All language subtitles for Hoshi.Furu.Yoru.ni.EP02.1080p.ABEMA-TV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-MagicStar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
(雪宮 鈴)あなたに
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
母の遺品を整理してもらえて→
3
00:00:07,000 --> 00:00:09,000
よかったです。
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,000
ありがとう。
5
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
フフッ…。
6
00:00:38,000 --> 00:00:41,000
じゃあ 帰ります。
7
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
えっ?
8
00:00:55,000 --> 00:00:57,000
ああ…。
9
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
これ?
10
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
ちょちょちょ ちょっと…。
11
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
なっ… 何やって…。
12
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
(操作音)
13
00:01:06,000 --> 00:01:09,000
もう 勝手にやめてよ…。
14
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
言いましたけど お礼。
15
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
言いました。
16
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
は…?
17
00:01:26,000 --> 00:01:29,000
や… 休みだけど。 何?
18
00:01:31,000 --> 00:01:33,000
えっ? わっ わっ わっ…。
19
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
何…?
20
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
映画 見るの?
21
00:01:40,000 --> 00:01:43,000
『ゾンビ・ハンサム・ヘブン』…。
22
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
なんなん? これ。
23
00:01:51,000 --> 00:01:54,000
あっ…。 これ 字幕 見えるの?
24
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
ちょっ…。
25
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
ハハハハ…。
26
00:01:59,000 --> 00:02:00,000
♬〜
27
00:02:00,000 --> 00:02:15,000
♬〜
28
00:02:15,000 --> 00:02:17,000
ハンバーガーと…。
29
00:02:17,000 --> 00:02:20,000
これ? フレンチフライ。
30
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
(店員)フレンチフライがお一つ。
31
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
はい。
32
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
あっ いいです。
33
00:02:22,000 --> 00:02:26,000
私 払います。 年上なんで。
34
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
鼻水なんて
35
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
垂らしてません。
36
00:03:16,000 --> 00:03:18,000
一星?
37
00:03:18,000 --> 00:03:24,000
♬〜
38
00:03:27,000 --> 00:03:30,000
10個も違うの?
39
00:03:41,000 --> 00:03:43,000
あっ…。
40
00:03:46,000 --> 00:03:48,000
ケチャップ。
41
00:03:49,000 --> 00:03:52,000
フフッ… 子供だな。
42
00:03:54,000 --> 00:03:58,000
(携帯電話の振動音)
43
00:03:58,000 --> 00:04:00,000
ちょっと ごめん。
44
00:04:00,000 --> 00:04:03,000
(携帯電話の振動音)
45
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
(麻呂川三平)あっ…
46
00:04:03,000 --> 00:04:06,000
飛び込みの匿名の妊婦が→
47
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
転がり込んできちゃってさ。
48
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
(麻呂川)
49
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
追い返すわけにもいかないし…。
50
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
今日 頼まれてる
51
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
妊婦さんの分娩があって→
52
00:04:13,000 --> 00:04:15,000
手が離せないのよ。
53
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
(携帯電話の着信音)
54
00:04:21,000 --> 00:04:23,000
ごめん。 本当 ごめんね。
55
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
じゃあ…。
56
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
妊娠週数は?
57
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
(佐々木深夜)えっ?
58
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
あっ… わかりません。
59
00:04:40,000 --> 00:04:42,000
本当に なんにも言わないんです。
60
00:04:42,000 --> 00:04:44,000
(犬山鶴子)匿名妊婦→
61
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
子宮口7センチ
62
00:04:44,000 --> 00:04:46,000
展開80パーセント。
63
00:04:46,000 --> 00:04:49,000
胎児の推定体重2400です。
64
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
母体に
65
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
感染症があるかもしれないから→
66
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
抗体検査とクロスマッチやって。
67
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
(鶴子)はい。
68
00:04:56,000 --> 00:04:59,000
(産声)
69
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
おめでとうございます。
70
00:04:59,000 --> 00:05:00,000
イケメンの男の子ですよ。
71
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
おめでとうございます。
72
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
イケメンの男の子ですよ。
73
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
(佐々木)
74
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
ああ よかった うちで…。
75
00:05:06,000 --> 00:05:08,000
脚 下ろしますね。
76
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
(佐々木)
77
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
ああ かわいいでちゅね〜。
78
00:05:10,000 --> 00:05:12,000
お母さんですよ。
79
00:05:12,000 --> 00:05:18,000
(荒い息遣い)
80
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
あっ… ハハハハ…。
81
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
お母さんでちゅよ〜。
82
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
(鶴子)あっ ちょちょちょ…。
83
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
おしっこ 出ちゃった。
84
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
おしっこ 出ちゃったね。
85
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
うん… きれいにしようね。
86
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
(女性)子供なんて…。
87
00:05:29,000 --> 00:05:30,000
(佐々木)えっ? なんですか?
88
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
(女性)子供なんて…。
89
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
(佐々木)えっ? なんですか?
90
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
あっ… お母さん もう一度
91
00:05:32,000 --> 00:05:37,000
お子さんの顔 見たいですよね。
92
00:05:38,000 --> 00:05:40,000
いらない…。
93
00:05:42,000 --> 00:05:47,000
子供なんて… いらない!
94
00:05:47,000 --> 00:06:00,000
♬〜
95
00:06:00,000 --> 00:06:09,000
♬〜
96
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
「子供は いらない。 帰る」
97
00:06:09,000 --> 00:06:12,000
って言ったのよ。
98
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
まだ胎盤も出てなかったのに…。
99
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
(蜂須賀志信)厄介なの
100
00:06:14,000 --> 00:06:16,000
引き受けちゃいましたね。
101
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
(伊達麻里奈)赤ちゃん 抱いたら
102
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
気持ち 変わんないでしょうか?
103
00:06:19,000 --> 00:06:21,000
(鶴子)そんな甘くないわよ。
104
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
そもそも
105
00:06:21,000 --> 00:06:24,000
お産まで健診も行かない→
106
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
名前も名乗らない
107
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
飛び込み出産なんだから。
108
00:06:26,000 --> 00:06:28,000
父親だって→
109
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
誰だかわかんないような感じだよ
110
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
きっと。
111
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
堕ろす金もなかった
112
00:06:30,000 --> 00:06:32,000
って事っすかね。
113
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
貧困とか無知とか
114
00:06:32,000 --> 00:06:35,000
マジ 社会問題っすね。
115
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
皆さん
116
00:06:35,000 --> 00:06:38,000
妊婦さんに優しいんですね。
117
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
私は あんな無責任な人
118
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
許せないです。
119
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
赤ちゃんが かわいそう。
120
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
ひどすぎる…。
121
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
生き方について 意見を述べるのは
122
00:06:46,000 --> 00:06:51,000
私たちの仕事じゃないよ。
123
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
でも 母子ともに健康なのに…。
124
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
まあ いろんな子供がいるように→
125
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
いろんな事情のお母さんも
126
00:06:59,000 --> 00:07:00,000
いるって事。
127
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
いろんな事情のお母さんも
128
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
いるって事。
129
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
(麻呂川)雪宮先生 ごめんね。
130
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
休みの日に呼び出して。
131
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
いえいえ…。
132
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
佐々木先生
133
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
匿名の人 よく見といてね。
134
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
あっ はい。
135
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
お疲れさまです。
136
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
お疲れさまです。
137
00:07:13,000 --> 00:07:15,000
(麻呂川)じゃあ お疲れさま。
138
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
お疲れさまです…。
139
00:07:18,000 --> 00:07:21,000
(麻呂川)どうしたものかね?
140
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
落ち着いたら
141
00:07:21,000 --> 00:07:24,000
ケースワーカーに相談できる事→
142
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
私から 話してみましょうか。
143
00:07:24,000 --> 00:07:26,000
ああ…。
144
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
私から言ったら
145
00:07:26,000 --> 00:07:29,000
厳しくなっちゃうか…。
146
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
まあ 厳しくてもいいと
147
00:07:29,000 --> 00:07:30,000
思うんだけどね。
148
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
まあ 厳しくてもいいと
149
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
思うんだけどね。
150
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
子供と自分の将来は あの人が
151
00:07:32,000 --> 00:07:37,000
決断しなきゃならないんだから。
152
00:07:37,000 --> 00:07:40,000
わかりました。 やってみます。
153
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
さすが
154
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
佐々木先生とは経験が違うね。
155
00:07:43,000 --> 00:07:45,000
頼もしい。 ハハハ…。
156
00:07:46,000 --> 00:07:48,000
(携帯電話の振動音)
157
00:07:54,000 --> 00:07:56,000
はっ…?
158
00:08:03,000 --> 00:08:05,000
(ため息)
159
00:08:08,000 --> 00:08:10,000
(携帯電話の振動音)
160
00:08:47,000 --> 00:09:00,000
♬〜
161
00:09:00,000 --> 00:09:13,000
♬〜
162
00:09:13,000 --> 00:09:16,000
(携帯電話の振動音)
163
00:09:16,000 --> 00:09:30,000
♬〜
164
00:09:30,000 --> 00:09:35,000
♬〜
165
00:09:36,000 --> 00:09:41,000
♬〜(太極拳の音楽)
166
00:09:41,000 --> 00:09:52,000
♬〜
167
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
ハハハハ…!
168
00:09:59,000 --> 00:10:00,000
ハハハハハ…!
169
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
ハハハハハ…!
170
00:10:02,000 --> 00:10:04,000
ハハハハハ…!
171
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
(北斗千明)ポラリス ファイト!
172
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
(一同)オー!
173
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
(千明)ファイト!
174
00:10:06,000 --> 00:10:08,000
(一同)オー!
175
00:10:08,000 --> 00:10:10,000
(千明)上場していこうぜ〜!
176
00:10:10,000 --> 00:10:12,000
(歓声)
177
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
(一同)イエーイ! イエーイ!
178
00:10:12,000 --> 00:10:16,000
イエーイ! イエーイ…!
179
00:10:16,000 --> 00:10:19,000
(歓声)
180
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
(千明)じゃあ 今日も
181
00:10:19,000 --> 00:10:21,000
よろしくお願いします!
182
00:10:21,000 --> 00:10:23,000
(一同)お願いしまーす!
183
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
(服部洋美)ねえねえ ねえねえ…
184
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
桃野がさ この前さ→
185
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
丸山さんちの清掃で拾ってきた
186
00:10:25,000 --> 00:10:28,000
フィギュア 7万円で売れたよ。
187
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
(岩田源吾)おおーっ!
188
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
(桃野拓郎)マジすか…?
189
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
♬〜
190
00:11:00,000 --> 00:11:07,000
♬〜
191
00:11:07,000 --> 00:11:11,000
お客様から
192
00:11:07,000 --> 00:11:11,000
処分を依頼されたものは即処分!
193
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
(佐藤 春)
194
00:11:11,000 --> 00:11:13,000
俺も そう言ったんですけど。
195
00:11:13,000 --> 00:11:15,000
(岩田)中学生かよ。
196
00:11:21,000 --> 00:11:23,000
「俺は うちの会社のエースだし→
197
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
遺品とは
198
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
真摯に向き合い続けている」と。
199
00:11:26,000 --> 00:11:28,000
当たり前だろ。
200
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
「重要文化財なので
201
00:11:38,000 --> 00:11:41,000
真摯に見てから処分したい」と。
202
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
(洋美)そんなに価値がある
203
00:11:41,000 --> 00:11:43,000
ビデオなら→
204
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
オークションに出さなきゃ。
205
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
服部さん!?
206
00:11:45,000 --> 00:11:48,000
あっ… 出す前に一回だけ…。
207
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
(洋美)テープが切れたら
208
00:11:48,000 --> 00:11:51,000
売れなくなるわ。 相当古いから。
209
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
んっ!
210
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
「プロ意識は持ってるけど
211
00:11:56,000 --> 00:11:59,000
それは文化財なので」…。
212
00:12:00,000 --> 00:12:03,000
岸田様の不動産の件の進捗は?
213
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
(洋美)不動産会社の方が
214
00:12:03,000 --> 00:12:05,000
現調に行かれて→
215
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
これから 査定 出ます。
216
00:12:05,000 --> 00:12:08,000
(千明)クロスセルできてるね〜。
217
00:12:10,000 --> 00:12:13,000
(佐々木)元気でちゅか〜?
218
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
今日は
219
00:12:13,000 --> 00:12:17,000
外は いいお天気でちゅよ〜。
220
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
早く お母さんに
221
00:12:17,000 --> 00:12:21,000
抱っこしてもらいたいでちゅね。
222
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
(志信)佐々木先生 キモい。
223
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
えっ?
224
00:12:25,000 --> 00:12:28,000
キ モ い。
225
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
キモい? えっ… 僕がですか?
226
00:12:30,000 --> 00:12:31,000
キモい? えっ… 僕がですか?
227
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
まあ いいっすけど。
228
00:12:31,000 --> 00:12:34,000
行くよ 病室。
229
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
失礼します。
230
00:12:41,000 --> 00:12:46,000
マロニエ産婦人科の雪宮です。
231
00:12:41,000 --> 00:12:46,000
体調 いかがですか?
232
00:12:46,000 --> 00:12:48,000
帰りたい。
233
00:12:48,000 --> 00:12:50,000
退院は まだ無理です。
234
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
お産って
235
00:12:50,000 --> 00:12:53,000
全治1カ月の大怪我をしたくらい→
236
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
体にダメージがあるって
237
00:12:53,000 --> 00:12:56,000
いわれてるんですよ。
238
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
きちんと回復してから
239
00:12:56,000 --> 00:12:59,000
帰ってください。
240
00:13:01,000 --> 00:13:03,000
それより…→
241
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
一度も受診しなかったのは
242
00:13:03,000 --> 00:13:06,000
なぜですか?
243
00:13:08,000 --> 00:13:10,000
母子手帳をもらえば→
244
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
無料の健診チケットも
245
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
付いてきますし→
246
00:13:13,000 --> 00:13:15,000
申請すれば 出産費用を→
247
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
援助してくれる制度も
248
00:13:15,000 --> 00:13:17,000
あるんですよ。
249
00:13:17,000 --> 00:13:19,000
ああ もう うっせえよ!
250
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
この先 あなたが
251
00:13:19,000 --> 00:13:21,000
どんな生き方をされても→
252
00:13:21,000 --> 00:13:23,000
それは自由です。
253
00:13:23,000 --> 00:13:28,000
お子さんを育てるのが難しければ
254
00:13:23,000 --> 00:13:28,000
ケースワーカーに繋ぎます。
255
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
あなたの生活の事も
256
00:13:28,000 --> 00:13:30,000
赤ちゃんの事も→
257
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
あなたの生活の事も
258
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
赤ちゃんの事も→
259
00:13:31,000 --> 00:13:34,000
相談に乗ってくれるはずですよ。
260
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
まずは こちらの出生届に
261
00:13:36,000 --> 00:13:39,000
名前を書いて頂いて…。
262
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
(佐々木)赤ちゃん
263
00:13:39,000 --> 00:13:41,000
抱っこしてみませんか?
264
00:13:41,000 --> 00:13:43,000
はあ?
265
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
(佐々木)あっ…
266
00:13:43,000 --> 00:13:45,000
僕が言うのも なんですけど→
267
00:13:45,000 --> 00:13:50,000
目がつぶらで かっこよくて
268
00:13:45,000 --> 00:13:50,000
イケメンさんですよ。
269
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
佐々木先生…?
270
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
(佐々木)きっと お母さんに→
271
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
抱っこしてもらいたいと
272
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
思ってますよ。
273
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
もし よかったら
274
00:13:54,000 --> 00:13:57,000
写真 一度 見てみませんか…?
275
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
うっせえんだよ!! ガキがいたら
276
00:13:57,000 --> 00:14:00,000
男 つかまんねえだろ!
277
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
いらねえんだよ 子供なんか!
278
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
(佐々木)いや そんな事…。
279
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
出てけ!
280
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
ちょっと 外 出て…。
281
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
あんたら医者に
282
00:14:04,000 --> 00:14:07,000
私の気持ちなんてわかんねえよ!
283
00:14:16,000 --> 00:14:18,000
わかりませんよ それは…。
284
00:14:19,000 --> 00:14:22,000
ただ 医師の務めとして→
285
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
あなたの体の回復と
286
00:14:22,000 --> 00:14:26,000
赤ちゃんの健康について→
287
00:14:26,000 --> 00:14:29,000
責任持ちたいと思っています。
288
00:14:35,000 --> 00:14:43,000
♬〜
289
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
佐々木先生
290
00:14:47,000 --> 00:14:51,000
自分の考えを押しつけすぎ。
291
00:14:51,000 --> 00:14:53,000
(佐々木)すいません…。
292
00:14:53,000 --> 00:14:55,000
でも あの赤ちゃん→
293
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
まだ 名前も
294
00:14:55,000 --> 00:14:58,000
付けてもらってないのに…。
295
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
赤ちゃんだけを見ない。
296
00:14:58,000 --> 00:15:00,000
彼女も 私たちの患者。
297
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
赤ちゃんだけを見ない。
298
00:15:00,000 --> 00:15:02,000
彼女も 私たちの患者。
299
00:15:02,000 --> 00:15:08,000
無事に生まれてきたのに
300
00:15:02,000 --> 00:15:08,000
祝福されない命もあるなんて…。
301
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
そういう現実にも
302
00:15:09,000 --> 00:15:13,000
慣れていかないとね→
303
00:15:13,000 --> 00:15:15,000
佐々木先生も…。
304
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
気持ちはわかるけど
305
00:15:18,000 --> 00:15:22,000
入れ込みすぎ。
306
00:15:22,000 --> 00:15:24,000
良かれと思って頑張っても→
307
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
感謝される事ばっかじゃ
308
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
ないんだよ。
309
00:15:28,000 --> 00:15:30,000
医者も神様じゃないし→
310
00:15:30,000 --> 00:15:31,000
医者も神様じゃないし→
311
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
死産の4分の1は原因不明だし。
312
00:15:31,000 --> 00:15:35,000
これが現実。
313
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
(ため息)
314
00:15:39,000 --> 00:15:42,000
私も 訴えられた事あるし。
315
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
えっ…。
316
00:15:44,000 --> 00:15:47,000
もう裁判は終わってるけど。
317
00:15:47,000 --> 00:15:52,000
そ… それは 差し支えなければ
318
00:15:47,000 --> 00:15:52,000
どういった事例で?
319
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
(ため息)
320
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
小さな医院から
321
00:15:56,000 --> 00:16:00,000
緊急要請があって…→
322
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
小さな医院から
323
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
緊急要請があって…→
324
00:16:02,000 --> 00:16:07,000
受け入れた患者が 子宮破裂と
325
00:16:02,000 --> 00:16:07,000
出血性ショックで亡くなったの。
326
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
生まれてきた新生児は
327
00:16:08,000 --> 00:16:11,000
仮死状態で…。
328
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
でも 子供は
329
00:16:11,000 --> 00:16:15,000
なんとか助かったけど。
330
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
もちろん 病院にミスはなかった
331
00:16:16,000 --> 00:16:20,000
という判決ですよね?
332
00:16:20,000 --> 00:16:24,000
うん。 処置は適切だった。
333
00:16:26,000 --> 00:16:29,000
でも 今でも夢に見る。
334
00:16:31,000 --> 00:16:33,000
あの大出血…。
335
00:16:36,000 --> 00:16:40,000
(堀)力及ばず… 残念です。
336
00:16:40,000 --> 00:16:46,000
彩子は… 死んだんですか?
337
00:16:48,000 --> 00:16:50,000
子供は…?
338
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
産婦人科は
339
00:16:57,000 --> 00:17:00,000
出血との闘いですもんね…。
340
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
産婦人科は
341
00:17:00,000 --> 00:17:03,000
出血との闘いですもんね…。
342
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
えっ?
343
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
えっ…。
344
00:17:05,000 --> 00:17:08,000
あっ… すいません。
345
00:17:08,000 --> 00:17:11,000
とにかく 自分にとっての正解が→
346
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
患者さんにとっての正解とは
347
00:17:11,000 --> 00:17:14,000
限らないから。
348
00:17:15,000 --> 00:17:17,000
すいません…。
349
00:17:18,000 --> 00:17:20,000
(ため息)
350
00:17:34,000 --> 00:17:37,000
『たぬきの戸締まり』…。
351
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
(携帯電話の振動音)
352
00:18:18,000 --> 00:18:20,000
(店員)はい。
353
00:18:20,000 --> 00:18:22,000
はい いらっしゃいませ。
354
00:18:29,000 --> 00:18:30,000
1人じゃないのか…。
355
00:18:30,000 --> 00:18:31,000
1人じゃないのか…。
356
00:18:34,000 --> 00:18:36,000
あっ…。
357
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
あっ!
358
00:18:38,000 --> 00:18:41,000
あの人 昨日来た産婦人科の…。
359
00:18:44,000 --> 00:18:46,000
知らねえよ!
360
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
こんばんは。
361
00:18:46,000 --> 00:18:49,000
あっ… 昨日は どうも。
362
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
ちょっと 会社で
363
00:18:58,000 --> 00:19:00,000
嫌な事がありまして…。
364
00:19:00,000 --> 00:19:02,000
ああ…。
365
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
これって どういう意味ですか?
366
00:19:10,000 --> 00:19:12,000
ああ…。
367
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
それは AVです。
368
00:19:12,000 --> 00:19:16,000
AV?
369
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
アダルトビデオ。
370
00:19:16,000 --> 00:19:18,000
ああ〜…。
371
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
してる。
372
00:19:19,000 --> 00:19:21,000
(舌打ち)
373
00:19:21,000 --> 00:19:24,000
えっ… なんて言ってるんですか?
374
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
彼は 今 伝説のAVについて
375
00:19:24,000 --> 00:19:27,000
しゃべってるんですけど…。
376
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
えーっ? それ 興味あります。
377
00:19:27,000 --> 00:19:30,000
えっ?
378
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
「欧米のAVには情緒はないけど
379
00:19:47,000 --> 00:19:51,000
日本のはある」→
380
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
「そこが素晴らしい」と
381
00:19:51,000 --> 00:19:53,000
言っています。
382
00:19:53,000 --> 00:19:55,000
ああ… そうなんだ。
383
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
日本に来る中国人は→
384
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
雨が降ったら ホテルにこもって
385
00:20:13,000 --> 00:20:16,000
AVを見ると→
386
00:20:16,000 --> 00:20:18,000
一星の友達が言ってたそうです。
387
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
あっ こいつ
388
00:20:19,000 --> 00:20:23,000
世界中に友達いるんですよ。
389
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
通じない事に
390
00:20:23,000 --> 00:20:25,000
慣れてるからなのか→
391
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
どんな国 行っても
392
00:20:25,000 --> 00:20:27,000
平気なんです。
393
00:20:27,000 --> 00:20:29,000
へえ〜。
394
00:20:29,000 --> 00:20:30,000
で その伝説のAVを→
395
00:20:30,000 --> 00:20:31,000
で その伝説のAVを→
396
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
遺品整理してる時に
397
00:20:31,000 --> 00:20:34,000
見つけたって話?
398
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
はい。 たまにあるんですよ
399
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
お宝発見的な?
400
00:20:38,000 --> 00:20:40,000
すごーい。
401
00:20:40,000 --> 00:20:42,000
遺品整理してると→
402
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
亡くなった人が
403
00:20:42,000 --> 00:20:46,000
何が好きで 何が嫌いで→
404
00:20:46,000 --> 00:20:51,000
何が嬉しくて 何が悲しかったのか
405
00:20:46,000 --> 00:20:51,000
わかるんですよ。
406
00:20:51,000 --> 00:20:55,000
遺品は その人の人生ですから。
407
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
へえ〜。
408
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
(テーブルをたたく音)
409
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
殴るなよ。
410
00:21:02,000 --> 00:21:04,000
何 飲みます?
411
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
ああ… ハイボールで。
412
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
すいませーん。
413
00:21:06,000 --> 00:21:08,000
(店員)はーい。
414
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
ハイボール 1つください。
415
00:21:08,000 --> 00:21:11,000
(店員)はーい ハイボール 1丁!
416
00:21:14,000 --> 00:21:16,000
これって どういう意味ですか?
417
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
ああ… 「いいねいいね」って時に
418
00:21:16,000 --> 00:21:19,000
こいつが よく使う口癖です。
419
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
ふーん。
420
00:21:19,000 --> 00:21:22,000
あの… 「よきよき」。
421
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
よきよき?
422
00:21:22,000 --> 00:21:24,000
そう。
423
00:21:25,000 --> 00:21:27,000
よきよき?
424
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
よきよき。
425
00:21:29,000 --> 00:21:30,000
(鈴・春)かんぱーい!
426
00:21:30,000 --> 00:21:31,000
(鈴・春)かんぱーい!
427
00:21:32,000 --> 00:21:34,000
ああ…!
428
00:21:34,000 --> 00:21:36,000
ああ〜 おいしい。
429
00:21:36,000 --> 00:21:38,000
のど渇いてて…。
430
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
(携帯電話の振動音)
431
00:21:38,000 --> 00:21:40,000
ん?
432
00:21:43,000 --> 00:21:45,000
ああ…。
433
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
佐藤って名前は 手話で→
434
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
「甘い」とか 「砂糖」で
435
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
表現するんです。
436
00:21:50,000 --> 00:21:53,000
だから 僕は「砂糖」 「春」。
437
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
砂糖… 春?
438
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
よきよき。
439
00:21:58,000 --> 00:22:00,000
フフッ…。
440
00:22:00,000 --> 00:22:02,000
手話の名前表現って→
441
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
そういう意外な由来なもの
442
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
結構あって…。
443
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
例えば 佐々木さんだと→
444
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
佐々木小次郎の背中の刀を
445
00:22:06,000 --> 00:22:10,000
抜く形で「佐々木」。
446
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
えっ? 「佐々木」?
447
00:22:10,000 --> 00:22:12,000
そう。
448
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
へえ〜!
449
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
服部さんは→
450
00:22:14,000 --> 00:22:16,000
『忍者ハットリ』で「服部」。
451
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
これ? へえ〜 面白い!
452
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
私も勉強してみようかな。
453
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
いいっすよ!
454
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
他には?
455
00:22:22,000 --> 00:22:27,000
宮本は
456
00:22:22,000 --> 00:22:27,000
宮本武蔵の二刀流で「宮本」。
457
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
これ? 「宮本」?
458
00:22:27,000 --> 00:22:30,000
(携帯電話の振動音)
459
00:22:32,000 --> 00:22:35,000
感じ悪いんですけど。
460
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
仲良しですね!
461
00:22:36,000 --> 00:22:38,000
いや…。
462
00:22:50,000 --> 00:22:52,000
まだだね。
463
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
んっ? 何? なんて言ってるの?
464
00:22:52,000 --> 00:22:55,000
それは ちょっと…。
465
00:22:55,000 --> 00:22:59,000
佐藤さんは 一星の年上ですよね?
466
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
そうですけど?
467
00:22:59,000 --> 00:23:00,000
もう呼び捨てなんですか?
468
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
そうですけど?
469
00:23:00,000 --> 00:23:02,000
もう呼び捨てなんですか?
470
00:23:02,000 --> 00:23:04,000
そうしろって言うから。
471
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
はあ〜!
472
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
仕事では 一星のほうが先輩です。
473
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
へえ〜!
474
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
転職して
475
00:23:09,000 --> 00:23:12,000
一から こいつに教わったんです。
476
00:23:13,000 --> 00:23:17,000
年下だけど 尊敬する先輩です。
477
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
へえ〜!
478
00:23:23,000 --> 00:23:25,000
フフフフフッ…!
479
00:23:26,000 --> 00:23:30,000
(店内にいる人たちの話し声)
480
00:23:30,000 --> 00:23:36,000
(店内にいる人たちの話し声)
481
00:23:52,000 --> 00:23:54,000
もう ここでいいです。
482
00:23:59,000 --> 00:24:00,000
いいです。
483
00:24:00,000 --> 00:24:01,000
いいです。
484
00:24:06,000 --> 00:24:08,000
はあ?
485
00:24:10,000 --> 00:24:13,000
その自信 どっから来るわけ?
486
00:24:16,000 --> 00:24:22,000
♬〜
487
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
ねえ。
488
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
あっ…。
489
00:24:35,000 --> 00:24:45,000
♬〜
490
00:24:45,000 --> 00:24:53,000
ひ い ら ぎ?
491
00:24:55,000 --> 00:24:59,000
いっせい。
492
00:24:59,000 --> 00:25:00,000
私の名前は?
493
00:25:00,000 --> 00:25:01,000
私の名前は?
494
00:25:01,000 --> 00:25:07,000
♬〜
495
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
雪? これが雪?
496
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
宮。
497
00:25:15,000 --> 00:25:17,000
鈴。
498
00:25:19,000 --> 00:25:24,000
ひ い… えー…→
499
00:25:24,000 --> 00:25:29,000
ら ぎ。
500
00:25:29,000 --> 00:25:30,000
いっせい。
501
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
いっせい。
502
00:25:31,000 --> 00:25:33,000
よきよき。
503
00:25:35,000 --> 00:25:37,000
こう?
504
00:25:37,000 --> 00:25:44,000
♬〜
505
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
さっき 店で 2人が
506
00:25:44,000 --> 00:25:48,000
手話で話してるの見てたら…。
507
00:25:50,000 --> 00:25:52,000
ごめん ごめん。
508
00:25:55,000 --> 00:26:00,000
さっき 店で 2人が
509
00:25:55,000 --> 00:26:00,000
手話で話してるのを見てたら→
510
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
外国に来たみたいな
511
00:26:00,000 --> 00:26:04,000
気持ちになった。
512
00:26:04,000 --> 00:26:09,000
私だけ言葉を知らない国に来た
513
00:26:04,000 --> 00:26:09,000
みたいな。
514
00:26:09,000 --> 00:26:22,000
♬〜
515
00:26:25,000 --> 00:26:29,000
ええっ?
516
00:26:25,000 --> 00:26:29,000
素敵な気持ちだったのに。
517
00:26:29,000 --> 00:26:30,000
今の気持ち返せ!
518
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
今の気持ち返せ!
519
00:26:36,000 --> 00:26:41,000
(猫の鳴き声)
520
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
どうするよ これ。
521
00:26:43,000 --> 00:26:46,000
(猫の鳴き声)
522
00:26:46,000 --> 00:26:52,000
えーっと… 今の日本の法律だと
523
00:26:46,000 --> 00:26:52,000
ペットは物扱いだから→
524
00:26:52,000 --> 00:26:56,000
警察には引き取ってもらえないか。
525
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
えーっと…。
526
00:26:58,000 --> 00:27:00,000
何?
527
00:27:04,000 --> 00:27:08,000
えっ…。 嫌だからね 俺は!
528
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
やらないからね 俺は!
529
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
(千明)いやいや いやいや
530
00:27:12,000 --> 00:27:15,000
ないから!
531
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
ご遺族は
532
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
保健所に連れてってほしいって→
533
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
言ってるんでしょ?
534
00:27:24,000 --> 00:27:26,000
(千明)えっ?
535
00:27:26,000 --> 00:27:28,000
遺族の許可は得たからって。
536
00:27:28,000 --> 00:27:30,000
お節介も いい加減にしな!
537
00:27:30,000 --> 00:27:31,000
お節介も いい加減にしな!
538
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
あっ! なんだ? これ。
539
00:27:32,000 --> 00:27:35,000
なんか 悪口言ってんな。
540
00:27:35,000 --> 00:27:37,000
まあ そう… まあ そうですね。
541
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
ちょっと… おい!
542
00:27:47,000 --> 00:27:50,000
一星 ちょっと待って!
543
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
もう 春! 止めろよ!
544
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
だって 止まんないっすもん!
545
00:27:52,000 --> 00:27:54,000
(千明)もう〜!
546
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
まあ 社長の背中見て
547
00:27:54,000 --> 00:27:56,000
育っちゃいましたからね。
548
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
だからって
549
00:27:56,000 --> 00:27:59,000
猫 6匹も飼えないだろ!
550
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
じゃあ 俺も行きます!
551
00:27:59,000 --> 00:28:00,000
(千明)「じゃあ」じゃない。
552
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
じゃあ 俺も行きます!
553
00:28:00,000 --> 00:28:01,000
(千明)「じゃあ」じゃない。
554
00:28:01,000 --> 00:28:03,000
ちょっと 春! ちょっと! 春!
555
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
もう。 うちで1匹飼ってもいいよ。
556
00:28:03,000 --> 00:28:07,000
友達にも聞くし。
557
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
んっ? 1 2 3 4 5…。
558
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
あれ? 1 2 3 4 5。
559
00:28:09,000 --> 00:28:12,000
1匹いない。 1匹いないぞ!
560
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
どこ行った? どこ行った?
561
00:28:12,000 --> 00:28:14,000
捜せ! 捜せ!
562
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
えっ!? 逃げた?
563
00:28:14,000 --> 00:28:16,000
(麻里奈)はい。
564
00:28:16,000 --> 00:28:18,000
名無しのお母さん 脱走しました。
565
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
気づいた時には
566
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
もう 姿が見えなくて。
567
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
昼食は全部食べてあって。
568
00:28:20,000 --> 00:28:22,000
(志信)赤ちゃんは!?
569
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
赤ちゃんは新生児室にいます。
570
00:28:22,000 --> 00:28:25,000
(志信)置き去りかよ!
571
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
(鶴子)ベッドも
572
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
まだ温かかったからさ→
573
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
慌てて捜しに行ったんだけど
574
00:28:27,000 --> 00:28:29,000
どこにもいなくて。
575
00:28:29,000 --> 00:28:30,000
(志信)最低な女だ…。
576
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
(志信)最低な女だ…。
577
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
どうして…?
578
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
(麻里奈)こんなの 赤ちゃんが
579
00:28:33,000 --> 00:28:36,000
かわいそうすぎますよ!
580
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
(志信)それな。
581
00:28:36,000 --> 00:28:38,000
ここから どうするんだよな。
582
00:28:51,000 --> 00:28:55,000
僕が しつこく
583
00:28:51,000 --> 00:28:55,000
言いすぎたからでしょうか。
584
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
どうかな。
585
00:28:59,000 --> 00:29:00,000
私が きつく言いすぎたのかも。
586
00:29:00,000 --> 00:29:02,000
私が きつく言いすぎたのかも。
587
00:29:03,000 --> 00:29:08,000
(佐々木)親になりたくても
588
00:29:03,000 --> 00:29:08,000
なれない人もいるのに…。
589
00:29:09,000 --> 00:29:15,000
でも 産んだら
590
00:29:09,000 --> 00:29:15,000
みんな 幸せとは限らないし。
591
00:29:15,000 --> 00:29:19,000
我が子だから 必ず愛せる
592
00:29:15,000 --> 00:29:19,000
ってわけでもないからさ。
593
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
そうなんでしょうか?
594
00:29:23,000 --> 00:29:28,000
フランスでは
595
00:29:23,000 --> 00:29:28,000
自ら養育しない母親が→
596
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
名前を隠して出産する事も
597
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
認められてるんだよ。
598
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
名前を隠して出産する事も
599
00:29:30,000 --> 00:29:32,000
認められてるんだよ。
600
00:29:32,000 --> 00:29:35,000
200年も前から。
601
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
えっ…?
602
00:29:37,000 --> 00:29:41,000
日本は
603
00:29:37,000 --> 00:29:41,000
匿名出産は認められてないけど→
604
00:29:41,000 --> 00:29:50,000
でも 危険な闇中絶や孤立出産
605
00:29:41,000 --> 00:29:50,000
新生児の殺人を防ぐためにも→
606
00:29:50,000 --> 00:29:54,000
そういう制度が
607
00:29:50,000 --> 00:29:54,000
日本にあってもいいのにね。
608
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
僕は まだまだ
609
00:29:56,000 --> 00:30:00,000
知らない事ばっかりです。
610
00:30:03,000 --> 00:30:06,000
そりゃ そうだよ。
611
00:30:06,000 --> 00:30:10,000
まだ 医者になって
612
00:30:06,000 --> 00:30:10,000
1年目なんだからさ。
613
00:30:10,000 --> 00:30:14,000
でも… それでも→
614
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
このままじゃ
615
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
赤ちゃんが かわいそうです。
616
00:30:21,000 --> 00:30:24,000
かわいそう… か。
617
00:30:24,000 --> 00:30:30,000
♬〜
618
00:30:30,000 --> 00:30:47,000
♬〜
619
00:30:49,000 --> 00:30:51,000
(携帯電話の振動音)
620
00:31:24,924 --> 00:31:27,924
いいの。 もう終わった事だから。
621
00:32:06,924 --> 00:32:08,924
(テーブルをたたく音)
622
00:32:36,924 --> 00:32:39,924
ずっと気になってた。
623
00:32:39,924 --> 00:32:41,924
みんなが 赤ちゃんを→
624
00:32:41,924 --> 00:32:44,924
かわいそう かわいそう
625
00:32:41,924 --> 00:32:44,924
って言うのが。
626
00:32:44,924 --> 00:32:46,924
(麻里奈の声)赤ちゃんが
627
00:32:44,924 --> 00:32:46,924
かわいそうすぎますよ!
628
00:32:46,924 --> 00:32:48,924
このままじゃ
629
00:32:46,924 --> 00:32:48,924
赤ちゃんが かわいそうです。
630
00:32:48,924 --> 00:32:55,924
確かに あの子の人生は これから
631
00:32:48,924 --> 00:32:55,924
いろんな事があるかもしれない。
632
00:32:55,924 --> 00:33:00,000
けど 母親が帰ってきたところで
633
00:32:55,924 --> 00:33:00,000
幸せだって保証もない。
634
00:33:00,000 --> 00:33:01,924
けど 母親が帰ってきたところで
635
00:33:00,000 --> 00:33:01,924
幸せだって保証もない。
636
00:33:01,924 --> 00:33:04,924
それに
637
00:33:01,924 --> 00:33:04,924
まだ2日しか生きてないのに→
638
00:33:04,924 --> 00:33:08,924
かわいそうだとか 不幸だとか
639
00:33:04,924 --> 00:33:08,924
決めつけられるのは→
640
00:33:08,924 --> 00:33:12,924
なんか おかしい気がする。
641
00:33:18,924 --> 00:33:23,924
親がいなければ
642
00:33:18,924 --> 00:33:23,924
必ず かわいそうなの?
643
00:33:25,924 --> 00:33:30,000
本当にね
644
00:33:25,924 --> 00:33:30,000
こんな事になっちゃうなんて…。
645
00:33:30,000 --> 00:33:30,924
本当にね
646
00:33:30,000 --> 00:33:30,924
こんな事になっちゃうなんて…。
647
00:33:30,924 --> 00:33:32,924
かわいそうに。
648
00:34:07,924 --> 00:34:11,924
一星は かわいそうなの?
649
00:34:28,924 --> 00:34:30,000
確かに。
650
00:34:30,000 --> 00:34:30,924
確かに。
651
00:34:30,924 --> 00:34:35,924
強引だし 趣味多すぎるし→
652
00:34:35,924 --> 00:34:39,924
AVについて熱く語りすぎるし…。
653
00:34:41,924 --> 00:34:43,924
変わってると思うけど。
654
00:34:54,924 --> 00:34:57,924
耳が聞こえない事や→
655
00:34:57,924 --> 00:35:00,000
両親が亡くなってる事を
656
00:34:57,924 --> 00:35:00,000
言ってるの?
657
00:35:00,000 --> 00:35:01,924
両親が亡くなってる事を
658
00:35:00,000 --> 00:35:01,924
言ってるの?
659
00:35:08,924 --> 00:35:11,924
私から見た一星は→
660
00:35:11,924 --> 00:35:18,924
自由で 自信満々で
661
00:35:11,924 --> 00:35:18,924
ポラリスのエースで→
662
00:35:18,924 --> 00:35:24,924
頼んでもない遺品
663
00:35:18,924 --> 00:35:24,924
届けてくれるくらいお節介で→
664
00:35:24,924 --> 00:35:29,924
うらやましいくらい
665
00:35:24,924 --> 00:35:29,924
魅力的な人生だと思うけど→
666
00:35:29,924 --> 00:35:30,000
かわいそうなの?
667
00:35:30,000 --> 00:35:32,924
かわいそうなの?
668
00:35:49,924 --> 00:35:51,924
なんの「ありがとう」?
669
00:36:04,924 --> 00:36:06,924
何?
670
00:36:06,924 --> 00:36:14,924
♬〜
671
00:36:19,924 --> 00:36:21,924
何 それ。
672
00:36:26,924 --> 00:36:28,924
「帰る」?
673
00:36:31,924 --> 00:36:34,924
うん。 うん。
674
00:36:34,924 --> 00:36:56,924
♬〜
675
00:36:56,924 --> 00:36:59,924
(麻呂川)はい。
676
00:36:56,924 --> 00:36:59,924
新生児に疾患はありません。
677
00:36:59,924 --> 00:37:00,000
匿名の方で
678
00:36:59,924 --> 00:37:00,000
連絡先がわからないんですよ。
679
00:37:00,000 --> 00:37:03,924
匿名の方で
680
00:37:00,000 --> 00:37:03,924
連絡先がわからないんですよ。
681
00:37:03,924 --> 00:37:05,924
一時保護 お願いできますか?
682
00:37:05,924 --> 00:37:08,924
本当に助かりました。
683
00:37:08,924 --> 00:37:11,924
ここなら あの子にとっても
684
00:37:08,924 --> 00:37:11,924
いい環境だと思います。
685
00:37:11,924 --> 00:37:13,924
何よりです。
686
00:37:13,924 --> 00:37:16,924
一度 こちらの方と
687
00:37:13,924 --> 00:37:16,924
お話はできますか?
688
00:37:16,924 --> 00:37:26,924
♬〜
689
00:37:26,924 --> 00:37:29,924
(佐々木)雪宮先生。
690
00:37:29,924 --> 00:37:30,000
僕が間違ってました。
691
00:37:30,000 --> 00:37:31,924
僕が間違ってました。
692
00:37:31,924 --> 00:37:34,924
えっ? 何が?
693
00:37:35,924 --> 00:37:39,924
自分の価値観を
694
00:37:35,924 --> 00:37:39,924
押しつけるのではなく→
695
00:37:39,924 --> 00:37:41,924
この子の未来のために→
696
00:37:41,924 --> 00:37:45,924
医師として
697
00:37:41,924 --> 00:37:45,924
できる事があったのに。
698
00:37:46,924 --> 00:37:49,924
(麻呂川)こういう事には
699
00:37:46,924 --> 00:37:49,924
正解ないからね。
700
00:37:49,924 --> 00:37:52,924
親がいたって
701
00:37:49,924 --> 00:37:52,924
DVだったりする場合もあるし。
702
00:37:52,924 --> 00:37:57,924
本当の事情なんて
703
00:37:52,924 --> 00:37:57,924
本人にしか わかんないしね。
704
00:37:58,924 --> 00:38:00,000
でも その赤ちゃん→
705
00:38:00,000 --> 00:38:01,924
でも その赤ちゃん→
706
00:38:01,924 --> 00:38:04,924
佐々木先生の事は
707
00:38:01,924 --> 00:38:04,924
好きみたいですね。
708
00:38:10,924 --> 00:38:13,924
(ドアの開く音)
709
00:38:13,924 --> 00:38:15,924
ᗕ失礼します。
710
00:38:15,924 --> 00:38:18,924
(麻呂川)お世話になっております。
711
00:38:15,924 --> 00:38:18,924
お世話になります。
712
00:38:18,924 --> 00:38:30,000
♬〜
713
00:38:30,000 --> 00:38:31,924
♬〜
714
00:38:31,924 --> 00:38:34,924
(麻呂川)元気で生きろよ。
715
00:38:34,924 --> 00:38:36,924
バイバイ。
716
00:38:40,924 --> 00:38:42,924
またね。
717
00:38:42,924 --> 00:38:48,924
♬〜
718
00:38:48,924 --> 00:38:50,924
お願いします。
719
00:38:50,924 --> 00:38:52,924
(シスター)お預かりします。
720
00:38:52,924 --> 00:38:58,924
♬〜
721
00:38:58,924 --> 00:39:00,000
(ドアの開閉音)
722
00:39:00,000 --> 00:39:03,924
(ドアの開閉音)
723
00:39:03,924 --> 00:39:10,924
♬〜
724
00:39:10,924 --> 00:39:13,924
ᗒ(チャーリー)イェイイェイ
725
00:39:10,924 --> 00:39:13,924
ウォウウォウ!
726
00:39:13,924 --> 00:39:15,924
チャーリー!?
727
00:39:13,924 --> 00:39:15,924
ᗒ(チャーリー)イェイイェイ ウォウウォウ!
728
00:39:15,924 --> 00:39:17,924
チャーリーが来る!
729
00:39:17,924 --> 00:39:19,924
(チャーリー)イェイイェイ ウォウウォウ!
730
00:39:17,924 --> 00:39:19,924
イェイイェイ ウォウウォウ!
731
00:39:19,924 --> 00:39:22,924
(麻呂川)チャーリー おはよう!
732
00:39:19,924 --> 00:39:22,924
(チャーリー)イェイイェイ ウォウウォウ!
733
00:39:22,924 --> 00:39:24,924
朝から なんだよ!
734
00:39:24,924 --> 00:39:28,924
鶴子! 傘 忘れてたよ。
735
00:39:24,924 --> 00:39:28,924
午後から雨だぜ〜。
736
00:39:28,924 --> 00:39:30,000
親を名前で呼ぶな!
737
00:39:30,000 --> 00:39:30,924
親を名前で呼ぶな!
738
00:39:30,924 --> 00:39:33,924
ビーバー 今日は休み?
739
00:39:30,924 --> 00:39:33,924
ウイッス!
740
00:39:33,924 --> 00:39:37,924
逆に 夜が仕事っす。
741
00:39:33,924 --> 00:39:37,924
スリーププリンスで!
742
00:39:38,924 --> 00:39:40,924
なんですか? それ。
743
00:39:40,924 --> 00:39:42,924
添い寝士です。
744
00:39:42,924 --> 00:39:46,924
俺 夜は 添い寝士してるっす。
745
00:39:42,924 --> 00:39:46,924
ほら どうぞ!
746
00:39:46,924 --> 00:39:48,924
(麻呂川)ナンバー1らしいよ。
747
00:39:48,924 --> 00:39:50,924
院長 なんで知ってるんですか?
748
00:39:50,924 --> 00:39:53,924
だって この子
749
00:39:50,924 --> 00:39:53,924
うちで生まれた子だから。
750
00:39:53,924 --> 00:39:55,924
ウイッス!
751
00:39:53,924 --> 00:39:55,924
どこでも呼んでください!
752
00:39:55,924 --> 00:39:57,924
添い寝しま〜す!
753
00:39:57,924 --> 00:40:00,000
いろんな仕事があるんですね。
754
00:39:57,924 --> 00:40:00,000
まだまだ知らない事ばかりだ…。
755
00:40:00,000 --> 00:40:02,924
いろんな仕事があるんですね。
756
00:40:00,000 --> 00:40:02,924
まだまだ知らない事ばかりだ…。
757
00:40:02,924 --> 00:40:07,924
(チャーリー)じゃあ ここのメンバーは
758
00:40:02,924 --> 00:40:07,924
なんと 初回2パーセントオフ!
759
00:40:07,924 --> 00:40:10,924
どう? 伊達ちゃん 伊達ちゃん。
760
00:40:10,924 --> 00:40:13,924
顔 戻ったね。
761
00:40:15,924 --> 00:40:17,924
あっ…。
762
00:40:17,924 --> 00:40:27,924
♬〜
763
00:40:27,924 --> 00:40:29,924
(千明)ヤッホー!
764
00:40:29,924 --> 00:40:30,000
(佐々木)あっ… 北斗ちゃん。
765
00:40:30,000 --> 00:40:32,924
(佐々木)あっ… 北斗ちゃん。
766
00:40:32,924 --> 00:40:36,924
こんな寒い日に 外で
767
00:40:32,924 --> 00:40:36,924
ランチしなきゃいけないぐらい→
768
00:40:36,924 --> 00:40:39,924
あなたは この病院で
769
00:40:36,924 --> 00:40:39,924
ハブられてるのかい?
770
00:40:39,924 --> 00:40:41,924
(佐々木)そういうわけじゃないよ。
771
00:40:41,924 --> 00:40:44,924
(千明)これ 彩子の分?
772
00:40:44,924 --> 00:40:46,924
また余計なお金使って。
773
00:40:46,924 --> 00:40:48,924
うわっ!
774
00:40:46,924 --> 00:40:48,924
すごい いっぱいあるじゃん!
775
00:40:48,924 --> 00:40:50,924
これ ちょっと
776
00:40:48,924 --> 00:40:50,924
桜にもらっていくね。
777
00:40:50,924 --> 00:40:53,924
えっ? おにぎり。
778
00:40:54,924 --> 00:40:57,924
これ 全部 もらうね。
779
00:40:59,924 --> 00:41:00,000
はい。 これ
780
00:40:59,924 --> 00:41:00,000
彩子が好きだった バター餅。
781
00:41:00,000 --> 00:41:03,924
はい。 これ
782
00:41:00,000 --> 00:41:03,924
彩子が好きだった バター餅。
783
00:41:03,924 --> 00:41:05,924
ネットで見つけたから買ってみた。
784
00:41:05,924 --> 00:41:08,924
歯に ウニャーって
785
00:41:05,924 --> 00:41:08,924
くっつくやつ。
786
00:41:08,924 --> 00:41:12,924
(佐々木)ありがとう。
787
00:41:08,924 --> 00:41:12,924
仏壇に供えるよ。
788
00:41:14,924 --> 00:41:19,924
都庁で あんなに
789
00:41:14,924 --> 00:41:19,924
さっそうと働いてた人がね…。
790
00:41:19,924 --> 00:41:22,924
最近 背中が丸いよ。
791
00:41:23,924 --> 00:41:25,924
(佐々木)昔の事は忘れた。
792
00:41:27,924 --> 00:41:30,000
生き直すのも大変だ。
793
00:41:27,924 --> 00:41:30,000
頑張れ! 深夜!
794
00:41:30,000 --> 00:41:31,924
生き直すのも大変だ。
795
00:41:30,000 --> 00:41:31,924
頑張れ! 深夜!
796
00:41:31,924 --> 00:41:34,924
(佐々木)すっごい力だな。
797
00:41:31,924 --> 00:41:34,924
骨 折れちゃうよ。
798
00:41:34,924 --> 00:41:38,924
遺品整理はね 力仕事だから。
799
00:41:34,924 --> 00:41:38,924
触って この筋肉。
800
00:41:38,924 --> 00:41:42,924
そういえば 北斗ちゃん。
801
00:41:38,924 --> 00:41:42,924
僕って 変な顔?
802
00:41:42,924 --> 00:41:47,924
変な顔じゃないよ。
803
00:41:42,924 --> 00:41:47,924
きれいな顔だよ。
804
00:41:47,924 --> 00:41:50,924
(佐々木)変な顔だって
805
00:41:47,924 --> 00:41:50,924
言われるんだよね。
806
00:41:50,924 --> 00:41:54,924
看護師とか先輩の先生とかに。
807
00:41:55,924 --> 00:41:57,924
どこが!?
808
00:41:57,924 --> 00:41:59,924
よくわかんないけど…。
809
00:41:59,924 --> 00:42:00,000
♬〜
810
00:42:00,000 --> 00:42:06,924
♬〜
811
00:42:06,924 --> 00:42:08,924
あれ? まだ帰んないんですか?
812
00:42:08,924 --> 00:42:12,924
(桃野・洋美・岩田)帰れな〜い!
813
00:42:17,924 --> 00:42:19,924
お疲れさまでした!
814
00:42:19,924 --> 00:42:30,000
♬〜
815
00:42:30,000 --> 00:42:35,924
♬〜
816
00:42:35,924 --> 00:42:51,924
♬〜
817
00:42:51,924 --> 00:42:53,924
♬〜
818
00:42:53,924 --> 00:42:55,924
(携帯電話の振動音)
819
00:42:55,924 --> 00:43:00,000
♬〜
820
00:43:00,000 --> 00:43:17,924
♬〜
821
00:43:17,924 --> 00:43:25,924
(踏切の警報音)
822
00:43:25,924 --> 00:43:27,924
なんだよ…。
823
00:43:27,924 --> 00:43:30,000
(踏切の警報音)
824
00:43:30,000 --> 00:43:46,924
(踏切の警報音)
825
00:43:46,924 --> 00:43:48,924
雪。
826
00:43:50,924 --> 00:43:52,924
雪だね。
827
00:43:52,924 --> 00:43:56,924
(踏切の警報音)
828
00:43:56,924 --> 00:43:58,924
(踏切の警報音)
829
00:44:11,924 --> 00:44:14,924
雪→
830
00:44:14,924 --> 00:44:17,924
宮→
831
00:44:17,924 --> 00:44:19,924
鈴。
832
00:44:42,924 --> 00:44:49,924
♬〜
55784