Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:04,000
The following programme contains
strong language.
2
00:00:11,040 --> 00:00:13,999
The medication isn't working.
I want to come back to Wales.
3
00:00:14,000 --> 00:00:17,119
I haven't got no one to dance with
so I wondered... You are in luck.
4
00:00:17,120 --> 00:00:18,919
I'm here to talk abut Jasminder.
5
00:00:18,920 --> 00:00:21,239
I think it's time
we found her a husband.
6
00:00:21,240 --> 00:00:23,319
He's come to stay for the summer!
7
00:00:23,320 --> 00:00:24,880
Hello, Stella.
8
00:00:31,880 --> 00:00:34,879
♪ And then she smiles
9
00:00:34,880 --> 00:00:40,040
♪ And my heart starts beating,
I go weak inside
10
00:01:02,560 --> 00:01:04,959
But why a cottage?
What's wrong with a hotel?
11
00:01:04,960 --> 00:01:08,039
I don't know.
He's here for the summer, isn't he?
12
00:01:08,040 --> 00:01:10,199
It makes more sense.
Oh, is that what he told you?
13
00:01:10,200 --> 00:01:14,599
No, it's what he told Luke.
Remember Luke?
14
00:01:14,600 --> 00:01:16,439
The son he's come to visit.
15
00:01:16,440 --> 00:01:18,679
Don't be sarcastic, Stella,
it doesn't suit you.
16
00:01:18,680 --> 00:01:23,439
It's just Rob's been here a week now
and I'm fed up of talking about him.
17
00:01:23,440 --> 00:01:26,319
I want to talk
about our anniversary instead.
18
00:01:26,320 --> 00:01:30,199
Two years. Where's the time gone?
19
00:01:30,200 --> 00:01:34,399
Ah, you walked me home
after the gala.
20
00:01:34,400 --> 00:01:36,719
Took me to your bedroom.
21
00:01:36,720 --> 00:01:38,919
Pushed you on to the bed and said...
22
00:01:38,920 --> 00:01:41,559
Something big has come up.
Don't remember that bit.
23
00:01:41,560 --> 00:01:44,959
That's enough! I just don't
want your insurance. OK?
24
00:01:44,960 --> 00:01:46,719
Now goodbye.
25
00:01:46,720 --> 00:01:49,519
James's claim letter hasn't had a
- response.
- What?
26
00:01:49,520 --> 00:01:52,239
We need that in by the end of
Friday or we can't counter claim.
27
00:01:52,240 --> 00:01:54,479
I'm going to Pontyberry.
It's my anniversary tomorrow.
28
00:01:54,480 --> 00:01:57,720
I'm sorry, Michael, until this
is done, you're not going anywhere.
29
00:02:07,880 --> 00:02:12,119
Ta-da! What do you think?
Very flash. Stolen?
30
00:02:12,120 --> 00:02:14,519
Yeah.
Lost the police at the roundabout.
31
00:02:14,520 --> 00:02:15,679
HE LAUGHS
32
00:02:15,680 --> 00:02:18,800
Do you want a hand?
- No.
- Come on then.
33
00:02:19,520 --> 00:02:21,440
This is nice, isn't it?
34
00:02:22,800 --> 00:02:25,919
Really is no need to take me,
you know. It's just routine.
35
00:02:25,920 --> 00:02:28,439
Do my bloods.
Oh, hush now.
36
00:02:28,440 --> 00:02:30,279
Get a move on, we're gonna be late.
37
00:02:30,280 --> 00:02:33,959
This is still between us, isn't it?
Of course.
38
00:02:33,960 --> 00:02:37,920
I haven't told no one.
- Not even Michael.
- Thank you.
39
00:02:39,480 --> 00:02:42,159
I don't like keeping things
from him, though, Rob.
40
00:02:42,160 --> 00:02:43,519
Hmm.
41
00:02:43,520 --> 00:02:45,879
Sorry.
Right.
42
00:02:45,880 --> 00:02:49,880
Let's get you to the hospital
before the police catch up with me.
43
00:02:59,920 --> 00:03:02,319
How many times?
There's absolutely no way
44
00:03:02,320 --> 00:03:04,119
I'm having
an arranged bloody marriage.
45
00:03:04,120 --> 00:03:07,759
Please, we just have to keep your
- babiji happy.
- But why?
46
00:03:07,760 --> 00:03:09,960
Because she's your grandmother.
47
00:03:11,800 --> 00:03:13,480
And because she owns half the pub.
48
00:03:14,240 --> 00:03:18,119
The Kapurs are one of the most
respected families in Bombay.
49
00:03:18,120 --> 00:03:22,199
So I must insist that the living
room upstairs is thoroughly cleaned.
50
00:03:22,200 --> 00:03:24,079
Am I clear?
You're in the way.
51
00:03:24,080 --> 00:03:25,520
I beg your pardon?
52
00:03:26,400 --> 00:03:28,399
Look, love,
I'm employed to clean the pub.
53
00:03:28,400 --> 00:03:30,039
I'm not some domestic servant.
54
00:03:30,040 --> 00:03:32,720
So you gonna move
or you want wet feet?
55
00:03:45,520 --> 00:03:48,119
We sign the new lease next month.
56
00:03:48,120 --> 00:03:50,039
Please just play along until then.
57
00:03:50,040 --> 00:03:52,720
You've only got to meet the boy.
I promise.
58
00:03:54,560 --> 00:03:57,320
Fine, but you owe me, all right?
59
00:04:00,480 --> 00:04:03,960
Gotta say, you've got good taste
in staff there, Jag.
60
00:04:05,000 --> 00:04:09,799
Soft hair, full lips, a hind leg
like a Spanish stallion.
61
00:04:09,800 --> 00:04:14,320
And she's got balls, which I always
find attractive in a woman.
62
00:04:15,480 --> 00:04:17,159
What are you getting at, Yanto?
63
00:04:17,160 --> 00:04:18,879
I think your cleaner's the dog's.
64
00:04:18,880 --> 00:04:20,679
I'm gonna ask her out.
65
00:04:20,680 --> 00:04:22,520
On a date?!
66
00:04:23,200 --> 00:04:26,239
Hey, I'm not stepping on toes here,
am I, Captain?
67
00:04:26,240 --> 00:04:29,559
If you've got designs on her for the
officer's mess I'll stand aside.
68
00:04:29,560 --> 00:04:31,640
No, of course not.
69
00:04:32,240 --> 00:04:34,319
Don't be ridiculous, man.
70
00:04:34,320 --> 00:04:36,640
In that case, mission on.
71
00:04:40,160 --> 00:04:45,199
They're all wood, basically.
Teak, pine, mahogany.
72
00:04:45,200 --> 00:04:49,479
Some opt for wicker but they're
either hippies or cheapskates.
73
00:04:49,480 --> 00:04:51,439
So I wouldn't bother looking
at them.
74
00:04:51,440 --> 00:04:54,759
I tell you what, why don't you take
this home with you
75
00:04:54,760 --> 00:04:57,919
to peruse and your what-you-call and
give us a tinkle later on, is it.
76
00:04:57,920 --> 00:05:01,040
Thank you for your customs.
Sorry for your loss. Bye!
77
00:05:01,800 --> 00:05:04,839
What in the name of Julie Christie
was that?
78
00:05:04,840 --> 00:05:07,199
You had her in and out quicker
than a microwave spud.
79
00:05:07,200 --> 00:05:08,959
Sorry, got to dash. Council meeting.
80
00:05:08,960 --> 00:05:11,359
I'm gonna propose myself
as candidate for new mayor.
81
00:05:11,360 --> 00:05:13,039
Matusha Brenda.
82
00:05:13,040 --> 00:05:17,879
When you began this job you insisted
your work here would be
not compromised.
83
00:05:17,880 --> 00:05:19,839
I ain't compromising nothing.
84
00:05:19,840 --> 00:05:27,479
Ivan, love, surely having
the mayoress of Pontyberry on your
payroll
85
00:05:27,480 --> 00:05:29,960
can only benefit
the Schloss emporium.
86
00:05:31,320 --> 00:05:34,279
Very well. But I must insist
you're present at tomorrow's wake.
87
00:05:34,280 --> 00:05:37,200
Eric Edwards. Star Trek fanatic.
88
00:05:38,000 --> 00:05:40,039
Oh, you mean Eric the Vulcan?
89
00:05:40,040 --> 00:05:43,159
I'm surprised there even is a wake.
He had no friends to speak of.
90
00:05:43,160 --> 00:05:48,159
All online apparently.
Yeah, yeah.
91
00:05:48,160 --> 00:05:49,399
Laters!
92
00:05:49,400 --> 00:05:51,560
Do not let me down, Matusha Brenda.
93
00:05:55,520 --> 00:05:59,039
Daniel Kapur.
Oh!
94
00:05:59,040 --> 00:06:01,639
You are having a giraffe.
95
00:06:01,640 --> 00:06:06,199
This is your one opportunity
for eternal happiness.
96
00:06:06,200 --> 00:06:08,999
It is vital you make
a good first impression.
97
00:06:09,000 --> 00:06:12,079
Therefore I think
it will be most fitting
98
00:06:12,080 --> 00:06:15,159
for you to perform
a bharatanatyam when he arrives.
99
00:06:15,160 --> 00:06:17,520
Dance? In front of him?
100
00:06:18,200 --> 00:06:19,839
Have you completely lost the plot?
101
00:06:19,840 --> 00:06:22,799
Please, Jasminder,
don't talk to your babiji like that.
102
00:06:22,800 --> 00:06:25,319
Look what you've done now.
SHE GASPS
103
00:06:25,320 --> 00:06:27,999
You're not the one having to go
along with her bloody madness.
104
00:06:28,000 --> 00:06:30,959
All I desire, all I pray for,
105
00:06:30,960 --> 00:06:34,959
and beg for on the ground
like a crawling hound
106
00:06:34,960 --> 00:06:37,719
is that my family should be happy!
107
00:06:37,720 --> 00:06:40,679
I only want what's best for you!
108
00:06:40,680 --> 00:06:43,439
But you, you spit it in my face.
109
00:06:43,440 --> 00:06:45,040
SHE CRIES DRAMATICALLY
110
00:06:52,760 --> 00:06:54,760
SHE HOWLS
111
00:06:55,960 --> 00:06:58,999
Fine, I'll do the flipping dance!
112
00:06:59,000 --> 00:07:00,200
Thank you.
113
00:07:02,440 --> 00:07:04,760
SHE CHANTS
114
00:07:13,760 --> 00:07:15,720
VACUUM CLEANER ON
115
00:07:18,560 --> 00:07:22,279
Knock knock! Sorry to disturb
but I want to talk about this.
116
00:07:22,280 --> 00:07:25,439
What of it?
I want to enter. With you.
117
00:07:25,440 --> 00:07:29,359
No. No. It is not appropriate
to be. I am a professional here.
118
00:07:29,360 --> 00:07:32,759
Those are mere amateurs.
So? That gives us a better chance.
119
00:07:32,760 --> 00:07:36,719
Any idea where the lippy is? I'm
right in the middle of Mrs Doyle.
120
00:07:36,720 --> 00:07:39,319
Tszujjing her up for her family,
look see.
121
00:07:39,320 --> 00:07:41,759
The thing is, you're amazing.
You're the best.
122
00:07:41,760 --> 00:07:44,039
There's only two winners
for this competition.
123
00:07:44,040 --> 00:07:45,359
You and whoever you dance with.
124
00:07:45,360 --> 00:07:47,679
And I want to be the whoever.
Please.
125
00:07:47,680 --> 00:07:52,359
It was here on Tuesday. I used it
for old man Jacob's cheeks.
126
00:07:52,360 --> 00:07:55,080
Stop wittering, Bobby! Use this.
127
00:07:56,120 --> 00:07:59,439
Intense Plum?
It's hardly ideal for a 90 year old.
128
00:07:59,440 --> 00:08:02,199
I don't think she'll be complaining,
do you?
129
00:08:02,200 --> 00:08:08,120
So, will you dance with me again?
Please? What do you say?
130
00:08:09,040 --> 00:08:12,359
I say to the hell with it.
What have I got to lose?
131
00:08:12,360 --> 00:08:13,919
SHE SCREAMS
132
00:08:13,920 --> 00:08:15,679
I booked a room at the Fox
to practise.
133
00:08:15,680 --> 00:08:17,399
I won't let you down, Evan.
134
00:08:17,400 --> 00:08:19,000
Ivan.
Ivan.
135
00:08:31,080 --> 00:08:33,799
You wanna tread gentle with that
one, you know?
136
00:08:33,800 --> 00:08:36,199
Attractive woman, husband away.
137
00:08:36,200 --> 00:08:39,239
You are holding a stick
by the incorrect edge.
138
00:08:39,240 --> 00:08:41,440
She is interested
solely in the dance.
139
00:08:44,960 --> 00:08:46,640
SWITCHES VACUUM CLEANER ON
140
00:08:49,920 --> 00:08:52,079
Yes, yes, this is good.
141
00:08:52,080 --> 00:08:54,679
Still needs a few tweaks
and witness statements, of course.
142
00:08:54,680 --> 00:08:56,159
PHONE RINGS
Do you mind if I...
143
00:08:56,160 --> 00:08:58,799
Checking in with your insurance
broker? Sure.
144
00:08:58,800 --> 00:09:01,440
Ask her what the weather's like
in Wales.
145
00:09:02,000 --> 00:09:04,799
Just ringing to check I didn't
get you into trouble earlier.
146
00:09:04,800 --> 00:09:07,639
Look, I've got something to tell
you. Where are you?
147
00:09:07,640 --> 00:09:09,599
Erm, walking Banjo.
148
00:09:09,600 --> 00:09:11,719
Stella?
Who's that?
149
00:09:11,720 --> 00:09:14,919
Oh, it's Rob! Hiya, Rob!
150
00:09:14,920 --> 00:09:17,599
What's he doing there?
He's out for a run.
151
00:09:17,600 --> 00:09:20,599
Right, well, send him my best.
Will do.
152
00:09:20,600 --> 00:09:23,119
We should invite him over sometime.
Show him my allotment.
153
00:09:23,120 --> 00:09:24,880
Guess so.
154
00:09:25,720 --> 00:09:28,520
Well, go on then.
- What?
- Invite him over.
155
00:09:30,600 --> 00:09:33,959
Do you want to come and see
the allotment one night? Michael's
asking.
156
00:09:33,960 --> 00:09:36,279
Er, yeah, lovely.
He said, yeah, lovely.
157
00:09:36,280 --> 00:09:39,720
Anyway, look, about tomorrow. Erm...
Hang on a sec.
158
00:09:40,720 --> 00:09:43,480
Rob? What's wrong?
159
00:09:45,360 --> 00:09:47,079
Just a bit light-headed, that's all.
160
00:09:47,080 --> 00:09:48,679
From the bloods.
161
00:09:48,680 --> 00:09:53,039
Can you tell me later, presh?
Only it's just started raining.
162
00:09:53,040 --> 00:09:55,480
And I haven't got my brolly. Bye!
163
00:09:58,040 --> 00:10:00,919
What time is your train?
Three o'clock.
164
00:10:00,920 --> 00:10:02,719
I'm coming with you.
What?
165
00:10:02,720 --> 00:10:05,199
I'll go and see Marshall,
that IT guy in Cardiff.
166
00:10:05,200 --> 00:10:08,279
We'll work en route and make
tomorrow's deadline by tonight.
167
00:10:08,280 --> 00:10:10,519
You are a bloody angel.
168
00:10:10,520 --> 00:10:13,320
I thin you know I'm not.
169
00:10:19,920 --> 00:10:21,080
Thank you.
170
00:10:25,280 --> 00:10:27,760
Stop looking at me. I'm fine.
171
00:10:28,720 --> 00:10:31,840
Just might not be doing the next
London marathon, that's all.
172
00:10:35,800 --> 00:10:37,840
You have to tell Luke, Rob.
173
00:10:51,320 --> 00:10:54,279
Top Shop. For my waitressing.
What do you think?
174
00:10:54,280 --> 00:10:57,199
Awesome! I like everything you wear.
Oh!
175
00:10:57,200 --> 00:11:00,199
Hiya.
Hiya, Stell.
176
00:11:00,200 --> 00:11:04,079
Did you hear that?
He's the best BF ever, isn't he?
177
00:11:04,080 --> 00:11:07,919
And from the gulley into the
garden and into the house.
178
00:11:07,920 --> 00:11:12,159
Here we have the kitchen.
Oh, look over there. Who's that?
179
00:11:12,160 --> 00:11:16,519
Could it be a dirty douche who'd
rather spend the summer with a girl
than his best bro?
180
00:11:16,520 --> 00:11:18,399
You're not recording.
The light's not on.
181
00:11:18,400 --> 00:11:22,159
- Go chew on a borrowed pen.
- Oi! Don't
talk to her like that, sap head!
182
00:11:22,160 --> 00:11:24,319
Or what, douche bag?
Do you know what?
183
00:11:24,320 --> 00:11:26,359
You two
are doing my flipping head in.
184
00:11:26,360 --> 00:11:29,320
Some people in this world
have got real problems!
185
00:11:37,440 --> 00:11:40,839
The one-way system
has been in place since 1989
186
00:11:40,840 --> 00:11:44,399
when an average
of 0.38 thousand vehicles...
187
00:11:44,400 --> 00:11:46,999
Sorry,
not interrupting anything, am I?
188
00:11:47,000 --> 00:11:49,999
The butcher here was just laying
out his plans for the one-way
system.
189
00:11:50,000 --> 00:11:52,560
Oh, good, nothing important then.
190
00:11:53,360 --> 00:11:56,119
I was just declaring myself
as candidate for mayor.
191
00:11:56,120 --> 00:11:59,399
Well, funnily enough,
that's exactly why I'm here!
192
00:11:59,400 --> 00:12:02,119
Cos I wanna declare an' all!
193
00:12:02,120 --> 00:12:05,280
You declare for mayor?
Give me a break!
194
00:12:06,480 --> 00:12:11,159
Look, I didn't want
to have to bring this up.
195
00:12:11,160 --> 00:12:13,799
But before she died,
196
00:12:13,800 --> 00:12:18,119
Mayor Mary Meyer
told me I was to be her successor.
197
00:12:18,120 --> 00:12:22,079
Successor? Who do you think
you are? Henry the Eighth?
198
00:12:22,080 --> 00:12:23,840
THEY LAUGH
199
00:12:25,320 --> 00:12:27,519
Have you got a manifesto?
200
00:12:27,520 --> 00:12:29,839
Of course I do, good boy.
201
00:12:29,840 --> 00:12:32,599
I got maniwhatsinims
flowing from my noodle
202
00:12:32,600 --> 00:12:34,559
like streamers in the what you call.
203
00:12:34,560 --> 00:12:38,399
So come on then.
Tell us what they are.
204
00:12:38,400 --> 00:12:41,319
I'll tell you right now!
205
00:12:41,320 --> 00:12:45,039
When I'm gonna tell you
what they are.
206
00:12:45,040 --> 00:12:47,839
Tomorrow afternoon in The Frisky
Fox.
207
00:12:47,840 --> 00:12:50,279
In a pub?
Yes!
208
00:12:50,280 --> 00:12:51,959
A public place.
209
00:12:51,960 --> 00:12:56,759
Cos we are here to serve the people
of the people of the public.
All right?
210
00:12:56,760 --> 00:13:00,079
I got a big table booked for lunch.
On me.
211
00:13:00,080 --> 00:13:03,480
My plans will be revealed then.
212
00:13:09,240 --> 00:13:10,919
There you go.
Thanks.
213
00:13:10,920 --> 00:13:13,560
Oh!
Do me a favour. Out of lemonade.
214
00:13:16,600 --> 00:13:21,400
Here's a tenner. Pop down the Lidls
- and get six big bottles.
- All right.
215
00:13:26,240 --> 00:13:27,599
Thank you.
216
00:13:27,600 --> 00:13:28,999
What for?
217
00:13:29,000 --> 00:13:33,399
- Trusting him.
- Trust has got nothing
to do with it.
218
00:13:33,400 --> 00:13:35,119
I'm a business man.
219
00:13:35,120 --> 00:13:38,160
I'm hoping he'll shoplift the pop
and come back with a tenner.
220
00:13:43,880 --> 00:13:46,679
So, here we are, Pontyberry Park.
221
00:13:46,680 --> 00:13:50,159
Haunted after dark by a ghost swan
and a zombie fox.
222
00:13:50,160 --> 00:13:51,840
Let's find out more.
223
00:13:53,400 --> 00:13:57,599
Hiya, girls! Have you ever been
in this park at night?
224
00:13:57,600 --> 00:13:59,599
I know what you're after,
Ben Morris.
225
00:13:59,600 --> 00:14:01,999
And I told you
I weren't interested last summer.
226
00:14:02,000 --> 00:14:04,200
What? No, I didn't mean...
227
00:14:05,240 --> 00:14:07,080
Can I see that?
Yeah.
228
00:14:08,160 --> 00:14:10,360
It was your sister
I was after anyway!
229
00:14:12,360 --> 00:14:15,239
These things
are meant to be idiot proof.
230
00:14:15,240 --> 00:14:17,039
How did you miss her sister?
231
00:14:17,040 --> 00:14:18,679
All right, Steven Spielberg.
232
00:14:18,680 --> 00:14:21,880
You know how to use it, do you?
Of course, sunshine.
233
00:14:23,120 --> 00:14:25,480
HE SPEAKS FRENCH
234
00:14:27,480 --> 00:14:28,599
Hiya, Dad!
235
00:14:28,600 --> 00:14:32,160
Look, I gotta go.
Yeah, time to be Grandpa.
236
00:14:33,080 --> 00:14:37,120
Yeah, sure. Yeah, and thank you
for feeding Dylan.
237
00:14:37,880 --> 00:14:41,320
Yeah, you too. Bye.
238
00:14:41,800 --> 00:14:43,919
Hey, hello!
239
00:14:43,920 --> 00:14:47,959
Dylan? Have you two got a dog now?
18 pound carp.
240
00:14:47,960 --> 00:14:50,160
He's got the run of the pond.
241
00:14:51,120 --> 00:14:54,240
Doesn't need much commitment.
I like him.
242
00:14:55,280 --> 00:14:58,479
Is she coming over then, Susanna?
Probably not.
243
00:14:58,480 --> 00:15:04,199
She's just so busy with work, you
know, and... I like my own space.
244
00:15:04,200 --> 00:15:07,000
Besides, who'd feed Dylan?
245
00:15:08,600 --> 00:15:11,959
Haven't dragged you from anything,
have I?Diddly squit.
246
00:15:11,960 --> 00:15:15,599
Only thing I've got going on
is organising a gamblers anonymous
meeting
247
00:15:15,600 --> 00:15:17,999
and I bet you a million quid
even that goes tits up.
248
00:15:18,000 --> 00:15:20,759
Hmm. I thought betting
was off the cards.
249
00:15:20,760 --> 00:15:22,280
Very funny.
250
00:15:24,160 --> 00:15:26,999
I got no job. No prospects.
No nothing.
251
00:15:27,000 --> 00:15:29,960
Please don't say something will turn
up cos it never does.
252
00:15:30,640 --> 00:15:33,039
Let me give you some cash.
Tide you over.
253
00:15:33,040 --> 00:15:35,880
No, you're all right. You're always
bailing me out, you and Mam.
254
00:15:38,960 --> 00:15:41,240
Hey, what was it
you wanted to talk about?
255
00:15:43,600 --> 00:15:45,399
Erm...
256
00:15:45,400 --> 00:15:48,039
I'm taking the whole family out
for lunch tomorrow.
257
00:15:48,040 --> 00:15:51,319
Nice big jolly. What do you say?
258
00:15:51,320 --> 00:15:52,760
Yeah, sounds good.
259
00:15:53,920 --> 00:15:56,439
You'll like going out
for lunch, won't you?
260
00:15:56,440 --> 00:15:58,120
BABY GURGLES
261
00:16:03,760 --> 00:16:07,199
♪ You won't admit you love me
262
00:16:07,200 --> 00:16:10,720
♪ And so how am I ever
263
00:16:11,960 --> 00:16:13,479
♪ To know
264
00:16:13,480 --> 00:16:16,000
♪ You always tell me
265
00:16:16,640 --> 00:16:19,720
♪ Perhaps, perhaps, perhaps
266
00:16:21,680 --> 00:16:25,079
♪ A million times I've asked you
267
00:16:25,080 --> 00:16:29,080
♪ And then I ask you over
268
00:16:30,160 --> 00:16:31,839
♪ Again
269
00:16:31,840 --> 00:16:34,919
♪ You only answer
270
00:16:34,920 --> 00:16:37,599
♪ Perhaps...
I know what you're thinking.
271
00:16:37,600 --> 00:16:39,959
You do?
272
00:16:39,960 --> 00:16:42,359
I never got the projection right
on my active leg.
273
00:16:42,360 --> 00:16:44,120
In the middle eight.
274
00:16:47,240 --> 00:16:49,120
Let us five minutes take.
275
00:16:51,200 --> 00:16:53,839
Very impressive!
276
00:16:53,840 --> 00:16:57,159
I know. We've got natural chemistry,
me and Evan.
277
00:16:57,160 --> 00:16:58,360
Ivan!
278
00:16:59,040 --> 00:17:02,919
I'd say it was a bit more than
chemistry if I didn't know better.
279
00:17:02,920 --> 00:17:05,639
What you suggesting, Stella Morris?
280
00:17:05,640 --> 00:17:09,479
Oh, nothing, it's just...
You'd do well to remember I'm a
married woman, thank you very much.
281
00:17:09,480 --> 00:17:13,199
With a husband up the rigging.
I didn't mean anything.
282
00:17:13,200 --> 00:17:15,200
If you'll excuse me,
I've got dancing to do.
283
00:17:16,480 --> 00:17:18,159
Can we try that bit
from the end again?
284
00:17:18,160 --> 00:17:19,879
I didn't quite get my leg over.
285
00:17:19,880 --> 00:17:22,839
Oh, no,
that quite suffices for today.
286
00:17:22,840 --> 00:17:24,560
Good night.
287
00:17:25,560 --> 00:17:29,240
Now look what you've done.
Disgusting, you are!
288
00:17:32,160 --> 00:17:35,359
Mam! What are you doing here?
289
00:17:35,360 --> 00:17:39,239
..platform two is the 15.50
from London Paddington.
290
00:17:39,240 --> 00:17:41,799
The witness statements?
Emailed from the train.
291
00:17:41,800 --> 00:17:44,959
So we've made the deadline then.
Just. Thanks for your help.
292
00:17:44,960 --> 00:17:48,999
I didn't realise what a schlep it
- is for you every weekend.
- It's
worth it.
293
00:17:49,000 --> 00:17:51,439
Oh, great!
Problem?
294
00:17:51,440 --> 00:17:53,519
I've missed the bloody
Valley connection.
295
00:17:53,520 --> 00:17:55,520
See you Monday.
296
00:17:59,200 --> 00:18:02,639
- There was no need to come.
- Just
wanted to know you're all right.
297
00:18:02,640 --> 00:18:05,320
It's supposed to be anonymous.
Huh!
298
00:18:06,280 --> 00:18:08,040
Well, I'm your mother.
299
00:18:09,360 --> 00:18:13,840
See your dad today?
Yeah. Popped over, like.
300
00:18:15,240 --> 00:18:17,519
You are all right, aren't you?
301
00:18:17,520 --> 00:18:18,880
Yeah, course I'm all right.
302
00:18:21,320 --> 00:18:24,839
It's just I know this has been
advertised on the website and that
303
00:18:24,840 --> 00:18:26,800
but what if word hasn't gotten out?
304
00:18:28,800 --> 00:18:30,160
I'll leave you to it.
305
00:18:31,280 --> 00:18:33,559
Come in. We've been expecting you.
306
00:18:33,560 --> 00:18:36,359
Sorry, I'm not sure
we're in the right place.
307
00:18:36,360 --> 00:18:39,519
We're all friends here. You're
definitely in the right place.
308
00:18:39,520 --> 00:18:41,080
Take a seat.
309
00:18:49,160 --> 00:18:52,000
There's no need to say anything.
I'll kick things off in a bit.
310
00:18:55,200 --> 00:18:56,520
You had far to come?
311
00:18:58,200 --> 00:18:59,519
Mumbai?
312
00:18:59,520 --> 00:19:01,200
Wow!
313
00:19:02,400 --> 00:19:03,719
That er...
314
00:19:03,720 --> 00:19:05,040
really is commitment.
315
00:19:06,080 --> 00:19:12,399
Mrs Kapur and Daniel!
Welcome to our home!
316
00:19:12,400 --> 00:19:16,600
Just ignore this unsavoury man
and follow me.
317
00:19:35,920 --> 00:19:37,400
HE LAUGHS AWKWARDLY
318
00:19:45,920 --> 00:19:48,599
Oh, for goodness' sake, Jagadeesh,
319
00:19:48,600 --> 00:19:51,559
let people relax
before they have food.
320
00:19:51,560 --> 00:19:53,759
Where are your manners?
321
00:19:53,760 --> 00:19:55,840
Course. Apologies, Ma.
322
00:20:00,200 --> 00:20:02,719
I have studied the charts
of these two children
323
00:20:02,720 --> 00:20:04,519
very carefully, Mrs Kapur.
324
00:20:04,520 --> 00:20:07,839
And they speak to me.
They are of the water.
325
00:20:07,840 --> 00:20:09,679
And I have no doubt
MOUTHS WORDS
326
00:20:09,680 --> 00:20:11,280
they should be together.
327
00:20:30,280 --> 00:20:31,960
HE SIGHS
328
00:20:35,880 --> 00:20:39,079
Oh no,
you've gotta be fucking joking me!
329
00:20:39,080 --> 00:20:43,519
Hang on, man. Whether it's me
or not that's running this,
330
00:20:43,520 --> 00:20:45,199
you're still walking out.
331
00:20:45,200 --> 00:20:48,519
Don't get all Jeremy shitting Kyle
- on me, Lukey boy.
- I'm serious.
332
00:20:48,520 --> 00:20:52,440
If you've come about gambling,
you've come to the right place, mate.
333
00:20:53,960 --> 00:20:57,600
Bit stupid, isn't it? Big room,
empty chairs, just me and you?
334
00:20:59,840 --> 00:21:02,639
There's no way anyone else
is gonna pitch up at this time.
335
00:21:02,640 --> 00:21:04,200
Fancy a game of pool?
336
00:21:05,360 --> 00:21:06,920
Aye, go on then.
337
00:21:22,360 --> 00:21:23,599
Stell.
338
00:21:23,600 --> 00:21:27,720
Well, good God, what time
- do you call this?
- I'm so sorry.
I missed my connection.
339
00:21:30,320 --> 00:21:32,200
Oh, thanks for seeing to these.
340
00:21:32,920 --> 00:21:34,919
Careful now,
you'll get your suit all muddy.
341
00:21:34,920 --> 00:21:37,599
I'll come down here in the morning.
No, you won't, good boy.
342
00:21:37,600 --> 00:21:40,479
Cos we are leaving after breakfast
and heading up to Manor House.
343
00:21:40,480 --> 00:21:42,599
What?
For our anniversary.
344
00:21:42,600 --> 00:21:46,280
We're having a spa day
and we're staying the night.
345
00:21:48,240 --> 00:21:49,480
In a four poster.
346
00:21:50,440 --> 00:21:52,679
We can't afford that!
It cost nothing.
347
00:21:52,680 --> 00:21:54,639
PHONE PINGS
I won it in a competition.
348
00:21:54,640 --> 00:21:56,400
Course you did.
STELLA LAUGHS
349
00:21:57,000 --> 00:21:58,960
What?!
350
00:22:00,280 --> 00:22:03,319
Why is Mad Max
sending you a sex text?
351
00:22:03,320 --> 00:22:05,599
I've picked up Maria's bloody phone,
haven't I?
352
00:22:05,600 --> 00:22:07,759
Yeah, well, switch it off.
353
00:22:07,760 --> 00:22:10,559
I don't want to see no more
if he's on the last leg of a strip.
354
00:22:10,560 --> 00:22:13,799
I'll sort it tomorrow. God,
what a day. The defendant's team...
355
00:22:13,800 --> 00:22:17,999
Hey, not work talk, is it?
You're late as it is.
356
00:22:18,000 --> 00:22:21,039
Let's not spoil the weekend.
They tried to pull a fast one...
357
00:22:21,040 --> 00:22:24,240
Michael...
Fish and chips in the oven.
358
00:22:34,040 --> 00:22:37,599
Makes a lot of sense
- what you're saying, like.
- Yeah.
359
00:22:37,600 --> 00:22:39,879
It's like I told you.
Helping you helps me.
360
00:22:39,880 --> 00:22:42,000
That's how it works, this thing.
361
00:22:48,680 --> 00:22:50,239
I saw you win that cup.
362
00:22:50,240 --> 00:22:52,359
It was at the Mitres club,
wasn't it?
363
00:22:52,360 --> 00:22:57,159
Three rounds on points. I just kept
- running.
- Bull. You were good.
364
00:22:57,160 --> 00:22:59,159
I wish I had that skill.
365
00:22:59,160 --> 00:23:02,959
It's the rage now, isn't it?
Boxing to be fit.
366
00:23:02,960 --> 00:23:04,600
Personal trainers and that.
367
00:23:10,640 --> 00:23:12,679
There's so much to choose from.
368
00:23:12,680 --> 00:23:15,119
Yeah. I think
I'll go for a nice shoulder massage.
369
00:23:15,120 --> 00:23:18,679
Yeah. About that, presh...
370
00:23:18,680 --> 00:23:21,759
Thing is, your treatment's
already been chosen, see.
371
00:23:21,760 --> 00:23:24,960
Really? What is it?
372
00:23:25,480 --> 00:23:28,519
Chest wax.
What?
373
00:23:28,520 --> 00:23:30,679
That was the competition, like.
374
00:23:30,680 --> 00:23:34,159
Describe why you use Eternally Soft
in less than ten words.
375
00:23:34,160 --> 00:23:36,520
Eternally Soft?
DOORBELL
376
00:23:37,720 --> 00:23:42,359
It's a new brand of male chest wax.
I told them you use it.
377
00:23:42,360 --> 00:23:44,599
Eternally Soft?
378
00:23:44,600 --> 00:23:46,879
They'll be waxing you
with it at 5.30.
379
00:23:46,880 --> 00:23:49,639
Just think of the four poster,
is it?
380
00:23:49,640 --> 00:23:51,439
Hang on. I...
381
00:23:51,440 --> 00:23:53,679
There's gonna be a photographer
there for their brochure.
382
00:23:53,680 --> 00:23:56,680
They said would you mind wearing
this for the shot.
383
00:24:10,600 --> 00:24:12,439
Hiya. Have you got five minutes?
384
00:24:12,440 --> 00:24:15,440
Yeah. Come in.
385
00:24:22,480 --> 00:24:24,880
Saw Luke yesterday.
Me too.
386
00:24:25,760 --> 00:24:28,679
You didn't tell him.
Couldn't do it.
387
00:24:28,680 --> 00:24:32,639
He seems so worried about other
stuff going on. I just wanted to
protect him.
388
00:24:32,640 --> 00:24:36,039
So I told him we were going for a
- big family meal at one.
- What?
389
00:24:36,040 --> 00:24:38,799
I was hoping you'd come otherwise
he'll know something's up.
390
00:24:38,800 --> 00:24:42,960
I can't. Me and Michael are...
Please, Stella. I really need your
help with this.
391
00:24:44,720 --> 00:24:46,959
Rob. You're out and about early.
392
00:24:46,960 --> 00:24:49,319
- Yeah.
- He just popped in to...
Say hello.
393
00:24:49,320 --> 00:24:51,599
And to invite you both to lunch.
Invite us for lunch.
394
00:24:51,600 --> 00:24:55,879
Today? No, sorry, we can't do today.
Yeah, we can.
395
00:24:55,880 --> 00:24:59,239
We can. We'll see you there.
396
00:24:59,240 --> 00:25:01,360
OK.
See you there.
397
00:25:07,200 --> 00:25:09,719
Oh, Little Al,
keep an eye out, will you?
398
00:25:09,720 --> 00:25:12,039
Just collecting some sand
for the back wall.
399
00:25:12,040 --> 00:25:14,079
Old cement's rotten as cock.
400
00:25:14,080 --> 00:25:18,279
This is the zombie playground where
all the dead zombies come together
401
00:25:18,280 --> 00:25:19,799
and play as one.
402
00:25:19,800 --> 00:25:22,639
Stay in the frame, Benjamin.
403
00:25:22,640 --> 00:25:24,520
What do you mean frame, Matt?
404
00:25:27,960 --> 00:25:31,320
Ah, that's rubbish!
You're pants!
405
00:25:46,160 --> 00:25:48,759
We won't be working together again.
406
00:25:48,760 --> 00:25:50,359
Artistic differences.
407
00:25:50,360 --> 00:25:52,120
Yeah.
408
00:25:53,760 --> 00:25:56,319
Ben, can we talk about Cerys?
Shut up, I don't want to hear it.
409
00:25:56,320 --> 00:25:58,839
When you met Lily, I was happy...
Don't bring her into it!
410
00:25:58,840 --> 00:26:01,759
I helped when you were too shy to
- ask her out.
- Fat lot of good that
did.
411
00:26:01,760 --> 00:26:07,000
And now I've met someone. And, like,
it's your turn to be happy for me
this time.
412
00:26:08,560 --> 00:26:11,439
Yeah, well, she's gone and ruined
our entire summer, hasn't she?
413
00:26:11,440 --> 00:26:13,559
We can still hang out, you know,
it's just...
414
00:26:13,560 --> 00:26:15,680
I want to hang out with her an' all.
415
00:26:19,680 --> 00:26:21,440
I miss you, man.
416
00:26:22,800 --> 00:26:26,599
Will you help me make my zombie
- film?
- Even though I'm a douche bag?
417
00:26:26,600 --> 00:26:29,759
You can be a zombie douche bag.
Yeah, all right.
418
00:26:29,760 --> 00:26:33,480
Do you reckon you can still go
- higher?
- Course I can, you muppet!
419
00:26:35,000 --> 00:26:36,719
Smile for the camera, go on!
420
00:26:36,720 --> 00:26:38,959
God, you are ugly, mind.
421
00:26:38,960 --> 00:26:42,000
Hey, you kind of look like a zombie.
422
00:26:45,560 --> 00:26:48,559
Get it in the barrow!
I don't care if your arms ache.
423
00:26:48,560 --> 00:26:50,680
If you don't shovel
you'll have nothing for tea.
424
00:27:16,800 --> 00:27:18,599
Checking out the boxing gear, is it?
425
00:27:18,600 --> 00:27:21,519
Yeah, just seeing what's here, like.
426
00:27:21,520 --> 00:27:24,480
Don't bother about the gloves.
I got a fiver off mine.
427
00:27:26,160 --> 00:27:27,799
Do you want a hand?
No.
428
00:27:27,800 --> 00:27:31,479
Woman's got to stay fit, Luke.
Strong body, strong mind.
429
00:27:31,480 --> 00:27:33,680
Yeah, but that's obviously
too heavy for you.
430
00:27:35,760 --> 00:27:38,479
It's not for me, is it?
It's for Betty Wong.
431
00:27:38,480 --> 00:27:41,119
She can still bench press the
equivalent of a male orang utan
432
00:27:41,120 --> 00:27:43,879
and she's 70 on Tuesday.
433
00:27:43,880 --> 00:27:45,000
Hurgh!
434
00:27:48,240 --> 00:27:54,040
Welcome, welcome! Take a seat!
We're through there.
435
00:27:55,120 --> 00:27:58,359
Just sit anywhere. Yes!
436
00:27:58,360 --> 00:28:01,599
And where in the name
of Steven Strange have you been?
437
00:28:01,600 --> 00:28:04,160
I thought you'd forgotten!
Forgotten what?
438
00:28:04,560 --> 00:28:06,680
The wake.
SHE GASPS
439
00:28:07,640 --> 00:28:12,359
Course not. I just didn't know
what to wear, that's all.
440
00:28:12,360 --> 00:28:17,320
Anything but that would do.
Now come on!
441
00:28:18,280 --> 00:28:21,159
Auntie Brenda.
Welcome, welcome, please!
442
00:28:21,160 --> 00:28:23,399
Take a seat. George the butcher.
443
00:28:23,400 --> 00:28:26,799
I will shortly be making my speech
for candidature.
444
00:28:26,800 --> 00:28:29,839
But first I've got to pop next door.
445
00:28:29,840 --> 00:28:31,919
Dotty,
I'll be with you in a minute!
446
00:28:31,920 --> 00:28:36,280
See? Making excuses already!
Shall we...
447
00:28:37,120 --> 00:28:41,079
Hurry up! Offer these around.
Whatever happens, don't laugh.
448
00:28:41,080 --> 00:28:43,279
They take the whole thing
very seriously.
449
00:28:43,280 --> 00:28:44,920
Take what very seriously?
450
00:28:49,760 --> 00:28:52,399
STAR TREK MUSIC
Hello. Hello, dear.
451
00:28:52,400 --> 00:28:53,920
Ah.
452
00:28:57,800 --> 00:28:59,880
I'm so sorry for your loss.
453
00:29:01,600 --> 00:29:03,040
Oh!
454
00:29:09,880 --> 00:29:12,719
Eric the Vulcan's online friends.
455
00:29:12,720 --> 00:29:15,800
They've come to give him
a Starfleet send-off.
456
00:29:16,960 --> 00:29:21,040
As Eric would say,
live long and prosper.
457
00:29:23,400 --> 00:29:25,160
Thank you.
458
00:29:25,640 --> 00:29:29,000
Due to the occasion I'd have thought
it was pretty obvious he did
neither.
459
00:29:30,600 --> 00:29:32,479
Sorry for your loss.
460
00:29:32,480 --> 00:29:35,039
Thank you so much
for making the effort today.
461
00:29:35,040 --> 00:29:37,119
Eric would have
really appreciated it.
462
00:29:37,120 --> 00:29:40,519
Effort?
You're the only Brekkian here.
463
00:29:40,520 --> 00:29:41,759
Brekkian?
464
00:29:41,760 --> 00:29:44,719
One of the simple blancmange-like
people that populates Barteris.
465
00:29:44,720 --> 00:29:47,759
One of Eric's favourite species.
466
00:29:47,760 --> 00:29:49,119
Live long.
467
00:29:49,120 --> 00:29:50,920
Cheers.
468
00:29:53,240 --> 00:29:56,000
Very impressive. How did you know
what to wear?
469
00:29:56,800 --> 00:30:00,080
All in the research, kid.
All in the research.
470
00:30:04,920 --> 00:30:07,040
INDIAN MUSIC
471
00:30:26,880 --> 00:30:28,800
APPLAUSE
472
00:30:29,240 --> 00:30:31,000
So graceful.
473
00:30:31,760 --> 00:30:35,639
And now my Daniel
has prepared a little poem for you.
474
00:30:35,640 --> 00:30:38,199
Haven't you, Danny?
All his own words.
475
00:30:38,200 --> 00:30:39,720
Danny?
476
00:30:48,320 --> 00:30:51,719
Oh For A Dove For My Love Above.
477
00:30:51,720 --> 00:30:54,120
By Daniel Kapura.
By Daniel Kapura.
478
00:31:00,160 --> 00:31:02,200
May I first go to the lavatory?
479
00:31:03,840 --> 00:31:05,440
Please.
480
00:31:10,720 --> 00:31:13,200
Yeah, me too. Excuse.
481
00:31:15,440 --> 00:31:18,119
These young people
and their bladders!
482
00:31:18,120 --> 00:31:20,320
But then they are of the water.
483
00:31:22,080 --> 00:31:25,000
What is your star sign, Jasmina?
484
00:31:26,040 --> 00:31:27,079
Aries.
485
00:31:27,080 --> 00:31:30,559
And my Javeesh is a Leo!
You are both of the fire!
486
00:31:30,560 --> 00:31:34,239
This is a sure sign that Shiva
is looking down upon us!
487
00:31:34,240 --> 00:31:37,439
What are you talking about, Mother?
I think that this home
488
00:31:37,440 --> 00:31:41,119
will see the dawn of not one
but two marriages.
489
00:31:41,120 --> 00:31:43,359
SHE CHANTS
490
00:31:43,360 --> 00:31:44,840
SHE LAUGHS
491
00:31:45,920 --> 00:31:48,880
Stella, Michael,
- glad you could make it.
- Hiya.
492
00:31:50,720 --> 00:31:51,919
Rob.
493
00:31:51,920 --> 00:31:55,119
Right, I'll get some drinks in.
Lager top, ta.
494
00:31:55,120 --> 00:31:57,799
Er... You're not 18.
He'll have a pop and orange.
495
00:31:57,800 --> 00:32:00,639
- That is so unfair!
- May I remind you
the last time you had a drink
496
00:32:00,640 --> 00:32:03,879
you had a fight with Darren Lomax
and someone wrote "knob" on your
forehead.
497
00:32:03,880 --> 00:32:07,279
You're having a pop and orange.
- I'll give you a hand.
- Thank you.
498
00:32:07,280 --> 00:32:11,039
That was so embarrassing!
What 17-year-old doesn't drink?
499
00:32:11,040 --> 00:32:12,640
I'm looking at one right now.
500
00:32:13,960 --> 00:32:16,359
Shame.
What can I do for you, gents?
501
00:32:16,360 --> 00:32:19,159
Two glasses of merlot
and a... pop and orange?
502
00:32:19,160 --> 00:32:21,840
I'll just have a mineral water,
- thanks.
- OK.
503
00:32:23,920 --> 00:32:26,999
So Stella tells me you've moved
into a cottage up on Lemon Hill?
504
00:32:27,000 --> 00:32:30,759
Yeah, it's a lovely little place,
actually. You must come for dinner.
505
00:32:30,760 --> 00:32:33,159
Not that I'm much of a cook.
MICHAEL LAUGHS
506
00:32:33,160 --> 00:32:36,439
And will... Is it Suzanne?
Will she be joining you?
507
00:32:36,440 --> 00:32:37,760
Oh, I'm not sure yet.
508
00:32:39,920 --> 00:32:43,720
And Stella also tells me you don't
know how long you'll be staying.
509
00:32:44,560 --> 00:32:47,759
It's the perks of being
your own boss, I guess.
510
00:32:47,760 --> 00:32:49,760
Take long holidays.
511
00:32:50,400 --> 00:32:52,759
Is that all this is, a holiday?
512
00:32:52,760 --> 00:32:56,240
You know sometimes I forget
that you're a solicitor.
513
00:32:57,440 --> 00:33:00,359
Sorry?
All these questions.
514
00:33:00,360 --> 00:33:04,680
Just like being in court. Put those
- on my bill, please, Cerys.
- Course.
515
00:33:17,080 --> 00:33:20,639
There you all are! Why did no one
tell me what time you were meeting?
516
00:33:20,640 --> 00:33:24,519
Nadine, this is a quiet family meal.
I know, Ben said.
517
00:33:24,520 --> 00:33:27,359
Shame Carl couldn't be here. Still,
you'll have to make do with me.
518
00:33:27,360 --> 00:33:30,880
Ben, give me a hand
- - with your sister.
- Come on.
- What?
519
00:33:34,320 --> 00:33:38,439
So... What were you two nattering
about at the bar?
520
00:33:38,440 --> 00:33:41,119
I don't natter.
Talking about then.
521
00:33:41,120 --> 00:33:43,520
Court cases.
522
00:33:45,680 --> 00:33:47,999
I can't bear lying, Rob.
523
00:33:48,000 --> 00:33:50,799
And he knows something's going on.
524
00:33:50,800 --> 00:33:53,519
Just let me tell Luke first.
525
00:33:53,520 --> 00:33:55,239
I'll do it today after the meal.
526
00:33:55,240 --> 00:33:58,080
I'd prefer it
if you were with me when I did.
527
00:33:58,520 --> 00:34:00,120
Course.
528
00:34:01,280 --> 00:34:03,440
Here you go, darling.
Thank you.
529
00:34:04,680 --> 00:34:06,480
All right?
Hello!
530
00:34:14,800 --> 00:34:17,639
What the hell are you doing?
What does it look like?
531
00:34:17,640 --> 00:34:19,680
This whole thing's unbearable.
532
00:34:23,120 --> 00:34:24,960
You look like you need this
more than me.
533
00:34:30,680 --> 00:34:31,960
Cheers.
534
00:34:35,520 --> 00:34:38,319
I had to be dragged kicking
and screaming to this debacle.
535
00:34:38,320 --> 00:34:40,999
I thought you looked well up for it.
Good actor.
536
00:34:41,000 --> 00:34:44,039
Your dance was very interesting.
Yeah.
537
00:34:44,040 --> 00:34:46,640
Right up there with Oh For The Love
Of A Girl From Above.
538
00:34:48,880 --> 00:34:51,519
Would you like to go outside
- for a smoke?
- Don't smoke.
539
00:34:51,520 --> 00:34:54,080
Would you like to go outside
and watch me smoke?
540
00:35:00,160 --> 00:35:01,920
Give me a hand.
541
00:35:03,640 --> 00:35:06,399
I was wondering if we could have
a chat later on.
542
00:35:06,400 --> 00:35:08,320
Yeah, me too.
543
00:35:09,320 --> 00:35:11,599
About that cash you offered me.
Well, actually...
544
00:35:11,600 --> 00:35:14,999
Don't think I'm not grateful. I am.
But I can't borrow from you, can I?
545
00:35:15,000 --> 00:35:17,919
Cos of this GA thing.
We're not meant to borrow or lend.
546
00:35:17,920 --> 00:35:19,519
I know that,
that's not what I meant.
547
00:35:19,520 --> 00:35:22,439
I was wondering
if you'd like to invest instead.
548
00:35:22,440 --> 00:35:24,759
Invest in what?
I've had this idea.
549
00:35:24,760 --> 00:35:28,279
Set myself up as a fitness
instructor. Boxing-cise.
550
00:35:28,280 --> 00:35:31,119
I've done some forecasts.
You'll get it back definitely.
551
00:35:31,120 --> 00:35:33,680
It'll just be for the equipment.
What do you say?
552
00:35:35,000 --> 00:35:37,280
I'd love to.
Cheers, Dad.
553
00:35:46,200 --> 00:35:49,639
It's gonna be all right, Luke.
I know it's a bit of a shock.
554
00:35:49,640 --> 00:35:51,000
Eh?
555
00:35:52,600 --> 00:35:55,759
Luke was just telling me how he's
going to set up his own business.
556
00:35:55,760 --> 00:35:58,240
I'm lucky enough to invest.
Boxing-cise.
557
00:36:00,120 --> 00:36:04,719
Boxing-cise? Oh! Yeah, that's a
brilliant idea. When did you come up
with that?
558
00:36:04,720 --> 00:36:06,600
What do you mean, it's a shock?
559
00:36:08,280 --> 00:36:10,759
Just seeing your dad again,
that's all.
560
00:36:10,760 --> 00:36:14,639
Your mother's had a few too many
merlots. She never could hold her
drink.
561
00:36:14,640 --> 00:36:16,880
Same again, please, Cerys.
562
00:36:18,520 --> 00:36:20,399
Stell, we should be heading off now.
563
00:36:20,400 --> 00:36:23,919
You can't go yet. There's sticky
- toffee pudding.
- It's our
anniversary.
564
00:36:23,920 --> 00:36:26,119
Really? What of?
You should have said.
565
00:36:26,120 --> 00:36:29,039
Two years since we first met.
Went on a date.
566
00:36:29,040 --> 00:36:32,439
- You ready, Stell?
- Actually,
let's stay and have dessert, is it?
567
00:36:32,440 --> 00:36:34,560
Still got plenty of time
to get there.
568
00:36:36,080 --> 00:36:40,400
Ben, watch the baby for me.
Mine's a fruit salad. No cream.
569
00:36:48,400 --> 00:36:49,959
You're different from your photo.
570
00:36:49,960 --> 00:36:53,359
Looks can be deceptive, huh?
I don't even need these glasses.
571
00:36:53,360 --> 00:36:57,080
My mother insists it makes people
- think I'm intelligent.
- That's mad!
572
00:36:58,960 --> 00:37:00,960
Just clear glass in them.
573
00:37:10,320 --> 00:37:12,719
I know babiji means well and that
and I love her to bits
574
00:37:12,720 --> 00:37:15,599
but she can't know who's right
for me, can she?
575
00:37:15,600 --> 00:37:19,719
Course not. Matchmaking is archaic.
You've got to go with your heart.
576
00:37:19,720 --> 00:37:22,639
- Not your head.
- And there has
to be physical attraction.
577
00:37:22,640 --> 00:37:24,160
Of course.
Of course.
578
00:37:26,320 --> 00:37:28,599
Strong physical attraction.
579
00:37:28,600 --> 00:37:30,680
Very strong.
580
00:37:45,280 --> 00:37:47,839
Just going out for a breather.
Family meal.
581
00:37:47,840 --> 00:37:50,519
It's hard when you're the centre
of attention all the time.
582
00:37:50,520 --> 00:37:53,999
- I can imagine.
- You wasn't bothered
last night, was you?
583
00:37:54,000 --> 00:37:56,599
About what that Stella Morris
was insinuating?
584
00:37:56,600 --> 00:37:58,599
Cos she just doesn't understand
the dancing.
585
00:37:58,600 --> 00:38:02,359
Always been a bit thick, that one.
I can see from whence they mistake
a rose.
586
00:38:02,360 --> 00:38:04,479
Eh?
Dance is in us.
587
00:38:04,480 --> 00:38:07,919
It takes us over.
We have the chemistry, you and I.
588
00:38:07,920 --> 00:38:12,159
That's what I said! That is what I
- said! We do, don't we?
- Absolutely.
589
00:38:12,160 --> 00:38:14,839
But the notion
of a romantic liaison between us.
590
00:38:14,840 --> 00:38:17,439
THEY LAUGH
591
00:38:17,440 --> 00:38:20,280
Preposterous!
Hysterical!
592
00:38:22,120 --> 00:38:27,200
So I'll see you tomorrow
at eight for practice... Partner.
593
00:38:37,320 --> 00:38:40,680
You all right?
You look like you've seen a ghost!
594
00:38:41,680 --> 00:38:44,439
Carole, I wonder if you would...
595
00:38:44,440 --> 00:38:47,279
The mystery machine is ready
to take us to paradise.
596
00:38:47,280 --> 00:38:50,680
- You what?
- The number 48
for Cardiff leaves in ten minutes.
597
00:38:51,960 --> 00:38:54,719
I've finished, do you mind if I go?
What?
598
00:38:54,720 --> 00:38:57,600
Yes! Please! Yes!
599
00:38:59,360 --> 00:39:00,400
Of course.
600
00:39:02,640 --> 00:39:04,400
Lager top on Rob's bill.
601
00:39:05,760 --> 00:39:06,840
Don't tell my mam.
602
00:39:10,000 --> 00:39:12,239
You really don't like me, do you?
Correct.
603
00:39:12,240 --> 00:39:14,319
Well, the feeling's mutual,
all right?
604
00:39:14,320 --> 00:39:17,279
We'll just have to put up with each
other, won't we?
605
00:39:17,280 --> 00:39:20,200
For the sake of my mate. Deal?
606
00:39:22,560 --> 00:39:23,720
Deal.
607
00:39:25,120 --> 00:39:26,879
About flipping time an' all!
608
00:39:26,880 --> 00:39:30,000
You two were really getting on my
nerves. Like a couple of cats.
609
00:39:31,720 --> 00:39:33,439
Erm...
Not now, Dotty.
610
00:39:33,440 --> 00:39:36,879
Where the hell have you been?
Stuck in the transporter beam.
611
00:39:36,880 --> 00:39:38,319
Eh?
Nothing.
612
00:39:38,320 --> 00:39:40,760
Now, listen here, you lot.
613
00:39:41,480 --> 00:39:44,239
My lords, ladies and gentlemen
of the council,
614
00:39:44,240 --> 00:39:47,279
if you do make me
mayor of Pontyberry,
615
00:39:47,280 --> 00:39:50,119
you get honesty, drive and passion.
616
00:39:50,120 --> 00:39:52,000
And what you called.
617
00:39:53,960 --> 00:39:55,759
HE LAUGHS
618
00:39:55,760 --> 00:39:58,959
- Is that it?
- That's a pub lunch
like this every month.
619
00:39:58,960 --> 00:40:00,560
My bill.
620
00:40:02,560 --> 00:40:03,560
Thank you.
621
00:40:08,560 --> 00:40:11,039
Jagadeesh! Jagadeesh!
622
00:40:11,040 --> 00:40:14,439
I found this upstairs in the living
room! It's from Jasminder!
623
00:40:14,440 --> 00:40:17,999
Look!"Me and Danny
gone to Ibiza to chill."
624
00:40:18,000 --> 00:40:20,159
"No panics. Catch you soon."
625
00:40:20,160 --> 00:40:25,359
My little girl! Our little baby!
626
00:40:25,360 --> 00:40:27,359
What have you done?
627
00:40:27,360 --> 00:40:29,919
Me?!
You pushed her too hard.
628
00:40:29,920 --> 00:40:32,279
With your demands and your
overbearing ways.
629
00:40:32,280 --> 00:40:35,439
Now she's run away!
What have you done?
630
00:40:35,440 --> 00:40:39,279
SHE WAILS
631
00:40:39,280 --> 00:40:40,679
BRENDA COUGHS
632
00:40:40,680 --> 00:40:45,879
Auntie Brenda, mayor in waiting.
Congratulations!
633
00:40:45,880 --> 00:40:49,759
Does this mean you'll be giving up
your job in the funeral parlour
now you're in office?
634
00:40:49,760 --> 00:40:54,079
No, Rob Morgan, it do not!
I'm still very much needed there.
635
00:40:54,080 --> 00:40:56,839
Cos people are always dropping dead,
thank God!
636
00:40:56,840 --> 00:40:58,360
SHE LAUGHS
637
00:41:00,280 --> 00:41:01,560
Michael.
638
00:41:02,520 --> 00:41:03,520
Maria!
639
00:41:05,720 --> 00:41:09,799
Pleasure.
Oi, Chief! Pint of Copping Bow.
640
00:41:09,800 --> 00:41:11,879
You've taken
a bit of tracking down.
641
00:41:11,880 --> 00:41:14,119
Fiver to the bag lady
for directions.
642
00:41:14,120 --> 00:41:16,719
You've got my phone.
I've got your phone!
643
00:41:16,720 --> 00:41:20,279
Max is expecting me this evening.
I know. He sent a photo.
644
00:41:20,280 --> 00:41:22,199
He's obviously really missing you.
645
00:41:22,200 --> 00:41:25,360
I wanted to get it back to you
but the day's spiralled.
646
00:41:26,720 --> 00:41:30,480
I didn't think swapping was your
- thing.
- Yes, I mean, no. It isn't.
647
00:41:31,680 --> 00:41:34,119
Come and meet the natives.
648
00:41:34,120 --> 00:41:37,279
Everyone, this is Maria. My boss.
649
00:41:37,280 --> 00:41:39,759
I'm going to get her a drink
so be nice, please.
650
00:41:39,760 --> 00:41:42,719
Stella! Happy anniversary.
Thanks.
651
00:41:42,720 --> 00:41:44,159
Mwah!
Oh!
652
00:41:44,160 --> 00:41:48,199
Did Michael tell you the slog he had
- to get back for it?
- No!
653
00:41:48,200 --> 00:41:49,799
He hasn't said nothing.
Oh.
654
00:41:49,800 --> 00:41:53,199
All right, Marie, I'm Nadine.
Stella's son's stepmother.
655
00:41:53,200 --> 00:41:54,759
I'm Luke, her eldest son.
656
00:41:54,760 --> 00:41:58,119
I'm Ben, her second,
and my sister's in India.
657
00:41:58,120 --> 00:42:00,359
I'm Little Alan,
Stella's kind of adopted me.
658
00:42:00,360 --> 00:42:01,679
Rob Morgan.
659
00:42:01,680 --> 00:42:04,559
And I'm the great cocking aunt
of Michael's unborn baby.
660
00:42:04,560 --> 00:42:07,879
Quite a lot to take in all at once.
661
00:42:07,880 --> 00:42:12,119
Auntie Brenda, mayor in waiting.
Are you the swinger from London?
662
00:42:12,120 --> 00:42:13,839
Oh God.
663
00:42:13,840 --> 00:42:16,879
I'm in a polyamorous relationship,
if that's what you mean.
664
00:42:16,880 --> 00:42:18,840
Have I missed anything?
665
00:42:25,080 --> 00:42:29,440
Train beckons. Nice to meet you all.
Safe journey!
666
00:42:30,200 --> 00:42:31,279
What's happened?
667
00:42:31,280 --> 00:42:34,039
Can I apologise for anything that
may or may not have been said?
668
00:42:34,040 --> 00:42:37,439
Relax, it's nothing
I've not heard before.
669
00:42:37,440 --> 00:42:41,240
Thank you for the phone.
How long were they together?
670
00:42:43,000 --> 00:42:46,199
How do you know they were together?
You can tell.
671
00:42:46,200 --> 00:42:48,080
Bye.
672
00:42:54,440 --> 00:42:55,640
Stella?
673
00:42:58,080 --> 00:42:59,920
Stella! Can I have a word?
674
00:43:01,840 --> 00:43:03,960
I was just telling Rob
about the dinner party.
675
00:43:05,000 --> 00:43:07,799
Was Maria OK?
Is everything all right?
676
00:43:07,800 --> 00:43:09,519
No, it fucking well isn't.
What?
677
00:43:09,520 --> 00:43:12,519
This whole weekend has been a total
waste of time.
678
00:43:12,520 --> 00:43:15,959
I've worked my arse off to make this
anniversary and you decide to spend
679
00:43:15,960 --> 00:43:18,519
our day giggling
with your ex bloody boyfriend
680
00:43:18,520 --> 00:43:20,799
who's suddenly showed up like a bad
- rash!
- Rash?
681
00:43:20,800 --> 00:43:23,759
What about your placement in London?
No talk of that since he arrived.
682
00:43:23,760 --> 00:43:26,680
Something's going on, Stella.
What is it?
683
00:43:28,320 --> 00:43:30,040
Nothing.
684
00:43:34,320 --> 00:43:36,160
Nothing to do with us, anyway.
685
00:43:36,800 --> 00:43:39,360
Well, that's not good enough.
I'm going.
686
00:43:39,800 --> 00:43:41,279
Going where?
Back to London.
687
00:43:41,280 --> 00:43:45,079
I've wasted enough time this weekend
- as it is.
- Michael, don't go!
688
00:43:45,080 --> 00:43:47,520
Michael!
Mam, quick!
689
00:43:49,680 --> 00:43:52,160
ALL SHOUT AT ONCE
690
00:43:53,160 --> 00:43:55,999
I don't know what's happened. He got
up to go to the bar and collapsed.
691
00:43:56,000 --> 00:43:58,240
Rob, can you hear me?
692
00:43:59,800 --> 00:44:00,960
What's wrong with him, Mam?
693
00:44:05,200 --> 00:44:07,759
You!
Looking good!
694
00:44:07,760 --> 00:44:09,239
You are on fire, conchita.
695
00:44:09,240 --> 00:44:10,919
You think I'm so shallow
696
00:44:10,920 --> 00:44:13,919
I'd leap into Rob's bed
at the slightest sign of trouble?
697
00:44:13,920 --> 00:44:17,039
Michael is threatened by Rob.
You think?
698
00:44:17,040 --> 00:44:21,399
Welcome to my town.
Welcome to my establishment.
699
00:44:21,400 --> 00:44:23,439
Subtitles by Ericsson
700
00:44:23,440 --> 00:44:25,480
accessibility@bskyb.com
55649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.