All language subtitles for New Legend Of Chu Liu Xiang Eps.02 CN 0.22
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,820 --> 00:00:08,020
据警察说
2
00:00:11,520 --> 00:00:13,270
一擦胭脂
3
00:00:16,110 --> 00:00:17,440
六不清
4
00:00:17,700 --> 00:00:18,850
不清
5
00:00:45,930 --> 00:00:46,930
有
6
00:00:47,640 --> 00:00:48,640
家
7
00:00:49,859 --> 00:00:50,859
滴答
8
00:00:51,210 --> 00:00:52,210
尸骸
9
00:00:55,140 --> 00:00:56,140
知情
10
00:00:58,230 --> 00:01:00,700
请你付出代价
11
00:01:01,200 --> 00:01:02,160
原谅我
12
00:01:02,520 --> 00:01:03,210
也能
13
00:01:03,930 --> 00:01:04,440
看
14
00:01:04,560 --> 00:01:06,270
下
15
00:01:11,940 --> 00:01:13,480
三分期
16
00:01:16,620 --> 00:01:16,860
高
17
00:01:17,520 --> 00:01:21,570
罚球的
18
00:01:22,800 --> 00:01:23,970
非烟
19
00:01:25,200 --> 00:01:26,200
原文
20
00:01:38,040 --> 00:01:39,640
以前的
21
00:01:40,200 --> 00:01:41,377
行侠仗
22
00:01:42,990 --> 00:01:44,380
楼说
23
00:01:46,170 --> 00:01:47,380
据消息
24
00:01:51,300 --> 00:01:52,870
修专辑
25
00:02:10,320 --> 00:02:13,330
我叫你不要再喝酒了
26
00:02:13,500 --> 00:02:14,500
啊
27
00:02:15,210 --> 00:02:16,203
你住海边儿的
28
00:02:16,860 --> 00:02:18,640
汉果那么可爱
29
00:02:19,200 --> 00:02:24,480
五
30
00:02:24,930 --> 00:02:25,930
呃
31
00:02:30,360 --> 00:02:31,440
这的狗窝里
32
00:02:31,890 --> 00:02:33,690
有那么多的好酒
33
00:02:33,960 --> 00:02:35,650
有那么多的美女
34
00:02:35,760 --> 00:02:38,610
可是你见到我的时候我就清醒无比
35
00:02:39,030 --> 00:02:39,467
而且
36
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
洗得比你刚出生的时候还要干净
37
00:02:42,600 --> 00:02:43,860
就算是头猪我
38
00:02:44,160 --> 00:02:47,719
也能看得出来当时的情况那是不对的啊
39
00:02:48,960 --> 00:02:49,560
更何况
40
00:02:49,920 --> 00:02:52,140
嘿嘿嘿呢比猪还是聪明一点点
41
00:02:52,530 --> 00:02:53,530
呃
42
00:02:54,780 --> 00:02:56,850
咳咳胡大侠就是有道理啊
43
00:02:57,360 --> 00:02:57,810
咳咳
44
00:02:58,020 --> 00:02:59,800
非常有道理
45
00:03:00,030 --> 00:03:01,710
现在还有件要紧的事情
46
00:03:01,980 --> 00:03:02,670
等着我去办
47
00:03:03,150 --> 00:03:05,320
而且是非办不可
48
00:03:05,490 --> 00:03:06,180
否则的话
49
00:03:06,570 --> 00:03:07,800
会天下大乱
50
00:03:08,400 --> 00:03:10,030
江湖中的人
51
00:03:10,230 --> 00:03:12,970
也不知道会为这件事情死多少
52
00:03:13,440 --> 00:03:17,710
那么你和大侠究竟要去办一件什么样的大事
53
00:03:18,000 --> 00:03:21,540
我要替我一个朋友把他的女儿送给一个人
54
00:03:21,870 --> 00:03:23,110
当老婆
55
00:03:25,020 --> 00:03:26,950
这种事也能算大师
56
00:03:27,330 --> 00:03:28,720
偷师是大事
57
00:03:30,630 --> 00:03:32,610
如果我告诉你我这朋友是谁
58
00:03:33,120 --> 00:03:37,860
你也会明白这件事情有多么重要那么你那位朋友
59
00:03:38,250 --> 00:03:39,670
究竟是谁
60
00:03:41,010 --> 00:03:43,300
现在我还不能告诉你
61
00:03:45,900 --> 00:03:47,470
我只能告诉
62
00:03:48,000 --> 00:03:50,130
他在江湖上的名声
63
00:03:50,340 --> 00:03:51,360
也许没有你大
64
00:03:52,080 --> 00:03:52,560
可是
65
00:03:52,770 --> 00:03:54,210
他的身份和地位
66
00:03:54,510 --> 00:03:56,260
远比你高
67
00:03:56,970 --> 00:03:57,660
他的女儿
68
00:03:58,020 --> 00:03:59,850
不但是天下闻名的美人
69
00:04:00,060 --> 00:04:02,080
而且还是为公主
70
00:04:02,670 --> 00:04:03,600
当今天子
71
00:04:03,990 --> 00:04:06,210
玉指清风的正牌公主
72
00:04:06,540 --> 00:04:07,540
如假包换
73
00:04:08,400 --> 00:04:10,410
那么你要把这位公主
74
00:04:10,680 --> 00:04:12,706
送去嫁给谁呢
75
00:04:13,680 --> 00:04:14,520
说起这个人
76
00:04:15,000 --> 00:04:15,780
他的名气
77
00:04:16,020 --> 00:04:18,070
绝对不会比你小
78
00:04:19,500 --> 00:04:21,910
也许你也曾经听说过
79
00:04:22,320 --> 00:04:23,320
近年来
80
00:04:23,670 --> 00:04:24,810
纵横七海
81
00:04:25,260 --> 00:04:26,280
威震远明的
82
00:04:26,790 --> 00:04:29,500
天正大帅天王
83
00:04:33,600 --> 00:04:34,440
江湖中
84
00:04:34,650 --> 00:04:35,038
好像
85
00:04:35,250 --> 00:04:35,760
读人
86
00:04:36,090 --> 00:04:37,390
都不赞成
87
00:04:37,650 --> 00:04:38,769
的其实
88
00:04:38,910 --> 00:04:39,420
所以
89
00:04:39,870 --> 00:04:41,950
公主就由我来护送
90
00:04:42,630 --> 00:04:45,300
而且是他府上的
91
00:04:45,720 --> 00:04:46,410
花总管
92
00:04:46,530 --> 00:04:47,530
要求
93
00:04:48,420 --> 00:04:51,040
所以除非是天王突然间
94
00:04:51,930 --> 00:04:52,560
否则的话
95
00:04:52,830 --> 00:04:55,210
可谁也拦不住这个情绪
96
00:04:56,100 --> 00:04:58,540
现在我总算明白了
97
00:04:58,800 --> 00:05:00,820
每天晚上那个姑奶
98
00:05:01,500 --> 00:05:02,430
情那些人
99
00:05:02,910 --> 00:05:04,960
到底是来干什么的
100
00:05:06,210 --> 00:05:06,720
哪位不
101
00:05:06,840 --> 00:05:06,962
的
102
00:05:07,770 --> 00:05:09,910
那些人又是些什么人
103
00:05:11,280 --> 00:05:15,720
妹妹姑奶奶就是那天在那个面摊上煮面的老板娘
104
00:05:16,080 --> 00:05:17,940
而那些人就是在那个面摊
105
00:05:18,090 --> 00:05:19,090
吃面
106
00:05:24,090 --> 00:05:26,010
你说的话我听不懂很正常
107
00:05:26,550 --> 00:05:27,900
我说的话你会听不懂
108
00:05:28,410 --> 00:05:29,830
还跟我装傻
109
00:05:34,050 --> 00:05:35,740
你刚才在说什么
110
00:05:35,850 --> 00:05:39,030
你说你有一位姑奶奶她是摆面摊儿的
111
00:05:39,450 --> 00:05:40,290
而且生意
112
00:05:40,470 --> 00:05:41,490
还特别火
113
00:05:41,790 --> 00:05:45,100
三更半夜的还有人到她那儿去吃面
114
00:05:48,720 --> 00:05:48,930
哎
115
00:05:49,740 --> 00:05:50,700
你这个姑奶奶
116
00:05:51,180 --> 00:05:52,780
还真有点儿本事
117
00:05:53,010 --> 00:05:56,140
我居然不知道你以为姑奶奶有这么大的本事
118
00:05:56,640 --> 00:05:57,240
偶尔还会
119
00:05:57,630 --> 00:06:00,820
做牛肉面它并不真的是卖牛肉面
120
00:06:02,010 --> 00:06:04,060
他虽然不是买牛肉面
121
00:06:04,170 --> 00:06:05,220
不过他的本事
122
00:06:05,340 --> 00:06:10,260
倒真的很大如果他真是我姑奶奶的话我就太有面子了
123
00:06:10,800 --> 00:06:12,910
只可惜他不是
124
00:06:13,140 --> 00:06:15,190
那头是谁的姑奶奶
125
00:06:16,170 --> 00:06:18,750
他是谁的姑奶奶我真的不太清楚
126
00:06:19,080 --> 00:06:22,120
不过我知道她是你的吗
127
00:06:23,280 --> 00:06:24,640
我妈
128
00:06:25,500 --> 00:06:26,640
你说的不是那为
129
00:06:26,820 --> 00:06:27,660
要人老命的
130
00:06:28,110 --> 00:06:29,160
花姑宝宝
131
00:06:29,700 --> 00:06:31,560
啊难道你和大侠
132
00:06:31,710 --> 00:06:34,480
又无缘无故的多了好几个妈妈
133
00:06:35,130 --> 00:06:36,220
我这辈子
134
00:06:36,540 --> 00:06:37,590
最蠢的事情
135
00:06:38,130 --> 00:06:38,970
就是认了他
136
00:06:39,210 --> 00:06:40,630
的妈呀
137
00:06:41,310 --> 00:06:44,620
也许这是你这辈子做的最聪明的一件事
138
00:06:47,910 --> 00:06:48,690
别人都说
139
00:06:48,900 --> 00:06:50,230
喝酒巫师
140
00:06:50,430 --> 00:06:52,690
我以为我是例外啊
141
00:06:53,010 --> 00:06:53,400
可是
142
00:06:53,910 --> 00:06:54,810
只有那一次
143
00:06:54,990 --> 00:06:56,640
我跟他喝酒打赌的时候
144
00:06:57,000 --> 00:06:57,450
我说
145
00:06:57,630 --> 00:07:02,340
如果是我先喝醉的话我就当你的儿子如果是他先喝醉的话他就当我的女儿
146
00:07:02,790 --> 00:07:05,050
结果你就输了的
147
00:07:05,820 --> 00:07:08,040
谁能想得到那个女人的酒量
148
00:07:08,250 --> 00:07:10,000
居然比我还好
149
00:07:12,090 --> 00:07:12,810
我拜托你了
150
00:07:13,680 --> 00:07:15,760
你千万别让他找到我
151
00:07:16,080 --> 00:07:19,500
我还留着我这条老命陪你多喝几年酒了
152
00:07:20,310 --> 00:07:21,780
或许他这次来
153
00:07:21,900 --> 00:07:22,830
并不是找你的可
154
00:07:23,160 --> 00:07:23,670
还是
155
00:07:23,820 --> 00:07:25,930
有重要的事情要做
156
00:07:26,790 --> 00:07:27,444
他不是找
157
00:07:28,230 --> 00:07:29,832
那头找谁啊
158
00:07:31,470 --> 00:07:32,470
这个
159
00:07:33,120 --> 00:07:35,170
我也不太清楚
160
00:07:35,520 --> 00:07:36,520
而且
161
00:07:36,930 --> 00:07:38,860
他一共找了几个人
162
00:07:39,090 --> 00:07:39,870
我也不知道
163
00:07:40,470 --> 00:07:42,909
我只知道反正三伤口
164
00:07:43,800 --> 00:07:45,300
他一共找了三个人
165
00:07:45,450 --> 00:07:48,910
还有这个女人也太过分了吧来他找的是哪三个人
166
00:07:49,200 --> 00:07:50,670
我只认得其中两
167
00:07:50,790 --> 00:07:51,790
位
168
00:07:51,990 --> 00:07:54,760
一个是要价三万两的黄炳坤
169
00:07:55,020 --> 00:07:56,610
另外一个是要价十万的
170
00:07:57,090 --> 00:07:58,294
黑竹竿儿
171
00:08:00,492 --> 00:08:02,040
一文钱都给他要过
172
00:08:02,220 --> 00:08:04,270
他们平时不会有那么多钱
173
00:08:05,820 --> 00:08:08,830
可是我姑妈一想都没有钱
174
00:08:09,360 --> 00:08:11,890
她花钱比我花得还快
175
00:08:13,290 --> 00:08:14,520
就算他要娶人的命
176
00:08:15,120 --> 00:08:16,410
你不用花那么多钱
177
00:08:16,680 --> 00:08:18,810
去找那个黄炳坤和黑竹沟二
178
00:08:19,470 --> 00:08:22,060
或许这些钱并不是他处
179
00:08:22,170 --> 00:08:24,340
他只不过在替人做事
180
00:08:24,720 --> 00:08:25,260
你想想看
181
00:08:25,470 --> 00:08:26,490
像他这样的人
182
00:08:26,760 --> 00:08:28,960
是最合适不过的
183
00:08:29,550 --> 00:08:31,091
还有一个人
184
00:08:33,510 --> 00:08:34,735
例一
185
00:08:35,280 --> 00:08:36,849
我啊
186
00:08:38,010 --> 00:08:39,010
有时候
187
00:08:39,259 --> 00:08:39,409
我
188
00:08:39,570 --> 00:08:40,590
也很喜欢她的
189
00:08:41,400 --> 00:08:43,840
你知不知道我为什么会喜欢他
190
00:08:44,610 --> 00:08:45,760
不知道
191
00:08:46,230 --> 00:08:47,070
因为他有时候
192
00:08:47,310 --> 00:08:48,270
有很多地方
193
00:08:48,390 --> 00:08:49,570
很像
194
00:08:50,370 --> 00:08:51,210
有时候聪明
195
00:08:51,780 --> 00:08:52,650
有时候糊涂
196
00:08:53,100 --> 00:08:55,240
有时候骗死人不偿命
197
00:08:56,160 --> 00:08:57,540
有时候啊他也会上
198
00:08:57,660 --> 00:08:58,440
别人的当
199
00:08:59,130 --> 00:08:59,460
嘿嘿
200
00:08:59,910 --> 00:09:01,590
他认识的人比谁都多
201
00:09:01,950 --> 00:09:02,850
管闲事儿
202
00:09:03,000 --> 00:09:04,930
也比谁都熟
203
00:09:05,490 --> 00:09:07,290
有些时候我差一点就会把它
204
00:09:07,800 --> 00:09:08,548
当成你
205
00:09:08,700 --> 00:09:10,630
把你当成了他
206
00:09:13,860 --> 00:09:14,400
可是
207
00:09:14,820 --> 00:09:16,590
他的脾气也跟你一样
208
00:09:17,100 --> 00:09:18,660
就像那个茅坑里面的
209
00:09:18,780 --> 00:09:19,380
石头
210
00:09:19,770 --> 00:09:21,520
又臭又硬
211
00:09:21,840 --> 00:09:23,634
你说他怎么想的
212
00:09:24,030 --> 00:09:25,030
啊
213
00:09:26,040 --> 00:09:27,690
也许他并不想
214
00:09:27,810 --> 00:09:28,650
要一个混蛋
215
00:09:29,160 --> 00:09:29,970
把一位公主
216
00:09:30,270 --> 00:09:32,230
送去驾培之心
217
00:09:32,640 --> 00:09:36,640
您是怎么想
218
00:09:36,840 --> 00:09:37,290
我不在
219
00:09:38,100 --> 00:09:39,640
我只想问
220
00:09:39,780 --> 00:09:40,740
你赞不赞成
221
00:09:41,010 --> 00:09:42,310
这门亲事
222
00:09:44,130 --> 00:09:45,130
嗯
223
00:09:46,740 --> 00:09:47,820
我只能告诉你
224
00:09:48,360 --> 00:09:50,380
我一向都不赞成杀人
225
00:09:51,390 --> 00:09:52,440
不过这一次
226
00:09:52,950 --> 00:09:55,080
他们如果杀了那个星系的话
227
00:09:55,680 --> 00:09:59,530
我还真会高兴地去亲吻他们的家伙
228
00:10:01,950 --> 00:10:02,400
总
229
00:10:02,850 --> 00:10:04,330
要去哪里啊
230
00:10:04,988 --> 00:10:07,698
去找那个公主的老子我的那个朋友
231
00:10:08,288 --> 00:10:10,338
我为什么要去呢
232
00:10:12,158 --> 00:10:13,848
你要保护我
233
00:10:14,168 --> 00:10:16,518
把我活生生地送到那里去
234
00:10:17,228 --> 00:10:19,248
你不能让我死吧路上
235
00:10:20,108 --> 00:10:20,648
也许
236
00:10:20,798 --> 00:10:22,358
让他跟你好好谈一场
237
00:10:22,688 --> 00:10:23,858
你听她说的话之后
238
00:10:24,458 --> 00:10:26,088
你会改变主意
239
00:10:26,198 --> 00:10:26,978
走就走
240
00:10:27,698 --> 00:10:28,298
不过
241
00:10:28,688 --> 00:10:30,528
你要答应我一个条件
242
00:10:30,908 --> 00:10:32,178
什么酒店
243
00:10:32,528 --> 00:10:34,418
我一定会送去
244
00:10:35,138 --> 00:10:37,488
不过我们却分开来
245
00:10:37,748 --> 00:10:39,308
如果在任何情形之下
246
00:10:39,818 --> 00:10:42,108
你都不可以揭穿我的身份
247
00:10:44,078 --> 00:10:45,008
如果你不答应
248
00:10:45,368 --> 00:10:46,728
我就不去
249
00:10:46,838 --> 00:10:48,158
但是如果你答应我了
250
00:10:48,398 --> 00:10:49,818
却没有做到
251
00:10:50,288 --> 00:10:51,008
你就会发现
252
00:10:51,248 --> 00:10:52,388
我会突然消失得
253
00:10:52,658 --> 00:10:53,658
无影无踪
254
00:10:58,088 --> 00:10:59,508
我答应你
255
00:11:01,538 --> 00:11:02,791
老师找
256
00:11:03,098 --> 00:11:05,148
不着毒排完了没有
257
00:11:05,678 --> 00:11:06,788
早就没有了
258
00:11:07,448 --> 00:11:08,288
你不早说
259
00:11:08,858 --> 00:11:10,088
我最讨厌洗澡了
260
00:11:10,448 --> 00:11:12,140
伤元气的
261
00:11:36,188 --> 00:11:36,878
我肚子饿
262
00:11:37,178 --> 00:11:38,018
我们找个地方坐
263
00:11:38,228 --> 00:11:39,456
吃东西
264
00:11:40,088 --> 00:11:41,088
啊
265
00:11:41,708 --> 00:11:42,888
你呢
266
00:11:43,088 --> 00:11:44,258
我要先到对面的
267
00:11:44,378 --> 00:11:45,624
铺子去
268
00:11:47,198 --> 00:11:47,438
好
269
00:11:47,618 --> 00:11:48,618
极了
270
00:12:04,658 --> 00:12:06,138
是这个老小
271
00:12:07,057 --> 00:12:08,478
玩什么花样
272
00:12:09,188 --> 00:12:10,398
还有老板
273
00:12:10,868 --> 00:12:12,278
有什么好吃的全部搭上了
274
00:12:12,728 --> 00:12:13,628
咱俩老婆好久
275
00:12:14,078 --> 00:12:14,318
不是
276
00:12:14,835 --> 00:12:16,428
来壶好茶
277
00:12:46,838 --> 00:12:48,728
你当我和大侠是大妹子
278
00:12:49,058 --> 00:12:50,138
我当然看得出来
279
00:12:50,258 --> 00:12:52,578
你是小老头是谁了
280
00:12:56,318 --> 00:12:58,008
姐喝杯茶吧
281
00:12:59,288 --> 00:13:00,588
润润嗓子
282
00:13:10,298 --> 00:13:11,298
小桃
283
00:13:12,038 --> 00:13:13,668
怎么搞成这样
284
00:13:16,868 --> 00:13:17,868
这个
285
00:13:20,648 --> 00:13:21,648
呃
286
00:13:22,568 --> 00:13:23,438
行的那也得
287
00:13:23,678 --> 00:13:25,758
吃完东西的这样对吧
288
00:13:27,098 --> 00:13:28,908
这东西都得付账
289
00:13:30,848 --> 00:13:32,078
附正式名字
290
00:13:32,558 --> 00:13:34,058
没有银子用铜钱也行
291
00:13:34,538 --> 00:13:34,928
不过
292
00:13:35,138 --> 00:13:37,638
我可以小命带这种东西的习惯
293
00:13:39,068 --> 00:13:40,698
我又没说要走
294
00:13:41,258 --> 00:13:43,638
这来补偿了
295
00:13:47,588 --> 00:13:48,218
这个死理
296
00:13:48,848 --> 00:13:50,538
种类不够付账
297
00:13:51,158 --> 00:13:52,158
苟且
298
00:13:53,228 --> 00:13:54,828
那有吃啊
299
00:14:02,288 --> 00:14:02,574
咱俩
300
00:14:02,678 --> 00:14:03,828
长了
301
00:14:09,008 --> 00:14:15,288
我替你负债你跟我走
302
00:14:17,438 --> 00:14:19,308
就算不跟你走
303
00:14:19,568 --> 00:14:21,110
蜜一样甜
304
00:14:27,968 --> 00:14:29,138
这次好像轮到
305
00:14:29,348 --> 00:14:31,040
你听我的话了吧
306
00:14:43,448 --> 00:14:45,025
你知不知道我教你教
307
00:14:45,248 --> 00:14:46,248
东西
308
00:14:47,438 --> 00:14:48,218
什么人呢
309
00:14:48,848 --> 00:14:50,588
病毒老娘和孩子抛在家里
310
00:14:50,888 --> 00:14:52,148
自己出来这是哥哥
311
00:14:52,688 --> 00:14:54,168
简直就是垃圾
312
00:14:55,058 --> 00:14:56,598
的市场了你
313
00:14:57,368 --> 00:14:57,998
相公
314
00:14:58,148 --> 00:14:59,378
咱们还是回家吧
315
00:14:59,918 --> 00:15:01,178
婆婆还在家里等着
316
00:15:01,448 --> 00:15:02,258
啊走了走了
317
00:15:02,618 --> 00:15:03,098
回家了
318
00:15:03,368 --> 00:15:04,758
赶紧滚吧
319
00:15:05,228 --> 00:15:06,348
在客观
320
00:15:08,378 --> 00:15:08,858
不用找了
321
00:15:09,218 --> 00:15:10,308
好谢谢
322
00:15:22,898 --> 00:15:24,458
哦分享到
323
00:15:24,818 --> 00:15:25,568
机会都来了
324
00:15:25,808 --> 00:15:26,048
问
325
00:15:26,258 --> 00:15:28,938
亲爱的好老婆项目大到哪儿去啊
326
00:15:31,808 --> 00:15:32,198
这个
327
00:15:32,648 --> 00:15:34,148
这次我的气力恢复
328
00:15:34,628 --> 00:15:35,618
就凭我一个人
329
00:15:35,768 --> 00:15:38,108
已经足够对付这四个黄毛小丫头
330
00:15:38,498 --> 00:15:39,068
更何况
331
00:15:39,218 --> 00:15:40,778
那老臭虫一定不会走远
332
00:15:41,048 --> 00:15:43,448
就算他现在坐的这辆马车的车顶上
333
00:15:43,718 --> 00:15:45,498
我也不会觉得奇怪
334
00:15:46,058 --> 00:15:46,628
亲爱的老婆
335
00:15:47,198 --> 00:15:48,888
来坐过来啊
336
00:15:50,378 --> 00:15:50,798
爱
337
00:15:51,248 --> 00:15:51,578
不爱
338
00:15:51,758 --> 00:15:52,688
我是你的老公
339
00:15:53,258 --> 00:15:55,938
哎你总不会谋杀亲夫吧
340
00:15:56,438 --> 00:15:56,798
呃
341
00:15:57,248 --> 00:15:58,248
嘿嘿嘿嘿
342
00:16:13,808 --> 00:16:30,940
我
343
00:16:31,178 --> 00:16:33,668
不知道从哪里才可以弄点酒来喝
344
00:16:33,968 --> 00:16:37,188
就算酒里有迷药为照样会喝下去
345
00:16:38,168 --> 00:16:39,008
上次那
346
00:16:39,188 --> 00:16:41,444
是我们用迷药把你打回来
347
00:16:41,648 --> 00:16:41,798
你
348
00:16:41,918 --> 00:16:42,848
在我们手里
349
00:16:42,998 --> 00:16:44,468
心里有点不舒服吧
350
00:16:45,188 --> 00:16:46,328
在你那个狗窝里
351
00:16:46,448 --> 00:16:48,788
那个有钱有鬼的楚留香趁我们不注意
352
00:16:48,908 --> 00:16:50,048
占了我们一点儿便
353
00:16:50,558 --> 00:16:50,678
不
354
00:16:51,188 --> 00:16:52,208
一定认为我们
355
00:16:52,328 --> 00:16:54,398
是好欺负的人所以这一次
356
00:16:54,548 --> 00:16:56,438
我们叫凭真工夫跟你动手
357
00:16:56,768 --> 00:17:02,438
让你输得口服心服我们只问你如果这一次你真的败了
358
00:17:02,588 --> 00:17:04,458
你准备怎么办呀
359
00:17:04,688 --> 00:17:07,448
如果你们一定要凭真功夫跟我动手的话为丈夫赔了
360
00:17:07,808 --> 00:17:08,828
如果输了的话
361
00:17:09,098 --> 00:17:09,968
随便你们要怎么样
362
00:17:10,088 --> 00:17:10,988
我都二话不说
363
00:17:11,138 --> 00:17:12,138
好
364
00:17:12,428 --> 00:17:15,248
谁都知道你和铁花是江湖中一等一的高手
365
00:17:15,848 --> 00:17:18,278
你自己所创的蝴蝶穿花七十二时
366
00:17:18,488 --> 00:17:21,168
更是江湖中难得见到的绝技
367
00:17:22,088 --> 00:17:24,108
好教你见识一下
368
00:17:25,568 --> 00:17:41,648
我
369
00:17:43,598 --> 00:17:45,618
看谁笑到最后
370
00:17:53,323 --> 00:17:55,298
我说路途中
371
00:17:55,448 --> 00:17:56,378
不要拉得太快
372
00:17:56,828 --> 00:17:58,578
地玩儿够了再说
373
00:17:59,078 --> 00:18:00,278
如果你觉得
374
00:18:00,398 --> 00:18:01,628
这是件好玩儿的事儿
375
00:18:02,078 --> 00:18:02,858
那么我保证
376
00:18:03,368 --> 00:18:06,268
你马上就会觉得不好玩了
377
00:18:48,848 --> 00:18:57,054
我
378
00:19:32,078 --> 00:19:33,078
老钟
379
00:19:33,458 --> 00:19:34,148
你快出来吧
380
00:19:34,688 --> 00:19:36,030
伯伯二
381
00:19:36,518 --> 00:19:37,688
你就认命吧
382
00:19:38,288 --> 00:19:38,918
这一次
383
00:19:39,428 --> 00:19:44,258
就算是忽然变成老头子的楚留香也不会再来了什么老头老头子
384
00:19:44,528 --> 00:19:45,608
哪一个老头子啊
385
00:19:46,358 --> 00:19:48,108
你以为我们不知道
386
00:19:48,608 --> 00:19:50,978
我们正好亲眼看见
387
00:19:51,128 --> 00:19:52,808
他走进崔大娘的店里请
388
00:19:53,108 --> 00:19:55,328
医生和亲眼看见那个老头的早春
389
00:19:55,448 --> 00:19:57,438
跟你坐在一起吃包子
390
00:19:57,578 --> 00:19:58,208
难道
391
00:19:58,358 --> 00:20:04,158
你还以为我们看不出来那个老头子就是楚留香难道你以为我们是猪
392
00:20:04,598 --> 00:20:05,498
你们怎么知道
393
00:20:05,618 --> 00:20:06,728
那老头子不会来啊
394
00:20:06,968 --> 00:20:09,498
因为我们早就准备好几个人去对付
395
00:20:09,630 --> 00:20:11,550
我到现在还没有死的话
396
00:20:11,790 --> 00:20:13,770
那么他真是够幸运的
397
00:20:14,520 --> 00:20:15,630
你们知不知道死的那个
398
00:20:15,750 --> 00:20:17,140
一定是楚留香
399
00:20:17,400 --> 00:20:18,810
不是楚留香又怎么样
400
00:20:19,290 --> 00:20:20,640
这杀错个把人
401
00:20:20,790 --> 00:20:22,870
不是很平常的吗
402
00:20:22,980 --> 00:20:24,910
杀错了又能怎么样
403
00:20:25,890 --> 00:20:26,130
爱
404
00:20:26,256 --> 00:20:27,180
得实在太平常
405
00:20:27,330 --> 00:20:29,850
就算杀错七八十个人也没什么关系
406
00:20:30,270 --> 00:20:32,310
只不过以后你们想起这种事的时候
407
00:20:32,760 --> 00:20:33,720
晚上也许
408
00:20:33,870 --> 00:20:36,180
我睡不着觉回来找你们
409
00:20:36,690 --> 00:20:39,820
你放心我们晚上睡得都很好
410
00:20:40,020 --> 00:20:41,130
就算你们睡着了
411
00:20:41,580 --> 00:20:44,130
说不定晚上也会梦见的吸血鬼来说命的
412
00:20:44,580 --> 00:20:46,360
鬼才相信你呢
413
00:20:46,710 --> 00:20:47,790
你可以不相信我的话
414
00:20:48,240 --> 00:20:48,840
但是
415
00:20:49,230 --> 00:20:51,040
不要不相信有鬼
416
00:20:51,900 --> 00:20:52,900
的
417
00:20:53,760 --> 00:20:54,760
屋里
418
00:20:58,800 --> 00:21:00,345
我一下
419
00:21:00,780 --> 00:21:00,932
就
420
00:21:01,590 --> 00:21:02,340
会抓住一个
421
00:21:02,640 --> 00:21:03,420
这个一个就行了
422
00:21:04,320 --> 00:21:07,710
温馨
423
00:21:08,130 --> 00:21:09,130
小
424
00:21:18,960 --> 00:21:24,210
我
425
00:21:24,450 --> 00:21:25,680
这么漂亮的小姑娘
426
00:21:25,800 --> 00:21:27,660
为什么把自己弄得像游记啊
427
00:21:27,870 --> 00:21:29,850
为什么把自己全身上下地蒙上一层油
428
00:21:30,030 --> 00:21:30,990
如果将来娶老婆
429
00:21:31,140 --> 00:21:34,120
假他身上有一点肉我就打还得打他屁股
430
00:21:35,190 --> 00:21:37,348
的确有个人该打啊
431
00:21:37,680 --> 00:21:39,390
唯一应该被打的那个人啊
432
00:21:39,690 --> 00:21:41,080
就是你
433
00:21:43,140 --> 00:21:43,830
嘿嘿嘿嘿
434
00:21:44,010 --> 00:21:44,460
来对
435
00:21:44,940 --> 00:21:46,090
了我
436
00:21:46,620 --> 00:21:47,520
是应该的
437
00:21:48,240 --> 00:21:49,840
连一个都没抓住
438
00:21:50,160 --> 00:21:51,750
可是你呢你是干什么的
439
00:21:51,900 --> 00:21:54,370
你又不是没熟你自己为什么不找
440
00:21:54,720 --> 00:21:55,650
我说你啊
441
00:21:55,770 --> 00:21:57,690
为什么就不能用点儿脑筋想想
442
00:21:57,990 --> 00:21:58,260
啊
443
00:21:58,950 --> 00:22:00,790
像我这么有身份
444
00:22:00,930 --> 00:22:03,180
怎么可能娶穿女人的腿
445
00:22:03,300 --> 00:22:04,300
呢
446
00:22:05,400 --> 00:22:06,840
嗯嗯
447
00:22:09,090 --> 00:22:10,950
有邮件说啊你真的不应该啊
448
00:22:11,310 --> 00:22:12,670
什么事啊
449
00:22:13,050 --> 00:22:14,910
刚才你骗他们跟你说话的时候
450
00:22:15,450 --> 00:22:16,770
明明就有好几次机会
451
00:22:16,920 --> 00:22:17,730
吧他们之中
452
00:22:18,060 --> 00:22:18,570
至少
453
00:22:18,690 --> 00:22:20,084
也可以制住其中两个
454
00:22:20,880 --> 00:22:22,320
他们的招式有那么多或者
455
00:22:22,740 --> 00:22:25,060
你却小瞎子呀什么的咯
456
00:22:25,530 --> 00:22:27,430
我怎么会看不见
457
00:22:27,600 --> 00:22:28,170
只不过他
458
00:22:28,440 --> 00:22:29,550
我说不像想
459
00:22:29,760 --> 00:22:30,930
这么有身份
460
00:22:31,260 --> 00:22:33,130
但是我还是有一点身份
461
00:22:33,420 --> 00:22:35,220
我怎么能在光天化日之下
462
00:22:35,640 --> 00:22:38,290
和一个大姑娘的那个地方出
463
00:22:39,019 --> 00:22:41,230
配置的呢啊
464
00:22:44,100 --> 00:22:44,370
哎
465
00:22:44,610 --> 00:22:46,270
你怎么知道我那时候
466
00:22:46,920 --> 00:22:50,230
有机会出手呢难道那个时候你已经来了
467
00:22:51,390 --> 00:22:52,530
如果没有来
468
00:22:52,860 --> 00:22:53,910
我怎么会看见啊
469
00:22:54,330 --> 00:22:55,380
如果没有看见
470
00:22:55,680 --> 00:22:57,640
我怎么会知道啊
471
00:22:57,840 --> 00:22:58,840
好好
472
00:22:58,994 --> 00:22:59,970
好极了哈
473
00:23:00,240 --> 00:23:01,200
原来你早就来了
474
00:23:01,830 --> 00:23:04,200
你早就躲在一边偷偷地看着
475
00:23:04,680 --> 00:23:05,970
没想过你的好朋友还
476
00:23:06,240 --> 00:23:07,920
很有可能被人一刀把脖子给
477
00:23:08,070 --> 00:23:08,670
剁了
478
00:23:09,060 --> 00:23:11,470
你却不出手你藏不惭愧
479
00:23:12,840 --> 00:23:14,040
你说的的确有道理
480
00:23:14,640 --> 00:23:16,120
惭愧惭愧
481
00:23:16,320 --> 00:23:18,160
真的是非常残酷
482
00:23:18,510 --> 00:23:20,940
但是我一想到换作你是我的话
483
00:23:21,480 --> 00:23:22,830
恐怕现在还在看
484
00:23:23,190 --> 00:23:24,700
还没有出来
485
00:23:25,050 --> 00:23:26,710
一想到这一点
486
00:23:26,850 --> 00:23:29,130
我就连一点儿惭愧的意思都没有了
487
00:23:29,280 --> 00:23:30,280
嘿嘿嘿嘿
488
00:23:30,630 --> 00:23:32,010
你怎么那么了解华
489
00:23:32,430 --> 00:23:33,870
难道你是我肚子里的蛔虫
490
00:23:34,140 --> 00:23:35,972
这些APP啊哈哈
491
00:23:37,860 --> 00:23:38,046
这
492
00:23:38,250 --> 00:23:40,270
个小姑娘是什么来历
493
00:23:40,410 --> 00:23:42,340
是谁指使他们来
494
00:23:42,600 --> 00:23:44,130
咯他们的身手和机智
495
00:23:44,520 --> 00:23:47,310
一定从小就受到过极严格的专门训练
496
00:23:47,880 --> 00:23:50,290
训练他们来做这一类的事
497
00:23:50,640 --> 00:23:54,090
如果把这些十五六岁的小姑娘训练得如此出色的人
498
00:23:54,720 --> 00:23:55,110
当然
499
00:23:55,260 --> 00:23:57,310
也是个极厉害的角色
500
00:23:57,900 --> 00:23:58,890
在他们的户口
501
00:23:59,370 --> 00:24:01,650
无疑还有实力及庞大的组织
502
00:24:01,830 --> 00:24:02,850
在支持他们
503
00:24:03,150 --> 00:24:04,570
指挥他们
504
00:24:04,770 --> 00:24:05,910
在这种情况下
505
00:24:06,240 --> 00:24:07,448
他们如果找上了一个
506
00:24:07,950 --> 00:24:10,270
是绝不会就此罢休
507
00:24:19,770 --> 00:24:20,130
蔡
508
00:24:20,580 --> 00:24:21,210
老师说
509
00:24:21,900 --> 00:24:24,040
我自己都觉得该打
510
00:24:24,480 --> 00:24:26,800
居然让他们全都给溜了
511
00:24:28,260 --> 00:24:28,680
我说你
512
00:24:29,040 --> 00:24:30,850
你怎么抓抓严的
513
00:24:31,200 --> 00:24:32,640
等把他们的帽子给带回来
514
00:24:32,940 --> 00:24:34,500
难道你能从这几顶帽子里
515
00:24:34,710 --> 00:24:36,400
看出他们的来历
516
00:24:36,540 --> 00:24:36,990
根本
517
00:24:37,320 --> 00:24:39,370
不用他们他们的来历
518
00:24:39,660 --> 00:24:40,660
为什么
519
00:24:41,460 --> 00:24:43,540
因为我本来就认得他
520
00:24:43,980 --> 00:24:48,700
他们都是铁建先生在当初清理门户时被逐出师门的弟子
521
00:24:48,960 --> 00:24:51,490
在江湖中流浪多年
522
00:24:51,960 --> 00:24:53,650
一直变得消沉
523
00:24:53,760 --> 00:24:56,440
渐渐变得什么事都不做
524
00:24:57,180 --> 00:24:59,490
他们这次只不过被那四位小姑娘
525
00:24:59,640 --> 00:25:00,780
花了一万两银子
526
00:25:01,080 --> 00:25:03,610
来对付一个白胡子老头
527
00:25:05,070 --> 00:25:05,610
我想
528
00:25:05,970 --> 00:25:07,410
他们接到这单生意之后
529
00:25:08,010 --> 00:25:08,610
到现在
530
00:25:08,790 --> 00:25:10,240
可能都不知道
531
00:25:10,440 --> 00:25:12,370
他们的雇主是谁
532
00:25:13,380 --> 00:25:15,580
他们知不知道这个白胡子老头
533
00:25:15,750 --> 00:25:17,080
就是楚留香
534
00:25:18,450 --> 00:25:19,470
应该不知道
535
00:25:19,740 --> 00:25:20,850
如果他们知道的话
536
00:25:21,450 --> 00:25:22,579
恐怕就根本不会
537
00:25:22,800 --> 00:25:24,070
得的深
538
00:25:25,470 --> 00:25:27,300
就是你走出吹的娘的爹
539
00:25:27,540 --> 00:25:28,650
坐下来吃东西的时候
540
00:25:28,920 --> 00:25:30,820
他们就都找到了对付
541
00:25:31,590 --> 00:25:32,910
这四个丫头的本事
542
00:25:33,300 --> 00:25:34,350
倒真不小
543
00:25:34,470 --> 00:25:35,470
啊
544
00:25:36,150 --> 00:25:38,800
也许他们自己并没有这么大的本事
545
00:25:39,240 --> 00:25:40,020
可是这附近
546
00:25:40,470 --> 00:25:41,580
一定有他们自己的人
547
00:25:42,090 --> 00:25:42,990
而且这些人的
548
00:25:43,320 --> 00:25:44,250
神通广大
549
00:25:44,460 --> 00:25:45,940
本事不小
550
00:25:46,080 --> 00:25:46,620
所以
551
00:25:46,740 --> 00:25:47,550
他们做起事来
552
00:25:47,970 --> 00:25:49,450
方便得很
553
00:25:51,810 --> 00:25:52,050
嗯
554
00:25:52,500 --> 00:25:53,500
看来
555
00:25:53,940 --> 00:25:55,990
我还是和你分开来走好
556
00:25:56,400 --> 00:25:56,940
而且
557
00:25:57,240 --> 00:25:58,320
我要先走一步
558
00:25:58,530 --> 00:25:59,530
为什么
559
00:26:00,240 --> 00:26:05,550
我刚才把白胡子老头
560
00:26:05,850 --> 00:26:07,020
已经被他们认出来了
561
00:26:07,590 --> 00:26:08,580
我也没有法子
562
00:26:08,700 --> 00:26:10,420
再混下去了
563
00:26:11,610 --> 00:26:13,751
所以呢要去找扭曲的娘
564
00:26:15,540 --> 00:26:18,010
难道他也是位精于易容的高手
565
00:26:18,240 --> 00:26:20,290
我怎么从来没听说过
566
00:26:20,730 --> 00:26:21,420
胡大侠
567
00:26:21,870 --> 00:26:24,730
你没有听说过的事情本来就很多
568
00:26:26,730 --> 00:26:27,000
呃
569
00:26:27,420 --> 00:26:30,550
你这次准备要他把你变成什么样子
570
00:26:31,170 --> 00:26:32,760
这一次我是真的不能告诉你
571
00:26:33,270 --> 00:26:33,540
哦
572
00:26:33,810 --> 00:26:34,380
总之
573
00:26:34,650 --> 00:26:36,730
是你从未见过的
574
00:26:36,960 --> 00:26:39,970
或许连我自己都从来没有见过
575
00:26:40,080 --> 00:26:41,490
有可能是一个小老头
576
00:26:42,000 --> 00:26:43,410
有可能是个大复古
577
00:26:43,893 --> 00:26:45,480
有可能十条山东大汉
578
00:26:46,050 --> 00:26:46,680
有可能
579
00:26:47,130 --> 00:26:49,800
是个文弱书生甚至也有可能
580
00:26:49,920 --> 00:26:51,400
是我的至亲
581
00:26:51,660 --> 00:26:54,460
反正我会一直在你身边的
582
00:26:55,170 --> 00:26:55,980
我这么做
583
00:26:56,220 --> 00:26:57,910
都是为了你的安全
584
00:26:58,560 --> 00:27:00,300
如果连你都认不出来那个
585
00:27:00,540 --> 00:27:00,660
我
586
00:27:01,080 --> 00:27:01,770
那么他们
587
00:27:01,980 --> 00:27:03,270
也一定认不出来那个人
588
00:27:03,720 --> 00:27:04,990
是我
589
00:27:05,700 --> 00:27:06,090
嗯
590
00:27:06,210 --> 00:27:08,380
这样我才能好好保护你
591
00:27:08,880 --> 00:27:09,360
你说
592
00:27:09,960 --> 00:27:12,210
我是不是对你比你妈对你还好
593
00:27:12,330 --> 00:27:13,330
多
594
00:27:13,710 --> 00:27:14,980
四是涉及
595
00:27:15,420 --> 00:27:15,630
的
596
00:27:16,350 --> 00:27:17,350
特色
597
00:27:18,150 --> 00:27:19,260
小吃啊不见老人
598
00:27:19,410 --> 00:27:20,070
一直在想
599
00:27:20,850 --> 00:27:22,830
我忽然想到一些非常好笑的事
600
00:27:23,220 --> 00:27:23,400
了
601
00:27:23,670 --> 00:27:24,300
如果这次
602
00:27:24,870 --> 00:27:26,620
要办成一个大姑娘
603
00:27:27,030 --> 00:27:27,210
了
604
00:27:27,360 --> 00:27:29,760
说不定就会有很多的男人会看上
605
00:27:30,090 --> 00:27:31,780
如果一个采花大盗
606
00:27:32,160 --> 00:27:36,580
对你动手动脚那就更好玩儿了呗这真是太有意思了
607
00:27:36,960 --> 00:27:38,597
嗯嗯
608
00:27:41,580 --> 00:27:42,970
你不觉得好笑
609
00:27:43,860 --> 00:27:44,130
哎
610
00:27:44,450 --> 00:27:44,900
哎
611
00:27:45,059 --> 00:27:45,780
好了好了好了
612
00:27:45,960 --> 00:27:46,650
你在公司最后
613
00:27:47,190 --> 00:27:48,520
你变成什么样
614
00:27:51,000 --> 00:27:52,180
你猜
615
00:27:52,560 --> 00:27:54,837
我
616
00:27:57,120 --> 00:27:57,870
哎我说你你
617
00:27:58,338 --> 00:27:59,940
你怎么这么小气啊你啊
618
00:28:00,480 --> 00:28:02,620
我保证一定不会告诉别人
619
00:28:31,890 --> 00:28:32,890
豹子
620
00:28:38,820 --> 00:28:39,820
今天
621
00:28:40,320 --> 00:28:41,623
可是丈夫
622
00:28:47,040 --> 00:28:51,720
反正
623
00:28:53,130 --> 00:28:54,130
嘿嘿
624
00:29:01,800 --> 00:29:03,373
客官不行啊
625
00:29:10,860 --> 00:29:12,130
你看啊
626
00:29:12,630 --> 00:29:12,870
哦
627
00:29:13,170 --> 00:29:14,160
我这个山子是女的
628
00:29:14,467 --> 00:29:15,467
啊
629
00:29:15,600 --> 00:29:16,627
哈哈不好意思啊
630
00:29:17,490 --> 00:29:18,090
呵呵呵呵
631
00:29:18,420 --> 00:29:20,110
神经病吧你
632
00:29:20,400 --> 00:29:21,400
嗯
633
00:29:43,650 --> 00:29:45,040
在客官慢用
634
00:29:56,550 --> 00:29:58,510
楚留香这小子
635
00:29:58,650 --> 00:30:00,880
现在不知道变成什么样子
636
00:30:01,470 --> 00:30:04,540
难道真的以为我会说不出话来
637
00:30:05,130 --> 00:30:06,420
就算烧成灰
638
00:30:06,780 --> 00:30:08,680
为养人的冲动
639
00:30:16,328 --> 00:30:17,328
爱
640
00:30:18,878 --> 00:30:20,148
和体画
641
00:30:20,408 --> 00:30:21,998
你还是一表人才
642
00:30:22,418 --> 00:30:22,868
不输
643
00:30:23,018 --> 00:30:24,318
那个老瞅瞅
644
00:30:29,588 --> 00:30:30,588
呵呵
645
00:30:34,328 --> 00:30:35,328
呵呵
646
00:30:35,798 --> 00:30:36,218
他
647
00:30:36,338 --> 00:30:37,688
将这些了和交了镖
648
00:30:37,868 --> 00:30:40,478
咱们兄弟们可以乐呵乐呵了吧啊却
649
00:30:40,778 --> 00:30:42,308
要最好的酒最好的菜
650
00:30:42,668 --> 00:30:44,388
兄弟们今天一醉方休
651
00:30:44,768 --> 00:30:48,878
钱财嘛本就是身外之物我们天天刀口上填写
652
00:30:49,268 --> 00:30:50,258
不及时行乐
653
00:30:50,438 --> 00:30:54,198
难道要把银子带到棺材里去花吗还是投入大方
654
00:30:57,998 --> 00:30:58,268
今儿
655
00:30:58,582 --> 00:30:59,108
请客
656
00:30:59,258 --> 00:31:00,708
大家一醉方休
657
00:31:16,028 --> 00:31:17,108
好奇怪的味道
658
00:31:17,498 --> 00:31:19,418
是好几种很特别的草药
659
00:31:19,568 --> 00:31:20,618
虎口处的味道
660
00:31:21,248 --> 00:31:22,088
这几种草药
661
00:31:22,388 --> 00:31:23,798
都是用来治疗外伤的
662
00:31:24,428 --> 00:31:26,078
如果一个人要是这些草药都
663
00:31:26,258 --> 00:31:26,798
在一起
664
00:31:27,338 --> 00:31:28,778
会成帖药来支撑
665
00:31:29,348 --> 00:31:31,878
那么这个人受的伤一定不轻
666
00:31:34,088 --> 00:31:35,568
受重伤
667
00:31:35,678 --> 00:31:36,668
很可怜的
668
00:31:37,478 --> 00:31:39,588
但是没有朋友更可怜
669
00:31:40,808 --> 00:31:43,058
如果我不是一堆麻烦事缠身的话
670
00:31:43,418 --> 00:31:45,338
倒真想过去跟他喝酒聊天
671
00:31:45,668 --> 00:31:47,088
交个朋友
672
00:31:48,128 --> 00:31:48,788
或许
673
00:31:48,968 --> 00:31:49,988
他的敌人来了
674
00:31:50,438 --> 00:31:52,186
我还可以帮他抵挡
675
00:31:53,259 --> 00:31:54,574
猜不不够
676
00:31:59,408 --> 00:31:59,798
爸爸
677
00:31:59,976 --> 00:32:00,308
你别
678
00:32:00,758 --> 00:32:01,758
着
679
00:32:17,168 --> 00:32:19,848
外面有位兄弟鬼鬼祟祟
680
00:32:20,768 --> 00:32:22,668
老冯进屋一叙
681
00:32:27,008 --> 00:32:27,908
陪着该不会不愧
682
00:32:28,092 --> 00:32:28,508
着刚
683
00:32:28,748 --> 00:32:29,738
受如此重伤
684
00:32:29,978 --> 00:32:31,938
而目依旧这般灵敏
685
00:32:32,403 --> 00:32:34,488
我何时得罪的机会
686
00:32:34,628 --> 00:32:36,068
你的记性真够差
687
00:32:36,608 --> 00:32:38,868
你一个月前杀过什么人啊
688
00:32:40,238 --> 00:32:41,648
一个月吃过几顿饭
689
00:32:42,068 --> 00:32:43,938
或者杀过几个人
690
00:32:44,348 --> 00:32:45,398
你让我从何
691
00:32:45,548 --> 00:32:45,962
起
692
00:32:46,328 --> 00:32:46,748
碰
693
00:32:47,318 --> 00:32:47,708
着
694
00:32:48,248 --> 00:32:50,028
我就让你死个明白
695
00:32:53,078 --> 00:32:54,828
点苍着飞醋
696
00:32:55,334 --> 00:32:56,334
哦
697
00:32:56,948 --> 00:32:57,728
成排的
698
00:32:58,388 --> 00:32:59,388
错
699
00:32:59,528 --> 00:33:00,998
如果我们是点苍派的人
700
00:33:01,328 --> 00:33:03,678
你怎么可能全身而退呢
701
00:33:04,898 --> 00:33:07,188
原来我们是一样的人
702
00:33:21,068 --> 00:33:23,148
看来有才也没有用
703
00:33:23,618 --> 00:33:26,336
还是要自己跟自己喝酒啊
704
00:33:36,608 --> 00:33:46,658
五
705
00:33:52,928 --> 00:33:59,258
的
706
00:34:18,758 --> 00:34:20,558
虎落平阳被犬欺
707
00:34:21,608 --> 00:34:22,178
不管
708
00:34:22,448 --> 00:34:24,158
近且我就算拼的正版
709
00:34:24,338 --> 00:34:24,608
命
710
00:34:25,208 --> 00:34:27,168
也要把你们几个留下
711
00:34:30,488 --> 00:34:31,388
好一城一看
712
00:34:31,898 --> 00:34:33,978
我就喜欢跟你见面交朋友
713
00:34:38,708 --> 00:34:39,578
你们四个人
714
00:34:40,028 --> 00:34:41,078
对付人家一个
715
00:34:41,258 --> 00:34:41,577
萝卜
716
00:34:42,068 --> 00:34:43,118
一个是半条人命
717
00:34:43,748 --> 00:34:45,278
你们一样不要脸的
718
00:34:45,548 --> 00:34:48,230
你问我们要不要脸要不要命了
719
00:34:49,718 --> 00:34:50,718
就是
720
00:34:51,488 --> 00:34:52,912
我是
721
00:34:58,448 --> 00:35:06,536
我
722
00:35:12,848 --> 00:35:16,534
我
723
00:35:18,643 --> 00:35:24,998
的
724
00:35:28,898 --> 00:35:29,318
这靠
725
00:35:29,828 --> 00:35:30,668
这些老公
726
00:35:30,938 --> 00:35:33,018
远比我预料中强得多
727
00:35:33,128 --> 00:35:37,748
的是我和铁花也一定不会败在他的手里我还有杀手锏
728
00:35:38,378 --> 00:35:39,128
清除的
729
00:35:39,788 --> 00:35:41,508
你说你回答我复制
730
00:35:41,858 --> 00:35:42,858
老周
731
00:35:43,478 --> 00:35:44,718
快出来
732
00:35:45,248 --> 00:35:45,908
清楚的
733
00:35:46,298 --> 00:35:47,438
你说的是不是除了剩
734
00:35:47,858 --> 00:35:49,238
你想拿创了下和卖
735
00:35:49,718 --> 00:35:51,648
我笑什么惹
736
00:35:51,758 --> 00:35:52,448
你们自个
737
00:35:52,688 --> 00:35:53,678
没有几个像人的
738
00:35:54,008 --> 00:35:55,758
我是下过雨
739
00:35:56,288 --> 00:36:01,724
我
740
00:36:02,528 --> 00:36:04,038
一你终于来了
741
00:36:21,068 --> 00:36:23,958
这次我总算认出你来了
742
00:36:28,958 --> 00:36:30,918
我就知道你回来得很快
743
00:36:31,148 --> 00:36:32,108
因为刚才这四个人
744
00:36:32,648 --> 00:36:35,148
没有生日词的四个姑娘那么漂亮
745
00:36:42,428 --> 00:36:43,478
其实就算你不来
746
00:36:43,778 --> 00:36:44,415
我也可以打败
747
00:36:44,528 --> 00:36:44,798
四个
748
00:36:45,698 --> 00:36:46,628
不过你既然来了
749
00:36:47,168 --> 00:36:49,019
那就留两个给你哦
750
00:36:49,958 --> 00:36:51,498
一个太客气
751
00:36:51,818 --> 00:36:53,958
我真应该好好地谢谢
752
00:37:03,368 --> 00:37:04,148
贝尔走
753
00:37:04,448 --> 00:37:05,647
进人竟然不是
754
00:37:05,768 --> 00:37:06,768
臭虫
755
00:37:07,808 --> 00:37:09,228
我姓白
756
00:37:09,608 --> 00:37:15,144
就是白面书生哪个来也是白玉白雪白云的呢
757
00:37:15,488 --> 00:37:16,448
我的名字叫
758
00:37:16,688 --> 00:37:17,688
白云生
759
00:37:20,198 --> 00:37:22,428
阁下若是把我当作别人
760
00:37:23,228 --> 00:37:25,278
那就是阁下的错
761
00:37:25,388 --> 00:37:27,198
可能是我错了
762
00:37:27,308 --> 00:37:28,508
我不该把你当成他
763
00:37:29,138 --> 00:37:29,978
他根本就不是人
764
00:37:30,188 --> 00:37:31,608
是一个缩头乌龟
765
00:37:33,068 --> 00:37:35,268
一直到现在也不出来
766
00:37:37,148 --> 00:37:38,148
胡铁花
767
00:37:38,648 --> 00:37:39,638
以及什么呀
768
00:37:40,208 --> 00:37:42,968
我保证他们绝不会动一根寒毛的
769
00:37:43,568 --> 00:37:44,678
你要是死了
770
00:37:44,858 --> 00:37:49,458
还有谁肯把那个公主护送到是天皇那儿去啊
771
00:37:51,968 --> 00:37:53,118
不想
772
00:37:54,008 --> 00:37:54,608
莫非是
773
00:37:54,758 --> 00:37:56,718
胡铁花和大小
774
00:37:57,338 --> 00:37:58,338
证书
775
00:38:00,428 --> 00:38:01,478
那今天的事情
776
00:38:01,778 --> 00:38:03,228
实在不好意思
777
00:38:03,608 --> 00:38:04,608
抱歉
778
00:38:09,068 --> 00:38:11,148
看在胡大侠的面子上
779
00:38:11,258 --> 00:38:12,308
在座的每一个人
780
00:38:12,578 --> 00:38:14,148
我不会动一根汗毛
781
00:38:15,098 --> 00:38:16,298
今日就此告诉
782
00:38:16,688 --> 00:38:17,198
他日
783
00:38:17,318 --> 00:38:18,368
后会有期
784
00:38:19,088 --> 00:38:28,958
飞宇
785
00:38:29,618 --> 00:38:30,758
你这个老臭臭啊
786
00:38:30,998 --> 00:38:31,748
真给我输送
787
00:38:31,868 --> 00:38:33,198
传承大姑娘
788
00:38:37,808 --> 00:38:39,348
你是皇族吗
789
00:38:41,498 --> 00:38:43,938
你觉得现在才认出马兰
790
00:38:44,288 --> 00:38:46,039
说你该不该对
791
00:38:46,328 --> 00:38:46,928
我这么好呀
792
00:38:47,198 --> 00:38:48,188
你怎么瘦了这么多
793
00:38:48,908 --> 00:38:50,538
你的肥肉呢
794
00:38:51,248 --> 00:38:52,923
有了你这么个宝贝儿子
795
00:38:53,168 --> 00:38:55,128
你妈都不变瘦吗
796
00:38:56,228 --> 00:38:58,968
不说你怎么就不能对你妈好点
797
00:38:59,408 --> 00:39:00,278
我对你还不够
798
00:39:00,728 --> 00:39:06,198
我每天送一车好酒给你你就会交一些酒肉朋友成天醉生梦死
799
00:39:06,368 --> 00:39:08,318
你就不能来看看你妈呀
800
00:39:08,678 --> 00:39:09,608
不是我不愿意看
801
00:39:09,998 --> 00:39:11,498
你不是也不愿意来看我吗
802
00:39:12,248 --> 00:39:13,478
眼不见心不烦
803
00:39:13,808 --> 00:39:14,438
我们娘儿俩
804
00:39:14,738 --> 00:39:16,658
还是保持距离有我觉得比较好
805
00:39:17,168 --> 00:39:18,648
还很会强词夺理
806
00:39:20,288 --> 00:39:22,718
什么时候带着媳妇儿来看你妈呀
807
00:39:23,408 --> 00:39:24,408
呃
808
00:39:25,392 --> 00:39:26,778
少了我
809
00:39:31,448 --> 00:39:32,448
好家伙
810
00:39:32,798 --> 00:39:35,468
果然是条硬汉受了那么重的伤
811
00:39:36,128 --> 00:39:37,788
还能撑到现在
812
00:39:38,378 --> 00:39:39,128
我看你呀
813
00:39:39,728 --> 00:39:41,648
这是对什么人都比对你妈好
814
00:39:42,068 --> 00:39:43,478
我要是受了这么重的伤
815
00:39:43,748 --> 00:39:45,128
我看你一点都不心疼
816
00:39:45,728 --> 00:39:47,018
我的妈马儿
817
00:39:47,618 --> 00:39:49,938
你这个时候还吃什么感触
818
00:39:50,528 --> 00:39:51,428
赶紧想想办法
819
00:39:51,548 --> 00:39:52,748
有些治伤的药来吧
820
00:39:53,408 --> 00:40:09,398
反正
821
00:40:09,758 --> 00:40:10,998
这个女人
822
00:40:11,408 --> 00:40:13,248
还是有可爱的地方
823
00:40:13,658 --> 00:40:15,198
总比那个缩头乌龟
824
00:40:15,398 --> 00:40:16,579
要靠岸
825
00:40:23,980 --> 00:40:25,330
我刚才听你说
826
00:40:25,660 --> 00:40:28,190
我只比那个乌龟可爱一点
827
00:40:28,990 --> 00:40:29,845
我不是说你
828
00:40:29,950 --> 00:40:30,820
的乌龟可以
829
00:40:31,090 --> 00:40:32,140
其实我说的那乌龟
830
00:40:32,620 --> 00:40:33,920
是一个人
831
00:40:34,240 --> 00:40:37,960
平常他是蛮可爱的今天我就是搞不懂
832
00:40:38,440 --> 00:40:40,460
他怎么变成一只缩头乌龟
833
00:40:42,340 --> 00:40:42,580
对
834
00:40:43,030 --> 00:40:43,210
老
835
00:40:43,330 --> 00:40:44,410
处应该就在父亲呢
836
00:40:44,860 --> 00:40:46,000
因为他曾经跟我说过
837
00:40:46,120 --> 00:40:47,560
他一定会出席怎么身边
838
00:40:48,130 --> 00:40:48,880
奇怪的是
839
00:40:49,150 --> 00:40:49,979
他进去怎么连个
840
00:40:50,230 --> 00:40:51,920
字都没出现过
841
00:40:53,260 --> 00:40:54,040
难道老畜生
842
00:40:54,520 --> 00:40:55,210
畜生是
843
00:40:55,660 --> 00:40:57,802
你说的是楚留香吧
844
00:40:58,390 --> 00:41:01,640
平时你快死的时候他都会出来救你
845
00:41:01,810 --> 00:41:05,720
他之所以今天没有来是因为你今天死不了
846
00:41:06,166 --> 00:41:07,910
为什么死不了
847
00:41:08,080 --> 00:41:09,700
就算只有姓白的那一个人
848
00:41:09,820 --> 00:41:12,920
就可以让我的老命了我怎么会死不了的
849
00:41:13,840 --> 00:41:15,380
你死了没有
850
00:41:18,340 --> 00:41:20,140
那个白公子是很可怕
851
00:41:20,357 --> 00:41:22,850
我都怕他怕得要命
852
00:41:23,440 --> 00:41:25,210
以他的武功想杀人
853
00:41:25,390 --> 00:41:28,190
简直像刀切豆腐一样容易
854
00:41:28,390 --> 00:41:30,470
可是他不会杀你
855
00:41:30,880 --> 00:41:31,880
为什么
856
00:41:32,950 --> 00:41:34,580
因为你是胡铁花
857
00:41:35,140 --> 00:41:38,920
因为他知道宋遇见公主给史天王做老婆的人
858
00:41:39,220 --> 00:41:41,480
就是你这位胡大写
859
00:41:42,160 --> 00:41:44,110
你这么好的人
860
00:41:44,260 --> 00:41:45,580
他怎么舍得杀你
861
00:41:46,120 --> 00:41:49,250
他恰巧还是是天王的干儿子
862
00:41:56,590 --> 00:41:57,920
得听着
863
00:42:02,410 --> 00:42:03,670
这是你付给我的
864
00:42:04,420 --> 00:42:06,320
鞋都还给你
865
00:42:08,050 --> 00:42:09,700
虽然这是我第一次
866
00:42:10,300 --> 00:42:11,900
赔钱给别人
867
00:42:12,820 --> 00:42:14,200
接受人家的钱
868
00:42:14,680 --> 00:42:16,008
不该退
869
00:42:17,110 --> 00:42:18,770
就得付了利息
870
00:42:19,750 --> 00:42:21,839
我低估了是施暴者
871
00:42:24,100 --> 00:42:25,670
手里的钱
872
00:42:25,990 --> 00:42:27,890
这是我的错啊
873
00:42:28,630 --> 00:42:30,920
我应该付利息给你
874
00:42:31,360 --> 00:42:33,260
如果你认为我
875
00:42:33,790 --> 00:42:35,570
还不够好
876
00:42:35,710 --> 00:42:38,355
不妨把我这聪明人的话去
877
00:42:41,110 --> 00:42:42,920
因为我没有幸福感
878
00:42:44,080 --> 00:42:45,680
你也应该知道
879
00:42:47,523 --> 00:42:49,420
这种人常常
880
00:42:49,540 --> 00:42:52,100
会把钱莫名其妙地花出去
881
00:42:53,080 --> 00:42:53,920
你知不知道
882
00:42:54,220 --> 00:42:56,210
你赚的是卖命钱
883
00:43:14,650 --> 00:43:16,060
总纲摘金
884
00:43:16,180 --> 00:43:17,560
危难当头
885
00:43:17,830 --> 00:43:20,000
的冬眠期感受
886
00:43:20,950 --> 00:43:23,530
男人就该抬起头
887
00:43:24,130 --> 00:43:25,496
在工科
888
00:43:27,400 --> 00:43:29,230
恩怨情仇新
889
00:43:29,500 --> 00:43:30,190
欢迎
890
00:43:30,490 --> 00:43:32,630
同同盟军合作
891
00:43:33,580 --> 00:43:37,373
从而不珠峰究竟过村
892
00:43:43,120 --> 00:43:44,230
有太多
893
00:43:44,710 --> 00:43:45,710
的
894
00:43:49,810 --> 00:43:50,810
故居
895
00:43:52,983 --> 00:43:55,018
三胸肌胳膊
896
00:43:55,210 --> 00:43:55,510
有
897
00:43:55,720 --> 00:43:59,000
前科麦德龙战书老妈
898
00:43:59,920 --> 00:44:00,920
就
899
00:44:02,472 --> 00:44:04,210
过的
900
00:44:05,440 --> 00:44:06,830
真的对手
901
00:44:07,840 --> 00:44:08,840
一
902
00:44:09,880 --> 00:44:10,880
受
903
00:44:13,060 --> 00:44:14,540
金融营销
904
00:44:24,130 --> 00:44:25,510
有的
905
00:44:25,750 --> 00:44:27,429
东西的朋友
906
00:44:28,240 --> 00:44:29,240
永远
907
00:44:31,120 --> 00:44:44,181
剩下的
908
00:44:44,620 --> 00:44:45,620
切诺基
54164