have you live with me. 144 00:09:15,160 --> 00:09:18,679 Get you out of this sad and lonely place. 145 00:09:18,680 --> 00:09:21,280 LAUGHTER 146 00:09:24,400 --> 00:09:30,839 No. When I said I couldn't, I mean I couldn't think of nothing worse. 147 00:09:30,840 --> 00:09:32,720 You're up. 148 00:09:42,000 --> 00:09:45,560 I appreciate the thought and that but I'm happy where I am. 149 00:09:58,040 --> 00:10:00,079 Stella Morris. 150 00:10:00,080 --> 00:10:03,599 It's Jackson, actually. I got - married. - Hey, I haven't got time 151 00:10:03,600 --> 00:10:08,159 for names and... names. And what have you. The patient in bed nine 152 00:10:08,160 --> 00:10:09,760 needs his BP doing sharpish. 153 00:10:11,640 --> 00:10:15,879 Cheryl, I was wondering if I could have a word? 154 00:10:15,880 --> 00:10:17,559 I know you're going to say no, 155 00:10:17,560 --> 00:10:19,839 and that's fine, but I said I'd asked so... 156 00:10:19,840 --> 00:10:23,679 Get on with it, Stella Jackson. Right, OK, well, 157 00:10:23,680 --> 00:10:27,319 Michael has been offered a job in Dubai for six months and he wants me 158 00:10:27,320 --> 00:10:30,879 to go with him. Obviously, that's totally out of the question... 159 00:10:30,880 --> 00:10:32,439 Yes. 160 00:10:32,440 --> 00:10:34,359 As I thought. 161 00:10:34,360 --> 00:10:35,759 At least I asked. 162 00:10:35,760 --> 00:10:38,159 Yes. You can go. 163 00:10:38,160 --> 00:10:40,559 I'll sort the necessary paperwork. 164 00:10:40,560 --> 00:10:42,760 Oh. Right. 165 00:10:45,520 --> 00:10:46,840 That's great. 166 00:10:59,040 --> 00:11:02,599 Right, the special today is fish pie and the soup is roast tomato. 167 00:11:02,600 --> 00:11:05,399 I've got no beef casserole until George the butcher can do his 168 00:11:05,400 --> 00:11:07,999 delivery and we're totally out of profiteroles. 169 00:11:08,000 --> 00:11:10,680 Thank you, Alan. Little Alan. 170 00:11:14,080 --> 00:11:16,160 - Bobs. - Cheers. 171 00:11:17,880 --> 00:11:19,759 Oh, will you test me? 172 00:11:19,760 --> 00:11:22,239 I mean, I've just got to get a sense of the world, that's all. 173 00:11:22,240 --> 00:11:25,359 Otherwise what in the name of Anneka Rice am I going to talk about on 174 00:11:25,360 --> 00:11:29,039 - this damned date? - Right, OK. Let's see. 175 00:11:29,040 --> 00:11:31,559 What is the nickname of Tyrion Lannister? 176 00:11:31,560 --> 00:11:34,599 - The Imp. - Bull's-eye. 177 00:11:34,600 --> 00:11:38,519 Now, how many kingdoms are there in Westeros? 178 00:11:38,520 --> 00:11:40,119 Six. No, seven, seven. 179 00:11:40,120 --> 00:11:42,639 I'm afraid I'll have to take your first answer. 180 00:11:42,640 --> 00:11:45,159 Them's the rules, Boss. 181 00:11:45,160 --> 00:11:49,519 OK, who is the exiled Princess of the Targaryen dynasty? 182 00:11:49,520 --> 00:11:52,839 Daenerys Targaryen, also known as Stormborn. 183 00:11:52,840 --> 00:11:55,999 I'll have a snakebite and black, go easy on the bite. 184 00:11:56,000 --> 00:11:57,600 How is your mother, Auntie Bren? 185 00:11:59,040 --> 00:12:02,599 I rue the day that women gave birth to me. 186 00:12:02,600 --> 00:12:04,679 Heck, is she playing up? 187 00:12:04,680 --> 00:12:08,319 I'm telling you, there is no pleasing her. Sharp as a pen. 188 00:12:08,320 --> 00:12:12,319 I'm there now, offering to take her in, to put her up, 189 00:12:12,320 --> 00:12:14,959 to give her a home, and she just turned me down. 190 00:12:14,960 --> 00:12:17,359 Oh, it can be easy, mind, being 99. 191 00:12:17,360 --> 00:12:21,440 That as may be, but I've decided, I'm having nothing more to do with her. 192 00:12:23,040 --> 00:12:24,800 Good God. 193 00:12:33,400 --> 00:12:36,239 Greetings. I am Kalan. 194 00:12:36,240 --> 00:12:38,239 Keeper of the Shroud. 195 00:12:38,240 --> 00:12:40,039 SHE GASPS 196 00:12:40,040 --> 00:12:42,959 Also known as Wesley Jenkins. 197 00:12:42,960 --> 00:12:48,799 Hiya, Bobs. Oh, This is getting on my fins. 198 00:12:48,800 --> 00:12:51,319 - You're two hours early. - I know. 199 00:12:51,320 --> 00:12:55,639 I couldn't wait. Plus I've managed to cadge a lift off my pal. 200 00:12:55,640 --> 00:12:57,800 He's got a van. 201 00:13:00,480 --> 00:13:03,880 So, come, my friend, for the hour, it is upon us. 202 00:13:06,920 --> 00:13:08,840 We're parked just by the Londis. 203 00:13:11,240 --> 00:13:13,560 Oh. Oh, book. 204 00:13:21,960 --> 00:13:24,839 Why didn't you let me give you a - lift? - Oh, it's all right. 205 00:13:24,840 --> 00:13:26,999 I could do with the exercise, to be honest. 206 00:13:27,000 --> 00:13:30,519 I'm still trying to shift all this - baby weight. - Hello, gorgeous. 207 00:13:30,520 --> 00:13:34,399 - - So did you ask her? - Who? - Cheryl? Did you ask her about to Dubai? 208 00:13:34,400 --> 00:13:37,039 Oh, bloody hell, Michael, give me a chance. 209 00:13:37,040 --> 00:13:38,840 Cooey. Glad I caught you. 210 00:13:39,920 --> 00:13:42,999 I wanted to give this invitation to Jackson's birthday party. 211 00:13:43,000 --> 00:13:45,279 It's over at my Nanna Pat's this Saturday. 212 00:13:45,280 --> 00:13:47,319 - First I've heard of it. - Oh, right. 213 00:13:47,320 --> 00:13:49,919 - Nice. - We're going to have fireworks, a clown and everything. 214 00:13:49,920 --> 00:13:52,959 Yeah, soz, Mike. I meant to mention it this morning when you were around. 215 00:13:52,960 --> 00:13:55,239 OK, we've got to get the dinner on so... 216 00:13:55,240 --> 00:13:57,759 So? What do you think? 217 00:13:57,760 --> 00:14:01,439 About the party? Yeah, nice. No, Dubai. 218 00:14:01,440 --> 00:14:04,239 Michael told me all about it. Actually, Beyonce... What? 219 00:14:04,240 --> 00:14:06,399 Oh, my God. It's amazing. 220 00:14:06,400 --> 00:14:09,279 Said we can go out there as much as we like, didn't you, Mike? 221 00:14:09,280 --> 00:14:11,800 I can't wait, can you? What are you going to wear? 222 00:14:18,320 --> 00:14:21,399 I mean, technically speaking, I got the best of four worlds. 223 00:14:21,400 --> 00:14:24,559 One, me and Karl get on better now than when we was together. 224 00:14:24,560 --> 00:14:27,159 Two, need to pay for me and Jen to go out there once a month. 225 00:14:27,160 --> 00:14:30,400 And, three, I got the advantage of being a single woman. 226 00:14:31,760 --> 00:14:34,079 A deeply attractive single woman. 227 00:14:34,080 --> 00:14:36,000 And what was number four? 228 00:14:37,200 --> 00:14:38,960 Don't be pedantic. 229 00:14:48,960 --> 00:14:51,159 That was nice. 230 00:14:51,160 --> 00:14:52,639 Thanks. 231 00:14:52,640 --> 00:14:54,319 OK. 232 00:14:54,320 --> 00:14:57,079 Oh, Mam, there's basketball near my halls. 233 00:14:57,080 --> 00:15:02,039 And an Astroturf for five aside. - Nice. - Lovely. 234 00:15:02,040 --> 00:15:06,519 So, who's going to take me down next week when I move in? 235 00:15:06,520 --> 00:15:10,239 - Well, I will, obviously. - I'll take - you. - Oh, for God's sake, grow up. 236 00:15:10,240 --> 00:15:12,519 What's the matter you? 237 00:15:12,520 --> 00:15:16,119 I'll tell you what the matter is... Your mother... Your stepfather... 238 00:15:16,120 --> 00:15:19,679 has taken it upon himself for me to go to Abu Dhabi for - - six months. - It's Dubai! - Dubai! 239 00:15:19,680 --> 00:15:22,399 And have told Beyonce about it... Might be the possibility... 240 00:15:22,400 --> 00:15:26,560 ...and I haven't had five minutes to make a decision... Maybe she'd like to come out with Jackson. 241 00:15:33,920 --> 00:15:35,919 And I am not sulking. 242 00:15:35,920 --> 00:15:38,839 You so are. And I only mentioned to Beyonce it might happen, 243 00:15:38,840 --> 00:15:42,279 she shouldn't have said anything to - you. - You're mad not to go. 244 00:15:42,280 --> 00:15:45,319 Dubai for six months. - That's amazing. - Exactly. 245 00:15:45,320 --> 00:15:47,560 Stay out of it, Ben. You have no idea. 246 00:15:52,320 --> 00:15:54,359 You're so childish. You're so childish. 247 00:15:54,360 --> 00:15:55,920 HE MOUTHS 248 00:15:59,680 --> 00:16:01,039 Thanks for picking me up. 249 00:16:01,040 --> 00:16:03,479 I'd offer you some cash but I've only got a few dirham. 250 00:16:03,480 --> 00:16:05,879 I once knew a female ventriloquist from Durham. 251 00:16:05,880 --> 00:16:08,559 Norman, dirham, the money the Arabs use. 252 00:16:08,560 --> 00:16:10,400 I'll sort you in the week. Fair enough. 253 00:16:13,560 --> 00:16:16,719 - You back then? - Eventually. 254 00:16:16,720 --> 00:16:19,079 Damn flight was delayed. 255 00:16:19,080 --> 00:16:21,119 How's my boy faring up out there? 256 00:16:21,120 --> 00:16:25,079 I do miss my Karl, I'll let you know that. 257 00:16:25,080 --> 00:16:28,439 He's all right, is your boy Karl. Don't worry about that. 258 00:16:28,440 --> 00:16:30,319 Got himself a girlfriend. 259 00:16:30,320 --> 00:16:34,559 - Fatima. - Ah, he sent me a photo on the Instagram. 260 00:16:34,560 --> 00:16:37,519 I mean, she's nice enough, I suppose, but it did get a bit 261 00:16:37,520 --> 00:16:40,159 embarrassing, him slathering all over her. 262 00:16:40,160 --> 00:16:43,119 When he's got his ex-lover sat there gawping like an egg. 263 00:16:43,120 --> 00:16:45,679 Well, you've only got yourself to blame. 264 00:16:45,680 --> 00:16:49,879 Running off with a Moldavian undertaker, like Ivan Slosh. 265 00:16:49,880 --> 00:16:52,799 - Slos. - Karl Morris have moved on. 266 00:16:52,800 --> 00:16:56,319 - Deal with it. - Charming. 267 00:16:56,320 --> 00:16:57,600 Come on, babes. 268 00:17:16,200 --> 00:17:18,159 Oh, Rob... 269 00:17:18,160 --> 00:17:21,080 BABY STARTS TO CRY 270 00:17:33,440 --> 00:17:35,679 Do you want me to see to her? 271 00:17:35,680 --> 00:17:38,079 No, you're all right. 272 00:17:38,080 --> 00:17:42,079 - My turn. - You speaking to me now, then? 273 00:17:42,080 --> 00:17:43,360 No. 274 00:17:59,720 --> 00:18:02,719 Good God. What the hell are you wearing? 275 00:18:02,720 --> 00:18:06,319 Don't say nothing. I'm meant to be Shagga, son of Dolph. 276 00:18:06,320 --> 00:18:09,599 - Shagger. - We had a few drinks, me and Wes, 277 00:18:09,600 --> 00:18:12,999 and as a treat he decided to do a makeover on me because he was so 278 00:18:13,000 --> 00:18:15,759 impressed with my vast knowledge of Game Of Thrones. 279 00:18:15,760 --> 00:18:18,959 He said he doesn't do it for - everyone. - Thank God for that. 280 00:18:18,960 --> 00:18:21,239 - Hot chocolate? - Aye, go on, then. 281 00:18:21,240 --> 00:18:22,959 SHE SIGHS 282 00:18:22,960 --> 00:18:26,399 Oh, what's up? Knackered, is it? 283 00:18:26,400 --> 00:18:30,439 I don't know, Bobs. I am not sleeping too well these days. 284 00:18:30,440 --> 00:18:34,719 - Oh, babe. - Me and Mike can keep rowing trip about this Abu Dhabi trip. 285 00:18:34,720 --> 00:18:37,559 - Dubai. - Dubai. 286 00:18:37,560 --> 00:18:39,639 Well, I think you're a fool. 287 00:18:39,640 --> 00:18:42,799 Bobs, I cant just up sticks and go swanning off. 288 00:18:42,800 --> 00:18:44,639 I've got my career to think about. 289 00:18:44,640 --> 00:18:46,599 It's my graduation in a few weeks. 290 00:18:46,600 --> 00:18:50,039 You, Stella Morris, have got a pathological fear of leaving this 291 00:18:50,040 --> 00:18:53,519 damn town and every time the chance comes around you run a mile. 292 00:18:53,520 --> 00:18:55,999 - I went to Bali. - Yeah, for a fortnight on your honeymoon. 293 00:18:56,000 --> 00:18:58,159 And even then you had to phone home every night. 294 00:18:58,160 --> 00:19:00,399 Oh, go on. Live a little, Stell. 295 00:19:00,400 --> 00:19:02,880 Cos you're no spring chicken, let's be fair. 296 00:19:04,440 --> 00:19:06,560 Do you have sex with him dressed like that? 297 00:19:22,280 --> 00:19:24,399 Moving out today, then, is it? 298 00:19:24,400 --> 00:19:26,599 Affirmative, Nadine Bevan. 299 00:19:26,600 --> 00:19:29,159 You've dropped something. 300 00:19:29,160 --> 00:19:32,119 Does she want a little go on donkey later? 301 00:19:32,120 --> 00:19:36,359 No thanks, Glen. She was on the camels every day in Abu Dhabi. 302 00:19:36,360 --> 00:19:38,239 So a donkey will only disappoint. 303 00:19:38,240 --> 00:19:40,120 Fair dos. Fair dos. 304 00:19:41,320 --> 00:19:43,799 - Oh, Stell! - Hi. 305 00:19:43,800 --> 00:19:46,799 - When did you get back? - Last night. 306 00:19:46,800 --> 00:19:48,359 I had a wonderful time. 307 00:19:48,360 --> 00:19:51,519 Me and Karl do get on better now than when we was together. 308 00:19:51,520 --> 00:19:54,399 And his girlfriend is good as gold. 309 00:19:54,400 --> 00:19:57,239 Fatima. Likes to be called Fats. 310 00:19:57,240 --> 00:20:01,159 But I feel it's a little near the mark, giving she's not the slimmest. Listen, I'd love to chat, 311 00:20:01,160 --> 00:20:04,839 only I've got to get this one to creche before I start my shift. 312 00:20:04,840 --> 00:20:08,759 Oh, Michael, will you bring a changing bag? 313 00:20:08,760 --> 00:20:11,639 I'll take it, if you like? - Huh? - Yeah, go on. 314 00:20:11,640 --> 00:20:13,079 It would be company for me and Jen. 315 00:20:13,080 --> 00:20:16,599 She can come with us up the mother - and toddler. - Oh, no, you're all right. 316 00:20:16,600 --> 00:20:19,199 Only we've got our routine now. And she does love creche. 317 00:20:19,200 --> 00:20:21,680 Suit yourself. I was only being neighbourly. 318 00:20:23,040 --> 00:20:24,799 Here she is. 319 00:20:24,800 --> 00:20:27,079 International jet setter. 320 00:20:27,080 --> 00:20:29,919 Am I glad to see a friendly face round here. 321 00:20:29,920 --> 00:20:33,560 Chicken, I'd love to stay and chat but I've got the viewing at nine. 322 00:20:35,640 --> 00:20:37,719 No worries. 323 00:20:37,720 --> 00:20:40,719 Give me a shout if you need a hand up the parlour. 324 00:20:40,720 --> 00:20:42,519 Michael, have you got it? 325 00:20:42,520 --> 00:20:44,079 Hey, Stop shouting. 326 00:20:44,080 --> 00:20:46,199 Hiya, Mike. I was just wondering... Mohammed. 327 00:20:46,200 --> 00:20:47,960 HE SPEAKS OTHER LANGUAGE 328 00:20:53,680 --> 00:20:56,399 Stella just needs to ask her boss about taking the time off. 329 00:20:56,400 --> 00:21:00,799 - Oi, Jackson. - Yeah. I'll let you know as soon as she finds out. Bye. 330 00:21:00,800 --> 00:21:04,319 Your release form. Sign it and return it to me forthwith. 331 00:21:04,320 --> 00:21:07,439 - What release form? - Oh, it's nothing. It's to do with my course, it is. 332 00:21:07,440 --> 00:21:09,399 Cheryl? What release form? 333 00:21:09,400 --> 00:21:13,319 You can't just take your wife up the Middle East without no by your leave. 334 00:21:13,320 --> 00:21:17,119 She's going to need to inform the appropriate authorities of return dates, 335 00:21:17,120 --> 00:21:20,279 - and what have you. - What, so Stella did ask you about Dubai? 336 00:21:20,280 --> 00:21:23,599 And be warned, you're going to need a shedload of vaccinations. 337 00:21:23,600 --> 00:21:25,719 Abu Dhabi is rife. 338 00:21:25,720 --> 00:21:27,599 It's Dubai. Great. 339 00:21:27,600 --> 00:21:31,599 So you did ask her and she did say yes, you just clearly don't want to go. 340 00:21:31,600 --> 00:21:32,720 Michael... 341 00:21:54,000 --> 00:21:57,039 - Nice one, young Ben. - Yeah. I'm on a roll today. 342 00:21:57,040 --> 00:21:58,560 Ah, the confidence of youth. 343 00:22:00,240 --> 00:22:03,359 So, University beckons. Yeah, can't wait. 344 00:22:03,360 --> 00:22:06,159 Did you go to university? Only the university... 345 00:22:06,160 --> 00:22:08,800 University of life. Yeah, I knew you was going to say that. 346 00:22:12,160 --> 00:22:14,759 Fish pie? That's me, thanks. 347 00:22:14,760 --> 00:22:17,359 - And a cheeseburger. - Thanks, love. 348 00:22:17,360 --> 00:22:20,599 With no bun, no burger and no gherkin. 349 00:22:20,600 --> 00:22:24,839 Yeah, well, my mam doesn't eat even bread, or meat, and she doesn't like the taste of fucking gherkin. 350 00:22:24,840 --> 00:22:28,479 - Got a problem? - Well, it's essentially two slices of tomato and some cheese. Honestly, 351 00:22:28,480 --> 00:22:29,840 what's the point? 352 00:22:33,280 --> 00:22:35,720 I'm knocking off now in five. OK. 353 00:22:36,960 --> 00:22:39,679 You will miss your young comrade, I imagine. 354 00:22:39,680 --> 00:22:44,199 Yeah. I feel a bit bad leaving him behind. I mean, Pontyberry is not 355 00:22:44,200 --> 00:22:47,639 exactly the most buzzing place on Earth, is it? 356 00:22:47,640 --> 00:22:51,440 You'll be surprised what goes on behind closed doors in this here town. 357 00:22:54,200 --> 00:22:55,400 Top left. 358 00:22:59,840 --> 00:23:02,399 I could do with some help behind the bar, please. 359 00:23:02,400 --> 00:23:06,079 Coachload of cheerleaders just - arrived. - On my way, Captain. 360 00:23:06,080 --> 00:23:08,359 Another time, Benny boy. 361 00:23:08,360 --> 00:23:10,199 Oh, and, Ben, 362 00:23:10,200 --> 00:23:13,919 if I don't see you before you go I'll leave you with this. 363 00:23:13,920 --> 00:23:18,880 It's a wise man who can tell the time and a fool who knows how to waste it. 364 00:23:22,440 --> 00:23:25,320 Right. Let's get out of this godforsaken place. 365 00:23:27,960 --> 00:23:30,240 EXCITED CHATTER 366 00:23:37,200 --> 00:23:39,440 Come on, Bren. Hurry up. 367 00:23:42,160 --> 00:23:45,559 All right! I'm going as fast as I can. 368 00:23:45,560 --> 00:23:48,479 I would have been quicker walking. Don't let me stop you. 369 00:23:48,480 --> 00:23:50,719 Oh, well, that's nice, isn't it? 370 00:23:50,720 --> 00:23:54,919 Making your wheelchair-bound ridden mother get up and walk like Lazarus 371 00:23:54,920 --> 00:23:59,159 - at a fun run. - You're not wheelchair-bound. 372 00:23:59,160 --> 00:24:01,439 Come for your tea, have you? 373 00:24:01,440 --> 00:24:07,079 Don't shout, Glen. I've got a hangover the size of Caerphilly. 374 00:24:07,080 --> 00:24:10,599 Look, that's Stella's fella. 375 00:24:10,600 --> 00:24:17,079 Cooey! I said, my girl got a special visitor today, we have. 376 00:24:17,080 --> 00:24:19,839 Nana Kosh, how are you? I haven't seen you for ages. 377 00:24:19,840 --> 00:24:22,119 PHONE RINGS I'm surprised you know who I am. 378 00:24:22,120 --> 00:24:24,839 Seeing as you didn't see fit to invite me to your wedding. 379 00:24:24,840 --> 00:24:28,719 Well, it was a very quiet affair and several months ago now. 380 00:24:28,720 --> 00:24:32,839 - Hi, Stell. - I need to talk to you. - Are you on your own? - Nearly. 381 00:24:32,840 --> 00:24:35,320 Look, you better say hi to your gran. 382 00:24:36,880 --> 00:24:38,759 Nana Kosh. Hiya. 383 00:24:38,760 --> 00:24:41,599 SHE SCREAMS Tell him, tell him, Bren! 384 00:24:41,600 --> 00:24:44,359 He's pointing a gun at me! No, no, it's a mobile phone. 385 00:24:44,360 --> 00:24:47,999 - Look. Stella. - Take it away or I'll call the cops. 386 00:24:48,000 --> 00:24:49,439 Hurry, kid. 387 00:24:49,440 --> 00:24:51,199 Michael... 388 00:24:51,200 --> 00:24:55,239 - That went really well. - She's a law unto herself, is my nan. 389 00:24:55,240 --> 00:24:59,359 Listen, I want to apologise for being a pain in the arse 390 00:24:59,360 --> 00:25:02,439 and for lying about Cheryl. I wouldn't call it lying. 391 00:25:02,440 --> 00:25:04,519 Just an omission of fact. 392 00:25:04,520 --> 00:25:07,079 Ever the solicitor, eh? 393 00:25:07,080 --> 00:25:09,999 Sorry, I interrupted your grovelling apology. 394 00:25:10,000 --> 00:25:12,959 It was just all going a bit fast for me, that's all. 395 00:25:12,960 --> 00:25:16,759 But I've been thinking, and I have decided I'm being a dick. 396 00:25:16,760 --> 00:25:20,719 Much as I hate to admit that everyone else is right and I'm wrong, 397 00:25:20,720 --> 00:25:23,279 it is a fantastic opportunity. 398 00:25:23,280 --> 00:25:25,879 Are you saying what I think you're saying? 399 00:25:25,880 --> 00:25:30,399 I'm saying it looks like you and me are off up the Middle East. 400 00:25:30,400 --> 00:25:32,959 Stella, that is brilliant. 401 00:25:32,960 --> 00:25:35,639 - God, I love you. - Yeah, well, 402 00:25:35,640 --> 00:25:38,999 I thought it might do me good to get away from Pontyberry for a bit. 403 00:25:39,000 --> 00:25:42,679 Put an end to all those sleepless nights and stuff. 404 00:25:42,680 --> 00:25:44,639 It will stop, you know. 405 00:25:44,640 --> 00:25:46,759 These are the dreams you have, 406 00:25:46,760 --> 00:25:49,239 they are just part of the grieving process, 407 00:25:49,240 --> 00:25:51,839 I suppose. Rob was a really important person in your life. 408 00:25:51,840 --> 00:25:55,319 It's not like you're going to just forget all about him. 409 00:25:55,320 --> 00:25:56,919 - I know. - I tell you what, 410 00:25:56,920 --> 00:25:59,559 why don't I cook us a meal tonight to celebrate Dubai? 411 00:25:59,560 --> 00:26:03,239 I'll do something really special and send Ben and Bobby off so we have 412 00:26:03,240 --> 00:26:06,199 - the place to ourselves. - Yeah, OK. 413 00:26:06,200 --> 00:26:10,119 No, it won't be the sausage balls. I told you, that was a mistake. 414 00:26:10,120 --> 00:26:13,039 - Stella. - Listen, I better go. 415 00:26:13,040 --> 00:26:16,199 I'll see you later. But please don't let the surprise be that you ARE 416 00:26:16,200 --> 00:26:17,920 doing sausage balls after all. 417 00:26:24,080 --> 00:26:25,880 Hello, stranger. 418 00:26:30,200 --> 00:26:34,079 He's 14 now. God, he looks so much better. 419 00:26:34,080 --> 00:26:37,559 When did you first meet him? - Two Christmases ago? - Yeah. 420 00:26:37,560 --> 00:26:40,199 Been in remission nearly a year now. 421 00:26:40,200 --> 00:26:43,279 He gave me a proper run for my money when I was on his ward. 422 00:26:43,280 --> 00:26:45,359 Well, he's even more stubborn these days. 423 00:26:45,360 --> 00:26:47,959 Gets into a few fights, that kind of thing. 424 00:26:47,960 --> 00:26:50,479 You've got a lot to be angry about, bless him. 425 00:26:50,480 --> 00:26:54,440 How long are you going to be? I'm well bored. 426 00:26:57,360 --> 00:27:01,120 Stella, it wasn't a complete accident that we bumped into you today. 427 00:27:03,400 --> 00:27:06,959 I did 24 specials today and 13 burgers. 428 00:27:06,960 --> 00:27:10,119 - Nice. - I've turned things around on the bar meal front. 429 00:27:10,120 --> 00:27:12,439 But no-one truly appreciates what I'm trying to do. 430 00:27:12,440 --> 00:27:14,879 You know, you could always move to Cardiff like me. 431 00:27:14,880 --> 00:27:18,519 I know I'll be in halls, but you could get a job there and a flat nearby. 432 00:27:18,520 --> 00:27:21,479 Ben, you're going to make loads of new friends at uni. 433 00:27:21,480 --> 00:27:24,039 You won't want me hanging around like a cat in a bin. 434 00:27:24,040 --> 00:27:25,679 - Yes, I will. - No, you won't. 435 00:27:25,680 --> 00:27:28,319 You will have new mates with names like Gecko and Jackass, 436 00:27:28,320 --> 00:27:32,200 who do things like base jumping and - cheese rolling. - Shut up. 437 00:27:36,360 --> 00:27:39,919 Wish we were still in school sometimes. Do you? 438 00:27:39,920 --> 00:27:42,080 - Benny boy. - Yeah. 439 00:27:44,560 --> 00:27:47,759 Listen, Ben, you and Bobby need to make yourself scarce tonight. 440 00:27:47,760 --> 00:27:51,399 I want some private time with - Stella. - Where am I meant to go? 441 00:27:51,400 --> 00:27:54,799 I don't know. Nadine's. Youth club or something. 442 00:27:54,800 --> 00:27:57,159 Cheers, mate. 443 00:27:57,160 --> 00:27:58,800 Youth club? 444 00:28:01,520 --> 00:28:03,559 - This is me and Jen by the pool. - Yep. 445 00:28:03,560 --> 00:28:07,319 And that's your dad with Jen by the - pool. - Yep. 446 00:28:07,320 --> 00:28:10,319 And that's... All three of you by the pool. Yep. 447 00:28:10,320 --> 00:28:13,959 Nadine, these cupboards make Old Mother Hubbard look Mary Berry. 448 00:28:13,960 --> 00:28:17,039 You haven't even got so much as an - onion. - Yeah, well, I've had more 449 00:28:17,040 --> 00:28:20,559 important things on my mind since flying halfway across the world yesterday morning. 450 00:28:20,560 --> 00:28:23,039 Phone Gerraldo's and order a pizza. 451 00:28:23,040 --> 00:28:25,599 It's not my fault Michael's kicked you both out, is it? 452 00:28:25,600 --> 00:28:27,959 I'm not having no scabby pizza from Gerraldo's. 453 00:28:27,960 --> 00:28:32,919 - I'll text Little Al. - Oh, tell him to bring some of that fish pie that you do in the pub. 454 00:28:32,920 --> 00:28:36,039 - It is to die for. - Yeah, right, well, 455 00:28:36,040 --> 00:28:38,720 while you're waiting you can look at the rest of these. 456 00:28:43,560 --> 00:28:46,959 Now, this one, this was ever so funny. 457 00:28:46,960 --> 00:28:50,639 This is me and Jen having breakfast! 458 00:28:50,640 --> 00:28:53,920 That's Karl... Carl and Jen having breakfast. 459 00:29:14,640 --> 00:29:17,479 DOOR OPENS AND CLOSES 460 00:29:17,480 --> 00:29:22,240 - Stell? - Mike? The door was open. We was just passing and... 461 00:29:23,680 --> 00:29:27,320 Oh, my God. What are you wearing? What? It's just something silly. 462 00:29:29,080 --> 00:29:30,719 Look, what do you want? 463 00:29:30,720 --> 00:29:33,559 Well, I wanted to talk about Dubai, but, I'm sorry, 464 00:29:33,560 --> 00:29:36,399 I just can't take you serious - dressed like that. - What about Dubai? 465 00:29:36,400 --> 00:29:39,159 He's wearing a dress. You're wearing a fucking dress. 466 00:29:39,160 --> 00:29:41,719 Shut up! Yeah, shut up! 467 00:29:41,720 --> 00:29:45,639 All right. Keep your cock on. - Where's Jackson? -Nana Pat's. 468 00:29:45,640 --> 00:29:48,120 The thing is, I was wondering... Leave it. 469 00:29:50,400 --> 00:29:51,879 When we come to visit, like, 470 00:29:51,880 --> 00:29:54,279 would it be OK for His Lordship to come and all? 471 00:29:54,280 --> 00:29:55,959 I am the kid's stepdad, so... 472 00:29:55,960 --> 00:29:58,279 No, you're not. You're his mother's current boyfriend. 473 00:29:58,280 --> 00:30:02,679 Yeah, well, we're hoping it might get a bit more serious than that, - aren't we, babe? - Yeah. 474 00:30:02,680 --> 00:30:05,439 No, no, hang on. I'm not paying for him to come out. 475 00:30:05,440 --> 00:30:08,359 I'm not even sure I'm paying for you - - to come out. - What? - Well, 476 00:30:08,360 --> 00:30:11,119 Katie's perfectly capable. - She can bring Jackson out. - No way, 477 00:30:11,120 --> 00:30:14,959 I'm not letting my son travel halfway around the world with the sister he hardly ever sees. 478 00:30:14,960 --> 00:30:19,479 That's out of order, mate. She's his - mother. - Can we discuss this another time? It's really not convenient. 479 00:30:19,480 --> 00:30:20,640 Michael? 480 00:30:22,520 --> 00:30:25,759 - What's going on? - What it is, I just want to sort out... 481 00:30:25,760 --> 00:30:27,719 Why are you dressed like that? 482 00:30:27,720 --> 00:30:31,120 Oh, my God, it was supposed to be a bloody surprise. Just a bit of... 483 00:30:32,800 --> 00:30:35,159 Who's this? 484 00:30:35,160 --> 00:30:37,879 Michael, you remember Billy? 485 00:30:37,880 --> 00:30:42,799 - Yeah. - Well, he's come to stay with us for a few days. 486 00:30:42,800 --> 00:30:44,120 Great. 487 00:30:56,880 --> 00:30:58,559 The flight's booked for the 20th. 488 00:30:58,560 --> 00:31:01,399 - Yeah. - And I was thinking, you've got Bobby here, of course, 489 00:31:01,400 --> 00:31:03,759 looking after the house, so all good on that front. 490 00:31:03,760 --> 00:31:07,240 - Exactly. - I'm so glad you changed your mind. 491 00:31:09,040 --> 00:31:14,039 Any news yet about Billy's new - foster parents? - No. Not yet. Hush. 492 00:31:14,040 --> 00:31:16,679 OK, sorry. Just... Christ, Michael, 493 00:31:16,680 --> 00:31:20,039 the poor kid has been shoved from children's home to foster parent 494 00:31:20,040 --> 00:31:22,519 and back again. I want him to feel welcome here, 495 00:31:22,520 --> 00:31:25,839 not like some inconvenience. Stell, do you want a hand? 496 00:31:25,840 --> 00:31:27,559 No, it's fine. 497 00:31:27,560 --> 00:31:30,959 So, who's your art teacher, then? Mr Jeffries we had. 498 00:31:30,960 --> 00:31:33,079 Jurassic Jeff? He's about 110. 499 00:31:33,080 --> 00:31:34,479 Yeah, we had him. 500 00:31:34,480 --> 00:31:37,359 I made this pottery fireman in year eight, I did. 501 00:31:37,360 --> 00:31:41,399 Oh, bless. His arm fell off in the kiln. 502 00:31:41,400 --> 00:31:44,719 Who, Mr Geoffrey's? Yeah. 503 00:31:44,720 --> 00:31:47,599 I made this vase thing for my foster mother. 504 00:31:47,600 --> 00:31:50,399 - And then she got ill. - Oh. 505 00:31:50,400 --> 00:31:52,879 - That's rank, mate. - Don't mind that. 506 00:31:52,880 --> 00:31:55,400 - More bacon anyone? - Oh, yeah. 507 00:31:57,080 --> 00:31:59,599 - Billy? - No. 508 00:31:59,600 --> 00:32:02,639 I hope you two are coming to Jackson's party this afternoon. 509 00:32:02,640 --> 00:32:05,039 Sorry, mate. You're on your own with that one. 510 00:32:05,040 --> 00:32:08,839 Ben! Michael needs moral support to contend with Beyonce's family. 511 00:32:08,840 --> 00:32:10,999 - God help us. - Do I have to? 512 00:32:11,000 --> 00:32:13,799 Yeah, come on. It'll be fun. 513 00:32:13,800 --> 00:32:16,640 OK. I'm going on the PlayStation. OK. 514 00:32:19,960 --> 00:32:23,719 Not the friendliest of kids, is he? It's quite normal, that is. 515 00:32:23,720 --> 00:32:25,160 DOORBELL RINGS 516 00:32:29,960 --> 00:32:31,679 Oh, thank God you're cocking in. 517 00:32:31,680 --> 00:32:34,279 - What's the matter? - You'll never believe what's happened. 518 00:32:34,280 --> 00:32:36,839 Oh, my God. Is it Jackson? - Is he all right? - What's happened? 519 00:32:36,840 --> 00:32:39,439 It's the clown. He's cancelled. This one is in pieces. 520 00:32:39,440 --> 00:32:42,519 - What clown? - For Jackson's party. He fucking cancelled on me. 521 00:32:42,520 --> 00:32:44,079 Colin the cocking Clown. 522 00:32:44,080 --> 00:32:47,879 - Honestly, do you have to? - You made it sound as though it's a disaster. It is a disaster. 523 00:32:47,880 --> 00:32:51,519 We've got 43 of my bastard family showing up to this party. Including my brother's girl, 524 00:32:51,520 --> 00:32:53,919 who thinks she is the bee's bastard knees. 525 00:32:53,920 --> 00:32:57,319 So if we've got no entertainment for the kids will never hear the end of 526 00:32:57,320 --> 00:33:00,399 - it from her. - Jackson's one, for God's sake. He doesn't need a clown. 527 00:33:00,400 --> 00:33:03,119 Oh, well, that is just typical of - you. - Excuse me... 528 00:33:03,120 --> 00:33:06,239 ALL TALK AT ONCE 529 00:33:06,240 --> 00:33:07,880 EXCUSE ME! 530 00:33:11,480 --> 00:33:14,879 If you're looking for a clown, look no further. 531 00:33:14,880 --> 00:33:18,319 - Why? - Don't worry. You won't have to pay me. 532 00:33:18,320 --> 00:33:20,119 I'll do it as a favour. 533 00:33:20,120 --> 00:33:23,919 - Do what, Nadine? - Circus skills and clowning techniques. 534 00:33:23,920 --> 00:33:25,400 I done a course. 535 00:33:28,360 --> 00:33:29,520 Cock. 536 00:33:34,280 --> 00:33:36,160 He's a lovely boy, is Billy. 537 00:33:37,720 --> 00:33:41,159 Bit of a handful, but then who can blame him? 538 00:33:41,160 --> 00:33:44,000 He's been through such crap you wouldn't believe. 539 00:33:48,680 --> 00:33:52,359 And this one has started teething, I reckon. 540 00:33:52,360 --> 00:33:56,040 Her cheeks are red. She's got a bit grouchy, haven't you? 541 00:33:58,360 --> 00:34:00,879 Oh, she's so sweet, Rob. 542 00:34:00,880 --> 00:34:02,720 You'd really like her. 543 00:34:04,960 --> 00:34:06,200 Actually, no. 544 00:34:08,040 --> 00:34:09,480 You'd love her. 545 00:34:26,200 --> 00:34:29,760 - That was unexpected. - Hmm. 546 00:34:31,600 --> 00:34:33,320 You don't really think that. 547 00:34:43,120 --> 00:34:44,480 Mam! 548 00:34:46,360 --> 00:34:49,159 What this, Olympics come to Pontyberry, is it? 549 00:34:49,160 --> 00:34:52,039 I thought these two needed a bit of wind in their Saturday sails. 550 00:34:52,040 --> 00:34:54,479 He's going to give me some boxing lessons and all. 551 00:34:54,480 --> 00:34:57,799 - Oh, nice. - It's not fair. Some of us had bacon and eggs this morning. 552 00:34:57,800 --> 00:35:02,919 I'm only thinking of you and that unhealthy student lifestyle you've got ahead of you. Right, go on. 553 00:35:02,920 --> 00:35:06,200 Sprint to that big statue thing - - and back. - What? - Ready? 554 00:35:09,040 --> 00:35:10,320 Twice! 555 00:35:15,880 --> 00:35:18,199 Billy reminds me of me at his age. 556 00:35:18,200 --> 00:35:19,999 What, troubled, sulky and defensive? 557 00:35:20,000 --> 00:35:23,719 Oh, yeah, I wonder where he got that from? 558 00:35:23,720 --> 00:35:26,039 Rob wasn't defensive, he was just... 559 00:35:26,040 --> 00:35:27,720 Annoyingly private. 560 00:35:31,200 --> 00:35:33,560 And I still think about him 100 times a day. 561 00:35:34,840 --> 00:35:36,120 Yeah. 562 00:35:37,640 --> 00:35:42,079 - This is ridiculous. - Loser. Come on, old man. 563 00:35:42,080 --> 00:35:44,120 He's a right little Mo Farah, isn't he? 564 00:35:47,880 --> 00:35:52,319 You know when Rob came back last year the first time? 565 00:35:52,320 --> 00:35:54,720 Yeah, for Sophie's christening. Yeah. 566 00:35:57,080 --> 00:35:58,600 Well, we, erm... 567 00:36:01,200 --> 00:36:02,520 Mam? 568 00:36:04,880 --> 00:36:07,760 We talked a lot about how proud we were of you. 569 00:36:10,280 --> 00:36:11,560 Really proud. 570 00:36:12,920 --> 00:36:14,240 Thanks. 571 00:36:18,040 --> 00:36:19,160 Right. 572 00:36:20,720 --> 00:36:22,040 Let's get going. 573 00:36:24,200 --> 00:36:25,960 This party starts in an hour. 574 00:36:39,000 --> 00:36:41,360 Excuse me, Mama Pat? 575 00:36:43,200 --> 00:36:45,759 - I'm Nadine Bevan. - Eh? 576 00:36:45,760 --> 00:36:47,999 - I'm the clown. - Eh? 577 00:36:48,000 --> 00:36:51,320 Right, well, I'll go inside and make a start. 578 00:36:54,880 --> 00:36:59,519 Hiya, Nana Pat. How is your leg? Oh, bastard killing me, Auntie Bren. 579 00:36:59,520 --> 00:37:03,760 Right, then. This you in there, - then, is it? - Aye. 580 00:37:08,440 --> 00:37:10,999 Is it true you were in school with her? 581 00:37:11,000 --> 00:37:12,440 No comment. 582 00:37:14,600 --> 00:37:16,959 Got a cocking licence for that thing? 583 00:37:16,960 --> 00:37:18,600 I could ask you the same question. 584 00:37:23,840 --> 00:37:25,840 Nana bastard Pat. 585 00:37:32,000 --> 00:37:36,239 - Give me strength. - Don't be such a snob, Michael Jackson. 586 00:37:36,240 --> 00:37:39,839 They're your family now. Well, part of it, anyway. 587 00:37:39,840 --> 00:37:41,999 All right, well, you're my wife, 588 00:37:42,000 --> 00:37:46,880 ergo, you're part of their family, - too, now. - Tou-bloody-che. 589 00:37:48,720 --> 00:37:50,880 Is Nana Pat actually kissing that man? 590 00:37:52,080 --> 00:37:53,879 As in properly kissing him? 591 00:37:53,880 --> 00:37:56,360 Yeah, she properly is. 592 00:38:02,000 --> 00:38:07,399 Mike. Oh, my God. Thanks for coming. All right, all right. 593 00:38:07,400 --> 00:38:09,799 Who's out there? It's Michael, Nana Pat. 594 00:38:09,800 --> 00:38:12,599 - Michael Caine? - No. - Michael Shane? - No. 595 00:38:12,600 --> 00:38:15,639 It's Michael. My ex. 596 00:38:15,640 --> 00:38:19,399 Eh, Beyonce, Michael is not your bloody ex, thank you very much. 597 00:38:19,400 --> 00:38:24,039 Let's not fight, not in Jackson's special day and in front of his little sister and that. 598 00:38:24,040 --> 00:38:27,119 My God, she looks like Jackson, doesn't she, Mike? 599 00:38:27,120 --> 00:38:28,519 Do you think? 600 00:38:28,520 --> 00:38:31,079 One of the family. And that is what today is all about. 601 00:38:31,080 --> 00:38:35,839 And I want to welcome you into mine with open arms and legs, here, Mike. 602 00:38:35,840 --> 00:38:38,279 Only joking. I have already had a few. 603 00:38:38,280 --> 00:38:43,039 Right, coming in, then? Olivia, get your Uncle Mike a can. 604 00:38:43,040 --> 00:38:47,519 Now, Mike, I've been thinking about getting Jackson's ear pierced. 605 00:38:47,520 --> 00:38:50,399 - No! - Don't be ridiculous. As a birthday present. 606 00:38:50,400 --> 00:38:52,560 - No! - Don't be ridiculous. 607 00:38:56,560 --> 00:38:58,279 I voted leave, I did. 608 00:38:58,280 --> 00:39:00,239 And me. 609 00:39:00,240 --> 00:39:02,879 Brexit all the bastard way. 610 00:39:02,880 --> 00:39:06,879 Exactly. What the hell have Europe ever done for Wales? 611 00:39:06,880 --> 00:39:08,560 Do you want a list? 612 00:39:10,040 --> 00:39:12,319 All right. Keep your cock on. 613 00:39:12,320 --> 00:39:15,879 - No, he never. - Yes, he did. 614 00:39:15,880 --> 00:39:20,879 - - No, he never. - I was there! - No, he cocking never. No, he cocking never. 615 00:39:20,880 --> 00:39:23,720 You're off your head. Off your bastard head. 616 00:40:04,560 --> 00:40:06,520 Oh, what's the point? 617 00:40:11,520 --> 00:40:13,480 All right, calm down. 618 00:40:18,760 --> 00:40:21,199 Any more news from Marge, then, Glen? 619 00:40:21,200 --> 00:40:24,479 Aye. She sent me a letter last week, she did. 620 00:40:24,480 --> 00:40:26,359 Oh, good. 621 00:40:26,360 --> 00:40:28,160 Told me to get on with my life. 622 00:40:29,680 --> 00:40:31,520 Oh, dear. 623 00:40:33,920 --> 00:40:35,880 There's not really... 624 00:40:39,080 --> 00:40:40,920 - No, thanks. - No, thank you. 625 00:40:46,200 --> 00:40:48,640 You OK?Yeah, yeah. 626 00:40:50,760 --> 00:40:53,319 Let me have him! 627 00:40:53,320 --> 00:40:57,999 Where's the dirty bastard got my daughter up the duff? 628 00:40:58,000 --> 00:41:01,519 Oh, Dad, man, shut up. You'll scare the living shite out of him. 629 00:41:01,520 --> 00:41:04,439 Mikey, this is my dad, Clive. 630 00:41:04,440 --> 00:41:07,640 Michael. Come here, my son. 631 00:41:08,840 --> 00:41:12,679 - Sorry. - Don't worry. I've got to go change Holly. 632 00:41:12,680 --> 00:41:16,040 Clive can come and sit here. Stella, no, don't worry... 633 00:41:19,840 --> 00:41:22,919 Christ, look at me. I'm filling up. 634 00:41:22,920 --> 00:41:25,799 Go and get my dad a can. 635 00:41:25,800 --> 00:41:29,119 Actual real tears! 636 00:41:29,120 --> 00:41:31,799 Hey, hey. 637 00:41:31,800 --> 00:41:34,679 I can see where my grandson gets his good looks from now. 638 00:41:34,680 --> 00:41:36,760 You cheeky sod. He's my kid and all. 639 00:41:49,000 --> 00:41:53,519 You have been such a good girl today, haven't you? 640 00:41:53,520 --> 00:41:56,639 Yes, you have. 641 00:41:56,640 --> 00:41:59,039 Getting a bit lively down there now, it is. 642 00:41:59,040 --> 00:42:02,400 Michael just stop Rhian - from doing a strip. - Oh, good God. 643 00:42:03,960 --> 00:42:07,959 Swig of a rocket fuel? No, you're all right. 644 00:42:07,960 --> 00:42:12,919 Me and Zoe are going to head off in a bit before it all gets out of - hand. - Good idea. 645 00:42:12,920 --> 00:42:14,999 Pass me them socks. 646 00:42:15,000 --> 00:42:17,960 Come here. I'll do this. Have five minutes. 647 00:42:25,000 --> 00:42:27,999 I forget you're a dab hand at all this daddy stuff. 648 00:42:28,000 --> 00:42:31,199 I can change a nappy with one hand behind my back and my eyes closed. 649 00:42:31,200 --> 00:42:33,360 Whilst baking a cake. 650 00:42:35,200 --> 00:42:37,599 Such a little smiler, isn't she? 651 00:42:37,600 --> 00:42:40,280 Proper placid, like Sophie was. 652 00:42:42,680 --> 00:42:45,279 Have you seen this? What? 653 00:42:45,280 --> 00:42:46,919 I never noticed that before. 654 00:42:46,920 --> 00:42:49,679 She's got the same weird thing with her toes. 655 00:42:49,680 --> 00:42:51,320 See how it bends over that one. 656 00:42:52,720 --> 00:42:55,200 - - Yeah. - Like mine. - Like yours. 657 00:42:56,720 --> 00:42:59,079 And Rob's. 658 00:42:59,080 --> 00:43:01,279 Stella! 659 00:43:01,280 --> 00:43:03,919 Stella, for God's sake, don't leave me down there. 660 00:43:03,920 --> 00:43:06,879 - The man's a maniac. - Where did you think you are going, Mikey boy? 661 00:43:06,880 --> 00:43:11,439 Come on. We're doing the cake. And I've got a cracking speech. 662 00:43:11,440 --> 00:43:13,080 Stella! 663 00:43:19,480 --> 00:43:20,680 Mam... 664 00:43:22,360 --> 00:43:24,480 Is Holly Rob's baby? 665 00:43:28,080 --> 00:43:30,080 I don't know. 666 00:43:32,400 --> 00:43:33,920 Oh, Jesus. 667 00:43:35,120 --> 00:43:36,400 Stella! 668 00:43:38,520 --> 00:43:39,800 Coming. 669 00:43:44,560 --> 00:43:46,399 Hello, stranger. 670 00:43:46,400 --> 00:43:48,759 Dad! You've arrived! 671 00:43:48,760 --> 00:43:50,359 Save the niceties, 672 00:43:50,360 --> 00:43:54,399 we've got a surprise party to plan for our mother. 673 00:43:54,400 --> 00:43:57,520 What's wrong with daddy's little girl? Hmm? 674 00:43:59,960 --> 00:44:01,719 Oh, you are so gross. 675 00:44:01,720 --> 00:44:04,399 Hang on a minute, Jack. 676 00:44:04,400 --> 00:44:07,039 I've got a business proposal. 677 00:44:07,040 --> 00:44:08,960 What's in there? 678 00:44:10,640 --> 00:44:14,560 You've got to tell him. You know you do. 679 00:44:38,400 --> 00:44:40,399 Subtitles by Ericsson 680 00:44:40,400 --> 00:44:43,440 accessiblecustomerservice@sky.uk 55895

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.