All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S04E03.Little.Fish.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:05,504 [music starts] 2 00:00:05,505 --> 00:00:08,074 [birds chirping] 3 00:00:45,044 --> 00:00:46,913 Brandon, what did you do to my room? 4 00:00:47,814 --> 00:00:49,982 Hey. 5 00:00:49,983 --> 00:00:51,284 Hi, Bren. 6 00:00:54,654 --> 00:00:55,922 Where are my things? 7 00:00:56,990 --> 00:00:58,090 What? 8 00:00:58,091 --> 00:01:00,293 How could you do this to me? 9 00:01:01,661 --> 00:01:02,962 Do what? 10 00:01:05,598 --> 00:01:07,032 What's going on here? 11 00:01:07,033 --> 00:01:08,667 That's what I want to know. 12 00:01:08,668 --> 00:01:10,402 W-Wait, how did you get here? 13 00:01:10,403 --> 00:01:12,171 I walked. 14 00:01:12,172 --> 00:01:14,440 Now, can you please get your stuff out of my room? 15 00:01:14,441 --> 00:01:16,109 [Jim] Brandon, are you all right? 16 00:01:18,845 --> 00:01:20,180 Brenda? 17 00:01:21,214 --> 00:01:22,115 Hi. 18 00:01:23,216 --> 00:01:24,683 What are you doing here? 19 00:01:24,684 --> 00:01:26,652 You're supposed to be in school. 20 00:01:26,653 --> 00:01:28,154 In Minnesota. 21 00:01:29,722 --> 00:01:31,324 I dropped out. 22 00:01:33,960 --> 00:01:38,097 [opening theme starts] 23 00:03:03,816 --> 00:03:08,521 [rock intro starts] 24 00:03:12,191 --> 00:03:14,526 {\an8}♪ I told that girl ♪ 25 00:03:14,527 --> 00:03:18,297 {\an8}♪ She really looked just like a movie star ♪ 26 00:03:18,298 --> 00:03:21,300 ♪ She said the way I looked ♪ 27 00:03:21,301 --> 00:03:25,404 ♪ Was simply not quite up to par ♪ 28 00:03:25,405 --> 00:03:28,140 {\an8}♪ I may not be the one ♪ 29 00:03:28,141 --> 00:03:31,311 {\an8}♪ She pictured in her fantasy ♪ 30 00:03:31,844 --> 00:03:34,846 {\an8}♪ But I'm a work of art ♪ 31 00:03:34,847 --> 00:03:36,381 ♪ I know ♪ 32 00:03:36,382 --> 00:03:38,116 {\an8}♪ My mother loves me ♪ 33 00:03:38,117 --> 00:03:40,620 {\an8}♪ I tried to tell her ♪ 34 00:03:41,120 --> 00:03:44,323 {\an8}♪ She's mine forever ♪ 35 00:03:44,324 --> 00:03:47,459 ♪ She laughed as she pushed me ♪ 36 00:03:47,460 --> 00:03:50,829 {\an8}♪ There goes my treasure ♪ 37 00:03:50,830 --> 00:03:52,598 {\an8}♪ I said ♪ 38 00:03:52,599 --> 00:03:54,066 {\an8}♪ "I want you" ♪ 39 00:03:54,067 --> 00:03:56,068 {\an8}♪ She said ♪ 40 00:03:56,069 --> 00:03:57,636 ♪ "Bonehead!" ♪ 41 00:03:57,637 --> 00:04:00,472 {\an8}♪ I said, "I need you" ♪ 42 00:04:00,473 --> 00:04:01,807 {\an8}♪ She said ♪ 43 00:04:01,808 --> 00:04:04,509 {\an8}♪ "Bonehead!" ♪ 44 00:04:04,510 --> 00:04:07,245 ♪ What's up with all that dissing? ♪ 45 00:04:07,246 --> 00:04:09,481 ♪ She don't know just what ♪ 46 00:04:09,482 --> 00:04:11,985 {\an8}♪ She's missing ♪ 47 00:04:19,125 --> 00:04:20,792 ♪ I'm not a loser ♪ 48 00:04:20,793 --> 00:04:22,427 ♪ And I'm not ♪ 49 00:04:22,428 --> 00:04:24,730 {\an8}♪ What I appear to be ♪ 50 00:04:24,731 --> 00:04:29,935 {\an8}♪ She stuck that five-inch high heel right into ♪ 51 00:04:29,936 --> 00:04:31,436 ♪ My dignity ♪ 52 00:04:31,437 --> 00:04:34,339 ♪ I tried to show her ♪ 53 00:04:34,340 --> 00:04:37,876 ♪ Now that I know her ♪ 54 00:04:37,877 --> 00:04:41,213 ♪ I wouldn't trust her ♪ 55 00:04:41,214 --> 00:04:44,483 ♪ As far as I could throw her ♪ 56 00:04:44,484 --> 00:04:45,817 ♪ I said ♪ 57 00:04:45,818 --> 00:04:47,819 ♪ "I want you"... ♪ 58 00:04:47,820 --> 00:04:49,187 Can you believe this madhouse? 59 00:04:49,188 --> 00:04:50,889 Yeah. The whole day started crazy. 60 00:04:50,890 --> 00:04:52,659 - What happened? - Brenda came home. 61 00:04:53,493 --> 00:04:55,093 What about Minnesota? 62 00:04:55,094 --> 00:04:57,329 - Well, you know as much as I do. - Oh, miss? 63 00:04:57,330 --> 00:05:00,198 I'm sorry, the communications theory course 64 00:05:00,199 --> 00:05:02,167 you've requested's already filled up. 65 00:05:02,168 --> 00:05:03,735 But I'm a journalism major. 66 00:05:03,736 --> 00:05:04,937 You're also a freshman. 67 00:05:07,607 --> 00:05:09,908 - [sighs] - David, what happened? 68 00:05:09,909 --> 00:05:12,045 I got shut out of practically every course I wanted. 69 00:05:12,945 --> 00:05:15,380 - You got any advice? - [chuckles] Yeah, tell them 70 00:05:15,381 --> 00:05:16,648 you're a sophomore. 71 00:05:16,649 --> 00:05:18,451 [sighs] 72 00:05:19,052 --> 00:05:20,919 Brenda's back? But I talked to her there. 73 00:05:20,920 --> 00:05:22,354 She said everything was terrific. 74 00:05:22,355 --> 00:05:23,423 Well, apparently not. 75 00:05:23,790 --> 00:05:25,658 Wow, I got to tell Kelly. 76 00:05:27,226 --> 00:05:28,860 Wait a second, hold on. 77 00:05:28,861 --> 00:05:31,396 When were we told about a math placement test? 78 00:05:31,397 --> 00:05:33,365 It was in your freshman orientation packet-- 79 00:05:33,366 --> 00:05:34,600 if you read it. 80 00:05:35,168 --> 00:05:37,969 Now, please, just pick an alternate geology course 81 00:05:37,970 --> 00:05:39,204 and we're finished. 82 00:05:39,205 --> 00:05:40,772 [chuckles] Geology. Oh, joy. 83 00:05:40,773 --> 00:05:42,407 [sighs] 84 00:05:42,408 --> 00:05:44,377 Do you have anything like "rocks for jocks"? 85 00:05:51,417 --> 00:05:53,785 [Andrea] What do you mean you're not going out for the newspaper? 86 00:05:53,786 --> 00:05:55,353 I've done the newspaper. 87 00:05:55,354 --> 00:05:57,222 Brandon, The Condor is a real daily. 88 00:05:57,223 --> 00:05:59,424 They're interviewing today; we should go there right now. 89 00:05:59,425 --> 00:06:01,093 That's easy for you, Einstein-- you don't have to take 90 00:06:01,094 --> 00:06:02,728 the math placement test like the rest of us. 91 00:06:02,729 --> 00:06:03,762 I'll wait for you. 92 00:06:03,763 --> 00:06:05,430 Really, you don't have to. 93 00:06:05,431 --> 00:06:07,099 How can you just blow this off? 94 00:06:07,100 --> 00:06:08,633 We were the best at The Blaze. 95 00:06:08,634 --> 00:06:10,435 Andrea, in case you haven't noticed, the freshmen 96 00:06:10,436 --> 00:06:12,738 around here get the rubber end of the plunger, 97 00:06:12,739 --> 00:06:14,473 if you know what I'm saying. The Condor would just be 98 00:06:14,474 --> 00:06:16,475 a bunch of grunt work. And besides, I got a lot of 99 00:06:16,476 --> 00:06:18,610 - things on my mind right now. - Yeah, like what? 100 00:06:18,611 --> 00:06:21,213 I have a major housing crisis-- I don't have a dorm room, 101 00:06:21,214 --> 00:06:22,881 I don't have an apartment, I don't have anything. 102 00:06:22,882 --> 00:06:24,382 When I agreed to live at home, Brenda was not 103 00:06:24,383 --> 00:06:25,784 sleeping on my futon. 104 00:06:25,785 --> 00:06:27,886 Did she really hate it there? 105 00:06:27,887 --> 00:06:30,455 Your guess is as good as mine. All I know is, she showed up at 106 00:06:30,456 --> 00:06:33,258 the foot of my bed this morning. 107 00:06:33,259 --> 00:06:36,696 Listen, if you want to go be on The Condor, go for it. 108 00:06:37,730 --> 00:06:39,966 Well, I thought I'd just give it that old college try. 109 00:06:41,534 --> 00:06:42,769 Good luck, chief. 110 00:06:45,872 --> 00:06:48,073 You will never believe this. 111 00:06:48,074 --> 00:06:50,642 Now I've got to stand in this huge fee-payment line. 112 00:06:50,643 --> 00:06:52,744 Mel really messed up-- but after my math test, 113 00:06:52,745 --> 00:06:54,279 we can go straight to the radio station. 114 00:06:54,280 --> 00:06:56,214 Oh. I don't know. 115 00:06:56,215 --> 00:06:59,151 Donna, if we're serious about getting on-air positions here, 116 00:06:59,152 --> 00:07:00,452 we have to kick in some doors. 117 00:07:00,453 --> 00:07:02,487 But I have to call Brenda. 118 00:07:02,488 --> 00:07:03,489 Later. 119 00:07:12,198 --> 00:07:14,499 Hey. What classes did you get? 120 00:07:14,500 --> 00:07:17,335 - I didn't get any. - What were your backup choices? 121 00:07:17,336 --> 00:07:19,504 There weren't any, Kel. I couldn't stand in that line 122 00:07:19,505 --> 00:07:20,739 for another second. 123 00:07:20,740 --> 00:07:22,308 So you're not gonna register? 124 00:07:22,742 --> 00:07:24,743 I can't stand this place. What do you want from me? 125 00:07:24,744 --> 00:07:27,279 It's like a zoo in there. I'm leaving. 126 00:07:27,280 --> 00:07:29,347 Dylan, you got to give it a chance. 127 00:07:29,348 --> 00:07:30,616 No, I don't. 128 00:07:31,250 --> 00:07:32,618 I'll call you later. 129 00:07:33,920 --> 00:07:35,220 [sighs] 130 00:07:35,221 --> 00:07:37,323 [phone rings] 131 00:07:39,091 --> 00:07:40,193 Hello. 132 00:07:40,593 --> 00:07:43,061 So it's true, you really are back. 133 00:07:43,062 --> 00:07:45,163 - Yeah. - What happened? 134 00:07:45,164 --> 00:07:46,132 Um... 135 00:07:47,433 --> 00:07:49,935 l-look, let me call you later, okay? 136 00:07:49,936 --> 00:07:51,469 Okay. Are you all right? 137 00:07:51,470 --> 00:07:53,738 Great. I just can't talk right now. 138 00:07:53,739 --> 00:07:55,308 - Bye. - Bye. 139 00:07:59,111 --> 00:08:00,478 So, where were we? 140 00:08:00,479 --> 00:08:02,481 You were telling us why you left. 141 00:08:04,483 --> 00:08:06,117 I thought I already did. 142 00:08:06,118 --> 00:08:08,053 No. What you said was, 143 00:08:08,054 --> 00:08:09,689 "It felt all wrong." 144 00:08:10,723 --> 00:08:13,125 We were hoping for a few specifics. 145 00:08:15,294 --> 00:08:18,396 Honey, just talk to us. I mean, it's 146 00:08:18,397 --> 00:08:20,732 very difficult for us to understand what's going on here. 147 00:08:20,733 --> 00:08:23,635 What's going on is, I didn't like my classes, 148 00:08:23,636 --> 00:08:26,271 I didn't like the dorm, I didn't like the people... 149 00:08:26,272 --> 00:08:27,673 I didn't like anything. 150 00:08:28,908 --> 00:08:31,444 Aside from that, Mrs. Lincoln, how did you enjoy the play? 151 00:08:32,245 --> 00:08:35,914 Brenda, if you'd just told us there was a problem, 152 00:08:35,915 --> 00:08:37,450 I'm sure we could have dealt with it. 153 00:08:38,084 --> 00:08:41,753 There was nothing you could do. I thought that you guys would be 154 00:08:41,754 --> 00:08:44,422 happy to see me-- instead you're giving me the third degree. 155 00:08:44,423 --> 00:08:46,024 I'm sorry it's such a problem for you. 156 00:08:46,025 --> 00:08:48,693 Well, it's not just us-- I mean, what about Brandon? 157 00:08:48,694 --> 00:08:51,229 Now with you home going to California University, 158 00:08:51,230 --> 00:08:52,732 Brandon's talking about moving out. 159 00:08:54,901 --> 00:08:57,536 Who said anything about me going to C.U.? 160 00:08:59,338 --> 00:09:01,539 W-Wait a second, what... what are you saying? 161 00:09:01,540 --> 00:09:02,908 Well, I think the one thing that's obvious 162 00:09:02,909 --> 00:09:04,442 from this whole experience 163 00:09:04,443 --> 00:09:05,944 is that I'm not meant for college. 164 00:09:05,945 --> 00:09:08,381 Brenda, you're going to college. 165 00:09:09,916 --> 00:09:11,716 Tell her that she's going to college. 166 00:09:11,717 --> 00:09:14,552 [sighs] Honey, you just panicked. 167 00:09:14,553 --> 00:09:17,857 Mom, you call it panic, I call it getting in touch with myself. 168 00:09:18,357 --> 00:09:21,693 Look, I knew I made a mistake. If I had waited another day, 169 00:09:21,694 --> 00:09:24,195 you only would have gotten 75% of my tuition back. 170 00:09:24,196 --> 00:09:25,463 At least this way you got 90. 171 00:09:25,464 --> 00:09:27,432 My bank account thanks you. 172 00:09:27,433 --> 00:09:31,736 Brenda, you are going to school, somewhere. 173 00:09:31,737 --> 00:09:33,472 I don't think so, Dad. 174 00:09:33,973 --> 00:09:36,308 Now, I have to unpack. Can we talk about this later? 175 00:09:36,309 --> 00:09:38,276 Brenda, you made a commitment. 176 00:09:38,277 --> 00:09:40,713 Grandma says I shouldn't be afraid to change my mind. 177 00:09:41,981 --> 00:09:43,683 To me, those are words to live by. 178 00:09:51,457 --> 00:09:52,758 I love your mother. 179 00:10:16,582 --> 00:10:18,249 [Brandon] What are you doing? 180 00:10:18,250 --> 00:10:19,352 Nothing. Shh. 181 00:10:21,020 --> 00:10:22,655 Don't try to cheat off me. 182 00:10:24,824 --> 00:10:26,658 I'm not trying to cheat off you. 183 00:10:26,659 --> 00:10:28,094 I'm trying to cheat off him. 184 00:10:30,363 --> 00:10:31,397 Why? 185 00:10:31,764 --> 00:10:33,932 You know math isn't my strong suit. 186 00:10:33,933 --> 00:10:36,401 Steve, you're not being graded on this-- 187 00:10:36,402 --> 00:10:37,669 it's a placement test. 188 00:10:37,670 --> 00:10:38,704 Do you understand? 189 00:10:39,872 --> 00:10:40,773 [whispers] Yeah. 190 00:10:43,409 --> 00:10:46,545 My name is Josh Richland. 191 00:10:47,446 --> 00:10:49,214 I'm the managing editor of The Condor, 192 00:10:49,215 --> 00:10:50,548 and I've been told 193 00:10:50,549 --> 00:10:52,684 I have a low threshold for stupidity. 194 00:10:52,685 --> 00:10:54,919 So listen carefully. 195 00:10:54,920 --> 00:10:58,423 The Condor is committed to professional standards 196 00:10:58,424 --> 00:11:00,258 and professional ethics. 197 00:11:00,259 --> 00:11:03,328 The weak need not apply. 198 00:11:03,329 --> 00:11:05,964 Now, you may think 199 00:11:05,965 --> 00:11:08,066 you're the hottest thing to walk into this newsroom, 200 00:11:08,067 --> 00:11:09,201 but to me, 201 00:11:09,735 --> 00:11:12,071 all you are, are freshmen, 202 00:11:12,805 --> 00:11:15,674 little fish in a relatively big pond. 203 00:11:16,942 --> 00:11:18,710 The cards you are receiving 204 00:11:18,711 --> 00:11:21,079 contain your audition writing assignments. 205 00:11:21,080 --> 00:11:23,549 Your deadline is 5:00 p.m. tomorrow. 206 00:11:25,284 --> 00:11:27,752 Uh, what if we have placement tests tomorrow 207 00:11:27,753 --> 00:11:28,854 and can't complete it? 208 00:11:30,289 --> 00:11:33,726 [sighs] What if a giant cow fell on your flat head? 209 00:11:34,627 --> 00:11:36,428 Figure it out. 210 00:11:36,429 --> 00:11:37,696 Good-bye, people. 211 00:11:43,335 --> 00:11:46,538 - Excuse me, Mr. Richland? - Yeah, what is it? 212 00:11:46,539 --> 00:11:49,307 Uh, I can't do this particular assignment. 213 00:11:49,308 --> 00:11:51,176 I think that it's a conflict of interest. 214 00:11:51,177 --> 00:11:54,914 Please. It's just a test to see what kind of a writer you are. 215 00:11:55,681 --> 00:11:57,348 You are a writer, aren't you? 216 00:11:57,349 --> 00:11:59,117 I'd like to think so. 217 00:11:59,118 --> 00:12:00,886 Good. That's good. 218 00:12:02,421 --> 00:12:05,524 It's so simple. It's so simple. 219 00:12:10,362 --> 00:12:12,297 Bro, I hear you lost your love shack. 220 00:12:12,298 --> 00:12:14,199 The news travels fast around here. 221 00:12:14,200 --> 00:12:16,000 Maybe you should consider a fraternity. 222 00:12:16,001 --> 00:12:17,802 Steve, the return of Brenda Walsh 223 00:12:17,803 --> 00:12:20,105 is still not enough to drive me into a frat. 224 00:12:20,106 --> 00:12:22,974 Wait a second, this is not just any frat, okay? 225 00:12:22,975 --> 00:12:25,443 This is Kappa Epsilon Gamma House. 226 00:12:25,444 --> 00:12:28,079 The KEG House. I can make it happen for you. 227 00:12:28,080 --> 00:12:29,981 Yeah, I know you can, but I'm not an up-all-night, 228 00:12:29,982 --> 00:12:32,851 drinking beer out of keg, eating cold pizza for breakfast, 229 00:12:32,852 --> 00:12:35,086 get hit in the back of the head with a cricket bat kind of guy. 230 00:12:35,087 --> 00:12:37,222 Oh, no, you're just some kind of soft drink sipping, 231 00:12:37,223 --> 00:12:40,158 hockey puck haircut having, Bart Simpson look alike. 232 00:12:40,159 --> 00:12:41,360 Without a place to live, though. 233 00:12:42,161 --> 00:12:44,896 Now, when we find the station's program director, 234 00:12:44,897 --> 00:12:47,098 remember the first impression may be the only chance we get. 235 00:12:47,099 --> 00:12:49,367 - Well, how's my hair look? - It looks fine. 236 00:12:49,368 --> 00:12:50,768 You didn't even look. 237 00:12:50,769 --> 00:12:52,771 Donna, hair doesn't matter in radio. 238 00:12:54,740 --> 00:12:57,275 Oh, would you look at this place? This is so cool. 239 00:12:57,276 --> 00:12:58,743 I am so nervous. 240 00:12:58,744 --> 00:13:00,913 Just relax, let me do all the talking. 241 00:13:02,748 --> 00:13:05,917 Uh, uh, Mr. Program Director, uh... 242 00:13:05,918 --> 00:13:07,852 don't touch that dial, because standing before you 243 00:13:07,853 --> 00:13:10,889 is the number one morning team from WBH, Beverly Hills. 244 00:13:10,890 --> 00:13:12,524 The double D's. David and Donna. The rockin'est jocks 245 00:13:12,525 --> 00:13:14,393 with the most pulsating patter. 246 00:13:17,129 --> 00:13:20,565 Or the most refined commentary and classical stylings, 247 00:13:20,566 --> 00:13:21,934 if that's what it takes. 248 00:13:24,036 --> 00:13:26,137 Or we just, uh, won't talk at all. 249 00:13:26,138 --> 00:13:27,038 We'll just play music 250 00:13:27,039 --> 00:13:28,240 and, and shut up. 251 00:13:29,441 --> 00:13:33,111 Uh, uh... 252 00:13:33,112 --> 00:13:34,913 [speaks Russian] 253 00:13:34,914 --> 00:13:36,848 You're looking for the Financial Aid Department? 254 00:13:36,849 --> 00:13:37,816 Da. 255 00:13:38,517 --> 00:13:44,622 [speaks Russian] 256 00:13:44,623 --> 00:13:47,258 It's right... it's right around the corner. 257 00:13:47,259 --> 00:13:49,060 [speaks Russian] 258 00:13:49,061 --> 00:13:52,865 Right, right around the corner, right, right around there. 259 00:13:58,304 --> 00:14:01,606 Uh, I think the guy that we're looking for is right there. 260 00:14:01,607 --> 00:14:03,509 Hey, thank you. 261 00:14:04,510 --> 00:14:06,312 You're welcome. 262 00:14:10,349 --> 00:14:13,151 Everybody's worried about you. That's anybody's been saying. 263 00:14:13,152 --> 00:14:15,987 Yeah, but I put you all through my whole Minnesota odyssey 264 00:14:15,988 --> 00:14:17,789 and then I'm barely there for two weeks. 265 00:14:17,790 --> 00:14:20,158 Hey, we got a great going-away party out of it. 266 00:14:20,159 --> 00:14:21,826 - Yeah. - And you're home now, 267 00:14:21,827 --> 00:14:23,229 and that's what matters. 268 00:14:23,662 --> 00:14:25,029 Well, do you want to come over? 269 00:14:25,030 --> 00:14:27,332 Well, I can't now. I'm going out. 270 00:14:27,333 --> 00:14:28,933 Where you going? 271 00:14:28,934 --> 00:14:30,035 Uh, to Dylan's. 272 00:14:31,570 --> 00:14:32,971 Say hi for me. 273 00:14:32,972 --> 00:14:34,406 Okay, I will. 274 00:14:34,840 --> 00:14:37,343 - Kel... - Oh, here come my roommates. 275 00:14:38,010 --> 00:14:41,179 Well, we did it. We got a chance for an on-air gig at KXCU! 276 00:14:41,180 --> 00:14:43,581 - Oh, and they're happy campers. - Howard the program director is 277 00:14:43,582 --> 00:14:45,783 the coolest guy, and he said if we have an "air check" tape, 278 00:14:45,784 --> 00:14:47,051 he'll listen to it tomorrow. 279 00:14:47,052 --> 00:14:49,153 I don't know, but David has one. 280 00:14:49,154 --> 00:14:51,823 Yeah, well, I'm a professional and we have air check tapes. 281 00:14:51,824 --> 00:14:53,359 It's basically a reel of all your best stuff. 282 00:14:53,859 --> 00:14:56,060 Well, Brenda says congratulations. 283 00:14:56,061 --> 00:14:58,029 - Oh, Brenda? Let me talk to her. - I'll see you later. 284 00:14:58,030 --> 00:15:00,465 - I'm gonna go make a sandwich. - Don't you mess up the kitchen. 285 00:15:00,466 --> 00:15:03,234 Hi. What happened? 286 00:15:03,235 --> 00:15:06,070 It just didn't work out. I'll tell you when I see you. 287 00:15:06,071 --> 00:15:08,139 You have to come down to the beach and see our apartment. 288 00:15:08,140 --> 00:15:11,976 Which should my mom ask-- David does not live at, okay? 289 00:15:11,977 --> 00:15:14,812 Donna, I thought you said, uh, Kelly and Dylan broke up. 290 00:15:14,813 --> 00:15:16,414 Oh, that. 291 00:15:16,415 --> 00:15:18,517 Well, I guess I was a little premature. 292 00:15:19,652 --> 00:15:22,987 Listen, you didn't come back because of Dylan, did you? 293 00:15:22,988 --> 00:15:25,690 Give me a break. I may get a little dizzy 294 00:15:25,691 --> 00:15:28,826 but my life does not revolve around Dylan McKay. 295 00:15:28,827 --> 00:15:30,195 I was just checking. 296 00:15:30,829 --> 00:15:31,897 Bye. 297 00:15:34,400 --> 00:15:36,968 [Kelly] I still haven't heard one answer makes any sense. 298 00:15:36,969 --> 00:15:38,936 What are you planning on doing if you don't go to school? 299 00:15:38,937 --> 00:15:40,706 I don't know. Maybe I'll travel. 300 00:15:41,373 --> 00:15:42,740 Alone? 301 00:15:42,741 --> 00:15:44,843 - You can go with me. - Oh, no. 302 00:15:45,511 --> 00:15:47,679 Going off for the summer, that was one thing, 303 00:15:47,680 --> 00:15:49,380 but the first semester, that's another. 304 00:15:49,381 --> 00:15:51,516 It doesn't have to be. 305 00:15:51,517 --> 00:15:54,285 Dylan, I got my psych class. 306 00:15:54,286 --> 00:15:56,722 I got art history with Donna. I got an apartment. 307 00:15:57,356 --> 00:16:00,391 I'm actually excited about being at C.U. with my friends. 308 00:16:00,392 --> 00:16:03,127 It'll be a great year. Why can't you go along with the program? 309 00:16:03,128 --> 00:16:05,363 The pro... the program sucks, Kel. 310 00:16:05,364 --> 00:16:07,699 And I'd rather not be having this discussion right now. 311 00:16:07,700 --> 00:16:10,335 Fine, you know, this is Europe all over again. 312 00:16:10,336 --> 00:16:11,536 Good-bye. 313 00:16:11,537 --> 00:16:13,639 [door opens and closes] 314 00:16:25,684 --> 00:16:27,720 I'm sorry I screwed up your housing plans. 315 00:16:28,887 --> 00:16:30,588 Are you still going to move out? 316 00:16:30,589 --> 00:16:31,657 I don't know. 317 00:16:33,025 --> 00:16:35,360 Well, I hope you don't. 318 00:16:35,361 --> 00:16:37,762 The last thing I want is for you to be mad at me. 319 00:16:37,763 --> 00:16:38,997 I'm not mad. 320 00:16:40,265 --> 00:16:42,533 Yes, you are. You're just pretending not to be 321 00:16:42,534 --> 00:16:44,136 because you're so damn decent. 322 00:16:44,737 --> 00:16:47,071 Well, one of us has to be. 323 00:16:47,072 --> 00:16:48,707 Okay, I deserved that. 324 00:16:51,410 --> 00:16:52,311 All right Bren... 325 00:17:00,486 --> 00:17:01,887 What happened? 326 00:17:02,488 --> 00:17:06,125 No. It'll just sound like some sappy cliche to you. 327 00:17:06,725 --> 00:17:07,825 Try me. 328 00:17:07,826 --> 00:17:09,627 Well, I was homesick 329 00:17:09,628 --> 00:17:11,796 after 24 hours there. 330 00:17:11,797 --> 00:17:14,566 And I started thinking of September in California. 331 00:17:15,200 --> 00:17:19,170 Warm Santa Ana winds. The soft nights. 332 00:17:19,171 --> 00:17:21,239 California dreaming on such a winter's day? 333 00:17:21,240 --> 00:17:23,541 - Something like that. - Remember when people 334 00:17:23,542 --> 00:17:27,111 used to ask us where we were from and we'd say Minnesota? 335 00:17:27,112 --> 00:17:29,914 I guess we're not from Minnesota anymore. 336 00:17:29,915 --> 00:17:32,717 Well, you're home. 337 00:17:32,718 --> 00:17:34,919 - Now what? - I don't know. I mean, I just 338 00:17:34,920 --> 00:17:36,788 feel so incredibly out of it. 339 00:17:36,789 --> 00:17:38,056 You're not the only one. 340 00:17:38,991 --> 00:17:40,525 I got a sociology classroom 341 00:17:40,526 --> 00:17:42,860 the size of the Universal Amphitheater. 342 00:17:42,861 --> 00:17:45,263 And I swear, there are a hundred guys on campus 343 00:17:45,264 --> 00:17:47,466 already who do what I do as well as I do it. 344 00:17:47,933 --> 00:17:50,301 If I can even remember what it is that I do. 345 00:17:50,302 --> 00:17:53,137 - You can handle it. - I don't think so. I swear, if I 346 00:17:53,138 --> 00:17:55,306 don't figure out where I fit in at this school pretty soon, 347 00:17:55,307 --> 00:17:56,340 I might just... 348 00:17:56,341 --> 00:17:58,410 You might what? Just drop out? 349 00:17:59,845 --> 00:18:02,748 Unfortunately, I'm not as theatrical as you are, Bren. 350 00:18:05,384 --> 00:18:09,053 So looks like we'll be sharing a bathroom in our parents' house 351 00:18:09,054 --> 00:18:10,422 for the rest of our lives. 352 00:18:22,034 --> 00:18:24,135 Oh, I see you finally decided to get up. 353 00:18:24,136 --> 00:18:26,537 Mom, it's 8:15 in the morning. 354 00:18:26,538 --> 00:18:28,439 Well, I'm going to go help out 355 00:18:28,440 --> 00:18:30,408 at the recycling co-op, so if you want breakfast, 356 00:18:30,409 --> 00:18:31,609 you'll have to get it yourself. 357 00:18:31,610 --> 00:18:33,244 That's fine, I'll just swing by 358 00:18:33,245 --> 00:18:34,746 the Peach Pit and get something to eat there. 359 00:18:35,747 --> 00:18:39,283 Are you planning to hang out there for the rest of your life? 360 00:18:39,284 --> 00:18:41,919 - What are you so tense about? - Brenda, just because 361 00:18:41,920 --> 00:18:44,222 I let your father do all the talking yesterday 362 00:18:44,223 --> 00:18:46,824 doesn't mean that I don't fully agree with him. 363 00:18:46,825 --> 00:18:49,527 You're very bright, but it can be a pretty cruel world 364 00:18:49,528 --> 00:18:52,998 out there without a higher education. 365 00:18:53,398 --> 00:18:56,167 Honey, I just don't think you gave it a chance. 366 00:18:56,168 --> 00:18:58,836 - Mom... - You don't have to say anything. 367 00:18:58,837 --> 00:19:01,006 Just think about it for a few days. 368 00:19:01,707 --> 00:19:02,940 Relax, 369 00:19:02,941 --> 00:19:04,276 clear your head. 370 00:19:06,245 --> 00:19:09,146 Look, you can always go back to school next week, right? 371 00:19:09,147 --> 00:19:10,282 Yes, Mom. 372 00:19:12,317 --> 00:19:13,484 Meaning "no"? 373 00:19:13,485 --> 00:19:15,186 Can we just go back to the part 374 00:19:15,187 --> 00:19:16,922 where I don't have to say anything? 375 00:19:23,595 --> 00:19:26,030 ♪ Your blue eyes tell me... ♪ 376 00:19:26,031 --> 00:19:27,299 [Nat] Oh, Nadene... 377 00:19:35,040 --> 00:19:40,111 [music continues] 378 00:19:40,112 --> 00:19:42,880 There you go, Dylan. Breakfast Special, 379 00:19:42,881 --> 00:19:44,882 - just as you like it. - Uh, whoa, Nat, I didn't order 380 00:19:44,883 --> 00:19:46,050 any home-fries. 381 00:19:46,051 --> 00:19:47,752 I-I did order wheat toast, 382 00:19:47,753 --> 00:19:49,020 and that's white bread. 383 00:19:49,021 --> 00:19:50,855 I-I have Willie out sick. 384 00:19:50,856 --> 00:19:52,290 And Nadene just nuked the coffee. 385 00:19:52,291 --> 00:19:54,091 Just push the fries off of th-the plate 386 00:19:54,092 --> 00:19:56,394 a-and I owe you some fruit, okay? 387 00:19:56,395 --> 00:19:57,629 What about the toast? 388 00:19:58,530 --> 00:20:01,099 What's wrong with the white bread? Builds bodies 12 ways. 389 00:20:05,737 --> 00:20:07,873 Oh, Nat, your coffee's killing me! 390 00:20:13,178 --> 00:20:14,579 - Hey! - Brenda. 391 00:20:14,580 --> 00:20:16,147 - How's it going? - Don't ask. 392 00:20:16,148 --> 00:20:17,848 - What are you doing here? - Don't ask. 393 00:20:17,849 --> 00:20:21,085 I won't, if you tell your brother how much I miss him. 394 00:20:21,086 --> 00:20:22,954 Maybe he'll take pity on me. 395 00:20:22,955 --> 00:20:24,690 - Doubt it. - Oh, nice to have you home. 396 00:20:26,992 --> 00:20:28,360 Hey, remember me? 397 00:20:29,494 --> 00:20:32,630 - Vaguely, yes. How are you? - I'm okay. 398 00:20:32,631 --> 00:20:34,899 Aren't you supposed to be in school or something? 399 00:20:34,900 --> 00:20:36,734 Couldn't I ask you the same question? 400 00:20:36,735 --> 00:20:37,735 I'm glad you didn't. 401 00:20:37,736 --> 00:20:38,670 I'm sorry you did. 402 00:20:39,071 --> 00:20:40,706 Mind if I join you? 403 00:20:41,540 --> 00:20:44,408 Have a seat. One condition, no college talk. 404 00:20:44,409 --> 00:20:46,144 Well, that's an easy promise to make. 405 00:20:47,179 --> 00:20:48,714 Now all we need is some service. 406 00:20:49,314 --> 00:20:51,749 Well, I'm in no hurry. 407 00:20:51,750 --> 00:20:57,122 ♪ And make this kiss last forever... ♪ 408 00:20:59,391 --> 00:21:01,392 Ah, what took you so long? 409 00:21:01,393 --> 00:21:03,561 The bookstore was packed, sorry, man. 410 00:21:03,562 --> 00:21:05,496 I spoke to the president of the KEG House. 411 00:21:05,497 --> 00:21:08,332 - Stop the bombing, Bro. - Brandon, in case you haven't 412 00:21:08,333 --> 00:21:09,668 noticed, we're sheep here. 413 00:21:10,302 --> 00:21:12,570 There's 8,000 students trying to make their mark. 414 00:21:12,571 --> 00:21:14,271 Now do you want to get lost in the shuffle, 415 00:21:14,272 --> 00:21:16,207 or would you like the comfort of a select brotherhood 416 00:21:16,208 --> 00:21:17,775 that knows the lay of the land? 417 00:21:17,776 --> 00:21:19,777 Brandon, I'm asking you to come this afternoon 418 00:21:19,778 --> 00:21:21,946 just to see a little preview of the house. 419 00:21:21,947 --> 00:21:23,981 Why would I want to be a K.E.G.? 420 00:21:23,982 --> 00:21:26,317 For the same reason everyone wants to be. 421 00:21:26,318 --> 00:21:27,952 You meet people, you make connections, 422 00:21:27,953 --> 00:21:29,687 you meet women, you secure liquor. 423 00:21:29,688 --> 00:21:32,023 You're gonna have to do a lot better than that, bro. 424 00:21:32,024 --> 00:21:33,491 It's Party, USA. 425 00:21:33,492 --> 00:21:35,326 Everybody knows this. 426 00:21:35,327 --> 00:21:37,862 It's the Playpen of the Western World. 427 00:21:37,863 --> 00:21:40,464 Steve, I understand you have a legacy here, 428 00:21:40,465 --> 00:21:42,133 that your father was part of the frat. 429 00:21:42,134 --> 00:21:44,502 So, if you want it, go for it, but leave me out of it. 430 00:21:44,503 --> 00:21:46,504 What runway are you on? This has nothing to do 431 00:21:46,505 --> 00:21:48,339 with me, it has to do with us. 432 00:21:48,340 --> 00:21:50,341 Don't you remember? Birth to Earth. 433 00:21:50,342 --> 00:21:53,377 Womb to Tomb, I got it, I got it. All right, I'll go. 434 00:21:53,378 --> 00:21:54,846 I knew you'd crumble. 435 00:21:55,614 --> 00:21:58,015 Hey, by any chance did you get a message to see your counselor? 436 00:21:58,016 --> 00:21:58,817 Nope. 437 00:22:00,285 --> 00:22:02,154 My guy wants to see me about the math test. 438 00:22:02,587 --> 00:22:05,122 - Can't be good. - Don't worry about it, Steve. 439 00:22:05,123 --> 00:22:07,992 They can't kick you out for failing a placement test. 440 00:22:07,993 --> 00:22:09,795 No, but can they kick you out for cheating on one? 441 00:22:12,864 --> 00:22:15,032 Then right after the science placement test, 442 00:22:15,033 --> 00:22:17,068 I have to go back to the fee payment people 443 00:22:17,069 --> 00:22:19,170 and work out this whole money situation. 444 00:22:19,171 --> 00:22:21,072 David, don't worry, I'm perfectly capable 445 00:22:21,073 --> 00:22:22,940 of getting the air check tape to the station. 446 00:22:22,941 --> 00:22:25,543 Gotta be there by 2:00 sharp. Are you sure you can do it? 447 00:22:25,544 --> 00:22:27,746 Would you please relax? I will make sure, okay? 448 00:22:29,381 --> 00:22:30,449 Okay. 449 00:22:31,483 --> 00:22:34,251 It's going right in the glove compartment for safe-keeping. 450 00:22:34,252 --> 00:22:36,754 So concentrate and do well on your test. 451 00:22:36,755 --> 00:22:38,256 - Thanks. - Mm-hmm. 452 00:22:39,424 --> 00:22:41,660 And remember, it's only our future. 453 00:22:43,795 --> 00:22:45,162 I'm gonna kill him. 454 00:22:45,163 --> 00:22:46,331 [sighs] 455 00:22:46,732 --> 00:22:47,933 What's wrong? 456 00:22:48,667 --> 00:22:51,402 I just keep hoping Dylan woke up on the right side of the bed 457 00:22:51,403 --> 00:22:53,370 and decided not to drop out. 458 00:22:53,371 --> 00:22:56,308 Well, he's probably sleeping in, keeping that bed warm for you. 459 00:22:59,010 --> 00:23:00,945 [Brenda] So there I was in the middle of the night, 460 00:23:00,946 --> 00:23:03,214 crashing in the dorm hallway because my roommate 461 00:23:03,215 --> 00:23:05,584 had decided that her boyfriend should stay in our room. 462 00:23:06,151 --> 00:23:08,053 And I'm thinking, "Who needs this?" 463 00:23:08,920 --> 00:23:11,589 Besides, the classes I got were so incredibly boring. 464 00:23:11,590 --> 00:23:13,624 Yeah, it's all so lame. 465 00:23:13,625 --> 00:23:15,526 Yeah, but every single time I try 466 00:23:15,527 --> 00:23:17,962 and explain it to my parents, they just don't get it. 467 00:23:17,963 --> 00:23:20,998 Same with Kelly. It's... it's like there's only one track, 468 00:23:20,999 --> 00:23:24,635 - one goal... one destination. - That's just not true. 469 00:23:24,636 --> 00:23:26,604 Absolutely. I mean, there are other choices. 470 00:23:26,605 --> 00:23:28,573 Right. What are you gonna do today? 471 00:23:29,975 --> 00:23:32,110 - Nothing. What are you doing? - Nothing. 472 00:23:33,311 --> 00:23:34,645 We could do it together. 473 00:23:34,646 --> 00:23:37,348 ♪ ...dream coming true ♪ 474 00:23:37,349 --> 00:23:40,317 ♪ Each moment I spend ♪ 475 00:23:40,318 --> 00:23:42,587 ♪ Here with you ♪ 476 00:23:46,525 --> 00:23:49,360 - [engine revs] - [tires screech] 477 00:23:49,361 --> 00:23:53,598 ♪ Well, Cupid's arrow ♪ 478 00:23:55,901 --> 00:23:57,569 ♪ Hit me... ♪ 479 00:24:00,305 --> 00:24:01,772 [knocking on door] 480 00:24:01,773 --> 00:24:03,440 Who's there? 481 00:24:03,441 --> 00:24:04,909 - Surprise! - Surprise! 482 00:24:04,910 --> 00:24:06,877 Hi! Welcome to Casa Andrea. 483 00:24:06,878 --> 00:24:08,612 - Hello. - Hello. 484 00:24:08,613 --> 00:24:11,148 For you we found a great little cafe right on campus. 485 00:24:11,149 --> 00:24:12,551 Oh, thanks. 486 00:24:15,253 --> 00:24:16,888 Croissants? Huh! 487 00:24:17,322 --> 00:24:19,790 Apricot, cheese, chocolate chip? 488 00:24:19,791 --> 00:24:22,593 - How could you do this? - Well, 'cause we love you. 489 00:24:22,594 --> 00:24:25,263 And we want you to get fat and not us. 490 00:24:25,664 --> 00:24:28,132 - Thanks. - Wow, this place is fabulous. 491 00:24:28,133 --> 00:24:30,301 Oh, I know. I feel so guilty. All the other freshmen have 492 00:24:30,302 --> 00:24:31,836 rooms the size of my desk. 493 00:24:31,837 --> 00:24:34,038 Well, California University had to do something 494 00:24:34,039 --> 00:24:36,473 - to snatch you away from Yale. - Where I'm sure they would not 495 00:24:36,474 --> 00:24:37,942 have gotten me a computer. 496 00:24:37,943 --> 00:24:39,844 - Did you see this? - Oh, my God! They gave you 497 00:24:39,845 --> 00:24:41,679 a laser printer, too. 498 00:24:41,680 --> 00:24:43,547 Don't let my mother see this place, or she'll wonder 499 00:24:43,548 --> 00:24:45,883 - why I didn't stay in the dorms. - Well, just tell her they didn't 500 00:24:45,884 --> 00:24:47,818 have the right necessities-- 501 00:24:47,819 --> 00:24:48,854 like David. 502 00:24:49,688 --> 00:24:51,889 [man] Do I smell croissants from Cafe Delicious? 503 00:24:51,890 --> 00:24:53,157 You certainly do. 504 00:24:53,158 --> 00:24:54,725 Any chance I can buy one? 505 00:24:54,726 --> 00:24:56,126 How about on the house? 506 00:24:56,127 --> 00:24:57,696 Thanks. 507 00:24:58,263 --> 00:25:00,297 Hi, I'm Andrea Zuckerman. 508 00:25:00,298 --> 00:25:02,766 And this is Donna Martin and Kelly Taylor. 509 00:25:02,767 --> 00:25:03,734 [man] Hi. 510 00:25:03,735 --> 00:25:04,836 Dan Rubin. 511 00:25:05,203 --> 00:25:07,638 Uh, so you all live here? 512 00:25:07,639 --> 00:25:10,708 No, actually, I do. Uh... what about you? 513 00:25:10,709 --> 00:25:12,877 - Fellow freshman? - Perpetual grad student. 514 00:25:12,878 --> 00:25:14,578 I'm also the dorm's resident advisor. 515 00:25:14,579 --> 00:25:15,779 Oh, well, then, it really is a pleasure 516 00:25:15,780 --> 00:25:17,048 - to meet you. - Likewise. 517 00:25:17,716 --> 00:25:22,086 Um... well, how about an apricot? 518 00:25:22,087 --> 00:25:24,388 I'm a chocolate chip kind of guy. 519 00:25:24,389 --> 00:25:26,091 Better you than me. 520 00:25:26,892 --> 00:25:29,060 Thanks. Well, I'll see you around, Andrea. 521 00:25:29,427 --> 00:25:31,162 Have a good day, ladies. 522 00:25:35,567 --> 00:25:37,234 An R.A. with a sweet tooth. 523 00:25:37,235 --> 00:25:38,236 Interesting. 524 00:25:39,371 --> 00:25:40,105 Delicious. 525 00:25:42,073 --> 00:25:43,641 - Stop! - Hey, we're gonna go 526 00:25:43,642 --> 00:25:45,476 check out the bookstore; wanna come? 527 00:25:45,477 --> 00:25:47,044 Oh, I'd love to, but I have to go and do 528 00:25:47,045 --> 00:25:48,813 this restaurant review for the newspaper. 529 00:25:49,514 --> 00:25:51,449 Can you believe that he's a graduate student? 530 00:25:53,084 --> 00:25:54,251 Andrea... 531 00:25:54,252 --> 00:25:55,954 [laughing] 532 00:25:59,224 --> 00:26:02,427 ♪ Come on, baby, let's rock it all night long... ♪ 533 00:26:03,061 --> 00:26:06,230 It's not the coffee. It's the cream. 534 00:26:06,231 --> 00:26:07,631 It went sour. 535 00:26:07,632 --> 00:26:09,501 Here, have another cup. 536 00:26:10,135 --> 00:26:11,770 Use these packets... Ron! 537 00:26:12,437 --> 00:26:14,305 take all the creamers off the table. 538 00:26:14,306 --> 00:26:16,541 - Then go check the fridge, okay? - Hey, Nat! 539 00:26:17,108 --> 00:26:18,809 Place looks busy. Must be the food. 540 00:26:18,810 --> 00:26:20,811 Here I was hoping for a booth. 541 00:26:20,812 --> 00:26:22,680 I just want to get through lunch without the Board of Health 542 00:26:22,681 --> 00:26:24,949 - close me down. Want your usual? - No. 543 00:26:24,950 --> 00:26:26,550 Today I think I'm gonna look at a menu. 544 00:26:26,551 --> 00:26:28,986 Oh? Oh, sir, don't use that. 545 00:26:28,987 --> 00:26:33,058 ♪ Come on, baby, let's rock it all night long ♪ 546 00:26:34,092 --> 00:26:38,196 {\an8}♪ Turn the jukebox up, they're playing our favorite song ♪ 547 00:26:39,798 --> 00:26:43,768 ♪ Take my hand and we'll dance until the dawn... ♪ 548 00:26:44,636 --> 00:26:47,639 If you're gonna order, better do it now. 549 00:26:48,239 --> 00:26:51,775 I think I'll start with the lobster bisque, and then-- 550 00:26:51,776 --> 00:26:55,813 Don't want it. It's milk based and you'd get food poisoning. 551 00:26:55,814 --> 00:26:57,881 Have the vegetable soup. 552 00:26:57,882 --> 00:26:59,650 Okay. 553 00:26:59,651 --> 00:27:01,652 And then I'll have the Catalina Salad 554 00:27:01,653 --> 00:27:05,622 with the sirloin tips rolled in a pita, 555 00:27:05,623 --> 00:27:08,026 with spicy fries and... 556 00:27:08,626 --> 00:27:11,261 Andrea, you always have the Megaburger 557 00:27:11,262 --> 00:27:12,763 or the tuna melt. 558 00:27:12,764 --> 00:27:14,898 Why are you getting creative on me now? 559 00:27:14,899 --> 00:27:16,266 Um, I... 560 00:27:16,267 --> 00:27:17,535 Oy. 561 00:27:19,504 --> 00:27:23,508 [customers gasping] 562 00:27:24,009 --> 00:27:25,442 [woman] Just stay calm. 563 00:27:25,443 --> 00:27:27,544 Well, the ambience is wonderful. 564 00:27:27,545 --> 00:27:29,080 [coughs] 565 00:27:31,082 --> 00:27:33,584 Oh, I told you not to park here. 566 00:27:33,585 --> 00:27:34,686 What? 567 00:27:35,620 --> 00:27:37,454 Well, I wanted to be near the radio station. 568 00:27:37,455 --> 00:27:38,956 Besides it was a good spot. 569 00:27:38,957 --> 00:27:40,925 Oh, that's why it's "Faculty parking only." 570 00:27:42,627 --> 00:27:44,795 Ew, it's hot in here! 571 00:27:44,796 --> 00:27:46,630 Ouch! Ow, ow! 572 00:27:46,631 --> 00:27:48,132 Turn that, roll down the window. 573 00:27:48,133 --> 00:27:49,366 - Oh, my God... - Okay. 574 00:27:49,367 --> 00:27:51,135 It's hot! Oh! 575 00:27:51,136 --> 00:27:52,303 [sniffing] 576 00:27:52,704 --> 00:27:54,138 What is that smell? 577 00:27:54,139 --> 00:27:55,339 [sniffing] 578 00:27:55,340 --> 00:27:56,908 Oh. 579 00:27:59,377 --> 00:28:00,111 Uh-oh. 580 00:28:06,684 --> 00:28:09,119 It's all right. It's, it's fine. 581 00:28:09,120 --> 00:28:13,191 I'm sure David has another copy. 582 00:28:13,625 --> 00:28:16,260 No, I don't have another copy! How could you be so stupid!? 583 00:28:16,261 --> 00:28:18,362 David! I don't believe this! 584 00:28:18,363 --> 00:28:21,165 I don't believe this either. She ruined the tape by melting it. 585 00:28:21,166 --> 00:28:23,734 - How do you melt a tape? - It wasn't my fault! 586 00:28:23,735 --> 00:28:27,004 Then whose fault was it? Let me guess, Bill Clinton, right? 587 00:28:27,005 --> 00:28:28,972 Hey, let's blame it on Bill, everybody else does. 588 00:28:28,973 --> 00:28:30,874 Well, don't you have another air check tape? 589 00:28:30,875 --> 00:28:33,110 No, Donna, that's it. The only one I had. 590 00:28:33,111 --> 00:28:35,012 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 591 00:28:35,013 --> 00:28:37,448 You know, maybe you're not quite as professional 592 00:28:37,449 --> 00:28:39,184 as you thought you were. Let's leave. 593 00:28:44,589 --> 00:28:47,591 [Dylan] Europe has sort of a timeless quality to it. 594 00:28:47,592 --> 00:28:50,127 Yeah, I know what you mean. When I was there I got caught up 595 00:28:50,128 --> 00:28:51,895 in the old world mystique. 596 00:28:51,896 --> 00:28:53,498 It really sort of takes you over. 597 00:28:53,898 --> 00:28:56,967 Yeah. I know I wanted to write poetry, the great novel. 598 00:28:56,968 --> 00:28:58,001 Did you? 599 00:28:58,002 --> 00:28:59,938 No, I just bummed around. 600 00:29:00,605 --> 00:29:02,473 But, I got the feeling, you know, 601 00:29:02,474 --> 00:29:05,309 walking through old villages that every stone I stepped on 602 00:29:05,310 --> 00:29:07,946 could have been stepped on by Rimbaud, or Baudelaire, 603 00:29:08,513 --> 00:29:10,214 'cause they were bums, too, you know. 604 00:29:10,215 --> 00:29:12,549 They knew you gotta live it before you can write it. 605 00:29:12,550 --> 00:29:14,017 You're the only guy I know 606 00:29:14,018 --> 00:29:16,020 who knows who Rimbaud and Baudelaire are. 607 00:29:16,654 --> 00:29:17,922 Who? 608 00:29:18,289 --> 00:29:20,958 Well, I loved Paris. And it must be incredible 609 00:29:20,959 --> 00:29:22,559 when you're there with someone you love. 610 00:29:22,560 --> 00:29:24,696 Ha, I don't know about that. 611 00:29:25,263 --> 00:29:27,297 I knew we were in trouble on the Left Bank. 612 00:29:27,298 --> 00:29:30,400 Kelly had dragged me into like the 20th shoe store of the day 613 00:29:30,401 --> 00:29:33,704 and I just snuck out to find Balzac's house. 614 00:29:33,705 --> 00:29:35,339 I went to Balzac's house! 615 00:29:35,340 --> 00:29:37,374 How long did it take you to find it? 616 00:29:37,375 --> 00:29:38,842 I will never tell. 617 00:29:38,843 --> 00:29:40,277 The looking's the fun part. 618 00:29:40,278 --> 00:29:42,579 There's not much to it once you get there. 619 00:29:42,580 --> 00:29:44,215 You know, I really missed you, Dylan. 620 00:29:44,816 --> 00:29:46,750 I missed you, too, Bren. 621 00:29:46,751 --> 00:29:48,752 I called you in Minnesota to wish you good luck. 622 00:29:48,753 --> 00:29:50,188 I could have used it. 623 00:29:52,056 --> 00:29:54,091 Well, this is it. You wanna keep walking? 624 00:29:54,092 --> 00:29:56,793 - What, right off the pier? - Yeah, maybe. 625 00:29:56,794 --> 00:29:58,062 What's the alternatives? 626 00:29:59,364 --> 00:30:01,265 I'm thinking. 627 00:30:01,266 --> 00:30:03,467 [fisherman] Arriba, arriba! Muchachos, aqui! 628 00:30:03,468 --> 00:30:04,369 [laughs] Arriba! 629 00:30:06,804 --> 00:30:08,006 Whoa, look out now. 630 00:30:08,439 --> 00:30:10,040 So, what do you think? 631 00:30:10,041 --> 00:30:11,241 Go fish? 632 00:30:11,242 --> 00:30:13,011 - Yeah. - Yeah. 633 00:30:16,047 --> 00:30:18,348 - Donna... - David, it was an accident. 634 00:30:18,349 --> 00:30:19,783 It could've happened to anyone. 635 00:30:19,784 --> 00:30:22,152 Donna, please. You have no idea 636 00:30:22,153 --> 00:30:24,621 - how embarrassing this's for me. - And for me. 637 00:30:24,622 --> 00:30:26,356 Can I please explain what happened? 638 00:30:26,357 --> 00:30:28,325 No, not if you're gonna sit there and blame me. 639 00:30:28,326 --> 00:30:31,128 - Donna, you're making it worse. - Excuse me. I have the right to 640 00:30:31,129 --> 00:30:33,163 tell my side of the story. I mean, it wasn't like I had any 641 00:30:33,164 --> 00:30:35,132 idea what was gonna happen. It's not like there was 642 00:30:35,133 --> 00:30:37,902 a warning label that says, "If left in sun, tape'll melt". 643 00:30:38,870 --> 00:30:41,138 I mean, I would never do that with brie cheese, 644 00:30:41,139 --> 00:30:43,807 - because brie has a label. - Donna, we're trying to get 645 00:30:43,808 --> 00:30:45,642 another chance to audition, 646 00:30:45,643 --> 00:30:47,177 not argue whether audio tape 647 00:30:47,178 --> 00:30:50,581 has any similarity to brie... which it doesn't. 648 00:30:50,582 --> 00:30:53,016 Oh, please, like you're the big cheese expert. 649 00:30:53,017 --> 00:30:54,985 Oh, you know what, maybe not even brie. 650 00:30:54,986 --> 00:30:56,787 Maybe like a, a semi-soft cambert 651 00:30:56,788 --> 00:30:57,988 - left on a buffet. - A camembert. 652 00:30:57,989 --> 00:30:59,756 Whatever. Or a gorgonzola, 653 00:30:59,757 --> 00:31:01,959 which gets really sweaty when left in the heat. 654 00:31:01,960 --> 00:31:03,861 Like someone else that I know. 655 00:31:04,362 --> 00:31:06,096 I mean, a proper label indicating 656 00:31:06,097 --> 00:31:07,464 a product be stored in a cool place 657 00:31:07,465 --> 00:31:08,498 is not too much to ask, 658 00:31:08,499 --> 00:31:10,000 is it? 659 00:31:10,001 --> 00:31:11,402 It was an honest mistake. 660 00:31:11,970 --> 00:31:15,105 It's a total tank. Listen, don't pay any attention to her, okay? 661 00:31:15,106 --> 00:31:16,774 I'm sorry, this will never happen again. 662 00:31:24,449 --> 00:31:26,117 I like you guys. 663 00:31:29,454 --> 00:31:31,021 [Brandon] "...Therefore it is very probable 664 00:31:31,022 --> 00:31:33,023 "you'll receive your food semi-warm. 665 00:31:33,024 --> 00:31:35,025 "In conclusion, despite its pleasant setting 666 00:31:35,026 --> 00:31:37,194 "and try-to-please style, food lovers beware. 667 00:31:37,195 --> 00:31:40,064 The Peach Pit is more of a pit than a peach." 668 00:31:41,132 --> 00:31:43,367 - What's the matter with you? - Brandon, you don't know 669 00:31:43,368 --> 00:31:46,303 this Richland character. I mean, he eats freshmen alive. 670 00:31:46,304 --> 00:31:48,572 He's not going to care that Nat and I are buddies. 671 00:31:48,573 --> 00:31:50,073 Hey, do what you gotta do. 672 00:31:50,074 --> 00:31:51,742 - What's wrong with you? - Nothing. 673 00:31:51,743 --> 00:31:54,544 Maybe now you see why I didn't want to go out for the paper. 674 00:31:54,545 --> 00:31:57,147 Wait, now you're not gonna go to the Condor office with me? 675 00:31:57,148 --> 00:31:58,915 Brandon, please, show some support. 676 00:31:58,916 --> 00:32:00,584 No, I'm not going. I told Steve that I'd go 677 00:32:00,585 --> 00:32:02,353 on this tour with him of 678 00:32:03,087 --> 00:32:05,055 Kappa Epsilon Gamma House. 679 00:32:05,056 --> 00:32:09,559 Wait a minute, you, a K.E.G.? [laughs] 680 00:32:09,560 --> 00:32:12,729 Believe me, I don't know what's going on with me at this school. 681 00:32:12,730 --> 00:32:14,898 Don't worry about it. 682 00:32:14,899 --> 00:32:17,368 None of us know what's going on. 683 00:32:20,538 --> 00:32:24,308 - But the writing style's okay? - Oh, the writing style is fine. 684 00:32:24,309 --> 00:32:26,877 I just wish for Nat's sake you would've written a puff piece 685 00:32:26,878 --> 00:32:28,078 instead of a hatchet job. 686 00:32:28,079 --> 00:32:30,314 Look, I have to approach this 687 00:32:30,315 --> 00:32:33,116 as an objective journalist. It's a matter of professional 688 00:32:33,117 --> 00:32:36,086 - integrity, you understand that. - Yes, I understand how much 689 00:32:36,087 --> 00:32:39,022 you wanna be on the Condor but... 690 00:32:39,023 --> 00:32:40,891 what about your integrity? 691 00:32:40,892 --> 00:32:42,926 This from a man who's considering joining 692 00:32:42,927 --> 00:32:44,729 the "Animal House" on campus. 693 00:32:47,398 --> 00:32:49,733 And we believe that a membership in K.E.G. 694 00:32:49,734 --> 00:32:51,501 is an outstanding opportunity. 695 00:32:51,502 --> 00:32:54,037 Our goal is to organize our brothers' social lives 696 00:32:54,038 --> 00:32:56,606 in order to promote their educational objectives. 697 00:32:56,607 --> 00:32:59,109 It's an experience in living together, 698 00:32:59,110 --> 00:33:01,044 sharing maintenance, self government, 699 00:33:01,045 --> 00:33:02,245 personal relations, 700 00:33:02,246 --> 00:33:04,581 so the entire community benefits 701 00:33:04,582 --> 00:33:06,350 both socially and intellectually. 702 00:33:06,351 --> 00:33:08,085 Don't believe a word of that. 703 00:33:08,086 --> 00:33:10,687 Before we continue... why don't I shut up? 704 00:33:10,688 --> 00:33:13,424 You get something to drink, then we'll go inside. 705 00:33:15,126 --> 00:33:18,261 Dixon, Steve Sanders. 706 00:33:18,262 --> 00:33:20,163 I understand you're a good athlete, Sanders. 707 00:33:20,164 --> 00:33:21,798 Thanks. We should play a little one-on-one sometime. 708 00:33:21,799 --> 00:33:23,633 Anytime. We got softball, basketball, 709 00:33:23,634 --> 00:33:25,736 flag football, even hockey. 710 00:33:25,737 --> 00:33:26,571 Hockey? 711 00:33:27,038 --> 00:33:28,972 - This guy's a killer. - Really? 712 00:33:28,973 --> 00:33:31,308 - I can play. - Oh, my man's just being modest, 713 00:33:31,309 --> 00:33:33,377 believe me. He grew up in Minnesota. 714 00:33:33,378 --> 00:33:35,645 - That's practically Canada. - There's nine months of winter 715 00:33:35,646 --> 00:33:37,448 and three months of bad skating. 716 00:33:37,849 --> 00:33:39,717 - All right, we'll talk. - All right. 717 00:33:41,018 --> 00:33:43,387 Okay, everyone, when you follow Tom in, 718 00:33:43,388 --> 00:33:45,656 please note the canisters underneath the stairs. 719 00:33:46,057 --> 00:33:48,759 If you become a brother, you'll become familiar with them. 720 00:33:48,760 --> 00:33:50,862 Hmm, is that where the Kegs keep the kegs? 721 00:33:51,529 --> 00:33:53,531 No, those are the recycling bins. 722 00:33:54,232 --> 00:33:56,700 Clothing, books, CD's that aren't wanted 723 00:33:56,701 --> 00:33:59,669 are collected and appreciated by the charity sponsor store 724 00:33:59,670 --> 00:34:01,072 that we have in South Central. 725 00:34:01,539 --> 00:34:04,075 Yes, gentlemen, K.E.G. really cares. 726 00:34:06,444 --> 00:34:08,678 Hmm, I wonder when this fraternity 727 00:34:08,679 --> 00:34:10,414 become so politically correct. 728 00:34:10,415 --> 00:34:12,015 I'm impressed, Sanders. 729 00:34:12,016 --> 00:34:13,817 All right, bro, I gotta take off. 730 00:34:13,818 --> 00:34:15,385 I gotta see my counselor about that math test, 731 00:34:15,386 --> 00:34:17,121 - so hang in with this, okay? - You got it! 732 00:34:20,825 --> 00:34:21,926 What's up, guys? 733 00:34:24,829 --> 00:34:28,565 [girl laughs] 734 00:34:28,566 --> 00:34:30,267 [girl moans] 735 00:34:30,268 --> 00:34:31,735 [man] Uh-huh. 736 00:34:31,736 --> 00:34:35,172 [laughing and moaning] 737 00:34:35,173 --> 00:34:37,040 Mmm, now that's more like it. 738 00:34:37,041 --> 00:34:38,142 Mmm! 739 00:34:38,943 --> 00:34:41,179 [Dylan] All right, you little... Hey! 740 00:34:41,612 --> 00:34:43,181 All right. I gotcha. 741 00:34:44,882 --> 00:34:46,983 Okay. 742 00:34:46,984 --> 00:34:49,152 Oh, you slippery little sucker! 743 00:34:49,153 --> 00:34:52,156 Allow me. I am from "The Land of 10,000 Lakes." 744 00:34:52,557 --> 00:34:55,158 - That's right. - Okay, the trick is 745 00:34:55,159 --> 00:34:57,895 to get the hook in and around in one clean motion. 746 00:34:58,329 --> 00:35:00,697 - Oh! - Uhh... Bren. 747 00:35:00,698 --> 00:35:03,433 - Did I hook you? - Just my sweatshirt. 748 00:35:03,434 --> 00:35:04,368 Don't move. 749 00:35:14,846 --> 00:35:15,680 There you go. 750 00:35:16,814 --> 00:35:17,982 Thanks. 751 00:35:23,955 --> 00:35:25,923 I've seen that look before. 752 00:35:26,457 --> 00:35:28,458 It's the same one you have. 753 00:35:28,459 --> 00:35:30,694 We can't go down this road again. 754 00:35:30,695 --> 00:35:33,463 - Why not? - I think because I don't want 755 00:35:33,464 --> 00:35:35,366 to ruin this feeling that's between us now. 756 00:35:38,002 --> 00:35:40,104 Yeah. You're right. 757 00:35:40,505 --> 00:35:43,040 We're probably better off as just friends. 758 00:35:43,508 --> 00:35:45,442 Close friends. 759 00:35:45,443 --> 00:35:46,511 The closest. 760 00:36:05,596 --> 00:36:06,831 Mr. Richland. 761 00:36:07,331 --> 00:36:09,366 If it's about the freshmen reviews, 762 00:36:09,367 --> 00:36:10,967 the deadline hasn't changed. 763 00:36:10,968 --> 00:36:13,803 It's 5:00. You still got a couple of hours to do it. 764 00:36:13,804 --> 00:36:15,306 - I've done it. - Good. 765 00:36:15,706 --> 00:36:17,575 Drop it in the hopper and we'll get back to you. 766 00:36:18,676 --> 00:36:21,177 Well, I thought that I'd come here in person 767 00:36:21,178 --> 00:36:22,413 to tell you that, um... 768 00:36:23,781 --> 00:36:25,082 I won't be handing it in. 769 00:36:30,855 --> 00:36:32,489 - Why? - Well, I've thought 770 00:36:32,490 --> 00:36:34,659 about it and I've come to the conclusion 771 00:36:35,927 --> 00:36:39,129 that I'm not cut out to be a little fish. 772 00:36:39,130 --> 00:36:41,732 Look, I know who you are, Zuckerman. 773 00:36:42,400 --> 00:36:44,501 You did great work on The Blaze. 774 00:36:44,502 --> 00:36:47,904 We definitely want you here, so relax. 775 00:36:47,905 --> 00:36:49,640 Well, maybe I don't want it. 776 00:36:50,041 --> 00:36:53,643 I don't think that I have that, uh, killer instinct 777 00:36:53,644 --> 00:36:55,379 to be a part of The Condor. 778 00:37:05,590 --> 00:37:07,390 Okay. 779 00:37:07,391 --> 00:37:09,492 I hear you, but let me 780 00:37:09,493 --> 00:37:11,728 give you some advice. If you're not on the newspaper, 781 00:37:11,729 --> 00:37:14,331 there's not much point in being a journalism major. 782 00:37:14,332 --> 00:37:16,200 Well, there's always pre-med. 783 00:37:20,104 --> 00:37:22,206 Mr. Sanders... 784 00:37:22,607 --> 00:37:24,742 As freshman counselor, 785 00:37:25,376 --> 00:37:28,511 it's my job to keep you on the educational path 786 00:37:28,512 --> 00:37:30,348 that your aptitude deserves. 787 00:37:31,449 --> 00:37:33,650 Now... After reviewing 788 00:37:33,651 --> 00:37:35,886 your math placement test, 789 00:37:36,354 --> 00:37:38,021 I'm recommending... 790 00:37:38,022 --> 00:37:40,257 [Steve] Here it comes. I'm dead meat. 791 00:37:41,492 --> 00:37:45,896 ...that you be enrolled in our advanced astrophysics program. 792 00:37:46,430 --> 00:37:48,732 - Astrophysics? - It's a junior elective 793 00:37:48,733 --> 00:37:50,867 and from it, a number of our graduates 794 00:37:50,868 --> 00:37:52,502 have gone on directly to NASA. 795 00:37:52,503 --> 00:37:55,438 I just feel badly that someone as gifted as yourself 796 00:37:55,439 --> 00:37:56,807 had to take the test in the first place. 797 00:37:57,408 --> 00:38:00,877 Don't. It's... it's no big deal. 798 00:38:00,878 --> 00:38:02,346 Astrophysics, huh? 799 00:38:02,880 --> 00:38:04,714 Along with my other required math courses? 800 00:38:04,715 --> 00:38:07,050 Oh! No, there's no need to bore you 801 00:38:07,051 --> 00:38:08,385 with what you already know. 802 00:38:08,386 --> 00:38:09,719 You'll never have to take them 803 00:38:09,720 --> 00:38:11,554 or the sophomore ones either. 804 00:38:11,555 --> 00:38:13,391 This way you'll be free for more electives. 805 00:38:14,058 --> 00:38:15,292 Oh, I see. 806 00:38:16,293 --> 00:38:19,263 Yes. Uh... Well, I'm honored, 807 00:38:19,997 --> 00:38:23,433 but I'm just wondering if this is really in my best interest. 808 00:38:23,434 --> 00:38:25,568 - What do you mean? - Well, Mr. Bardwell, 809 00:38:25,569 --> 00:38:28,805 it's obvious I'm already so far ahead of my peers in math, 810 00:38:28,806 --> 00:38:32,042 I was thinking maybe now is the time to, to develop 811 00:38:32,043 --> 00:38:33,476 my other aptitudes. 812 00:38:33,477 --> 00:38:36,913 Maybe a... a folklore course or, uh... 813 00:38:36,914 --> 00:38:37,915 history of film. 814 00:38:38,849 --> 00:38:41,251 You see, I've always felt that it's the whole man 815 00:38:41,252 --> 00:38:43,086 that benefits the most in the long run. 816 00:38:43,087 --> 00:38:43,854 Don't you? 817 00:38:44,989 --> 00:38:47,057 This is so refreshing, Steve. 818 00:38:47,058 --> 00:38:49,926 Most prodigies are in such a hurry 819 00:38:49,927 --> 00:38:53,697 to succeed, they don't take the time to smell the roses. 820 00:38:53,698 --> 00:38:56,367 History of Film would be an excellent idea. 821 00:39:04,508 --> 00:39:06,143 Hey! Uh, excuse me! 822 00:39:06,711 --> 00:39:11,114 Hi! Uh... aren't you Brandon Walsh? 823 00:39:11,115 --> 00:39:12,615 - Yeah. - I'm Josh Richland. 824 00:39:12,616 --> 00:39:14,417 I'm managing editor of The Condor. 825 00:39:14,418 --> 00:39:16,820 - I was hoping you'd stop by. - Uh, yeah. Listen, man, 826 00:39:16,821 --> 00:39:19,089 I really have no interest in working on the paper. 827 00:39:19,090 --> 00:39:21,024 Good 'cause I got something else I wanna talk to you about. 828 00:39:21,025 --> 00:39:22,959 - What's that? - How'd you like to run for 829 00:39:22,960 --> 00:39:26,296 Student Senate as representative of the Progressive Party? 830 00:39:26,297 --> 00:39:27,898 Progressive Party? 831 00:39:29,066 --> 00:39:30,367 Why me? 832 00:39:30,868 --> 00:39:32,969 Aren't you the Brandon Walsh who led 600 students 833 00:39:32,970 --> 00:39:34,404 against the school board 834 00:39:34,405 --> 00:39:35,839 and shut down West Beverly High? 835 00:39:35,840 --> 00:39:37,440 Yeah. 836 00:39:37,441 --> 00:39:39,343 Welcome to California University. 837 00:39:46,450 --> 00:39:47,618 How you doing? 838 00:39:48,786 --> 00:39:50,453 At losing bait, great. 839 00:39:50,454 --> 00:39:51,922 At catching fish, lousy. 840 00:39:52,656 --> 00:39:54,858 - You had a nibble, though. - Yeah, well, we shoulda just 841 00:39:54,859 --> 00:39:57,927 have rented some scuba gear, swam with a huge 842 00:39:57,928 --> 00:40:00,064 school of fish. Couldn't miss with that. 843 00:40:00,931 --> 00:40:03,266 Reminds me of a joke my dad used to tell me. 844 00:40:03,267 --> 00:40:04,501 It cracked me up. 845 00:40:04,502 --> 00:40:05,970 No doubt a blonde joke? 846 00:40:06,971 --> 00:40:08,872 No. 847 00:40:08,873 --> 00:40:10,808 What do you call the dumbest fish in school? 848 00:40:12,409 --> 00:40:14,744 Dinner. Ha! Get it? 849 00:40:14,745 --> 00:40:17,447 - Dinner, school. Fish, dumb. - I get it. 850 00:40:17,448 --> 00:40:20,183 - So, why aren't you laughing? - Because that would make us 851 00:40:20,184 --> 00:40:22,418 dumber than the dumbest fish. 852 00:40:22,419 --> 00:40:25,522 Right, a couple of uneducated mackerel. Hey, Bren? 853 00:40:25,523 --> 00:40:26,924 Flounders without a college degree. 854 00:40:27,892 --> 00:40:28,726 Ohh. 855 00:40:29,527 --> 00:40:32,362 - There you go. Come on. - Hey. It's fighting. 856 00:40:32,363 --> 00:40:34,864 Crank it, Bren. There you go. All right! 857 00:40:34,865 --> 00:40:36,600 Whoa. Wooh! 858 00:40:38,769 --> 00:40:40,337 Whoa! Hey! 859 00:40:43,808 --> 00:40:46,709 - Would you like it? - No. It's too small. 860 00:40:46,710 --> 00:40:48,211 Needs time to grow. 861 00:40:48,212 --> 00:40:49,613 Yeah, he's right, Bren. Throw it back. 862 00:40:50,214 --> 00:40:52,515 All right, little fish. Be lucky you're not dinner. 863 00:40:52,516 --> 00:40:53,617 Now go join your friends. 864 00:40:57,454 --> 00:40:58,656 You done? 865 00:40:59,924 --> 00:41:00,891 Yeah. 866 00:41:02,459 --> 00:41:03,893 It was a great idea. 867 00:41:03,894 --> 00:41:04,862 A great day. 868 00:41:06,530 --> 00:41:09,666 It's too bad we can't spend our whole lives fishing, though. 869 00:41:09,667 --> 00:41:12,703 Especially not a guy who reads Baudelaire and Rimbaud. 870 00:41:13,304 --> 00:41:18,408 Or a girl who goes out of her way to find Balzac's house. 871 00:41:18,409 --> 00:41:20,044 - Let's go. - Yeah. 872 00:41:21,579 --> 00:41:23,247 [phone rings] 873 00:41:23,948 --> 00:41:26,584 [recording] Hey, this is Dylan. You know the drill. 874 00:41:27,084 --> 00:41:29,019 Dylan, if you're there, pick up. 875 00:41:29,653 --> 00:41:31,021 I'm sorry I got so mad at you. 876 00:41:32,356 --> 00:41:34,325 - You there? - Kell! 877 00:41:35,826 --> 00:41:38,027 Where have you guys been? I thought I'd lost my roommates 878 00:41:38,028 --> 00:41:39,963 - and my boyfriend. - We were celebrating. 879 00:41:39,964 --> 00:41:42,966 You're looking at the only two freshmen DJs on KXCU. 880 00:41:42,967 --> 00:41:45,201 Yeah, we went to explain and he hired us on the spot. 881 00:41:45,202 --> 00:41:47,070 - and he hired us on the spot. - He loved our chemistry. 882 00:41:47,071 --> 00:41:49,873 We're working 6 days a week, and we'll be on from 2:00 to 6:00. 883 00:41:49,874 --> 00:41:51,608 That's great! Everybody will be tuned in. 884 00:41:51,609 --> 00:41:54,444 Well, it's not that 2:00 to 6:00. 885 00:41:54,445 --> 00:41:57,547 What 2:00 to 6:00? 886 00:41:57,548 --> 00:42:00,683 - 2:00 to 6:00 a.m.? - Well, it's still radio. 887 00:42:00,684 --> 00:42:03,286 I know, but why did Howie have to call it the graveyard shift? 888 00:42:03,287 --> 00:42:06,523 'Cause the only people listening at that hour are zombies. 889 00:42:11,929 --> 00:42:14,899 David, if you use the kitchen again, I'm gonna... 890 00:42:18,802 --> 00:42:19,936 Hi. 891 00:42:19,937 --> 00:42:21,238 Having a bubble bath? 892 00:42:22,039 --> 00:42:23,407 I'm glad to see you. 893 00:42:24,341 --> 00:42:25,976 You're not too hard on the eyes either. 894 00:42:28,812 --> 00:42:31,448 So where've you been? I left a message for you. 895 00:42:32,349 --> 00:42:34,651 Well, I've been fishing all day. With Brenda. 896 00:42:34,652 --> 00:42:36,921 It was, uh, it was pretty fun. 897 00:42:39,089 --> 00:42:41,190 Hey, Kel, we're just friends, remember? 898 00:42:41,191 --> 00:42:42,293 Right. 899 00:42:44,395 --> 00:42:45,895 So you still mad at me? 900 00:42:45,896 --> 00:42:49,766 - I'll go back to campus 'morrow. - You are? 901 00:42:49,767 --> 00:42:52,568 Yeah. I figure with late registration and everything 902 00:42:52,569 --> 00:42:53,836 I could still get in. 903 00:42:53,837 --> 00:42:55,472 You're gonna love it, Dylan. 904 00:42:58,042 --> 00:42:59,410 Mmm, mmm... 905 00:43:00,077 --> 00:43:03,079 What do you call the dumbest fish in school? 906 00:43:03,080 --> 00:43:04,781 You! 907 00:43:04,782 --> 00:43:06,016 [giggles] 908 00:43:14,425 --> 00:43:15,492 Brenda! 909 00:43:17,027 --> 00:43:18,695 Come downstairs. 910 00:43:18,696 --> 00:43:20,030 We're in the kitchen, honey. 911 00:43:24,201 --> 00:43:25,803 Brenda has something to tell you. 912 00:43:26,603 --> 00:43:29,173 Well, it can wait, 'cause I have something to say. 913 00:43:30,607 --> 00:43:34,177 All right, you don't want to go to school. So be it. 914 00:43:34,178 --> 00:43:37,381 But you will get a job and you will pay rent. 915 00:43:37,948 --> 00:43:39,682 At least that'll help cover some of Brandon's costs 916 00:43:39,683 --> 00:43:40,583 when he moves out. 917 00:43:40,584 --> 00:43:42,118 - Jim! - No, no, no. 918 00:43:42,119 --> 00:43:43,319 Don't get me wrong. 919 00:43:43,320 --> 00:43:44,654 I don't want Brenda to think 920 00:43:44,655 --> 00:43:46,155 this is some kind of punishment, 921 00:43:46,156 --> 00:43:50,593 because the fact is, she has a lot of talent 922 00:43:50,594 --> 00:43:52,729 and if she sticks with her acting, 923 00:43:52,730 --> 00:43:55,698 maybe she'll make it big someday 924 00:43:55,699 --> 00:43:57,768 and I can retire a lot earlier. 925 00:43:58,168 --> 00:44:00,336 Dad, I hate to crimp your leisure plans 926 00:44:00,337 --> 00:44:03,072 but I'm going back to school at California University. 927 00:44:03,073 --> 00:44:05,476 And I'm in no rush to move out. 928 00:44:06,310 --> 00:44:08,745 - Did I miss something here? - Brenda needs to grow before 929 00:44:08,746 --> 00:44:11,080 charging into the cruel world, 930 00:44:11,081 --> 00:44:13,116 and she wants to go to school with her friends. 931 00:44:13,117 --> 00:44:16,053 I shouldn't be afraid to change my mind, should I? 932 00:44:17,354 --> 00:44:18,489 God bless your mother. 70102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.