All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S05E03.A.Clean.Slate.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,525 --> 00:00:27,459 (door opening) 2 00:00:27,460 --> 00:00:29,228 CINDY: Valerie? 3 00:00:29,229 --> 00:00:31,029 Yeah. 4 00:00:31,030 --> 00:00:32,564 Hi, it's me. 5 00:00:32,565 --> 00:00:34,933 I didn't mean to scare you. 6 00:00:34,934 --> 00:00:36,635 I didn't know you were out here. 7 00:00:36,636 --> 00:00:38,771 Well, Brandon said that Brenda's notes from the poetry class 8 00:00:38,772 --> 00:00:41,273 she took last year might be in one of these old boxes. 9 00:00:41,274 --> 00:00:44,243 Oh, okay, well, just turn the light out when you're done. 10 00:00:44,244 --> 00:00:45,779 Will do. 11 00:00:47,814 --> 00:00:48,782 (door closes) 12 00:00:59,392 --> 00:01:01,894 Oh, you should've told me dinner was ready. 13 00:01:01,895 --> 00:01:03,495 I would've helped you set the table. 14 00:01:03,496 --> 00:01:04,897 Please. It's take-out. 15 00:01:04,898 --> 00:01:06,098 I hope you like Mexican. 16 00:01:06,099 --> 00:01:07,800 Ooh, love it. 17 00:01:07,801 --> 00:01:09,101 Just be careful of the salsa. 18 00:01:09,102 --> 00:01:10,335 It's pretty spicy. 19 00:01:10,336 --> 00:01:12,671 One bite and you become a native Californian. 20 00:01:12,672 --> 00:01:13,839 Pass it this way, then. 21 00:01:13,840 --> 00:01:15,040 All right, where's Brandon? 22 00:01:15,041 --> 00:01:16,675 Oh, on the campaign trail. 23 00:01:16,676 --> 00:01:17,976 Ah, that's my boy. 24 00:01:17,977 --> 00:01:21,147 Have you guys, uh, ever heard of a Jack McKay? 25 00:01:22,449 --> 00:01:23,348 Why do you ask? 26 00:01:23,349 --> 00:01:25,017 Well, no reason really. 27 00:01:25,018 --> 00:01:27,152 A professor mentioned his name in a class 28 00:01:27,153 --> 00:01:29,289 on business and ethics I might be auditing. 29 00:01:30,390 --> 00:01:33,025 Well, he was a textbook case, all right. 30 00:01:33,026 --> 00:01:33,992 Jim. 31 00:01:33,993 --> 00:01:35,295 Well, what do you want me to say? 32 00:01:35,762 --> 00:01:37,296 He made a fortune. 33 00:01:37,297 --> 00:01:38,564 Lost a fortune. 34 00:01:38,565 --> 00:01:40,999 Lost his life when one of his "partners" 35 00:01:41,000 --> 00:01:42,836 planted a bomb under his car. 36 00:01:43,870 --> 00:01:45,537 In short, he was a crook. 37 00:01:45,538 --> 00:01:47,473 That's terrible. 38 00:01:47,474 --> 00:01:48,674 CINDY: Was terrible. 39 00:01:48,675 --> 00:01:49,842 We got to know Jack at the end 40 00:01:49,843 --> 00:01:52,145 because Brenda used to go out with his son. 41 00:01:53,213 --> 00:01:57,015 Wait, you mean Dylan McKay's related to Jack McKay? 42 00:01:57,016 --> 00:01:58,016 You've met Dylan? 43 00:01:58,017 --> 00:02:00,085 No. Not really. 44 00:02:00,086 --> 00:02:02,154 Good. Keep it that way. 45 00:02:02,155 --> 00:02:03,722 CINDY: Jim. 46 00:02:03,723 --> 00:02:04,890 Well, I'm sorry, but that kid has 47 00:02:04,891 --> 00:02:07,059 given our family enough grief for a lifetime. 48 00:02:07,060 --> 00:02:09,328 Sorry I brought it up. 49 00:02:09,329 --> 00:02:10,329 JIM: That's okay. 50 00:02:10,330 --> 00:02:12,164 Just don't mention him again. 51 00:02:12,165 --> 00:02:14,534 I won't, promise. 52 00:03:00,513 --> 00:03:02,949 {\an8}♪ ♪ 53 00:03:26,573 --> 00:03:28,575 {\an8}♪ ♪ 54 00:03:41,654 --> 00:03:43,722 {\an8}With the special student body elections 55 00:03:43,723 --> 00:03:46,258 {\an8}for president and vice-president only two days away. 56 00:03:46,259 --> 00:03:48,293 {\an8}Whoa, wait, Walter, hold on, hold on. 57 00:03:48,294 --> 00:03:50,196 {\an8}I forgot to plug the mic in. 58 00:03:54,267 --> 00:03:56,802 {\an8}Okay. 59 00:03:56,803 --> 00:03:58,170 {\an8}Okay, let 'er rip. 60 00:03:58,171 --> 00:04:00,272 {\an8}With the special student body elections 61 00:04:00,273 --> 00:04:02,341 for president and vice-president 62 00:04:02,342 --> 00:04:03,842 {\an8}only two days away, 63 00:04:03,843 --> 00:04:07,380 {\an8}campaigning on the C.U. campus has reached a fever pitch. 64 00:04:07,714 --> 00:04:09,715 Emotions are running high for 65 00:04:09,716 --> 00:04:11,350 the 12 sets of candidates, 66 00:04:11,351 --> 00:04:13,885 Almost twice as many as in recent years, 67 00:04:13,886 --> 00:04:15,721 mostly due to the bitter infighting 68 00:04:15,722 --> 00:04:17,956 within the Progressive Party. 69 00:04:17,957 --> 00:04:20,192 Now, with each minority group on campus 70 00:04:20,193 --> 00:04:22,394 running its own slate, it's highly unlikely 71 00:04:22,395 --> 00:04:27,165 that any one candidate will be able to win a clear mandate, 72 00:04:27,166 --> 00:04:29,501 although we should have a better indication, 73 00:04:29,502 --> 00:04:32,904 after tonight's Meet the Candidates debate at 8:00. 74 00:04:32,905 --> 00:04:36,008 Perhaps the situation is best summed up, 75 00:04:36,009 --> 00:04:38,243 By saying that no matter what happens this evening... 76 00:04:38,244 --> 00:04:39,979 (sneezes) 77 00:04:42,482 --> 00:04:43,483 Sorry. 78 00:04:45,785 --> 00:04:47,052 Hey, how you doing. 79 00:04:47,053 --> 00:04:48,587 Brandon Walsh, I'm running for vice-president with... 80 00:04:48,588 --> 00:04:50,722 Hi. How you doing? Brandon Walsh. 81 00:04:50,723 --> 00:04:51,923 Damn glad to meet you. 82 00:04:51,924 --> 00:04:53,925 Hi, Brandon Walsh and, yes... 83 00:04:53,926 --> 00:04:56,695 You wouldn't happen to be 84 00:04:56,696 --> 00:04:58,797 Brandon Walsh, would you? 85 00:04:58,798 --> 00:05:00,165 I used to be. 86 00:05:00,166 --> 00:05:01,933 Now I'm Brandon Walsh, the candidate, 87 00:05:01,934 --> 00:05:03,268 an entirely different person. 88 00:05:03,269 --> 00:05:05,003 Well, you both look pretty good to me. 89 00:05:05,004 --> 00:05:06,738 In fact, I'm thinking of voting for them. 90 00:05:06,739 --> 00:05:08,908 You would. 91 00:05:09,876 --> 00:05:11,576 So, do you have time for coffee? 92 00:05:11,577 --> 00:05:12,611 No, he doesn't. 93 00:05:12,612 --> 00:05:13,712 Where have you been? 94 00:05:13,713 --> 00:05:15,380 With the editorial board. We have to talk. 95 00:05:15,381 --> 00:05:16,982 Sorry Kelly. No you're not. Sorry Kelly. No you're not. 96 00:05:16,983 --> 00:05:19,385 No. You're right. I'm too pissed off to be sorry. 97 00:05:20,353 --> 00:05:22,788 Bye-bye. 98 00:05:22,789 --> 00:05:25,357 So I take it The Condor is not endorsing our candidacy. 99 00:05:25,358 --> 00:05:28,460 They're backing Latinos Unidos. Latinos Unidos? They're backing Latinos Unidos. Latinos Unidos? 100 00:05:28,461 --> 00:05:31,263 I figured they'd back the Progressives or stay neutral. 101 00:05:31,264 --> 00:05:33,231 Yeah, well, how do you think I feel, man? 102 00:05:33,232 --> 00:05:34,534 I've been the editor for two years. 103 00:05:35,001 --> 00:05:36,601 Tough luck, Josh. 104 00:05:36,602 --> 00:05:39,071 Congratulations, Diaz. 105 00:05:39,072 --> 00:05:41,173 So, listen: if you drop out of the race 106 00:05:41,174 --> 00:05:43,809 and back Ramon and Alicia, I'll see to it 107 00:05:43,810 --> 00:05:45,544 that they find a spot for you in their cabinet. 108 00:05:45,545 --> 00:05:46,344 No. 109 00:05:46,345 --> 00:05:48,113 Brandon and I are going down swinging. 110 00:05:48,114 --> 00:05:49,581 Going down fast, I might add. 111 00:05:49,582 --> 00:05:50,749 ALEX: Well, that's what you get 112 00:05:50,750 --> 00:05:53,018 for running with the Chancellor's lackey. 113 00:05:53,019 --> 00:05:53,985 See ya. 114 00:05:53,986 --> 00:05:54,986 (sighs) 115 00:05:54,987 --> 00:05:57,155 Just because I was on the Task Force. 116 00:05:57,156 --> 00:05:58,857 Now I'm the Chancellor's lackey?! 117 00:05:58,858 --> 00:06:00,492 You should take it as a compliment. 118 00:06:00,493 --> 00:06:02,094 I don't know if I have the patience for this, Josh. Brandon... 119 00:06:02,095 --> 00:06:03,462 All the mudslinging, the back room deals, forget it. 120 00:06:03,463 --> 00:06:05,631 Can we just go someplace where I can rehearse my speech? 121 00:06:12,905 --> 00:06:14,339 KELLY: Donna. 122 00:06:14,340 --> 00:06:18,477 Kel, you're not gonna believe this. 123 00:06:18,478 --> 00:06:20,011 I have some great news. 124 00:06:20,012 --> 00:06:20,779 Great. 125 00:06:20,780 --> 00:06:22,114 I found us a new roommate. 126 00:06:22,115 --> 00:06:23,381 Already? Yes. I met her this afternoon 127 00:06:23,382 --> 00:06:26,218 while I was handing out flyers for Brandon. 128 00:06:26,219 --> 00:06:27,285 She's terrific. 129 00:06:27,286 --> 00:06:28,954 See, she used to live in the dorms, 130 00:06:28,955 --> 00:06:30,288 but she had to move out 131 00:06:30,289 --> 00:06:31,656 because her roommate was such a pig. 132 00:06:31,657 --> 00:06:33,792 Actually I already showed her the apartment. She loves it. 133 00:06:33,793 --> 00:06:37,028 Oh well, do I get to meet her before she signs the lease? 134 00:06:37,029 --> 00:06:38,430 Yes, of course you do. 135 00:06:38,431 --> 00:06:39,798 She's right outside on the deck. 136 00:06:39,799 --> 00:06:42,000 Don't waste any time or anything. 137 00:06:42,001 --> 00:06:43,268 Oh, and, and she already knows Brandon. 138 00:06:43,269 --> 00:06:44,369 That's how we started talking. 139 00:06:44,370 --> 00:06:47,205 Were they in a class together or something? 140 00:06:47,206 --> 00:06:49,975 No, no, she uh, met him through the Task Force. 141 00:06:49,976 --> 00:06:52,444 Oh. 142 00:06:52,445 --> 00:06:54,913 By some strange chance, her name wouldn't happen to be...? 143 00:06:54,914 --> 00:06:57,582 Kelly! 144 00:06:57,583 --> 00:06:59,785 Hello, Clare. 145 00:06:59,786 --> 00:07:01,686 What a great coincidence. 146 00:07:01,687 --> 00:07:03,188 You two already know each other? 147 00:07:03,189 --> 00:07:06,391 Yeah. We were roommates at this lame retreat 148 00:07:06,392 --> 00:07:07,492 my father dragged me to. 149 00:07:07,493 --> 00:07:09,060 Her father is the Chancellor. 150 00:07:09,061 --> 00:07:10,729 I know that, Donna. 151 00:07:10,730 --> 00:07:14,566 Wow, you have a great view from out here, Kel. 152 00:07:14,567 --> 00:07:17,836 Well, I wouldn't get that attached to it if I were you. 153 00:07:17,837 --> 00:07:18,837 Kelly! 154 00:07:18,838 --> 00:07:21,307 I'm sorry, Clare. 155 00:07:21,641 --> 00:07:23,608 I'm sure that you're gonna make somebody 156 00:07:23,609 --> 00:07:24,743 a great roommate someday, 157 00:07:24,744 --> 00:07:27,813 but Brandon and I are a real couple now and it would... 158 00:07:27,814 --> 00:07:31,049 Kelly, I'm not interested in Brandon anymore. 159 00:07:31,050 --> 00:07:31,983 Please. 160 00:07:31,984 --> 00:07:33,351 No, I'm serious, okay. 161 00:07:33,352 --> 00:07:34,687 That's history. 162 00:07:36,055 --> 00:07:41,126 If you want to know the truth, he was kind of lousy in bed. 163 00:07:41,127 --> 00:07:42,894 How would you know, Clare? 164 00:07:42,895 --> 00:07:43,996 You never slept with him. 165 00:07:44,597 --> 00:07:47,700 Exactly, that's what was so lousy about it. 166 00:07:50,203 --> 00:07:52,103 Come on, what do you say? 167 00:07:52,104 --> 00:07:53,338 I promise 168 00:07:53,339 --> 00:07:55,408 my father's checks will never bounce. 169 00:07:57,543 --> 00:07:59,111 What the hell. 170 00:08:00,513 --> 00:08:02,081 Come on in. 171 00:08:07,687 --> 00:08:11,189 Dude, you have got to be the worst driver on the planet. 172 00:08:11,190 --> 00:08:12,791 Will you give me a break? 173 00:08:12,792 --> 00:08:14,159 I grew up in New York. 174 00:08:14,160 --> 00:08:15,727 I didn't even start driving till I came here. 175 00:08:15,728 --> 00:08:16,962 That's no excuse. 176 00:08:16,963 --> 00:08:18,763 You almost killed that lady back on Rexford. 177 00:08:18,764 --> 00:08:21,600 Yeah, well, I'd like to see how you'd do on the BMT during rush hour. 178 00:08:21,601 --> 00:08:23,635 What's the BMT? My point exactly. What's the BMT? My point exactly. 179 00:08:23,636 --> 00:08:25,770 Now, wait till you hear how I start my speech. 180 00:08:25,771 --> 00:08:27,273 Oh, I can't wait. 181 00:08:29,242 --> 00:08:31,643 Come on, Walsh. Voters like to be stroked. 182 00:08:31,644 --> 00:08:33,111 But they are not dumb. 183 00:08:33,112 --> 00:08:34,346 If we're going to lose, 184 00:08:34,347 --> 00:08:36,781 let's at least lose with a little integrity. 185 00:08:36,782 --> 00:08:38,884 It's a campaign, man. 186 00:08:38,885 --> 00:08:40,452 Integrity's got nothing to do with it. 187 00:08:40,453 --> 00:08:43,722 Hey, the guys in the poster! 188 00:08:43,723 --> 00:08:44,923 Where'd you get that? 189 00:08:44,924 --> 00:08:47,492 Sanders. You got a great campaign manager. 190 00:08:47,493 --> 00:08:49,227 Now all we need is a great campaign. 191 00:08:49,228 --> 00:08:51,496 (laughing) 192 00:08:51,497 --> 00:08:53,832 Hey, if you want to give our campaign a boost, 193 00:08:53,833 --> 00:08:55,100 why don't you go on over there 194 00:08:55,101 --> 00:08:56,601 and get your buddy Hardell to endorse us. 195 00:08:56,602 --> 00:08:58,003 I can't say that to him. 196 00:08:58,004 --> 00:08:59,838 The worst thing he can do is say no. 197 00:08:59,839 --> 00:09:02,074 No, the worst thing he can do is call me an opportunistic weasel. 198 00:09:02,541 --> 00:09:04,676 But you'll do it anyway, right? 199 00:09:04,677 --> 00:09:07,280 All right. 200 00:09:08,381 --> 00:09:10,782 Hey, D'Shawn. Hey, Brandon, what's up, bro? Hey, D'Shawn. Hey, Brandon, what's up, bro? 201 00:09:10,783 --> 00:09:13,285 Well, not too much, you know I've just been wrapped up 202 00:09:13,286 --> 00:09:14,653 in this whole campus political thing. 203 00:09:14,654 --> 00:09:16,554 I can use all the support I can get. 204 00:09:16,555 --> 00:09:18,790 Yeah, I know, and if I was going to vote, 205 00:09:18,791 --> 00:09:20,025 hey, man, I'd vote for you, 206 00:09:20,026 --> 00:09:22,193 but publicly, I've got to stay neutral, 207 00:09:22,194 --> 00:09:24,362 you understand? I understand completely. 208 00:09:24,363 --> 00:09:26,631 But with all the heat I'm getting 209 00:09:26,632 --> 00:09:27,699 from the Brotherhood Coalition, that I'm staying neutral 210 00:09:27,700 --> 00:09:29,200 shows how much our friendship means to me, man. 211 00:09:29,201 --> 00:09:31,069 Yeah, me, too. 212 00:09:31,070 --> 00:09:31,703 Good luck, cuz. 213 00:09:31,704 --> 00:09:32,837 Thanks... 214 00:09:32,838 --> 00:09:34,740 we're gonna need it. 215 00:09:35,474 --> 00:09:38,109 ANDREA: Hey, good little girl, 216 00:09:38,110 --> 00:09:40,346 Oh, yes, here we go. 217 00:09:43,249 --> 00:09:45,717 Hey. Hey, what're you doing here? Hey. Hey, what're you doing here? 218 00:09:45,718 --> 00:09:47,852 Uh, I live here, I think. 219 00:09:47,853 --> 00:09:49,588 But only part-time. 220 00:09:49,789 --> 00:09:51,323 Say hello to Daddy. 221 00:09:51,324 --> 00:09:53,725 Okay, say good-bye to Daddy. 222 00:09:53,726 --> 00:09:55,293 Wait a second, where are you going? 223 00:09:55,294 --> 00:09:58,530 I'm going to Meet the Candidates debate at school. 224 00:09:58,531 --> 00:10:00,131 You have to meet them on a night 225 00:10:00,132 --> 00:10:02,067 when I'm finally not working or studying? 226 00:10:02,068 --> 00:10:03,135 I'm going for Brandon. 227 00:10:03,469 --> 00:10:05,070 Come on, 228 00:10:05,071 --> 00:10:06,738 you've already met Brandon. 229 00:10:06,739 --> 00:10:08,807 Besides, he's going to be crazed. 230 00:10:08,808 --> 00:10:09,607 He's not going to care 231 00:10:09,608 --> 00:10:10,843 whether you're there or not. 232 00:10:11,744 --> 00:10:13,446 I care, okay? 233 00:10:15,014 --> 00:10:15,947 Don't get upset. 234 00:10:15,948 --> 00:10:17,483 I'm not upset. 235 00:10:18,384 --> 00:10:20,920 She's wet. 236 00:10:21,854 --> 00:10:23,688 Okay, I'm upset. 237 00:10:23,689 --> 00:10:25,190 You want me to change her? 238 00:10:25,191 --> 00:10:27,826 No, no, I can change her. 239 00:10:27,827 --> 00:10:31,129 It's just that at lunch I have been on the campaign trail 240 00:10:31,130 --> 00:10:33,031 every day with Steve and Donna. 241 00:10:33,032 --> 00:10:34,833 And I know that Brandon appreciates it, 242 00:10:34,834 --> 00:10:37,202 don't get me wrong, but he... 243 00:10:37,203 --> 00:10:39,437 Jesse, he never asks for my opinion anymore, 244 00:10:39,438 --> 00:10:41,139 he never asks for my take on the issues. 245 00:10:41,140 --> 00:10:43,708 I used to be the editor. 246 00:10:43,709 --> 00:10:47,246 Now what I am is a mom. 247 00:10:51,017 --> 00:10:52,717 Hey. 248 00:10:52,718 --> 00:10:54,787 (sighs) 249 00:11:06,132 --> 00:11:08,733 Hey, Brandon. 250 00:11:08,734 --> 00:11:12,137 You look so stunning, I, uh, feel guilty 251 00:11:12,138 --> 00:11:13,171 about asking you this, 252 00:11:13,172 --> 00:11:16,441 but would you be offended if I skipped the debate? but would you be offended if I skipped the debate? 253 00:11:16,442 --> 00:11:18,778 Please. I'd bail if I could. 254 00:11:19,712 --> 00:11:21,046 You sure? 255 00:11:21,047 --> 00:11:24,315 Yeah, I'm not the one giving the speech, Josh is. 256 00:11:24,316 --> 00:11:25,817 I'm just there for window dressing. 257 00:11:25,818 --> 00:11:27,887 Steve on the other hand... 258 00:11:28,320 --> 00:11:30,455 Oh, God. 259 00:11:30,456 --> 00:11:32,957 Um, just tell him I needed to veg, okay? 260 00:11:32,958 --> 00:11:34,959 Sure. 261 00:11:34,960 --> 00:11:35,795 You all right? 262 00:11:37,063 --> 00:11:38,330 Yeah. 263 00:11:39,265 --> 00:11:41,200 It's just, um... 264 00:11:42,234 --> 00:11:46,704 Well, your Dad got very stern with me last night 265 00:11:46,705 --> 00:11:49,574 when I accidentally mentioned the name "Dylan McKay". 266 00:11:49,575 --> 00:11:51,943 Ah, Dylan's kind of a sore subject around here. 267 00:11:51,944 --> 00:11:54,113 Dad used to be his financial adviser. 268 00:11:54,547 --> 00:11:56,181 Dylan is rich? 269 00:11:56,182 --> 00:11:57,148 Very rich. 270 00:11:57,149 --> 00:11:59,551 He owns some biotech company. 271 00:11:59,552 --> 00:12:00,752 Wow. 272 00:12:00,753 --> 00:12:03,154 He's in kind of a bad way these days. 273 00:12:03,155 --> 00:12:04,689 I mean, even Nat's tired of him. 274 00:12:04,690 --> 00:12:07,359 He says all he does is sleep all day and play pool all night. 275 00:12:07,726 --> 00:12:11,329 Pool... used to be my father's game. 276 00:12:11,330 --> 00:12:12,798 Yeah, I remember. 277 00:12:13,399 --> 00:12:15,333 Well, good luck, Brandon. 278 00:12:15,334 --> 00:12:17,803 Thanks. You, too. 279 00:12:56,075 --> 00:12:57,542 Hey. How are you doing? 280 00:12:57,543 --> 00:12:59,010 Just great considering they're ready to start 281 00:12:59,011 --> 00:13:01,112 and Josh isn't here. 282 00:13:01,113 --> 00:13:01,946 Where is he? 283 00:13:01,947 --> 00:13:03,414 Apparently, his car broke down. 284 00:13:03,415 --> 00:13:05,049 I don't even have a speech. 285 00:13:05,050 --> 00:13:06,684 You want me to help you write something? 286 00:13:06,685 --> 00:13:08,453 No, that's okay. Just do me a favor: 287 00:13:08,454 --> 00:13:10,088 if I ever want to run for office again, 288 00:13:10,089 --> 00:13:11,857 talk me out of it. 289 00:13:13,125 --> 00:13:14,659 (gavel banging) 290 00:13:14,660 --> 00:13:16,728 WOMAN: If we could get started. 291 00:13:16,729 --> 00:13:19,397 Could everyone please take a seat and quiet down? 292 00:13:19,398 --> 00:13:20,965 Thank you. 293 00:13:20,966 --> 00:13:23,401 I'd like to welcome you all to our forum, 294 00:13:23,402 --> 00:13:26,437 which will give each candidate the chance to discuss the issues 295 00:13:26,438 --> 00:13:29,207 in a calm and rational manner. 296 00:13:29,208 --> 00:13:30,475 (people shouting) 297 00:13:30,476 --> 00:13:31,776 Could we have some order please! 298 00:13:31,777 --> 00:13:33,478 Could we have some order, please, everyone? 299 00:13:33,479 --> 00:13:36,981 Please, everyone? Please sit down! 300 00:13:36,982 --> 00:13:40,084 We need to have some order on this floor! 301 00:13:40,085 --> 00:13:43,621 We are moving on! 302 00:13:43,622 --> 00:13:45,790 We are moving on. Thank you. 303 00:13:45,791 --> 00:13:48,660 Next, running on the independent slate, 304 00:13:48,661 --> 00:13:51,530 Josh Richland and Brandon Walsh. 305 00:13:58,237 --> 00:14:01,573 {\an8}(clears throat) 306 00:14:01,574 --> 00:14:04,642 {\an8}I know that Josh would've wanted to be here, 307 00:14:04,643 --> 00:14:07,646 but, uh, he's with his car. 308 00:14:09,481 --> 00:14:10,281 It broke down... 309 00:14:10,282 --> 00:14:12,317 (laughter) 310 00:14:12,318 --> 00:14:13,218 on the freeway... 311 00:14:13,219 --> 00:14:15,119 (laughter) 312 00:14:15,120 --> 00:14:16,354 ...in rush-hour traffic. 313 00:14:16,355 --> 00:14:19,357 (loud laughter) 314 00:14:19,358 --> 00:14:21,793 But he's the lucky one. 315 00:14:21,794 --> 00:14:23,995 He hasn't had to sit here for the last 45 minutes 316 00:14:23,996 --> 00:14:25,964 wasting his time like the rest of us 317 00:14:25,965 --> 00:14:31,070 listening to a lot of people, say nothing about nothing. 318 00:14:32,571 --> 00:14:33,972 Let's face it, guys, 319 00:14:33,973 --> 00:14:35,640 no one's talking about the issues here. 320 00:14:35,641 --> 00:14:37,909 No one's willing to stand up 321 00:14:37,910 --> 00:14:40,812 and say that no matter what our differences are, 322 00:14:40,813 --> 00:14:42,780 the one thing we all have in common 323 00:14:42,781 --> 00:14:45,016 is this incredible human laboratory 324 00:14:45,017 --> 00:14:46,919 called California University. 325 00:14:47,853 --> 00:14:51,589 And unless we make a commitment amongst ourselves 326 00:14:51,590 --> 00:14:53,558 to listen to each other, 327 00:14:53,559 --> 00:14:55,460 to learn from each other, 328 00:14:55,461 --> 00:14:58,663 to put our own personal agendas aside, 329 00:14:58,664 --> 00:15:00,966 this school is not gonna survive. 330 00:15:03,402 --> 00:15:05,103 That's what I believe 331 00:15:05,104 --> 00:15:06,871 and that's what the Independent party stands for. 332 00:15:06,872 --> 00:15:07,505 Thank you. 333 00:15:07,506 --> 00:15:10,976 (cheering) 334 00:15:22,354 --> 00:15:25,190 (blues music playing) 335 00:15:33,732 --> 00:15:35,700 So, you looking for a game? 336 00:15:35,701 --> 00:15:37,302 Why, you got one? 337 00:15:37,303 --> 00:15:39,904 Is this anything like eight ball? 338 00:15:39,905 --> 00:15:42,308 Kind of. But they call it nine ball. 339 00:15:43,809 --> 00:15:45,710 Well, I think I could figure it out 340 00:15:45,711 --> 00:15:48,147 if you give me a few pointers. 341 00:15:48,981 --> 00:15:51,916 I'll give you all the pointers you need, yeah. 342 00:15:51,917 --> 00:15:53,618 You want me to break for you? 343 00:15:53,619 --> 00:15:56,021 No. Let me try. 344 00:16:14,506 --> 00:16:16,441 I, uh, just sunk the nine ball. 345 00:16:16,442 --> 00:16:17,875 Is that bad? 346 00:16:17,876 --> 00:16:21,079 Well, the game's over, but you won. 347 00:16:21,080 --> 00:16:22,314 I won? 348 00:16:22,548 --> 00:16:25,550 Well, what did I win? 349 00:16:25,551 --> 00:16:27,385 What do you want? 350 00:16:27,386 --> 00:16:28,620 What do you got? 351 00:16:29,688 --> 00:16:31,222 What do you need? 352 00:16:31,223 --> 00:16:35,794 How about one of these and we'll work from there. 353 00:16:38,497 --> 00:16:40,065 Okay. 354 00:16:54,413 --> 00:16:55,480 Whoa-whoa-whoa, what're you doing? 355 00:16:55,481 --> 00:16:57,081 You running out on me? 356 00:16:57,082 --> 00:16:59,317 Come on. Don't you think we've had enough punishment 357 00:16:59,318 --> 00:17:00,017 for one night? 358 00:17:00,018 --> 00:17:02,286 You call this punishment? 359 00:17:02,287 --> 00:17:04,322 No, I'm just getting warmed up. 360 00:17:04,323 --> 00:17:05,556 Of course, if you'd rather split, 361 00:17:05,557 --> 00:17:08,359 we could go someplace else and both get warmed up. 362 00:17:08,360 --> 00:17:09,594 On the first date? 363 00:17:09,595 --> 00:17:11,696 What kind of girl do you think I am? 364 00:17:11,697 --> 00:17:15,967 I don't know, the kind who likes a little company. 365 00:17:15,968 --> 00:17:18,970 So it's slam, bam, thank you, ma'am? 366 00:17:18,971 --> 00:17:21,540 You looking for something more lasting? 367 00:17:22,708 --> 00:17:26,277 I want... a man... 368 00:17:26,278 --> 00:17:28,446 to ache for me. 369 00:17:28,447 --> 00:17:32,050 Well, I'm aching. 370 00:17:32,384 --> 00:17:35,554 Not yet you're not. 371 00:17:40,459 --> 00:17:42,928 (loud snoring) 372 00:18:01,747 --> 00:18:05,017 (raspy, intermittent snores) 373 00:18:13,325 --> 00:18:15,526 Oh! 374 00:18:15,527 --> 00:18:17,528 (snoring continues) 375 00:18:17,529 --> 00:18:19,163 Can you believe this? 376 00:18:19,164 --> 00:18:23,135 No, I thought Mr. Pitts left his intercom on again. 377 00:18:24,636 --> 00:18:27,572 No wonder her ex-roommate kicked her out. 378 00:18:27,573 --> 00:18:29,241 So, what are we gonna do? 379 00:18:36,982 --> 00:18:38,749 You should have seen your son last night. 380 00:18:38,750 --> 00:18:41,018 It was one of the most amazing things I've ever seen. 381 00:18:41,019 --> 00:18:43,354 What Josh is neglecting to tell you, Dad, 382 00:18:43,355 --> 00:18:46,057 is that his car broke down and he hardly saw any of it. 383 00:18:46,058 --> 00:18:47,091 I saw enough to know 384 00:18:47,092 --> 00:18:49,260 that we picked up hundreds of votes last night. 385 00:18:49,261 --> 00:18:52,230 I do believe this is what they call "spin control". 386 00:18:52,231 --> 00:18:53,931 What is this, captioning for the hard of hearing? 387 00:18:53,932 --> 00:18:55,733 I'm just trying to maintain 388 00:18:55,734 --> 00:18:57,735 some little bit of credibility here, that's all. 389 00:18:57,736 --> 00:19:00,438 You know, this false modesty routine 390 00:19:00,439 --> 00:19:01,606 isn't fooling anyone, Walsh. 391 00:19:01,607 --> 00:19:03,774 You want to win this as much as I do. 392 00:19:03,775 --> 00:19:06,344 Wait a minute. Correct me if I'm wrong. 393 00:19:06,345 --> 00:19:10,147 You asked me to run with you, isn't that how it worked? 394 00:19:10,148 --> 00:19:11,382 Yeah, 395 00:19:11,383 --> 00:19:12,783 and you could have said no. 396 00:19:12,784 --> 00:19:14,318 You see what I'm up against? 397 00:19:14,319 --> 00:19:15,786 As far as I can tell, you two definitely 398 00:19:15,787 --> 00:19:17,322 deserve each other. 399 00:19:17,856 --> 00:19:19,390 You're a bunch of clowns, both of you. 400 00:19:19,391 --> 00:19:20,525 (all laughing) 401 00:19:20,526 --> 00:19:25,429 BRANDON: Boom! Oh! 402 00:19:25,430 --> 00:19:26,732 Am I missing something? 403 00:19:27,399 --> 00:19:31,035 Just another male-bonding ritual. 404 00:19:31,036 --> 00:19:32,436 You were out pretty late last night. 405 00:19:32,437 --> 00:19:35,172 Oh, yeah, sorry. 406 00:19:35,173 --> 00:19:37,608 After the debate, I drove down to the beach 407 00:19:37,609 --> 00:19:38,976 to kind of clear my head. 408 00:19:38,977 --> 00:19:41,012 You know, you do have to be careful. 409 00:19:41,013 --> 00:19:42,713 The beach can be very dangerous at night. 410 00:19:42,714 --> 00:19:45,783 That's why I stayed inside and locked the doors. 411 00:19:45,784 --> 00:19:49,287 Have I told you how much I love having you here? 412 00:19:49,288 --> 00:19:52,023 Yeah, but you can always tell me again. 413 00:19:52,024 --> 00:19:55,459 (both laugh) 414 00:19:55,460 --> 00:19:56,460 Have fun. 415 00:19:56,461 --> 00:19:58,096 Bye, bye. 416 00:20:04,503 --> 00:20:06,671 Morning. 417 00:20:06,672 --> 00:20:08,472 Is it? 418 00:20:08,473 --> 00:20:11,042 Kelly. 419 00:20:11,043 --> 00:20:14,145 So, Clare, how'd you sleep last night? 420 00:20:14,146 --> 00:20:16,347 Oh! Unbelievable. 421 00:20:16,348 --> 00:20:19,617 I left the windows wide open so I heard the waves breaking, 422 00:20:19,618 --> 00:20:22,687 kept breathing in all these good clean ions. 423 00:20:22,688 --> 00:20:24,789 I can't tell you how refreshed I feel. 424 00:20:24,790 --> 00:20:26,724 Glad one of us is. 425 00:20:26,725 --> 00:20:28,292 Is something wrong, Kel? 426 00:20:28,293 --> 00:20:31,195 Yeah, Clare, something's wrong. 427 00:20:31,196 --> 00:20:34,733 But I'm sure it's nothing we can't take care of. 428 00:20:35,801 --> 00:20:37,868 Has anyone ever told you 429 00:20:37,869 --> 00:20:41,273 you might have a slight tendency towards, um... 430 00:20:42,941 --> 00:20:44,976 ...snoring? Yeah. 431 00:20:44,977 --> 00:20:47,912 Have you been talking to my old roommate? 432 00:20:47,913 --> 00:20:50,047 No, we've been listening to you. 433 00:20:50,048 --> 00:20:51,849 Come on. How bad could it be? 434 00:20:51,850 --> 00:20:54,151 Oh, you want to hear how bad it is? 435 00:20:54,152 --> 00:20:57,856 (loud snoring) 436 00:21:03,195 --> 00:21:04,563 (tape stops) 437 00:21:05,564 --> 00:21:10,668 My God, I'm, I'm really sorry you guys, I had, I had no idea. 438 00:21:10,669 --> 00:21:13,972 Well, it, it sounds a lot worse on the tape. 439 00:21:14,306 --> 00:21:16,574 Look, I'll have my stuff out by tomorrow, okay? 440 00:21:16,575 --> 00:21:18,142 No. Come on. 441 00:21:18,143 --> 00:21:19,944 We've just gotta find a cure or something. 442 00:21:19,945 --> 00:21:22,880 Well, I wouldn't get my hopes up. 443 00:21:22,881 --> 00:21:24,915 I don't know, I've tried 444 00:21:24,916 --> 00:21:26,784 holistic herbal teas, 445 00:21:26,785 --> 00:21:28,920 subliminal mail-order tapes. 446 00:21:30,088 --> 00:21:32,289 It's so weird. 447 00:21:32,290 --> 00:21:35,994 The only time I don't snore is when I'm with a guy. 448 00:21:37,362 --> 00:21:40,731 So if Brandon's not busy, maybe he could, um... 449 00:21:40,732 --> 00:21:42,500 Don't even think about it. 450 00:21:42,501 --> 00:21:44,035 (chuckles) 451 00:21:44,036 --> 00:21:45,102 I'm sure if we put our heads together, 452 00:21:45,103 --> 00:21:46,737 we can come up with something. 453 00:21:46,738 --> 00:21:49,007 Or someone. 454 00:21:53,245 --> 00:21:56,914 Wait a minute, we just put in a new air conditioner, Nat. 455 00:21:56,915 --> 00:21:59,884 Yeah. That was for the kitchen. 456 00:21:59,885 --> 00:22:02,920 This is for the freezer. So what are you telling me, 457 00:22:02,921 --> 00:22:05,056 Willy's cool but the food is melting? 458 00:22:05,057 --> 00:22:08,125 What can I say? It's a labor of love. 459 00:22:08,126 --> 00:22:09,427 (groans) 460 00:22:09,428 --> 00:22:11,962 Tell you what, we got to stop calling this place 461 00:22:11,963 --> 00:22:14,865 the Peach Pit, start calling it the Money Pit. 462 00:22:14,866 --> 00:22:17,402 That's what it is, a money pit. 463 00:22:18,970 --> 00:22:22,273 Whoa. Is it? Could it be? 464 00:22:22,274 --> 00:22:23,641 It looks like that phantom, Dylan McKay. 465 00:22:23,642 --> 00:22:26,243 How you doing, Steve? 466 00:22:26,244 --> 00:22:28,512 All right man, I'm busy. How about you? 467 00:22:28,513 --> 00:22:30,514 Getting by. Oh, yeah? Getting by. Oh, yeah? 468 00:22:30,515 --> 00:22:31,949 Well, how about our boy? 469 00:22:31,950 --> 00:22:33,117 You should've seen Brandon last night. 470 00:22:33,118 --> 00:22:34,852 He got up in front of the entire student body, 471 00:22:34,853 --> 00:22:36,220 and there was silence... Steve... and there was silence... Steve... 472 00:22:36,221 --> 00:22:38,255 if I was interested in campus politics, 473 00:22:38,256 --> 00:22:40,358 I'd still be on campus-- sit down. 474 00:22:41,059 --> 00:22:42,593 Oh. Forgive me. I thought you may 475 00:22:42,594 --> 00:22:44,762 have some interest in what our buddy Brandon's doing, 476 00:22:44,763 --> 00:22:45,931 but I guess not. 477 00:22:48,266 --> 00:22:51,436 What's the matter with you? Are you okay? 478 00:22:54,940 --> 00:22:56,273 Yeah, Steve, I'm fine-- 479 00:22:56,274 --> 00:22:57,909 I'm just, you know, drinking coffee. 480 00:22:59,745 --> 00:23:02,313 I kind of know what you're going through, man. 481 00:23:02,314 --> 00:23:04,348 Don't forget, Kelly dumped me, too. 482 00:23:04,349 --> 00:23:06,017 Steve... 483 00:23:06,852 --> 00:23:09,553 first of all, Kelly did not dump me. 484 00:23:09,554 --> 00:23:12,690 Second of all, it don't matter, I'm on the chase again already. 485 00:23:12,691 --> 00:23:14,859 Dude! Who's this? 486 00:23:14,860 --> 00:23:16,260 Some chick I met last night. 487 00:23:16,261 --> 00:23:17,261 Oh, yeah? 488 00:23:17,262 --> 00:23:19,697 Well, I met someone, too-- her name is Valerie. 489 00:23:19,698 --> 00:23:23,434 Very pretty, and get this-- she lives at the Walshes. 490 00:23:23,435 --> 00:23:25,504 At the Walshes? 491 00:23:26,071 --> 00:23:27,605 You got a problem with that? 492 00:23:27,606 --> 00:23:28,405 (sighs): No. 493 00:23:28,406 --> 00:23:29,641 Good. 494 00:23:29,975 --> 00:23:31,443 Keep it that way. 495 00:23:41,486 --> 00:23:43,687 BRANDON: Look, if you hate Professor Rosin so much, 496 00:23:43,688 --> 00:23:46,891 why don't you just drop out? I would, but it's a requirement. 497 00:23:46,892 --> 00:23:49,059 Hey, group. Hey, Josh. Hey, group. Hey, Josh. 498 00:23:49,060 --> 00:23:51,262 Walter Chen thinks I should step aside 499 00:23:51,263 --> 00:23:52,797 and turn the presidency over to you. 500 00:23:52,798 --> 00:23:56,600 Oh, that's what I've been saying all along. Thanks, but no, thanks, guys. Oh, that's what I've been saying all along. Thanks, but no, thanks, guys. 501 00:23:56,601 --> 00:23:59,937 Well, momentum is definitely swinging our way. And half Well, momentum is definitely swinging our way. And half 502 00:23:59,938 --> 00:24:01,205 of the Alpha House, they're voting 503 00:24:01,206 --> 00:24:01,972 for you guys instead of the Greeks. 504 00:24:01,973 --> 00:24:02,773 Cool. 505 00:24:02,774 --> 00:24:03,941 What do you want? 506 00:24:03,942 --> 00:24:05,476 I'll just have some of whatever you get. 507 00:24:05,477 --> 00:24:06,577 What about me? 508 00:24:06,578 --> 00:24:07,545 KELLY: What about you, Josh? 509 00:24:07,546 --> 00:24:10,247 Double espresso, no sugar. 510 00:24:10,248 --> 00:24:12,517 BRANDON: Josh is a little tired today. 511 00:24:12,751 --> 00:24:14,451 Hey, Andrea. What are you doing over here? 512 00:24:14,452 --> 00:24:16,854 We're sitting over there-- why don't you come join us? 513 00:24:16,855 --> 00:24:20,124 I wouldn't want to interrupt their strategy session. 514 00:24:20,125 --> 00:24:21,659 What are you talking about? 515 00:24:21,660 --> 00:24:23,428 Nothing. 516 00:24:24,563 --> 00:24:29,466 Last night, Brandon was so busy being Mr. Candidate 517 00:24:29,467 --> 00:24:32,169 that he didn't even take a second to ask how I was doing. 518 00:24:32,170 --> 00:24:34,271 And then when I tried to talk to him 519 00:24:34,272 --> 00:24:36,273 about some of the things that he could do 520 00:24:36,274 --> 00:24:38,443 to get out the vote, he just walked away. 521 00:24:39,411 --> 00:24:41,245 You know what I think? 522 00:24:41,246 --> 00:24:43,147 I think you should stop being so neurotic 523 00:24:43,148 --> 00:24:45,282 and just go over and talk to him. 524 00:24:45,283 --> 00:24:46,917 I don't think so. 525 00:24:46,918 --> 00:24:47,852 I'm telling you-- 526 00:24:47,853 --> 00:24:49,254 try it, go. 527 00:24:50,021 --> 00:24:51,323 Okay. 528 00:24:54,793 --> 00:24:56,360 Hi, guys. 529 00:24:56,361 --> 00:24:58,729 Hey, Zuckerman. Sit down. Hey. Hi. 530 00:24:58,730 --> 00:25:01,966 Oh, man, look who's on his way over here. 531 00:25:01,967 --> 00:25:03,534 DONNA: Who's that? 532 00:25:03,535 --> 00:25:05,002 ANDREA (sighs): Alex Diaz. 533 00:25:05,003 --> 00:25:06,604 He's on the student senate 534 00:25:06,605 --> 00:25:09,607 and the Condor, and he's running Alicia Kaboda's campaign. 535 00:25:09,608 --> 00:25:11,008 Oh. She's nice. 536 00:25:11,009 --> 00:25:12,109 Well, he's a creep. 537 00:25:12,110 --> 00:25:13,777 Mm. You want something? 538 00:25:13,778 --> 00:25:15,547 No, thank you. 539 00:25:18,350 --> 00:25:20,184 Hey, what do you got there, Alex, concession speech? 540 00:25:20,185 --> 00:25:22,386 (chuckles): Actually, Josh, it's something you wrote. 541 00:25:22,387 --> 00:25:25,222 I thought you and Walsh ought to take a look at it. 542 00:25:25,223 --> 00:25:28,860 Would you like one, too? What is it? 543 00:25:30,695 --> 00:25:33,631 (laughs): What, are you crazy, Alex? 544 00:25:33,632 --> 00:25:36,200 I never took a test for D'Shawn Hardell. 545 00:25:36,201 --> 00:25:39,503 Well, I only know what I read in the newspaper. No, 546 00:25:39,504 --> 00:25:41,372 you didn't read it in the paper, because it was 547 00:25:41,373 --> 00:25:43,073 never printed. And why is that, Josh? never printed. And why is that, Josh? 548 00:25:43,074 --> 00:25:44,008 Because it wasn't true. 549 00:25:44,009 --> 00:25:45,209 ALEX: Wasn't true, 550 00:25:45,210 --> 00:25:47,645 or wasn't in your best interest to publish? 551 00:25:47,646 --> 00:25:49,146 I mean, after all, why stir things up 552 00:25:49,147 --> 00:25:52,016 when you can cut a deal with the chancellor's fair-haired boy? 553 00:25:52,017 --> 00:25:53,517 BRANDON: And what deal 554 00:25:53,518 --> 00:25:55,085 would you be talking about, Alex? 555 00:25:55,086 --> 00:25:56,320 Where did you get this? 556 00:25:56,321 --> 00:25:58,355 A little birdie gave it to me. (chuckles) 557 00:25:58,356 --> 00:25:59,824 What do you want from me, Alex? 558 00:26:00,959 --> 00:26:03,260 There is a student senate meeting tonight, 559 00:26:03,261 --> 00:26:07,231 and this is going to be the first item under new business 560 00:26:07,232 --> 00:26:09,066 unless you drop out of the race. 561 00:26:09,067 --> 00:26:12,236 No. We're not taking our names off the ballot. 562 00:26:12,237 --> 00:26:13,871 Well, then my hunch is, 563 00:26:13,872 --> 00:26:16,541 you are going to end up being disqualified. 564 00:26:17,142 --> 00:26:19,243 And you are gonna end up 565 00:26:19,244 --> 00:26:20,578 being thrown out of school. 566 00:26:21,646 --> 00:26:23,380 Look... No, you look. 567 00:26:23,381 --> 00:26:25,816 The senate convenes in four hours. 568 00:26:25,817 --> 00:26:28,720 I strongly suggest you think it over. 569 00:26:31,089 --> 00:26:32,691 (sighs): Creep. 570 00:26:39,331 --> 00:26:41,832 You guys, after rereading this article, it's not as bad as I thought. 571 00:26:41,833 --> 00:26:43,400 I mean, it's all just hearsay and conjecture. 572 00:26:43,401 --> 00:26:44,501 That's why I never ran it. 573 00:26:44,502 --> 00:26:46,236 You shouldn't have written it in the first place. 574 00:26:46,237 --> 00:26:48,439 Should've, would've, could've. What do you want me to say? 575 00:26:48,440 --> 00:26:50,341 There were a ton of rumors floating around school 576 00:26:50,342 --> 00:26:53,243 about how the jocks were getting all kinds of perks-- I went after the story. 577 00:26:53,244 --> 00:26:54,578 Well, once you found out the story wasn't true, 578 00:26:54,579 --> 00:26:57,247 couldn't you have hit the delete button on your computer? 579 00:26:57,248 --> 00:26:58,916 Should've, would've, could've. 580 00:26:58,917 --> 00:27:02,086 You know, Josh, the day I agreed to be your running mate's 581 00:27:02,087 --> 00:27:03,420 the day I should've had my head examined. 582 00:27:03,421 --> 00:27:05,856 Should've, would've, could've! 583 00:27:05,857 --> 00:27:06,757 ANDREA: Will you guys 584 00:27:06,758 --> 00:27:08,058 keep your voices down? 585 00:27:08,059 --> 00:27:09,793 You have a profile on this campus now. 586 00:27:09,794 --> 00:27:11,329 People are watching you. 587 00:27:12,297 --> 00:27:13,630 So, what are you gonna do? 588 00:27:13,631 --> 00:27:16,467 Doesn't matter what we do-- the campaign will be dead in the water. 589 00:27:16,468 --> 00:27:17,534 Why? Because 590 00:27:17,535 --> 00:27:19,269 by the time the polls open, they'll have reprints 591 00:27:19,270 --> 00:27:21,205 of this thing plastered all over the place. 592 00:27:21,206 --> 00:27:22,740 But none of it's true, Josh. 593 00:27:22,741 --> 00:27:24,441 Yeah, well, the votes'll be counted 594 00:27:24,442 --> 00:27:25,743 by the time we set the record straight. 595 00:27:25,744 --> 00:27:27,245 ANDREA: Not necessarily. 596 00:27:27,846 --> 00:27:29,947 What if we put out a flyer of our own 597 00:27:29,948 --> 00:27:32,116 refuting the article, point by point? 598 00:27:32,117 --> 00:27:34,084 JOSH: It'll be their word against ours. 599 00:27:34,085 --> 00:27:35,919 ANDREA: You're missing the point, Josh. 600 00:27:35,920 --> 00:27:37,554 What we say on the flyer is that 601 00:27:37,555 --> 00:27:40,057 this is just another example of the slimy politics 602 00:27:40,058 --> 00:27:41,392 that goes on here every election. 603 00:27:41,393 --> 00:27:44,161 And that's exactly why California University needs 604 00:27:44,162 --> 00:27:46,897 a new crop of independent student leaders 605 00:27:46,898 --> 00:27:51,369 who won't tolerate politics as usual anymore. 606 00:27:54,039 --> 00:27:55,606 You know, that might just work. 607 00:27:55,607 --> 00:27:56,974 Forget it, it'll never fly. 608 00:27:56,975 --> 00:27:59,143 How do you know? How do I know? 609 00:27:59,144 --> 00:28:01,211 Because we're dropping out of the race, that's how I know. 610 00:28:01,212 --> 00:28:02,679 Brandon, how can you 611 00:28:02,680 --> 00:28:03,747 just cave in like that? 612 00:28:03,748 --> 00:28:05,116 Especially when none of it's true. 613 00:28:05,984 --> 00:28:07,419 How do we know if it's true or not? 614 00:28:08,820 --> 00:28:10,254 All I did was tutor D'Shawn 615 00:28:10,255 --> 00:28:11,588 in one class, where I was encouraged 616 00:28:11,589 --> 00:28:12,856 to take his test for him. 617 00:28:12,857 --> 00:28:15,092 What if we find some user-friendly professor 618 00:28:15,093 --> 00:28:17,161 who did change a grade for D'Shawn. 619 00:28:17,162 --> 00:28:18,762 Where's that gonna leave him? 620 00:28:18,763 --> 00:28:20,297 I'll tell you where it's gonna leave him-- 621 00:28:20,298 --> 00:28:22,032 it's gonna leave him without a scholarship, 622 00:28:22,033 --> 00:28:23,267 never being able to play college basketball again, 623 00:28:23,268 --> 00:28:26,504 and it's gonna land him at home before Christmas. 624 00:28:27,272 --> 00:28:28,705 Okay, why don't we just ask D'Shawn 625 00:28:28,706 --> 00:28:29,741 what the real story is. 626 00:28:29,974 --> 00:28:30,942 Forget it. 627 00:28:31,176 --> 00:28:32,676 Come on, Brandon. 628 00:28:32,677 --> 00:28:34,945 Everything'll be off the record. 629 00:28:34,946 --> 00:28:38,149 And I promise you, if he's not clean... 630 00:28:39,250 --> 00:28:41,885 we'll drop out, no questions asked, okay? 631 00:28:41,886 --> 00:28:43,421 That sounds reasonable. 632 00:28:44,456 --> 00:28:45,556 I can't do it. 633 00:28:45,557 --> 00:28:48,258 Why? Because it's a conversation 634 00:28:48,259 --> 00:28:49,828 I'm not prepared to have, that's why. 635 00:28:51,296 --> 00:28:53,331 Well, I can talk to him if you want me to. 636 00:28:57,702 --> 00:28:59,771 It's not a problem. 637 00:29:00,271 --> 00:29:03,407 (lively blues playing, billiard balls clack) 638 00:29:03,408 --> 00:29:05,075 (sighs) 639 00:29:05,076 --> 00:29:07,744 Hey, is your friend here? 640 00:29:07,745 --> 00:29:08,812 No, not yet. 641 00:29:08,813 --> 00:29:11,449 I'll wait. 642 00:29:15,787 --> 00:29:18,356 (sighs) 643 00:29:35,940 --> 00:29:37,274 Kelly, what are you doing down here? 644 00:29:37,275 --> 00:29:38,709 (groans): Oh, don't ask. 645 00:29:38,710 --> 00:29:40,043 The meeting has already started, 646 00:29:40,044 --> 00:29:41,545 nobody can find Donna or D'Shawn, 647 00:29:41,546 --> 00:29:44,014 and Brandon is a nervous wreck and he won't go inside. 648 00:29:44,015 --> 00:29:45,582 Well, where's Josh? 649 00:29:45,583 --> 00:29:46,884 He's in the meeting. 650 00:29:46,885 --> 00:29:49,419 I'm gonna go back to the gym and look for Donna. 651 00:29:49,420 --> 00:29:51,388 Will you do me a favor and go upstairs 652 00:29:51,389 --> 00:29:53,290 and see if you can't say something to him? 653 00:29:53,291 --> 00:29:55,793 I'll see what I can do. Thanks. 654 00:30:05,370 --> 00:30:07,471 I don't have the stomach for this. 655 00:30:07,472 --> 00:30:09,574 Take two Pepto Bismols and call me in the morning. 656 00:30:10,441 --> 00:30:12,109 Shouldn't you be in day care or something? 657 00:30:12,110 --> 00:30:14,611 Yes, I should, but instead, I have to come up here 658 00:30:14,612 --> 00:30:16,713 and baby-sit Josh Richland's running mate. 659 00:30:16,714 --> 00:30:19,350 Oh, how I let that guy talk me into this is beyond me. 660 00:30:19,684 --> 00:30:22,019 Brandon, I love you, but shut up, okay? 661 00:30:22,020 --> 00:30:23,453 Nobody put a gun to your head. 662 00:30:23,454 --> 00:30:26,089 Instead of playing the poor, innocent victim, 663 00:30:26,090 --> 00:30:27,291 can't you accept the fact that you're a born leader 664 00:30:27,292 --> 00:30:29,726 with a brain and intellect to make a difference 665 00:30:29,727 --> 00:30:30,928 in this world? 666 00:30:30,929 --> 00:30:32,829 Right. I was there, Right. I was there, 667 00:30:32,830 --> 00:30:35,666 standing right next to you, when you put everything 668 00:30:35,667 --> 00:30:38,135 on the line to shut down West Beverly so that Donna could graduate 669 00:30:38,136 --> 00:30:39,136 with the rest of our class. 670 00:30:39,137 --> 00:30:40,704 Andrea, that was high school. 671 00:30:40,705 --> 00:30:43,407 It was the exact same thing. 672 00:30:43,408 --> 00:30:44,908 Don't you see? 673 00:30:44,909 --> 00:30:46,610 A friend was in trouble, and you were there. 674 00:30:46,611 --> 00:30:50,414 No matter what goes on in there, no matter what they say about you, 675 00:30:50,415 --> 00:30:53,551 you have nothing to be ashamed of. 676 00:31:01,559 --> 00:31:03,294 So, you want to go in? 677 00:31:04,929 --> 00:31:07,098 I thought you'd never ask. 678 00:31:12,670 --> 00:31:16,607 ALEX: Brandon Walsh is part of a plan 679 00:31:16,608 --> 00:31:20,177 to process D'Shawn Hardell through a system 680 00:31:20,178 --> 00:31:22,312 of academic apartheid. 681 00:31:22,313 --> 00:31:25,250 And make no mistake about it... 682 00:31:25,583 --> 00:31:28,353 it's a very profitable system. 683 00:31:29,587 --> 00:31:31,355 But how profitable is it going to be for D'Shawn 684 00:31:31,356 --> 00:31:36,594 when he leaves C.U. without a real education? 685 00:31:36,928 --> 00:31:41,498 And why is it that these disposable athletes 686 00:31:41,499 --> 00:31:43,500 are always young men of color, 687 00:31:43,501 --> 00:31:47,838 while their tutors are always white boys 688 00:31:47,839 --> 00:31:50,907 who just happen to be appointed by the Chancellor 689 00:31:50,908 --> 00:31:52,476 to the National Task Force on Education? 690 00:31:52,477 --> 00:31:54,211 Wait a minute, I don't understand what me being on... 691 00:31:54,212 --> 00:31:55,178 You're out of order! 692 00:31:55,179 --> 00:31:56,547 D'SHAWN: And you're out of line. 693 00:32:01,953 --> 00:32:04,187 D'SHAWN: Sorry for interrupting, everybody. 694 00:32:04,188 --> 00:32:06,890 But my name is D'Shawn Hardell, 695 00:32:06,891 --> 00:32:08,892 and everything you're accusing Brandon of 696 00:32:08,893 --> 00:32:10,027 might have been true 697 00:32:10,028 --> 00:32:11,863 if Brandon was a different kind of person. 698 00:32:15,533 --> 00:32:19,404 But fortunately for me, he is who he is. 699 00:32:19,637 --> 00:32:22,640 So I had no choice but to crack open the books. 700 00:32:22,974 --> 00:32:27,077 And for that, I'll always be grateful. 701 00:32:27,078 --> 00:32:30,414 Because I've been able to maintain my academic eligibility 702 00:32:30,415 --> 00:32:33,885 without any help from anyone but myself. 703 00:32:36,921 --> 00:32:39,156 And for those of you who don't think 704 00:32:39,157 --> 00:32:40,791 I have the God-given intelligence 705 00:32:40,792 --> 00:32:42,660 to go to school here... 706 00:32:44,128 --> 00:32:46,530 I just have to say, no matter what you think 707 00:32:46,531 --> 00:32:48,700 your political agenda is... 708 00:32:50,635 --> 00:32:53,071 you're nothing but a racist. 709 00:33:04,949 --> 00:33:10,153 Is that a cue stick, or are you just happy to see me? 710 00:33:10,154 --> 00:33:11,421 Well, the last time I saw you, 711 00:33:11,422 --> 00:33:14,558 you were running away, so... 712 00:33:14,559 --> 00:33:16,660 A big emergency came up. 713 00:33:16,661 --> 00:33:18,695 I had to rotate my tires. 714 00:33:18,696 --> 00:33:21,832 You know, you don't look like much of a mechanic. 715 00:33:21,833 --> 00:33:25,035 Why? You need a lube job? 716 00:33:25,036 --> 00:33:27,037 Who are you? 717 00:33:27,038 --> 00:33:29,005 I told you last night. 718 00:33:29,006 --> 00:33:32,776 I'm Minnesota Fats' long-lost daughter. 719 00:33:32,777 --> 00:33:33,977 Right. And you and Paul Newman 720 00:33:33,978 --> 00:33:36,748 traveled the country looking for games. 721 00:33:37,081 --> 00:33:37,981 Who are you? 722 00:33:37,982 --> 00:33:40,317 It's the truth. 723 00:33:40,318 --> 00:33:43,053 It's what I did right after I quit the circus. 724 00:33:43,054 --> 00:33:44,621 Hey, McKay, you're up. 725 00:33:44,622 --> 00:33:46,490 Thanks, man. 726 00:33:46,491 --> 00:33:49,760 You know, I'm really not in the mood 727 00:33:49,761 --> 00:33:52,863 to shoot pool tonight. Hmm? 728 00:33:52,864 --> 00:33:55,133 What else could you have in mind? 729 00:33:57,869 --> 00:33:59,603 Vote Richland-Walsh. Thanks. Take one. 730 00:33:59,604 --> 00:34:02,139 Hey, vote Richland-Walsh. 731 00:34:02,140 --> 00:34:04,275 Yo, bud! 732 00:34:06,077 --> 00:34:07,611 Hey, Steve, what's going on? 733 00:34:07,612 --> 00:34:09,813 Well, the rules committee had a little meeting. 734 00:34:09,814 --> 00:34:12,616 Kelly and I are now official vote counters, huh? 735 00:34:12,617 --> 00:34:13,817 Whoo-hoo! 736 00:34:13,818 --> 00:34:15,519 Just don't do anything to get me disqualified, all right? 737 00:34:15,520 --> 00:34:17,121 Moi? Come on. 738 00:34:18,089 --> 00:34:19,356 Hey, what's going on over there? 739 00:34:19,357 --> 00:34:20,290 Is that some kind of rally? 740 00:34:20,291 --> 00:34:21,992 Yeah. After the Senate let out, 741 00:34:21,993 --> 00:34:23,727 it just sort of happened. Cool. 742 00:34:23,728 --> 00:34:26,363 I heard D'Shawn was outrageous, and Alicia fired Diaz 743 00:34:26,364 --> 00:34:27,564 as her campaign manager. 744 00:34:27,565 --> 00:34:30,200 Yeah, Latino Unidos is in total disarray, 745 00:34:30,201 --> 00:34:31,601 but the Greeks are coming on strong, 746 00:34:31,602 --> 00:34:32,736 and the Progressives are still the party to beat. 747 00:34:32,737 --> 00:34:34,538 No. You are coming on strong, 748 00:34:34,539 --> 00:34:35,773 and you are the party to beat. 749 00:34:35,973 --> 00:34:36,874 It's in the bag, bro. 750 00:34:39,343 --> 00:34:42,646 Oh, my God. What? 751 00:34:42,647 --> 00:34:43,815 Look who's with Donna. 752 00:34:47,251 --> 00:34:51,022 Yeah. Uh... That's Donna's new roommate. 753 00:34:53,191 --> 00:34:55,726 Clare moved into the beach house? 754 00:34:57,462 --> 00:34:59,163 Have you guys seen Valerie anywhere? 755 00:35:07,371 --> 00:35:08,706 What are you smiling at? 756 00:35:13,611 --> 00:35:16,046 Where did you learn that trick? 757 00:35:16,047 --> 00:35:18,181 I told you. 758 00:35:18,182 --> 00:35:20,116 I ran away and joined the big top. 759 00:35:20,117 --> 00:35:23,920 Oh, you're one of those acrobats, right? 760 00:35:23,921 --> 00:35:25,589 No, wait. A contortionist. 761 00:35:25,590 --> 00:35:29,193 And a lion tamer. 762 00:35:31,729 --> 00:35:33,563 Well, you must be pretty good with a whip. 763 00:35:33,564 --> 00:35:35,065 Had those big cats right where I wanted them. 764 00:35:35,066 --> 00:35:36,501 Oh, yeah? 765 00:35:38,536 --> 00:35:43,207 Up on their hind legs, and loving every minute of it. 766 00:35:47,912 --> 00:35:49,280 Who are you? 767 00:36:11,168 --> 00:36:13,303 Are you sure this is legal? 768 00:36:13,304 --> 00:36:15,105 Yes. I got it at an auto parts store. 769 00:36:15,106 --> 00:36:16,773 An auto parts store? 770 00:36:16,774 --> 00:36:18,475 It's for women who don't want to look 771 00:36:18,476 --> 00:36:19,543 like they're driving home alone at night, 772 00:36:19,544 --> 00:36:21,144 so they stick him on the front seat next to them. 773 00:36:21,145 --> 00:36:23,580 I don't know about this. 774 00:36:23,581 --> 00:36:25,081 It's going to work great. 775 00:36:25,082 --> 00:36:26,449 You said the only time you don't snore 776 00:36:26,450 --> 00:36:27,818 is when you're in bed with a guy. 777 00:36:28,352 --> 00:36:29,819 So... 778 00:36:29,820 --> 00:36:33,924 meet Mr. Man. 779 00:36:33,925 --> 00:36:36,326 Hey, sailor. New in town? Hmm. 780 00:36:36,327 --> 00:36:39,062 Well, he is kind of cute in an inflatable kind of way. 781 00:36:39,063 --> 00:36:40,364 Yeah. And I bet 782 00:36:40,665 --> 00:36:43,099 he doesn't leave his dirty dishes in the sink. 783 00:36:43,100 --> 00:36:45,468 Better yet, he probably doesn't leave the toilet seat up. 784 00:36:45,469 --> 00:36:47,571 Or make you feel guilty for being in a bad mood. 785 00:36:47,572 --> 00:36:53,476 In other words, he's perfect, and I want him. 786 00:36:53,477 --> 00:36:56,547 (all arguing at once) 787 00:37:03,621 --> 00:37:05,221 What's wrong? 788 00:37:05,222 --> 00:37:07,991 Can you drive me home? 789 00:37:07,992 --> 00:37:09,759 Stay awhile. 790 00:37:09,760 --> 00:37:11,761 I can't. 791 00:37:11,762 --> 00:37:13,164 I have a curfew. 792 00:37:14,265 --> 00:37:16,166 You have a what? 793 00:37:16,167 --> 00:37:19,570 Just take me home. 794 00:37:32,783 --> 00:37:34,150 Turn right at the corner. 795 00:37:34,151 --> 00:37:37,354 I still can't believe you live in Beverly Hills. 796 00:37:37,355 --> 00:37:40,323 Why? You don't think I fit in? 797 00:37:40,324 --> 00:37:42,660 Why would you want to? 798 00:37:44,261 --> 00:37:47,164 That's it over there. 799 00:37:52,703 --> 00:37:54,137 Something wrong? 800 00:37:54,138 --> 00:37:55,839 You're Valerie? 801 00:37:55,840 --> 00:37:57,574 Oh. Good news travels fast. 802 00:37:57,575 --> 00:38:01,011 Why do I get the feeling I'm being set up or something here? 803 00:38:01,012 --> 00:38:03,046 Beats me. 804 00:38:03,047 --> 00:38:04,514 You knew exactly who I was 805 00:38:04,515 --> 00:38:06,183 when you walked into that pool hall. 806 00:38:07,785 --> 00:38:10,221 Sweet dreams, Dylan. 807 00:38:46,323 --> 00:38:48,492 Ready when you are. 808 00:38:52,463 --> 00:38:54,631 After a tumultuous campaign 809 00:38:54,632 --> 00:38:57,767 which saw more than its share of charges and countercharges, 810 00:38:57,768 --> 00:39:00,303 C.U. students are finally going to the polls today 811 00:39:00,304 --> 00:39:04,041 to elect their new student body officers. 812 00:39:04,642 --> 00:39:06,876 If this campaign has proven anything, 813 00:39:06,877 --> 00:39:08,746 it's that anything can happen. 814 00:39:09,013 --> 00:39:10,914 Oh, God! 815 00:39:10,915 --> 00:39:12,283 Now what did you do? 816 00:39:12,683 --> 00:39:13,717 Nothing. 817 00:39:13,718 --> 00:39:16,420 Gotcha! 818 00:39:17,254 --> 00:39:20,858 (whistling) 819 00:39:22,526 --> 00:39:26,529 (music playing, crowd conversing) 820 00:39:26,530 --> 00:39:28,131 You think, if we slipped out the back door, 821 00:39:28,132 --> 00:39:29,299 anyone would notice? 822 00:39:29,300 --> 00:39:30,600 I think it's worth a shot. 823 00:39:30,601 --> 00:39:34,971 Hey, my father wanted you to know that any friend 824 00:39:34,972 --> 00:39:37,240 of his lackey is a good friend of his. 825 00:39:37,241 --> 00:39:38,441 Give him my best. 826 00:39:38,442 --> 00:39:39,310 I will. 827 00:39:39,577 --> 00:39:41,911 Hey, Clare. Hi. Hey, Clare. Hi. 828 00:39:41,912 --> 00:39:43,012 Any word yet? 829 00:39:43,013 --> 00:39:44,514 Dad, correct me if I'm wrong. 830 00:39:44,515 --> 00:39:46,282 Didn't you come over here 20 minutes ago 831 00:39:46,283 --> 00:39:47,984 and ask me that exact same question? 832 00:39:47,985 --> 00:39:50,254 And didn't I, at that time, explain to you 833 00:39:50,654 --> 00:39:52,622 that Kelly and Steve said it would be hours 834 00:39:52,623 --> 00:39:54,057 before all the ballots were counted. 835 00:39:54,058 --> 00:39:55,191 Just let me know if they call. 836 00:39:55,192 --> 00:39:57,127 He will, honey. He will. 837 00:39:57,128 --> 00:39:59,629 I will. Bye-bye. 838 00:39:59,630 --> 00:40:02,032 Your parents and my parents are so alike, it's scary. 839 00:40:02,500 --> 00:40:04,134 Hey! 840 00:40:04,135 --> 00:40:05,468 Look who's here. 841 00:40:05,469 --> 00:40:06,202 We had to come pay our respects. 842 00:40:06,203 --> 00:40:07,403 Hi, cutie pie. 843 00:40:07,404 --> 00:40:08,371 Josh, campaign's over. 844 00:40:08,372 --> 00:40:09,606 You don't have to kiss any more babies. 845 00:40:09,607 --> 00:40:10,807 Will you give me a break? 846 00:40:10,808 --> 00:40:12,842 Well, maybe, if we get elected. Oh, come on. 847 00:40:12,843 --> 00:40:14,778 Is there any doubt you guys are going to win in a walk? 848 00:40:14,779 --> 00:40:16,546 Yes. 849 00:40:16,547 --> 00:40:18,982 It looks like it's getting down to the wire, you guys. 850 00:40:18,983 --> 00:40:19,749 If it isn't 851 00:40:19,750 --> 00:40:21,451 my favorite Minister of Propaganda. 852 00:40:21,452 --> 00:40:23,820 I think I deserve a better title than that. Don't you, Josh? 853 00:40:23,821 --> 00:40:25,221 How about Friend of the Court? 854 00:40:25,222 --> 00:40:26,222 How about Best Friend 855 00:40:26,223 --> 00:40:27,323 of the Court? 856 00:40:27,324 --> 00:40:28,224 What am I? Chopped Liver? 857 00:40:28,225 --> 00:40:29,859 No. You're the tall guy 858 00:40:29,860 --> 00:40:31,861 who towers above the rest of us mere mortals. 859 00:40:31,862 --> 00:40:34,030 And who goes out on a limb for his friends. 860 00:40:34,031 --> 00:40:36,833 And who dragged the entire varsity basketball team 861 00:40:36,834 --> 00:40:38,568 to the polls to vote for the Independent slate. 862 00:40:38,569 --> 00:40:40,737 Thanks, man. It was the least I could do. Thanks, man. It was the least I could do. 863 00:40:40,738 --> 00:40:42,338 Hey, everybody! 864 00:40:42,339 --> 00:40:44,174 Hot pies out of the oven. Who's hungry? 865 00:40:44,175 --> 00:40:45,208 Me. 866 00:40:45,209 --> 00:40:48,244 Go get 'em, guys. 867 00:40:48,245 --> 00:40:49,579 I'm too nervous to eat. 868 00:40:49,580 --> 00:40:51,648 So that's why you're so scrawny. 869 00:40:51,649 --> 00:40:53,684 You must spend a lot of time nervous. 870 00:40:53,918 --> 00:40:56,920 Guys, Walter Chen wants to do a "Day In The Life" cinema... 871 00:40:56,921 --> 00:40:58,822 verité... 872 00:40:58,823 --> 00:41:00,357 thing, right, with you two. 873 00:41:00,624 --> 00:41:02,725 I think we should probably wait till we're elected 874 00:41:02,726 --> 00:41:04,727 before we commit to something like that, David. 875 00:41:04,728 --> 00:41:07,264 That's a good idea. 876 00:41:07,631 --> 00:41:10,935 I gotta get out of here. Yeah. I gotta get out of here. Yeah. 877 00:41:12,102 --> 00:41:13,703 Hey, good luck, you guys. 878 00:41:13,704 --> 00:41:14,838 Thanks. 879 00:41:14,839 --> 00:41:17,907 So, win or lose, what are the chances 880 00:41:17,908 --> 00:41:20,443 of you, me, Kelly and Valerie going out together? 881 00:41:20,444 --> 00:41:22,912 Look at you, already trying to make backroom deals. 882 00:41:22,913 --> 00:41:24,747 I've got a reputation to uphold. 883 00:41:24,748 --> 00:41:25,915 Let's not talk about your reputation. 884 00:41:25,916 --> 00:41:27,383 Didn't Kelly call yet? 885 00:41:27,384 --> 00:41:28,985 Get out of here. 886 00:41:28,986 --> 00:41:30,186 Okay. Just wondering. 887 00:41:30,187 --> 00:41:31,922 Go on, go on. Get out of here. 888 00:41:38,562 --> 00:41:41,764 Oh, man, I didn't think 889 00:41:41,765 --> 00:41:43,233 we were going to get out of there alive. 890 00:41:43,234 --> 00:41:44,267 No kidding. 891 00:41:44,268 --> 00:41:45,602 You want to, uh... 892 00:41:45,603 --> 00:41:46,669 you want to take a ride or something? 893 00:41:46,670 --> 00:41:48,271 Kill some time till Kelly and Steve call? 894 00:41:48,272 --> 00:41:49,973 In your car? 895 00:41:49,974 --> 00:41:51,774 I'm a man of the people. 896 00:41:51,775 --> 00:41:54,044 Well, say hi to the people for me. 897 00:41:55,512 --> 00:41:57,447 I'll be back in 20 minutes. 898 00:41:57,448 --> 00:41:59,984 Hey, Josh. What? Hey, Josh. What? 899 00:42:01,552 --> 00:42:05,489 What are we going to do if we actually win this thing? 900 00:42:06,357 --> 00:42:09,793 What every politician does-- we'll make it up as we go along. 901 00:42:10,060 --> 00:42:12,897 See ya. 902 00:42:27,811 --> 00:42:29,545 (truck's air horn blowing, tires squealing) 903 00:42:29,546 --> 00:42:33,417 (loud crash) 904 00:42:53,971 --> 00:42:56,506 (siren blaring) 905 00:42:56,507 --> 00:43:01,011 (indistinct conversation) 906 00:43:19,396 --> 00:43:20,864 Are you okay? 907 00:43:27,604 --> 00:43:30,173 We finished counting the votes. 908 00:43:30,174 --> 00:43:31,976 You won. 909 00:43:46,623 --> 00:43:48,359 (sighs) 65935

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.