All language subtitles for NCIS Tony Ziva - 1x10 - Full Circle.WEB.AMZN.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,704 --> 00:00:05,223 Do you still have your sights on Jonah? 2 00:00:05,306 --> 00:00:08,609 Yeah, Graves has a compound here on the island. 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,012 I'm the one in control now. 4 00:00:13,447 --> 00:00:14,348 Oh, God! 5 00:00:14,448 --> 00:00:15,516 Tony. 6 00:00:15,616 --> 00:00:16,901 What were you thinking, 7 00:00:16,984 --> 00:00:18,569 -going by yourself? -I thought they had you. 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,221 I had to get you back. 9 00:00:20,321 --> 00:00:22,756 The door is secured by an analog combination, 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,858 that I alone know the code. 11 00:00:28,262 --> 00:00:29,230 Ziva, I'm sorry. 12 00:00:29,330 --> 00:00:30,798 They've got Tali. 13 00:00:34,302 --> 00:00:36,537 I promised Tali I'd... 14 00:00:36,637 --> 00:00:38,189 -It's okay, Sophie. -These flying things, these drones, 15 00:00:38,272 --> 00:00:39,540 they-they came out of nowhere. 16 00:00:39,640 --> 00:00:41,426 Do you know in which direction they took her? 17 00:00:41,509 --> 00:00:43,043 No. 18 00:00:43,177 --> 00:00:44,778 Shit. 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,046 I'm sorry. 20 00:00:46,180 --> 00:00:48,582 Ziva, I will get her back. 21 00:00:48,682 --> 00:00:50,284 I promise. I swear. 22 00:00:50,384 --> 00:00:51,685 Hey. 23 00:00:51,785 --> 00:00:53,187 This is the airport toll booth 24 00:00:53,287 --> 00:00:54,888 30 seconds after she was taken. 25 00:00:54,988 --> 00:00:57,391 See if you can identify faces. 26 00:01:02,062 --> 00:01:03,231 That's him. There. 27 00:01:03,364 --> 00:01:04,565 Yeah? 28 00:01:04,665 --> 00:01:05,966 Hey, may I? May I? Please. 29 00:01:06,066 --> 00:01:08,769 We can track the jeep using the CCTV footage 30 00:01:08,902 --> 00:01:10,738 and see where it went. 31 00:01:16,977 --> 00:01:18,779 Everyone, get out. 32 00:01:22,250 --> 00:01:23,751 Ziva, 33 00:01:23,851 --> 00:01:25,636 you're going to do exactly what I say. 34 00:01:25,719 --> 00:01:29,357 Starting with asking Tony to join the call. 35 00:01:30,324 --> 00:01:32,926 I know you survived the blast, Tony. 36 00:01:33,026 --> 00:01:34,828 Come on. 37 00:01:34,928 --> 00:01:37,831 Your daughter doesn't have a lot of time. 38 00:01:45,373 --> 00:01:47,775 I want you both at the Graves Compound. 39 00:01:47,875 --> 00:01:50,744 If I see any of your associates anywhere near you 40 00:01:50,844 --> 00:01:53,814 or your daughter, things will get very, very 41 00:01:53,914 --> 00:01:55,416 bad for her. 42 00:01:56,150 --> 00:01:58,352 My guards aren't very good with children. 43 00:02:02,556 --> 00:02:03,808 I bugged his phone last night, 44 00:02:03,891 --> 00:02:06,327 right before I killed Graves. 45 00:02:06,427 --> 00:02:10,464 I don't care. I want our daughter back now. 46 00:02:10,598 --> 00:02:13,000 I'll help you rescue her, 47 00:02:13,100 --> 00:02:16,470 if you help me destroy Jonah. 48 00:02:33,221 --> 00:02:34,655 Do you know where he has Tali? 49 00:02:34,755 --> 00:02:36,006 Graves had black site prisons all over the island. 50 00:02:36,089 --> 00:02:37,508 She'd be in one of those, 51 00:02:37,591 --> 00:02:40,694 but it will take time to figure out which one exactly. 52 00:02:40,794 --> 00:02:41,879 Maybe not. 53 00:02:41,962 --> 00:02:44,965 Look, Jeep with kidnappers was headed north 54 00:02:45,065 --> 00:02:48,769 and turned off road here, right by this lighthouse. 55 00:02:48,869 --> 00:02:50,204 That's one of his sites. 56 00:02:50,338 --> 00:02:51,872 She's being held there. 57 00:02:51,972 --> 00:02:54,842 Oh, yeah? And why would we even think about trusting you? 58 00:02:54,975 --> 00:02:56,510 Ask Ziva. 59 00:02:56,610 --> 00:02:58,546 She's the one who opened my eyes, 60 00:02:58,646 --> 00:03:00,681 made me see what Jonah really is. 61 00:03:00,781 --> 00:03:04,218 It's going to take a lot more than that. 62 00:03:04,318 --> 00:03:05,686 Of course. 63 00:03:05,786 --> 00:03:08,456 Show me exactly where this lighthouse is. 64 00:03:08,556 --> 00:03:09,874 I'm taking you there. 65 00:03:09,957 --> 00:03:11,876 Okay, I appreciate the righteous path 66 00:03:11,959 --> 00:03:13,494 you seem to be on right now, 67 00:03:13,594 --> 00:03:15,713 but two days ago, it was you and Jonah, ride or die, 68 00:03:15,796 --> 00:03:17,665 so I'm wondering what changed? 69 00:03:17,765 --> 00:03:20,133 I didn't just kill Graves out of revenge, 70 00:03:20,234 --> 00:03:21,902 but to slow Jonah down. 71 00:03:22,002 --> 00:03:24,672 He wants to get access into Graves' server room, 72 00:03:24,772 --> 00:03:26,874 which is connected to all Reigning Fire 73 00:03:27,007 --> 00:03:28,709 weapons systems. 74 00:03:28,809 --> 00:03:31,412 9.4 was designed to take control of the systems, 75 00:03:31,512 --> 00:03:32,780 but Lazar discovered 76 00:03:32,880 --> 00:03:35,048 it could also be exploited by us, 77 00:03:35,148 --> 00:03:37,318 our Trojan horse. 78 00:03:39,387 --> 00:03:41,589 Martine, you go with Sophie to the lighthouse. 79 00:03:41,689 --> 00:03:43,257 But understand this, 80 00:03:43,357 --> 00:03:44,358 Sophie is in charge. 81 00:03:44,458 --> 00:03:45,543 If at any given moment you feel 82 00:03:45,626 --> 00:03:47,060 that Martine is playing you... 83 00:03:48,028 --> 00:03:49,697 ...you take her out. 84 00:03:50,564 --> 00:03:51,765 Gladly. 85 00:03:52,600 --> 00:03:53,634 That's what I would do. 86 00:03:54,635 --> 00:03:56,570 So, it can actually be our way in. 87 00:03:56,670 --> 00:03:58,756 If he plugs 9.4 into that server, 88 00:03:58,839 --> 00:04:01,074 it's over for him. 89 00:04:01,174 --> 00:04:02,276 -Tony. -Okay. 90 00:04:02,410 --> 00:04:03,544 All right, wait-wait. 91 00:04:03,644 --> 00:04:04,729 Once we get into the compound, 92 00:04:04,812 --> 00:04:06,280 how will we know Tali's safe? 93 00:04:06,380 --> 00:04:07,748 Martine will call Jonah. 94 00:04:07,848 --> 00:04:09,550 She'll set his phone to make this sound. 95 00:04:09,650 --> 00:04:11,385 That will be the signal that she's safe 96 00:04:11,485 --> 00:04:13,086 and to get the hell out. 97 00:04:15,155 --> 00:04:16,774 It's Lazar's digital fortress. 98 00:04:16,857 --> 00:04:18,309 Graves never knew about it 99 00:04:18,392 --> 00:04:20,828 or how much access it gave him to Reigning Fire. 100 00:04:20,928 --> 00:04:22,930 Well, it's certainly remote. 101 00:04:23,063 --> 00:04:24,932 Used to be a leper colony. 102 00:04:25,032 --> 00:04:26,199 Lovely. 103 00:04:26,300 --> 00:04:28,235 One of the reasons people steer clear. 104 00:04:28,336 --> 00:04:30,638 But inside, it's... well, 105 00:04:30,771 --> 00:04:32,272 very Lazar. 106 00:04:32,373 --> 00:04:33,707 And beautiful. 107 00:04:33,807 --> 00:04:35,909 You didn't, uh... 108 00:04:36,009 --> 00:04:36,794 ...him, uh, 109 00:04:36,877 --> 00:04:38,045 -did you? -No. 110 00:04:38,145 --> 00:04:39,146 Oh, thank God. 111 00:04:39,246 --> 00:04:40,814 You put him into the hospital. 112 00:04:40,914 --> 00:04:42,416 He's not very happy with you, 113 00:04:42,516 --> 00:04:44,117 but willing to help. 114 00:04:44,217 --> 00:04:45,786 Call him when you get there. 115 00:04:45,886 --> 00:04:48,673 It would be my honor, but call him about what? 116 00:04:48,756 --> 00:04:50,290 Something he found at the expo. 117 00:04:50,391 --> 00:04:52,125 A flaw in 9.4. 118 00:04:52,259 --> 00:04:54,161 Flaw? Ha! 119 00:04:54,294 --> 00:04:57,297 Absolutely impossible. 120 00:04:57,398 --> 00:04:59,517 -There is no flaw... -This will get you into Lazar's. 121 00:04:59,600 --> 00:05:02,970 He'll explain more. Sophie and I will extract Tali. 122 00:05:03,103 --> 00:05:04,204 Let's go. 123 00:05:04,304 --> 00:05:06,374 "A flaw." 124 00:05:11,512 --> 00:05:13,113 Here we are. 125 00:05:13,213 --> 00:05:15,199 Are these, uh... 126 00:05:15,282 --> 00:05:17,985 Reigning Fire's battlefield souvenirs. 127 00:05:18,118 --> 00:05:19,887 Exploded bombs, missiles, 128 00:05:19,987 --> 00:05:22,322 guns, charred chunks of drone. 129 00:05:22,456 --> 00:05:23,724 It's disgusting. 130 00:05:23,824 --> 00:05:25,993 I couldn't agree more, Ziva. 131 00:05:26,126 --> 00:05:29,630 Graves actually had this built so he could look upon 132 00:05:29,730 --> 00:05:31,164 his works in wonder. 133 00:05:31,264 --> 00:05:32,466 He called that 134 00:05:32,566 --> 00:05:34,385 his "meditation throne." 135 00:05:34,468 --> 00:05:37,438 Which is the definition of an oxymoron. 136 00:05:38,238 --> 00:05:39,573 TONY You notice something? 137 00:05:39,673 --> 00:05:42,175 No cameras anywhere in the garden. 138 00:05:42,275 --> 00:05:45,229 He was also obsessed with breeding the perfect banana. 139 00:05:45,312 --> 00:05:47,347 The man was certifiable. 140 00:05:52,953 --> 00:05:55,656 So, tell me. Lazar's laptop? 141 00:05:55,756 --> 00:05:57,558 No six-digit combination, 142 00:05:57,691 --> 00:05:59,126 if that's what you mean. 143 00:05:59,893 --> 00:06:01,028 To open this? 144 00:06:01,128 --> 00:06:02,095 On the other side 145 00:06:02,195 --> 00:06:03,230 of this vault door 146 00:06:03,330 --> 00:06:05,265 is one of the most advanced 147 00:06:05,365 --> 00:06:06,900 digital server systems ever created. 148 00:06:07,000 --> 00:06:09,837 But this? This is just 149 00:06:09,937 --> 00:06:11,371 12 inches of steel. 150 00:06:11,472 --> 00:06:14,675 And Graves never shared the combination with anyone, 151 00:06:14,775 --> 00:06:15,976 never wrote it down. 152 00:06:16,777 --> 00:06:18,245 But that's my problem. 153 00:06:18,345 --> 00:06:21,615 Your problem is... Well, you've got more than one. 154 00:06:25,218 --> 00:06:27,421 What are these? 155 00:06:27,555 --> 00:06:29,557 Your greatest hits. 156 00:06:31,358 --> 00:06:33,561 The theft of Interpol's money, 157 00:06:33,661 --> 00:06:35,863 the malware attack at the hospital, 158 00:06:35,963 --> 00:06:39,132 killer cars, the Reigning Fire explosion, 159 00:06:39,232 --> 00:06:41,569 your prison break, leading to Henry's murder, 160 00:06:41,669 --> 00:06:44,738 and the attack on the late Mr. Graves's expo. 161 00:06:44,838 --> 00:06:46,406 Memorize them, please. 162 00:06:46,507 --> 00:06:49,076 So our confession will be airtight. 163 00:06:49,176 --> 00:06:51,745 I'll bring you in to the local authorities tomorrow. 164 00:06:51,845 --> 00:06:53,814 We'll tape your confessions then. 165 00:06:53,914 --> 00:06:56,249 Take your time. Be thorough. 166 00:06:56,349 --> 00:06:57,985 And believable. 167 00:06:58,752 --> 00:07:01,321 So your daughter can grow up. 168 00:07:01,421 --> 00:07:02,790 Please. 169 00:07:08,729 --> 00:07:10,263 And then we're killed 170 00:07:10,363 --> 00:07:11,899 trying to escape police custody. 171 00:07:11,999 --> 00:07:13,634 That's the money move. 172 00:07:51,238 --> 00:07:52,640 Ow. 173 00:08:02,616 --> 00:08:06,153 I am in the virtual mind of Dejan Lazar. 174 00:08:10,958 --> 00:08:12,225 Wow. 175 00:08:12,325 --> 00:08:15,062 These tunnels really do honeycomb the island. 176 00:08:21,501 --> 00:08:23,721 BORIS I cannot put into words 177 00:08:23,804 --> 00:08:25,438 my sorrow and shame, 178 00:08:25,539 --> 00:08:29,393 of course, to attack that most beautiful thing, 179 00:08:29,476 --> 00:08:32,646 the skull which encloses and protects 180 00:08:32,746 --> 00:08:35,082 that brilliant brain. 181 00:08:35,182 --> 00:08:36,684 I must... 182 00:08:36,817 --> 00:08:38,536 It's Boris, no? 183 00:08:38,619 --> 00:08:40,287 It's Boris Peskov, yes. 184 00:08:40,387 --> 00:08:43,390 You're making my beautiful brain ache even more. 185 00:08:43,523 --> 00:08:45,893 Apologies accepted. Now, 186 00:08:45,993 --> 00:08:48,428 let's talk about the flaw I found in 9.4. 187 00:08:48,528 --> 00:08:49,997 Uh, yes. Um... 188 00:08:50,097 --> 00:08:52,199 ...with all due respect... 189 00:08:52,332 --> 00:08:53,584 Go on. 190 00:08:53,667 --> 00:08:55,535 It deploys perfectly, as you know. 191 00:08:55,636 --> 00:08:58,071 Invades any digital systems 192 00:08:58,205 --> 00:08:59,673 with speed and elegance. 193 00:08:59,773 --> 00:09:02,610 Learns as it goes. 194 00:09:02,710 --> 00:09:04,912 But because that invasion requires 195 00:09:05,045 --> 00:09:06,213 so much computing power, 196 00:09:06,346 --> 00:09:08,515 its defenses against being invaded 197 00:09:08,616 --> 00:09:10,183 are, at best, 198 00:09:10,283 --> 00:09:11,719 rudimentary. 199 00:09:11,819 --> 00:09:13,704 So you're saying it's susceptible to being radically... 200 00:09:13,787 --> 00:09:14,905 Radically reprogrammed 201 00:09:14,988 --> 00:09:16,890 by the next system it enters. 202 00:09:17,024 --> 00:09:18,726 Graves's servers. 203 00:09:18,826 --> 00:09:20,060 Exactly. 204 00:09:20,160 --> 00:09:22,262 That reprogramming is up to you both. 205 00:09:22,395 --> 00:09:25,666 You understand 9.4 far better than I. 206 00:09:25,766 --> 00:09:28,001 But once you create the virus, I can tell you 207 00:09:28,101 --> 00:09:30,755 how the servers can allow 9.4 208 00:09:30,838 --> 00:09:33,591 through a back door I created when I first set them up. 209 00:09:33,674 --> 00:09:37,077 No doubt, the most elegantly sophisticated 210 00:09:37,177 --> 00:09:40,297 perfect back door ever created, yes? 211 00:09:40,380 --> 00:09:42,983 -Make him stop. -Yes, if only I could. 212 00:09:43,083 --> 00:09:44,284 Have fun. 213 00:09:44,384 --> 00:09:46,253 Anyway... 214 00:09:46,353 --> 00:09:48,722 Just one more question. Regarding your non-profit 215 00:09:48,822 --> 00:09:50,590 for wounded soldiers. 216 00:09:50,691 --> 00:09:53,927 Is that inspired by your own injuries in the field? 217 00:09:54,027 --> 00:09:55,696 Yes, yes, uh... 218 00:09:55,796 --> 00:09:58,598 A faulty bomb detonated 219 00:09:58,699 --> 00:09:59,667 right near my head. 220 00:09:59,767 --> 00:10:01,635 Uh, yeah, very nearly killed me. 221 00:10:01,735 --> 00:10:03,621 Do you still suffer any symptoms? 222 00:10:03,704 --> 00:10:04,938 As a matter of fact, I do. 223 00:10:05,072 --> 00:10:07,307 I developed dyslexia. 224 00:10:08,141 --> 00:10:10,510 He never shut up about it. It was almost 225 00:10:10,610 --> 00:10:12,129 -a badge of honor. -Hmm. So, 226 00:10:12,212 --> 00:10:13,947 here's the date of his injury. 227 00:10:14,047 --> 00:10:16,416 Life-changing day in six numbers. 228 00:10:16,516 --> 00:10:18,418 4-2-1-9-9-3. 229 00:10:18,518 --> 00:10:20,320 No, wait. He was a Brit. 230 00:10:20,453 --> 00:10:23,490 2-4-1-9-9-3. 231 00:10:30,964 --> 00:10:32,165 What? 232 00:10:32,299 --> 00:10:34,802 -We have two ways out. -Mm. 233 00:10:34,902 --> 00:10:36,821 The one where we came in from the garden, 234 00:10:36,904 --> 00:10:40,708 and the one that looks like it goes to the tunnels. 235 00:10:40,808 --> 00:10:44,144 The question is, how do we actually get out? 236 00:10:44,945 --> 00:10:46,063 Well, you're not the only one 237 00:10:46,146 --> 00:10:47,647 with sneaky eyes. I got mine 238 00:10:47,748 --> 00:10:50,701 on some analog shit that'll get this joint jumping. 239 00:10:50,784 --> 00:10:52,019 Good, 240 00:10:52,119 --> 00:10:53,337 because sitting here, doing nothing 241 00:10:53,420 --> 00:10:55,655 for our daughter, looking at her up there, 242 00:10:55,756 --> 00:10:57,207 while going over these goddamn lies 243 00:10:57,290 --> 00:10:59,243 is making me want to grab a gun and start shooting. 244 00:10:59,326 --> 00:11:00,894 I get it. 245 00:11:02,796 --> 00:11:04,064 At least we know she's okay. 246 00:11:04,164 --> 00:11:05,265 And we will all 247 00:11:05,365 --> 00:11:07,868 be together again soon. 248 00:11:07,968 --> 00:11:09,369 I promise. 249 00:11:10,403 --> 00:11:12,039 It's a plan. 250 00:11:12,172 --> 00:11:15,843 And we both know plans change. 251 00:11:17,344 --> 00:11:19,379 Do you know where they've got her, exactly? 252 00:11:20,180 --> 00:11:22,349 Single room, four flights up. 253 00:11:31,391 --> 00:11:34,194 There's a guard at the only entrance. 254 00:11:35,028 --> 00:11:36,529 You take him 255 00:11:36,629 --> 00:11:38,431 and loop the cameras. 256 00:11:39,299 --> 00:11:40,700 Let's go. 257 00:11:52,545 --> 00:11:53,914 I work with Jonah. 258 00:11:54,047 --> 00:11:56,183 He sent me to reboot the CCTV cameras 259 00:11:56,283 --> 00:11:57,885 that have been sabotaged. 260 00:11:57,985 --> 00:11:59,219 What? 261 00:11:59,319 --> 00:12:01,739 What? You don't even know 262 00:12:01,822 --> 00:12:03,607 your cameras were compromised? 263 00:12:03,690 --> 00:12:06,559 Get me to the mainframe. 264 00:12:06,693 --> 00:12:08,862 Now. 265 00:12:46,934 --> 00:12:48,635 Be quick. 266 00:12:48,735 --> 00:12:50,470 Synching my phone with security cams. 267 00:12:50,603 --> 00:12:52,039 Do your thing. 268 00:12:52,139 --> 00:12:54,407 Boom, thing done. 269 00:13:18,765 --> 00:13:20,133 Sophie. 270 00:13:21,568 --> 00:13:23,670 I knew it, I knew you'd never stop. 271 00:13:23,803 --> 00:13:25,873 -I knew it. -Of course I'd never stop. 272 00:13:27,140 --> 00:13:29,376 We have too much fun together. 273 00:13:30,310 --> 00:13:31,879 Come. 274 00:13:33,113 --> 00:13:35,015 It couldn't be more simple. 275 00:13:35,148 --> 00:13:37,684 You've already been paid a hundred dollars 276 00:13:37,784 --> 00:13:38,818 just for showing up. 277 00:13:38,919 --> 00:13:40,170 If the combination opens the vault, 278 00:13:40,253 --> 00:13:41,521 you get two hundred. 279 00:13:41,654 --> 00:13:44,008 Look, I don't know about this. 280 00:13:44,091 --> 00:13:46,326 Sure you do. Ruben? 281 00:13:59,172 --> 00:14:01,541 Hello, Tali. 282 00:14:01,674 --> 00:14:03,076 No! 283 00:14:07,514 --> 00:14:08,732 -Ah... -Is he dead? 284 00:14:08,815 --> 00:14:12,236 No, it was a... sleeping dart, right? 285 00:14:12,319 --> 00:14:13,386 Right. 286 00:14:13,520 --> 00:14:14,704 Then why can't I see? 287 00:14:14,787 --> 00:14:16,890 Because there's blood everywhere. 288 00:14:23,196 --> 00:14:26,233 I got a bad feeling about this. 289 00:14:32,072 --> 00:14:33,573 Uh... 290 00:14:50,690 --> 00:14:52,225 Graves. 291 00:14:52,325 --> 00:14:53,893 Always a little over-the-top. 292 00:14:56,529 --> 00:14:57,764 Hello? 293 00:14:57,864 --> 00:14:59,566 Hello? 294 00:14:59,666 --> 00:15:01,935 That's the signal. 295 00:15:02,069 --> 00:15:03,403 Our girl's safe. 296 00:15:04,404 --> 00:15:06,339 Hmm. Get him out of here. 297 00:15:07,207 --> 00:15:09,576 You two, come. 298 00:15:10,410 --> 00:15:12,079 Let's get us out of here. 299 00:15:22,089 --> 00:15:24,057 Graves is all about two things: 300 00:15:24,157 --> 00:15:26,459 paranoia and analog security. 301 00:15:26,593 --> 00:15:27,644 Who else do we know like that? 302 00:15:27,727 --> 00:15:29,696 Boris. Thermite pots. 303 00:15:33,700 --> 00:15:35,602 Give me 15 seconds. 304 00:15:38,972 --> 00:15:40,907 What'd you say to me? 305 00:15:49,549 --> 00:15:52,119 Fire suppression system activated. 306 00:15:52,219 --> 00:15:54,004 -Let's go. -You may begin 307 00:15:54,087 --> 00:15:55,355 evacuation. 308 00:15:55,455 --> 00:15:57,790 Fire suppression system activated. 309 00:16:14,774 --> 00:16:16,660 Sir, I was just about to call you. 310 00:16:16,743 --> 00:16:18,045 The girl's gone, isn't she? 311 00:16:18,145 --> 00:16:19,146 Yes. 312 00:16:19,246 --> 00:16:20,513 Who took her? 313 00:16:20,647 --> 00:16:21,648 A woman, 314 00:16:21,748 --> 00:16:23,167 French. 315 00:16:23,250 --> 00:16:26,053 She had an Interpol ID and said she worked with you. 316 00:16:29,522 --> 00:16:30,874 Jonah knows it was me. 317 00:16:30,957 --> 00:16:32,359 Don't get too comfortable. 318 00:16:32,492 --> 00:16:35,795 Things are about to get truly interesting. 319 00:16:51,644 --> 00:16:53,480 They rewired the CCTV system. 320 00:16:53,580 --> 00:16:55,014 Give me one second. 321 00:16:55,148 --> 00:16:58,518 It won't take Jonah long to get CCTV back online. 322 00:16:58,618 --> 00:17:00,520 Then we'd better get ready. 323 00:17:14,167 --> 00:17:17,504 Get your men to the plantation. Go. 324 00:17:19,139 --> 00:17:21,174 Command initiated. 325 00:17:22,675 --> 00:17:24,611 Target acquired. 326 00:17:32,485 --> 00:17:33,886 What? 327 00:17:37,624 --> 00:17:40,893 They're using banana leaves to block the cameras. 328 00:17:40,993 --> 00:17:42,929 What are they, five? 329 00:17:44,931 --> 00:17:48,268 Okay, the back door to Graves's server is open. 330 00:17:48,401 --> 00:17:50,403 -How's the virus? -It will sneak into the server 331 00:17:50,537 --> 00:17:51,588 like a cat burglar 332 00:17:51,671 --> 00:17:53,406 and right out of Lazar's back door 333 00:17:53,540 --> 00:17:56,293 and give Jonah the surprise of his life. 334 00:17:56,376 --> 00:17:59,078 And... 335 00:17:59,179 --> 00:18:02,982 9.4, meet your new target directive. 336 00:18:15,495 --> 00:18:18,030 Tali, go inside. Quickly. 337 00:18:19,232 --> 00:18:20,700 Drones are coming. 338 00:18:20,800 --> 00:18:22,202 Are you okay? 339 00:18:22,302 --> 00:18:23,736 -Yeah. -Okay, hide. 340 00:18:36,983 --> 00:18:39,118 Boris? 341 00:18:40,387 --> 00:18:42,289 Fuck. 342 00:18:46,259 --> 00:18:47,294 Come on! 343 00:18:47,427 --> 00:18:48,661 Not without them. 344 00:18:50,463 --> 00:18:51,998 Hey. Hey. 345 00:18:52,098 --> 00:18:53,366 We go now. 346 00:19:07,780 --> 00:19:09,549 -You okay? -Yeah. 347 00:19:17,089 --> 00:19:18,542 Sophie said all the tunnels on the island 348 00:19:18,625 --> 00:19:19,826 lead to the compound. 349 00:19:19,959 --> 00:19:22,094 -You just follow the cables. -Little girl. 350 00:19:22,195 --> 00:19:25,832 I think we need to head away from compound, okay? 351 00:19:25,932 --> 00:19:28,468 Away. Come on. 352 00:19:29,469 --> 00:19:31,020 What in God's name are you doing? 353 00:19:31,103 --> 00:19:33,022 I can go with you or I can go alone, 354 00:19:33,105 --> 00:19:35,375 but I'm going to do what I can for my parents, 355 00:19:35,475 --> 00:19:38,278 Sophie, Claudette, even Martine. 356 00:19:38,378 --> 00:19:41,047 I wonder who will kill me first when they find out 357 00:19:41,147 --> 00:19:42,682 I gave in to your whim of iron 358 00:19:42,782 --> 00:19:45,852 and led you into the lion's jaw, your mother or father? 359 00:19:45,952 --> 00:19:47,387 Mom, definitely. 360 00:19:47,520 --> 00:19:49,088 That tracks. 361 00:20:33,900 --> 00:20:35,468 Okay. 362 00:20:36,703 --> 00:20:39,004 So, there's a ravine at the bottom of the hill. 363 00:20:40,473 --> 00:20:41,674 Let's go get our girl. 364 00:20:41,774 --> 00:20:43,310 No. 365 00:20:44,076 --> 00:20:45,345 You go get our girl. 366 00:20:45,445 --> 00:20:47,914 I'm not quite sure what you're saying, 367 00:20:48,014 --> 00:20:49,299 but I already know I don't like it. 368 00:20:49,382 --> 00:20:50,800 I think you know exactly what I have to do. 369 00:20:50,883 --> 00:20:52,302 I really hope I don't, 370 00:20:52,385 --> 00:20:53,953 'cause if it's what I'm thinking, 371 00:20:54,053 --> 00:20:55,555 you are getting a new therapist. 372 00:20:55,655 --> 00:20:57,089 I have to kill Jonah. 373 00:20:57,223 --> 00:20:59,258 Oh, God. 374 00:20:59,392 --> 00:21:01,811 That's it. Dr. Lang, fired. 375 00:21:01,894 --> 00:21:04,096 The only way this stops is if Jonah Markham is dead. 376 00:21:04,196 --> 00:21:06,466 No, all of this stops when the cool plan 377 00:21:06,599 --> 00:21:08,318 with all the back door thing-a-mahoozles 378 00:21:08,401 --> 00:21:09,969 turns 9.4 against him. 379 00:21:10,069 --> 00:21:11,471 Jonah will never get to the servers. 380 00:21:11,571 --> 00:21:13,139 Graves was too smart, 381 00:21:13,239 --> 00:21:14,874 which means there is no cool plan, 382 00:21:14,974 --> 00:21:17,994 which means he has to die, here and now. 383 00:21:18,077 --> 00:21:20,480 No. Bad idea. 384 00:21:21,948 --> 00:21:23,550 Look... 385 00:21:26,218 --> 00:21:28,355 I hate when you dismiss me. 386 00:21:31,758 --> 00:21:33,159 Hey. 387 00:21:33,292 --> 00:21:34,478 Hey. Wait, wait, wait. 388 00:21:34,561 --> 00:21:35,762 You can't do this. 389 00:21:35,862 --> 00:21:37,129 I can because I have. 390 00:21:37,229 --> 00:21:39,832 No. Right, well, you did it smart, 391 00:21:39,932 --> 00:21:41,834 which is why you're alive, not dumb like this, 392 00:21:41,934 --> 00:21:43,052 which is gonna get you dead. 393 00:21:43,135 --> 00:21:45,004 We may never get this chance again. 394 00:21:45,104 --> 00:21:47,291 Okay, you just said "we." This is not "we," this is "you." 395 00:21:47,374 --> 00:21:49,942 If it were "we," I would know, because it would include me 396 00:21:50,042 --> 00:21:51,578 and thinking about Tali. 397 00:21:51,678 --> 00:21:53,713 I'm doing this for Tali. 398 00:21:53,813 --> 00:21:55,181 Do I remember the last five years? 399 00:21:55,314 --> 00:21:56,816 I kind of do. Do you? 400 00:21:56,916 --> 00:21:59,168 Because if you did something five years ago like this... 401 00:21:59,251 --> 00:22:01,705 and you would've... it would've been noble and stupid, 402 00:22:01,788 --> 00:22:04,824 and I would've let you, because I wanted to be supportive. 403 00:22:04,924 --> 00:22:06,410 Because I love you, but I love my family, 404 00:22:06,493 --> 00:22:08,127 and I am not gonna lose you again. 405 00:22:08,227 --> 00:22:09,813 So you want us to be on the run for the rest of our lives? 406 00:22:09,896 --> 00:22:11,864 I don't care, I just want us all to be together. 407 00:22:11,998 --> 00:22:14,684 And Tali spends her entire life as a fugitive? 408 00:22:14,767 --> 00:22:17,336 With two parents who would die for... 409 00:22:17,437 --> 00:22:18,738 Okay, poor choice of words. 410 00:22:18,838 --> 00:22:20,690 Two parents who would always put her first. 411 00:22:20,773 --> 00:22:22,742 So your big solution is, we run, 412 00:22:22,842 --> 00:22:24,193 and then we keep running, 'cause... 413 00:22:24,276 --> 00:22:25,862 -Okay. -...that's not really a solution. 414 00:22:25,945 --> 00:22:27,564 You think I'm wrong, I think you're wrong. 415 00:22:27,647 --> 00:22:30,950 Can we just stop for a second and think this through? 416 00:22:32,118 --> 00:22:34,220 We have a meditation throne here, 417 00:22:34,320 --> 00:22:36,205 maybe it can help us out, and is the only place 418 00:22:36,288 --> 00:22:38,691 on the island with no cameras. 419 00:22:38,791 --> 00:22:41,561 And we have a lovely art installation. 420 00:22:41,661 --> 00:22:42,729 It is the ugliest... 421 00:22:42,829 --> 00:22:44,047 -I know. -...most repugnant thing 422 00:22:44,130 --> 00:22:45,932 -I have ever seen. -I know. 423 00:22:46,032 --> 00:22:48,234 Well, imagine the mind that came up with this. 424 00:22:55,374 --> 00:22:57,343 Do you... 425 00:22:57,444 --> 00:22:59,546 Do you see what I see? 426 00:23:01,313 --> 00:23:03,099 Yes. 427 00:23:03,182 --> 00:23:05,284 And holy shit. 428 00:23:07,019 --> 00:23:09,606 That's why he never had to write down the combination. 429 00:23:09,689 --> 00:23:12,525 Aaron Graves could just sit on his throne 430 00:23:12,625 --> 00:23:14,093 and look at it every day. 431 00:23:14,226 --> 00:23:16,228 That's why no cameras. 432 00:23:16,328 --> 00:23:18,798 He didn't want the control room 433 00:23:18,898 --> 00:23:21,000 to look at this day in and day out. 434 00:23:21,100 --> 00:23:22,068 Okay. 435 00:23:22,168 --> 00:23:26,338 First row: four, second row: three, 436 00:23:26,439 --> 00:23:29,442 third row: six, 437 00:23:29,542 --> 00:23:32,044 fourth row: five, 438 00:23:32,144 --> 00:23:34,146 fifth: two, 439 00:23:34,280 --> 00:23:36,382 sixth... oh, boy. 440 00:23:37,183 --> 00:23:38,518 Is that three or... 441 00:23:38,618 --> 00:23:40,152 Three? Maybe four? 442 00:23:40,252 --> 00:23:43,640 The hole at the end of the row, did it used to be a post? 443 00:23:43,723 --> 00:23:45,525 Well, we got a fifty-fifty shot. 444 00:23:45,625 --> 00:23:47,694 That's pretty good odds, for us. 445 00:23:48,761 --> 00:23:50,797 Still think killing Jonah is the best move? 446 00:23:50,897 --> 00:23:54,501 Not if Boris and Claudette come through. 447 00:23:54,601 --> 00:23:57,136 Well, there's one way to find out. 448 00:23:57,269 --> 00:23:59,105 Let's get caught. 449 00:24:03,175 --> 00:24:05,177 The sculptures. 450 00:24:05,311 --> 00:24:08,147 It's so fucking crazy it might actually be true. 451 00:24:08,247 --> 00:24:10,917 We are willing to find out for you. 452 00:24:11,017 --> 00:24:12,685 And why would you do that? 453 00:24:12,819 --> 00:24:14,887 We will get you into the server room, 454 00:24:14,987 --> 00:24:16,339 but we are not confessing to anything 455 00:24:16,422 --> 00:24:20,026 until we know that Tali and Sophie are safely 456 00:24:20,159 --> 00:24:24,030 in another country with new identities. 457 00:24:26,298 --> 00:24:27,433 Well... 458 00:24:27,534 --> 00:24:29,669 I've got nothing to lose. 459 00:24:30,537 --> 00:24:32,104 Be my guest. 460 00:24:48,788 --> 00:24:49,789 Ah. 461 00:24:49,889 --> 00:24:52,358 Lovely to have you all with us. 462 00:24:53,192 --> 00:24:56,262 Especially you, mon amour. 463 00:25:08,474 --> 00:25:10,810 What did we say, three? 464 00:25:13,212 --> 00:25:14,914 F-Four. 465 00:25:16,482 --> 00:25:18,918 -You're sure? -I'm sure. 466 00:25:21,588 --> 00:25:23,489 Then so am I. 467 00:25:27,026 --> 00:25:28,394 Okay. 468 00:26:17,209 --> 00:26:18,377 Let me guess. 469 00:26:18,477 --> 00:26:19,996 What you did at the expo, 470 00:26:20,079 --> 00:26:23,449 you're gonna do to Reigning Fire weapons all over the world? 471 00:26:23,549 --> 00:26:25,652 Take control, launch them. 472 00:26:25,785 --> 00:26:28,020 Then what? Destroy the company? 473 00:26:28,120 --> 00:26:30,589 This was never just about Graves. 474 00:26:30,690 --> 00:26:35,812 This is about all the warlords who deploy death from boardrooms 475 00:26:35,895 --> 00:26:37,463 and the governments who protect them 476 00:26:37,563 --> 00:26:40,800 because they sell slaughter at a fair price. 477 00:26:40,900 --> 00:26:43,302 My family wasn't just killed by Graves, 478 00:26:43,402 --> 00:26:46,806 they were killed by a whole industry that's... 479 00:26:49,341 --> 00:26:50,643 ...that's untouchable. 480 00:26:50,743 --> 00:26:54,714 I wasted years learning that. 481 00:26:56,382 --> 00:26:59,618 But what I do to Reigning Fire today, 482 00:26:59,719 --> 00:27:02,338 I'll do to every weapons maker. 483 00:27:02,421 --> 00:27:07,426 And once I control their arsenals, they don't. 484 00:27:07,526 --> 00:27:09,461 And that... 485 00:27:11,397 --> 00:27:12,716 ...that is the future. 486 00:27:12,799 --> 00:27:14,500 No. 487 00:27:14,633 --> 00:27:17,220 It's another version of the past, 488 00:27:17,303 --> 00:27:19,055 that you can't let go of. 489 00:27:19,138 --> 00:27:21,974 You always thought the endgame was revenge. 490 00:27:23,976 --> 00:27:27,413 I somehow knew you'd never be able to see the real endgame: 491 00:27:27,513 --> 00:27:30,883 make the powerful powerless. 492 00:27:31,017 --> 00:27:33,720 And do you think that will fix anything? 493 00:27:35,054 --> 00:27:38,725 Right now, there's someone you will hurt, 494 00:27:38,825 --> 00:27:40,626 who'll become another version of you 495 00:27:40,727 --> 00:27:45,097 and come after you, and it goes on and on and on. 496 00:27:47,566 --> 00:27:50,369 You two could really benefit from Couples' Boot Camp. 497 00:27:50,502 --> 00:27:52,038 Shut up. 498 00:28:31,911 --> 00:28:34,680 Ruben, have them brought up. 499 00:28:36,448 --> 00:28:39,051 Spunky little thing you raised. 500 00:28:47,059 --> 00:28:48,795 Come on. 501 00:29:10,082 --> 00:29:11,784 Command initiated. 502 00:29:11,918 --> 00:29:13,886 Target acquired. 503 00:29:16,322 --> 00:29:18,390 Target acquired. 504 00:29:28,634 --> 00:29:31,303 9.4 caught a nasty little bug 505 00:29:31,403 --> 00:29:33,639 from the servers you wanted so badly. 506 00:29:33,739 --> 00:29:35,574 And now they have new orders: 507 00:29:35,674 --> 00:29:37,994 bring you to the authorities alive. 508 00:29:38,077 --> 00:29:40,012 But if you resist... 509 00:30:04,103 --> 00:30:05,872 Pull 9.4. 510 00:30:18,851 --> 00:30:21,787 Tony, Tali is in Jonah's jeep. 511 00:30:50,950 --> 00:30:52,551 You're hit. You okay? 512 00:30:52,651 --> 00:30:54,020 I'm okay. 513 00:30:54,120 --> 00:30:55,254 She's in Jeep... 514 00:30:55,387 --> 00:30:56,755 I know. Get up there. 515 00:30:56,889 --> 00:30:58,757 9.4 is hooked up to the server. 516 00:30:58,891 --> 00:31:01,393 Pull it out or Tali's collateral damage. 517 00:31:01,527 --> 00:31:03,862 Okay. 518 00:31:07,433 --> 00:31:08,499 No! 519 00:31:10,836 --> 00:31:12,370 No, no, no, no, no! No, no, no! 520 00:31:49,541 --> 00:31:51,777 Look out! 521 00:31:59,018 --> 00:32:00,452 Get me closer. 522 00:32:35,687 --> 00:32:37,889 Look! 523 00:32:53,839 --> 00:32:55,341 Hold on. 524 00:32:59,511 --> 00:33:02,048 Let him pull it. Tony and Tali 525 00:33:02,181 --> 00:33:04,416 are in the line of fire. 526 00:33:13,159 --> 00:33:14,710 -You okay? -Yeah. 527 00:33:14,793 --> 00:33:16,062 Yeah? 528 00:33:24,002 --> 00:33:26,738 System shutdown. 529 00:33:43,189 --> 00:33:44,556 Don't move. 530 00:33:53,232 --> 00:33:56,168 Leave our family alone! 531 00:33:57,369 --> 00:34:00,306 Okay. I think he got the point. 532 00:34:21,493 --> 00:34:23,595 Good choice. 533 00:34:35,607 --> 00:34:38,009 It's over, motherfucker. 534 00:35:02,801 --> 00:35:05,137 Well, it's been a long road, but it's over now, 535 00:35:05,237 --> 00:35:07,823 and I want you to know that however it affected you, 536 00:35:07,906 --> 00:35:09,241 help is available. 537 00:35:09,341 --> 00:35:11,009 That my door, as well as many others, 538 00:35:11,143 --> 00:35:12,978 are always open to you. 539 00:35:13,111 --> 00:35:15,030 You know your next move's gonna bring this whole thing 540 00:35:15,113 --> 00:35:17,349 crashing down. 541 00:35:17,449 --> 00:35:19,518 And if it doesn't, 542 00:35:19,651 --> 00:35:21,987 promise me that if any feelings come up later 543 00:35:22,087 --> 00:35:26,175 that you don't understand, you'll reach out? 544 00:35:26,258 --> 00:35:27,926 Promise. 545 00:35:28,827 --> 00:35:30,362 Bop. 546 00:35:31,430 --> 00:35:33,232 Call it a draw? 547 00:35:41,673 --> 00:35:43,609 You can come out now. 548 00:35:45,344 --> 00:35:47,029 I swear, we didn't hear a thing. 549 00:35:47,112 --> 00:35:49,381 I mean, we tried, but we failed. 550 00:35:49,481 --> 00:35:51,683 I'm late for football. 551 00:35:55,120 --> 00:35:56,888 So? 552 00:35:57,022 --> 00:35:59,991 She's fine. Eh, trust me. 553 00:36:00,091 --> 00:36:01,693 All right. 554 00:36:02,861 --> 00:36:04,062 Thank you. 555 00:36:04,196 --> 00:36:05,876 I know you don't normally make house calls, 556 00:36:05,964 --> 00:36:07,899 but we needed somebody we trust in a place 557 00:36:07,999 --> 00:36:09,268 -where she felt... -At home? 558 00:36:09,368 --> 00:36:10,969 -Mm-hmm. -It was my pleasure. 559 00:36:11,069 --> 00:36:13,038 Your child is incredible. 560 00:36:13,138 --> 00:36:15,274 Super smart, resilient as hell. 561 00:36:15,374 --> 00:36:17,008 I wonder where she gets it from? 562 00:36:17,108 --> 00:36:19,745 -I don't know, I'll let you figure it out. -Mom! 563 00:36:20,579 --> 00:36:22,881 I'm right behind you. 564 00:36:27,253 --> 00:36:28,604 You think they really might 565 00:36:28,687 --> 00:36:30,055 put you in charge of all this? 566 00:36:30,188 --> 00:36:32,107 Oh, they may not have much choice. 567 00:36:32,190 --> 00:36:35,227 Going undercover for years to build the case against Jonah 568 00:36:35,327 --> 00:36:37,613 makes me somewhat undeniable. 569 00:36:37,696 --> 00:36:39,731 If true. 570 00:36:39,831 --> 00:36:41,066 I'll just have to wait and see 571 00:36:41,199 --> 00:36:44,135 if someone contradicts my official report. 572 00:36:45,604 --> 00:36:47,306 You know how grateful I am 573 00:36:47,406 --> 00:36:50,793 that you had the original charges against me dropped. 574 00:36:50,876 --> 00:36:54,129 Couldn't have been easier. You're actually innocent. 575 00:36:54,212 --> 00:36:55,764 "Innocent." 576 00:36:55,847 --> 00:36:58,083 I'm many things, but innocent? 577 00:36:58,216 --> 00:36:59,451 Hey. 578 00:36:59,585 --> 00:37:01,119 We all carry some sin. 579 00:37:01,253 --> 00:37:04,139 It's what we do with it that counts. 580 00:37:04,222 --> 00:37:07,559 Why don't you talk it over with your son? 581 00:37:28,947 --> 00:37:30,782 Thank you. 582 00:37:41,960 --> 00:37:43,128 Aranow. 583 00:37:47,833 --> 00:37:49,167 Oui? 584 00:38:30,809 --> 00:38:32,177 Back from the dead. 585 00:38:32,277 --> 00:38:34,513 Mm. We were never dead. 586 00:38:34,613 --> 00:38:37,048 Well, we were looking at some serious career challenges, 587 00:38:37,148 --> 00:38:39,050 like working remotely from prison. 588 00:38:39,184 --> 00:38:42,020 You know, the whole time this place was shut down, 589 00:38:42,153 --> 00:38:43,872 I had nine offers. 590 00:38:43,955 --> 00:38:45,724 -Any tempting? -Yeah, all of them. 591 00:38:45,857 --> 00:38:47,759 Just not tempting enough, apparently. 592 00:38:47,859 --> 00:38:49,695 -You ready? -Yeah. -Hi. 593 00:38:49,795 --> 00:38:52,664 You guys going to lunch a little early? 594 00:38:52,764 --> 00:38:54,132 We're apartment hunting. 595 00:38:54,232 --> 00:38:56,735 -We're moving in together. -Oh. 596 00:38:56,835 --> 00:38:59,471 Someone is here to see you. 597 00:39:02,207 --> 00:39:06,077 FRUZSI Boris, you will always be my Osprey, 598 00:39:06,177 --> 00:39:07,713 my magnificent Sea Eagle, 599 00:39:07,813 --> 00:39:10,899 and I will always cherish our adventure together. 600 00:39:10,982 --> 00:39:13,402 But my next journey, I must take alone. 601 00:39:13,485 --> 00:39:14,903 Goodbye. 602 00:39:14,986 --> 00:39:19,425 I will carry a piece of you with me forever. 603 00:39:21,893 --> 00:39:24,530 She is carrying a piece of me. 604 00:39:25,931 --> 00:39:27,599 She took all of my money. 605 00:39:28,767 --> 00:39:30,569 I knew she left you, but this is just... 606 00:39:30,669 --> 00:39:33,605 Once we were married, I gave her access to everything. 607 00:39:34,806 --> 00:39:36,608 Everything. 608 00:39:37,375 --> 00:39:39,310 And that's what she took. 609 00:39:39,411 --> 00:39:41,880 I search. No trace. 610 00:39:42,614 --> 00:39:46,051 Her name wasn't Fruzsi. She wasn't even Hungarian. 611 00:39:47,686 --> 00:39:50,188 My God, does this mean that I'm... 612 00:39:50,288 --> 00:39:52,157 not even actually married? 613 00:39:52,257 --> 00:39:54,125 I'm afraid not. 614 00:39:54,225 --> 00:39:56,144 I'm really sorry, Boris. 615 00:39:56,227 --> 00:39:57,929 Hey. 616 00:39:59,164 --> 00:40:01,099 I'm sorry. 617 00:40:01,232 --> 00:40:03,969 I don't know what to say. 618 00:40:04,069 --> 00:40:05,771 Except... 619 00:40:05,871 --> 00:40:10,642 you will always have a job here at Salus Mondiale. 620 00:40:13,311 --> 00:40:14,411 Ah... 621 00:40:16,281 --> 00:40:18,850 -Okay... -You can start Monday. 622 00:40:18,950 --> 00:40:20,652 Ah... 623 00:40:20,786 --> 00:40:22,337 Ooh, um... 624 00:40:22,420 --> 00:40:24,523 -Oh... -Um, in the meantime, 625 00:40:24,623 --> 00:40:26,658 I'll send you the paperwork. 626 00:40:26,758 --> 00:40:27,998 -Yeah. Uh... -I love you guys. 627 00:40:28,093 --> 00:40:30,128 I really got to go. 628 00:40:30,228 --> 00:40:32,998 -Enjoy the hugging. -Ah. 629 00:40:33,098 --> 00:40:36,018 Okay. No crying on the suit. 630 00:40:36,101 --> 00:40:37,402 It's Tom Ford. 631 00:40:37,503 --> 00:40:39,021 You know, Plato said the only true love 632 00:40:39,104 --> 00:40:41,239 exists between two men. 633 00:40:51,349 --> 00:40:54,152 Your faces are all weird. 634 00:40:57,388 --> 00:41:00,592 Your dad and I would like to start dating again. 635 00:41:00,692 --> 00:41:02,344 We just wanted to run that by you and... 636 00:41:02,427 --> 00:41:04,179 see how you felt about that. 637 00:41:04,262 --> 00:41:06,181 Last thing we want is to make you feel uncomfortable. 638 00:41:06,264 --> 00:41:07,516 You say the word and I dump your mom. 639 00:41:07,599 --> 00:41:08,851 -Hey. -Hey. 640 00:41:08,934 --> 00:41:11,102 Don't be so dramatic. It's fine. 641 00:41:11,202 --> 00:41:12,838 -Are you sure? -As long as you're sure 642 00:41:12,938 --> 00:41:15,173 this isn't, like, almost getting killed 50 times 643 00:41:15,306 --> 00:41:17,175 and you're just high from the adrenaline rush. 644 00:41:17,308 --> 00:41:19,778 -It's not that. -Definitely not. 645 00:41:19,878 --> 00:41:23,566 I mean, after everything, we have all earned the right 646 00:41:23,649 --> 00:41:25,951 to lead our lives the way we want, right? 647 00:41:26,051 --> 00:41:27,352 Absolutely. 648 00:41:27,485 --> 00:41:28,786 Hundred percent. 649 00:41:30,756 --> 00:41:32,390 Oh, my God, it's my boyfriend. 650 00:41:33,191 --> 00:41:35,493 -Your-your what? -Boyfriend? 651 00:41:35,594 --> 00:41:37,262 Did you know about that? 652 00:41:38,029 --> 00:41:39,698 I'm gonna need a defibrillator. 653 00:41:39,831 --> 00:41:42,217 Psych. Hey, Sophie, I got your text. 654 00:41:42,300 --> 00:41:43,835 Jesus. 655 00:41:43,935 --> 00:41:45,537 Yeah, they totally fell for it. 656 00:41:45,637 --> 00:41:48,139 It was funny, but was it really necessary? 657 00:41:48,239 --> 00:41:51,977 Just remember: no one likes heart-ripping surprises, 658 00:41:52,077 --> 00:41:55,230 so take it slow and be sure this time. 659 00:41:55,313 --> 00:41:56,748 Yeah, come on over. 660 00:41:56,848 --> 00:41:57,733 Hopefully, they'll still look like 661 00:41:57,816 --> 00:41:59,150 they've been hit by a bus. 662 00:42:00,051 --> 00:42:01,753 Okay, Yoda. 663 00:42:01,853 --> 00:42:04,907 That was such a you thing to do. 664 00:42:04,990 --> 00:42:06,575 It was. 665 00:42:06,658 --> 00:42:07,926 It was awesome. 666 00:42:08,059 --> 00:42:10,028 Hey. 667 00:42:11,096 --> 00:42:12,764 You want to go on a date? 668 00:42:12,898 --> 00:42:14,933 -I'd love to. -Mm. 669 00:42:15,033 --> 00:42:19,304 But first, I have a little something for you. 670 00:42:24,175 --> 00:42:26,978 -What's this? -It's a homecoming present. 671 00:42:28,546 --> 00:42:29,748 Oh. 672 00:42:29,848 --> 00:42:33,251 Well, that's awfully nice of you. 673 00:42:34,019 --> 00:42:36,955 You didn't really have to do that. 674 00:42:37,088 --> 00:42:39,024 Appreciate it. 675 00:42:48,266 --> 00:42:50,118 Uncle Henry! 676 00:42:50,201 --> 00:42:51,870 Hey! There she is. 677 00:42:51,970 --> 00:42:53,939 You never liked him. 678 00:42:54,039 --> 00:42:55,941 Was it because of Tali? 679 00:42:56,041 --> 00:42:59,144 You have this ability to trust 680 00:42:59,277 --> 00:43:00,963 in a way that I can't. 681 00:43:01,046 --> 00:43:03,014 And I guess I took it out on him. 682 00:43:03,782 --> 00:43:05,784 What happened to Uncle Henry? 683 00:43:17,796 --> 00:43:22,200 I thought it would look really nice on top of the shelf. 684 00:43:32,944 --> 00:43:36,314 And just when I thought I couldn't love you any more, 685 00:43:36,447 --> 00:43:38,950 you go and pull a stunt like that. 686 00:43:39,050 --> 00:43:41,887 Well, you hang in, big daddy. 687 00:43:41,987 --> 00:43:45,056 There's more where that came from. 688 00:43:48,827 --> 00:43:50,295 Thank you. 689 00:43:50,395 --> 00:43:51,997 You did it. 690 00:44:19,390 --> 00:44:21,076 Captioning sponsored by CBS 691 00:44:21,159 --> 00:44:23,628 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 692 00:44:30,535 --> 00:44:31,870 ♪ Every time I run to you ♪ 693 00:44:32,003 --> 00:44:35,874 ♪ I'm doomed ♪ 694 00:44:35,974 --> 00:44:40,378 ♪ To loving you, loving you ♪ 695 00:44:40,478 --> 00:44:44,649 ♪ I'm doomed ♪ 696 00:44:44,750 --> 00:44:49,721 ♪ To loving you, loving you ♪ 697 00:44:50,221 --> 00:44:52,908 ♪ I'll tread the waters ♪ 698 00:44:52,991 --> 00:44:55,060 ♪ Be your lover ♪ 699 00:44:55,160 --> 00:44:57,662 ♪ Say you're mine ♪ 700 00:44:58,864 --> 00:45:01,399 ♪ I'll be your shadow ♪ 701 00:45:01,499 --> 00:45:03,434 ♪ I will haunt you ♪ 702 00:45:03,568 --> 00:45:06,738 ♪ In every life ♪ 703 00:45:06,872 --> 00:45:10,108 -♪ I'm doomed ♪ -♪ I'll tread the waters ♪ 704 00:45:10,208 --> 00:45:12,260 -♪ Be your lover ♪ -♪ To loving you ♪ 705 00:45:12,343 --> 00:45:15,130 -♪ Say you're mine ♪ -♪ Loving you ♪ 706 00:45:15,213 --> 00:45:18,583 -♪ I'm doomed ♪ -♪ I'll be your shadow ♪ 707 00:45:18,683 --> 00:45:21,319 -♪ I will haunt you ♪ -♪ To loving you ♪ 708 00:45:21,419 --> 00:45:24,923 -♪ In every life ♪ -♪ Loving you ♪ 709 00:45:25,056 --> 00:45:27,609 ♪ I'll tread the waters ♪ 710 00:45:27,692 --> 00:45:29,895 ♪ Be your lover ♪ 711 00:45:29,995 --> 00:45:32,463 ♪ Say you're mine ♪ 712 00:45:32,597 --> 00:45:36,968 -♪ I'm doomed ♪ -♪ I'll be your shadow ♪ 713 00:45:37,102 --> 00:45:39,637 ♪ To loving you ♪ 714 00:45:39,737 --> 00:45:41,406 ♪ Loving you ♪ 715 00:45:41,506 --> 00:45:46,945 ♪ Loving you... ♪49195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.