Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:19,280 --> 00:00:22,000
"What Is This Thing Called Love ?",
Ella Fitzgerald
4
00:00:22,160 --> 00:00:25,160
Musique jazzy
5
00:00:25,320 --> 00:00:27,920
- What is this thing
6
00:00:28,080 --> 00:00:31,480
Called love
7
00:00:31,640 --> 00:00:34,400
This funny thing
8
00:00:34,560 --> 00:00:37,920
Called love
9
00:00:38,080 --> 00:00:40,600
Just who can solve
10
00:00:40,760 --> 00:00:44,680
Its mystery
11
00:00:44,840 --> 00:00:47,000
What should it make
12
00:00:47,160 --> 00:00:51,000
A fool of me
13
00:00:51,160 --> 00:00:53,840
I saw you there
14
00:00:54,000 --> 00:00:57,520
One wonderful day
15
00:00:57,680 --> 00:01:00,160
You took my heart
16
00:01:00,320 --> 00:01:03,240
And threw it away
17
00:01:03,400 --> 00:01:06,840
That's why I ask the Lord
18
00:01:07,000 --> 00:01:10,640
In heaven above
19
00:01:10,800 --> 00:01:13,800
What is this thing
20
00:01:13,960 --> 00:01:17,760
Called love
21
00:01:17,920 --> 00:01:25,920
…
22
00:01:43,440 --> 00:01:45,760
I saw you there
23
00:01:45,920 --> 00:01:49,800
One wonderful day
24
00:01:49,960 --> 00:01:52,280
You took my heart
25
00:01:52,440 --> 00:01:55,240
And threw it away
26
00:01:55,400 --> 00:01:58,600
That's why I ask the Lord
27
00:01:58,760 --> 00:02:02,680
In heaven above
28
00:02:02,840 --> 00:02:05,520
What is this thing
29
00:02:05,680 --> 00:02:10,640
Called love
30
00:02:10,800 --> 00:02:15,200
…
31
00:02:28,840 --> 00:02:30,840
Un scooter roule.
32
00:02:40,160 --> 00:02:42,160
Brouhaha
33
00:02:42,320 --> 00:02:46,520
…
34
00:02:46,680 --> 00:02:48,696
- Regroupez-vous,
s'il vous plaît !
35
00:02:48,720 --> 00:02:52,400
…
36
00:02:52,560 --> 00:02:54,320
S'il vous plaît, pour la photo !
37
00:02:54,360 --> 00:02:55,880
- Ali, on s'en va !
38
00:02:56,040 --> 00:02:57,280
- Regroupez-vous, là !
39
00:02:59,520 --> 00:03:00,520
Regardez-moi !
40
00:03:00,680 --> 00:03:02,560
Valérie !
Regarde-moi, Valérie !
41
00:03:02,720 --> 00:03:06,600
S'il vous plaît !
Là, regarde ! Comme ça.
42
00:03:06,760 --> 00:03:08,776
- Tu veux un croissant ?
- Non, merci.
43
00:03:08,800 --> 00:03:09,920
Attends, bouge pas.
44
00:03:10,080 --> 00:03:12,080
Brouhaha
45
00:03:12,240 --> 00:03:14,000
- Tu restes avec moi ?
Je te ramène.
46
00:03:14,160 --> 00:03:15,560
- Salut. Ouais, au revoir.
47
00:03:16,960 --> 00:03:19,560
- Quelqu'un veut venir
avec moi ? Salut !
48
00:03:19,720 --> 00:03:21,120
Ouais, OK, rentrez bien.
49
00:03:22,360 --> 00:03:25,000
Ça va, ma chérie ?
- Je m'en occupe.
50
00:03:25,160 --> 00:03:26,920
- Vous venez ? On attend.
51
00:03:27,080 --> 00:03:29,280
- Tu restes ?
- Ouais.
52
00:03:30,800 --> 00:03:32,360
- François, tu viens ?
53
00:03:32,520 --> 00:03:33,960
- Tu restes avec nous, hein ?
54
00:03:34,120 --> 00:03:35,400
- Ali !
55
00:03:35,560 --> 00:03:36,800
Ali !
56
00:03:40,280 --> 00:03:42,960
- J'ai un truc à faire.
- A cette heure-ci ? Quoi ?
57
00:03:43,120 --> 00:03:45,720
- J'ai un truc à faire.
- Ça va, t'es sûre, hein ?
58
00:03:47,480 --> 00:03:49,176
- Bon, salut, tout le monde !
59
00:03:49,200 --> 00:03:50,280
- Salut, Michelle !
60
00:03:50,440 --> 00:03:52,520
- Attends, attends,
on est combien, là ?
61
00:03:53,520 --> 00:03:55,800
Attends, on va pas monter
à sept là-dedans.
62
00:03:55,960 --> 00:03:57,520
Je vais y aller à pied.
63
00:03:57,680 --> 00:03:58,720
- OK, salut.
64
00:03:58,880 --> 00:04:00,920
- Salut, François, rentre bien.
65
00:04:18,040 --> 00:04:19,480
- En fait, je te suis.
66
00:04:19,640 --> 00:04:22,000
- C'est gentil,
mais je me sens pas très bien.
67
00:04:22,160 --> 00:04:23,280
- Oui, j'ai vu.
68
00:04:24,960 --> 00:04:26,000
Ça va mieux ?
69
00:04:26,160 --> 00:04:27,160
- Bof, ouais.
70
00:04:27,320 --> 00:04:29,600
Je suis crevée
et j'ai mal aux pieds.
71
00:04:30,600 --> 00:04:33,040
C'était nul, cette fête.
- C'était minable.
72
00:04:33,920 --> 00:04:35,520
- J'aurais dû partir plus tôt,
73
00:04:35,680 --> 00:04:38,080
mais je sais pas pourquoi,
j'étais scotchée.
74
00:04:40,760 --> 00:04:42,640
- T'habites avec Valérie,
c'est ça ?
75
00:04:42,800 --> 00:04:44,320
- Avec Valérie, Laetitia…
76
00:04:44,480 --> 00:04:46,576
- Laetitia, tu la connais bien.
- Oui.
77
00:04:46,600 --> 00:04:47,760
- Et avec Ali aussi.
78
00:04:47,920 --> 00:04:48,920
- C'est qui, Ali ?
79
00:04:49,080 --> 00:04:50,400
- Le mec qui me consolait.
80
00:04:50,560 --> 00:04:51,720
- C'est ton mec ?
- Ali ?
81
00:04:51,880 --> 00:04:53,200
- Oui.
- Non !
82
00:04:53,360 --> 00:04:55,760
Ali, c'est…
C'est Ali !
83
00:04:55,920 --> 00:04:57,520
Ça avait l'air d'être mon mec ?
84
00:04:57,680 --> 00:04:59,000
- Oui, j'ai cru.
- Ah non.
85
00:05:02,680 --> 00:05:05,400
Mon mec, c'est Bertrand,
mais il était pas là.
86
00:05:05,560 --> 00:05:06,720
Enfin…
87
00:05:08,000 --> 00:05:09,200
On s'est quittés hier.
88
00:05:09,360 --> 00:05:11,640
Un clocher sonne au loin.
89
00:05:11,800 --> 00:05:13,680
- C'est pour ça que t'es triste ?
90
00:05:14,920 --> 00:05:17,216
- Je te laisse, je vais par là.
- Moi aussi.
91
00:05:17,240 --> 00:05:18,240
- Moi, je vais là.
92
00:05:18,400 --> 00:05:20,176
- C'est rien, c'est une église.
93
00:05:20,200 --> 00:05:21,520
- Oui, je vais à l'église.
94
00:05:22,920 --> 00:05:24,440
- Qu'est-ce que tu vas faire ?
95
00:05:24,600 --> 00:05:26,960
- Je vais prier un peu.
- Tu vas prier ?
96
00:05:27,800 --> 00:05:29,320
- Bah oui, je vais prier, oui.
97
00:05:29,480 --> 00:05:32,000
- Tu préfères pas qu'on prenne
un verre ? Un café ?
98
00:05:37,400 --> 00:05:38,840
Je te raccompagne.
- Salut.
99
00:05:41,000 --> 00:05:42,240
- Je te raccompagne.
100
00:05:45,120 --> 00:05:47,320
Je reste ?
- Non.
101
00:05:50,600 --> 00:05:51,600
Au revoir.
102
00:06:06,080 --> 00:06:08,080
Un prêtre prêche.
103
00:06:08,240 --> 00:06:16,240
…
104
00:06:29,920 --> 00:06:31,920
Chants religieux
105
00:06:32,080 --> 00:06:40,080
…
106
00:07:02,160 --> 00:07:03,200
- Ça va ?
107
00:07:03,360 --> 00:07:11,360
…
108
00:07:12,560 --> 00:07:14,560
Bips
109
00:07:14,720 --> 00:07:22,720
…
110
00:07:26,520 --> 00:07:27,520
Je t'embrasse.
111
00:07:27,680 --> 00:07:31,000
Tu lui dis quelque chose de gentil
au réveil de ma part, et voilà.
112
00:07:32,000 --> 00:07:33,440
Quoi ? J'aurais dû rester ?
113
00:07:35,200 --> 00:07:36,480
- Tu lui as pas dit un truc
114
00:07:36,640 --> 00:07:39,520
avant de dormir, elle s'est vexée,
s'est sentie mal…
115
00:07:39,680 --> 00:07:41,520
- T'essayes de faire quoi ?
- Rien !
116
00:07:42,920 --> 00:07:45,080
Je te dis que dans sa vie,
ça va pas du tout.
117
00:07:45,240 --> 00:07:47,336
- Tu me parles pas de sa vie,
d'accord ?
118
00:07:47,360 --> 00:07:49,480
Je la connais pas,
je veux rien savoir.
119
00:07:49,560 --> 00:07:51,720
- Il faut t'informer,
tu rentres dedans.
120
00:07:51,880 --> 00:07:52,960
- Dans quoi ?
- Sa vie.
121
00:07:53,120 --> 00:07:55,520
- J'entre dans sa vie ?
J'en sors tout de suite !
122
00:07:55,680 --> 00:07:56,720
- C'est facile, ça.
123
00:07:56,880 --> 00:07:59,600
- Ce qui est facile,
c'est se suicider chez les gens.
124
00:08:00,880 --> 00:08:03,200
Des gens auraient porté plainte,
à ma place.
125
00:08:05,560 --> 00:08:07,160
- C'est difficile, le couple.
126
00:08:08,920 --> 00:08:11,120
- Qu'est-ce qui est difficile ?
Le couple ?
127
00:08:11,280 --> 00:08:12,120
- Oui.
128
00:08:12,280 --> 00:08:14,400
- Quel est le rapport
avec le couple ?
129
00:08:15,160 --> 00:08:17,576
- C'est vous, le rapport.
- Michelle et moi ?
130
00:08:17,600 --> 00:08:19,256
- Oui.
- On forme un couple ?
131
00:08:19,280 --> 00:08:22,000
- Oui, vous formez un couple.
- En couchant une fois ?
132
00:08:22,160 --> 00:08:24,336
Si je vais aux putes,
je suis en couple ?
133
00:08:24,360 --> 00:08:25,360
- Pas du tout.
134
00:08:25,520 --> 00:08:27,600
Là, il y a de l'argent,
c'est différent.
135
00:08:28,600 --> 00:08:29,680
Ça commençait bien.
136
00:08:29,840 --> 00:08:32,080
- Ça commence bien, oui,
par un suicide.
137
00:08:33,080 --> 00:08:36,760
- Des fois, quand ça commence mal,
ça ne peut que tendre vers le bien.
138
00:08:36,920 --> 00:08:39,640
- Ça ne commence pas !
Ça n'a pas lieu ! C'est fini !
139
00:08:41,440 --> 00:08:42,720
Salut.
140
00:08:42,880 --> 00:08:44,880
Musique légère
141
00:08:45,040 --> 00:08:48,360
…
142
00:08:48,520 --> 00:08:50,280
- Ah, salut, Bertrand.
143
00:08:51,560 --> 00:08:52,960
Ça va, t'en fais pas.
144
00:08:53,120 --> 00:08:55,800
- Je me sens hyper mal.
- Mais elle, ça va.
145
00:08:56,920 --> 00:08:58,120
- Oh !
146
00:08:59,520 --> 00:09:00,920
Ça va ?
147
00:09:02,160 --> 00:09:03,760
Ça va, mon crouton ?
148
00:09:03,920 --> 00:09:06,520
- Je suis plus ton crouton.
- Si, t'es mon crouton !
149
00:09:06,680 --> 00:09:08,000
- Tu m'étouffes, là.
150
00:09:09,360 --> 00:09:10,520
Pourquoi t'es venu ?
151
00:09:10,680 --> 00:09:13,000
- Parce que c'est normal,
t'es mon crouton.
152
00:09:13,160 --> 00:09:15,040
- Hier, je t'ai dit
que c'était fini.
153
00:09:16,040 --> 00:09:17,560
Aujourd'hui, c'est pareil.
154
00:09:17,720 --> 00:09:19,440
Bertrand fait mine d'agoniser.
155
00:09:19,600 --> 00:09:20,600
Arrête !
156
00:09:21,720 --> 00:09:23,760
C'est vrai,
je veux plus qu'on se voie.
157
00:09:29,320 --> 00:09:31,040
Je lui ai même pas rendu son pull.
158
00:09:35,320 --> 00:09:37,880
♪ Musique dynamique
159
00:09:38,040 --> 00:09:42,360
- Voilà, très bien.
Parfait, impeccable, parfait !
160
00:09:42,520 --> 00:09:44,040
♪…
161
00:09:44,200 --> 00:09:46,360
Laetitia, Michelle,
concentrez-vous.
162
00:09:46,520 --> 00:09:48,480
Vous vous mettez dos à dos.
163
00:09:48,640 --> 00:09:51,480
Dos à dos, vous me regardez.
Tu me pointes avec le gant.
164
00:09:51,640 --> 00:09:52,640
Michelle !
165
00:09:52,800 --> 00:09:54,840
Regarde-moi ! Merci.
166
00:09:55,840 --> 00:09:58,600
Le réveil sonne.
167
00:09:58,760 --> 00:10:00,760
♪ Musique zen
168
00:10:00,920 --> 00:10:04,920
♪…
169
00:10:05,080 --> 00:10:07,080
Rires lointains
170
00:10:07,240 --> 00:10:08,240
- Michelle.
171
00:10:08,400 --> 00:10:10,320
Il chantonne.
172
00:10:10,480 --> 00:10:11,920
- Je te dérange pas.
173
00:10:12,080 --> 00:10:14,240
…
174
00:10:14,400 --> 00:10:16,040
- Michelle ? Michelle ?
175
00:10:16,200 --> 00:10:18,920
- Hein ? Excuse-moi !
- Il faut pas t'endormir !
176
00:10:20,040 --> 00:10:21,120
Respire bien.
177
00:10:22,120 --> 00:10:23,800
…
178
00:10:23,960 --> 00:10:25,760
Michelle ! Michelle !
Michelle !
179
00:10:30,960 --> 00:10:33,920
- Détendues, détendues.
Attention, regardez-moi !
180
00:10:34,080 --> 00:10:35,120
1, 2…
181
00:10:35,280 --> 00:10:36,840
Comment on met le flash ?
182
00:10:37,920 --> 00:10:39,720
Attendez ! J'en fais une autre !
183
00:10:39,880 --> 00:10:40,880
Allez-y.
184
00:10:41,880 --> 00:10:43,600
Changez de position.
Inversez.
185
00:10:43,760 --> 00:10:45,920
- Dépêchons-nous,
on n'a pas la journée.
186
00:10:46,080 --> 00:10:47,600
- Il y en a pour deux secondes !
187
00:10:47,760 --> 00:10:49,680
- Allez !
- Allez, attention…
188
00:10:51,360 --> 00:10:53,080
Tu fais
ce que j'ai fait ce matin.
189
00:10:53,240 --> 00:10:54,400
- Oui. Tu me regardes ?
190
00:10:54,560 --> 00:10:56,080
1, 2, 3 ?
191
00:10:56,240 --> 00:10:57,520
- Fais-en une autre !
192
00:10:59,440 --> 00:11:00,680
- Enlève ton bras !
193
00:11:02,800 --> 00:11:04,240
T'es belle, maman !
194
00:11:04,400 --> 00:11:06,680
- Tu veux un frigo ?
Un matelas ? Tu veux quoi ?
195
00:11:06,840 --> 00:11:08,120
- Les deux, je veux bien !
196
00:11:08,280 --> 00:11:10,440
- Les deux, j'y crois pas.
197
00:11:10,600 --> 00:11:12,456
J'ai une proposition à te faire.
198
00:11:12,480 --> 00:11:13,920
- Ouais ?
- Tu t'énerves pas.
199
00:11:14,080 --> 00:11:15,080
- Non, ça va.
200
00:11:15,240 --> 00:11:18,360
- Jean m'a dit que si tu voulais
venir déjeuner un dimanche,
201
00:11:18,520 --> 00:11:20,840
tu n'avais qu'à nous prévenir
et on lui dira.
202
00:11:21,000 --> 00:11:23,080
Comme ça,
il s'arrangera pour partir.
203
00:11:23,240 --> 00:11:25,560
- Comment ça,
"il s'arrangera pour partir" ?
204
00:11:25,720 --> 00:11:27,440
- Tu nous dis
quand tu viens et…
205
00:11:27,600 --> 00:11:28,920
- Vous vous croisez pas.
206
00:11:29,080 --> 00:11:31,520
Il passe par la petite porte,
toi par la grande.
207
00:11:31,680 --> 00:11:33,240
- L'idée, c'est de déjeuner.
208
00:11:33,400 --> 00:11:34,480
- C'est de déjeuner.
209
00:11:40,400 --> 00:11:41,880
Oh !
- Allez, maman.
210
00:11:42,840 --> 00:11:44,520
Ça va aller, t'inquiète pas.
211
00:11:45,520 --> 00:11:46,600
Klaxon
212
00:11:46,760 --> 00:11:47,880
Sirène d'ambulance
213
00:11:50,080 --> 00:11:51,720
Vrombissement de moteur
214
00:11:52,880 --> 00:11:54,640
- OK. Je suis pour la paix.
215
00:11:55,840 --> 00:11:58,920
- Expliquez-nous pourquoi
il y a 400 francs de différence.
216
00:11:59,080 --> 00:12:01,360
- Celui-ci est en promotion
actuellement.
217
00:12:01,520 --> 00:12:04,120
- Il est plus grand ?
- Il est un peu plus grand.
218
00:12:05,120 --> 00:12:07,960
Celui-ci est un petit peu
plus grand, en promotion.
219
00:12:08,120 --> 00:12:09,280
- Bonjour.
- Bonjour.
220
00:12:09,440 --> 00:12:12,160
- Regarde celui-là.
- Non, j'en veux un plus grand.
221
00:12:12,320 --> 00:12:13,440
Lui, il est bien !
222
00:12:13,600 --> 00:12:15,456
- A 2000 francs,
il est bien, oui.
223
00:12:15,480 --> 00:12:16,680
Moi, je marche pas.
224
00:12:16,840 --> 00:12:19,360
- Mais pourquoi ?
- Non, je rince pas les copains.
225
00:12:19,520 --> 00:12:22,080
- Oh là là, mais je veux pas avoir
mon frigo perso !
226
00:12:23,080 --> 00:12:25,440
Oh, à ce moment-là,
je préfère un matelas.
227
00:12:26,560 --> 00:12:27,560
- Allez.
228
00:12:28,560 --> 00:12:30,840
Qu'est-ce qu'on fait ?
On prend un matelas ?
229
00:12:31,000 --> 00:12:34,200
Moi, je sais plus.
Merci. Excusez-moi.
230
00:12:34,360 --> 00:12:37,080
- Au fait, maman, c'est d'accord,
pour le déjeuner.
231
00:12:37,240 --> 00:12:38,400
- Quoi ?
- Ouais.
232
00:12:38,560 --> 00:12:40,216
- Alors, on fait ça dimanche ?
233
00:12:40,240 --> 00:12:42,920
- D'accord.
- Tu viens avec Bertrand ?
234
00:12:43,080 --> 00:12:44,360
- Ah bah non, c'est fini.
235
00:12:44,520 --> 00:12:45,696
- Quoi ?
- On y va, là ?
236
00:12:45,720 --> 00:12:48,040
- C'est fini, ça fait 100 fois
que je te le dis.
237
00:12:48,200 --> 00:12:50,160
- Ah non, non,
ça fait pas 100 fois.
238
00:12:50,320 --> 00:12:52,160
Non, non, non, non.
- Si !
239
00:12:52,320 --> 00:12:53,680
Ça fait 1000 fois !
240
00:12:53,840 --> 00:12:56,320
- Si, maman,
mais c'est pas grave, t'as oublié.
241
00:12:56,480 --> 00:12:58,560
Les matelas, c'est par là.
On y va ?
242
00:12:59,560 --> 00:13:01,520
- Enfin, il y a juste
un tout petit truc
243
00:13:01,680 --> 00:13:03,120
que je comprends pas bien.
244
00:13:04,120 --> 00:13:05,816
Comme ça, c'est…
Enfin…
245
00:13:05,840 --> 00:13:10,360
En fait, c'est moi qui dois passer
par la petite porte chez moi,
246
00:13:10,520 --> 00:13:13,040
comme une voleuse, et lui,
il sort par la grande ?
247
00:13:13,200 --> 00:13:15,720
- J'essaye tout le temps
d'arranger les choses,
248
00:13:15,880 --> 00:13:19,320
mais c'est pas possible, Florence.
J'aurais dû fermer ma gueule.
249
00:13:20,320 --> 00:13:22,280
- Fais un effort,
ça lui fait plaisir.
250
00:13:22,440 --> 00:13:23,800
- T'as vu son plan naze ?
251
00:13:23,960 --> 00:13:27,120
- C'est pas un plan naze,
c'est pas partir comme une voleuse !
252
00:13:27,280 --> 00:13:29,240
- Passer par la petite porte
chez moi ?
253
00:13:29,400 --> 00:13:32,240
- On ne peux rien te dire,
on ne peut jamais te proposer !
254
00:13:32,400 --> 00:13:34,000
OK, très bien, on oublie !
255
00:13:34,160 --> 00:13:36,520
Je vais te dire un truc :
tu ressembles à Jean !
256
00:13:36,680 --> 00:13:39,520
- Merci pour la comparaison !
- T'es chiante, hein !
257
00:13:39,680 --> 00:13:43,880
- Vraiment, là, ça fait des semaines
que je fais des efforts monstrueux
258
00:13:44,040 --> 00:13:45,200
pour plus m'énerver,
259
00:13:45,360 --> 00:13:47,880
je m'énerve plus,
ça fait des jours et des jours,
260
00:13:48,040 --> 00:13:50,640
et là, je les vois
et en deux minutes, je m'énerve !
261
00:13:50,800 --> 00:13:52,080
- On peut rien te dire !
262
00:13:52,240 --> 00:13:54,600
- On peut rien me dire ?
Ta gueule ! Oh là là !
263
00:13:54,760 --> 00:13:58,400
♪ Musique dynamique
264
00:13:59,400 --> 00:14:02,280
"Nul bonheur n'est aussi grand
que la paix de l'esprit.
265
00:14:02,440 --> 00:14:05,960
"Il n'y a pas de brûlure
égale à la convoitise.
266
00:14:06,120 --> 00:14:07,400
"Pas de péché égal…"
267
00:14:08,400 --> 00:14:10,360
- Tourne ton visage.
- "… à la haine.
268
00:14:11,360 --> 00:14:14,480
"Nul bonheur n'est aussi grand
que la paix de l'esprit."
269
00:14:18,840 --> 00:14:19,880
- Regarde en l'air.
270
00:14:20,880 --> 00:14:23,720
Sirène
271
00:14:23,880 --> 00:14:26,176
- Monsieur, s'il vous plaît.
- Monsieur !
272
00:14:26,200 --> 00:14:28,520
Arrête !
- N'insistez pas !
273
00:14:28,680 --> 00:14:31,320
- Je passe. On aurait eu le temps
de le faire 4 fois.
274
00:14:31,480 --> 00:14:34,640
- Je vais vous demander vos papiers.
- C'est pas la Gestapo !
275
00:14:34,800 --> 00:14:37,760
- Très bien, on va vérifier
votre identité au poste.
276
00:14:37,920 --> 00:14:39,000
- Au poste, c'est ça ?
277
00:14:39,160 --> 00:14:41,920
- Vous voulez des papiers ?
Tenez, voilà des papiers.
278
00:14:42,080 --> 00:14:45,120
- Non, tu ne donnes pas tes papiers !
Je n'irai pas au poste !
279
00:14:45,280 --> 00:14:47,840
Je reste ici, même si vous venez
à quatre ou cinq !
280
00:14:48,000 --> 00:14:50,640
- Ça suffit, calme-toi.
- Je suis très calme !
281
00:14:50,800 --> 00:14:53,400
Je n'ai pas à montrer
mes papiers à des flics…
282
00:14:53,560 --> 00:14:54,800
- Tu es fou ou quoi ?
283
00:14:55,960 --> 00:14:58,560
On a un rendez-vous !
- Michelle ! Michelle ?
284
00:14:58,720 --> 00:15:01,000
- Allez, montre tes papiers,
dépêche-toi.
285
00:15:01,160 --> 00:15:04,600
- Voilà, c'est ma carte Orange…
- C'est pas valide, ça.
286
00:15:04,760 --> 00:15:06,640
Vous avez pas un permis
de conduire ?
287
00:15:06,800 --> 00:15:08,560
Faut qu'on en finisse, monsieur,
288
00:15:08,720 --> 00:15:11,320
c'est vous qui vous mettez
dans cette situation.
289
00:15:11,480 --> 00:15:13,200
C'est quand même pas compliqué.
290
00:15:13,360 --> 00:15:15,240
- Michelle !
- Bon, voilà, c'est pas
291
00:15:15,400 --> 00:15:17,160
plus simple comme ça ?
- Pardon.
292
00:15:17,320 --> 00:15:19,360
J'en ai pour une seconde.
Michelle !
293
00:15:19,520 --> 00:15:21,720
- Mais François, où tu vas ?
François !
294
00:15:31,640 --> 00:15:34,040
- Ça te va bien, mon pull.
- Je peux l'enlever,
295
00:15:34,200 --> 00:15:36,800
je te le rends !
- Non, au contraire, ça me touche !
296
00:15:41,800 --> 00:15:43,560
- Dis donc,
ça aurait pu mal finir,
297
00:15:43,720 --> 00:15:46,120
ils ont des matraques !
- Moi, je les bousille !
298
00:15:46,280 --> 00:15:47,920
- Ah oui.
- Ça va ?
299
00:15:48,080 --> 00:15:50,240
- Ouais-ouais,
bah, je suis bouddhiste,
300
00:15:50,400 --> 00:15:52,320
maintenant.
- Ah oui, alors ça va.
301
00:15:53,200 --> 00:15:54,600
Et ça consiste en quoi ?
302
00:15:54,760 --> 00:15:57,560
- Bah c'est beaucoup
de méditation,
303
00:15:57,720 --> 00:15:59,120
c'est…
304
00:15:59,280 --> 00:16:01,080
Faut être en route vers l'Eveil,
305
00:16:01,240 --> 00:16:03,440
tendre vers le Rien.
- C'est dur, hein.
306
00:16:03,520 --> 00:16:05,480
- Oui, toute cette énergie
positive,
307
00:16:05,640 --> 00:16:07,200
c'est épuisant !
- Epuisant.
308
00:16:07,360 --> 00:16:08,640
- Tu te fous de moi, là ?
309
00:16:08,800 --> 00:16:10,280
- Pas du tout.
- Ah si !
310
00:16:14,200 --> 00:16:17,040
Et toi, t'es quoi comme religion ?
- C'est-à-dire ?
311
00:16:17,160 --> 00:16:18,880
- Bah, t'es de quelle religion ?
312
00:16:19,040 --> 00:16:21,360
- Je suis rien.
Il faut être quelque chose ?
313
00:16:21,520 --> 00:16:24,720
Je retourne voir les flics,
les questions sont plus faciles.
314
00:16:25,720 --> 00:16:28,920
C'est quoi, ce maquillage ?
- Ah non, c'est pour le boulot,
315
00:16:29,080 --> 00:16:31,480
c'est mon travail.
- C'est quoi, ton travail ?
316
00:16:31,640 --> 00:16:33,040
- Bah, je suis top-model !
317
00:16:33,200 --> 00:16:35,200
Enfin… bientôt !
318
00:16:36,200 --> 00:16:37,600
Bon, faut que j'y aille.
319
00:16:39,000 --> 00:16:40,200
Salut !
320
00:16:43,640 --> 00:16:46,640
- Et si je viens à une réunion
bouddhiste avec toi ?
321
00:16:46,800 --> 00:16:50,120
Il faut que je me rase la tête
et que je me déchausse, c'est ça ?
322
00:16:50,280 --> 00:16:53,080
- Euh, ouais, t'es pas obligé
de te déchausser…
323
00:16:53,240 --> 00:16:55,640
- Je dois faire quoi, alors ?
- Bah…
324
00:16:57,440 --> 00:16:58,640
Je sais pas.
325
00:17:08,480 --> 00:17:10,880
Echanges en fond
Michelle chantonne.
326
00:17:11,040 --> 00:17:21,000
…
…
327
00:17:29,240 --> 00:17:36,040
…
328
00:17:38,480 --> 00:17:40,560
- T'as trouvé un truc
qui te plaisait ?
329
00:17:40,680 --> 00:17:42,160
- Non.
- Quoi, rien ?
330
00:17:42,320 --> 00:17:44,096
Alors je vais payer et on y va.
331
00:17:44,120 --> 00:17:46,120
- Je peux regarder ?
- Non, attends,
332
00:17:46,160 --> 00:17:48,400
y a un cadeau pour toi.
- Ah bon, c'est quoi ?
333
00:17:48,560 --> 00:17:50,880
- Un cadeau, c'est une surprise !
Tu verras.
334
00:17:51,000 --> 00:17:53,080
- Ça, j'ai lu,
ça, j'ai lu, ça, j'ai lu,
335
00:17:53,240 --> 00:17:55,280
c'est très bien,
et ça, j'ai lu aussi.
336
00:17:55,440 --> 00:17:57,440
- T'as tout lu.
- C'est que des livres
337
00:17:57,600 --> 00:17:59,880
sur l'holocauste, quoi.
- Sur la Shoah.
338
00:18:00,880 --> 00:18:03,160
- Quoi ? Depuis quand
on dit pas holocauste ?
339
00:18:03,320 --> 00:18:05,480
J'ai toujours entendu
dire holocauste.
340
00:18:05,640 --> 00:18:08,280
- Non, on dit Shoah.
- Tout le monde dit holocauste.
341
00:18:08,440 --> 00:18:11,880
- Holocauste veut dire sacrifice
religieux librement consenti.
342
00:18:12,040 --> 00:18:15,360
C'est une Shoah, un génocide,
sûrement pas une offrande à Dieu.
343
00:18:15,520 --> 00:18:18,680
- Le feuilleton avec Meryl Streep
s'appelle "Holocauste",
344
00:18:18,840 --> 00:18:20,720
ils savent ce qu'ils font,
à la télé.
345
00:18:20,880 --> 00:18:22,480
- Mais ça va pas !
- Quoi !?
346
00:18:27,080 --> 00:18:28,880
- C'est des argum…
Bon, allez.
347
00:18:40,320 --> 00:18:42,960
- Je suis désolée,
mais je savais pas, hein.
348
00:18:43,120 --> 00:18:46,080
- Michelle ? Michelle !
- Oh, Bertrand !
349
00:18:50,600 --> 00:18:52,000
Ça va ?
- Ouais, ça va.
350
00:18:52,160 --> 00:18:54,560
- T'as changé de casque ?
- Ouais, ça te plaît ?
351
00:18:54,720 --> 00:18:57,320
- Oui, ça me fait plaisir de te voir.
- Moi aussi !
352
00:18:57,480 --> 00:19:00,280
- Alors, t'habites où, maintenant ?
- Chez ma mère.
353
00:19:00,440 --> 00:19:02,920
- Ah !
- Et Valérie, ça va ?
354
00:19:03,080 --> 00:19:05,160
- Oui-oui, impeccable.
- Cool !
355
00:19:06,400 --> 00:19:08,600
Et donc lui, c'est le vétérinaire ?
- Oui.
356
00:19:08,760 --> 00:19:11,000
- OK.
- Et toi, qu'est-ce que tu fais ?
357
00:19:11,160 --> 00:19:12,680
- Oh, bah ça va.
358
00:19:12,840 --> 00:19:14,480
Tiens, je vais te lire un truc.
359
00:19:14,640 --> 00:19:17,440
J'ai pas mal bossé,
tu vas me dire ce que t'en penses.
360
00:19:20,600 --> 00:19:22,000
Je cherche…
361
00:19:23,680 --> 00:19:26,600
Voilà. "Je cherche le silence
dans tes bras diffus".
362
00:19:26,760 --> 00:19:28,960
- Mmh.
- Voilà.
363
00:19:29,960 --> 00:19:32,160
T'en penses quoi ?
- C'est bien !
364
00:19:32,320 --> 00:19:34,160
- C'est le titre de mon roman.
- Ah !
365
00:19:34,320 --> 00:19:36,600
- Oh, tu sais quoi ?
Tu te souviens les photos
366
00:19:36,760 --> 00:19:38,960
que je prenais de toi,
complètement nue
367
00:19:39,120 --> 00:19:40,960
dans la cuisine…
- Excuse-moi.
368
00:19:41,120 --> 00:19:43,560
(Excuse-moi, il est, pfff !
(Deux secondes.)
369
00:19:43,720 --> 00:19:45,856
- Je les ai retrouvées,
figure-toi !
370
00:19:45,880 --> 00:19:48,200
- Et alors ?
Tu veux pas enlever ton casque ?
371
00:19:48,360 --> 00:19:50,320
- Et alors… bah rien,
372
00:19:50,480 --> 00:19:52,080
t'es agressive, non ?
373
00:19:53,480 --> 00:19:55,880
- Bertrand… Euh, non,
François, Bertrand,
374
00:19:56,040 --> 00:19:57,856
Bertrand, François.
- Salut.
375
00:19:57,880 --> 00:19:59,560
- Bon, on va s'en jeter un petit ?
376
00:19:59,720 --> 00:20:02,200
- Euh… Non, non,
une autre fois, d'accord ?
377
00:20:04,760 --> 00:20:07,880
Merde, j'ai oublié les courses !
Attends, tiens, merci !
378
00:20:08,040 --> 00:20:10,160
- J'y vais, si tu veux !
- Non, c'est bon !
379
00:20:10,320 --> 00:20:12,320
- Je peux regarder les livres ?
- Oui.
380
00:20:12,480 --> 00:20:14,360
Ça, c'est un cadeau
pour Michelle.
381
00:20:14,520 --> 00:20:16,120
- Leonard Cohen ?
- Albert.
382
00:20:17,120 --> 00:20:19,536
- Et ça, c'est quoi, ça ?
- Tiens, regarde.
383
00:20:19,560 --> 00:20:21,840
- C'est pour moi ?
- "Prenez-moi par la main,
384
00:20:22,000 --> 00:20:25,240
"je vous suivrai bravement
sans beaucoup de résistance"…
385
00:20:25,400 --> 00:20:27,680
- Oh, le pavé !
J'arriverai jamais à le lire.
386
00:20:27,840 --> 00:20:30,240
- C'est quoi, ce truc ?
- Le journal d'une femme
387
00:20:30,400 --> 00:20:32,280
morte à Auschwitz,
en déportation.
388
00:20:32,440 --> 00:20:35,240
- Bonjour la morosité !
- Arrête, François est juif.
389
00:20:35,400 --> 00:20:37,000
- Qu'est-ce que tu racontes ?
390
00:20:37,160 --> 00:20:39,520
- T'es juif, c'est cool.
- Mais François ?
391
00:20:41,000 --> 00:20:42,920
T'es lourd, hein.
- Ça va, attends,
392
00:20:43,080 --> 00:20:44,480
qu'est-ce qui lui prend ?
393
00:20:44,640 --> 00:20:46,440
Bon, on se fait un ciné,
demain ?
394
00:20:46,600 --> 00:20:49,920
- Non, je peux pas, demain.
Mais je t'appellerai, d'accord ?
395
00:20:51,480 --> 00:20:53,400
- Si on se rencontrait
maintenant,
396
00:20:53,560 --> 00:20:55,600
je suis sûr que
ça pourrait marcher.
397
00:20:55,760 --> 00:20:58,280
- J'aurais pas besoin d'avorter,
c'est cool.
398
00:20:58,440 --> 00:21:00,680
- Toute façon, le couple,
c'est l'enfer.
399
00:21:00,840 --> 00:21:02,640
- Bon, salut, hein.
- Bah, salut.
400
00:21:02,800 --> 00:21:05,200
Je suis désolé.
- Non, mais c'est pas grave.
401
00:21:05,360 --> 00:21:07,360
- La morosité,
ça nous concerne tous.
402
00:21:07,520 --> 00:21:09,360
Moi aussi,
je voulais être véto !
403
00:21:09,520 --> 00:21:12,720
- Renseigne-toi à la fac,
c'est sans doute encore possible !
404
00:21:12,880 --> 00:21:15,880
Quelle truffe, ce mec !
Comment t'as pu être amoureuse
405
00:21:16,040 --> 00:21:18,640
d'une truffe pareille ?
- Mais c'est pas par là !
406
00:21:18,800 --> 00:21:20,560
- Quoi ? Ah non,
c'est pas par là.
407
00:21:29,960 --> 00:21:32,120
- Salut.
- Salut, on s'appelle ?
408
00:21:32,280 --> 00:21:34,480
- Oui, sûrement oui.
- Ouais.
409
00:21:35,400 --> 00:21:37,240
C'est fou,
j'étais dingue de lui.
410
00:21:37,400 --> 00:21:40,800
C'est incroyable qu'on puisse
aimer comme ça à la folie et,
411
00:21:40,960 --> 00:21:43,960
d'un jour à l'autre,
ne plus rien en avoir à foutre.
412
00:21:44,120 --> 00:21:46,016
- Pourquoi tu dis
que je suis juif ?
413
00:21:46,040 --> 00:21:48,640
- Beh, tu l'es pas ?
- Mais je sais pas, peut-être !
414
00:21:52,600 --> 00:21:55,120
Rires
415
00:21:55,280 --> 00:21:57,280
- Les Juifs en terre d'Islam.
416
00:21:57,440 --> 00:22:00,080
- Attends, la prof, arrête !
- Pour le judaïsme,
417
00:22:00,240 --> 00:22:03,480
l'essentiel est bien l'action car…
Ali, Ali !
418
00:22:03,640 --> 00:22:06,000
- C'est pour le Japon, ça.
- Arrête !
419
00:22:06,160 --> 00:22:08,440
"La vie sexuelle", ah !
420
00:22:25,560 --> 00:22:27,480
- Bonjour ! Pardon.
421
00:22:30,480 --> 00:22:32,920
- Bah oui, ça fait une heure
que je t'attends !
422
00:22:33,080 --> 00:22:35,520
- Excuse-moi, c'est la faute
de Bruce, hein ?
423
00:22:35,680 --> 00:22:37,536
Il faut que je te donne
les clefs ?
424
00:22:37,560 --> 00:22:39,456
Tiens, les voilà,
ouvre la porte.
425
00:22:39,480 --> 00:22:41,240
Qu'est-ce t'as fait ?
426
00:22:41,400 --> 00:22:44,640
- J'ai fait 10 pages dans Vogue !
- C'est pas vrai, moi aussi !
427
00:22:44,800 --> 00:22:47,240
- Ah bon ?
On va au ciné, ce soir !
428
00:22:47,400 --> 00:22:49,040
- Non, on va rester à la maison,
429
00:22:49,200 --> 00:22:51,640
j'ai acheté un dîner incroyable,
blinis…
430
00:22:51,800 --> 00:22:53,376
- Oh non !
- Je t'en supplie !
431
00:22:53,400 --> 00:22:55,720
Je suis crevé, je suis épuisé.
- D'accord.
432
00:22:55,880 --> 00:22:58,680
- J'ai sauvé mille animaux
d'une mort monstrueuse.
433
00:23:35,520 --> 00:23:37,320
Bah, qu'est-ce tu fais ?
434
00:23:37,480 --> 00:23:40,800
Tu veux pas venir dîner ?
- Si, mais j'ai une surprise, avant !
435
00:23:40,960 --> 00:23:43,400
- C'est quoi ?
C'est une bonne surprise ?
436
00:23:43,560 --> 00:23:46,960
- Une très bonne.
Ta-ta, ta-ta, ta-da !
437
00:23:48,560 --> 00:23:51,480
- C'est ça, la surprise ?
- Ouais, c'est une mezouzah.
438
00:23:51,640 --> 00:23:53,960
- Je te remercie,
qu'est-ce que ça fout là ?
439
00:23:54,120 --> 00:23:56,520
- Bah, c'est une surprise !
- Tu fais chier.
440
00:23:56,680 --> 00:23:59,080
Pourquoi t'as foutu ça là ?
- Elle est jolie !
441
00:23:59,240 --> 00:24:02,360
- C'est pas fait pour être jolie,
c'est même pas le bon côté !
442
00:24:02,520 --> 00:24:05,040
Sois gentille, enlève-la.
- Elle te plaît pas ?
443
00:24:05,200 --> 00:24:07,040
- C'est pas que ça me plaise ou pas,
444
00:24:07,200 --> 00:24:10,440
ne me donne pas un cadeau
en rapport avec la religion juive !
445
00:24:12,360 --> 00:24:15,600
- C'était pour te faire plaisir.
- Pour me faire plaisir…
446
00:24:15,760 --> 00:24:19,360
Fais pas une petite tête mignonne,
enlève-la et viens dîner, allez.
447
00:24:20,720 --> 00:24:23,720
Quoi, tu veux qu'elle reste ici ?
Que tout le monde sache
448
00:24:23,880 --> 00:24:26,880
que je suis juif dans l'immeuble ?
- Bah t'es juif, hein.
449
00:24:28,240 --> 00:24:30,040
- Ça va pas,
de me le dire sur ce ton ?
450
00:24:31,560 --> 00:24:33,960
Attends, arrête de faire
des petites têtes
451
00:24:34,120 --> 00:24:36,320
dès que je te parle !
Tu as entendu ce ton ?
452
00:24:36,480 --> 00:24:38,680
Tu as entendu sur quel ton
tu me l'as dit ?
453
00:24:38,840 --> 00:24:41,240
- Non, non-non,
je comprends vraiment pas.
454
00:24:41,400 --> 00:24:43,680
- Tu comprends pas.
Tu veux que tout le monde
455
00:24:43,840 --> 00:24:45,600
sache que je suis juif,
c'est ça ?
456
00:24:45,760 --> 00:24:48,800
Et si moi, j'ai pas envie ?
Tu crois pas que ça me regarde ?
457
00:24:51,600 --> 00:24:54,200
Bon, viens, regarde,
on va faire beaucoup mieux.
458
00:24:54,360 --> 00:24:55,760
Viens.
459
00:24:55,920 --> 00:24:57,520
Viens, regarde.
460
00:24:58,960 --> 00:25:01,256
Tu vas écrire "juif" sur la porte.
- Quoi ?
461
00:25:01,280 --> 00:25:03,296
- Tu vas écrire…
- N'importe quoi !
462
00:25:03,320 --> 00:25:05,160
- Fais ce que je te dis,
maintenant !
463
00:25:05,320 --> 00:25:07,640
Tu écris "juif"
sur cette putain de porte !
464
00:25:07,800 --> 00:25:09,320
- Mais ça a rien d'immonde !
465
00:25:09,480 --> 00:25:12,160
C'est un truc,
ça fait partie de la tradition.
466
00:25:12,320 --> 00:25:14,560
Pfff.
- Répète ce que tu viens de dire.
467
00:25:14,720 --> 00:25:17,520
Répète ce que tu viens de dire,
tu as dit "immonde" ?
468
00:25:17,680 --> 00:25:19,720
Reviens !
Pourquoi tu dis "immonde" ?
469
00:25:19,880 --> 00:25:22,080
C'est antisémite,
comme vocabulaire,
470
00:25:22,240 --> 00:25:24,880
c'est les antisémites
qui disent ça, d'accord ?
471
00:25:26,240 --> 00:25:27,440
- Quoi ?
472
00:25:27,600 --> 00:25:30,200
- Ce sont les antisémites
qui disent "immonde".
473
00:25:30,360 --> 00:25:33,560
- Je suis antisémite ?
- Si tu parles comme une antisémite,
474
00:25:33,720 --> 00:25:37,240
oui, je pense que tu es antisémite.
- N'importe quoi, vraiment !
475
00:25:37,400 --> 00:25:39,320
Alors là…
- T'es pas antisémite ?
476
00:25:39,480 --> 00:25:41,136
- Non !
- Il suffit de dire non
477
00:25:41,160 --> 00:25:43,080
et on l'est pas, c'est ça ?
478
00:25:44,200 --> 00:25:46,840
- J'ai pris espagnol
en seconde à cause des nazis.
479
00:25:47,000 --> 00:25:48,600
- C'est un argument de merde !
480
00:25:48,760 --> 00:25:51,400
- Je peux pas être antisémite,
je suis bouddhiste !
481
00:25:51,560 --> 00:25:54,120
Et puis je t'aimerais pas !
- T'es bouddhiste ?
482
00:25:54,200 --> 00:25:56,320
T'es rien.
- Ce qui t'arrache la gueule,
483
00:25:56,480 --> 00:25:59,720
c'est que ça vienne de moi.
Je vais l'enlever tout de suite,
484
00:25:59,880 --> 00:26:02,400
voilà, personne m'a vue le faire,
tout va bien.
485
00:26:02,560 --> 00:26:05,880
- Je m'en fous qu'on t'ait vue,
pourquoi je devrais avoir honte ?
486
00:26:06,040 --> 00:26:07,680
- Pfff, tu me déçois, hein.
487
00:26:07,840 --> 00:26:10,240
C'était pour toi,
pour te faire plaisir.
488
00:26:11,640 --> 00:26:14,520
Pour te porter bonheur,
Moi, je m'en fous j'ai ma khata.
489
00:26:14,680 --> 00:26:16,520
J'en ai rien à foutre,
mais alors !
490
00:26:16,680 --> 00:26:19,000
- Ta khata, c'est quoi ?
- Je m'en tamponne !
491
00:26:19,160 --> 00:26:22,160
- C'est le petit morceau de tissu
dans la niche de Bruce ?
492
00:26:22,320 --> 00:26:25,920
Si tu t'occupes de la mezouzah
comme tu t'occupes de la khata…
493
00:26:26,080 --> 00:26:28,080
Sonnerie de téléphone
Bruce jappe.
494
00:26:28,240 --> 00:26:29,680
Merde… Michelle ?
495
00:26:29,840 --> 00:26:37,840
…
…
496
00:26:41,320 --> 00:26:43,080
Bonsoir.
497
00:26:44,920 --> 00:26:47,720
- Tu fais la gueule ?
- Non, c'est ma gueule normale.
498
00:26:47,880 --> 00:26:50,920
- Je sais pas, souris !
- Si j'ai envie de faire la gueule,
499
00:26:51,080 --> 00:26:52,680
je fais la gueule.
Ça va, toi ?
500
00:26:52,840 --> 00:26:55,040
- Ouais, ça va.
- Quand tu veux, Michelle,
501
00:26:55,200 --> 00:26:57,840
prends ton temps !
- Salut, qu'est-ce tu fous là ?
502
00:26:58,000 --> 00:27:00,440
- Je viens aider Ali,
parce que la psychologie,
503
00:27:00,600 --> 00:27:03,000
c'est pas son truc.
Bon, alors je t'explique,
504
00:27:03,160 --> 00:27:05,240
tu t'assieds là
et le thème c'est :
505
00:27:05,400 --> 00:27:08,600
mon mec a craqué sur ma sœur
qui a fait des études.
506
00:27:08,760 --> 00:27:10,640
C'est ta sœur, ton mec.
- Bonjour.
507
00:27:10,800 --> 00:27:13,640
- Ils sont en train de parler,
elle le chauffe un peu,
508
00:27:13,800 --> 00:27:16,720
et toi, voyant que t'es
un peu exclue de la situation,
509
00:27:16,880 --> 00:27:18,880
tu sens que ça se trame
derrière toi,
510
00:27:19,040 --> 00:27:21,880
tu te tournes un peu comme ça,
tu t'exclus toi-même.
511
00:27:22,040 --> 00:27:24,880
T'es déprimée.
- Le parapluie, c'est pas terrible.
512
00:27:25,040 --> 00:27:27,240
- Faut que tu sois plus digne.
- Regarde.
513
00:27:28,240 --> 00:27:30,440
- Tu crois ?
- Ouais, c'est mieux comme ça.
514
00:27:32,520 --> 00:27:34,640
- Ouais, c'est mieux.
Alors, voilà.
515
00:27:34,800 --> 00:27:37,280
- Attends, y a rien
dans le regard d'Alain.
516
00:27:37,440 --> 00:27:39,560
- Ah oui, Alain, faudrait…
517
00:27:39,720 --> 00:27:41,800
T'es quand même tiraillé
entre les 2,
518
00:27:41,960 --> 00:27:44,040
c'est ta meuf, et toi,
t'es séduisante,
519
00:27:44,200 --> 00:27:45,920
tu fais de la chatte.
- Michelle ?
520
00:27:46,080 --> 00:27:47,920
Eh, Michelle ?
521
00:27:48,080 --> 00:27:49,680
Michelle !
- Ah !
522
00:27:55,000 --> 00:27:57,000
Musique jazz douce
523
00:27:57,160 --> 00:28:00,440
…
524
00:28:00,600 --> 00:28:02,600
Télévision en fond
525
00:28:02,760 --> 00:28:10,760
…
…
526
00:28:22,960 --> 00:28:24,960
Pleurs de femme
Réplique en anglais
527
00:28:30,520 --> 00:28:33,400
- I don't want any eggs !
Can you please go !
528
00:28:39,480 --> 00:28:41,000
- Maria !
529
00:28:43,560 --> 00:28:45,096
En bégayant
- He-heil…
530
00:28:45,120 --> 00:28:46,200
- I am bouddhiste,
531
00:28:46,360 --> 00:28:50,320
but I think that I am going
to convertir myself to judaïsme !
532
00:28:50,480 --> 00:28:53,240
- To practice,
you're not obliged to convert !
533
00:29:06,000 --> 00:29:07,400
Un homme soupire.
534
00:29:08,400 --> 00:29:10,160
Quelqu'un dévale les escaliers.
535
00:29:13,320 --> 00:29:15,240
- I really like it, you know ?
536
00:29:15,280 --> 00:29:17,480
- But you know, sometimes,
537
00:29:17,640 --> 00:29:20,720
I don't know
if I can laught, or not.
538
00:29:20,880 --> 00:29:23,080
It's difficult !
- Non, it's a comedy.
539
00:29:23,240 --> 00:29:24,960
- Michelle.
- It's funny.
540
00:29:25,120 --> 00:29:26,920
- Quoi ?
Qu'est-ce que tu fais là ?
541
00:29:27,080 --> 00:29:28,680
- Bah, je suis venu te voir.
542
00:29:28,840 --> 00:29:30,440
- Passionnant.
543
00:29:31,800 --> 00:29:33,720
It's my boyfriend.
- Eh, Michelle !
544
00:29:33,880 --> 00:29:36,920
- The guy you told me about ?
- Michelle, viens une seconde.
545
00:29:37,080 --> 00:29:39,240
- François, Joseph,
Joseph, François.
546
00:29:39,400 --> 00:29:41,640
- Nice to meet you.
- Yes, nice to meet you.
547
00:29:41,800 --> 00:29:43,640
- Excuse me.
- Tu lui dis au revoir ?
548
00:29:43,800 --> 00:29:46,200
- Bah non, je suis avec lui.
- On s'est pas vus
549
00:29:46,360 --> 00:29:48,800
depuis deux jours !
C'est très agréable…
550
00:29:48,960 --> 00:29:50,880
- Tu veux que je te saute au cou ?
- Oui.
551
00:29:51,040 --> 00:29:53,360
- J'ai oublié un truc chez toi ?
- Je veux bien
552
00:29:53,520 --> 00:29:55,360
que tu me sautes au cou.
- Bah non.
553
00:29:56,840 --> 00:30:00,240
- You want to have a drink with us ?
- I'd be delighted.
554
00:30:00,400 --> 00:30:02,920
- Michelle, on va prendre
un verre avec ton ami !
555
00:30:03,080 --> 00:30:05,400
(Qui c'est, ton gourou ?)
- C'est un ami.
556
00:30:05,480 --> 00:30:06,920
- C'est un ami ?
- Un ami.
557
00:30:07,080 --> 00:30:08,080
- On l'emmène ?
558
00:30:10,640 --> 00:30:11,840
- I'm sorry,
559
00:30:12,000 --> 00:30:15,280
he wants to talk to me.
- This is the guy you told me about,
560
00:30:15,440 --> 00:30:17,440
you're the guy having the mezouzah ?
561
00:30:17,600 --> 00:30:19,120
- Yes, what did she told you ?
562
00:30:19,280 --> 00:30:21,080
- Uh, nothing,
563
00:30:21,240 --> 00:30:22,800
but I belive…
564
00:30:22,960 --> 00:30:24,680
Not interfere in your life,
565
00:30:24,840 --> 00:30:26,840
but you should go back
together !
566
00:30:27,000 --> 00:30:30,120
- It is very complicate.
- C'est toi qui est complicated.
567
00:30:30,280 --> 00:30:31,800
- You live together ?
- Oui.
568
00:30:31,960 --> 00:30:33,760
- J'ai même pas les clefs.
- Hein ?
569
00:30:36,760 --> 00:30:38,320
- The only way is to try.
570
00:30:38,480 --> 00:30:40,600
- Tiens, j'en ai pas d'autres,
en plus.
571
00:30:40,760 --> 00:30:43,760
- Tu vas les reprendre.
- C'est nos clefs, maintenant !
572
00:30:45,720 --> 00:30:48,440
- Come on !
- Et j'ai une surprise pour toi.
573
00:30:48,600 --> 00:30:51,200
- Ah bon ?
- Oui, quelque chose d'énorme.
574
00:30:51,360 --> 00:30:52,880
- Une grosse surprise ?
575
00:30:53,040 --> 00:30:55,480
- Une très grosse surprise.
T'es pas en train
576
00:30:55,640 --> 00:30:58,440
de te convertir à une nouvelle
religion avec ce type ?
577
00:30:58,600 --> 00:31:00,120
Come with us !
We go
578
00:31:00,280 --> 00:31:01,360
to an english bar !
579
00:31:02,360 --> 00:31:03,880
- Bah voilà, sans le vouloir,
580
00:31:04,040 --> 00:31:06,640
François a réussi
à me dégoûter de la méditation,
581
00:31:06,800 --> 00:31:08,840
on a visité
tous les temples de l'Inde !
582
00:31:13,840 --> 00:31:16,400
Oui, maman, on est sur la route,
on arrive.
583
00:31:16,560 --> 00:31:18,360
Et Jean, il est là ?
584
00:31:20,040 --> 00:31:21,320
Ah, OK, très bien,
585
00:31:21,480 --> 00:31:24,280
d'accord, à tout de suite !
- Qu'est-ce qui se passe ?
586
00:31:24,440 --> 00:31:26,440
- Mon beau-père est plus fâché.
587
00:31:26,600 --> 00:31:28,600
Bruits des couverts à table
588
00:31:28,760 --> 00:31:30,560
…
589
00:31:30,720 --> 00:31:32,720
Une horloge sonne.
590
00:31:32,880 --> 00:31:40,880
…
…
591
00:31:47,640 --> 00:31:50,640
- Quand on ne parle pas,
c'est que la cuisine est bonne.
592
00:31:50,800 --> 00:31:53,200
- Pour une fois que ça te plaît !
- Excusez-moi,
593
00:31:53,360 --> 00:31:55,400
c'est à moi de dire ça :
c'est très bon !
594
00:31:55,560 --> 00:31:57,280
C'est vrai.
- Oui, c'est vrai.
595
00:31:58,280 --> 00:32:00,440
Je peux en placer une
sans que tu ricanes
596
00:32:00,600 --> 00:32:02,200
systématiquement ?
- Pardon.
597
00:32:02,360 --> 00:32:05,000
- Vous avez vu notre collection
de photos de chats ?
598
00:32:05,160 --> 00:32:07,480
Evelyne aime beaucoup les chats.
Moi aussi.
599
00:32:07,640 --> 00:32:10,160
On va vous demander
une consultation gratuite !
600
00:32:10,320 --> 00:32:12,440
- Pas de problème,
combien vous en avez ?
601
00:32:12,600 --> 00:32:15,080
- Trois, en pleine forme.
- Pour les vacances,
602
00:32:15,240 --> 00:32:17,760
ça pose problème,
trois chats dans une voiture.
603
00:32:17,920 --> 00:32:20,040
- Je peux y jeter un œil
après déjeuner.
604
00:32:20,200 --> 00:32:22,120
- Ça va, merci.
Vous voulez du vin ?
605
00:32:22,280 --> 00:32:24,480
- Volontiers,
il est très bon, ce vin.
606
00:32:26,280 --> 00:32:27,880
On verse le vin.
- Merci.
607
00:32:28,040 --> 00:32:30,880
- Maman, le médicament avec le vin,
c'est pas très bon.
608
00:32:31,040 --> 00:32:32,760
- Arrête, j'ai presque rien bu.
609
00:32:32,880 --> 00:32:34,320
- Trois verres, c'est trop.
610
00:32:34,480 --> 00:32:36,480
- Toujours une bonne descente, hein !
611
00:32:43,480 --> 00:32:45,880
Mais, c'était une blague !
- C'est pas drôle.
612
00:32:48,600 --> 00:32:49,800
- Maman !
613
00:32:49,960 --> 00:32:52,160
- Ah, la vie de famille !
- Maman, attends !
614
00:32:56,400 --> 00:32:58,960
- Laisse-moi, laisse-moi !
- Viens, on rentre.
615
00:32:59,960 --> 00:33:01,560
- Excuse-moi, maman.
616
00:33:01,720 --> 00:33:04,520
- Vous devriez être un peu plus
indulgents avec moi.
617
00:33:04,680 --> 00:33:07,680
Tous les matins, je me dis :
encore une journée à tirer !
618
00:33:07,840 --> 00:33:10,320
Je pourrais m'allonger
et ne plus me relever,
619
00:33:10,480 --> 00:33:12,680
ce serait pareil.
J'ai envie de mourir.
620
00:33:12,840 --> 00:33:15,840
- Arrête de dire des trucs…
- Tu te fais trop de souci.
621
00:33:16,000 --> 00:33:18,160
- Oui, c'est ça,
et avec l'autre abruti
622
00:33:18,320 --> 00:33:21,360
qui comprend rien et qui s'en fout,
je fais quoi, hein ?
623
00:33:21,520 --> 00:33:23,400
- Qu'est-ce que tu veux qu'il fasse ?
624
00:33:23,560 --> 00:33:26,600
- Un petit quelque chose,
"oui, ma chérie, je comprends".
625
00:33:26,760 --> 00:33:29,480
Mais si je dis que j'en ai marre
de faire les courses,
626
00:33:29,640 --> 00:33:32,000
il me répond
"c'est pas pour ce que je mange" !
627
00:33:32,160 --> 00:33:35,080
- Fais ta valise et barre-toi,
y a rien qui te retient !
628
00:33:35,240 --> 00:33:38,080
- Évidemment, quand on a 20 ans,
on comprend rien,
629
00:33:38,240 --> 00:33:40,760
c'est facile, hein ?
Et moi, comment je fais ?
630
00:33:40,920 --> 00:33:43,520
J'ai personne, personne, personne !
- Maman !
631
00:33:43,640 --> 00:33:46,560
- Mais barre-toi, putain !
- C'est pas le moment, OK ?
632
00:33:46,720 --> 00:33:48,320
Ça suffit, là.
633
00:33:57,000 --> 00:33:58,800
- Michelle, ta mère s'est calmée ?
634
00:33:59,800 --> 00:34:02,840
C'était pas la peine de revenir
si c'est pour tout gâcher.
635
00:34:03,000 --> 00:34:04,600
- C'est moi qui ai tout gâché ?
636
00:34:04,760 --> 00:34:07,560
Ça fait 20 ans que tu l'emmerdes
et c'est ma faute ?
637
00:34:08,920 --> 00:34:11,440
- S'il te plaît, Michelle !
C'était l'occasion
638
00:34:11,600 --> 00:34:13,760
de se réconcilier, non ?
Je lui ai même dit
639
00:34:13,920 --> 00:34:16,520
que sa cuisine était bonne.
Je fais des efforts !
640
00:34:16,680 --> 00:34:19,200
- Attends,
t'appelles ça faire des efforts ?
641
00:34:20,880 --> 00:34:23,040
Vous me faites chier,
avec vos histoires
642
00:34:23,200 --> 00:34:24,880
de vieux couple qui se déteste.
643
00:34:29,720 --> 00:34:32,320
Juste, comment on peut
avoir une vie après vous ?
644
00:34:36,240 --> 00:34:37,720
- Evelyne !
- On y va ?
645
00:34:38,880 --> 00:34:40,600
- Evelyne !
- Bon, tu viens ?
646
00:34:40,760 --> 00:34:42,240
- J'arrive !
647
00:34:42,400 --> 00:34:45,480
Merci pour cette belle journée,
c'était impressionnant.
648
00:34:46,480 --> 00:34:49,280
C'est courageux de m'avoir
présenté tes parents.
649
00:34:49,440 --> 00:34:51,760
- Arrête, elle va pas très bien,
en ce moment.
650
00:34:55,800 --> 00:34:57,840
- Tu mesures plutôt la grande chaise.
651
00:34:58,000 --> 00:34:59,400
OK, c'est bon ?
652
00:34:59,560 --> 00:35:02,080
Michelle, tu te mets juste
derrière la chaise.
653
00:35:02,240 --> 00:35:03,800
OK, tu prends la pose,
654
00:35:03,960 --> 00:35:05,680
OK, comme ça, parfait.
655
00:35:05,840 --> 00:35:07,960
Très bien, maintenant,
tu te mets
656
00:35:08,120 --> 00:35:10,240
un peu plus derrière, voilà, OK.
657
00:35:10,400 --> 00:35:13,360
Très bien, je te vois
un petit peu trop, descends.
658
00:35:13,520 --> 00:35:15,600
Un petit peu…
Voilà, très bien,
659
00:35:15,760 --> 00:35:18,120
OK, pardon,
j'étais pas prêt, on y va.
660
00:35:18,280 --> 00:35:20,600
Lève un peu le visage ?
Parfait, on y va.
661
00:35:20,760 --> 00:35:23,640
Tourne un petit peu plus par là
et descends voir un peu ?
662
00:35:24,880 --> 00:35:27,200
Très bien, regarde-moi bien,
très bien !
663
00:35:27,360 --> 00:35:30,360
Maintenant, tu descends,
ton visage par là, très bien.
664
00:35:31,720 --> 00:35:34,720
OK, c'est parfait, ça,
c'est parfait, c'est parfait.
665
00:35:34,880 --> 00:35:37,240
- Et ça, c'est bien ?
- C'est beaucoup mieux !
666
00:35:37,400 --> 00:35:39,600
- Et, excuse-moi, Romain,
je peux y aller ?
667
00:35:39,760 --> 00:35:42,720
Parce que j'ai un cours.
- Si tu veux, c'est dans la boîte.
668
00:35:43,880 --> 00:35:45,880
Musique jazz douce
669
00:35:46,040 --> 00:35:53,040
…
670
00:35:53,200 --> 00:35:54,800
- Michelle !
- Ah !
671
00:35:54,960 --> 00:36:00,600
…
672
00:36:00,760 --> 00:36:01,960
- C'est au 2ᵉ gauche !
673
00:36:02,120 --> 00:36:03,600
- Hein ?
- 2ᵉ gauche !
674
00:36:03,760 --> 00:36:07,400
…
675
00:36:07,560 --> 00:36:09,160
- Eh, Joseph,
676
00:36:09,320 --> 00:36:11,120
y a un truc que je comprends pas.
677
00:36:11,280 --> 00:36:12,600
Joseph !
678
00:36:13,760 --> 00:36:15,480
- Michelle.
- Quoi ?
679
00:36:15,640 --> 00:36:17,560
- Une tisane, ça va ?
J'ai pas de thé.
680
00:36:17,720 --> 00:36:19,360
- C'est parfait !
Elle tousse.
681
00:36:19,520 --> 00:36:21,320
Je me suis choppé un mal de gorge !
682
00:36:21,480 --> 00:36:23,200
Y a un truc que je comprends pas.
683
00:36:23,360 --> 00:36:25,640
Les travaux qui sont
interdits à shabbat,
684
00:36:25,800 --> 00:36:28,200
c'est des trucs qu'on fait
jamais dans la vie.
685
00:36:28,360 --> 00:36:30,920
Tu vois : t'as pas le droit
de tondre les moutons,
686
00:36:31,080 --> 00:36:33,320
déchirer pour recoudre
deux points,
687
00:36:33,480 --> 00:36:35,840
effacer deux lettres
pour les récrire…
688
00:36:36,000 --> 00:36:38,120
Je vois pas le rapport
avec téléphoner
689
00:36:38,280 --> 00:36:40,800
ou allumer la lumière ?
Pourquoi ils mettent ça ?
690
00:36:40,960 --> 00:36:43,600
- Allumer la lumière…
Oui, excuse-moi,
691
00:36:43,760 --> 00:36:46,280
j'entretiens mon cancer.
Allumer la lumière,
692
00:36:46,440 --> 00:36:48,360
c'est simple, ça, je le sais,
693
00:36:48,520 --> 00:36:51,080
tu fais une flamme,
tu vois, tu as un contact,
694
00:36:51,240 --> 00:36:53,400
tu fais une petite flamme,
et donc,
695
00:36:53,520 --> 00:36:56,280
le feu est interdit le samedi,
donc c'est shabbat.
696
00:36:56,440 --> 00:36:59,280
- Mais pourquoi ils mettent pas ça
et qu'ils mettent
697
00:36:59,440 --> 00:37:01,920
des trucs que tu fais jamais ?
Les deux lettres,
698
00:37:02,080 --> 00:37:04,280
je vois pas le rapport.
- Moi non plus.
699
00:37:07,440 --> 00:37:09,960
- Michelle, le bus !
On est en train de le louper !
700
00:37:10,120 --> 00:37:12,720
- J'ai pas envie de prendre le bus,
on y va à pied !
701
00:37:12,880 --> 00:37:14,920
- On n'a pas le choix,
on est en retard !
702
00:37:15,080 --> 00:37:17,880
On peut pas y aller à pied !
- Mais on y est en 20 minutes !
703
00:37:18,040 --> 00:37:20,440
On a dit qu'on passerait
du temps ensemble !
704
00:37:20,600 --> 00:37:23,760
- Michelle, arrête, s'il te plaît,
on doit prendre le bus,
705
00:37:23,920 --> 00:37:26,200
on est en retard !
- Non, j'ai pas envie, non !
706
00:37:26,360 --> 00:37:28,760
Je prendrai pas le bus.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
707
00:37:28,920 --> 00:37:30,240
- Rien !
- Depuis ce matin,
708
00:37:30,400 --> 00:37:32,800
tu veux rien faire,
tu veux pas prendre le bus,
709
00:37:32,960 --> 00:37:34,920
y a un problème ?
- C'est pas parce que
710
00:37:35,000 --> 00:37:37,040
je prends pas le bus
qu'y a un problème.
711
00:37:38,600 --> 00:37:41,800
- Tu veux pas une cigarette ?
- Non, j'ai pas envie de fumer.
712
00:37:41,960 --> 00:37:44,080
- Hein ? C'est bizarre,
on est samedi,
713
00:37:44,240 --> 00:37:47,000
tu veux pas de cigarette,
tu prends pas le bus…
714
00:37:47,160 --> 00:37:49,160
Fais pas ta petite tête
de menteuse.
715
00:37:49,320 --> 00:37:50,840
Y a un truc.
- Non !
716
00:37:51,680 --> 00:37:53,736
- Tu fais shabbat, Michelle.
- Quoi ?
717
00:37:53,760 --> 00:37:55,560
Non !
- Michelle, tu fais shabbat !
718
00:37:57,200 --> 00:37:59,320
Avoue, tu fais shabbat.
- Un petit peu.
719
00:37:59,440 --> 00:38:01,880
- Mais ça existe pas,
de faire un peu shabbat !
720
00:38:02,040 --> 00:38:05,360
Tu fais shabbat, c'est tout !
Pourquoi, tu le fais pour moi ?
721
00:38:05,520 --> 00:38:08,040
T'es pas en train de te convertir !
- Mais non !
722
00:38:08,080 --> 00:38:10,160
- Michelle,
j'ai fait pareil à ton âge,
723
00:38:10,320 --> 00:38:13,240
j'étais amoureux d'une fille
à la fac et je la suivais
724
00:38:13,400 --> 00:38:16,440
partout avec une pancarte.
- Non, moi, ça m'intéresse !
725
00:38:16,600 --> 00:38:20,000
- Quoi, les blagues juives,
Louis de Funès, Patrick Bruel ?
726
00:38:20,160 --> 00:38:22,920
- Bah oui, Karl Marx,
Einstein, Jésus !
727
00:38:23,080 --> 00:38:25,480
- Jésus, vous l'avez aussi
chez les cathos.
728
00:38:25,640 --> 00:38:28,320
- Mais je suis pas catholique !
- Alors t'es quoi ?
729
00:38:28,440 --> 00:38:30,400
Tu me fais chier, Michelle.
730
00:38:31,480 --> 00:38:33,320
Quoi ?
Je peux quand même te dire
731
00:38:33,480 --> 00:38:36,000
que tu me fais chier
sans que ça fasse un drame !
732
00:38:36,160 --> 00:38:39,200
- T'es pas assez juif pour moi.
- Pas assez juif pour toi ?
733
00:38:42,960 --> 00:38:44,960
- Ani ohev otah.
734
00:38:46,160 --> 00:38:48,600
- Je comprends pas.
- Ça veut dire vite,
735
00:38:48,760 --> 00:38:50,840
on va être en retard !
Tiens, un taxi.
736
00:38:51,000 --> 00:38:53,720
- T'es vraiment chiant.
Non, moi, j'y vais à pied !
737
00:38:53,880 --> 00:38:55,480
- Attendez !
Michelle, monte !
738
00:38:55,640 --> 00:38:57,520
- T'es vraiment chiant !
- Attendez.
739
00:38:57,680 --> 00:38:59,240
Michelle, Michelle !
740
00:39:00,480 --> 00:39:02,080
Joseph lit en hébreu.
741
00:39:02,240 --> 00:39:07,040
…
742
00:39:07,200 --> 00:39:10,000
- "Ani ohev otah", ça veut dire
"je t'aime", alors ?
743
00:39:10,160 --> 00:39:12,560
- Formidable,
t'as tout trouvé, ma fille !
744
00:39:12,720 --> 00:39:14,920
Musique jazz légère
745
00:39:15,080 --> 00:39:17,480
Michelle ! Ton bonnet !
- Ah !
746
00:39:17,640 --> 00:39:21,680
…
747
00:39:21,840 --> 00:39:24,080
- Y a du vent, hein !
- Merci !
748
00:39:24,240 --> 00:39:25,720
Merci !
749
00:39:25,880 --> 00:39:27,640
C'était super !
C'était génial !
750
00:39:27,800 --> 00:39:29,520
C'est fou comme j'y vois clair !
751
00:39:29,680 --> 00:39:32,120
Ani ohev otah !
- See you next Tuesday !
752
00:39:32,280 --> 00:39:34,760
- Ouais, à mardi !
Merci, hein, merci !
753
00:39:34,920 --> 00:39:37,720
- Amitiés à François !
- Ouais, merci, hein, merci !
754
00:39:37,880 --> 00:39:39,480
…
755
00:39:39,640 --> 00:39:41,760
L'homme talmudique
se situe toujours
756
00:39:41,920 --> 00:39:44,520
dans un mouvement,
c'est un chercheur éternel.
757
00:39:44,680 --> 00:39:46,680
Il n'y a pas
de certitude extérieure,
758
00:39:46,840 --> 00:39:49,440
confortable, définitive.
Dans la croyance,
759
00:39:49,600 --> 00:39:51,640
il y a toujours
un pour et un contre.
760
00:39:53,840 --> 00:39:56,600
♪ — Chapitre 6,
la grande idée nationale
761
00:39:56,760 --> 00:39:58,680
en action.
Un jour, Hitler a dit :
762
00:39:58,840 --> 00:40:01,000
"On découvre quelque part un crâne
763
00:40:01,160 --> 00:40:03,640
"et on déclare
que c'est notre ancêtre.
764
00:40:03,800 --> 00:40:05,800
"J'affirme, moi, que l'homme
765
00:40:05,960 --> 00:40:08,240
"de Néandertal n'a jamais été
766
00:40:08,400 --> 00:40:11,240
"notre ancêtre."
- Putain, François, réveille-toi !
767
00:40:12,640 --> 00:40:14,296
Si ça avait été moi, demain,
768
00:40:14,320 --> 00:40:16,560
c'était en première page
de Libération.
769
00:40:16,720 --> 00:40:20,320
♪ — Voici un conférencier.
Il montre les régions habitées…
770
00:40:20,480 --> 00:40:22,400
- Merde,
y a "Les dents de la mer",
771
00:40:22,560 --> 00:40:24,160
sur la 6 !
Quelle heure il est ?
772
00:40:24,320 --> 00:40:26,696
Attends, "Les dents de la mer" !
- Arrête !
773
00:40:26,720 --> 00:40:29,000
- Si ça, c'est pas
une métaphore du nazisme !
774
00:40:29,160 --> 00:40:30,736
Non ?
- Non, je veux voir ça !
775
00:40:30,760 --> 00:40:32,160
♪ — … un crâne incorrect.
776
00:40:32,320 --> 00:40:34,000
- Ou "L'évadé du futur 3",
777
00:40:34,160 --> 00:40:35,920
ça doit être à chier…
778
00:40:37,400 --> 00:40:39,200
♪ — Voici un crâne correct.
779
00:40:39,360 --> 00:40:41,280
Un autre crâne correct.
780
00:40:41,440 --> 00:40:43,360
- Bon, bah merde,
je vais me coucher.
781
00:40:45,400 --> 00:40:48,000
♪ — Voici toute une suite
de gens au crâne correct.
782
00:40:48,160 --> 00:40:50,560
- C'est moi qui ai la couette.
- J'en ai assez.
783
00:40:50,720 --> 00:40:53,520
♪ — Un Slave,
mâtiné en plus de sang nègre.
784
00:40:55,000 --> 00:40:56,520
Par exemple, Leon Tolstoï,
785
00:40:56,680 --> 00:40:58,880
un crâne tout ce qu'il y a
d'incorrect.
786
00:40:59,040 --> 00:41:01,760
(- T'es chiante.)
♪ — Je ne parle pas de Karl Marx !
787
00:41:06,160 --> 00:41:08,200
- T'as du dentifrice
dans la bouche ?
788
00:41:08,320 --> 00:41:09,920
- Ouais…
- Mmh, j'adore !
789
00:41:17,480 --> 00:41:19,400
Ils viennent quand,
tes parents ?
790
00:41:19,480 --> 00:41:21,640
- Mmh ? Dans un mois…
Pourquoi ?
791
00:41:21,800 --> 00:41:24,200
- Faudrait peut-être
me les présenter ?
792
00:41:26,200 --> 00:41:28,040
- C'est chacun son tour,
c'est ça ?
793
00:41:28,200 --> 00:41:30,160
Fracas
Michelle sursaute et rigole.
794
00:41:31,320 --> 00:41:32,960
Nouveau fracas Michelle crie.
795
00:41:34,320 --> 00:41:35,920
Oh, t'es beau !
796
00:41:36,080 --> 00:41:37,680
Rires
797
00:41:38,680 --> 00:41:39,960
- Ça va ?
- Mmh !
798
00:41:40,120 --> 00:41:42,760
Il est pété ton lit, là,
hein, je crois !
799
00:42:15,680 --> 00:42:19,120
Y a pas de victoire de l'esprit
sur la matière, chez toi, François.
800
00:42:21,160 --> 00:42:23,000
Klaxon
801
00:42:26,840 --> 00:42:29,240
- Pardon.
- Mais Joseph,
802
00:42:29,400 --> 00:42:31,960
est-ce que tu crois que,
si je me convertis,
803
00:42:32,120 --> 00:42:34,880
ça changera quelque chose
pour François ?
804
00:42:37,000 --> 00:42:38,600
- Pfff, tu sais,
805
00:42:38,760 --> 00:42:41,120
ça dépendra de toi,
806
00:42:43,000 --> 00:42:44,760
de lui et aussi de ses parents.
807
00:42:44,920 --> 00:42:46,320
- Pourquoi ses parents ?
808
00:42:47,720 --> 00:42:50,120
Un chien aboie.
- Quelle heure est-il ?
809
00:42:50,280 --> 00:42:51,880
- Oh, allez !
810
00:42:52,040 --> 00:42:54,040
Il est pas tard,
il est même pas midi !
811
00:42:54,200 --> 00:42:56,160
- On va direct déjeuner
ou papa va voir
812
00:42:56,320 --> 00:42:58,720
sa copine dans le quartier ?
- Quelle copine ?
813
00:42:58,880 --> 00:43:01,280
Rires
814
00:43:01,440 --> 00:43:02,920
- Alors, je vous emmène
815
00:43:03,080 --> 00:43:05,600
dans un petit restaurant
qui est tenu
816
00:43:05,760 --> 00:43:07,800
par un type qui vivait
à Brooklyn avant
817
00:43:07,960 --> 00:43:09,840
et qui est le roi,
devinez de quoi ?
818
00:43:10,000 --> 00:43:12,120
- DU GEFILTE FISH !
- Exactement !
819
00:43:14,200 --> 00:43:16,400
C'est sa spécialité,
j'ai pensé à toi.
820
00:43:16,560 --> 00:43:18,200
- Ça, c'est gentil.
- Papa aura
821
00:43:18,360 --> 00:43:20,680
son gefilte fish parisien !
- J'apprécie.
822
00:43:20,840 --> 00:43:23,360
- Tu connais ce restaurant
depuis longtemps ?
823
00:43:23,520 --> 00:43:25,640
- Non, j'ai cherché,
pour vous emmener,
824
00:43:25,800 --> 00:43:28,440
pour qu'on ait votre déjeuner
de séjour à Paris !
825
00:43:28,600 --> 00:43:30,600
- Ah bon,
et y aura tout ce que j'aime ?
826
00:43:30,760 --> 00:43:32,680
- Tout ce que tu aimes !
- C'est vrai ?
827
00:43:32,840 --> 00:43:35,840
- Oui, normalement !
J'ai pas testé, mais j'ai appelé.
828
00:43:36,000 --> 00:43:38,440
- Ah, t'as pas été ?
Donc c'est la découverte.
829
00:43:38,600 --> 00:43:40,200
- Han, mon amour !
830
00:43:40,360 --> 00:43:41,760
Ça va ?
831
00:43:45,400 --> 00:43:47,600
Excusez-nous !
- Pardon, c'est Michelle.
832
00:43:47,760 --> 00:43:49,960
- Bonjour, Michelle !
- Voilà mes parents,
833
00:43:50,120 --> 00:43:51,840
Michelle, dont je vous ai parlé.
834
00:43:52,000 --> 00:43:53,776
- Régine.
- Bonjour, Michelle.
835
00:43:53,800 --> 00:43:55,600
- Simon, alors ?
- Vous allez bien ?
836
00:43:55,760 --> 00:43:57,720
- Très bien, je vous remercie.
Ça va ?
837
00:43:59,040 --> 00:44:01,240
Ça va, je suis contente de te voir.
838
00:44:01,400 --> 00:44:04,200
- Tu fais quoi ?
- Bah rien, je passais par hasard.
839
00:44:04,360 --> 00:44:07,000
Alors, vous êtes à Paris
depuis quelques jours !
840
00:44:07,160 --> 00:44:09,200
Ça se passe bien,
vous êtes contents ?
841
00:44:09,360 --> 00:44:11,560
- Très contents,
surtout qu'on profite
842
00:44:11,720 --> 00:44:13,960
de notre fils un maximum.
- C'est bien, ça.
843
00:44:14,120 --> 00:44:16,000
- On est venus pour ça,
d'ailleurs !
844
00:44:16,160 --> 00:44:18,760
- Vous repartez quand pour Israël ?
- Dans un mois,
845
00:44:18,920 --> 00:44:21,360
on a le temps !
- Ah, on aura le temps de se voir !
846
00:44:21,520 --> 00:44:24,440
- J'emmène mes parents à déjeuner,
je te vois ce soir.
847
00:44:24,600 --> 00:44:27,120
- Ah, d'accord.
- Non, elle va venir avec nous !
848
00:44:27,280 --> 00:44:29,456
- Je crois pas qu'elle puisse.
- Ah si !
849
00:44:29,480 --> 00:44:32,000
Enfin, je veux pas m'imposer.
- Avec plaisir !
850
00:44:32,160 --> 00:44:34,280
- Depuis le temps
qu'il me parle de vous !
851
00:44:34,440 --> 00:44:36,240
- On va rester deux heures à table !
852
00:44:36,400 --> 00:44:38,440
- Mais vraiment,
c'est avec plaisir !
853
00:44:38,600 --> 00:44:40,800
- Évidemment
que ça ne nous dérange pas !
854
00:44:40,960 --> 00:44:44,160
- Alors c'est parfait,
on va pouvoir faire connaissance !
855
00:44:44,320 --> 00:44:47,040
- Mais oui, enfin !
- Il me parle tellement de vous !
856
00:44:47,200 --> 00:44:50,800
(Arrête !)
(- Ne viens pas déjeuner, Michelle !)
857
00:44:50,960 --> 00:44:53,360
- Et donc, vous êtes à l'hôtel,
en ce moment ?
858
00:44:53,520 --> 00:44:56,320
- Non, pas du tout,
nous avons un appartement à nous !
859
00:44:57,400 --> 00:45:00,000
Mais qu'est-ce qui se passe ?
Il est nerveux !
860
00:45:00,160 --> 00:45:03,560
- C'est étonnant, hein ?
- Oui, je l'ai jamais vu comme ça.
861
00:45:03,720 --> 00:45:05,360
(- Mais ça va pas !)
862
00:45:05,520 --> 00:45:07,840
Et donc, vous connaissez
ce restaurant ?
863
00:45:08,000 --> 00:45:10,800
- Non, c'est une surprise !
- Allez, tous au déjeuner,
864
00:45:10,960 --> 00:45:13,280
on se dépêche !
- Mais oui, mais…
865
00:45:15,560 --> 00:45:16,960
- Ça, c'est vous ?
866
00:45:17,120 --> 00:45:18,360
- Avec ma petite sœur.
867
00:45:18,520 --> 00:45:21,560
- On vous reconnaît bien.
- Ça, c'est moi. Ça, c'est moi.
868
00:45:21,720 --> 00:45:22,920
- Oh là là !
869
00:45:23,080 --> 00:45:24,400
- Ça, c'est moi.
870
00:45:24,560 --> 00:45:26,880
Enfin…
- Et là, là, c'est qui ?
871
00:45:27,040 --> 00:45:28,360
- C'est un petit cousin.
872
00:45:28,520 --> 00:45:30,120
Toujours des petits cousins,
873
00:45:30,280 --> 00:45:31,680
des oncles, des tantes…
874
00:45:31,840 --> 00:45:33,016
Ça, c'est moi.
- Oh !
875
00:45:33,040 --> 00:45:36,440
Ce que vous étiez mignonne.
- Mais je suis toujours mignonne !
876
00:45:36,600 --> 00:45:38,560
- Ben oui !
Mais là, vraiment…
877
00:45:40,880 --> 00:45:42,080
C'est qui ?
878
00:45:42,240 --> 00:45:44,480
C'est votre maman ?
- Oui, c'est ma maman.
879
00:45:44,640 --> 00:45:46,400
Juste avant sa déportation.
880
00:45:46,560 --> 00:45:48,800
C'est la dernière photo
que j'ai d'elle.
881
00:45:48,960 --> 00:45:49,960
Oui…
882
00:45:50,120 --> 00:45:52,520
J'y tiens, à ces photos,
je peux vous le dire.
883
00:45:52,680 --> 00:45:54,320
Y a plus grand monde de vivant,
884
00:45:54,480 --> 00:45:56,640
là-dessus, tout le monde est parti.
885
00:45:56,800 --> 00:45:58,200
- C'est François, là ?
886
00:45:59,680 --> 00:46:01,640
- Oui.
- La tête qu'il a !
887
00:46:01,800 --> 00:46:02,800
- Il a le visage…
888
00:46:02,960 --> 00:46:04,736
- Il est plus…
- plus rond.
889
00:46:04,760 --> 00:46:05,840
Il était plus jeune.
890
00:46:06,000 --> 00:46:09,920
Regardez, il a son visage
qui s'est allongé, il a…
891
00:46:10,080 --> 00:46:13,040
Il a quelques années de plus,
maintenant, hein ?
892
00:46:13,200 --> 00:46:14,640
- Vous vous occupiez de lui,
893
00:46:14,800 --> 00:46:16,200
ça se voit !
Michelle rit.
894
00:46:16,360 --> 00:46:17,800
- Oui, bien sûr.
895
00:46:17,960 --> 00:46:19,200
C'est mon bébé, quoi.
896
00:46:19,360 --> 00:46:21,360
- Vous voulez boire
une tasse de thé ?
897
00:46:21,520 --> 00:46:23,800
- Oui, je veux bien.
- Je vais m'en occuper.
898
00:46:23,960 --> 00:46:24,960
J'y vais.
899
00:46:29,040 --> 00:46:30,520
Une bouilloire siffle.
900
00:46:30,680 --> 00:46:31,840
- Ne fais pas de thé
901
00:46:32,000 --> 00:46:33,840
pour nous, maman.
- Pourquoi ?
902
00:46:34,000 --> 00:46:36,600
- On a d'autres projets avec papa.
- Mais encore ?
903
00:46:36,760 --> 00:46:38,520
- On va boire des quantités d'eau.
904
00:46:38,680 --> 00:46:41,080
- Mais pas d'alcool pour papa !
- Non, on a juste
905
00:46:41,240 --> 00:46:43,680
sorti la bouteille de vodka
de l'oncle Samuel.
906
00:46:43,840 --> 00:46:46,480
- Juste pour aujourd'hui.
Ça peut pas faire de mal.
907
00:46:46,640 --> 00:46:47,960
L'chei-im, le'chayim !
908
00:46:51,360 --> 00:46:53,800
- En plus, tout ce qu'on boit
de l'oncle Samuel,
909
00:46:53,960 --> 00:46:57,040
c'est lui qui le boit pas.
- C'est ça, on lui rend service.
910
00:46:57,200 --> 00:46:58,320
- Hé hé !
911
00:46:58,480 --> 00:47:01,120
La dernière fois que je l'ai vu,
il était à 200 kg.
912
00:47:01,280 --> 00:47:03,600
- Ben, il doit pas avoir
beaucoup moins, là.
913
00:47:03,760 --> 00:47:05,600
- Michelle ? Michelle !
- Quoi ?
914
00:47:05,760 --> 00:47:08,200
- Qu'est-ce que tu fais ?
- Ah, on peut pas fumer ?
915
00:47:08,360 --> 00:47:10,400
Je suis désolée, Simon.
Je savais pas.
916
00:47:10,560 --> 00:47:13,360
- C'est pas grave.
- C'est le chandelier de Hanouka !
917
00:47:13,520 --> 00:47:14,560
- Désolé, papa.
918
00:47:14,720 --> 00:47:16,520
- Oh, Hanouka !
919
00:47:16,680 --> 00:47:18,240
Oh là là, je suis désolée !
920
00:47:18,400 --> 00:47:19,840
Je suis désolée, Simon.
921
00:47:20,000 --> 00:47:21,520
Je suis désolée, Régine.
922
00:47:21,680 --> 00:47:23,960
Oh là là, j'ai…
- Elle l'a pas fait exprès.
923
00:47:24,120 --> 00:47:26,440
- Oh… Je l'éteins.
- C'est pas le problème,
924
00:47:26,600 --> 00:47:29,040
il fallait pas l'allumer.
- C'est pas grave.
925
00:47:29,200 --> 00:47:30,880
- Mais…
La victoire des Juifs
926
00:47:31,040 --> 00:47:34,120
sur les Gréco-Syriens au 2ᵉ siècle,
je le sais, pourtant.
927
00:47:34,280 --> 00:47:36,840
Le candélabre à sept branches…
La menorah…
928
00:47:37,000 --> 00:47:40,200
La fête des lumières…
Le miracle de la fiole d'huile…
929
00:47:40,360 --> 00:47:42,040
Ben là, je l'ai pas reconnue.
930
00:47:42,200 --> 00:47:43,960
- Vous en savez, des choses !
931
00:47:44,120 --> 00:47:46,240
Où est-ce que
vous avez appris tout ça ?
932
00:47:46,400 --> 00:47:48,200
On n'en connaît pas autant, nous.
933
00:47:48,360 --> 00:47:51,400
Rotor d'hélicoptère
- Je suis désolée, vraiment…
934
00:47:51,560 --> 00:47:54,400
L'hélicoptère couvre
la conversation.
935
00:47:54,560 --> 00:48:02,560
…
936
00:48:03,800 --> 00:48:07,600
j'ai pas connecté, je pensais pas
que vous allumiez les bougies.
937
00:48:07,760 --> 00:48:09,240
- François, mon chéri ?
938
00:48:09,400 --> 00:48:11,240
Tu te sens bien ?
- Ça va, maman.
939
00:48:11,360 --> 00:48:13,520
- Tu es sûr ?
- Oui, ça va, maman.
940
00:48:16,760 --> 00:48:17,920
Michelle ?
941
00:48:20,840 --> 00:48:22,080
Michelle ?
942
00:48:22,240 --> 00:48:23,360
- Quoi ?
943
00:48:24,800 --> 00:48:26,280
- Tu l'as fait exprès ?
944
00:48:26,440 --> 00:48:29,480
- Tu me reproches de pas être juive
et t'es même pas juif.
945
00:48:30,960 --> 00:48:32,360
- Je suis pas juif ?
946
00:48:32,520 --> 00:48:34,280
- Non.
- Et alors, je suis quoi ?
947
00:48:34,440 --> 00:48:36,000
- T'es rien.
948
00:48:36,160 --> 00:48:38,480
Pfff…
Tu crois en rien…
949
00:48:38,640 --> 00:48:40,480
Tu vas jamais
à la synagogue et…
950
00:48:40,560 --> 00:48:43,320
Vendredi dernier,
je t'ai vu manger un gros sandwich
951
00:48:43,480 --> 00:48:45,680
avec du jambon.
Si c'est ça, être juif…
952
00:48:45,840 --> 00:48:49,360
- Bon, on arrête. Si c'est pour
entendre des conneries pareilles,
953
00:48:49,520 --> 00:48:51,760
c'est pas la peine.
Et c'était de la dinde.
954
00:48:51,920 --> 00:48:55,560
- Non, mais il y a pas de lumière
spirituelle chez toi, c'est tout.
955
00:48:55,720 --> 00:48:57,360
Aucune lumière spirituelle.
956
00:49:00,200 --> 00:49:02,360
Alors forcément,
je t'impressionne.
957
00:49:02,520 --> 00:49:04,120
L'horloge tictaque.
958
00:49:04,280 --> 00:49:12,280
…
959
00:49:27,840 --> 00:49:29,200
(- T'es pas possible…)
960
00:49:30,200 --> 00:49:32,840
(- T'es beau.)
(- Et toi, t'es belle.)
961
00:49:33,000 --> 00:49:34,440
(- Non, toi t'es très beau.)
962
00:49:34,600 --> 00:49:37,600
(- Et toi, je trouve que t'es très,
très, très belle.)
963
00:49:38,600 --> 00:49:40,880
(- Et toi, t'es incroyablement beau.)
964
00:49:41,040 --> 00:49:43,400
(- Tu es monstrueusement belle.)
965
00:49:43,560 --> 00:49:51,560
…
966
00:50:40,520 --> 00:50:43,960
Musique yiddish
967
00:50:44,120 --> 00:50:45,120
- Bonjour.
968
00:50:45,280 --> 00:50:47,920
François ? François ?
969
00:50:48,080 --> 00:50:50,840
…
970
00:50:51,000 --> 00:50:52,760
Coucou. Tu les prends ?
971
00:50:52,920 --> 00:50:56,040
- C'est pas les bons.
- Tu me veux moi, alors ?
972
00:50:57,360 --> 00:51:00,120
- Désolé, je te raconte
mes histoires de vétérinaire
973
00:51:00,280 --> 00:51:02,120
chaque fois
que tu viens déjeuner.
974
00:51:02,280 --> 00:51:03,680
- Faut que je m'intéresse.
975
00:51:06,040 --> 00:51:07,320
- Excuse-moi.
976
00:51:07,480 --> 00:51:09,680
- Me faire un bisou de merde
comme ça ?
977
00:51:10,760 --> 00:51:11,840
Putain !
978
00:51:12,000 --> 00:51:18,720
…
979
00:51:22,040 --> 00:51:23,960
François ?
- Mmh ?
980
00:51:24,120 --> 00:51:26,320
- J'ai pas les seins
qui ont grossi, là ?
981
00:51:26,480 --> 00:51:28,600
- Si, peut-être le gauche
qui a triplé.
982
00:51:28,760 --> 00:51:30,880
- Je me demande
si je suis pas enceinte.
983
00:51:32,680 --> 00:51:34,280
- Qu'est-ce que ça veut dire ?
984
00:51:35,600 --> 00:51:37,936
T'as arrêté la pilule ?
- Non, je la prends.
985
00:51:37,960 --> 00:51:40,280
- Tout va bien, alors.
- Mais j'ai du retard
986
00:51:40,320 --> 00:51:41,800
dans mes règles.
- Combien ?
987
00:51:41,960 --> 00:51:45,000
- 10 jours.
Non, mais y a un risque,
988
00:51:45,160 --> 00:51:47,160
mais tu vois,
c'est genre 0,00002 %.
989
00:51:47,280 --> 00:51:49,176
- Non mais t'as fait le test ?
- Non.
990
00:51:49,200 --> 00:51:51,880
- Ben fais-le, faut se dépêcher.
- Pourquoi ça ?
991
00:51:52,000 --> 00:51:54,400
- Si on veut intervenir,
faut se dépêcher.
992
00:51:54,560 --> 00:51:57,760
- C'est bon, panique pas.
- Michelle, tu veux pas d'enfant.
993
00:51:57,920 --> 00:52:01,200
- T'inquiète pas. S'il t'entend,
il va se décrocher tout seul,
994
00:52:01,360 --> 00:52:04,440
vu ta tête… Je suis pas enceinte,
c'est une probabilité.
995
00:52:04,600 --> 00:52:08,120
- Attends, tu voudrais que je fasse
quelle gueule exactement ?
996
00:52:08,280 --> 00:52:11,520
Michelle, si on veut un enfant,
on en parle calmement,
997
00:52:11,680 --> 00:52:13,840
on réfléchit et on voit.
998
00:52:14,000 --> 00:52:16,640
Là, j'ai pas le temps de parler.
A tout à l'heure.
999
00:52:18,520 --> 00:52:21,520
Je t'appelle ou tu veux
que je passe direct à la maison ?
1000
00:52:21,680 --> 00:52:24,000
- On peut pas en parler ?
- Mais parler de quoi ?
1001
00:52:24,160 --> 00:52:26,320
- Tu décides pour nous deux ?
- Pas du tout.
1002
00:52:26,480 --> 00:52:29,080
Tu veux pas d'enfant, c'est tout.
- Bah pourquoi ?
1003
00:52:29,240 --> 00:52:30,880
21 ans,
c'est le début de la fin.
1004
00:52:31,040 --> 00:52:33,240
Les cellules commencent
à foutre le camp.
1005
00:52:33,400 --> 00:52:35,360
- Michelle, moi, j'ai 32 ans,
1006
00:52:35,520 --> 00:52:37,600
et je me sens pas prêt,
d'accord ?
1007
00:52:37,760 --> 00:52:38,840
Et toi non plus.
1008
00:52:41,280 --> 00:52:43,440
- Tu veux pas
avoir un enfant avec moi.
1009
00:52:43,600 --> 00:52:44,600
- Je…
1010
00:52:46,520 --> 00:52:50,120
C'est pas avec toi, c'est que
je veux pas d'enfant dans l'absolu.
1011
00:52:50,280 --> 00:52:53,280
Ça a rien à voir avec toi.
Je veux pas de moi en miniature.
1012
00:52:53,440 --> 00:52:56,040
- Toi et moi en miniature,
parce que toi, c'est…
1013
00:52:56,200 --> 00:52:57,840
- Attends…
- C'est toi et moi.
1014
00:52:58,000 --> 00:53:00,240
- On ferait quoi d'un enfant
maintenant ?
1015
00:53:00,320 --> 00:53:02,240
- Je sais pas,
l'aimer, par exemple.
1016
00:53:04,520 --> 00:53:06,400
C'est pas casher,
je suis pas juive,
1017
00:53:06,560 --> 00:53:08,240
ça craint.
- Arrête ta provoc.
1018
00:53:08,320 --> 00:53:09,840
A tout à l'heure.
Fais le test
1019
00:53:10,000 --> 00:53:12,200
et appelle-moi
quand t'as les résultats.
1020
00:53:13,320 --> 00:53:16,040
Tu ne pars pas en faisant
cette tête-là, Michelle.
1021
00:53:16,200 --> 00:53:18,160
- François,
il y a un mur entre nous.
1022
00:53:19,320 --> 00:53:23,040
Y a pas juste une petite porte
dans ce mur ? Une petite ?
1023
00:53:23,200 --> 00:53:24,720
- Tu dis n'importe quoi, là.
1024
00:53:26,920 --> 00:53:28,920
- J'ai cru
qu'il allait s'évanouir.
1025
00:53:29,080 --> 00:53:30,280
Y a un mur entre nous.
1026
00:53:30,440 --> 00:53:33,160
C'est même pas un mur,
c'est une muraille, tu vois ?
1027
00:53:33,320 --> 00:53:34,800
- Tu sais, c'est pas facile
1028
00:53:34,960 --> 00:53:38,920
de construire, hein.
François, il a le profil type…
1029
00:53:39,080 --> 00:53:41,400
Le profil type du névrosé, quoi.
- D'accord.
1030
00:53:41,560 --> 00:53:44,200
- Tu construis, il démolit.
- Je vais le quitter.
1031
00:53:44,360 --> 00:53:48,120
♪ Un portable sonne
sur l'air de la marche nuptiale.
1032
00:53:49,120 --> 00:53:50,120
Allô ?
1033
00:53:50,280 --> 00:53:51,320
Ouais ?
1034
00:53:52,480 --> 00:53:55,360
Ouais, ça va. Je suis désolée,
là, je peux pas te parler.
1035
00:53:56,640 --> 00:53:58,056
(Dis-lui.)
- C'est qui ?
1036
00:53:58,080 --> 00:53:59,256
(- Ben…)
- Allô ?
1037
00:53:59,280 --> 00:54:01,296
Oui, François ?
(- Dis-lui, vas-y.)
1038
00:54:01,320 --> 00:54:02,760
- Bonjour, c'est Valérie.
1039
00:54:02,920 --> 00:54:05,000
(- Allez, dis-lui !)
- Oui, ça va.
1040
00:54:05,160 --> 00:54:07,360
Bon, écoute,
Michelle me dit de te dire…
1041
00:54:07,520 --> 00:54:10,160
(- Vas-y, putain.)
- qu'elle est pas enceinte.
1042
00:54:10,320 --> 00:54:12,000
Ça va, t'es rassuré ?
1043
00:54:12,160 --> 00:54:14,840
Oui. Si, si, elle va bien.
1044
00:54:15,000 --> 00:54:16,880
Elle soupire.
Je sais. Écoute,
1045
00:54:17,040 --> 00:54:19,680
là, je peux pas te parler
parce qu'on est en panne.
1046
00:54:19,840 --> 00:54:23,120
Je comprends pas, ma voiture,
elle fume, elle fume, elle fume.
1047
00:54:23,280 --> 00:54:25,720
Ah bon ? Ah ben tu fais bien
de me le dire !
1048
00:54:26,720 --> 00:54:28,960
Enfin, ça peut pas exploser,
quand même !
1049
00:54:29,120 --> 00:54:30,560
Bon, je te laisse. Salut.
1050
00:54:31,680 --> 00:54:33,280
- Qu'est-ce qu'il a dit ?
1051
00:54:33,440 --> 00:54:35,760
- Ben rien, il voulait savoir
si ça allait.
1052
00:54:35,920 --> 00:54:37,320
- Ouais, c'est ça, ouais.
1053
00:54:38,560 --> 00:54:40,400
- Michelle,
tu devrais voir un psy.
1054
00:54:40,560 --> 00:54:43,320
Là, y a un témoin de Jéhovah
qui passe, il est pour toi.
1055
00:54:43,480 --> 00:54:45,240
- Attends, moi, dans une secte ?
1056
00:54:45,400 --> 00:54:47,800
C'est une insulte
à ma quête spirituelle.
1057
00:54:48,800 --> 00:54:50,960
Y a pas des gens comme moi
dans des sectes.
1058
00:54:51,120 --> 00:54:52,400
C'est des fous furieux.
1059
00:54:52,560 --> 00:54:54,160
Ils sont complètement tarés.
1060
00:54:54,320 --> 00:54:56,920
- Détrompe-toi.
Ils sont complètement normaux.
1061
00:54:57,080 --> 00:55:00,760
Ils recrutent des gens un peu perdus
spirituellement, c'est tout.
1062
00:55:00,920 --> 00:55:02,480
Ils t'embrouillent, et hop.
1063
00:55:03,480 --> 00:55:04,480
- Bon, on y va à pied
1064
00:55:04,640 --> 00:55:06,480
parce que là…
- Oui, t'as raison.
1065
00:55:10,320 --> 00:55:12,440
Je vais appeler
mon copain garagiste.
1066
00:55:14,000 --> 00:55:16,240
Tu sais, un jour,
ils sont venus chez moi.
1067
00:55:16,400 --> 00:55:19,680
Y avait un mec et une nana.
J'ouvre la porte, ils me disent :
1068
00:55:19,840 --> 00:55:21,960
"On a des photos
à vous montrer de Dieu."
1069
00:55:22,080 --> 00:55:23,816
- Des photos de Dieu ?
- Ben oui.
1070
00:55:23,840 --> 00:55:25,616
Et moi, j'ai pas…
J'ai dit :
1071
00:55:25,640 --> 00:55:28,800
"Bah montrez toujours,
c'est toujours intéressant."
1072
00:55:28,960 --> 00:55:32,800
Donc ils déplient leur attirail,
les diapositives et tout ça,
1073
00:55:32,960 --> 00:55:35,680
et je vois un grand champ
tout vert
1074
00:55:35,840 --> 00:55:38,200
et un flash, un halo.
Et donc…
1075
00:55:38,360 --> 00:55:41,000
- C'était Dieu.
- Oui. Si ma mère était pas arrivée,
1076
00:55:41,160 --> 00:55:43,960
deux jours après,
je tenais leur permanence.
1077
00:55:44,120 --> 00:55:47,000
- Bonjour, Florence.
Je peux dormir à la maison ce soir ?
1078
00:55:47,160 --> 00:55:48,920
Je suis pas loin, là.
1079
00:55:49,080 --> 00:55:52,000
Ah, OK, très bien.
D'accord. Salut.
1080
00:55:52,160 --> 00:55:54,480
Bon ben c'est bon.
- C'est bon ? Moi, j'y vais.
1081
00:55:54,640 --> 00:55:56,720
Ma mère va m'engueuler
pour la bagnole.
1082
00:55:56,880 --> 00:55:59,520
- OK. Tu viens me voir, hein ?
- Oui, ben attends…
1083
00:55:59,680 --> 00:56:02,200
Courage, et parlez, surtout.
Très important.
1084
00:56:04,240 --> 00:56:05,840
Vous devriez tous voir un psy.
1085
00:56:06,000 --> 00:56:08,440
- Tu viens me voir, hein.
- Oui.
1086
00:56:17,520 --> 00:56:19,280
Bruits de couverts
1087
00:56:19,440 --> 00:56:21,280
…
1088
00:56:24,000 --> 00:56:26,960
…
1089
00:56:28,800 --> 00:56:30,800
Tic-tac d'horloge
1090
00:56:30,960 --> 00:56:34,240
…
1091
00:56:34,400 --> 00:56:37,120
L'horloge sonne.
1092
00:56:37,280 --> 00:56:42,520
…
1093
00:56:42,680 --> 00:56:45,120
- Tu manges pas ?
- J'aime plus le jambon.
1094
00:56:45,280 --> 00:56:47,440
- Ah, elle mange casher,
maintenant.
1095
00:56:49,720 --> 00:56:51,256
Tu en veux ?
- J'ai le choix ?
1096
00:56:51,280 --> 00:56:54,800
- Qu'est-ce que j'ai fait au bon Dieu
pour avoir une fille pareille ?
1097
00:56:54,960 --> 00:56:57,800
- Maman, fais pas comme si Dieu
était ton meilleur ami.
1098
00:56:57,960 --> 00:56:58,960
- Michelle !
1099
00:56:59,120 --> 00:57:01,720
- J'en peux plus, elle me saoule.
Ils me saoulent.
1100
00:57:01,880 --> 00:57:04,920
- Te heurte pas, contourne.
- J'ai envie de voir François.
1101
00:57:05,080 --> 00:57:06,800
- Ah non, ça, tiens bon.
1102
00:57:06,960 --> 00:57:08,600
- Ça vous arracherait la gueule
1103
00:57:08,760 --> 00:57:11,400
d'acheter l'Ancien Testament ?
- Bah Michelle…
1104
00:57:11,560 --> 00:57:14,160
- Florence, ma chérie,
je vais chercher Le Monde.
1105
00:57:14,320 --> 00:57:17,280
Je reviens dans un quart d'heure.
- OK. A tout à l'heure.
1106
00:57:17,440 --> 00:57:19,520
- Oh, tu peux me ramener
des cigarettes ?
1107
00:57:20,720 --> 00:57:21,920
Hé, Jean !
1108
00:57:24,040 --> 00:57:26,800
D'accord, il a l'air enchanté
de ma présence.
1109
00:57:26,960 --> 00:57:29,080
Musique douce
1110
00:57:29,240 --> 00:57:31,520
…
1111
00:57:31,680 --> 00:57:33,760
- Ça va, mon bébé ?
Qu'est-ce que tu fais ?
1112
00:57:33,920 --> 00:57:36,200
- Je dors.
- Oh, tu dors…
1113
00:57:38,200 --> 00:57:40,080
Bonne nuit, mon ange.
- Bonne nuit.
1114
00:57:40,200 --> 00:57:41,400
- Dors bien. J'éteins.
1115
00:57:41,560 --> 00:57:43,920
- Ah non, c'est shabbat,
tu touches pas.
1116
00:57:46,240 --> 00:57:47,880
- C'est shabbat, je touche pas.
1117
00:57:48,040 --> 00:57:50,080
Celui-là,
on l'avait pas encore fait.
1118
00:57:50,240 --> 00:57:52,440
Moi, je fais pas shabbat,
alors j'éteins.
1119
00:57:52,600 --> 00:57:54,680
- Tu peux pas respecter
ceux qui le font ?
1120
00:57:54,840 --> 00:57:56,000
Claquement de porte
1121
00:57:56,160 --> 00:57:57,880
- Oh nom de Dieu…
- Merde, hein !
1122
00:58:00,920 --> 00:58:02,960
- François, vous êtes là ?
Quittez pas.
1123
00:58:03,120 --> 00:58:04,520
♪ — J'attends, j'attends.
1124
00:58:07,320 --> 00:58:10,240
Elle frappe à la porte.
1125
00:58:12,600 --> 00:58:15,200
- Tu peux pas me laisser
me recueillir en paix ?
1126
00:58:15,360 --> 00:58:16,760
- François veut te parler.
1127
00:58:16,920 --> 00:58:18,280
Tu le prends ?
♪ — Allô ?
1128
00:58:19,120 --> 00:58:20,880
Allô, Evelyne ?
- Ah ben non.
1129
00:58:20,920 --> 00:58:22,200
♪ — Michelle ?
1130
00:58:23,640 --> 00:58:25,000
- Shabbat…
♪ — Allô ?
1131
00:58:25,160 --> 00:58:28,440
- C'est pas grave, je vais lui dire
de rappeler dans deux jours.
1132
00:58:28,600 --> 00:58:31,640
C'est bête, ça fait que 12 fois
qu'il essaye de te joindre.
1133
00:58:31,800 --> 00:58:33,600
- Attends, on peut s'arranger !
1134
00:58:35,720 --> 00:58:38,800
Dis-lui que je passerai
récupérer mes affaires plus tard.
1135
00:58:38,960 --> 00:58:41,200
- C'est toujours
la maman de Michelle.
1136
00:58:41,360 --> 00:58:44,480
Elle passera récupérer…
- Dis-lui ce que j'ai dit.
1137
00:58:44,640 --> 00:58:47,280
♪ — Passez-la-moi.
- Il veut vraiment te parler.
1138
00:58:47,440 --> 00:58:50,280
- C'est pas possible. Attends…
(- Dépêche-toi.)
1139
00:58:50,440 --> 00:58:53,120
- Qu'est-ce que je fais ?
- Dépêche-toi ! Il attend.
1140
00:58:53,280 --> 00:58:55,520
- Je peux pas lui parler.
Non, non, non !
1141
00:58:55,680 --> 00:58:57,456
Attends… Euh…
Dis-lui…
1142
00:58:57,480 --> 00:59:00,800
Ben dis-lui que je fais shabbat
et que je le rappellerai demain.
1143
00:59:00,960 --> 00:59:02,616
- Écoutez…
- Non, non, non !
1144
00:59:02,640 --> 00:59:03,800
Dis-lui…
- Quoi ?
1145
00:59:03,960 --> 00:59:05,120
- D'accord, dis-lui.
1146
00:59:05,280 --> 00:59:07,800
- Elle me dit de vous dire
qu'elle fait shabbat.
1147
00:59:07,960 --> 00:59:10,360
♪ — C'est pas vrai.
- Je sais, n'importe quoi.
1148
00:59:10,520 --> 00:59:11,760
Mais vous y êtes un peu
1149
00:59:11,920 --> 00:59:13,576
pour quelque chose.
- Maman !
1150
00:59:13,600 --> 00:59:15,680
(- Je peux lui parler
2 minutes, merde !)
1151
00:59:15,840 --> 00:59:17,560
Hein ?
1152
00:59:17,720 --> 00:59:19,920
Bon, écoute,
il veut te parler comme ça.
1153
00:59:20,080 --> 00:59:22,240
♪ — Michelle, tu es là ?
- Écoute.
1154
00:59:22,400 --> 00:59:23,920
- Je le rappellerai demain.
1155
00:59:24,080 --> 00:59:25,520
♪ — Allô ?
- Oui.
1156
00:59:28,960 --> 00:59:31,120
Il me dit de te dire
que pendant shabbat,
1157
00:59:31,200 --> 00:59:33,360
si c'est une question
de vie ou de mort,
1158
00:59:33,400 --> 00:59:35,056
on peut parler.
C'est le cas.
1159
00:59:35,080 --> 00:59:37,600
Dans ce cas,
je peux faire quelque ch…
1160
00:59:37,760 --> 00:59:39,160
- Allô ?
♪ — Michelle ?
1161
00:59:39,320 --> 00:59:40,600
- Allô ?
♪ — Michelle !
1162
00:59:40,760 --> 00:59:43,000
- Oui, c'est moi.
(- Qu'est-ce qu'il y a ?)
1163
00:59:43,160 --> 00:59:44,920
- Oui, ça va.
- Qu'est-ce qu'il y a ?
1164
00:59:45,080 --> 00:59:47,800
♪ — Tu sais, ça fait 10 jours.
(- Qu'est-ce qu'il y a ?)
1165
00:59:47,960 --> 00:59:50,000
- C'est tout ?
Bonsoir, maman. Ah oui ?
1166
00:59:50,160 --> 00:59:52,400
♪ — Tu me manques.
- Ah bon, je te manque ?
1167
00:59:52,560 --> 00:59:53,840
♪ — Je te manque pas ?
1168
00:59:54,000 --> 00:59:57,240
- Oui, tu me manques…
Je voulais me la jouer indifférente,
1169
00:59:57,400 --> 01:00:00,360
mais je peux pas.
Tu me manques atrocement, mon amour.
1170
01:00:00,520 --> 01:00:03,360
♪ — Tu fais quoi, là ?
- Ben je sais pas, je fais rien.
1171
01:00:03,520 --> 01:00:05,000
♪ — On peut se voir ?
1172
01:00:05,160 --> 01:00:07,600
- Mais là, je fais shabbat.
On se voit demain.
1173
01:00:22,440 --> 01:00:23,520
- Est-ce que
1174
01:00:23,680 --> 01:00:25,080
l'un de vous deux voudrait
1175
01:00:25,240 --> 01:00:26,896
prendre la parole ?
- Vas-y.
1176
01:00:26,920 --> 01:00:29,240
- Non, peut-être Michelle.
- Non, vas-y.
1177
01:00:29,320 --> 01:00:31,000
- Allez-y.
- Michelle, vas-y.
1178
01:00:33,640 --> 01:00:35,760
- Je fais shabbat.
- Ah bon ?
1179
01:00:35,920 --> 01:00:37,480
C'est-à-dire, vous…
1180
01:00:37,640 --> 01:00:39,656
- Ben je me repose,
je réfléchis…
1181
01:00:39,680 --> 01:00:41,320
- Mmh mmh.
1182
01:00:41,480 --> 01:00:42,520
- Je…
1183
01:00:44,800 --> 01:00:47,120
Michelle rit légèrement.
1184
01:00:48,880 --> 01:00:50,776
Je me souviens.
- Mmh mmh.
1185
01:00:50,800 --> 01:00:53,080
- C'est ça, non ?
- Oui, tout à fait.
1186
01:00:54,080 --> 01:00:56,800
- Et puis c'est beau,
cette idée que même si on gratte
1187
01:00:56,960 --> 01:00:59,680
une micro-allumette,
on nie l'existence de Dieu.
1188
01:01:00,880 --> 01:01:03,120
Hein, mon amour ?
- Mmh…
1189
01:01:03,280 --> 01:01:06,400
- Et puis… je travaille
dans mon quotidien.
1190
01:01:06,560 --> 01:01:08,400
Enfin, je pratique.
- Mmh mmh.
1191
01:01:08,560 --> 01:01:10,520
- J'ai des bouquins…
1192
01:01:10,680 --> 01:01:13,720
Vous devez vous dire que
c'est parce que François est juif
1193
01:01:13,880 --> 01:01:16,080
et qu'on va se marier
et faire des enfants,
1194
01:01:16,240 --> 01:01:19,840
mais c'est aussi en dehors de lui.
J'ai vraiment envie d'appartenir
1195
01:01:20,000 --> 01:01:21,576
à cette religion.
- Mmh mmh.
1196
01:01:21,600 --> 01:01:24,840
- Je me suis jamais bien sentie
dans le catholicisme et…
1197
01:01:26,400 --> 01:01:28,176
J'ai envie que nous partagions
1198
01:01:28,200 --> 01:01:29,480
la même religion.
1199
01:01:29,640 --> 01:01:33,080
- Donc vous êtes consciente
de prendre une décision personnelle,
1200
01:01:33,240 --> 01:01:36,080
qui est indépendante
de vos projets matrimoniaux.
1201
01:01:36,240 --> 01:01:37,400
- Ah oui, tout à fait.
1202
01:01:39,400 --> 01:01:42,600
- Le parcours sera assez long,
pour vous deux.
1203
01:01:43,960 --> 01:01:46,040
Vous en êtes conscients ?
- Oui.
1204
01:01:46,200 --> 01:01:48,560
"Assez long", vous pouvez
être plus précis ?
1205
01:01:48,720 --> 01:01:50,560
- Vous allez prendre des cours…
1206
01:01:50,720 --> 01:01:52,296
- Avec François ?
- Mmh mmh.
1207
01:01:52,320 --> 01:01:53,760
- Moi, je connais tout ça.
1208
01:01:53,920 --> 01:01:56,200
- C'est bien,
vous pourrez l'aider.
1209
01:01:56,360 --> 01:01:58,000
- Et concrètement ?
1210
01:01:58,160 --> 01:02:00,880
- L'enseignement est réparti
1211
01:02:01,040 --> 01:02:03,360
sur 12 à 18 mois,
2 heures par semaine.
1212
01:02:03,520 --> 01:02:05,320
- Ah oui, quand même, hein…
1213
01:02:05,480 --> 01:02:07,040
- Tenez,
1214
01:02:07,200 --> 01:02:09,400
le programme.
1215
01:02:09,560 --> 01:02:12,760
Vous avez des ouvrages à lire,
du travail à faire chez vous…
1216
01:02:12,920 --> 01:02:14,640
- Merci.
- La fréquentation
1217
01:02:14,720 --> 01:02:17,240
de la synagogue
pour les offices du shabbat…
1218
01:02:17,400 --> 01:02:18,400
(- Pour shabbat.)
1219
01:02:18,560 --> 01:02:22,240
- et une participation
aux activités de la communauté.
1220
01:02:22,400 --> 01:02:25,560
Après, vous vous présentez
devant le Beth Din…
1221
01:02:25,720 --> 01:02:26,920
♪ Sonnerie de portable
1222
01:02:27,080 --> 01:02:29,640
le tribunal rabbinique…
- Excusez-moi.
1223
01:02:29,800 --> 01:02:31,720
- Je vous en prie.
♪ …
1224
01:02:31,880 --> 01:02:34,840
- C'est ma mère. Je vais la prendre,
mon père est pas bien.
1225
01:02:35,000 --> 01:02:37,120
Maman ?
Comment va papa ?
1226
01:02:37,280 --> 01:02:40,120
(- Ça, c'est la fiche
de candidature ?)
1227
01:02:40,280 --> 01:02:43,880
- Vous êtes derrière quelle porte ?
Attends, bouge pas.
1228
01:02:44,040 --> 01:02:46,320
Ils sont derrière la porte.
- Quelle porte ?
1229
01:02:46,480 --> 01:02:47,720
- Je sais pas.
1230
01:02:48,880 --> 01:02:50,560
- On dérange pas ?
- Bonjour.
1231
01:02:50,720 --> 01:02:53,000
- Ce sont mes parents.
Voilà ma mère.
1232
01:02:53,160 --> 01:02:54,760
- Enchantée, rabbi.
1233
01:02:54,920 --> 01:02:57,400
- Et mon père.
- Bonjour.
1234
01:02:57,560 --> 01:02:59,600
- Bonjour, Michelle.
Comment vas-tu ?
1235
01:03:00,920 --> 01:03:03,440
Bonjour, mon chéri.
Ça va ? Ça se passe bien ?
1236
01:03:03,600 --> 01:03:05,160
- Ça va mieux, papa ?
- Oui.
1237
01:03:06,000 --> 01:03:08,640
- On était dans le coin,
on s'est permis de monter.
1238
01:03:08,800 --> 01:03:10,200
Je sais pas si on dérange.
1239
01:03:10,360 --> 01:03:12,040
- Non, vous êtes les bienvenus.
1240
01:03:13,280 --> 01:03:15,640
Musique yiddish
1241
01:03:15,800 --> 01:03:17,680
- Qu'est-ce que le judaïsme ?
1242
01:03:17,840 --> 01:03:20,120
- Si Kippour impose
à la communauté juive
1243
01:03:20,280 --> 01:03:21,880
une abstinence rigoureuse,
1244
01:03:23,800 --> 01:03:26,720
celle-ci n'est pas une fin
en elle-même,
1245
01:03:26,880 --> 01:03:29,720
mais un moyen pour aider l'homme
1246
01:03:29,880 --> 01:03:31,960
à s'affranchir de ses faiblesses,
1247
01:03:32,120 --> 01:03:34,440
surmonter ses défaillances,
1248
01:03:34,600 --> 01:03:36,200
et ainsi,
1249
01:03:36,360 --> 01:03:39,720
retrouvant la paix de l'âme
et de la conscience,
1250
01:03:41,160 --> 01:03:44,120
se réconcilier avec ses semblables
et avec Dieu.
1251
01:03:44,280 --> 01:03:46,840
…
1252
01:03:50,520 --> 01:03:52,280
(- Han ! J'y crois pas…)
1253
01:03:57,200 --> 01:03:59,040
Tu fais quoi, là ?
- Mmh ? Rien.
1254
01:03:59,200 --> 01:04:00,200
- Tu manges.
- Non.
1255
01:04:00,360 --> 01:04:02,216
- Si, tu manges !
C'est quoi, ça ?
1256
01:04:02,240 --> 01:04:03,536
- Quoi, ça ?
- Allez…
1257
01:04:03,560 --> 01:04:05,160
- Ça ? Attends, ça,
c'est rien.
1258
01:04:05,320 --> 01:04:07,800
C'est un tout petit morceau
de blanc de poulet.
1259
01:04:07,960 --> 01:04:11,480
C'est pas manger, ça vaut pas, ça.
Michelle, non ! Tu fais quoi ?
1260
01:04:11,640 --> 01:04:14,240
- Je f… Je sais pas
si j'ai le droit de fermer.
1261
01:04:14,400 --> 01:04:15,640
- Non, je pense pas.
1262
01:04:16,840 --> 01:04:19,240
- Arrête de manger !
- Je mange ça et c'est fini.
1263
01:04:19,400 --> 01:04:21,256
De toute façon,
qui va le savoir ?
1264
01:04:21,280 --> 01:04:24,000
- Non mais je rêve !
Arrête, on mange pas à Kippour !
1265
01:04:24,160 --> 01:04:26,800
- Je t'en supplie…
- T'as même pas mis ta kippa.
1266
01:04:26,960 --> 01:04:30,560
- Tu vas me pardonner si je la finis,
de toute façon. C'est Kippour,
1267
01:04:30,720 --> 01:04:33,400
tout le monde pardonne à Kippour.
Sois ouverte.
1268
01:04:33,560 --> 01:04:36,080
- OK. T'as tes péchés,
moi, j'ai les miens.
1269
01:04:36,240 --> 01:04:38,760
- Non, pas les BD !
- Si ! Mais compte pas sur moi
1270
01:04:38,920 --> 01:04:41,600
pour demander à Dieu
de te pardonner ce poulet.
1271
01:04:51,000 --> 01:04:52,760
- Qui peut me parler
du sionisme ?
1272
01:04:53,960 --> 01:04:55,000
Bon, Michelle…
1273
01:04:55,160 --> 01:04:56,680
- Le hassidisme ?
1274
01:04:59,360 --> 01:05:02,560
♪ Cassette d'apprentissage en hébreu
Elle ânonne en hébreu.
1275
01:05:02,720 --> 01:05:10,720
…
1276
01:05:14,520 --> 01:05:16,160
- Tu fais quoi, là ?
1277
01:05:16,320 --> 01:05:18,600
Tu dessines, là !
- Ça va pas ?
1278
01:05:18,760 --> 01:05:21,320
- Tu prends des notes ?
- Oui. Remets-le !
1279
01:05:21,480 --> 01:05:25,680
- Fais voir les notes que tu prends.
- Mais c'est ma petite écriture !
1280
01:05:25,840 --> 01:05:28,440
J'ai fait une ligne d'aleph,
j'ai fait des beth,
1281
01:05:28,600 --> 01:05:29,760
j'arrête pas !
1282
01:05:29,920 --> 01:05:32,400
- Je dis la prière en hébreu
et tu me traduis ?
1283
01:05:32,560 --> 01:05:34,480
Parce que moi,
j'ai un peu de mal à…
1284
01:05:34,640 --> 01:05:36,296
Tu vois ?
- Arrête, Michelle.
1285
01:05:36,320 --> 01:05:38,520
- Si, des fois,
je comprends pas très bien.
1286
01:05:38,680 --> 01:05:41,560
- Si c'est un piège, c'est minable.
- C'est pas un piège !
1287
01:05:41,720 --> 01:05:43,520
- Alors vas-y.
- Bon.
1288
01:05:43,680 --> 01:05:44,760
- "Chémâ, Israël."
1289
01:05:46,120 --> 01:05:48,056
- Ça, facile :
"Écoute, Israel".
1290
01:05:48,080 --> 01:05:51,160
- C'est pas un examen, hein.
- Je sais bien. C'est le titre.
1291
01:05:51,320 --> 01:05:54,920
- "Ado-naï Elo-henou, Ado-naï Ehad'."
- "L'Éternel est notre Dieu,
1292
01:05:55,080 --> 01:05:56,200
"l'Éternel est un."
1293
01:05:56,360 --> 01:05:58,760
- "Baroukh…"
- "Béni soit-il."
1294
01:05:58,920 --> 01:06:00,120
Soupir heureux
1295
01:06:00,280 --> 01:06:02,080
C'est ça !
- T'as appris par cœur ?
1296
01:06:02,240 --> 01:06:04,240
- Mais non,
je connais ma prière !
1297
01:06:04,400 --> 01:06:05,880
- Bon, très bien.
1298
01:06:06,040 --> 01:06:08,040
"Veahavta ett Ado-naï Elo-hekha."
1299
01:06:08,200 --> 01:06:10,600
- "Tu aimeras l'Éternel
de tout ton cœur,
1300
01:06:10,760 --> 01:06:12,480
"de toute ton âme."
1301
01:06:12,640 --> 01:06:14,480
- Tu triches !
- Michelle !
1302
01:06:16,000 --> 01:06:17,200
- Putain, tu triches !
1303
01:06:17,360 --> 01:06:19,280
- C'est quoi ?
- T'as la traduction !
1304
01:06:19,440 --> 01:06:21,640
T'as la traduction
devant ton nez !
1305
01:06:21,800 --> 01:06:24,600
- Je savais pas !
- Tu me prends pour une andouille ?
1306
01:06:24,760 --> 01:06:27,480
- Je recommence, si tu veux !
"Écoute, Israel…"
1307
01:06:27,640 --> 01:06:30,520
J'ai pas de papier, là !
"L'Éternel est notre dieu…"
1308
01:06:31,520 --> 01:06:34,000
Je sais plus, enfin, bon…
- OK, tu sais quoi ?
1309
01:06:34,160 --> 01:06:36,760
Je dis la prière en français,
tu la dis en hébreu.
1310
01:06:36,920 --> 01:06:39,160
"Chéma…"
Euh… "Écoute, Israel…"
1311
01:06:40,880 --> 01:06:42,720
Allez !
- Je sais pas, je…
1312
01:06:45,120 --> 01:06:46,600
Tu m'as ôté l'envie, là.
1313
01:06:48,920 --> 01:06:49,920
- Pardon ?
1314
01:06:50,080 --> 01:06:52,800
- T'as réussi
à me retirer l'envie de travailler.
1315
01:06:52,960 --> 01:06:55,840
- Excuse-moi.
Vraiment, excuse-moi.
1316
01:06:56,000 --> 01:06:59,600
Désolée, t'avais un désir
tellement fort de bosser…
1317
01:07:00,800 --> 01:07:04,600
- "Chémâ, Israël, Ado-naï Elo-henou,
Ado-naï Ehad',
1318
01:07:04,760 --> 01:07:08,560
"Baroukh chem kevod
malkhouto le'olam vaed."
1319
01:07:08,720 --> 01:07:10,200
(- J'hallucine !)
1320
01:07:10,360 --> 01:07:14,120
(Il sait tout par cœur !
(Je suis dégoûtée.)
1321
01:07:14,680 --> 01:07:15,680
Attendez.
1322
01:07:15,840 --> 01:07:19,040
"Baroukh ata Adonaï
Elohenou melekh ha-olam…"
1323
01:07:19,200 --> 01:07:21,840
- "ASHER KIDDESHANOU BEMITZVOTAV
1324
01:07:22,000 --> 01:07:24,560
"VETZIVANOU LEHADLIQ
NER SHEL SHABBAT."
1325
01:07:24,720 --> 01:07:25,720
- Ah, d'accord.
1326
01:07:25,880 --> 01:07:27,600
Et alors, la prière du vin ?
1327
01:07:27,760 --> 01:07:29,960
- "Sabri maranane
baroukh ata Ado-naï,
1328
01:07:30,120 --> 01:07:32,440
"élo-hénou mélèkh aholam…"
1329
01:07:32,600 --> 01:07:35,280
- C'est pas dans l'autre sens ?
On dit pas
1330
01:07:35,440 --> 01:07:39,000
"Baroukh ata Ado-naï,
"élo-hénou mélèkh aholam sabra…" ?
1331
01:07:40,000 --> 01:07:42,000
Elles palabrent.
1332
01:07:42,160 --> 01:07:50,160
…
1333
01:07:51,280 --> 01:07:52,600
Un aigle crie.
1334
01:07:52,760 --> 01:07:55,200
Le vent souffle.
1335
01:07:55,360 --> 01:07:57,800
Voix entremêlées
1336
01:07:57,960 --> 01:08:02,560
…
1337
01:08:02,720 --> 01:08:04,120
- Chéri, t'es là ?
1338
01:08:04,280 --> 01:08:05,680
François ?
1339
01:08:05,840 --> 01:08:09,040
Tu dors ? Ça va ?
- Oui.
1340
01:08:09,200 --> 01:08:11,000
- Il est à l'envers, ton livre.
1341
01:08:12,160 --> 01:08:13,320
- Le mariage.
1342
01:08:14,320 --> 01:08:16,280
François ?
François !
1343
01:08:24,120 --> 01:08:25,120
Régine ?
1344
01:08:26,360 --> 01:08:27,360
Régine !
1345
01:08:29,520 --> 01:08:30,720
Oh là là…
1346
01:08:33,240 --> 01:08:35,240
Toux grasse
1347
01:08:35,400 --> 01:08:36,400
- Ça va, papa ?
1348
01:08:36,560 --> 01:08:42,040
…
1349
01:08:42,200 --> 01:08:45,400
Tu veux un verre d'eau ?
Ou que je te soulève ?
1350
01:08:58,280 --> 01:09:00,000
Je reste à côté de toi.
1351
01:09:00,160 --> 01:09:01,160
- Oui.
1352
01:09:02,480 --> 01:09:03,680
(J'ai de la peine.)
1353
01:09:04,960 --> 01:09:06,960
…
1354
01:09:07,120 --> 01:09:09,120
Bouilloire
1355
01:09:09,280 --> 01:09:14,560
…
1356
01:09:14,720 --> 01:09:15,880
- Laissez, Michelle.
1357
01:09:16,040 --> 01:09:18,360
- Non, non, je m'en occupe.
1358
01:09:18,520 --> 01:09:20,520
Musique klezmer…
1359
01:09:20,680 --> 01:09:28,680
…
…
1360
01:09:34,040 --> 01:09:35,240
Ah, non, c'est pas là.
1361
01:09:35,400 --> 01:09:43,400
…
…
1362
01:09:53,240 --> 01:09:54,320
Vous voulez du thé ?
1363
01:09:54,480 --> 01:09:58,800
…
1364
01:09:58,960 --> 01:10:01,040
- Du thé ?
Oui ?
1365
01:10:01,200 --> 01:10:09,200
…
1366
01:10:11,720 --> 01:10:12,800
- A mardi !
1367
01:10:18,680 --> 01:10:19,680
- Tu viens ?
1368
01:10:25,800 --> 01:10:27,400
- Vous allez bien, François ?
1369
01:10:29,400 --> 01:10:33,200
Vous avez l'air souffrant.
- Je fais des cauchemars.
1370
01:10:34,840 --> 01:10:37,120
D'après vous, rabbi,
est-ce que nos actes
1371
01:10:37,280 --> 01:10:39,400
ont des conséquences
sur nos proches ?
1372
01:10:40,400 --> 01:10:42,200
- Vous pouvez préciser ?
1373
01:10:42,360 --> 01:10:44,360
- Mon père est malade,
en ce moment.
1374
01:10:46,680 --> 01:10:48,520
- Quand quelqu'un va bien,
1375
01:10:48,680 --> 01:10:51,080
vous vous demandez
si c'est de votre faute ?
1376
01:10:52,080 --> 01:10:55,880
Fonder un foyer constitue le but
de la vie d'un homme.
1377
01:10:56,040 --> 01:10:57,800
Avant de se marier,
1378
01:10:57,960 --> 01:11:00,840
l'homme
ne s'appelle pas vraiment homme.
1379
01:11:02,160 --> 01:11:04,120
L'homme sans femme
est privé de joie,
1380
01:11:04,280 --> 01:11:06,520
de bonheur et de bénédiction,
1381
01:11:06,680 --> 01:11:09,920
certains disent même de Torah,
de protection
1382
01:11:10,080 --> 01:11:11,640
et de paix.
1383
01:11:11,800 --> 01:11:13,400
Il est écrit dans la Genèse :
1384
01:11:13,560 --> 01:11:15,840
"Mâles et femelles,
Il les créa, les bénit,
1385
01:11:16,000 --> 01:11:17,720
"et leur donna le nom d'hommes."
1386
01:11:18,320 --> 01:11:19,880
Le tonnerre gronde.
1387
01:11:21,840 --> 01:11:23,040
- Maman, en tout cas…
1388
01:11:23,200 --> 01:11:25,600
Non, si le docteur l'a dit,
dis à papa d'obéir !
1389
01:11:25,760 --> 01:11:28,280
- (Tu l'embrasses.)
- Michelle vous embrasse.
1390
01:11:28,440 --> 01:11:30,720
Non, elle m'a rien dit !
1391
01:11:31,880 --> 01:11:32,880
Ah bon ?
1392
01:11:34,400 --> 01:11:35,400
Bon, maman,
1393
01:11:35,560 --> 01:11:37,960
je peux pas te parler.
Je vous embrasse fort.
1394
01:11:38,120 --> 01:11:40,480
Je passe embrasser papa
dès que je peux.
1395
01:11:40,640 --> 01:11:41,640
Salut, maman.
1396
01:11:42,520 --> 01:11:44,520
L'orage éclate.
1397
01:11:44,680 --> 01:11:47,680
- François !
Tu m'aides, s'il te plaît ?
1398
01:11:47,840 --> 01:11:50,440
Je voudrais mettre ça
dans le salon, pour voir.
1399
01:11:54,680 --> 01:11:58,080
T'as eu des nouvelles de ton père ?
- Il va pas mieux.
1400
01:11:58,240 --> 01:11:59,240
- Oh, merde.
1401
01:12:01,200 --> 01:12:04,360
- Dis, y a ta pilule du lundi, là.
On est mardi, aujourd'hui.
1402
01:12:04,520 --> 01:12:06,760
- T'as raison,
j'ai oublié de la prendre.
1403
01:12:06,920 --> 01:12:09,640
- C'est tout ce que tu as à dire ?
Que tu as oublié ?
1404
01:12:09,800 --> 01:12:12,800
- Je prendrai les deux ensemble,
je fais tout le temps ça.
1405
01:12:12,960 --> 01:12:14,960
- Oui, et dans 9 mois :
un bébé !
1406
01:12:15,120 --> 01:12:16,880
- Ça va, je sais ce que je fais.
1407
01:12:19,600 --> 01:12:20,920
Je vais essayer là-bas.
1408
01:12:24,560 --> 01:12:25,560
- Michelle…
1409
01:12:25,720 --> 01:12:26,720
- Quoi ?
1410
01:12:26,880 --> 01:12:29,360
- Pourquoi tu as laissé ma mère
repartir seule ?
1411
01:12:29,520 --> 01:12:31,840
- Je lui ai proposé
de la raccompagner !
1412
01:12:32,840 --> 01:12:36,040
- Mon père est malade,
tu as laissé ma mère repartir seule.
1413
01:12:36,200 --> 01:12:37,600
- Je vais la mettre là-bas.
1414
01:12:37,760 --> 01:12:40,240
Je la remets dans la chambre,
finalement.
1415
01:12:40,400 --> 01:12:42,200
- Dis pas ça,
elle m'a dit que non.
1416
01:12:42,360 --> 01:12:45,680
Tu laisses ma mère dans le froid
alors que mon père est malade.
1417
01:12:45,840 --> 01:12:47,840
- Elle t'a dit
que je l'avais laissée ?
1418
01:12:48,000 --> 01:12:50,600
- Oui, tu l'as laissée repartir
dans le froid.
1419
01:12:50,760 --> 01:12:54,080
- Il fait pas si froid que ça !
- C'est pas une raison !
1420
01:12:54,240 --> 01:12:56,560
- Il était 16 h !
C'est une grande fille.
1421
01:12:56,720 --> 01:12:59,200
- Dis donc, ça va !
"C'est une grande fille…"
1422
01:12:59,360 --> 01:13:00,440
- Oh, c'est bon !
1423
01:13:00,600 --> 01:13:03,080
- Quand tu as un problème,
on doit s'inquiéter,
1424
01:13:03,240 --> 01:13:04,640
mais ma mère, on s'en fout ?
1425
01:13:04,800 --> 01:13:07,000
- Je lui ai proposé
de la raccompagner !
1426
01:13:07,160 --> 01:13:08,960
- C'est pas vrai.
- Si, c'est vrai.
1427
01:13:10,520 --> 01:13:12,120
Tu me crois pas ?
- Non.
1428
01:13:15,880 --> 01:13:17,480
- Je lui ai proposé.
- Non.
1429
01:13:17,640 --> 01:13:19,960
- Si, je lui ai proposé
de la raccompagner !
1430
01:13:20,120 --> 01:13:23,200
- Elle a fait un geste
pour montrer qu'elle t'acceptait,
1431
01:13:23,360 --> 01:13:26,400
et tu refuses de la raccompagner ?
- C'était pas clair.
1432
01:13:28,680 --> 01:13:31,760
La prochaine fois, je le ferai.
- La prochaine fois, alors.
1433
01:13:35,760 --> 01:13:38,480
Le tonnerre retentit au toucher.
- Qu'as-tu ?
1434
01:13:41,000 --> 01:13:44,400
Je te dis de ne pas me toucher !
Je ne veux pas que tu me touches.
1435
01:13:44,560 --> 01:13:45,560
- Ah bon ?
1436
01:13:47,360 --> 01:13:50,960
Qu'est-ce que tu as, François ?
- Ça me dégoûte, que tu me touches.
1437
01:13:51,120 --> 01:13:54,080
L'orage gronde.
1438
01:13:54,240 --> 01:13:57,960
J'ai personne en face de moi.
J'ai l'impression que t'es rien.
1439
01:13:58,120 --> 01:14:00,280
Quand tu me touches,
ça me dégoûte.
1440
01:14:03,320 --> 01:14:05,520
- On l'appelle ?
C'est quoi, son numéro ?
1441
01:14:05,680 --> 01:14:07,440
- Quoi ?
- Donne-moi son numéro !
1442
01:14:07,560 --> 01:14:09,840
Donne-moi son numéro !
- Michelle…
1443
01:14:10,000 --> 01:14:11,600
- C'est quoi, ça ?
1444
01:14:11,760 --> 01:14:14,280
Je veux savoir si c'est toi
qui a dit ça.
1445
01:14:15,120 --> 01:14:16,120
- C'est bon.
1446
01:14:19,760 --> 01:14:21,480
Embrasse-moi.
Embrasse-moi.
1447
01:14:22,520 --> 01:14:23,656
Va-t'en.
- Quoi ?
1448
01:14:23,680 --> 01:14:25,680
L'orage gronde.
1449
01:14:25,840 --> 01:14:28,560
…
1450
01:14:52,240 --> 01:14:53,240
Dégage.
1451
01:14:53,400 --> 01:14:55,400
La pluie tombe.
1452
01:14:55,560 --> 01:15:03,560
…
1453
01:15:12,360 --> 01:15:14,840
Musique klezmer
1454
01:15:15,000 --> 01:15:17,720
- Ça va ?
T'es crevée ?
1455
01:15:17,880 --> 01:15:25,880
…
1456
01:15:31,080 --> 01:15:32,080
Où tu vas ?
1457
01:15:32,240 --> 01:15:35,840
…
1458
01:15:36,000 --> 01:15:40,000
- Après un nouveau rinçage,
on pourra l'accommoder.
1459
01:15:40,160 --> 01:15:41,160
- Pardon.
1460
01:15:41,320 --> 01:15:45,000
…
1461
01:15:45,160 --> 01:15:47,640
- Bonjour, Michelle.
- Bonjour !
1462
01:15:47,800 --> 01:15:49,880
…
1463
01:15:50,040 --> 01:15:52,920
- Michelle, tu veux prendre un verre
? — Une autre fois.
1464
01:15:53,080 --> 01:15:55,040
- Toujours avec François ?
- Ouais.
1465
01:16:00,000 --> 01:16:01,600
- Il m'a renvoyé mes affaires
1466
01:16:01,760 --> 01:16:04,360
et y avait une culotte rouge
de pute.
1467
01:16:04,520 --> 01:16:06,680
- Qui ?
- Bah, François !
1468
01:16:06,840 --> 01:16:09,760
- T'es mûre pour une vraie rencontre
constructive.
1469
01:16:10,760 --> 01:16:14,400
- C'est comme si la ville était vide
et qu'on soit que deux à y vivre.
1470
01:16:15,600 --> 01:16:18,000
J'ai pas le choix.
- Avec Serge, ça donne quoi ?
1471
01:16:19,000 --> 01:16:22,000
- Ben, c'est comme avec François,
1472
01:16:22,160 --> 01:16:23,560
mais c'est pas François.
1473
01:16:24,800 --> 01:16:27,640
- Ils vont les mettre où,
les manteaux, tes clients ?
1474
01:16:27,800 --> 01:16:29,560
- T'as raison, j'avais pas pensé.
1475
01:16:29,720 --> 01:16:32,040
C'est pas des clients,
c'est des patients.
1476
01:16:32,200 --> 01:16:34,720
Tu sens pas un ressort gênant,
dans le dos ?
1477
01:16:34,880 --> 01:16:36,200
Tu sens pas ?
1478
01:16:37,560 --> 01:16:40,360
Un truc qui rebique.
T'as rien senti ?
1479
01:16:40,520 --> 01:16:43,840
Ils pourront pas faire le transfert,
le contre-transfert,
1480
01:16:44,000 --> 01:16:45,480
avec un ressort dans le dos !
1481
01:16:45,640 --> 01:16:48,240
- Y a pas un ressort,
y en a 12 000 !
1482
01:16:48,400 --> 01:16:50,200
C'est un trampoline, ton truc.
1483
01:16:52,920 --> 01:16:55,120
- C'est du travail, Michelle,
quand même !
1484
01:16:55,280 --> 01:16:56,760
- Ça arrive que des mecs
1485
01:16:56,920 --> 01:16:58,920
parlent pas de toute la séance ?
1486
01:16:59,920 --> 01:17:01,680
- Pourquoi ?
T'es folle ?
1487
01:17:03,840 --> 01:17:06,160
J'ai une bouffée,
après ce que tu m'as dit !
1488
01:17:07,880 --> 01:17:08,880
Je le sens !
1489
01:17:09,040 --> 01:17:11,440
Il va venir se vautrer
sur mon divan propre,
1490
01:17:11,600 --> 01:17:13,480
rien dire,
et plus jamais revenir.
1491
01:17:13,640 --> 01:17:15,040
On sonne.
1492
01:17:15,200 --> 01:17:17,680
- Oh, c'est lui !
C'est mon premier patient !
1493
01:17:17,840 --> 01:17:19,840
Dis-moi merde !
- Merde !
1494
01:17:20,000 --> 01:17:23,200
Je le croise, je le croise.
Je le croise et je dis merci.
1495
01:17:23,360 --> 01:17:26,160
- Tu le croises pas, tu remontes.
- Si !
1496
01:17:26,320 --> 01:17:28,720
- Tu remontes !
Michelle. Michelle !
1497
01:17:30,000 --> 01:17:31,200
Michelle, tu reviens !
1498
01:17:31,360 --> 01:17:33,160
On sonne.
1499
01:17:33,320 --> 01:17:34,520
Non ! Chut !
1500
01:17:36,160 --> 01:17:37,160
Bouge pas.
1501
01:17:39,800 --> 01:17:42,040
- Bonjour.
- Bonjour. Madame Delabrune ?
1502
01:17:42,200 --> 01:17:43,200
- C'est moi.
1503
01:17:47,640 --> 01:17:49,696
Mademoiselle Lévêque !
- Bonjour.
1504
01:17:49,720 --> 01:17:51,560
- Bonjour.
- Mademoiselle.
1505
01:17:51,600 --> 01:17:54,120
- Mademoiselle Lévêque,
que faites-vous là ?
1506
01:17:54,280 --> 01:17:55,760
Rendez-vous samedi, 18 h.
1507
01:17:56,920 --> 01:17:59,000
- Merci, merci !
- Au revoir.
1508
01:18:00,640 --> 01:18:01,640
Venez, monsieur.
1509
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
- Coucou !
- Salut.
1510
01:18:17,160 --> 01:18:19,360
- Ça va ?
Désolée d'être en retard.
1511
01:18:19,520 --> 01:18:20,520
- C'est pas grave.
1512
01:18:20,680 --> 01:18:23,080
- Michelle.
Michelle !
1513
01:18:24,600 --> 01:18:26,680
Comment ça va ?
- Je t'avais pas vu !
1514
01:18:27,600 --> 01:18:29,881
- Content de te voir.
- Moi aussi !
1515
01:18:29,960 --> 01:18:31,440
Ça va ?
- Oui.
1516
01:18:31,600 --> 01:18:34,560
Ah, pardon,
je te présente Cécile.
1517
01:18:34,720 --> 01:18:37,440
Cécile, c'est Michelle,
une vieille copine à moi.
1518
01:18:37,600 --> 01:18:38,600
- Enchantée.
1519
01:18:38,760 --> 01:18:41,640
Ben, Serge, voici François,
qui est un vieux pote.
1520
01:18:41,800 --> 01:18:43,600
- Bonjour.
- Bonjour, Serge.
1521
01:18:43,760 --> 01:18:48,080
- Vous allez voir "Shoah" aussi ?
- Ah, non, non. Pourquoi ?
1522
01:18:48,240 --> 01:18:51,240
- C'est la queue de "Shoah", là.
- Si, on va voir "Shoah".
1523
01:18:51,400 --> 01:18:53,400
- Ah, ben non,
on va pas voir "Shoah".
1524
01:18:53,560 --> 01:18:55,776
- On va pas voir "Shoah" ?
- Oh, bah non !
1525
01:18:55,800 --> 01:18:57,600
On a dit qu'on verrait
le Godard.
1526
01:18:57,760 --> 01:19:00,160
- Ah, non, on nous a dit
que c'était pas bien.
1527
01:19:00,320 --> 01:19:02,336
- Valérie m'a dit
que c'était super !
1528
01:19:02,360 --> 01:19:04,560
Ah, non, non,
je vais pas voir "Shoah".
1529
01:19:04,720 --> 01:19:06,720
- On va voir "Shoah".
- C'est pas bien ?
1530
01:19:06,880 --> 01:19:10,080
- C'est très long,
c'est très flippant.
1531
01:19:10,240 --> 01:19:12,240
- C'est le genre de trucs
que tu aimes.
1532
01:19:12,400 --> 01:19:15,600
- Attends, t'appelles la Shoah
"ce genre de trucs" ?
1533
01:19:15,760 --> 01:19:17,760
- Tu vas pas
me faire la leçon, non ?
1534
01:19:17,920 --> 01:19:21,040
- Alors, Serge, tu fais quoi ?
- Moi, je vais voir "Shoah".
1535
01:19:21,200 --> 01:19:24,200
- Moi, je vais voir le Godard.
- On dîne ensemble après ?
1536
01:19:24,360 --> 01:19:26,360
- On va pas changer
tous les projets.
1537
01:19:26,520 --> 01:19:27,720
- Michelle, ça va pas ?
1538
01:19:27,880 --> 01:19:31,080
- On a décidé d'aller voir le Godard,
je vais voir le Godard.
1539
01:19:31,240 --> 01:19:34,960
- On a dit qu'on allait voir "Shoah".
- Ça dure plus de 8 heures !
1540
01:19:35,120 --> 01:19:37,056
Je comprends pas,
tu me fais quoi ?
1541
01:19:37,080 --> 01:19:39,160
T'as dû en parler
à quelqu'un d'autre.
1542
01:19:39,320 --> 01:19:42,520
"Shoah", je l'ai déjà vu.
Salut, hein !
1543
01:19:44,120 --> 01:19:46,320
Je vais voir le Godard, ciao.
- Michelle !
1544
01:19:48,280 --> 01:19:50,080
- Où tu vas ?
Cécile !
1545
01:19:54,760 --> 01:19:56,840
- Ça te dérange pas
si je viens avec toi ?
1546
01:19:57,000 --> 01:19:58,040
- Non, pas du tout.
1547
01:20:01,560 --> 01:20:04,080
♪ — En t'éveillant,
tu vas crier comme un oiseau.
1548
01:20:04,240 --> 01:20:06,720
En t'éveillant,
tu vas crier comme un oiseau.
1549
01:20:06,880 --> 01:20:10,440
♪ Cris d'oiseaux ♪ Musique intense
1550
01:20:10,600 --> 01:20:13,000
(- Ça fait longtemps
que vous êtes ensemble ?)
1551
01:20:13,160 --> 01:20:14,880
(- Quoi ?)
(- Non, rien.
1552
01:20:15,760 --> 01:20:18,200
(Non, non, rien.)
(- François et moi ?)
1553
01:20:18,360 --> 01:20:20,360
(- Quoi ?)
(- François et moi ?)
1554
01:20:20,520 --> 01:20:24,280
(- Non mais comme ça, je me demandais
depuis quand vous étiez ensemble.)
1555
01:20:24,440 --> 01:20:28,280
(- Ça fait deux semaines.)
(- Ah ! C'est tout nouveau, alors ?)
1556
01:20:28,440 --> 01:20:30,520
(- Ouais.)
(- D'accord…
1557
01:20:34,040 --> 01:20:36,320
(… et vous vous êtes
rencontrés comment ?
1558
01:20:36,480 --> 01:20:39,360
(Pardon, je suis curieuse.)
(- Non. En Israël.)
1559
01:20:39,520 --> 01:20:42,640
(- Ah bon ? Vous êtes allés
chez ses parents en Israël ?)
1560
01:20:42,800 --> 01:20:44,840
(- Non, on s'est rencontrés
en Israël,
1561
01:20:45,000 --> 01:20:47,040
(sur la plage.
(J'étais en vacances.)
1562
01:20:47,200 --> 01:20:49,880
(- Ah, d'accord. C'est bien,
les vacances, hein ?)
1563
01:20:50,040 --> 01:20:53,760
(- Ouais. On est revenus ensemble.)
(- Oh…
1564
01:20:55,040 --> 01:20:56,240
(D'accord.)
1565
01:21:01,480 --> 01:21:05,040
(Et t'es quoi, comme religion ?)
(- Juive.)
1566
01:21:05,200 --> 01:21:07,640
(- Pardon ?)
(- Juive ! Pourquoi ?)
1567
01:21:07,800 --> 01:21:10,120
(- D'accord.
(Excuse-moi, je reviens.)
1568
01:21:14,880 --> 01:21:16,240
La porte grince.
1569
01:21:20,480 --> 01:21:22,000
Elle soupire.
1570
01:21:25,680 --> 01:21:26,680
(Merde !)
1571
01:21:28,760 --> 01:21:30,480
Elle soupire.
1572
01:21:35,560 --> 01:21:38,200
- T'attends pas la fin ?
- Oh non, c'est trop chiant.
1573
01:21:39,400 --> 01:21:41,456
Valérie avait dû
fumer un pétard.
1574
01:21:41,480 --> 01:21:43,776
- Cécile, elle est encore là ?
- Ouais.
1575
01:21:43,800 --> 01:21:45,080
- T'attends pas ton mec ?
1576
01:21:45,240 --> 01:21:47,400
- Non. Tu peux lui dire
que je suis partie ?
1577
01:21:47,560 --> 01:21:49,120
- Je suis pas sûr d'être là.
1578
01:21:49,280 --> 01:21:51,240
C'est avec lui
que tu vas aux cours ?
1579
01:21:52,320 --> 01:21:55,240
- Très drôle.
- Qu'est-ce qu'il dit, le rabbin ?
1580
01:21:55,400 --> 01:21:58,120
- Il me demande si je continue.
- Tu réponds quoi ?
1581
01:21:58,280 --> 01:22:01,040
- Que je vais réfléchir.
- Et alors, t'as réfléchi ?
1582
01:22:01,200 --> 01:22:02,680
- Ça change quelque chose ?
1583
01:22:07,520 --> 01:22:09,680
Il va mieux, ton père ?
- Il survit, merci.
1584
01:22:09,840 --> 01:22:11,280
- Tu l'embrasses pour moi.
1585
01:22:13,480 --> 01:22:16,160
Tu vas à la fête de Valérie ?
- Je sais pas.
1586
01:22:16,320 --> 01:22:19,560
- Viens, ça va lui faire plaisir.
Elle est un peu déprimée.
1587
01:22:19,720 --> 01:22:21,160
Et puis, c'est déguisé.
1588
01:22:26,280 --> 01:22:30,040
♪ Musique entraînante Brouhaha
1589
01:22:30,200 --> 01:22:37,920
♪ …
…
1590
01:22:38,080 --> 01:22:46,080
♪…
1591
01:23:07,320 --> 01:23:09,760
- Papa !
Qu'est-ce que tu me fais ?
1592
01:23:10,800 --> 01:23:13,000
Eh ben dis donc,
t'es pas arrivée !
1593
01:23:13,160 --> 01:23:14,680
- Elle a bu un verre de trop ?
1594
01:23:14,840 --> 01:23:17,240
- Reste allongée,
tu vas avoir des vertiges.
1595
01:23:17,400 --> 01:23:19,720
- Michelle ! Un peu de dignité
dans l'alcool !
1596
01:23:19,880 --> 01:23:21,600
- Elle va aller dans sa chambre.
1597
01:23:21,760 --> 01:23:25,080
- Si vous voulez avoir une histoire,
je suis pas une terroriste !
1598
01:23:25,240 --> 01:23:27,536
Mais pas devant moi !
- C'était un lapsus.
1599
01:23:27,560 --> 01:23:29,360
- Un lapsus, c'est avec des mots,
1600
01:23:29,480 --> 01:23:31,760
pas avec des êtres humains
en chair et en os !
1601
01:23:31,920 --> 01:23:34,720
C'est toi qui devrais t'allonger.
- Je m'allonge
1602
01:23:34,880 --> 01:23:37,160
deux fois par semaine.
- On dirait pas !
1603
01:23:37,320 --> 01:23:39,336
Roh ! Tu vas où, là ?
- Allez !
1604
01:23:39,360 --> 01:23:41,560
- J'en peux plus, là !
J'en peux plus !
1605
01:23:41,680 --> 01:23:43,880
Qu'est-ce qui va pas ?
- Je me sens mal.
1606
01:23:44,040 --> 01:23:47,480
Je regrette tout ce que j'ai fait.
- Si encore il faisait ça
1607
01:23:47,640 --> 01:23:49,960
pour me rendre jalouse,
je comprendrais,
1608
01:23:50,120 --> 01:23:52,200
mais je sais que c'est pas vrai.
1609
01:23:52,360 --> 01:23:53,960
- Mais si, c'est ça !
- Mais non !
1610
01:23:54,120 --> 01:23:56,576
Je vais chez lui, il me jette.
- Viens, on y va.
1611
01:23:56,600 --> 01:23:59,080
Tous chez François.
- Pardon ? Ça va pas, non ?
1612
01:23:59,240 --> 01:24:01,520
- Je veux pas, j'en ai
rien à foutre de ce mec !
1613
01:24:01,680 --> 01:24:04,320
Je suis la 1re qui en voudrais pas !
- J'espère bien !
1614
01:24:04,480 --> 01:24:06,840
- De quoi je me mêle ?
On n'est plus ensemble.
1615
01:24:07,000 --> 01:24:09,960
- Enfin une bonne parole !
J'étais assise à côté de lui,
1616
01:24:10,120 --> 01:24:12,640
et on s'est embrassés.
- Ça a duré des heures.
1617
01:24:12,800 --> 01:24:14,360
Tu veux coucher avec lui ?
1618
01:24:14,520 --> 01:24:16,880
- Mais non !
On s'est embrassés, c'est tout.
1619
01:24:17,040 --> 01:24:19,200
- Mais tu veux pas
coucher avec lui ?
1620
01:24:19,360 --> 01:24:20,800
Tu me prends pour une conne.
1621
01:24:20,960 --> 01:24:23,440
Tu peux rester avec lui,
j'en ai rien à foutre,
1622
01:24:23,600 --> 01:24:25,360
mais ce que je ne supporte pas,
1623
01:24:25,520 --> 01:24:28,480
c'est de voir ta gueule déçue.
Ça me file la gerbe !
1624
01:24:28,640 --> 01:24:29,720
- Je suis pas déçue,
1625
01:24:29,880 --> 01:24:31,720
je te jure ! Attends !
Excuse-moi !
1626
01:24:31,880 --> 01:24:34,800
Il klaxonne.
- Oh ! Il a pas dit qu'il était
1627
01:24:34,960 --> 01:24:35,960
avec quelqu'un ?
1628
01:24:36,000 --> 01:24:38,360
- Non, non.
- Jessica ?
1629
01:24:38,520 --> 01:24:40,840
- Mais non,
c'est une histoire comme ça !
1630
01:24:41,000 --> 01:24:43,960
- Y a encore un mois, c'était
mon salon, ma salle à manger,
1631
01:24:44,120 --> 01:24:46,640
ma cuisine,
et maintenant, c'est fini.
1632
01:24:46,800 --> 01:24:48,560
- Mais non !
Il a inventé tout ça
1633
01:24:48,720 --> 01:24:51,360
parce qu'il se sentait mal
de m'avoir embrassée.
1634
01:24:51,520 --> 01:24:54,056
Pour moi, cette fille n'existe pas.
- Ah si.
1635
01:24:54,080 --> 01:24:56,520
- On voit que
c'est une construction mentale,
1636
01:24:56,680 --> 01:24:59,480
il culpabilisait, il a inventé
cette fille, voilà !
1637
01:24:59,640 --> 01:25:02,840
- Il a dit qu'il était amoureux.
Il a l'air follement épris.
1638
01:25:03,000 --> 01:25:05,280
- C'était un mensonge,
ça se voit de suite !
1639
01:25:05,440 --> 01:25:06,960
- Elle est belle et blonde.
1640
01:25:07,120 --> 01:25:09,360
Je la vois, Jessica !
- Mais non, tais-toi !
1641
01:25:12,280 --> 01:25:13,560
- Bonjour.
- Bonjour.
1642
01:25:13,720 --> 01:25:17,080
- François est là ?
- Non, il est… Michelle ?
1643
01:25:17,240 --> 01:25:19,120
- Ça se voit tant que ça ?
- Jessica.
1644
01:25:19,280 --> 01:25:20,640
- Enchantée. Euh…
1645
01:25:20,800 --> 01:25:22,600
C'est Ali, un copain.
- Bonjour.
1646
01:25:22,760 --> 01:25:25,000
- En fait, on passait
récupérer un livre.
1647
01:25:25,160 --> 01:25:26,880
- Oui ?
- "Une vie tourmentée."
1648
01:25:27,040 --> 01:25:28,720
- Non, "Une vie bouleversée".
1649
01:25:28,880 --> 01:25:32,440
Je l'ai déjà lu, mais…
- Il doit être dans la bibliothèque.
1650
01:25:32,600 --> 01:25:35,240
C'est… Il est à François ?
- Non, non, il est à moi.
1651
01:25:35,400 --> 01:25:36,400
- Pas de problème.
1652
01:25:36,560 --> 01:25:38,400
- Tu l'as lu ?
- Oui, y a longtemps.
1653
01:25:40,680 --> 01:25:42,120
Rires
1654
01:25:42,280 --> 01:25:46,560
On fait comme ça, hein ?
Je dis à ma copine de t'appeler ?
1655
01:25:46,720 --> 01:25:49,640
- Pas de problème.
- Elle a vraiment besoin de photos.
1656
01:25:49,800 --> 01:25:51,120
D'accord, OK, super.
1657
01:25:51,280 --> 01:25:53,960
- Je vais faire une expo,
je t'enverrai une invit'.
1658
01:25:54,120 --> 01:25:55,776
- OK, d'accord.
A bientôt.
1659
01:25:55,800 --> 01:25:57,216
- Salut.
- Salut.
1660
01:25:57,240 --> 01:25:58,240
- Attends !
1661
01:25:59,800 --> 01:26:01,520
Bouge pas.
- Allez, on y va !
1662
01:26:01,680 --> 01:26:03,720
- 30 secondes,
y a une pure lumière, là !
1663
01:26:03,880 --> 01:26:06,520
Je vais faire une dernière photo.
- Je m'assieds.
1664
01:26:06,680 --> 01:26:07,800
- Là, voilà.
1665
01:26:08,840 --> 01:26:10,200
10 secondes, hein !
1666
01:26:10,360 --> 01:26:12,280
Tu regardes par là.
- Ouais…
1667
01:26:13,880 --> 01:26:15,560
- Oh non, non, non.
1668
01:26:15,720 --> 01:26:18,240
Voilà, comme ça.
Tu souris pas. Tu fais le vide.
1669
01:26:20,560 --> 01:26:22,960
Attends, j'en fais
encore une. Voilà.
1670
01:26:24,680 --> 01:26:26,000
Génial. Merci, super.
1671
01:26:26,160 --> 01:26:28,960
Je te les envoie dès que possible.
- D'accord, super.
1672
01:26:29,120 --> 01:26:31,040
Je dirai à François
que t'es passée.
1673
01:26:31,200 --> 01:26:32,240
- Non, pas la peine.
1674
01:26:34,320 --> 01:26:36,280
- Putain,
j'étais sûr d'en avoir une !
1675
01:26:37,280 --> 01:26:38,760
On a épuisé toute la boîte ?
1676
01:26:38,920 --> 01:26:42,240
- Non, y en a plus. Y a pas l'ombre
d'une capote dans cette piaule.
1677
01:26:42,400 --> 01:26:43,560
Il rit.
1678
01:26:43,720 --> 01:26:46,360
- Et là-dedans ?
- Laisse tomber, j'ai paumé la clé.
1679
01:26:46,520 --> 01:26:48,560
- Y a pas que la pénétration
dans la vie.
1680
01:26:48,720 --> 01:26:50,640
- Oh putain,
je sais où y en a une !
1681
01:26:53,800 --> 01:26:55,416
Ta da !
- Bingo !
1682
01:26:55,440 --> 01:26:58,120
On n'a pas droit à l'erreur.
Attends…
1683
01:26:59,640 --> 01:27:02,520
C'est bizarre, elle est verte.
- Elle est périmée ?
1684
01:27:02,680 --> 01:27:04,560
On frappe.
- Je mets pas ça, moi.
1685
01:27:04,720 --> 01:27:05,960
- Michelle ?
- Oui ?
1686
01:27:06,080 --> 01:27:08,680
- Tu peux aller acheter du pain ?
- Non, je peux pas.
1687
01:27:08,840 --> 01:27:11,880
- Je te demande pas ton avis.
- Non mais maman, je peux pas.
1688
01:27:12,040 --> 01:27:15,920
- Attends, je peux savoir pourquoi ?
- Ben euh…
1689
01:27:17,200 --> 01:27:21,600
Parce qu'il y a Ali qui pleure.
- Ah bon ? Qu'est-ce qu'il a ?
1690
01:27:21,760 --> 01:27:25,280
- Ben euh… Je viens de lui dire
que c'était fini entre nous.
1691
01:27:25,440 --> 01:27:27,640
- Je savais pas
que vous étiez ensemble.
1692
01:27:27,800 --> 01:27:30,680
Oh là là ! C'est pas vrai !
On me dit jamais rien ici !
1693
01:27:30,840 --> 01:27:32,200
(- Pourquoi tu dis ça ?)
1694
01:27:32,360 --> 01:27:33,360
- Ali ?
1695
01:27:34,360 --> 01:27:36,360
Ali ?
- Oui ?
1696
01:27:36,520 --> 01:27:38,360
- Ça va ?
- Oui, oui, madame.
1697
01:27:39,760 --> 01:27:42,320
- Ali, tu restes quand même
dîner avec nous ?
1698
01:27:42,480 --> 01:27:44,520
- Oui.
- Oui, oui, il vient… Il reste !
1699
01:27:44,680 --> 01:27:46,320
- Oui, madame.
- Oui, maman…
1700
01:27:48,760 --> 01:27:51,080
- Pourquoi t'as dit
que c'était fini ?
1701
01:27:51,240 --> 01:27:53,520
- Parce que je savais pas
comment te le dire.
1702
01:27:53,680 --> 01:27:56,040
- Mais ça vient de commencer !
J'ai…
1703
01:27:57,040 --> 01:27:59,400
Et les…
- Je suis désolée.
1704
01:28:00,640 --> 01:28:02,920
Il sanglote.
- Mais…
1705
01:28:03,080 --> 01:28:04,480
…
1706
01:28:04,640 --> 01:28:07,200
Il bafouille.
1707
01:28:07,360 --> 01:28:10,200
Je comprends rien, Michelle.
Je comprends rien.
1708
01:28:15,000 --> 01:28:16,800
- Tu veux bien faire le lit ?
1709
01:28:20,120 --> 01:28:21,880
Ta fatigue pas, surtout !
1710
01:28:24,440 --> 01:28:27,320
- Pourquoi tu me parles jamais
de mon père ?
1711
01:28:27,480 --> 01:28:28,600
- Y a rien à dire.
1712
01:28:29,880 --> 01:28:31,000
C'est le passé.
1713
01:28:31,160 --> 01:28:34,080
- Mais moi, ça m'intéresse.
- Le passé, c'est le passé.
1714
01:28:35,560 --> 01:28:37,160
- Il est pas juif, par hasard ?
1715
01:28:39,880 --> 01:28:41,320
Il était juif ou pas ?
1716
01:28:41,480 --> 01:28:43,760
Evelyne râle.
Mais maman !
1717
01:28:46,840 --> 01:28:49,200
Cette nuit,
je suis allée dans la forêt
1718
01:28:49,360 --> 01:28:50,880
et j'ai marché, marché !
1719
01:28:51,040 --> 01:28:53,960
Je pense tout le temps à François.
Je me sens
1720
01:28:54,120 --> 01:28:56,680
en convalescence
de quelque chose, de lui.
1721
01:28:56,840 --> 01:28:59,400
Cris inquiétants
1722
01:28:59,560 --> 01:29:01,840
Si quelqu'un pouvait
me prendre par la main
1723
01:29:02,000 --> 01:29:04,840
et me guider. Mon Dieu,
prenez-moi par la main !
1724
01:29:05,000 --> 01:29:06,680
Je vous suivrai bravement !
1725
01:29:09,080 --> 01:29:11,080
- Michelle !
Saxophone
1726
01:29:11,240 --> 01:29:14,680
…
1727
01:29:14,840 --> 01:29:15,840
Michelle !
1728
01:29:16,000 --> 01:29:22,440
…
1729
01:29:22,600 --> 01:29:23,840
Michelle !
1730
01:29:24,000 --> 01:29:32,000
…
1731
01:29:48,760 --> 01:29:50,040
Michelle.
1732
01:29:50,200 --> 01:29:56,680
…
1733
01:29:56,840 --> 01:29:58,520
Viens. Allez !
1734
01:29:58,680 --> 01:30:05,200
…
1735
01:30:09,000 --> 01:30:11,520
- Les mariés ! Assieds-toi, toi !
1736
01:30:11,680 --> 01:30:14,320
Les mariés, regardez-moi !
Les mar… Voilà.
1737
01:30:14,480 --> 01:30:16,080
Un sourire !
1738
01:30:16,240 --> 01:30:18,160
Super !
- Vive la mariée !
1739
01:30:18,320 --> 01:30:20,880
- Allez, vive la mariée, là !
- Vive la mariée !
1740
01:30:21,040 --> 01:30:23,600
- T'es sûr qu'on fait pas
une connerie ?
1741
01:30:23,760 --> 01:30:26,200
- Tu crois que c'est une connerie ?
- Non et toi ?
1742
01:30:26,360 --> 01:30:27,360
- Ben non.
1743
01:30:28,600 --> 01:30:31,080
- C'est ce curé
qui nous met le doute.
1744
01:30:31,240 --> 01:30:33,520
C'est un signe.
- Je le sens pas, ce type !
1745
01:30:33,680 --> 01:30:35,240
- Le prêtre vient d'appeler,
1746
01:30:35,400 --> 01:30:38,440
il a eu un petit accident :
sa 2CV est tombée dans un fossé.
1747
01:30:38,600 --> 01:30:41,960
- Il est mort.
- Non, c'était un tout petit fossé.
1748
01:30:47,400 --> 01:30:48,480
Michelle,
1749
01:30:51,560 --> 01:30:55,480
tout ce que j'ai pu dire ou faire,
c'était pas contre toi.
1750
01:30:57,160 --> 01:30:59,680
- C'était contre qui, alors ?
- Contre personne.
1751
01:30:59,840 --> 01:31:01,680
Je sais pas,
peut-être contre moi.
1752
01:31:01,840 --> 01:31:05,160
- Ah, t'es en analyse ? C'est Valérie
qui t'a pris comme patient ?
1753
01:31:05,320 --> 01:31:06,880
- Non, je suis pas en analyse.
1754
01:31:14,040 --> 01:31:15,360
- Arrête !
- Quoi ?
1755
01:31:17,440 --> 01:31:19,160
Je tiens monstrueusement à toi.
1756
01:31:20,760 --> 01:31:22,960
- C'est pas gentil de faire ça.
- Pourquoi ?
1757
01:31:23,120 --> 01:31:25,880
- Tu m'as fait de la peine.
- Moi aussi, tu m'en as fait.
1758
01:31:26,040 --> 01:31:27,040
- C'est ça, ouais !
1759
01:31:42,160 --> 01:31:43,360
(Quoi ?)
- Ben, je…
1760
01:31:45,720 --> 01:31:48,200
Bon, on trouve une solution ?
1761
01:31:48,360 --> 01:31:51,240
- Une solution à quoi ?
Y a pas de problème.
1762
01:31:52,240 --> 01:31:55,320
- Non mais… qu'on arrive
à une situation intermédiaire.
1763
01:31:56,320 --> 01:31:57,720
- Intermédiaire ?
1764
01:31:59,840 --> 01:32:00,840
Comme quoi ?
1765
01:32:02,080 --> 01:32:03,520
- Si je viens là,
1766
01:32:05,280 --> 01:32:06,480
tu viens dans mes bras.
1767
01:32:06,640 --> 01:32:08,400
- Je viens dans tes bras ?
- Oui.
1768
01:32:11,040 --> 01:32:13,560
Voilà. Là, c'est simple,
c'est intermédiaire.
1769
01:32:14,880 --> 01:32:16,000
Mmh ?
- C'est simple.
1770
01:32:17,880 --> 01:32:19,680
C'est pas du tout déstabilisant.
1771
01:32:22,080 --> 01:32:24,240
Je veux pas de compromis,
François.
1772
01:32:25,400 --> 01:32:28,240
Je t'ai perdu, mais accepte
que tu m'aies perdu aussi.
1773
01:32:29,800 --> 01:32:32,520
C'est fini, c'est comme ça.
- Non, c'est triste, ça.
1774
01:32:39,800 --> 01:32:41,560
- Ben oui, c'est triste, mais…
1775
01:32:43,000 --> 01:32:45,680
- Et y a rien à faire ?
- Ben non, rien du tout.
1776
01:32:46,840 --> 01:32:50,000
- C'est trop tard ?
Non, c'est pas trop tard.
1777
01:32:52,040 --> 01:32:53,936
- A quoi tu joues ?
On peut savoir ?
1778
01:32:53,960 --> 01:32:56,160
T'es avec quelqu'un
ou je me trompe ?
1779
01:33:02,840 --> 01:33:05,360
- Tu te souviens
quand on faisait Kippour ?
1780
01:33:07,240 --> 01:33:10,040
- Pff ! Attends, ça va !
- C'était drôle, non ?
1781
01:33:10,200 --> 01:33:12,720
- Tu vas pas me poursuivre
avec ça toute ma vie ?
1782
01:33:15,960 --> 01:33:19,560
- Pourquoi ? C'était drôle.
- Non, c'était pas drôle.
1783
01:33:21,520 --> 01:33:24,480
C'est quoi ? Jessica,
elle fait pas de gaffes, c'est ça ?
1784
01:33:24,640 --> 01:33:26,680
Ça te manque ?
- Oui, ça me manque.
1785
01:33:28,880 --> 01:33:30,960
Qu'est-ce que tu fais
après le mariage ?
1786
01:33:34,280 --> 01:33:36,320
- Après le mariage ?
- Oui.
1787
01:33:43,880 --> 01:33:45,720
- Qu'est-ce que tu fais ?
Attends !
1788
01:33:45,880 --> 01:33:47,040
Michelle !
1789
01:33:47,200 --> 01:33:49,280
Qu'est-ce que tu fais ?
Reste.
1790
01:33:52,680 --> 01:33:54,240
Bon, t'es quoi, maintenant ?
1791
01:33:54,400 --> 01:33:56,360
Maoïste ? Protestante ?
Bouddhiste ?
1792
01:33:56,520 --> 01:33:58,240
- Je suis bourguignonne.
- T'es ?
1793
01:33:58,400 --> 01:34:01,920
- Je suis bourguignonne.
- T'es bourguignonne ? C'est génial.
1794
01:34:03,320 --> 01:34:05,440
- Et toi, t'as eu
combien de filles ?
1795
01:34:06,320 --> 01:34:08,360
- J'ai personne.
- Comment ça ?
1796
01:34:08,400 --> 01:34:10,800
- Jessica, c'est fini ?
- Oui, c'est fini.
1797
01:34:10,960 --> 01:34:13,960
- Et la bombe du cinéma ?
- Je suis avec personne.
1798
01:34:16,280 --> 01:34:18,560
- On rentre ensemble
après le mariage ?
1799
01:34:18,720 --> 01:34:20,536
- Vous partez, là ?
C'est fini ?
1800
01:34:20,560 --> 01:34:22,560
- Pardon ?
- Vous me ramenez, hein ?
1801
01:34:23,880 --> 01:34:24,960
Florence !
1802
01:34:26,320 --> 01:34:28,920
- Tu crois en rien, François.
- Je crois en toi.
1803
01:34:29,080 --> 01:34:31,640
- Tu crois pas en Dieu,
tu crois pas en l'amour.
1804
01:34:31,800 --> 01:34:37,680
- Je te dis que je crois en toi.
- T'es une plante verte.
1805
01:34:37,840 --> 01:34:40,000
- Michelle…
L'assistance s'exclame.
1806
01:34:40,160 --> 01:34:47,200
…
1807
01:34:47,360 --> 01:34:49,880
- Ça va ?
- Qu'est-ce qu'on fait ?
1808
01:34:50,040 --> 01:34:52,360
Qu'est-ce qu'on dit ?
- Tu dis oui à tout !
1809
01:34:52,400 --> 01:34:55,720
Les cloches sonnent.
- Ne l'embrasse pas maintenant !
1810
01:34:55,880 --> 01:34:59,120
…
1811
01:34:59,280 --> 01:35:02,280
"I Didn't Know What Time It Was",
Ella Fitzgerald
1812
01:35:02,440 --> 01:35:04,520
…
1813
01:35:04,680 --> 01:35:07,400
- Once I was young
1814
01:35:08,280 --> 01:35:11,200
Yesterday perhaps
1815
01:35:12,400 --> 01:35:15,280
Danced with Jim and Paul
1816
01:35:15,720 --> 01:35:18,560
And kissed some other chaps
1817
01:35:20,120 --> 01:35:23,200
Once I was young
1818
01:35:24,120 --> 01:35:28,000
But never was naive
1819
01:35:28,800 --> 01:35:31,760
I thought I had a trick or two
1820
01:35:32,440 --> 01:35:37,080
Up my imaginary sleeve
1821
01:35:37,240 --> 01:35:40,320
Musique jazzy
1822
01:35:40,480 --> 01:35:43,720
And now I know
1823
01:35:44,560 --> 01:35:47,160
I was
1824
01:35:48,360 --> 01:35:53,840
Naive
1825
01:35:56,200 --> 01:35:59,880
I
Didn't know what time it was then
1826
01:36:00,480 --> 01:36:01,560
I met you
1827
01:36:02,600 --> 01:36:05,160
Oh What a lovely time it was
1828
01:36:05,320 --> 01:36:07,440
How sublime it was too
1829
01:36:08,320 --> 01:36:11,920
I
Didn't know what day it was you
1830
01:36:12,560 --> 01:36:14,040
Held my hand
1831
01:36:14,440 --> 01:36:16,880
Warm Like the month of May
1832
01:36:17,040 --> 01:36:19,960
It was And I'll say it was grand
1833
01:36:20,440 --> 01:36:22,360
Grand To be alive
1834
01:36:22,520 --> 01:36:25,760
To be young to be mad
To be yours alone
1835
01:36:26,480 --> 01:36:28,160
Grand To see your face
1836
01:36:28,320 --> 01:36:32,400
Feel your touch hear your voice
Say I'm all your own
1837
01:36:32,560 --> 01:36:36,240
I
Didn't know what year it was life
1838
01:36:36,640 --> 01:36:38,400
Was no prize
1839
01:36:38,560 --> 01:36:40,320
I Wanted love
1840
01:36:40,480 --> 01:36:44,320
And here it was
Shining out of your eyes
1841
01:36:44,600 --> 01:36:48,040
I'm wise
And I know what time it is
1842
01:36:49,240 --> 01:36:50,960
I know what time it is
1843
01:36:52,200 --> 01:36:53,840
I know what time it is
1844
01:36:54,000 --> 01:36:58,560
…
1845
01:36:58,720 --> 01:37:01,600
Now
1846
01:37:01,760 --> 01:37:04,760
…
1847
01:37:04,920 --> 01:37:05,920
- Michelle ?
1848
01:37:08,920 --> 01:37:11,240
Michelle ?
- Quoi ?
1849
01:37:12,920 --> 01:37:14,560
- Tu l'as fait exprès ?
1850
01:37:14,720 --> 01:37:16,720
Musique entraînante
1851
01:37:16,880 --> 01:37:24,880
…
1852
01:38:15,520 --> 01:38:18,520
SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA
132266
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.