All language subtitles for Stella (2012) S05E09 (1080p NOW WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 The following programme contains strong language. 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,119 - My family comes first. - You leave me no option. You're dismissed. 3 00:00:14,120 --> 00:00:17,279 Hello. I'd like you to meet Suzanne. 4 00:00:17,280 --> 00:00:22,119 You reinstate Aunty Brenda as mayor of Pontyberry with immediate effect. 5 00:00:22,120 --> 00:00:25,039 Is she aware of how you feel? She believes I hate her. 6 00:00:25,040 --> 00:00:27,199 I want custody. I'm taking you to court. 7 00:00:27,200 --> 00:00:29,600 You want a fight? Bring it on, old man. 8 00:00:30,600 --> 00:00:32,600 THEME MUSIC 9 00:00:37,760 --> 00:00:41,039 ♪ And then she smiles 10 00:00:41,040 --> 00:00:44,880 ♪ And my heart starts beating, I go weak inside 11 00:00:46,920 --> 00:00:49,360 ♪ La, la, la! La, la, la! 12 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 ♪ La, la, la! ♪ 13 00:01:00,920 --> 00:01:04,239 Alright? Yep. Just measuring my marrow. 14 00:01:04,240 --> 00:01:08,279 - Hmm. - Curse of the vegetable garden. Everything sounds like an innuendo. 15 00:01:08,280 --> 00:01:12,239 I've only just come out here, by the way. I've been on the phone all day. Okay. 16 00:01:12,240 --> 00:01:15,079 I've tried every law firm in Cardiff. Nothing's doing. 17 00:01:15,080 --> 00:01:19,399 I'd look further afield but I wanna - be around for the baby. - Anything from - Beyonce? - No. 18 00:01:19,400 --> 00:01:22,359 She won't even take my calls, let alone let me see Jackson. 19 00:01:22,360 --> 00:01:26,599 I spoke to a lawyer friend who specialises in custody cases. He's sent a letter. 20 00:01:26,600 --> 00:01:28,919 Oh, well, that should get things moving. 21 00:01:28,920 --> 00:01:32,519 Are you gonna get changed? Rob and Suzanne will be here in a minute. 22 00:01:32,520 --> 00:01:35,679 Sure. Just gonna put this prizewinner to bed. 23 00:01:35,680 --> 00:01:38,839 Prizewinner? You'll be lucky, Michael Jackson. 24 00:01:38,840 --> 00:01:42,279 Aunty Brenda, I know you're an expert in a wide variety of topics, 25 00:01:42,280 --> 00:01:45,199 but I didn't realise that extended to summer squashes. 26 00:01:45,200 --> 00:01:47,119 George the butcher has won 27 00:01:47,120 --> 00:01:51,679 the Pontyberry Flower and Produce Show every year since 1989. 28 00:01:51,680 --> 00:01:56,639 I'm not saying how, I'm not one to make slanderful accusations - 29 00:01:56,640 --> 00:01:59,519 Fair enough. Bribery, that's how. 30 00:01:59,520 --> 00:02:02,959 That and the fact that he is very good at growing marrows. 31 00:02:02,960 --> 00:02:05,719 Yeah, well, so is Michael. Look at that. 32 00:02:05,720 --> 00:02:08,560 Ah, it's like a marrow - only smaller. 33 00:02:15,720 --> 00:02:19,519 How was your day, my love? Ah, I've been rushed off my feet, 34 00:02:19,520 --> 00:02:22,359 dishing out advice to the poor and needy. 35 00:02:22,360 --> 00:02:24,399 Like that Michael Jackson. 36 00:02:24,400 --> 00:02:27,879 Unemployed, going for custody of a love child, 37 00:02:27,880 --> 00:02:31,959 and now making the biggest mistake of his whole life 38 00:02:31,960 --> 00:02:35,240 by entering a marrow against - George the butcher. - The fool. 39 00:02:36,600 --> 00:02:40,200 I'd like to wipe the smile off George's face - 40 00:02:41,160 --> 00:02:44,999 and not just because he tried to defrock me as mayor, 41 00:02:45,000 --> 00:02:47,279 although that is a contributory factor. 42 00:02:47,280 --> 00:02:50,199 Maybe I could help to wipe the smile off his face? 43 00:02:50,200 --> 00:02:53,080 What do you mean? Mmm... 44 00:02:54,000 --> 00:02:59,439 - Who is he again? - Cerwyn Collins, a famous poet, apparently. 45 00:02:59,440 --> 00:03:01,559 Never heard of him. Nor me. 46 00:03:01,560 --> 00:03:03,959 I bet he's not a patch on Pam Ayres. 47 00:03:03,960 --> 00:03:06,799 God, there's loads to do and it's nearly half-six. 48 00:03:06,800 --> 00:03:09,159 I promised Jack I'd be back to tuck him in. 49 00:03:09,160 --> 00:03:12,880 DOOR OPENS - Bobby Gittins? Zoe Morgan? - In here. 50 00:03:14,320 --> 00:03:16,319 I have news, good news. 51 00:03:16,320 --> 00:03:19,639 I have today a new job accepted at the Conservatoire de Mort. 52 00:03:19,640 --> 00:03:22,199 The Conservatoire de Mort? 53 00:03:22,200 --> 00:03:25,719 The most prestigious undertaker's academy in the world - 54 00:03:25,720 --> 00:03:29,079 based in Middlesbrough. You must be delighted? 55 00:03:29,080 --> 00:03:31,479 Yes, my heart soars like an eagle on the wind. 56 00:03:31,480 --> 00:03:34,720 That's great, Ivan. Congratulations. 57 00:03:39,600 --> 00:03:43,279 You took my advice then? Making a new start 58 00:03:43,280 --> 00:03:45,359 and moving away from Nadine. 59 00:03:45,360 --> 00:03:50,399 This concerns Nadine not. I have for many years wished to work at the Conservatoire de Mort. 60 00:03:50,400 --> 00:03:55,199 Also, they say Middlesbrough's wonderful at this time of year. Indeed they do. 61 00:03:55,200 --> 00:03:59,599 So, who's gonna manage this place for you, then, when you're gone? 62 00:03:59,600 --> 00:04:01,039 I know not. 63 00:04:01,040 --> 00:04:06,599 Perhaps someone who understands the industry and has a CV as impeccable as his fringe? 64 00:04:06,600 --> 00:04:11,839 I know you're rushed off your feet, so why don't I look after our famous poet? I'm more than capable. 65 00:04:11,840 --> 00:04:15,599 That would remove a load from my shoulder. Also, to tell the truth, 66 00:04:15,600 --> 00:04:18,800 I know nothing of poetry - apart from Pam Ayes. 67 00:04:19,080 --> 00:04:20,680 Hmm... 68 00:04:24,320 --> 00:04:27,120 That's a beauty and no mistake, 69 00:04:27,840 --> 00:04:30,159 like a green Hindenburg. 70 00:04:30,160 --> 00:04:32,319 Did you want something, Aunty Brenda? 71 00:04:32,320 --> 00:04:36,119 Only to admire the perfect form of your marrow. 72 00:04:36,120 --> 00:04:39,479 And to give you, as they do say in America, a heads-up 73 00:04:39,480 --> 00:04:41,520 about some council business. 74 00:04:42,400 --> 00:04:46,559 - Which is? - I'm proposing, and this is big, with a capital B, 75 00:04:46,560 --> 00:04:50,999 that we change the garden waste bins from green to red. 76 00:04:51,000 --> 00:04:55,759 What? No. You know how I feel about refuse bin colouring! 77 00:04:55,760 --> 00:04:58,080 Really? I had no idea. 78 00:04:59,040 --> 00:05:01,919 You will change those colours over my dead body! 79 00:05:01,920 --> 00:05:04,159 That's a price I'm willing to pay. 80 00:05:04,160 --> 00:05:06,960 This is a scandal! 81 00:05:07,560 --> 00:05:09,560 CLOCK TICKS 82 00:05:11,760 --> 00:05:15,400 We're so sorry for your loss. Your brother was a great man. 83 00:05:16,440 --> 00:05:18,759 Indeed he was. 84 00:05:18,760 --> 00:05:21,240 The finest poet of his generation. 85 00:05:22,280 --> 00:05:24,719 I take it you're familiar with his writing? 86 00:05:24,720 --> 00:05:27,679 - Yes, of course. - Absolutely. 87 00:05:27,680 --> 00:05:30,759 It's so important to me that he's laid to rest 88 00:05:30,760 --> 00:05:33,039 by people who embraced his work. 89 00:05:33,040 --> 00:05:35,080 Well, that's us, definitely. 90 00:05:36,520 --> 00:05:40,039 So is there anything in particular you'd like in the funeral service? 91 00:05:40,040 --> 00:05:42,519 Readings of his poems, obviously. 92 00:05:42,520 --> 00:05:47,479 Like some of his early work, - perhaps? - He burned his early poems. 93 00:05:47,480 --> 00:05:49,879 Everybody knows that. 94 00:05:49,880 --> 00:05:53,240 Well, yes, his early poems he did. 95 00:05:55,160 --> 00:05:57,840 Then how about something from his later period? 96 00:05:58,960 --> 00:06:02,600 Yes, that's what I was thinking, too. 97 00:06:05,080 --> 00:06:09,359 Did you have any thoughts on music? I thought that would be obvious. 98 00:06:09,360 --> 00:06:14,160 He writes about his musical tastes in - the poem I Love The Beatles. - Ah. 99 00:06:15,280 --> 00:06:17,879 The Beatles it is, then. No. 100 00:06:17,880 --> 00:06:21,599 The title was ironic. He hated The Beatles. 101 00:06:21,600 --> 00:06:24,599 I thought you knew his work? - We do. - Of course. 102 00:06:24,600 --> 00:06:29,439 Just tell me that you're planning on involving Sian somewhere in the service. 103 00:06:29,440 --> 00:06:32,200 Definitely. I'll just get her details. 104 00:06:33,280 --> 00:06:35,280 He never left her side. 105 00:06:37,160 --> 00:06:39,160 Till now. 106 00:06:42,560 --> 00:06:44,560 BOTH LAUGH 107 00:06:45,240 --> 00:06:47,719 Yes! 108 00:06:47,720 --> 00:06:51,079 How long did he follow you for? Up the hill and back again. 109 00:06:51,080 --> 00:06:53,959 I thought, well, if the ranting doesn't kill him, 110 00:06:53,960 --> 00:06:55,760 the exercise probably will. 111 00:06:57,720 --> 00:07:01,159 What? Oh, don't say you feel sorry for him now? 112 00:07:01,160 --> 00:07:03,440 No. It's just good to see you laugh again. 113 00:07:04,560 --> 00:07:07,639 You used to laugh a lot. I laugh plenty, thank you. 114 00:07:07,640 --> 00:07:12,439 I know. I was just thinking, well, hoping that maybe 115 00:07:12,440 --> 00:07:17,040 we could go back to how things used to be back in the day? 116 00:07:18,600 --> 00:07:21,319 I'll think about it. 117 00:07:21,320 --> 00:07:23,800 Did you say - I said I'll think about it. 118 00:07:26,600 --> 00:07:29,319 "Sian Llewellyn ap Morfydd was the lover and muse 119 00:07:29,320 --> 00:07:32,679 of Welsh poet Cerwyn Caradog Collins. 120 00:07:32,680 --> 00:07:35,999 Her untimely death was a major influence on his writing, 121 00:07:36,000 --> 00:07:39,519 in particular the poems Death's Dark Tunnel, Everybody Dies, 122 00:07:39,520 --> 00:07:42,639 and She's Dead, She's Dead, Dear God She's Dead." 123 00:07:42,640 --> 00:07:44,599 I bet he was a laugh on New Year's Eve. 124 00:07:44,600 --> 00:07:49,199 Right, you get a book of his poems, I'll start thinking of a colour scheme for the funeral. 125 00:07:49,200 --> 00:07:52,920 Did he do any poems about colours? Black, Black, All Is Black. 126 00:07:53,640 --> 00:07:55,640 Oh, well, that's narrowed it down. 127 00:07:57,600 --> 00:07:59,959 Bobs, when's Ivan starting his new job? 128 00:07:59,960 --> 00:08:03,399 Oh, your guess is as good as mine. I did try to ask him this morning, 129 00:08:03,400 --> 00:08:06,679 but he was off to the produce show with his wreaths. 130 00:08:06,680 --> 00:08:10,479 Be awful if he didn't pick you and he put some stranger in charge. 131 00:08:10,480 --> 00:08:12,759 Oh, you're telling me about it. 132 00:08:12,760 --> 00:08:15,320 Undertaking's the only thing I'm any good at. 133 00:08:15,960 --> 00:08:18,439 I've tried image consultancy, 134 00:08:18,440 --> 00:08:21,959 security guarding, celebrity reflexology. SHE LAUGHS 135 00:08:21,960 --> 00:08:25,679 It's not funny. You try massaging Keith Chegwin's feet. 136 00:08:25,680 --> 00:08:27,720 I still wake up screaming. 137 00:08:31,120 --> 00:08:33,439 Right, I can't promise this'll be any good, 138 00:08:33,440 --> 00:08:35,919 but the recipe's supposed to be easy to follow, 139 00:08:35,920 --> 00:08:38,399 so if it's rubbish you can blame Jamie Oliver. 140 00:08:38,400 --> 00:08:41,160 You might wanna get drunk first. Oi, you. 141 00:08:41,760 --> 00:08:44,039 It looks lovely, Stella. What is it? 142 00:08:44,040 --> 00:08:46,719 Moroccan chicken tagine. Oh, that's posh. 143 00:08:46,720 --> 00:08:50,519 Oh, no, we eat this all the time. Yeah, alright, Michael. 144 00:08:50,520 --> 00:08:52,559 The sauce has got a bit of wine in it, 145 00:08:52,560 --> 00:08:57,600 but otherwise it's low-fat so it's good for, well, you know? 146 00:08:58,680 --> 00:09:01,679 Those of us who are waiting life or death operations? 147 00:09:01,680 --> 00:09:04,400 Any news on that? Um,... no. 148 00:09:06,120 --> 00:09:09,959 Oh, Rob is a man of few words. Sometimes I could strangle him. 149 00:09:09,960 --> 00:09:11,839 Sometimes she tries. 150 00:09:11,840 --> 00:09:15,359 We're still waiting for the new consultant to give us a date. 151 00:09:15,360 --> 00:09:19,800 The delay's not good, but hopefully we'll hear soon and then we'll go to London. 152 00:09:20,880 --> 00:09:23,440 See? It wasn't so hard, was it? 153 00:09:27,280 --> 00:09:29,519 Stella, this is superb. It really is. 154 00:09:29,520 --> 00:09:33,999 Did you seriously make this? I think there's a compliment in there somewhere. 155 00:09:34,000 --> 00:09:37,879 It's always the same. They're as sweet as kittens when you first meet, 156 00:09:37,880 --> 00:09:41,839 then, three months later, you end up rowing about who'll take out the trash. 157 00:09:41,840 --> 00:09:46,239 Actually, we had a row when we first met, we sort of crashed into each other, 158 00:09:46,240 --> 00:09:49,719 and she had a beautiful moment of - road rage. - Oh, that is so cute. 159 00:09:49,720 --> 00:09:53,559 See, told you. And how did you - and Rob meet? - Ah, well - 160 00:09:53,560 --> 00:09:57,599 Didn't Rob's construction company build a new wing on your hospital 161 00:09:57,600 --> 00:10:00,519 and you ended up arguing about the roof tiles, 162 00:10:00,520 --> 00:10:03,840 so he took you out to dinner to try and talk you round? 163 00:10:06,240 --> 00:10:08,319 I asked Luke. HE CLEARS THROAT 164 00:10:08,320 --> 00:10:12,559 Well, he told me, actually, so I probably got the details wrong. 165 00:10:12,560 --> 00:10:14,999 No, that's exactly how it happened. 166 00:10:15,000 --> 00:10:16,640 Huh. 167 00:10:19,320 --> 00:10:22,040 Salad, anyone? - Thank you. - I'm fine. 168 00:10:32,760 --> 00:10:34,159 CROWD CHEERS 169 00:10:34,160 --> 00:10:37,599 The Pontyberry Flower and Produce Show is more competitive 170 00:10:37,600 --> 00:10:42,439 than a Wales-England Rugby International - and just as ugly. 171 00:10:42,440 --> 00:10:47,119 Now, judging has started but the results aren't till three, 172 00:10:47,120 --> 00:10:51,039 so there's plenty of time to get pissed on some lovely homemade wine. 173 00:10:51,040 --> 00:10:54,519 Oi! Quinnell! Watch that mouth of yours. 174 00:10:54,520 --> 00:10:57,999 Fair play. Just to repeat, the results aren't till three 175 00:10:58,000 --> 00:11:00,640 so there's plenty of time to have a drink. 176 00:11:01,640 --> 00:11:03,760 Or some fucking lovely homemade wine. 177 00:11:04,320 --> 00:11:08,800 People do think pansies are just soft, cos of the name, like, 178 00:11:09,240 --> 00:11:12,839 but they really are the hardiest flower there is. 179 00:11:12,840 --> 00:11:16,680 They'd survive a nuclear war, along with cockroaches and molluscs - 180 00:11:17,640 --> 00:11:20,240 and my mate Kenny - who's built his own shelter. 181 00:11:21,160 --> 00:11:23,439 I bet they won't survive a pint of this. 182 00:11:23,440 --> 00:11:27,080 I told you, it's a new batch. It ain't half as strong. 183 00:11:31,160 --> 00:11:36,559 What a fine-looking specimen. Gotta be in with a chance there. 184 00:11:36,560 --> 00:11:38,799 I thought you said it was too small? 185 00:11:38,800 --> 00:11:40,839 Must've been a trick of the light. 186 00:11:40,840 --> 00:11:44,279 Yeah, but George the butcher isn't - here yet. - Well, then, 187 00:11:44,280 --> 00:11:47,519 perhaps fate is on your side today, Michael Jackson? 188 00:11:47,520 --> 00:11:50,000 Have you got hay fever or something? 189 00:11:50,880 --> 00:11:54,239 Ask me no what's your names, I'll tell you no what's your calls. 190 00:11:54,240 --> 00:11:57,920 Hmm... You are, you are... SHE CHUCKLES 191 00:11:59,120 --> 00:12:02,720 Do you think you'll be like her when - you grow up? - I really hope not. 192 00:12:03,640 --> 00:12:05,839 Right, I'd better be heading off. 193 00:12:05,840 --> 00:12:08,879 If the pub's quiet, I'll try and finish early. 194 00:12:08,880 --> 00:12:11,120 Come back and watch you win first prize. 195 00:12:12,720 --> 00:12:14,720 Good luck. 196 00:12:15,440 --> 00:12:18,079 I must say, that's wonderful. What is it? 197 00:12:18,080 --> 00:12:20,119 Apricot, infused with brandy, 198 00:12:20,120 --> 00:12:24,319 - blended with a summer compote. - And marinated in a "troka" of sugars. 199 00:12:24,320 --> 00:12:26,439 Sorry, what? She means troika. 200 00:12:26,440 --> 00:12:29,399 It means a blend of three things. I know what it means. 201 00:12:29,400 --> 00:12:32,440 Anyway, it's very good. Well done. 202 00:12:33,280 --> 00:12:36,759 It's not even my first language and I'm correcting you. 203 00:12:36,760 --> 00:12:38,919 It's quite funny, really. 204 00:12:38,920 --> 00:12:40,960 Or not funny at all. 205 00:12:42,160 --> 00:12:44,160 HORN PEEPS 206 00:12:46,200 --> 00:12:48,359 MECHANICAL WHIR 207 00:12:48,360 --> 00:12:52,959 - Need a lift? - No, you're alright. Just heading into work. I could do with the exercise. 208 00:12:52,960 --> 00:12:58,320 And I could do with the company. It's literally two minutes. What a lovely two minutes it'll be. 209 00:13:04,040 --> 00:13:05,799 Thanks again for last night. 210 00:13:05,800 --> 00:13:09,079 It was fun, wasn't it? And Suzanne's lovely. 211 00:13:09,080 --> 00:13:11,600 Very, what's the word? Very Rob. 212 00:13:12,920 --> 00:13:15,479 - Meaning? - Meaning you always land on your feet. 213 00:13:15,480 --> 00:13:17,559 HE CHUCKLES What? 214 00:13:17,560 --> 00:13:20,519 I'm being nice. I'm glad you've come over, 215 00:13:20,520 --> 00:13:22,560 cos someone needs to sort you out. 216 00:13:23,720 --> 00:13:25,679 Where are you two going, anyway? 217 00:13:25,680 --> 00:13:29,839 I just dropped her off at Luke's. They're taking the kids to the park. 218 00:13:29,840 --> 00:13:33,559 It's nice she wants to spend time - - with them. - Mm. - You're very lucky. 219 00:13:33,560 --> 00:13:35,600 Well, I always land on my feet. Huh. 220 00:13:36,880 --> 00:13:38,880 Right, thanks for the lift. 221 00:13:41,560 --> 00:13:47,199 So, you know we've been waiting for - a date for the surgery? - Oh, don't tell me they've changed their minds? 222 00:13:47,200 --> 00:13:50,079 No. It's a week today. I heard this morning. 223 00:13:50,080 --> 00:13:53,039 Oh, God, you must be so relieved. 224 00:13:53,040 --> 00:13:57,600 Yeah. I mean I can think of a hundred other things I'd rather be doing, but yeah. 225 00:13:58,560 --> 00:14:01,119 You watch. It'll be over before you know it. 226 00:14:01,120 --> 00:14:04,159 You can start running marathons again. 227 00:14:04,160 --> 00:14:06,519 Look, I'm really sorry but I've got to go. 228 00:14:06,520 --> 00:14:08,279 Sod it. TYRES SCREECH 229 00:14:08,280 --> 00:14:13,600 What are you doing? I have to start - my shift in ten minuets. - Oh, come on, skive off work. Live a little. 230 00:14:14,800 --> 00:14:16,799 Ohh. 231 00:14:16,800 --> 00:14:18,840 DISTANT APPLAUSE 232 00:14:20,240 --> 00:14:22,199 ANNOUNCEMENT OVER PA SYSTEM 233 00:14:22,200 --> 00:14:24,120 CROWD CHEERS 234 00:14:25,160 --> 00:14:27,719 - - Nadine Bevan. - Ivan Slosh. - Schloss. 235 00:14:27,720 --> 00:14:29,760 Schloss. 236 00:14:32,240 --> 00:14:34,439 Have you an interest in funeral wreaths? 237 00:14:34,440 --> 00:14:37,080 No. Funeral wreaths always remind me of death. 238 00:14:43,720 --> 00:14:46,360 Well, I'll be off. Soon I must leave Pontyberry. 239 00:14:48,440 --> 00:14:50,440 What? 240 00:14:52,000 --> 00:14:54,800 I am to move to the historic town of Middlesbrough. 241 00:14:56,000 --> 00:14:59,399 I dunno why you're telling me. I mean nothing to you. 242 00:14:59,400 --> 00:15:01,440 And visa versa, I'm sure. 243 00:15:07,000 --> 00:15:09,000 Excuse me. 244 00:15:15,120 --> 00:15:17,120 DISTANT APPLAUSE 245 00:15:20,600 --> 00:15:22,600 And here we are. 246 00:15:23,360 --> 00:15:25,360 Where? 247 00:15:26,520 --> 00:15:29,400 Oh, isn't it beautiful? Er, yeah. 248 00:15:30,560 --> 00:15:33,319 You don't remember. Shame on you. 249 00:15:33,320 --> 00:15:35,839 October half-term, 1986. 250 00:15:35,840 --> 00:15:39,719 We cycled up here, I got a puncture, missed the last bus. 251 00:15:39,720 --> 00:15:43,479 Spent the night in the pub and then - Yeah, alright, I remember now. 252 00:15:43,480 --> 00:15:46,760 Well, I thought it'd be fun to come back here and have lunch. 253 00:15:48,040 --> 00:15:51,680 Rob Morgan having fun? Come on. 254 00:15:52,720 --> 00:15:54,959 A walk will do us good. 255 00:15:54,960 --> 00:15:58,760 - Hang on a minute. - Ah, don't you just love the country air? 256 00:16:00,320 --> 00:16:03,119 It's the low-alcohol version. Lower. 257 00:16:03,120 --> 00:16:05,680 But still we're selling it. 258 00:16:08,960 --> 00:16:12,200 And it's great for wind. - I don't have wind. - You will have. 259 00:16:17,400 --> 00:16:19,999 I don't believe it. Clem Draper. 260 00:16:20,000 --> 00:16:25,679 And you are? Keith Baxter. Bax the Axe. 261 00:16:25,680 --> 00:16:27,720 Bax. No way! 262 00:16:28,600 --> 00:16:33,519 I haven't seen you since... Mexton's - Arms, Ipswich, 1978. - Bloody hell! 263 00:16:33,520 --> 00:16:35,760 These were the days. Pure rock and roll. 264 00:16:36,600 --> 00:16:40,799 - Still at it, I see? - Signed with them a couple of weeks back. Nothing serious. 265 00:16:40,800 --> 00:16:43,760 Doing what you love, though? Aye. Still skint, mind. 266 00:16:44,400 --> 00:16:49,039 So what about you? What are you doing - here? - Got a stall. Fertiliser. 267 00:16:49,040 --> 00:16:52,519 - That's great. - It's not what you call glamorous, but it's steady. 268 00:16:52,520 --> 00:16:55,159 OVER PA Keith Baxter, please return to his stand. 269 00:16:55,160 --> 00:16:59,000 He's got somebody who'd like to talk - to him about -Fertiliser. - Big shit. 270 00:17:01,280 --> 00:17:05,439 Right, well, that's me then. - Nice to see you again. - And you. 271 00:17:05,440 --> 00:17:08,320 Keep on rocking. You too, pal. 272 00:17:19,160 --> 00:17:22,559 Closed down a year or so back. Oh, there we are then, 273 00:17:22,560 --> 00:17:25,480 best be heading home. CLUNKS 274 00:17:26,520 --> 00:17:28,520 I think it's locked, Rob. 275 00:17:30,880 --> 00:17:32,880 I won't tell if you won't. 276 00:17:33,800 --> 00:17:38,359 And pansies are such a resilient flower. They can even survive - A nuclear war. 277 00:17:38,360 --> 00:17:41,079 Along with molluscs and your mate Kenny. You said. 278 00:17:41,080 --> 00:17:44,320 Look, I've really gotta go, the judging's about to start. 279 00:17:48,400 --> 00:17:52,919 - Mike, can I have a word? - So you're - talking to me now? - I don't wanna argue in front of Jackson. 280 00:17:52,920 --> 00:17:54,960 It's never stopped you bef... 281 00:17:57,000 --> 00:17:59,600 Sorry. Neither do I. 282 00:18:03,120 --> 00:18:06,919 Hello, little man. I got the letter from your solicitor 283 00:18:06,920 --> 00:18:10,479 - about the custody thing. - Sorry, but that's what I think's best. 284 00:18:10,480 --> 00:18:13,640 - For all of us. - No, I'm sorry for not being honest with you. 285 00:18:15,240 --> 00:18:17,879 What do you mean? You see, the thing is... 286 00:18:17,880 --> 00:18:19,319 SHE SIGHS 287 00:18:19,320 --> 00:18:21,360 Jackson isn't yours. What? 288 00:18:22,720 --> 00:18:25,959 I only said you were the dad because you're loaded. 289 00:18:25,960 --> 00:18:28,240 I should never have let it go on this long. 290 00:18:32,760 --> 00:18:34,760 INDISTINCT CHATTER 291 00:18:37,640 --> 00:18:40,399 Do you think I'm that stupid? You're only doing this 292 00:18:40,400 --> 00:18:44,159 to stop me applying for custody. - What? No, it's true. Really? - Mmm. 293 00:18:44,160 --> 00:18:47,559 Yeah, cos your track record of - telling the truth is great. - Oh! 294 00:18:47,560 --> 00:18:49,639 Oh, my God, I am not lying! 295 00:18:49,640 --> 00:18:52,039 You are not Jackson's father, okay?! 296 00:18:52,040 --> 00:18:53,799 CROWD GASPS 297 00:18:53,800 --> 00:18:55,840 Well, if I'm not his father, who is? 298 00:18:57,200 --> 00:18:59,559 Keckers. ALL GASP 299 00:18:59,560 --> 00:19:01,600 Fuckin' hell. 300 00:19:02,640 --> 00:19:06,679 Keckers? Well, how can you be so - sure? - A girl just knows, okay? 301 00:19:06,680 --> 00:19:10,159 Don't make me spell it out. Is there anything else you want this lot 302 00:19:10,160 --> 00:19:13,639 - to know, or can I go? - I don't believe you. I want a paternity test. 303 00:19:13,640 --> 00:19:15,680 Beyonce! 304 00:19:18,280 --> 00:19:20,280 And the winner is... 305 00:19:22,560 --> 00:19:24,560 George the butcher. Yes! 306 00:19:26,120 --> 00:19:29,839 Would you believe it? Some little buggers stole what they thought 307 00:19:29,840 --> 00:19:32,839 was my marrow, but that was just my safety marrow. 308 00:19:32,840 --> 00:19:35,879 My prizewinners are kept under lock and key 309 00:19:35,880 --> 00:19:39,039 and are only picked by the light of the full moon. 310 00:19:39,040 --> 00:19:42,040 Some people, eh, Aunty Brenda? Yeah. 311 00:19:52,760 --> 00:19:57,040 - What was up here? - Don't tell me you've forgotten the bedrooms? 312 00:19:57,720 --> 00:19:59,720 HE CHUCKLES 313 00:20:01,000 --> 00:20:03,399 Ah, could be a little gold mine, this place. 314 00:20:03,400 --> 00:20:05,440 You should buy it then. 315 00:20:06,600 --> 00:20:10,799 I might do. Tart it up a bit, put Luke in charge. 316 00:20:10,800 --> 00:20:13,359 I might even run it myself. You could help. 317 00:20:13,360 --> 00:20:16,239 SHE CHUCKLES I know how to pull a pint, presh, 318 00:20:16,240 --> 00:20:18,359 but what do I know about running a pub? 319 00:20:18,360 --> 00:20:20,839 In fact, what do you know about running a pub? 320 00:20:20,840 --> 00:20:22,880 It was just a thought. 321 00:20:23,960 --> 00:20:26,919 We're friends, Rob. Nothing more. 322 00:20:26,920 --> 00:20:29,559 Friends don't kiss each other. Ah, now, look... 323 00:20:29,560 --> 00:20:32,159 Friends don't leave long answerphone messages 324 00:20:32,160 --> 00:20:35,439 saying that they love you but not in - that way. - This isn't fair. 325 00:20:35,440 --> 00:20:38,639 Even though you can hear in their voice that it is in that way. 326 00:20:38,640 --> 00:20:41,319 The truth is, Stella, 327 00:20:41,320 --> 00:20:43,680 I don't think you and I can be just friends. 328 00:20:56,440 --> 00:20:58,440 CHATTERING 329 00:21:01,280 --> 00:21:03,280 CHILD'S LAUGHTER 330 00:21:06,280 --> 00:21:08,639 That should've been us, 331 00:21:08,640 --> 00:21:11,159 seeing our boy grow up, going on holiday. 332 00:21:11,160 --> 00:21:12,999 All that stuff we never did. 333 00:21:13,000 --> 00:21:15,640 Cut the self-pity, it really doesn't suit you. 334 00:21:17,200 --> 00:21:20,039 Stella... No, don't say it. 335 00:21:20,040 --> 00:21:22,879 I need to be with you, Stella, for the rest of my life, 336 00:21:22,880 --> 00:21:27,119 - however short that is. - Oh, you're - not playing that card. - It's not a card. 337 00:21:27,120 --> 00:21:29,160 Sorry. 338 00:21:34,920 --> 00:21:37,399 So what are you suggesting, then? 339 00:21:37,400 --> 00:21:40,480 We move here, run a pub? Forget the bloody pub. 340 00:21:41,600 --> 00:21:44,399 I'll go anywhere and do anything to be with you. 341 00:21:44,400 --> 00:21:47,839 Pontyberry, Canada, Timbuk-sodding-tu. 342 00:21:47,840 --> 00:21:50,879 And what about Suzanne? - She's not you. - And Michael? 343 00:21:50,880 --> 00:21:52,920 What about Michael? He's not me. 344 00:22:03,160 --> 00:22:07,000 - I'm not doing this. - Stella... WE are not doing this. 345 00:22:09,960 --> 00:22:12,279 You think, if me and you had got together, 346 00:22:12,280 --> 00:22:15,879 it would've been some big fairytale romance, but it wouldn't. 347 00:22:15,880 --> 00:22:18,079 I'd have got fed up of washing your socks, 348 00:22:18,080 --> 00:22:21,719 you'd have yelled at me for loading - the dishwasher wrong. - I might not. 349 00:22:21,720 --> 00:22:26,399 Or a million and one other boring, - domestic things. - There's only one way to find out. 350 00:22:26,400 --> 00:22:29,039 Oh, for fuck's sake, Rob, it's not gonna happen. 351 00:22:29,040 --> 00:22:31,879 We had a chance, and we chose - not to take it. - Oh, come on. 352 00:22:31,880 --> 00:22:36,639 You can't, on a whim, decide you wanna make a go of things again. - - A whim? - It's too late. - Jesus. 353 00:22:36,640 --> 00:22:38,559 We both left it too late. 354 00:22:38,560 --> 00:22:41,759 And you're with Suzanne now and I'm with Michael. 355 00:22:41,760 --> 00:22:44,920 And not because he's second-best but because I love him. 356 00:22:46,400 --> 00:22:47,960 I know. 357 00:22:55,120 --> 00:22:57,840 Remember when we'd been going out for six months, 358 00:22:58,720 --> 00:23:00,760 you made me that little silver heart? 359 00:23:01,600 --> 00:23:03,599 God, yeah, you remember that? 360 00:23:03,600 --> 00:23:05,640 Well, I kept it. Did you? 361 00:23:07,800 --> 00:23:10,480 And I carry it with me in here. 362 00:23:13,720 --> 00:23:16,760 Because you're always going to be a part of my life, Rob, 363 00:23:18,360 --> 00:23:23,399 and I am always going to love you, and that doesn't change how I feel 364 00:23:23,400 --> 00:23:27,320 about Michael because what me and Michael have got is so different. 365 00:23:28,480 --> 00:23:30,480 We've got Luke, you and me, 366 00:23:32,800 --> 00:23:35,479 and we've got our story. 367 00:23:35,480 --> 00:23:37,960 We just haven't got a future. Oh, but we have. 368 00:23:39,440 --> 00:23:43,439 Because you were so wrong when you said you and me couldn't be friends. 369 00:23:43,440 --> 00:23:46,239 We can be the best friends on this planet, 370 00:23:46,240 --> 00:23:50,679 because I am so loyal to you. And I will kill anyone whoever hurts you, 371 00:23:50,680 --> 00:23:53,719 including Suzanne, although I think that's unlikely 372 00:23:53,720 --> 00:23:55,999 because she's absolutely besotted. 373 00:23:56,000 --> 00:23:59,040 Also I think she looks like she might beat me in a fight. 374 00:24:01,680 --> 00:24:03,720 I know you're scared about next week. 375 00:24:05,720 --> 00:24:07,720 It's gonna be alright, sweetheart. 376 00:24:15,080 --> 00:24:17,080 SHE SIGHS 377 00:24:20,000 --> 00:24:22,239 FLY BUZZES 378 00:24:22,240 --> 00:24:25,719 "And tears of death that are always willing to fall upon... 379 00:24:25,720 --> 00:24:27,279 COMPUTER KEYS CLACK 380 00:24:27,280 --> 00:24:29,159 ...the hell and killing" 381 00:24:29,160 --> 00:24:31,199 Are all his poems about death? 382 00:24:31,200 --> 00:24:35,399 No, no, there's one here about a little bunny rabbit called Hoppy... 383 00:24:35,400 --> 00:24:37,720 who dies of myxomatosis. 384 00:24:41,400 --> 00:24:44,479 You have not finished the arranging of the poet's funeral? 385 00:24:44,480 --> 00:24:48,039 We're getting there. It's taken us all day to find the flowers. 386 00:24:48,040 --> 00:24:51,119 - Roses of black? - Cerwyn's favourite colour. 387 00:24:51,120 --> 00:24:54,039 The rose of black is very expensive. Yes... 388 00:24:54,040 --> 00:24:57,000 And not in the budget the extra from our profit comes. 389 00:24:58,120 --> 00:25:01,559 - It's only a few quid. - We are not a case of charity. 390 00:25:01,560 --> 00:25:05,719 Have you finished the order of - service? - We're just about... Just about?! 391 00:25:05,720 --> 00:25:09,439 The funeral is tomorrow and the printers, they are closing at six. 392 00:25:09,440 --> 00:25:13,559 I've rung them, and they've said they're happy to work late... 393 00:25:13,560 --> 00:25:15,999 for a few extra quid. What?! 394 00:25:16,000 --> 00:25:17,639 No, no, no, no! 395 00:25:17,640 --> 00:25:20,160 This is all acceptable. Ivan, 396 00:25:25,240 --> 00:25:29,720 have you been drinking? Again? That is not the question. 397 00:25:30,600 --> 00:25:32,959 Well, it's a question. 398 00:25:32,960 --> 00:25:37,520 I have funeraled around the world for princes and for paupers, 399 00:25:38,400 --> 00:25:41,199 for stars of stage and screen. 400 00:25:41,200 --> 00:25:45,199 Next week I am to arrange an open casket funeral 401 00:25:45,200 --> 00:25:48,040 for a 92-year-old queen of drag. 402 00:25:48,520 --> 00:25:51,119 I do not need your help or advice. 403 00:25:51,120 --> 00:25:54,400 Now go! I will sort out this mess. 404 00:25:55,320 --> 00:25:57,999 Mess? What mess? Not another word! 405 00:25:58,000 --> 00:25:59,719 But it's so unfair... No! 406 00:25:59,720 --> 00:26:02,560 You're being unreasonable. Silence! Let me work. 407 00:26:05,760 --> 00:26:07,760 ♪ THE BLUEBELLS: "Young At Heart" 408 00:26:14,240 --> 00:26:15,999 ♪ Young at heart 409 00:26:16,000 --> 00:26:18,359 ♪ Yet what a start 410 00:26:18,360 --> 00:26:20,920 ♪ Old before their time 411 00:26:22,280 --> 00:26:24,279 ♪ They married young 412 00:26:24,280 --> 00:26:26,799 ♪ For love at last 413 00:26:26,800 --> 00:26:29,280 ♪ Was their only crime 414 00:26:31,560 --> 00:26:34,439 ♪ How come I love them now? 415 00:26:34,440 --> 00:26:37,360 ♪ How come I love them more? 416 00:26:38,160 --> 00:26:39,839 He's good, isn't he... 417 00:26:39,840 --> 00:26:42,639 ♪ Young at heart... - ...your fella. - He's not my fella. 418 00:26:42,640 --> 00:26:45,760 My mistake. Talking of mistakes, 419 00:26:46,640 --> 00:26:50,240 a lot of people think the pansy's a soft flower... Go away. Roger that. 420 00:26:52,720 --> 00:26:56,120 ♪ You're so young at heart 421 00:27:05,080 --> 00:27:07,519 ♪ How come I love them now? 422 00:27:07,520 --> 00:27:11,240 ♪ How come I love them more? 423 00:27:12,800 --> 00:27:15,959 ♪ How come I love them now? 424 00:27:15,960 --> 00:27:18,360 ♪ How come I love them more? 425 00:27:20,120 --> 00:27:22,960 ♪ When all I wanted to do... 426 00:27:23,400 --> 00:27:25,400 Hello. 427 00:27:26,520 --> 00:27:28,559 Boy, am I glad to see you. 428 00:27:28,560 --> 00:27:31,759 Oh, sweetheart, you didn't win. 429 00:27:31,760 --> 00:27:33,959 No, I came second. 430 00:27:33,960 --> 00:27:37,479 - I'm so sorry. - It's just a stupid marrow competition. 431 00:27:37,480 --> 00:27:39,359 It's not that bad. 432 00:27:39,360 --> 00:27:42,279 Not as bad as what Beyonce told me this afternoon. 433 00:27:42,280 --> 00:27:46,039 ♪ You're so young at heart! ♪ 434 00:27:46,040 --> 00:27:48,080 WHISTLING AND CHEERING 435 00:27:53,080 --> 00:27:54,999 Yes, for tomorrow, 436 00:27:55,000 --> 00:27:57,160 the order of services. 437 00:27:58,680 --> 00:28:00,680 No, I will not pay extra. 438 00:28:01,800 --> 00:28:04,839 I do not care! Just print and deliver. 439 00:28:04,840 --> 00:28:06,880 I send now. DULL THUD 440 00:28:11,320 --> 00:28:13,000 CLATTERS 441 00:28:18,000 --> 00:28:19,839 DRUNKEN LAUGHTER 442 00:28:19,840 --> 00:28:21,799 Going, 443 00:28:21,800 --> 00:28:23,840 going, 444 00:28:24,640 --> 00:28:26,640 gone. HE LAUGHS 445 00:28:28,280 --> 00:28:30,840 Oh, what a night, eh? Shoes. 446 00:28:35,080 --> 00:28:37,999 Keith was grinning like a Cheshire cat. 447 00:28:38,000 --> 00:28:41,599 He said he was gonna quit his job and get the band back together. 448 00:28:41,600 --> 00:28:43,639 I said no way, 449 00:28:43,640 --> 00:28:45,680 I'm sticking here with my Brenda, 450 00:28:46,960 --> 00:28:48,879 see how things play out. 451 00:28:48,880 --> 00:28:51,760 He was all like, "Nah, nah, let's just hit the road." 452 00:28:59,680 --> 00:29:02,880 I said, "No way, pal. MUSIC INTRO 453 00:29:04,960 --> 00:29:06,960 I love her. 454 00:29:08,120 --> 00:29:10,399 I cannae leave her again." 455 00:29:10,400 --> 00:29:14,639 ♪ There are many, many crazy things 456 00:29:14,640 --> 00:29:18,400 ♪ That will keep me loving you 457 00:29:19,160 --> 00:29:22,199 ♪ And with your permission 458 00:29:22,200 --> 00:29:25,480 ♪ May I list a few 459 00:29:27,320 --> 00:29:29,320 ♪ The way you wear you hat 460 00:29:31,600 --> 00:29:34,160 ♪ The way you sip your tea 461 00:29:36,040 --> 00:29:38,560 ♪ The memory of all that ♪ The memory of all that 462 00:29:40,840 --> 00:29:44,519 No, no, they can't take that away from me... 463 00:29:44,520 --> 00:29:46,560 ♪ The way you smile just means... ♪ 464 00:29:49,080 --> 00:29:50,999 LOUD CLATTER AND CAT MEOWS 465 00:29:51,000 --> 00:29:56,199 I mean there's no way she can say for sure that Keckers is the father even if she did sleep with him. 466 00:29:56,200 --> 00:30:00,279 I was right to ask for a paternity test, wasn't I?I dunno. 467 00:30:00,280 --> 00:30:02,719 What do the rest of Pontyberry think? 468 00:30:02,720 --> 00:30:05,599 Yeah, probably not the best forum to announce that. 469 00:30:05,600 --> 00:30:07,479 God, it's such a mess, isn't it? 470 00:30:07,480 --> 00:30:12,240 Actually, don't answer that. Just say, "It'll all be fine."It'll all be fine. 471 00:30:14,600 --> 00:30:17,240 - Michael? - Yeah. 472 00:30:18,840 --> 00:30:20,999 I've been having a little think today, 473 00:30:21,000 --> 00:30:24,679 and there's something I wanna talk to you about. 474 00:30:24,680 --> 00:30:27,919 HE SIGHS Something important. 475 00:30:27,920 --> 00:30:29,960 DOORBELL RINGS 476 00:30:33,120 --> 00:30:35,120 Hello, Mam. Emma! 477 00:30:36,520 --> 00:30:38,480 SHE LAUGHS Oh, my God! 478 00:30:40,160 --> 00:30:42,799 What are you doing back? 479 00:30:42,800 --> 00:30:45,920 This is Oak, my husband. 480 00:30:47,160 --> 00:30:48,760 Namaste. 481 00:30:54,520 --> 00:30:56,520 BIRDSONG 482 00:30:59,920 --> 00:31:01,920 There you go. Thanks. 483 00:31:03,000 --> 00:31:05,919 Hmm... Do you want some, Oak? Is it locally sourced? 484 00:31:05,920 --> 00:31:08,239 It's from the corner shop. Oh, right. 485 00:31:08,240 --> 00:31:11,279 But is it Fair Trade? I've no idea what that means. 486 00:31:11,280 --> 00:31:14,559 But I can do you some eggs - if you like? - Actually, I'm vegan. 487 00:31:14,560 --> 00:31:18,519 He eats chicken though. Don't you, - babe? - Only when my blood sugar's low. 488 00:31:18,520 --> 00:31:22,119 He's diabetic, Mam, and the doctors didn't even spot it. 489 00:31:22,120 --> 00:31:26,039 The Western doctors didn't with their corporate blinkers. 490 00:31:26,040 --> 00:31:28,799 But, Stella, please, don't worry. 491 00:31:28,800 --> 00:31:32,240 I'll pick up some quinoa later on from one of your local shops. 492 00:31:33,760 --> 00:31:35,599 Good luck with that. 493 00:31:35,600 --> 00:31:40,320 I'm gonna go and meditate, Titalee. I'm a bit out of balance. 494 00:31:46,760 --> 00:31:48,040 Titalee? 495 00:31:49,480 --> 00:31:52,479 It's Hindi for butterfly. 496 00:31:52,480 --> 00:31:54,520 Lovely, innit? WRY LAUGH 497 00:31:55,520 --> 00:31:59,359 Emma, love... You're gonna ask me - about Sunny, aren't you? - No. 498 00:31:59,360 --> 00:32:01,599 I was gonna ask you about your toast, 499 00:32:01,600 --> 00:32:06,199 and then I was gonna ask what the hell you mean by telling me that Oak is your husband. 500 00:32:06,200 --> 00:32:08,159 I mean, what happened with Sunny? 501 00:32:08,160 --> 00:32:11,719 I thought you were gonna make a go - of it? - We tried it for a while, 502 00:32:11,720 --> 00:32:15,479 but we soon realised we'd come to the end of our journey together. 503 00:32:15,480 --> 00:32:18,039 Ooh, is that Oak throwing his voice? 504 00:32:18,040 --> 00:32:21,239 Oak isn't my husband in boring Western terms. 505 00:32:21,240 --> 00:32:23,279 The monk that did the ceremony 506 00:32:23,280 --> 00:32:28,000 said our spirits were entwined for eternity. 507 00:32:29,320 --> 00:32:32,879 - Which I think's better. - And when exactly did all this happen? 508 00:32:32,880 --> 00:32:37,359 - That's not important. - How long have - you known him, Em? - Three weeks. 509 00:32:37,360 --> 00:32:41,359 That's two thanks but no thanks from people who said they'd consider me. 510 00:32:41,360 --> 00:32:45,359 I bet you anything Maria's behind all of this. Giving me a crappy reference. 511 00:32:45,360 --> 00:32:48,079 If there was a cat here I'd kick it. Hey, 512 00:32:48,080 --> 00:32:50,720 it's life's gift to sends us challenges. 513 00:32:51,880 --> 00:32:54,279 The wings of a dove are stronger 514 00:32:54,280 --> 00:32:57,599 than the swords of a thousand - armies. - Ohh. 515 00:32:57,600 --> 00:33:00,159 Titalee, where's my meditation cushion? 516 00:33:00,160 --> 00:33:02,200 In my rucksack, under your iPad. 517 00:33:17,840 --> 00:33:19,840 GENTLE GRUNT 518 00:33:27,760 --> 00:33:29,799 Oh. 519 00:33:29,800 --> 00:33:31,799 Good morning, my sweet. 520 00:33:31,800 --> 00:33:34,160 I made you breakfast. Five minutes. 521 00:33:40,040 --> 00:33:42,040 SNIFFING 522 00:33:46,040 --> 00:33:48,040 Oh. 523 00:33:59,160 --> 00:34:01,160 HE HUMS 524 00:34:05,280 --> 00:34:09,359 What's all this? It's been fun, Clem, it really has. 525 00:34:09,360 --> 00:34:13,119 B?But you're the proverbial rolling stone 526 00:34:13,120 --> 00:34:15,559 and I'm a stick-in-the-mud. 527 00:34:15,560 --> 00:34:20,119 I don't want to spend my life telling you what you should or shouldn't be doing, 528 00:34:20,120 --> 00:34:23,439 even if I could do so with uncanny accuracy. 529 00:34:23,440 --> 00:34:26,319 But I want to be with you. 530 00:34:26,320 --> 00:34:29,559 Last night Keith was going on about going back on the road, 531 00:34:29,560 --> 00:34:32,759 with all expenses paid. Mind, the guy's loaded. 532 00:34:32,760 --> 00:34:36,359 But I still said no in a heartbeat. 533 00:34:36,360 --> 00:34:38,959 It wasn't a heartbeat, beaut. 534 00:34:38,960 --> 00:34:41,679 The two of you talked about it for over an hour, 535 00:34:41,680 --> 00:34:43,720 laughing and joking. 536 00:34:45,760 --> 00:34:48,799 What are you gonna do stuck here in Pontyberry? 537 00:34:48,800 --> 00:34:51,759 I mean, yes, you love the prestige of being married 538 00:34:51,760 --> 00:34:54,799 to a local celebrity-slash-political firebrand, 539 00:34:54,800 --> 00:34:59,800 but deep down you and me are as different as chalk and cheesecake. 540 00:35:03,840 --> 00:35:08,640 If I were you, I'd go and see that Keith fella and have a chat. 541 00:35:12,480 --> 00:35:14,480 HE SIGHS 542 00:35:20,480 --> 00:35:22,480 HE SIGHS 543 00:35:23,600 --> 00:35:25,600 Last night, when we came home, 544 00:35:28,520 --> 00:35:30,520 did we...? 545 00:35:31,480 --> 00:35:33,480 No. 546 00:35:34,080 --> 00:35:36,080 Ah. 547 00:35:37,760 --> 00:35:39,760 Yes. 548 00:35:47,800 --> 00:35:49,800 ORGAN PLAYS 549 00:35:51,680 --> 00:35:55,919 He's still not answering his phone. Should be just tell Rev Watts to get started? 550 00:35:55,920 --> 00:36:00,000 You can't start a funeral without an order of service. We're not animals. 551 00:36:00,560 --> 00:36:02,359 Ohh. 552 00:36:02,360 --> 00:36:05,839 I have them here. I have just from the printers picked them up. 553 00:36:05,840 --> 00:36:10,759 - Give these out forthwith. - Right, - all set, ready to go? - Just giving out the order of service. 554 00:36:10,760 --> 00:36:14,719 Thank goodness. To be honest, I don't know anything about Cerwyn Collins. 555 00:36:14,720 --> 00:36:17,919 Any information gladly received. Oh, my God. Sorry. 556 00:36:17,920 --> 00:36:21,279 Ivan, did you check these? There was no time. Come, 557 00:36:21,280 --> 00:36:24,159 we must not delay. Only I am pretty sure Cerwyn Collins 558 00:36:24,160 --> 00:36:26,080 wasn't a 92-year-old drag queen. 559 00:36:29,440 --> 00:36:34,559 Why are you working up here? I tried downstairs, but Oak starting telling me about ley lines. 560 00:36:34,560 --> 00:36:39,399 Anyway, I'm heading to Cardiff in a bit to do some networking, try and drum up some work. 561 00:36:39,400 --> 00:36:41,559 I thought we could have dinner tonight. 562 00:36:41,560 --> 00:36:44,719 You'll be back about eight-ish, - won't you? - Hopefully. 563 00:36:44,720 --> 00:36:47,119 I've no idea who's gonna see me or when. 564 00:36:47,120 --> 00:36:50,679 I just thought it'd be nice to, you know, catch up, 565 00:36:50,680 --> 00:36:53,839 - have a chat and stuff. - I know. It's just this custody case, 566 00:36:53,840 --> 00:36:57,039 when it comes to court, the first question the judge'll ask 567 00:36:57,040 --> 00:37:00,199 will be about my finances. I can hardly say I'm unemployed. 568 00:37:00,200 --> 00:37:03,119 What about what's his face, - Al Komadi? - There's no point. 569 00:37:03,120 --> 00:37:08,119 Maria's contacted everyone I worked with, poured poison in their ears. Tell them she's wrong. 570 00:37:08,120 --> 00:37:10,919 It's not that easy, If it was, I'd do it. Anyway, 571 00:37:10,920 --> 00:37:14,120 there's such a thing as - professional pride. - Okay. 572 00:37:14,920 --> 00:37:17,599 Oh, I'm sorry. It's just I'm a bit stressed. 573 00:37:17,600 --> 00:37:19,640 I'll be back for dinner, I promise. 574 00:37:24,440 --> 00:37:27,400 Sadly, Cerwyn is no longer with us, 575 00:37:28,800 --> 00:37:31,559 and that is very sad indeed. 576 00:37:31,560 --> 00:37:33,399 But his memory lives on 577 00:37:33,400 --> 00:37:35,760 in some of his best remembered poems. 578 00:37:36,840 --> 00:37:38,840 Like, um... 579 00:37:42,400 --> 00:37:45,880 She's Deaf. CONGREGATION MUTTERS 580 00:37:46,920 --> 00:37:48,920 And, of course... 581 00:37:54,120 --> 00:37:56,120 Helen Keller. 582 00:37:56,720 --> 00:38:02,359 - Anyway... Tsk. - We are blessed that Gwyneth, his beloved sister, 583 00:38:02,360 --> 00:38:05,880 is here to read perhaps his most famous work, 584 00:38:06,760 --> 00:38:08,959 which may be in the order of service. 585 00:38:08,960 --> 00:38:12,520 Um... Er, a bit of a mix-up there. Sorry. 586 00:38:16,280 --> 00:38:21,840 Luckily for you, I don't need it. I know it off by heart. 587 00:38:27,520 --> 00:38:31,440 Everybody Dies, by Cerwyn Collins. 588 00:38:35,680 --> 00:38:37,680 Oh. Ooh. 589 00:38:40,280 --> 00:38:42,280 Oh, I'm sorry, I can't. 590 00:38:45,000 --> 00:38:47,319 SHE SOBS Oh, I can't. 591 00:38:47,320 --> 00:38:49,360 Allow me. 592 00:38:57,680 --> 00:39:00,320 "The postman walking down the lane 593 00:39:01,000 --> 00:39:04,159 will die alone 594 00:39:04,160 --> 00:39:06,200 Engulfed in pain 595 00:39:07,520 --> 00:39:09,919 All of us will die 596 00:39:09,920 --> 00:39:13,679 Die..." 597 00:39:13,680 --> 00:39:17,960 Oh, it goes on like that for another 15 verses. To be honest, it is a bit depr... 598 00:39:19,840 --> 00:39:23,200 But, at the end, 599 00:39:24,680 --> 00:39:27,719 there's a verse about the one thing that made him happy, 600 00:39:27,720 --> 00:39:30,600 the love of his life. Sian. 601 00:39:31,160 --> 00:39:33,599 "Then rising through the hurt and sorrow 602 00:39:33,600 --> 00:39:36,360 A reason comes to see tomorrow 603 00:39:37,160 --> 00:39:39,679 For though me may be worlds apart 604 00:39:39,680 --> 00:39:42,439 She lives forever 605 00:39:42,440 --> 00:39:44,839 In my heart" 606 00:39:44,840 --> 00:39:49,200 Even though she died, Sian stayed with Cerwyn throughout his life. 607 00:39:50,120 --> 00:39:53,039 Both in here 608 00:39:53,040 --> 00:39:55,719 and in the urn. 609 00:39:55,720 --> 00:39:59,960 So it seems fitting that they be buried together. 610 00:40:13,840 --> 00:40:15,840 WOODEN CREAK 611 00:40:22,680 --> 00:40:24,680 LOUD CLUNK 612 00:40:37,640 --> 00:40:40,119 I've not been so moved since my father 613 00:40:40,120 --> 00:40:42,319 was jailed for stealing a horse. 614 00:40:42,320 --> 00:40:45,919 There is no doubt you have what it takes to be a master undertaker. 615 00:40:45,920 --> 00:40:48,319 The manager's position is yours. 616 00:40:48,320 --> 00:40:50,359 HE GASPS 617 00:40:50,360 --> 00:40:54,559 Thank you, Ivan. Thank you. I won't let you down, promise. 618 00:40:54,560 --> 00:40:56,640 I got the job! Agh! 619 00:40:57,920 --> 00:41:00,239 BOTH LAUGH 620 00:41:00,240 --> 00:41:04,640 Sorry for your loss. 621 00:41:06,520 --> 00:41:08,520 Stell? 622 00:41:15,160 --> 00:41:16,999 Stella? 623 00:41:17,000 --> 00:41:19,040 CREAKS OPEN 624 00:41:20,560 --> 00:41:22,920 What do you think? It's incredible. 625 00:41:24,400 --> 00:41:27,999 - What's going on? - I'm being romantic. In the allotment? 626 00:41:28,000 --> 00:41:32,319 What's wrong with the allotment? You've shagged me enough times in that shed. 627 00:41:32,320 --> 00:41:34,360 I thought you were being romantic? 628 00:41:36,280 --> 00:41:38,719 Fancy some champagne? Yes. 629 00:41:38,720 --> 00:41:40,959 Actually, I've bought some as well. 630 00:41:40,960 --> 00:41:43,000 Hmm. 631 00:41:44,200 --> 00:41:46,159 We've got something to celebrate. 632 00:41:46,160 --> 00:41:49,599 - Which is? - Well, after a fruitless job search in Cardiff, 633 00:41:49,600 --> 00:41:52,479 I thought, "What would Stella do in this situation?" 634 00:41:52,480 --> 00:41:55,080 So I took your advice and I called Al Komadi. 635 00:41:56,960 --> 00:41:58,959 And? He offered me a job. 636 00:41:58,960 --> 00:42:01,679 - Serious? - A couple of days a week in the office 637 00:42:01,680 --> 00:42:05,039 but mainly working from home, so I get more time with Jackson 638 00:42:05,040 --> 00:42:07,559 once this paternity thing's sorted. Anyway, 639 00:42:07,560 --> 00:42:09,959 thank you. CHINK 640 00:42:09,960 --> 00:42:12,920 I should listen to you more often. You really should. 641 00:42:16,720 --> 00:42:19,160 Hang on a minute. Why have you got champagne? 642 00:42:20,160 --> 00:42:21,719 Well, 643 00:42:21,720 --> 00:42:23,759 you see, the thing is... 644 00:42:23,760 --> 00:42:25,800 Um... 645 00:42:26,640 --> 00:42:29,440 I don't want to be your lovely girlfriend any more. 646 00:42:30,480 --> 00:42:32,439 Okay. 647 00:42:32,440 --> 00:42:34,480 I want to be your lovely wife. 648 00:42:36,000 --> 00:42:39,359 So are you doing what I think you're doing... Shut up. 649 00:42:39,360 --> 00:42:41,599 I've rehearsed this and everything. 650 00:42:41,600 --> 00:42:45,319 CLEARS THROAT Michael Matthew Jackson, 651 00:42:45,320 --> 00:42:50,399 will you do me the honour... Shouldn't you be down on one knee? - In the mud? - That's what I'd do. 652 00:42:50,400 --> 00:42:54,119 Well, you really expect... Where's - my ring? - Men don't have rings. 653 00:42:54,120 --> 00:42:58,159 - Sexist. - Are you trying to put me off - on purpose? - Sorry. 654 00:42:58,160 --> 00:43:00,239 I think I'm a bit nervous. 655 00:43:00,240 --> 00:43:02,439 Go on. 656 00:43:02,440 --> 00:43:04,719 Oh, I've lost my drift now. 657 00:43:04,720 --> 00:43:06,760 Sorry. 658 00:43:11,680 --> 00:43:13,680 Michael, 659 00:43:14,960 --> 00:43:16,999 I love you, 660 00:43:17,000 --> 00:43:18,399 totally, 661 00:43:18,400 --> 00:43:21,119 and unreservedly, 662 00:43:21,120 --> 00:43:24,399 and completely, and unconditionally, 663 00:43:24,400 --> 00:43:26,440 and, um... 664 00:43:27,800 --> 00:43:29,800 Well, do you want to marry me or what? 665 00:43:32,840 --> 00:43:34,800 Like you wouldn't believe. 666 00:43:35,400 --> 00:43:38,320 ♪ I may not have the softest touch 667 00:43:39,760 --> 00:43:43,440 ♪ I may not say the words as such 668 00:43:44,400 --> 00:43:48,800 ♪ I know I don't fit in that much 669 00:43:51,120 --> 00:43:54,280 ♪ But I'm yours... ♪ 670 00:43:57,720 --> 00:43:59,999 I just heard you two are getting married. 671 00:44:00,000 --> 00:44:04,239 If I do not ask you this, I will live with regret until my dying breath. 672 00:44:04,240 --> 00:44:08,439 - Are you all right, Lukey? - Yeah, you know me, Mam. Nerves of steel. 673 00:44:08,440 --> 00:44:10,599 This is exactly what it looks like. 674 00:44:10,600 --> 00:44:12,640 You still love her, don't you, Rob? 675 00:44:40,640 --> 00:44:42,639 Subtitles by Ericsson 676 00:44:42,640 --> 00:44:45,680 accessibility@bskyb.com 55261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.