All language subtitles for Stella (2012) S05E02 (1080p NOW WEB-DL H264 SDR DDP 5.1 English - HONE)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,600 --> 00:00:03,800 The following programme contains strong language. 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,519 Beyonce Evans is having your baby, and you won't talk to her, 3 00:00:12,520 --> 00:00:16,640 or see her, or even acknowledge it's happening. 4 00:00:16,800 --> 00:00:19,679 This is so brilliant, seeing you - tonight. - Going to walk me home? 5 00:00:19,680 --> 00:00:22,359 Can we keep her in a cool place for a couple of days? 6 00:00:22,360 --> 00:00:24,400 You'll never guess what he do for a living... 7 00:00:25,000 --> 00:00:27,239 Knock me sideways on a seesaw! 8 00:00:27,240 --> 00:00:30,119 Accuse me again, and I'll walk out of here, and never look back. 9 00:00:30,120 --> 00:00:33,079 My only interest is the welfare of my son. Do you understand? 10 00:00:33,080 --> 00:00:35,120 Yes, I understand, OK? 11 00:00:41,880 --> 00:00:44,760 ♪ And then she smiles 12 00:00:45,040 --> 00:00:49,360 ♪ And my heart starts beating, I go weak inside 13 00:00:51,200 --> 00:00:53,200 ♪ La la la, la la la ♪ 14 00:01:04,320 --> 00:01:09,640 Do you know what? You can keep your French Riviera, and your banks of Lake Windermere. 15 00:01:10,320 --> 00:01:12,560 Give me sunny Pontyberry any day of the week. 16 00:01:15,080 --> 00:01:17,080 Christ, you've got a lot of courgettes. 17 00:01:18,160 --> 00:01:19,639 Thanks. 18 00:01:19,640 --> 00:01:21,679 - What a beautiful day. - Mm. 19 00:01:21,680 --> 00:01:23,719 - Perfect for a car boot sale. - Yay! 20 00:01:23,720 --> 00:01:27,799 Oh, come on. I've paid for the pitch now, and anyway, you never know... 21 00:01:27,800 --> 00:01:31,879 Might actually make some money. Another 80 quid, and I can get the exhaust fixed on the car. 22 00:01:31,880 --> 00:01:34,359 - Let me pay for it. - Read my lips... 23 00:01:34,360 --> 00:01:36,399 You haven't got no money. 24 00:01:36,400 --> 00:01:38,440 Read mine. Nor have you. 25 00:01:39,280 --> 00:01:41,439 Anyway, I'm slowly paying off my debts. 26 00:01:41,440 --> 00:01:44,079 Yeah, well, you're not out of the woods yet, and until you are 27 00:01:44,080 --> 00:01:46,520 it's car boots and competitions for us, my boy. 28 00:01:48,440 --> 00:01:51,680 All right, Mike? I've got some more donkey dung. 29 00:01:52,160 --> 00:01:54,999 Beautiful stuff. Shall I sling it on? 30 00:01:55,000 --> 00:01:57,040 Right. 31 00:02:08,960 --> 00:02:10,959 CRUNCHING 32 00:02:10,960 --> 00:02:13,040 CLICKING 33 00:02:23,600 --> 00:02:25,600 PHONE RINGS 34 00:02:28,800 --> 00:02:32,000 Ivan Schloss, international director of funerals. Ivan Schloss speaking. 35 00:02:32,840 --> 00:02:34,840 Yes, I remember. 36 00:02:36,680 --> 00:02:40,000 Well, yes, but as the other day I explained, we're not yet open for the business. 37 00:02:41,000 --> 00:02:45,040 Of course. No, please... 38 00:02:46,040 --> 00:02:48,040 Do not yourself upset. 39 00:02:48,680 --> 00:02:50,680 Where may I locate the deceased? 40 00:03:03,480 --> 00:03:05,480 EXHALES 41 00:03:08,760 --> 00:03:10,760 PHONE RINGS 42 00:03:13,880 --> 00:03:15,880 SHE GASPS 43 00:03:19,960 --> 00:03:22,079 You know, I'm still waiting for you to walk me home. 44 00:03:22,080 --> 00:03:26,039 Look, what happened was, I was meant to go on holiday, right, 45 00:03:26,040 --> 00:03:28,079 and my stepmother turned up, and I couldn't - 46 00:03:28,080 --> 00:03:30,119 - Little Al? - Anyway, see you around, yeah? 47 00:03:30,120 --> 00:03:32,160 What?! 48 00:03:32,600 --> 00:03:34,920 Are you doing your Ponty scrambled - eggs? - Yeah, if you want. 49 00:03:38,680 --> 00:03:41,679 I love being single. It's the best thing that ever happened to me. 50 00:03:41,680 --> 00:03:43,719 I can see why you like it so much. Right. 51 00:03:43,720 --> 00:03:45,760 PHONE RINGS 52 00:03:46,800 --> 00:03:48,799 It's Cerys Berris lives in the Terrace. 53 00:03:48,800 --> 00:03:50,919 - Just leave it. - What's she doing, ringing for? 54 00:03:50,920 --> 00:03:52,999 I don't know, she's just... I don't know. 55 00:03:53,000 --> 00:03:55,599 Oh, my God. Has she actually got a thing for you or something? 56 00:03:55,600 --> 00:03:57,640 Probably best to leave it. 57 00:03:58,080 --> 00:04:00,079 - All right. - God... 58 00:04:00,080 --> 00:04:02,119 Oh... Is Little Alan there? 59 00:04:02,120 --> 00:04:04,159 - Yes, I am. - No, he's not. 60 00:04:04,160 --> 00:04:07,599 Listen, love, you're really nice an' that, but Little Alan's not interested. 61 00:04:07,600 --> 00:04:09,959 So do yourself a favour, and leave him alone, yeah? 62 00:04:09,960 --> 00:04:12,000 PHONE BEEPS 63 00:04:12,840 --> 00:04:15,240 Don't think you'll be getting no trouble from her no more. 64 00:04:16,320 --> 00:04:18,760 Hey, Bobs, Little Alan's doing breakfast. 65 00:04:19,240 --> 00:04:22,239 What's up with your face? I don't know, you look... clean. 66 00:04:22,240 --> 00:04:25,839 - What's up? - Yes, well, the old Bobs is back, and I've got no time to eat. 67 00:04:25,840 --> 00:04:27,880 I've got detective work to do. 68 00:04:34,200 --> 00:04:36,200 - Ready, then? - I've done a flask. 69 00:04:42,880 --> 00:04:48,959 What in the name of James Dean Bradfield are you two doing this time of the morning?! 70 00:04:48,960 --> 00:04:51,000 Lovely day. 71 00:04:52,680 --> 00:04:54,680 Creeping home! 72 00:04:56,960 --> 00:05:00,800 I reckon Stella Morris and Michael Jackson have been having it off all night in his shed. 73 00:05:01,120 --> 00:05:03,640 Disgusting, especially after going to a Christening. 74 00:05:04,360 --> 00:05:07,080 Fair play. Genevieve has definitely got my mam's forehead. 75 00:05:07,520 --> 00:05:09,879 How would you know what your mam's forehead looked like? 76 00:05:09,880 --> 00:05:13,560 She's been Botoxing it for 20-odd years. There's nothing left of the original. 77 00:05:15,640 --> 00:05:17,640 Are you feeling fruity, babes? 78 00:05:18,120 --> 00:05:20,119 Not in front of the baby, man, Karl. 79 00:05:20,120 --> 00:05:22,159 What do you think I am? A lap dancer? 80 00:05:22,160 --> 00:05:24,199 Oh, I reckon she'll drop off now in a bit. 81 00:05:24,200 --> 00:05:28,679 - Good. - Which means you and me can nip upstairs for a half-hour. 82 00:05:28,680 --> 00:05:30,719 - No, Karl. - Oh, Nadine! 83 00:05:30,720 --> 00:05:33,879 It's been months, and I've had nothing! 84 00:05:33,880 --> 00:05:37,239 Not even a little nosh. And I'm back on the rigs tomorrow. 85 00:05:37,240 --> 00:05:39,399 A man has, you know... needs, like. 86 00:05:39,400 --> 00:05:43,919 I told you, Karl - I'm not tucking into no blackberry pie and custard with a baby asleep in the house. 87 00:05:43,920 --> 00:05:45,960 It's disgusting. 88 00:05:55,280 --> 00:05:57,280 All I can see is a sign saying "open soon". 89 00:05:58,560 --> 00:06:00,560 Fat lot of good that is. 90 00:06:01,760 --> 00:06:03,760 He hasn't got nothing in the window. 91 00:06:04,120 --> 00:06:06,120 No coffins, no headstones, no nothing. 92 00:06:06,640 --> 00:06:08,640 Give them here. 93 00:06:09,240 --> 00:06:11,240 For God's sake... Yep. 94 00:06:11,840 --> 00:06:13,840 What? 95 00:06:14,920 --> 00:06:17,640 I think the eagle has just landed. 96 00:06:20,280 --> 00:06:22,280 Wait there. 97 00:06:22,960 --> 00:06:26,519 Auntie Brenda, be careful. We know absolutely nothing about him. 98 00:06:26,520 --> 00:06:28,560 He could be north Walian! 99 00:06:49,720 --> 00:06:51,719 Oh, good God! 100 00:06:51,720 --> 00:06:53,759 - May I assist you? - No, I was just - 101 00:06:53,760 --> 00:06:55,800 Then please excuse me. 102 00:06:57,320 --> 00:06:59,320 This is a very delicate procedure. 103 00:07:10,120 --> 00:07:12,120 She was big -I've had bigger. 104 00:07:13,760 --> 00:07:16,679 Do you want a hand, because I don't reckon you'll manage this on your own. 105 00:07:16,680 --> 00:07:18,720 No, no, I have it all under control. 106 00:07:23,760 --> 00:07:25,760 Well, yes, actually, if you do not mind. 107 00:07:26,680 --> 00:07:28,680 I'll take her tail end. 108 00:07:31,440 --> 00:07:32,839 Oh! 109 00:07:32,840 --> 00:07:35,839 This'll be whatyacall Parker, I should imagine, is it? 110 00:07:35,840 --> 00:07:39,399 From up the Magga Road. Belonging to St Pike. 111 00:07:39,400 --> 00:07:42,640 I'm afraid I'm not at liberty to reveal identities of the deceased. 112 00:07:42,840 --> 00:07:44,839 If we just go in at more of an angle. 113 00:07:44,840 --> 00:07:46,880 That's it. Won't have to bend. 114 00:07:48,160 --> 00:07:51,960 No, I fear she plays not ball. Let us take a breather. 115 00:07:55,120 --> 00:07:57,120 HE GASPS 116 00:07:57,880 --> 00:08:01,840 I have maybe been a little rash, taking on your custom when I'm not up and running, so to speak. 117 00:08:03,120 --> 00:08:05,760 Ivan Schloss, international director of funerals. 118 00:08:06,640 --> 00:08:08,640 Auntie Brenda, friend of the people. 119 00:08:09,600 --> 00:08:11,599 Ooh! 120 00:08:11,600 --> 00:08:13,639 Hey, Stell, can I ask you something? 121 00:08:13,640 --> 00:08:16,320 A car boot sale is not somewhere you go to buy a car boot. 122 00:08:17,280 --> 00:08:19,880 No, no, no. I did use to wonder. 123 00:08:21,000 --> 00:08:24,639 No, what it is - me and Nadine, we still haven't... 124 00:08:24,640 --> 00:08:27,719 you know, done it, like, since the baby. 125 00:08:27,720 --> 00:08:29,399 HE WHISTLES 126 00:08:29,400 --> 00:08:34,159 - Shut up, Michael. - I mean, you were the same, weren't you, after Ben? Didn't want me nowhere near you. 127 00:08:34,160 --> 00:08:37,519 Yeah, but to be fair, that's because I found out you were shagging someone else. 128 00:08:37,520 --> 00:08:42,119 OK, minor detail, but we just need bit of time on our own. 129 00:08:42,120 --> 00:08:45,919 So I thought I'd do Nadine one of my special baths. 130 00:08:45,920 --> 00:08:48,479 - With Nutella in it. - Nutella? 131 00:08:48,480 --> 00:08:51,719 Yeah, get her in the mood, like. Sounds fantastic. 132 00:08:51,720 --> 00:08:53,760 Aye, so we need a bit of privacy, like. 133 00:08:54,800 --> 00:08:57,519 So I was wondering if you could babysit for - 134 00:08:57,520 --> 00:08:59,559 Oh, don't even think about it. 135 00:08:59,560 --> 00:09:01,600 A car boot is no place for a baby. 136 00:09:01,920 --> 00:09:03,919 That should hold, for a bit anyway. 137 00:09:03,920 --> 00:09:05,959 - Thanks. - Mam! 138 00:09:05,960 --> 00:09:08,439 - Oh, hiya. - Glad I caught you. 139 00:09:08,440 --> 00:09:10,479 - All right? - Yeah, all right. 140 00:09:10,480 --> 00:09:14,679 Got a load of a stuff here. Could be - worth a few quid. - Oh, not your signed rugby shirt. 141 00:09:14,680 --> 00:09:17,839 Yeah, collector's items, I reckon. You don't want to sell it. 142 00:09:17,840 --> 00:09:20,399 - You was dead proud of that. - Mam, I'm skint. 143 00:09:20,400 --> 00:09:24,559 You couldn't do us a favour, could - you? - I ain't babysitting, Karl. 144 00:09:24,560 --> 00:09:26,600 Probably ever again. Ask Ben to do it. 145 00:09:26,960 --> 00:09:28,959 Ask Ben to do what? 146 00:09:28,960 --> 00:09:31,000 BABY CRIES 147 00:09:32,840 --> 00:09:34,840 Really...? 148 00:09:50,360 --> 00:09:52,360 You are killing me! 149 00:10:18,280 --> 00:10:20,280 It's been loved. 150 00:10:23,520 --> 00:10:25,520 All right? 151 00:10:27,160 --> 00:10:29,159 This mouthwash hasn't been used, has it, Stella? 152 00:10:29,160 --> 00:10:31,200 What? No. Of course it hasn't. 153 00:10:32,240 --> 00:10:34,240 What's the catch? Out of date? 154 00:10:36,320 --> 00:10:38,320 April of next year. 155 00:10:38,720 --> 00:10:40,959 - So what's your refund policy? - Oh, for the love of Mike, 156 00:10:40,960 --> 00:10:43,359 it's half a dozen bottles of mouthwash at a car boot sale. 157 00:10:43,360 --> 00:10:46,520 If you don't want it, move on, and that goes for you too, Betty Wong. 158 00:10:47,720 --> 00:10:49,720 Very well, I'll give you £10. 159 00:10:50,320 --> 00:10:52,319 Not a penny less, not a penny... 160 00:10:52,320 --> 00:10:54,360 less. 161 00:10:56,960 --> 00:10:59,440 Make it £15, and I'll throw in a bottle of toilet cleaner. 162 00:11:01,960 --> 00:11:03,960 Done. 163 00:11:07,520 --> 00:11:09,519 Bit of a natural, aren't I? 164 00:11:09,520 --> 00:11:11,279 Mm! 165 00:11:11,280 --> 00:11:14,279 - How much for this? - Oh, actually, that's not for sale. 166 00:11:14,280 --> 00:11:17,279 It is. Luke wants you to sell it. - No, he doesn't. - Yes, he does. He asked you - 167 00:11:17,280 --> 00:11:19,320 BUT what about this, Mrs Wong? 168 00:11:20,400 --> 00:11:22,400 Antique christening gown. 169 00:11:22,760 --> 00:11:24,760 It looks like manky duster. 170 00:11:38,080 --> 00:11:40,080 Nadine? 171 00:11:40,600 --> 00:11:42,599 SHE STARTS 172 00:11:42,600 --> 00:11:46,280 Bloody hell, man, Karl! What are you doing staring at me like a dog in a ditch?! 173 00:11:46,880 --> 00:11:48,880 Feeling better, after your sleep? 174 00:11:49,560 --> 00:11:51,759 - Where's Genevieve? - Out for a walk. 175 00:11:51,760 --> 00:11:53,799 Not on her own, like. Well... 176 00:11:53,800 --> 00:11:56,759 She can't walk yet, can she, and even if she could -Karl! 177 00:11:56,760 --> 00:11:58,800 - Ben has taken her. - Right... 178 00:12:00,320 --> 00:12:02,319 So... 179 00:12:02,320 --> 00:12:04,360 how about it, sexy sock? 180 00:12:05,200 --> 00:12:07,199 Oh, go on, then, if you must. 181 00:12:07,200 --> 00:12:09,039 Oh! 182 00:12:09,040 --> 00:12:11,759 I've missed this. I can't tell you how much. 183 00:12:11,760 --> 00:12:13,159 SHE SNIFFS 184 00:12:13,160 --> 00:12:15,200 What's that smell? 185 00:12:20,240 --> 00:12:23,119 Bobby Gittins, will you put that stinking cigarette out?! 186 00:12:23,120 --> 00:12:25,280 It's coming right in my bedroom. It's disgusting. 187 00:12:32,000 --> 00:12:35,399 - Shut your eyes a minute. - What are you doing, man, Karl? I just had my eyes shut! 188 00:12:35,400 --> 00:12:37,440 Shut your eyes. I've got a surprise. 189 00:12:39,720 --> 00:12:41,720 Now open them! 190 00:12:43,000 --> 00:12:45,880 - What the hell is that?! - I thought you liked will.i.am. 191 00:12:46,440 --> 00:12:48,439 You always say he's your favourite on The Voice. 192 00:12:48,440 --> 00:12:50,479 I wrote a little rap and everything. 193 00:12:50,480 --> 00:12:52,519 Yo, 'dine, my queen... 194 00:12:52,520 --> 00:12:55,159 my 99 ice-cream! 195 00:12:55,160 --> 00:12:57,199 - Hah! - I'm sorry, Karl. 196 00:12:57,200 --> 00:13:00,119 This isn't going to work. I've lost my inclination. 197 00:13:00,120 --> 00:13:02,879 - Oh, come on! - No, Karl. I said no! 198 00:13:02,880 --> 00:13:04,919 Now leave it. 199 00:13:04,920 --> 00:13:06,959 ♪ ..my oh my 200 00:13:06,960 --> 00:13:10,240 ♪ Baby, how you do that, make a grown man cry ♪ 201 00:13:14,440 --> 00:13:17,360 Don't even look at me. Whole hour I waited. 202 00:13:17,920 --> 00:13:21,599 I thought you'd been murdered. Or sold into White slave traffic, but no... 203 00:13:21,600 --> 00:13:26,159 There you were, jolly as a German, sat drinking tea with Mr Ivan Big Bollocks Schloss! 204 00:13:26,160 --> 00:13:28,200 Listen, the man's desperate for help. 205 00:13:29,520 --> 00:13:33,999 He got thingummy Parker lying there, God rest her sherry-swilling soul, 206 00:13:34,000 --> 00:13:36,039 just waiting to be undertook. 207 00:13:36,040 --> 00:13:37,799 HE GASPS 208 00:13:37,800 --> 00:13:41,840 But he can't undertake her until he's found an assistant. 209 00:13:43,040 --> 00:13:45,040 So... So... 210 00:13:45,680 --> 00:13:47,679 I told him all about you. 211 00:13:47,680 --> 00:13:53,639 How he won't find a more experienced and talented funeral director this side of Treorchy. 212 00:13:53,640 --> 00:13:55,679 Yadda yadda yadda. 213 00:13:55,680 --> 00:13:58,559 - Yes, well, that is true. - And he wants to meet you. 214 00:13:58,560 --> 00:14:01,319 - Oh, my God! When? - Tomorrow. 215 00:14:01,320 --> 00:14:03,359 - Oh! - You've got a slot at 2.30. 216 00:14:03,360 --> 00:14:05,399 Oh, brilliant. What slot?! 217 00:14:05,400 --> 00:14:08,239 Recruitment day. He's seeing about 20-odd people. 218 00:14:08,240 --> 00:14:12,079 - Recruitment day?! - So I thought I might go for it an' all. 219 00:14:12,080 --> 00:14:15,719 And what in the name of the Manic Street Preachers do you know about undertaking?! 220 00:14:15,720 --> 00:14:23,919 That's what I said, but Ivan reckons that my experience as a local councillor would go a long way. 221 00:14:23,920 --> 00:14:25,519 BLOWS A RASPBERRY 222 00:14:25,520 --> 00:14:27,559 You don't stand a chance, Auntie Brenda. 223 00:14:27,560 --> 00:14:29,760 Well, we'll just see about that, shall we, Bobby Gittins? 224 00:14:30,920 --> 00:14:34,320 May the best man - or woman - win. 225 00:14:50,400 --> 00:14:52,400 Are you much of a dancer, then, Yants? 226 00:14:53,160 --> 00:14:55,160 I got rhythm in my DNA. 227 00:14:55,960 --> 00:14:59,359 And what about you, Carole? How light is your fandango? 228 00:14:59,360 --> 00:15:01,400 Hey, watch it, you. 229 00:15:02,320 --> 00:15:04,320 SHE SHRIEKS 230 00:15:07,960 --> 00:15:09,479 Dad... 231 00:15:09,480 --> 00:15:11,519 Promise me you won't go off on one. 232 00:15:11,520 --> 00:15:15,319 - Oh, my God, what have you done? - No, it's nothing like that. And it's not the end of the world. 233 00:15:15,320 --> 00:15:18,279 Just tell me, for goodness' sake. OK, it's the dance teacher. 234 00:15:18,280 --> 00:15:20,320 - Has she died? - What? No. 235 00:15:21,400 --> 00:15:24,879 But she's cancelled tomorrow night. She can't do that. 236 00:15:24,880 --> 00:15:28,840 She got offered six months on a Mediterranean cruise, teaching ballet to a load of pensioners. 237 00:15:29,240 --> 00:15:33,319 - Which would you choose? - You should have booked somebody with low ambition. 238 00:15:33,320 --> 00:15:35,359 And I shouldn't have depended on you to do it. 239 00:15:35,360 --> 00:15:37,400 Look, calm down. I'll sort it, OK? 240 00:15:38,120 --> 00:15:40,120 - How? - I don't know yet. 241 00:15:40,680 --> 00:15:42,680 I just will. 242 00:15:44,640 --> 00:15:47,759 We can go rock climbing, and we can make our own beer. 243 00:15:47,760 --> 00:15:50,199 Even, I was thinking, we could start our own band. 244 00:15:50,200 --> 00:15:53,879 Ooh, and the other thing I thought we could do, and this won't cost us nothing, 245 00:15:53,880 --> 00:15:56,799 is go camping up Brecon, like we did for Sunil's stag do. 246 00:15:56,800 --> 00:16:00,560 - Sunny's stag do was pants. - I know, but that's because the oldies were with us. 247 00:16:01,320 --> 00:16:04,679 Oi, you two. I don't suppose you know any dance instructors? 248 00:16:04,680 --> 00:16:06,719 - What? - I'm in a right load of do-do. 249 00:16:06,720 --> 00:16:09,559 The dance teacher's bailed on us for this Strictly thing at the pub. 250 00:16:09,560 --> 00:16:11,599 My dad's going mental. What am I going to do? 251 00:16:11,600 --> 00:16:13,639 Emigrate? 252 00:16:13,640 --> 00:16:15,919 Me and him entered Got to Dance once. We met Ashley Banjo. 253 00:16:15,920 --> 00:16:17,959 Have you got his number? Can I call him? 254 00:16:17,960 --> 00:16:19,999 Yeah, OK. 255 00:16:20,000 --> 00:16:22,039 Right! 256 00:16:22,040 --> 00:16:24,639 Hang on. Have you seriously got Ashley Banjo's mobile number? 257 00:16:24,640 --> 00:16:27,519 - Yeah, he gave it to me. - That's amazing. 258 00:16:27,520 --> 00:16:30,119 Why did you never tell me? You can add that to the list, then. 259 00:16:30,120 --> 00:16:32,639 - Diversity. - Yeah, maybe. 260 00:16:32,640 --> 00:16:35,879 Hey, Ashley. My name's Jasminder Choudary. 261 00:16:35,880 --> 00:16:37,920 I'm a mate of Little Alan's. 262 00:16:38,680 --> 00:16:40,680 Ashley Banjo is teaching the class? Yes. 263 00:16:41,560 --> 00:16:43,559 - But she's famous, isn't she? - Dad! 264 00:16:43,560 --> 00:16:47,199 - She's also a he. - Well, I don't know about these modern names. 265 00:16:47,200 --> 00:16:50,880 - Morning. - So sorry. I didn't see you there. 266 00:16:51,200 --> 00:16:53,559 Auntie Brenda tells me you may have a room available. 267 00:16:53,560 --> 00:16:55,600 Oh... 268 00:16:57,040 --> 00:16:59,039 Hey, not bad. 269 00:16:59,040 --> 00:17:01,079 67 quid so far. 270 00:17:01,080 --> 00:17:06,239 Wow, so that's two-thirds of an exhaust, or one and a half tyres. Decisions, decisions... 271 00:17:06,240 --> 00:17:09,240 Aw, love's young dream! 272 00:17:10,440 --> 00:17:12,439 Well... maybe not so young. 273 00:17:12,440 --> 00:17:15,879 Oh, Stell, I remember when you used to wear these in school. 274 00:17:15,880 --> 00:17:18,799 - Do you? - Aye, used to make your arse look massive. 275 00:17:18,800 --> 00:17:22,599 - What are you saying? - Used to make her arse look cock-huge, Mam. 276 00:17:22,600 --> 00:17:24,639 Yeah. Do you want to buy them, Rhian, or not? 277 00:17:24,640 --> 00:17:27,959 - If you don't, put them back. - God, you must be out of your comfort zone, Mike. 278 00:17:27,960 --> 00:17:30,559 Getting down with the masses, fighting over knock-off gear. 279 00:17:30,560 --> 00:17:34,839 Selling... What's this? Banana holders for 50p a throw. 280 00:17:34,840 --> 00:17:38,679 - I'm going to start packing up. - Don't go because of me. I only wanted to give you something. 281 00:17:38,680 --> 00:17:41,279 I was going to drop it off at the house, but... 282 00:17:41,280 --> 00:17:43,320 seeing as I'm here... 283 00:17:45,600 --> 00:17:47,999 - What's that? - I bought a buggy for the sprog. 284 00:17:48,000 --> 00:17:50,599 Oh, right, well, better late than never. 285 00:17:50,600 --> 00:17:52,639 Well, you said you wanted to help out. 286 00:17:52,640 --> 00:17:55,519 - Which I do. - Just over £400 it was. 287 00:17:55,520 --> 00:17:59,559 - 400 quid?! - Beautiful quality, mind, Stell. Top of the range. 288 00:17:59,560 --> 00:18:01,599 What's it made of? Platinum?! 289 00:18:01,600 --> 00:18:03,639 Yes, OK, I don't have the money here. Obviously. 290 00:18:03,640 --> 00:18:06,239 - No worries. - Hang on a minute. You can't just expect him - 291 00:18:06,240 --> 00:18:08,320 Stella. It's fine. I'll get it to you, OK?Cheers. 292 00:18:10,680 --> 00:18:12,680 Expensive shag, wasn't it, Mike? 293 00:18:15,840 --> 00:18:20,000 - What did she say? - She said it was an expensive cocking shag, Mam! 294 00:18:20,760 --> 00:18:24,000 Right, come on, you lot. We're never going to get that on the cocking bus. 295 00:18:28,400 --> 00:18:31,280 Reading this, I am so out of the loop. 296 00:18:32,560 --> 00:18:35,400 The funeral game have raced ahead since I was playing it. 297 00:18:35,800 --> 00:18:38,880 That's the thing about death - it waits for no man. 298 00:18:40,560 --> 00:18:42,680 Give us a packet of smoky bacon, will you, babe? 299 00:18:43,920 --> 00:18:47,920 For instance, did you know that Wind Beneath My Wings is number one in the crem top ten? 300 00:18:48,200 --> 00:18:50,199 Abide With Me don't get a look-in. 301 00:18:50,200 --> 00:18:52,239 ♪ Abide with me... 302 00:18:52,240 --> 00:18:54,400 ♪ Fast falls the eventide... ♪ 303 00:18:55,160 --> 00:18:57,159 God, what if I've lost it? 304 00:18:57,160 --> 00:18:59,919 What if I couldn't undertake my way out of a paper bag no more? 305 00:18:59,920 --> 00:19:03,319 And that Ivan Schloss starts laughing me out of the room. 306 00:19:03,320 --> 00:19:07,519 Spits in my face, and hangs me out to dry in front of the whole funeral directing fraternity. 307 00:19:07,520 --> 00:19:09,560 Please... 308 00:19:09,960 --> 00:19:11,960 Allow me. 309 00:19:12,280 --> 00:19:14,280 Thank you very much. 310 00:19:18,960 --> 00:19:21,999 - What's he doing here? - Moved into room three. Staying indefinitely. 311 00:19:22,000 --> 00:19:25,239 You are most welcome to Pontyberry, Mr Schloss. 312 00:19:25,240 --> 00:19:30,119 If there is anything I can do to improve your stay... Anything as long as it is legal! 313 00:19:30,120 --> 00:19:31,839 HE LAUGHS 314 00:19:31,840 --> 00:19:35,159 - You're too kind. - Actually, I'm serious about it being legal. 315 00:19:35,160 --> 00:19:38,239 Ivan, love, you've arrived! 316 00:19:38,240 --> 00:19:40,279 I trust your room is to your liking? 317 00:19:40,280 --> 00:19:41,639 Indeed. 318 00:19:41,640 --> 00:19:47,079 I told him - if there's anything you can do to improve his stay, anything as long as it's legal... 319 00:19:47,080 --> 00:19:49,119 then he's to ask. 320 00:19:49,120 --> 00:19:51,320 - I just said that. - Auntie Brenda, might I have a word? 321 00:19:53,440 --> 00:19:56,159 So, what in the name of Shaking Stevens do you think you're doing? 322 00:19:56,160 --> 00:19:58,199 He needed a room. I suggested this place. 323 00:19:58,200 --> 00:20:01,319 He needed lunch. I'm buying. 324 00:20:01,320 --> 00:20:04,879 I'm merely giving comfort and succour to the new kid in town. 325 00:20:04,880 --> 00:20:06,920 Now, if you'll excuse me... 326 00:20:08,920 --> 00:20:10,920 We'll have two steaks. Very rare. 327 00:20:15,440 --> 00:20:18,600 Look at her - all over him like a cat in a hot tin of pilchards. 328 00:20:18,880 --> 00:20:20,880 Bumming him like there's no tomorrow! 329 00:20:21,560 --> 00:20:23,560 Yeah, well, two can play that game. 330 00:20:24,040 --> 00:20:26,080 She's not the only one in town who knows how to bum. 331 00:20:27,720 --> 00:20:29,720 Bobby Gittins is a natural-born bummer. 332 00:20:31,320 --> 00:20:33,320 And let no-one tell you otherwise. 333 00:20:45,360 --> 00:20:48,279 I didn't want her thinking I've got no money. It's embarrassing. 334 00:20:48,280 --> 00:20:51,359 You haven't, Michael. That's just - overdraft. - I know what I'm doing, OK?! 335 00:20:51,360 --> 00:20:54,239 You're just going to give in to her every time she asks for something? 336 00:20:54,240 --> 00:20:56,279 I mean, 400 quid?! 337 00:20:56,280 --> 00:20:59,079 There was a bloke on the pitch next to us selling a pram for £50. 338 00:20:59,080 --> 00:21:03,639 - Nothing wrong with it. - I am not buying my son a buggy from a Pontyberry car boot sale! 339 00:21:03,640 --> 00:21:05,679 Oh, the baby won't know no different. 340 00:21:05,680 --> 00:21:09,639 - - God, you're such a snob. - I'm not. - I wouldn't mind, but you can't afford to be. 341 00:21:09,640 --> 00:21:12,239 - What's that supposed to mean? - You're overdrawn constantly. 342 00:21:12,240 --> 00:21:15,479 You just about break even every - month. - It's not always going to be like that. 343 00:21:15,480 --> 00:21:18,879 Suddenly, as if by magic you've got enough money for top-of-the-range products 344 00:21:18,880 --> 00:21:21,320 for a baby that up until yesterday you didn't want to know. 345 00:21:25,120 --> 00:21:28,759 ♪ I won't give up on us... 346 00:21:28,760 --> 00:21:30,799 Oh, bloody car! 347 00:21:30,800 --> 00:21:34,640 ♪ Even if the skies get rough 348 00:21:35,240 --> 00:21:39,960 ♪ I'm giving you all my love... ♪ 349 00:21:41,600 --> 00:21:43,719 It's not that I don't think you should support her. 350 00:21:43,720 --> 00:21:45,760 I understand you've got to do that. 351 00:21:50,800 --> 00:21:53,439 But I know what she's like, and she'll take you for a ride. 352 00:21:53,440 --> 00:21:55,479 You've already -Stella! 353 00:21:55,480 --> 00:21:57,519 You get my meaning. 354 00:21:57,520 --> 00:22:01,080 All I'm saying is, let me deal with her next time. 355 00:22:01,960 --> 00:22:04,160 Because you're too polite, and I'm from Pontyberry. 356 00:22:09,840 --> 00:22:12,239 I've still got to give her the money. I've said I would now. 357 00:22:12,240 --> 00:22:15,520 All right. I just don't like dancing to her tune, that's all. It does my head in. 358 00:22:17,080 --> 00:22:19,079 - See you later. - What have you got there? 359 00:22:19,080 --> 00:22:22,599 Oh, this? Undertaker of the Year Awards 2009. 360 00:22:22,600 --> 00:22:24,639 Best Newcomer, Bobby Gittins. 361 00:22:24,640 --> 00:22:25,839 DOOR BELL RINGS 362 00:22:25,840 --> 00:22:28,240 I knew it'd come in handy one day. I'll get that. 363 00:22:29,520 --> 00:22:32,519 Undertaker of the Year Awards. Does that actually exist? 364 00:22:32,520 --> 00:22:34,559 - Amazing. - Michael? 365 00:22:34,560 --> 00:22:36,600 It's Beyonce. 366 00:22:37,080 --> 00:22:39,080 Leave it to me. 367 00:22:41,600 --> 00:22:43,599 She's claiming she's owed some money. 368 00:22:43,600 --> 00:22:45,640 Yeah, it's all right, thanks, Bobs. 369 00:22:49,920 --> 00:22:51,919 You didn't waste much time, did you? 370 00:22:51,920 --> 00:22:53,959 Hiya, babes. I was just passing, so... 371 00:22:53,960 --> 00:22:56,799 Yeah, well, it's not convenient for us at the moment, so you'll have to come back. 372 00:22:56,800 --> 00:23:00,239 - No, Daddy-o! - I've got your money. Great. 373 00:23:00,240 --> 00:23:02,279 He's good as his word, fair play. It's all there. 374 00:23:02,280 --> 00:23:05,239 But just so you know, I'll be setting up a proper maintenance agreement, 375 00:23:05,240 --> 00:23:07,279 so we all know where we stand, OK? 376 00:23:07,280 --> 00:23:10,479 - Fine by me. - Babies don't need designer gear, and I can't afford to pay for it. 377 00:23:10,480 --> 00:23:12,520 Yeah, whatever. 378 00:23:13,240 --> 00:23:15,600 Like I said, you'll get what's fair, but I'm no pushover. 379 00:23:15,920 --> 00:23:18,560 Hasn't always been the case, though, has it, Mike? 380 00:23:22,120 --> 00:23:24,120 Come on, girls. 381 00:23:25,120 --> 00:23:27,120 Beyonce... Mm? 382 00:23:28,200 --> 00:23:30,199 Say thank you. 383 00:23:30,200 --> 00:23:32,240 Thank you! 384 00:23:40,480 --> 00:23:44,479 I'm sorry. I know you wanted to deal - with her. - Oh, it's sorted now. 385 00:23:44,480 --> 00:23:46,520 She knows where we stand. 386 00:23:47,200 --> 00:23:49,200 It's fine. 387 00:23:53,240 --> 00:23:55,239 It's not fine, is it? 388 00:23:55,240 --> 00:23:57,279 Nothing about this situation is fine. 389 00:23:57,280 --> 00:24:03,359 Sweetheart, we may as well accept that girl is going to be in our lives for at least the next 18 years. 390 00:24:03,360 --> 00:24:05,800 - Great. - That doesn't mean she has to take over everything. 391 00:24:07,040 --> 00:24:09,039 So can we have our Sunday back now, please? 392 00:24:09,040 --> 00:24:11,080 We've got a picnic to go to. 393 00:24:14,440 --> 00:24:16,440 I'll make a start on the sandwiches. 394 00:24:21,240 --> 00:24:23,239 All I'm saying, Karl, is it's private. 395 00:24:23,240 --> 00:24:26,880 You don't go discussing it with all and sundry at a picnic on Pontyberry Hill. 396 00:24:27,240 --> 00:24:29,239 Stella don't mind, do you, Stella? 397 00:24:29,240 --> 00:24:32,240 - We have to walk the dogs. - Do we? Yeah. 398 00:24:32,760 --> 00:24:34,759 Before they mention shagging again. 399 00:24:34,760 --> 00:24:36,799 Banjo! 400 00:24:36,800 --> 00:24:40,439 I think it's a very common problem, Nadine, not wanting sex after childbirth. 401 00:24:40,440 --> 00:24:45,599 What do you reckon, Luke? How long after Sophie was born was you and Zoe bonking? 402 00:24:45,600 --> 00:24:47,640 - No comment. - Michael... 403 00:24:48,400 --> 00:24:50,399 Tell everyone about your new client. 404 00:24:50,400 --> 00:24:54,079 Michael's got a big, important meeting tomorrow with this bloke from Bahrain. 405 00:24:54,080 --> 00:24:56,119 - You're such a class act. - What? 406 00:24:56,120 --> 00:24:58,919 Mohammad Al-Hammadi is a multi-millionaire investor. 407 00:24:58,920 --> 00:25:01,319 You just reduced him to "this bloke from Bahrain". 408 00:25:01,320 --> 00:25:04,759 Incidentally, he's from Kuwait, and he's not our client yet. 409 00:25:04,760 --> 00:25:07,000 - No, but he will be. - What about after Katie was born? 410 00:25:08,800 --> 00:25:12,039 Did you and the ex-missus get back on the horse, like, straightaway? 411 00:25:12,040 --> 00:25:14,080 Um... 412 00:25:14,440 --> 00:25:16,440 Oh, Lukey, I've got something for you. 413 00:25:17,280 --> 00:25:21,759 Your rugby shirt fetched 67 quid this morning at the car boot sale. 414 00:25:21,760 --> 00:25:23,799 That's bloody brilliant. Cheers, mam. 415 00:25:23,800 --> 00:25:25,839 Stella... 416 00:25:25,840 --> 00:25:28,479 Bit of cash for him, isn't it, - Michael? - Nice one. 417 00:25:28,480 --> 00:25:32,159 Fucking hell. Yanto just texted me. 418 00:25:32,160 --> 00:25:34,200 Andy Fairweather Low is playing in the Fox. 419 00:25:40,040 --> 00:25:43,519 Oh, immense. I reckon this was his biggest hit. 420 00:25:43,520 --> 00:25:45,559 - Wide Eyed and Legless. - You can't be serious. 421 00:25:45,560 --> 00:25:48,719 Surely Bend Me Shape Me Any Way You Want Me is the Weather Low signature song? 422 00:25:48,720 --> 00:25:50,759 Either way, the man's a ledge. 423 00:25:50,760 --> 00:25:52,799 Now, can I get you a nice cup of tea, Ivan? 424 00:25:52,800 --> 00:25:57,879 - No, thank you, and it's Ee-van. - What about a hot chocolate? 425 00:25:57,880 --> 00:26:00,399 A mint infusion, or a small brandy? 426 00:26:00,400 --> 00:26:04,560 - - Hiya, Ivan. - Ee-van. - Ee-van. I was having a bit of a clear-out earlier, and look what I found. 427 00:26:06,120 --> 00:26:08,120 Undertaker of the Year Awards. 428 00:26:09,080 --> 00:26:11,079 BLOWS RASPBERRY 429 00:26:11,080 --> 00:26:13,919 Yes, have you ever been? No, of course you haven't, 430 00:26:13,920 --> 00:26:16,759 because you're not actually an undertaker, whereas I... 431 00:26:16,760 --> 00:26:18,799 actually am. 432 00:26:18,800 --> 00:26:21,879 I won Best Newcomer 2009, and runner-up the following two years. 433 00:26:21,880 --> 00:26:24,719 I'm afraid I set no store by award ceremonies. 434 00:26:24,720 --> 00:26:28,359 They are without meaning or merit, like so many things of life. 435 00:26:28,360 --> 00:26:30,400 Oooh... 436 00:26:36,600 --> 00:26:39,120 Well, if you don't want nothing else, I'll go and settle up. 437 00:26:39,800 --> 00:26:43,199 Auntie Brenda, it is too kind -Put your money away, kid! 438 00:26:43,200 --> 00:26:45,240 I'm getting this. 439 00:26:51,680 --> 00:26:54,519 So, my friends, I hope you'll be joining us tomorrow for the dancing. 440 00:26:54,520 --> 00:26:58,520 Oh, Michael can't. Back up in London, aren't you, deserting me again. 441 00:27:01,400 --> 00:27:03,399 But Karl, maybe you and Nadine should sign up. 442 00:27:03,400 --> 00:27:05,439 Might sort out your little problem. 443 00:27:05,440 --> 00:27:07,759 - Eh? - Well, isn't dance meant to be... what is it? 444 00:27:07,760 --> 00:27:11,960 The vertical expression of a - horizontal desire. - Yes. 445 00:27:14,560 --> 00:27:18,200 I'm starting to worry that I'm never going to want to have shenanigans ever again. 446 00:27:18,560 --> 00:27:20,560 Karl gets so... 447 00:27:20,960 --> 00:27:22,960 determined, like a bull. 448 00:27:23,800 --> 00:27:25,800 And I just feel I'm some kind of receptacle. 449 00:27:27,120 --> 00:27:29,119 It's a shame you can't just get really drunk. 450 00:27:29,120 --> 00:27:31,679 That's what I used to do, with Karl anyway. 451 00:27:31,680 --> 00:27:33,719 Oh, very romantic. 452 00:27:33,720 --> 00:27:36,079 Well, maybe this dance class IS a good idea. 453 00:27:36,080 --> 00:27:39,199 - Might get things going. - Your friend is correct. 454 00:27:39,200 --> 00:27:41,920 - Sorry? - The dance will uplift your soul. 455 00:27:44,240 --> 00:27:46,240 Two hearts beating as one. 456 00:27:47,640 --> 00:27:49,640 Four eyes seeing as two. 457 00:27:50,520 --> 00:27:52,520 Eight limbs moving as... 458 00:27:52,800 --> 00:27:54,800 - Four. - Four. 459 00:27:57,240 --> 00:27:59,240 I have said enough. Please, excuse me. 460 00:28:03,360 --> 00:28:05,360 What the heck was all that about?! 461 00:28:06,040 --> 00:28:09,519 I don't know, but I reckon he might have a point, mind. 462 00:28:09,520 --> 00:28:11,560 APPLAUSE 463 00:28:12,040 --> 00:28:14,480 Thank you, Pontyberry, you've been a fantastic audience. 464 00:28:25,200 --> 00:28:28,079 - I am centred. - I am centred. 465 00:28:28,080 --> 00:28:30,559 - I am rooted. - I am rooted. 466 00:28:30,560 --> 00:28:34,680 My intention for the day is... 467 00:28:35,480 --> 00:28:40,599 to get that bloody job, because it's mine, it's got my bloody name written all over it, 468 00:28:40,600 --> 00:28:43,599 and Auntie Brenda's a joke, I tell you, an absolute joke! 469 00:28:43,600 --> 00:28:45,640 INHALES DEEPLY 470 00:28:46,520 --> 00:28:50,719 ♪ Hummmmmmm ♪ 471 00:28:50,720 --> 00:28:52,760 TRILLS 472 00:28:53,920 --> 00:28:55,919 The back brake block's broke. 473 00:28:55,920 --> 00:28:59,039 Red lorry, yellow lorry, mmmm. 474 00:28:59,040 --> 00:29:01,080 SINGS 475 00:29:01,600 --> 00:29:03,600 HONKS 476 00:29:06,080 --> 00:29:08,080 The name's Brenda. Auntie Brenda. 477 00:29:09,480 --> 00:29:11,839 I am so very sorry for your loss, 478 00:29:11,840 --> 00:29:13,999 and whatchyacall... 479 00:29:14,000 --> 00:29:16,040 Weeee! 480 00:29:16,280 --> 00:29:18,719 Hey, it's just like the olden days, isn't it? 481 00:29:18,720 --> 00:29:21,599 - You and me with Emma and Ben. - Not really, Karl, no. 482 00:29:21,600 --> 00:29:23,639 I don't ever remember you coming to baby group. 483 00:29:23,640 --> 00:29:26,720 - Not once. - Yeah, OK, minor detail. 484 00:29:29,680 --> 00:29:31,999 Me and Nadine, we still haven't done it, by the way. 485 00:29:32,000 --> 00:29:36,359 - Oh, God. - I was thinking last night, after Andy Fairweather Low, I might have been in with a shout. 486 00:29:36,360 --> 00:29:40,399 But no. I've even been thinking about getting one of them blow-up dolls. 487 00:29:40,400 --> 00:29:43,279 - Oh! - They're ever so lifelike nowadays. 488 00:29:43,280 --> 00:29:45,319 One of the boys on the rigs has got one. 489 00:29:45,320 --> 00:29:47,359 Karl, shut up! 490 00:29:47,360 --> 00:29:49,400 Look... 491 00:29:49,920 --> 00:29:53,200 You could try talking to her in a foreign language. 492 00:29:53,560 --> 00:29:56,200 Always gets me going when Michael does Arabic. 493 00:29:57,200 --> 00:29:59,680 ATTEMPTS TO SPEAK ARABIC 494 00:30:02,560 --> 00:30:04,559 What does that mean? 495 00:30:04,560 --> 00:30:07,480 Climb on top of my mountain of love, oh raven-headed beauty. 496 00:30:08,840 --> 00:30:10,839 But I don't know no Arabic. 497 00:30:10,840 --> 00:30:13,999 - I know a bit of Welsh, like. - There we are, then - do a bit of Welsh. 498 00:30:14,000 --> 00:30:15,719 SPEAKS WELSH 499 00:30:15,720 --> 00:30:18,000 - What does that mean? - Spinach. 500 00:30:33,120 --> 00:30:35,599 I would like to thank you all for coming here today. 501 00:30:35,600 --> 00:30:39,679 And I'd like to begin proceedings with a Madame Rhian Evans. 502 00:30:39,680 --> 00:30:41,719 Aye, that's me. 503 00:30:41,720 --> 00:30:43,760 Can I bring the cocking dog? 504 00:30:47,920 --> 00:30:51,919 Which of your own personal qualities do you best feel suits that of an undertaker? 505 00:30:51,920 --> 00:30:53,439 Spitting...? 506 00:30:53,440 --> 00:30:55,719 - - Optimism. - Empathy. - Um... 507 00:30:55,720 --> 00:30:57,759 I could do this job in my sleep. 508 00:30:57,760 --> 00:31:01,799 The job involves much heavy lifting. Would you say you are physically strong? 509 00:31:01,800 --> 00:31:05,119 - - As an ox. - As an ox. - As a cocking ox's cock. 510 00:31:05,120 --> 00:31:07,159 Um... Feel that, mate. 511 00:31:07,160 --> 00:31:09,199 And why exactly have you applied for the job? 512 00:31:09,200 --> 00:31:12,239 Because I desperately, desperately need one, like. 513 00:31:12,240 --> 00:31:14,679 - Because you told me to, Ivan. - Um... 514 00:31:14,680 --> 00:31:16,719 Because I lose my cocking Jobseekers if I don't. 515 00:31:16,720 --> 00:31:19,639 Look, why are we messing about? We both know I'm the only man for the job. 516 00:31:19,640 --> 00:31:21,680 The rest of them are a bunch of jokers. 517 00:31:23,680 --> 00:31:27,480 And I know the word for Millennium Stadium. It's Stadiwm y Mileniwm. 518 00:31:27,920 --> 00:31:30,519 So that's sbigoglys, popty ping, 519 00:31:30,520 --> 00:31:32,559 and Stadiwm y Mileniwm. 520 00:31:32,560 --> 00:31:34,599 Do you think that'll get her going? 521 00:31:34,600 --> 00:31:37,679 Well, as long as she doesn't find out that what you're actually saying 522 00:31:37,680 --> 00:31:40,120 is spinach in the microwave in the Millennium Stadium. 523 00:31:42,320 --> 00:31:44,320 Oh, my God. Is that the bailiff? 524 00:31:44,720 --> 00:31:46,719 - Mum! - What's going on? 525 00:31:46,720 --> 00:31:48,760 It's immense. You've won a car! 526 00:32:16,400 --> 00:32:18,400 THEY GREET EACH OTHER IN ARABIC 527 00:32:20,240 --> 00:32:22,239 Would you like to recap for us, Michael? 528 00:32:22,240 --> 00:32:28,159 Uh, yes, OK. You alleged that Mr Jameson defrauded your company Al-Hammadi Holdings. 529 00:32:28,160 --> 00:32:30,199 He then sued YOU for misappropriation of funds. 530 00:32:30,200 --> 00:32:32,240 PHONE RINGS 531 00:32:33,160 --> 00:32:35,160 Sorry. 532 00:32:38,320 --> 00:32:43,999 Anyway, we believe that Mr Jameson is effectively trying to embarrass you into dropping your lawsuit. 533 00:32:44,000 --> 00:32:46,679 How do you propose we respond? 534 00:32:46,680 --> 00:32:51,440 Easy. You countersue him for blackmail and extortion. 535 00:32:55,320 --> 00:32:58,200 I like this man. I think he's going to win my case for me. 536 00:32:59,120 --> 00:33:01,120 PHONE RINGS 537 00:33:01,560 --> 00:33:03,560 I thought you'd switched that off. Yeah, sorry. 538 00:33:04,000 --> 00:33:07,039 Please. Somebody's very keen to speak with you. 539 00:33:07,040 --> 00:33:09,080 Hi, can I call you back? 540 00:33:11,040 --> 00:33:12,519 What? 541 00:33:12,520 --> 00:33:16,439 Yeah, it's a grey one. From that prize draw I entered. 542 00:33:16,440 --> 00:33:18,479 Darling, that's brilliant. 543 00:33:18,480 --> 00:33:22,199 I'll send you a photo. It is absolutely stunning. 544 00:33:22,200 --> 00:33:25,399 - Um, yeah. - Oh, my God, you're still in that meeting... 545 00:33:25,400 --> 00:33:28,639 - - Uh, yeah. - I'm so sorry. - No, no, it's fine. 546 00:33:28,640 --> 00:33:29,919 SHE CLEARS THROAT 547 00:33:29,920 --> 00:33:32,519 - Have I got into trouble now? - No, of course not. 548 00:33:32,520 --> 00:33:34,559 Send me that photo. I love you. 549 00:33:34,560 --> 00:33:38,560 I love you too. But not as much as the car. 550 00:33:40,160 --> 00:33:43,159 Sorry about that. My girlfriend's just won a car. 551 00:33:43,160 --> 00:33:45,199 How wonderful. 552 00:33:45,200 --> 00:33:50,240 She never has... Well, things like that don't happen to her, so... 553 00:33:58,840 --> 00:34:02,599 Oh, God, this car is so lush to drive. 554 00:34:02,600 --> 00:34:04,640 - Can I have a go? - You're joking. 555 00:34:04,960 --> 00:34:07,199 I'm not letting you nowhere near this steering wheel. 556 00:34:07,200 --> 00:34:09,239 Not with your track record. 557 00:34:09,240 --> 00:34:11,280 - Gutted. - That is so unfair! 558 00:34:13,200 --> 00:34:15,719 Do you reckon now you've got a new car, I can have your old one? 559 00:34:15,720 --> 00:34:18,839 Oh, I don't know. I mean, technically, it's Luke's, remember, 560 00:34:18,840 --> 00:34:20,879 even if it is a wreck. 561 00:34:20,880 --> 00:34:25,279 BOYS CONTINUE CHATTING 562 00:34:25,280 --> 00:34:27,440 We could take it camping, couldn't we, Mum? 563 00:34:28,560 --> 00:34:30,559 Uh, yeah. 564 00:34:30,560 --> 00:34:32,600 Maybe. 565 00:34:41,040 --> 00:34:44,679 I called Daddy Simpson in New Zealand for a reference. 566 00:34:44,680 --> 00:34:47,440 Took a while to track him down. He was body surfing in Tauranga. 567 00:34:49,080 --> 00:34:51,080 It's on the North Island. 568 00:34:52,480 --> 00:34:57,119 Anyway, he said that YOU, Auntie Brenda, are a force to be reckoned with. 569 00:34:57,120 --> 00:34:59,159 Gale force, more like. 570 00:34:59,160 --> 00:35:02,479 And that you'd be supportive and loyal, and highly efficient. 571 00:35:02,480 --> 00:35:05,919 But she's no bloody undertaker. Whereas you... 572 00:35:05,920 --> 00:35:11,679 Bobsy, are a highly experienced funeral director with local knowledge and a bedside manner to die for. 573 00:35:11,680 --> 00:35:13,720 Bad choice of words, but you get my drift. 574 00:35:15,040 --> 00:35:17,040 So... 575 00:35:21,640 --> 00:35:24,680 - Oh, for God's sake! - Stop dragging it out, you sadistic little shit! 576 00:35:25,800 --> 00:35:27,800 Sorry. 577 00:35:29,560 --> 00:35:31,999 Auntie Brenda, you will be my -Oh, I don't believe it. 578 00:35:32,000 --> 00:35:34,040 My brand-new receptionist. 579 00:35:36,080 --> 00:35:38,079 - Receptionist? - And you... 580 00:35:38,080 --> 00:35:41,759 Bobsy Gittins, will be my assistant undertaker. 581 00:35:41,760 --> 00:35:43,799 Unless you've changed your mind. 582 00:35:43,800 --> 00:35:45,279 No! 583 00:35:45,280 --> 00:35:47,319 No, that's fantastic. 584 00:35:47,320 --> 00:35:49,359 Receptionist?! 585 00:35:49,360 --> 00:35:50,799 BLOWS RASPBERRY 586 00:35:50,800 --> 00:35:54,839 You've got a nerve, Ivan Slosh. Schloss... 587 00:35:54,840 --> 00:35:57,839 Coming here with your strange Lithuanian ways... 588 00:35:57,840 --> 00:36:00,879 I'm not Lithuanian -Pitting people like me and him against each other! 589 00:36:00,880 --> 00:36:07,400 We were perfectly happy before you came along, and now you expect me to be your receptionist! 590 00:36:08,320 --> 00:36:10,320 With a view to being trained up as an undertaker. 591 00:36:12,960 --> 00:36:14,960 When do we start, kid? 592 00:36:18,720 --> 00:36:21,639 I'm finishing early today. Max is taking me to the opera. 593 00:36:21,640 --> 00:36:23,680 - - Oh. - Well done, again. - Thank you. 594 00:36:25,400 --> 00:36:27,400 I like working with you, Michael. 595 00:36:28,440 --> 00:36:30,440 A lot. 596 00:36:31,240 --> 00:36:33,240 See you tomorrow. 597 00:36:36,600 --> 00:36:38,600 Bloody hell! What... 598 00:36:45,920 --> 00:36:48,039 I just wish you'd talked to me before you sold it. 599 00:36:48,040 --> 00:36:50,079 Why? It was my car. 600 00:36:50,080 --> 00:36:52,519 I know, but you didn't need to sell it. 601 00:36:52,520 --> 00:36:55,319 Look, if Beyonce comes at you again with more bills, 602 00:36:55,320 --> 00:36:58,639 which let's face it, she will, you've got the cash to sort it. 603 00:36:58,640 --> 00:37:00,399 Stella... 604 00:37:00,400 --> 00:37:02,439 You're too kind, you know. 605 00:37:02,440 --> 00:37:04,480 Why? Because I water your cabbages? 606 00:37:06,200 --> 00:37:08,200 Good soaking. You missed a bit. 607 00:37:10,760 --> 00:37:14,319 I got to go. My shift starts in half an hour, and it's the dance class tonight. 608 00:37:14,320 --> 00:37:16,360 Mum, what's this about you selling the new car?! 609 00:37:19,880 --> 00:37:21,880 - Here we go. - Good luck. 610 00:37:26,680 --> 00:37:30,479 - Still not answering. - Well, if he said he'll be here, then he'll be here. 611 00:37:30,480 --> 00:37:33,279 - That is what he said, isn't it? - Not exactly... 612 00:37:33,280 --> 00:37:36,359 - What do you mean, not exactly? - Well, he didn't actually say anything, 613 00:37:36,360 --> 00:37:38,399 because I didn't actually speak to him. 614 00:37:38,400 --> 00:37:41,799 - I just left him a message. - Are you trying to tell me there are people in there 615 00:37:41,800 --> 00:37:44,799 who have all paid, and are waiting for a man who will never turn up?! 616 00:37:44,800 --> 00:37:47,920 He might turn up. Little Al said he's a really nice bloke. 617 00:37:48,080 --> 00:37:52,000 My thinking is, well, you don't miss what you never had, do you? 618 00:37:52,600 --> 00:37:54,599 It's nice to drive, mind. 619 00:37:54,600 --> 00:37:56,639 Automatic. 620 00:37:56,640 --> 00:37:58,680 - Another bloody Mary, please. - Coming up. 621 00:38:00,920 --> 00:38:02,920 - What's happened? - It's disgusting. 622 00:38:03,280 --> 00:38:07,120 People have paid good money for this class, and Ashley Banjo hasn't turned up. 623 00:38:08,000 --> 00:38:09,639 I'm ruined. 624 00:38:09,640 --> 00:38:12,519 Oh, just stick a bit of music on, let everyone have a disco. 625 00:38:12,520 --> 00:38:14,560 Is there a dance teacher in the house? 626 00:38:16,760 --> 00:38:19,159 I may regret this. Lead me to the dance floor. 627 00:38:19,160 --> 00:38:21,200 No, but that is the point, Mr Sloss... Shlosh... 628 00:38:21,440 --> 00:38:23,879 - Schloss. - There is no dance class. There is no teacher. 629 00:38:23,880 --> 00:38:25,919 There is no teacher. 630 00:38:25,920 --> 00:38:27,959 There is now. 631 00:38:27,960 --> 00:38:30,000 ♪ Let's get loud 632 00:38:30,280 --> 00:38:32,280 You don't look like a dancer to me. 633 00:38:38,880 --> 00:38:40,880 ♪ Let's get loud 634 00:38:42,320 --> 00:38:45,960 ♪ Let's get loud, let's get loud 635 00:38:46,480 --> 00:38:49,439 ♪ Turn the music up to hear that sound 636 00:38:49,440 --> 00:38:53,160 ♪ Let's get loud, let's get loud 637 00:38:53,640 --> 00:38:57,560 ♪ Ain't nobody gotta tell you what you gotta do... ♪ 638 00:39:00,800 --> 00:39:02,800 Whoo! 639 00:39:05,160 --> 00:39:08,239 Thank you, thank you. I am a little rusted, but you get the general... 640 00:39:08,240 --> 00:39:09,839 Some water? 641 00:39:09,840 --> 00:39:14,719 So now, over to you. We'll take it very slowly, step by step. 642 00:39:14,720 --> 00:39:16,760 Please. 643 00:39:17,280 --> 00:39:19,279 ♪ Uepa! 644 00:39:19,280 --> 00:39:22,039 Hold your partner like this. Very good. Here we go. 645 00:39:22,040 --> 00:39:24,079 ♪ Un, dos, tres... 646 00:39:24,080 --> 00:39:26,119 ♪ Un pasito pa'atras... ♪ 647 00:39:26,120 --> 00:39:29,160 One, two, three, five, six, seven... 648 00:39:29,680 --> 00:39:32,879 One, two, three, five, six, seven... 649 00:39:32,880 --> 00:39:34,919 Excellent. 650 00:39:34,920 --> 00:39:38,839 What's the matter with you? You're - all over the shop! - Shut up. Freestyling's more my thing. 651 00:39:38,840 --> 00:39:41,200 Ashley Banjo would never make us do this stuff. 652 00:39:42,360 --> 00:39:44,359 ...five, six, seven. 653 00:39:44,360 --> 00:39:46,399 Salsa! 654 00:39:46,400 --> 00:39:48,440 ...five, six, seven. 655 00:39:49,160 --> 00:39:51,559 - Hi. - My dad was about to kill me. 656 00:39:51,560 --> 00:39:53,600 Good old Slasher Schloss saved the day. 657 00:39:55,680 --> 00:39:57,679 Outside, five minutes. 658 00:39:57,680 --> 00:39:59,719 ...five, six, seven, sexy! 659 00:39:59,720 --> 00:40:01,759 Two, three... 660 00:40:01,760 --> 00:40:04,960 I've got to give it to him - that cat can move. 661 00:40:06,360 --> 00:40:08,360 He's my new boss, you know. 662 00:40:08,680 --> 00:40:10,680 Very good. 663 00:40:11,400 --> 00:40:13,400 One, two... Excellent. 664 00:40:15,080 --> 00:40:17,080 Head up, please, over there. Thank you. 665 00:40:18,120 --> 00:40:20,400 Karl, man! Stop standing on my bloody feet. 666 00:40:21,320 --> 00:40:23,319 It's meant to be erotic. 667 00:40:23,320 --> 00:40:25,360 Excellent, excellent. 668 00:40:25,920 --> 00:40:27,920 - Ow! - Sorry. I'm sorry. 669 00:40:28,800 --> 00:40:31,959 Look... I can't stop thinking about you. 670 00:40:31,960 --> 00:40:34,000 Even when I'm cleaning my teeth. 671 00:40:34,400 --> 00:40:37,119 And it's annoying, really, because you're in my head constantly, 672 00:40:37,120 --> 00:40:40,159 but I can't go out with you because Ben's gutted about Lily dumping him. 673 00:40:40,160 --> 00:40:42,919 He's decided me and him are going to hang out all holidays, no girls, 674 00:40:42,920 --> 00:40:46,559 just a lads' summer, whatever that is, so if I start to see you he'll feel well pissed-off. 675 00:40:46,560 --> 00:40:49,760 I know what he's like. He'll be all melodramatic, and use the word betrayer. 676 00:40:51,880 --> 00:40:53,879 So don't tell him. 677 00:40:53,880 --> 00:40:55,919 What? 678 00:40:55,920 --> 00:40:57,960 Don't tell him we're seeing each other. 679 00:40:58,800 --> 00:41:03,440 ♪ ..when you call me, baby 680 00:41:03,720 --> 00:41:07,400 ♪ I know I'm not the only one ♪ 681 00:41:10,200 --> 00:41:12,600 Dad, I'm so sorry about Ashley Banjo. 682 00:41:13,040 --> 00:41:15,479 He probably thought I was a nutter. Yes, probably. 683 00:41:15,480 --> 00:41:20,280 Still, it doesn't matter. There is an old saying my great-grandmother used to say. 684 00:41:20,840 --> 00:41:23,720 A dog can sometimes make a better cat. 685 00:41:24,360 --> 00:41:26,919 - Sorry, you've lost me there. - Well, take Shlosh. 686 00:41:26,920 --> 00:41:28,959 - Schloss. - Schloss... 687 00:41:28,960 --> 00:41:32,520 He may have actually turned out to be better than the Banjo. 688 00:41:34,000 --> 00:41:36,000 CHEERING 689 00:41:36,640 --> 00:41:38,640 - Where have you been? - Bog. 690 00:41:39,200 --> 00:41:41,760 Well, let's go home. Tonight's been a totally rubbish night. 691 00:41:42,400 --> 00:41:45,160 Yeah. Totally... rubbish night. 692 00:42:00,280 --> 00:42:02,280 Don't be alarmed. 693 00:42:08,520 --> 00:42:10,680 - What are you doing here? - I've got something for you. 694 00:42:11,240 --> 00:42:13,239 That's an awful long way to come for a quickie. 695 00:42:13,240 --> 00:42:14,759 Mm... 696 00:42:14,760 --> 00:42:16,800 Go look out the window. 697 00:42:17,960 --> 00:42:19,960 - What's going on? - Look out the window. 698 00:42:26,400 --> 00:42:28,400 CHEERING 699 00:42:30,680 --> 00:42:32,680 I went to the car lot, and I bought it back. 700 00:42:39,640 --> 00:42:41,640 ALL CHEER 701 00:42:44,560 --> 00:42:46,560 Am I actually dreaming this? 702 00:42:48,040 --> 00:42:51,159 In all the time I've known you, you've never had anything. 703 00:42:51,160 --> 00:42:55,879 You're always doing stuff for other people, and when you do get extra cash you give it away to your kids. 704 00:42:55,880 --> 00:42:57,919 Or to me. 705 00:42:57,920 --> 00:42:59,960 Well, now it's your turn, Stella Morris. 706 00:43:01,680 --> 00:43:04,719 Oh, but sweetheart, the money... You need it for the baby, and what about 707 00:43:04,720 --> 00:43:07,160 We'll manage. Just have to keep doing the car boots. 708 00:43:11,920 --> 00:43:13,919 Oh, isn't it romantic? 709 00:43:13,920 --> 00:43:17,680 Being romantic never buttered no parsnips, Bobby Gittins. 710 00:43:20,600 --> 00:43:22,600 That is so beautiful. 711 00:43:23,360 --> 00:43:25,360 SPEAKS WELSH 712 00:43:28,240 --> 00:43:30,240 Don't be disgusting. 713 00:43:31,320 --> 00:43:33,319 I don't know what to say. 714 00:43:33,320 --> 00:43:35,519 Well, you could offer me a lift to the station. 715 00:43:35,520 --> 00:43:38,160 I need to get back to London before Maria notices I'm not there. 716 00:43:48,040 --> 00:43:50,040 Bye! 717 00:44:00,360 --> 00:44:03,399 - What are you doing here? - I'm on a college trip. I thought I'd surprise you. 718 00:44:03,400 --> 00:44:05,440 - The Mayor is dead. - No! 719 00:44:06,280 --> 00:44:09,319 - Mary the Mayor? - Yes. Mayor Mary Mare. 720 00:44:09,320 --> 00:44:11,360 One, two, three, four, and round. 721 00:44:12,120 --> 00:44:13,559 Oh! 722 00:44:13,560 --> 00:44:15,600 Hello, Stella. 723 00:44:16,720 --> 00:44:18,719 Subtitles by Ericsson 724 00:44:18,720 --> 00:44:20,760 accessibility@bskyb.com 59072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.