Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,334 --> 00:00:03,403
♪ ♪
2
00:00:31,531 --> 00:00:32,365
♪ ♪
3
00:01:32,258 --> 00:01:33,827
[David] Imagine this, seniors.
4
00:01:34,027 --> 00:01:35,194
All you can hear is the sound
5
00:01:35,195 --> 00:01:36,529
of your own heartbeat.
6
00:01:37,330 --> 00:01:38,697
Metal strains against metal.
7
00:01:38,698 --> 00:01:39,598
The weight of your own body
8
00:01:39,599 --> 00:01:40,666
presses against the back
9
00:01:40,667 --> 00:01:41,601
of your seat.
10
00:01:42,035 --> 00:01:43,536
Sweat forms on your forehead
11
00:01:43,770 --> 00:01:45,871
and you reach
the point of no return.
12
00:01:45,872 --> 00:01:47,940
For a split second,
you're completely at rest.
13
00:01:47,941 --> 00:01:49,542
[people screaming]
14
00:01:53,446 --> 00:01:54,980
[Donna] And then you have
to buy a ticket
15
00:01:54,981 --> 00:01:56,349
to experience the rest.
16
00:01:56,583 --> 00:01:58,150
The thrill of victory...
17
00:01:58,151 --> 00:02:00,419
Or the agony of not being there.
18
00:02:00,420 --> 00:02:02,522
So which is it
gonna be, seniors?
19
00:02:02,722 --> 00:02:05,424
Tickets for Senior Ditch Day
at Six Flags Magic Mountain
20
00:02:05,425 --> 00:02:07,192
on sale for ten
more minutes only.
21
00:02:07,193 --> 00:02:08,560
{\an8}[David] And remember,
for those seniors
22
00:02:08,561 --> 00:02:10,864
{\an8}not planning on signing up
for Ditch Day,
23
00:02:11,231 --> 00:02:14,133
{\an8}there is that exciting mandatory
study hall in the library.
24
00:02:15,735 --> 00:02:17,070
{\an8}[man] Steve Sanders?
25
00:02:18,137 --> 00:02:20,206
{\an8}Sanders, are you here?
26
00:02:20,707 --> 00:02:21,840
{\an8}Where else would I be?
27
00:02:21,841 --> 00:02:23,142
{\an8}[bell rings]
28
00:02:29,749 --> 00:02:31,818
{\an8}♪ ♪
29
00:02:50,270 --> 00:02:52,971
{\an8}Donna, David, you guys
did a great sales job.
30
00:02:52,972 --> 00:02:54,973
95% of the senior
class is going.
31
00:02:54,974 --> 00:02:57,042
Yeah, well, it's not hard
to get people to trade in
32
00:02:57,043 --> 00:02:59,344
a day of school
for a day at Magic Mountain.
33
00:02:59,345 --> 00:03:01,547
- I've never been there before.
- [Meyers] You're kidding.
34
00:03:01,548 --> 00:03:04,082
It's the greatest.
Why do you think I volunteered
35
00:03:04,083 --> 00:03:04,884
to be your chaperone?
36
00:03:05,652 --> 00:03:07,554
Wait till you experience
The Viper.
37
00:03:08,021 --> 00:03:10,255
- What's The Viper?
- It's a roller coaster.
38
00:03:10,256 --> 00:03:11,757
[David] Oh, but it's not just
any roller coaster,
39
00:03:11,758 --> 00:03:13,759
it's the biggest, baddest,
fastest roller coaster
40
00:03:13,760 --> 00:03:15,694
- on the West Coast.
- First time I ever rode it,
41
00:03:15,695 --> 00:03:18,565
- I was scared to death.
- You're really gonna love it.
42
00:03:22,468 --> 00:03:23,436
Hey, Dylan.
43
00:03:26,272 --> 00:03:27,707
Tell me you're not closed.
44
00:03:28,274 --> 00:03:30,242
Well, for you two...
45
00:03:30,243 --> 00:03:32,044
maybe we can make a deal.
46
00:03:32,045 --> 00:03:33,579
We're a single, I'm afraid.
47
00:03:33,580 --> 00:03:35,414
You're gonna miss
Senior Ditch Day?
48
00:03:35,415 --> 00:03:37,984
I got to take the SATs
again Saturday.
49
00:03:38,484 --> 00:03:40,552
- Dylan, that's great.
- Yeah, but it leaves me
50
00:03:40,553 --> 00:03:42,120
only one day to study,
and that's Ditch Day.
51
00:03:42,121 --> 00:03:44,256
Yep, and he's got
a heavy-duty study plan
52
00:03:44,257 --> 00:03:46,558
- all worked out.
- This time don't forget
53
00:03:46,559 --> 00:03:49,027
to put your name on the test.
They give you 200 points
54
00:03:49,028 --> 00:03:50,329
just for doing that right.
55
00:03:50,330 --> 00:03:52,097
Steve should know
that's the only way
56
00:03:52,098 --> 00:03:53,465
- he got any points.
- At least it was an honest
57
00:03:53,466 --> 00:03:54,433
200 points.
58
00:03:54,434 --> 00:03:56,035
What are you talking about,
Sanders?
59
00:03:56,936 --> 00:03:57,704
Nothing.
60
00:03:59,005 --> 00:04:01,608
Look, the testing bureau
screwed up, that's all.
61
00:04:02,008 --> 00:04:03,308
I was just kidding.
62
00:04:03,309 --> 00:04:04,476
Wouldn't hurt you to take
63
00:04:04,477 --> 00:04:05,612
your SATs over.
64
00:04:06,145 --> 00:04:07,245
You know what did
they get voted again
65
00:04:07,246 --> 00:04:08,648
this year in the Senior Poll?
66
00:04:08,848 --> 00:04:09,749
"Gloomiest Couple"?
67
00:04:11,517 --> 00:04:13,251
You ready
for The Viper, big guy?
68
00:04:13,252 --> 00:04:15,120
'Fraid not, small guy.
Miss Teasly won't let me
69
00:04:15,121 --> 00:04:16,089
out of detention.
70
00:04:16,522 --> 00:04:17,856
You're kidding?
Ditch Day is like
71
00:04:17,857 --> 00:04:19,659
an inalienable rite of passage.
72
00:04:20,693 --> 00:04:22,127
If I miss detention,
she's gonna make me do
73
00:04:22,128 --> 00:04:23,129
senior year all over again.
74
00:04:23,363 --> 00:04:25,197
Yeah, well, don't do the crime,
75
00:04:25,198 --> 00:04:27,233
if you can't do the time,
huge guy.
76
00:04:34,040 --> 00:04:36,876
"Don't do the crime,
if you can't do the time."
77
00:04:37,210 --> 00:04:39,478
- What a hypocrite.
- Yeah, well, Dylan's been
78
00:04:39,479 --> 00:04:41,413
- through a lot.
- Yeah, fine, but is he
79
00:04:41,414 --> 00:04:43,916
- ever gonna lighten up?
- Maybe after the SAT's.
80
00:04:44,250 --> 00:04:45,317
Feels like he's got
to prove his score
81
00:04:45,318 --> 00:04:46,886
last time wasn't a fluke.
82
00:04:47,487 --> 00:04:49,154
College was real important
to his father.
83
00:04:49,155 --> 00:04:51,289
It's, yeah, it's kind of like
his last salute
84
00:04:51,290 --> 00:04:52,491
to him, you know?
85
00:04:52,492 --> 00:04:54,026
Okay, but does he have to do it
86
00:04:54,027 --> 00:04:55,127
with so much attitude?
87
00:04:55,128 --> 00:04:56,128
He even has Kelly
88
00:04:56,129 --> 00:04:56,962
spouting off attitude.
89
00:04:56,963 --> 00:04:58,398
Oh!
90
00:04:58,865 --> 00:05:00,867
So that's what's bugging you.
91
00:05:01,067 --> 00:05:03,001
No, no, no, it's not.
92
00:05:03,002 --> 00:05:04,770
I'm over her, I'm way over her.
93
00:05:04,771 --> 00:05:05,772
I am.
94
00:05:06,039 --> 00:05:07,339
♪ Dum, dum, dum ♪
95
00:05:07,340 --> 00:05:11,077
♪ Then let's fall in love ♪
96
00:05:12,545 --> 00:05:18,016
♪ Whee... la-la-la-la. ♪
97
00:05:18,017 --> 00:05:19,252
Over, huh?
98
00:05:22,221 --> 00:05:23,622
Excuse me.
99
00:05:23,623 --> 00:05:26,191
Are you Nat, Bussichio?
100
00:05:26,192 --> 00:05:28,427
I could be...
if you wanted me to.
101
00:05:28,428 --> 00:05:31,530
Excuse me, I think the lovely
young lady was talking to me.
102
00:05:31,531 --> 00:05:33,699
Oh, I'm sorry, you're "Brandon."
103
00:05:33,700 --> 00:05:35,835
Yes, and I'm also busted.
104
00:05:37,437 --> 00:05:40,205
Oh, Nat? Nat Bussichio?
105
00:05:40,206 --> 00:05:42,307
I'm Steve.
I don't believe in writing
106
00:05:42,308 --> 00:05:44,242
- on shirts.
- Blond-haired beauty
107
00:05:44,243 --> 00:05:44,977
here to see you.
108
00:05:47,980 --> 00:05:49,181
Mr. Bussichio.
109
00:05:49,182 --> 00:05:50,382
- Bussichio.
- Bussichio.
110
00:05:50,383 --> 00:05:52,184
Um, I'm Ginger O'Hara
111
00:05:52,185 --> 00:05:54,319
from the J. Thomas Parnell
Celebrity Tours
112
00:05:54,320 --> 00:05:55,621
and I'm just dropping by
to confirm
113
00:05:55,822 --> 00:05:57,623
our breakfast arrangements
for tomorrow morning.
114
00:05:59,826 --> 00:06:00,827
Arrangement?
115
00:06:01,961 --> 00:06:03,161
He didn't call you?
116
00:06:03,162 --> 00:06:05,397
Sorry.
117
00:06:05,398 --> 00:06:07,833
That man is so scattered.
I don't know how he runs
118
00:06:07,834 --> 00:06:09,868
a successful business.
I've only been working
119
00:06:09,869 --> 00:06:11,703
for him a few days and it
seems like I have to check
120
00:06:11,704 --> 00:06:13,839
every detail myself
or nothing gets done...
121
00:06:13,840 --> 00:06:16,142
Ginger, slow down.
122
00:06:16,409 --> 00:06:17,610
Start from the beginning.
123
00:06:18,144 --> 00:06:19,846
I'm sorry.
124
00:06:20,279 --> 00:06:22,347
Mr. Parnell, he charters groups
125
00:06:22,348 --> 00:06:24,516
from all over the country
to come to L.A.
126
00:06:24,517 --> 00:06:26,218
and have
a "Hollywood experience."
127
00:06:26,219 --> 00:06:27,754
Whatever that is.
128
00:06:28,321 --> 00:06:29,688
Well, you know,
they, they get to see
129
00:06:29,689 --> 00:06:31,991
where their favorite star lives,
where they eat,
130
00:06:32,191 --> 00:06:34,593
they screen a couple of movies.
I don't know-- like I said,
131
00:06:34,594 --> 00:06:36,962
I just started working for him
and tomorrow he's booked
132
00:06:36,963 --> 00:06:39,731
the Burt Reynolds Fan Club
from Phoenix, Arizona.
133
00:06:39,732 --> 00:06:41,032
I can't believe he didn't get
134
00:06:41,033 --> 00:06:42,001
in touch with you.
135
00:06:42,235 --> 00:06:43,236
Well, it's no problem.
136
00:06:44,303 --> 00:06:45,737
- It's not?
- No.
137
00:06:45,738 --> 00:06:47,139
You couldn't have picked
a better place
138
00:06:47,140 --> 00:06:48,740
to bring your people.
139
00:06:48,741 --> 00:06:50,275
That stool
you're learning against.
140
00:06:50,276 --> 00:06:51,877
That's Burt's favorite.
141
00:06:51,878 --> 00:06:54,246
Always insists
on sitting right there.
142
00:06:54,247 --> 00:06:55,748
You're kidding?
143
00:06:56,315 --> 00:06:57,449
[quietly] I thought that was
Steve McQueen's
144
00:06:57,450 --> 00:06:59,618
- favorite stool.
- Next one.
145
00:06:59,619 --> 00:07:01,119
Nat's fed all the stars here.
146
00:07:01,120 --> 00:07:03,255
That's what our guidebook says.
147
00:07:03,256 --> 00:07:04,790
Our clients
are gonna love it here.
148
00:07:04,791 --> 00:07:06,792
Uh, by the way,
how many "clients"
149
00:07:06,793 --> 00:07:08,628
are we talking about here?
150
00:07:09,529 --> 00:07:13,431
Oh, um, about 20 or so.
151
00:07:13,432 --> 00:07:15,168
Is that a problem?
152
00:07:15,935 --> 00:07:17,736
No, it's just that
usually you don't have
153
00:07:17,737 --> 00:07:18,971
that many waiters
in the morning.
154
00:07:19,672 --> 00:07:20,639
Wait a minute.
155
00:07:20,640 --> 00:07:21,973
How long's this breakfast gig
156
00:07:21,974 --> 00:07:22,975
supposed to last?
157
00:07:23,543 --> 00:07:25,277
Well, we're on
a pretty tight schedule.
158
00:07:25,278 --> 00:07:27,813
Um, breakfast 7:30,
159
00:07:27,814 --> 00:07:29,648
a retrospective screening
of Deliverance
160
00:07:29,649 --> 00:07:30,949
and Starting Over at 9:00,
161
00:07:30,950 --> 00:07:32,884
followed by a preview
of his new hit movie,
162
00:07:32,885 --> 00:07:34,686
Cop-And-A-Halfat 12:45.
163
00:07:34,687 --> 00:07:35,787
[Nat] Perfect.
164
00:07:35,788 --> 00:07:37,356
I'll come in
for the breakfast shift.
165
00:07:37,890 --> 00:07:40,158
- What about Ditch Day?
- Hey, it's no problem.
166
00:07:40,159 --> 00:07:41,960
The fan club will be out of here
by 9:00,
167
00:07:41,961 --> 00:07:43,662
I'll jump in my 'Stang,
cruise up to Magic Mountain
168
00:07:43,663 --> 00:07:45,864
- by myself.
- Or you could always hop
169
00:07:45,865 --> 00:07:47,599
in my 'Vette,
170
00:07:47,600 --> 00:07:48,967
cruise up there in style.
171
00:07:48,968 --> 00:07:50,168
What about...?
172
00:07:50,169 --> 00:07:51,570
I, uh,
173
00:07:51,571 --> 00:07:53,505
I have that covered. [chuckles]
174
00:07:53,506 --> 00:07:54,807
[sneezes]
175
00:07:55,474 --> 00:07:56,776
You okay, Boss?
176
00:07:57,910 --> 00:07:59,278
Couldn't be better.
177
00:08:01,981 --> 00:08:03,149
[phone ringing]
178
00:08:12,859 --> 00:08:13,826
Brandon?
179
00:08:15,695 --> 00:08:16,963
Brandon!
180
00:08:17,864 --> 00:08:18,831
It's Nat.
181
00:08:21,000 --> 00:08:23,034
I'm reconsidering
getting a separate phone line
182
00:08:23,035 --> 00:08:24,003
for you.
183
00:08:24,871 --> 00:08:25,670
Hello.
184
00:08:25,671 --> 00:08:27,139
Brandon.
185
00:08:27,373 --> 00:08:28,441
Hi, Nat.
186
00:08:29,108 --> 00:08:31,710
- Am I late?
- No, no. I just need you
187
00:08:31,711 --> 00:08:34,347
- to open up for me.
- You sure?
188
00:08:34,547 --> 00:08:36,414
What's the matter?
You don't sound so hot.
189
00:08:36,415 --> 00:08:37,382
Some kinda bug
190
00:08:37,383 --> 00:08:38,416
bit me last night.
191
00:08:38,417 --> 00:08:39,418
It hit me like
192
00:08:39,619 --> 00:08:40,585
a ton of bricks.
193
00:08:40,586 --> 00:08:42,288
No, no problem,
194
00:08:42,588 --> 00:08:44,122
I'm practically on my way.
195
00:08:44,123 --> 00:08:45,724
You should probably stay home.
196
00:08:45,725 --> 00:08:48,426
If it wasn't for that fan club
coming, ya know?
197
00:08:48,427 --> 00:08:50,495
Oh, hey, between Willie,
Nadine and myself,
198
00:08:50,496 --> 00:08:52,230
I'm sure we can handle
20 people.
199
00:08:52,231 --> 00:08:54,834
You get some rest.
We'll be fine.
200
00:08:56,402 --> 00:08:57,669
So you got a note
from your mother
201
00:08:57,670 --> 00:08:59,472
- to ride the Viper, Silver?
- Cute, Tony.
202
00:08:59,805 --> 00:09:01,539
What is it
about this Viper ride?
203
00:09:01,540 --> 00:09:03,441
Oh, it's killer.
It flips you all around
204
00:09:03,442 --> 00:09:05,443
until your guts are
completely upside down.
205
00:09:05,444 --> 00:09:06,578
Upside down?
206
00:09:06,579 --> 00:09:08,347
What keeps you from falling out?
207
00:09:09,448 --> 00:09:10,750
- Fear.
- Fear.
208
00:09:10,950 --> 00:09:12,317
Hey, come on, guys,
209
00:09:12,318 --> 00:09:13,920
quit trying to freak her out.
210
00:09:17,790 --> 00:09:19,025
Steve, what're you doing here?
211
00:09:19,325 --> 00:09:20,292
Well, they don't call it
212
00:09:20,293 --> 00:09:21,426
Ditch Day for nothing.
213
00:09:21,427 --> 00:09:22,594
What'd do you say
214
00:09:22,595 --> 00:09:23,629
we ride up in my car?
215
00:09:24,130 --> 00:09:26,965
Wind in our hair,
music blasting on the CD.
216
00:09:26,966 --> 00:09:29,100
No, riding on the bus with
everybody is half the fun.
217
00:09:29,101 --> 00:09:32,004
Oh, I see. Dylan's got you
on a short leash, huh?
218
00:09:33,005 --> 00:09:34,072
Have a nice drive.
219
00:09:34,073 --> 00:09:35,808
Wait a second, I'm sorry.
220
00:09:36,008 --> 00:09:37,442
Stupid thing to say.
221
00:09:37,443 --> 00:09:38,576
I just remember when you used
222
00:09:38,577 --> 00:09:39,577
to like to ride in my car.
223
00:09:39,578 --> 00:09:40,912
And I remember when you
224
00:09:40,913 --> 00:09:43,281
didn't spend half your life
in detention.
225
00:09:43,282 --> 00:09:44,716
Thanks for reminding me.
226
00:09:44,717 --> 00:09:45,718
You're welcome.
227
00:09:46,385 --> 00:09:47,719
So you're actually
gonna ditch detention
228
00:09:47,720 --> 00:09:48,955
and risk getting expelled?
229
00:09:49,488 --> 00:09:51,624
Who said anything
about ditching detention?
230
00:09:51,958 --> 00:09:53,258
Come on, this is simple.
231
00:09:53,259 --> 00:09:54,960
See, I check in, bail out.
232
00:09:54,961 --> 00:09:57,195
Hurry back in time
for the afternoon session.
233
00:09:57,196 --> 00:09:59,431
You know, I really hope you know
what you're doing
234
00:09:59,432 --> 00:10:00,632
and Mrs. Teasley doesn't.
235
00:10:00,633 --> 00:10:02,467
You know, you were
a lot more fun
236
00:10:02,468 --> 00:10:04,102
when you were going out with me.
237
00:10:04,103 --> 00:10:05,171
Hmm.
238
00:10:07,506 --> 00:10:10,710
Thank you. [laughs]
239
00:10:15,948 --> 00:10:19,285
Man, quadratic equations,
do you understand these?
240
00:10:19,552 --> 00:10:20,886
I'm more a man of letters.
241
00:10:21,821 --> 00:10:23,823
I am so bummed.
242
00:10:24,023 --> 00:10:26,558
Turns out I didn't even have
to go to detention today.
243
00:10:26,559 --> 00:10:28,994
We had a substitute proctor.
The guy never even looked up
244
00:10:28,995 --> 00:10:30,862
when he called the roll.
You could have sat in for me,
245
00:10:30,863 --> 00:10:32,098
he would've never
known the difference.
246
00:10:32,531 --> 00:10:33,966
I highly doubt it.
247
00:10:34,233 --> 00:10:37,102
- Are you almost ready?
- Uh, no, I gotta wait for Willie
248
00:10:37,103 --> 00:10:39,204
and Nadine to show up.
Maybe you should just head up
249
00:10:39,205 --> 00:10:41,006
- there without me.
- That's all right, I'll hang.
250
00:10:41,007 --> 00:10:43,008
They'll be here
in a minute, right?
251
00:10:43,009 --> 00:10:45,110
I hope so. Thank God
that fan club flaked out.
252
00:10:45,111 --> 00:10:46,678
Well, that Ginger
253
00:10:46,679 --> 00:10:47,912
chick was, uh, flaky.
254
00:10:47,913 --> 00:10:49,914
Foxy, but flaky.
255
00:10:49,915 --> 00:10:51,349
[phone rings]
256
00:10:51,350 --> 00:10:52,384
Help yourself
to some coffee, bro.
257
00:10:52,385 --> 00:10:53,519
Thanks, man.
258
00:10:55,921 --> 00:10:58,289
So aren't you supposed
to be in study hall
259
00:10:58,290 --> 00:11:00,025
- or something, Steve?
- Nope.
260
00:11:00,026 --> 00:11:02,260
I'm heading up to Magic Mountain
as soon as the big guy
261
00:11:02,261 --> 00:11:03,294
finishes cleaning up.
262
00:11:03,295 --> 00:11:05,097
You'd better hope
Miss T doesn't find out.
263
00:11:06,899 --> 00:11:09,701
- You're like two peas in a pod.
- What?
264
00:11:09,702 --> 00:11:11,703
- Never mind.
- Man, you guys
265
00:11:11,704 --> 00:11:13,039
aren't gonna believe this.
266
00:11:13,239 --> 00:11:14,774
Willie and Nadine were riding
into work together
267
00:11:14,974 --> 00:11:16,208
- and get in a fender bender.
- They okay?
268
00:11:16,409 --> 00:11:18,711
Yeah, but they gotta wait
for a tow truck.
269
00:11:18,911 --> 00:11:21,013
It's a real mess.
Looks like I'm stuck here.
270
00:11:21,747 --> 00:11:23,014
Man.
271
00:11:23,015 --> 00:11:23,982
I'm sorry, bro.
272
00:11:23,983 --> 00:11:25,817
I'm gonna make a quick pit stop,
273
00:11:25,818 --> 00:11:27,086
then I'm headin'
for the Mountain.
274
00:11:29,955 --> 00:11:31,256
All right, Brandon,
I gotta tell ya,
275
00:11:31,257 --> 00:11:33,558
sometimes it's all I can do
to keep from telling
276
00:11:33,559 --> 00:11:34,627
Sanders where to go.
277
00:11:35,094 --> 00:11:36,694
- Cut the guy some slack.
- Any more slack
278
00:11:36,695 --> 00:11:39,164
and he'd be a liquid, man.
This guy's always working
279
00:11:39,165 --> 00:11:41,399
some angle on somebody?
He's trying to pass himself off
280
00:11:41,400 --> 00:11:42,834
as "Mr. Hollywood--
281
00:11:42,835 --> 00:11:45,036
Hey, I got
this town wired, babe.
282
00:11:45,037 --> 00:11:46,771
To tell you the truth, I think
he's a little jealous of you.
283
00:11:46,772 --> 00:11:48,808
After all, you are going out
with his ex.
284
00:11:49,809 --> 00:11:50,909
You gotta be kidding me.
285
00:11:50,910 --> 00:11:52,977
Hey, everybody's
got a girl but him.
286
00:11:52,978 --> 00:11:55,181
- You don't.
- I choose not to.
287
00:11:55,448 --> 00:11:56,848
There's a big difference there.
288
00:11:56,849 --> 00:11:58,283
Yeah, right.
289
00:11:58,284 --> 00:11:59,518
Adios, amigos.
290
00:12:03,823 --> 00:12:05,423
Look, everybody, we're here now.
291
00:12:05,424 --> 00:12:09,527
Uh, this is the Peach Pit,
an old-time Hollywood hangout.
292
00:12:09,528 --> 00:12:10,996
So come on in,
293
00:12:11,197 --> 00:12:14,400
find a seat, check out
the mementos on the wall.
294
00:12:16,035 --> 00:12:17,802
[sighs] What a morning.
295
00:12:17,803 --> 00:12:20,138
These people complain
about everything.
296
00:12:20,139 --> 00:12:21,773
You were supposed to be here
45 minutes ago.
297
00:12:21,774 --> 00:12:23,775
The bus was late.
298
00:12:23,776 --> 00:12:24,909
I thought it was supposed
to be 20 people.
299
00:12:24,910 --> 00:12:26,978
That's what Parnell told me.
300
00:12:26,979 --> 00:12:28,047
Is he here?
301
00:12:30,216 --> 00:12:31,217
Of course not.
302
00:12:32,184 --> 00:12:33,751
Order what you want, everybody,
303
00:12:33,752 --> 00:12:35,453
it's all included
in the package.
304
00:12:35,454 --> 00:12:37,590
I don't know how I'm supposed
to serve all these people.
305
00:12:37,823 --> 00:12:39,791
- I'm home alone here.
- Relax, man.
306
00:12:39,792 --> 00:12:41,593
I'll, uh, I'll man the grill.
307
00:12:41,594 --> 00:12:43,795
No offense, D, but I'd
better do the cooking.
308
00:12:43,796 --> 00:12:44,796
I gotcha covered, Brandon.
309
00:12:44,797 --> 00:12:47,533
After all, I used to work here.
310
00:12:51,003 --> 00:12:53,772
Who wants what?
Coffee? Peach pie?
311
00:12:55,541 --> 00:12:58,043
[people screaming]
312
00:13:10,356 --> 00:13:11,657
All right!
313
00:13:14,059 --> 00:13:15,827
[Andrea] No wonder they call it
The Colossus.
314
00:13:15,828 --> 00:13:18,229
- It's so big.
- Well, you better start movin'
315
00:13:18,230 --> 00:13:20,766
- before the line gets too long.
- Come on!
316
00:13:21,000 --> 00:13:22,500
I'll catch up
with you guys later.
317
00:13:22,501 --> 00:13:23,602
I have all this paperwork
to take care of
318
00:13:23,903 --> 00:13:26,371
- with the administration office.
- Can't you just do it later?
319
00:13:26,372 --> 00:13:28,373
I'd rather do it now, you know,
get it out of the way.
320
00:13:28,374 --> 00:13:30,775
We'll meet you at
the office after the ride, okay?
321
00:13:30,776 --> 00:13:33,311
Any day now guys, come on.
322
00:13:33,312 --> 00:13:35,180
- Do you need any help with that?
- No, no, go on.
323
00:13:35,181 --> 00:13:37,950
It's a one-woman job,
absolutely [chuckles]
324
00:13:41,654 --> 00:13:43,122
I'm sorry.
325
00:13:43,589 --> 00:13:44,924
No harm, no foul.
326
00:13:47,793 --> 00:13:49,827
You know, Burt Reynolds
walked in here once.
327
00:13:49,828 --> 00:13:51,696
He found Clint Eastwood
sitting on his stool.
328
00:13:51,697 --> 00:13:52,898
Next thing you know,
329
00:13:53,098 --> 00:13:54,599
they were shaking hands on
a deal to do a picture together.
330
00:13:54,600 --> 00:13:56,568
Is that right?
331
00:13:56,569 --> 00:13:58,203
Where is Ginger?
332
00:13:58,204 --> 00:13:59,504
We don't want to miss
that screening.
333
00:13:59,505 --> 00:14:01,440
Yep, and we don't want
you to miss it.
334
00:14:02,841 --> 00:14:03,775
Hey, man, here you go.
335
00:14:03,776 --> 00:14:05,410
I got it all totaled up.
336
00:14:05,411 --> 00:14:06,377
here are your checks,
337
00:14:06,378 --> 00:14:07,378
here's the receipts.
338
00:14:07,379 --> 00:14:08,646
Great. Thanks, man.
339
00:14:08,647 --> 00:14:10,415
No sweat, sooner we get
all these people out of here,
340
00:14:10,416 --> 00:14:12,317
the quicker I can go
back to the study thing.
341
00:14:12,318 --> 00:14:13,718
Hey, have you seen Ginger?
342
00:14:13,719 --> 00:14:15,153
I think she's in
the little girls' room.
343
00:14:15,154 --> 00:14:16,288
Cool, thanks.
344
00:14:19,191 --> 00:14:20,192
Hey, Ginger?
345
00:14:20,559 --> 00:14:21,660
Ginger, you in there?
346
00:14:24,597 --> 00:14:25,597
Ginger?
347
00:14:25,598 --> 00:14:27,866
[woman sobbing]
348
00:14:32,238 --> 00:14:34,373
[woman sobbing]
349
00:14:35,007 --> 00:14:36,041
Ginger?
350
00:14:42,114 --> 00:14:43,382
You in there?
351
00:14:45,451 --> 00:14:47,586
Can't a girl have
a little privacy?
352
00:14:47,987 --> 00:14:50,488
Uh... you're in the men's room.
353
00:14:50,489 --> 00:14:52,358
Oh, my God.
354
00:14:54,026 --> 00:14:56,328
Hey, what's the matter?
355
00:14:57,062 --> 00:14:58,130
Can I help?
356
00:15:00,833 --> 00:15:02,134
I don't know how.
357
00:15:04,670 --> 00:15:05,537
You wanna hear this?
358
00:15:07,072 --> 00:15:09,240
The theater where we're supposed
to hold all the screenings
359
00:15:09,241 --> 00:15:12,478
never heard of J. Thomas Parnell
Celebrity Tours.
360
00:15:14,346 --> 00:15:16,348
Well, did you try calling
Parnell's office?
361
00:15:18,017 --> 00:15:20,718
There was no answer,
362
00:15:20,719 --> 00:15:23,255
not even an answering machine.
363
00:15:24,556 --> 00:15:26,525
Of course,
this would happen to me.
364
00:15:26,859 --> 00:15:30,195
My first job in L.A.
and I end up in the toilet.
365
00:15:31,063 --> 00:15:32,898
The men's toilet, no less.
366
00:15:34,800 --> 00:15:37,169
Well, you gotta admit,
it is a pretty classy toilet.
367
00:15:40,039 --> 00:15:41,440
Is that what I think it is?
368
00:15:43,542 --> 00:15:44,976
Yeah.
369
00:15:44,977 --> 00:15:46,578
Don't worry. It's not too bad.
370
00:15:47,980 --> 00:15:48,814
How bad?
371
00:15:49,581 --> 00:15:51,450
$312.76
372
00:15:53,719 --> 00:15:55,454
[sobbing]
373
00:15:55,721 --> 00:15:57,522
Mr. Parnell was supposed
to be here
374
00:15:57,523 --> 00:15:59,058
to take care of all that.
375
00:16:00,326 --> 00:16:02,728
You mean, you don't
have any money?
376
00:16:17,276 --> 00:16:19,143
[Brandon] Hey,
if it's any consolation,
377
00:16:19,144 --> 00:16:20,278
in my humble opinion,
378
00:16:20,279 --> 00:16:21,246
you look marvelous.
379
00:16:22,114 --> 00:16:24,449
You're so sweet.
380
00:16:24,450 --> 00:16:25,917
I mean, here I'm
the one who brought in
381
00:16:25,918 --> 00:16:27,118
all those movie buffs,
382
00:16:27,119 --> 00:16:28,687
and can't pay the bill...
383
00:16:32,157 --> 00:16:34,158
Oh, my God.
384
00:16:34,159 --> 00:16:35,293
I still don't know
what I'm going to say
385
00:16:35,294 --> 00:16:36,995
to all those people out there.
386
00:16:37,663 --> 00:16:39,564
Look, first of all,
don't worry about the bill.
387
00:16:39,565 --> 00:16:41,966
I'm sure this Parnell guy
is on his way here right now.
388
00:16:41,967 --> 00:16:43,202
[knocking]
389
00:16:44,036 --> 00:16:45,636
Yeah, just give me
a second, will ya, pal?
390
00:16:45,637 --> 00:16:47,473
[man] Hey,
will you hurry up in there?
391
00:16:48,073 --> 00:16:51,543
In my experience, you can never
go wrong with telling the truth.
392
00:16:52,211 --> 00:16:54,212
They'll understand.
393
00:16:54,213 --> 00:16:55,813
First the motel wasn't booked,
394
00:16:55,814 --> 00:16:58,984
then the bus is an hour late,
now there's no screening?
395
00:16:59,284 --> 00:17:01,018
Next you're going to tell us
we have to pay twice
396
00:17:01,019 --> 00:17:02,320
for a pre-paid breakfast.
397
00:17:02,321 --> 00:17:03,755
I don't know what
kind of a stunt
398
00:17:03,756 --> 00:17:05,757
you're trying to pull here,
but I have half a mind
399
00:17:05,758 --> 00:17:08,793
- to call the cops right now.
- I'm sure Mr. Parnell
400
00:17:08,794 --> 00:17:09,761
will be here any minute.
401
00:17:09,762 --> 00:17:11,396
Well, until he shows up,
402
00:17:11,397 --> 00:17:13,664
we are not budging
one inch from this spot.
403
00:17:13,665 --> 00:17:16,134
We expect to get
everything we paid for
404
00:17:16,135 --> 00:17:19,270
and that includes meeting
Mr. Burt Reynolds himself.
405
00:17:19,271 --> 00:17:21,205
She promised Burt Reynolds?
406
00:17:21,206 --> 00:17:22,640
She didn't, Parnell did.
407
00:17:22,641 --> 00:17:24,176
People, people.
408
00:17:24,943 --> 00:17:27,245
You came to Hollywood
to see some stars, right?
409
00:17:27,246 --> 00:17:28,546
Now, I don't know about
Burt Reynolds--
410
00:17:28,547 --> 00:17:30,181
he may come through
that door any minute,
411
00:17:30,182 --> 00:17:31,382
but he is not the only star
412
00:17:31,383 --> 00:17:32,751
in Hollywood's galaxy.
413
00:17:33,352 --> 00:17:34,352
Now...
414
00:17:34,353 --> 00:17:36,522
how would you like
to meet the star
415
00:17:36,722 --> 00:17:40,793
of the longest-running
show in TV history?
416
00:17:43,228 --> 00:17:44,830
We're gonna meet Tony Danza?
417
00:17:45,297 --> 00:17:46,131
No.
418
00:17:47,933 --> 00:17:49,801
How would you like to meet...
419
00:17:49,802 --> 00:17:51,136
Samantha Sanders?
420
00:17:52,871 --> 00:17:53,806
Who?
421
00:17:54,740 --> 00:17:56,240
Samantha Sanders.
422
00:17:56,241 --> 00:17:57,075
The star of The Hartley House.
423
00:17:57,576 --> 00:17:59,410
[woman]
You listen to me, young man.
424
00:17:59,411 --> 00:18:01,446
We paid to meet
Mr. Burt Reynolds,
425
00:18:01,447 --> 00:18:03,381
star of Deliverance,
Starting Over,
426
00:18:03,382 --> 00:18:06,384
and Cop-And-A-Half.
Not some washed up old actress
427
00:18:06,385 --> 00:18:08,186
from some stupid sitcom
that's been off the air
428
00:18:08,187 --> 00:18:09,054
for ten years.
429
00:18:09,521 --> 00:18:10,322
I'll poke you
in the eye, just to take
430
00:18:10,823 --> 00:18:12,223
some of the pressure
off the bulge in your...
431
00:18:12,224 --> 00:18:13,324
Hey, hey, easy...
432
00:18:13,325 --> 00:18:15,027
- Easy.
- Sit.
433
00:18:15,894 --> 00:18:18,530
Maybe I'll try
Mr. Parnell's number again.
434
00:18:32,578 --> 00:18:35,980
Andrea, hey, come on,
Revolution's next.
435
00:18:35,981 --> 00:18:36,914
The Revolution?
436
00:18:36,915 --> 00:18:38,150
Yeah.
437
00:18:42,988 --> 00:18:43,856
[David] It's hairy.
438
00:18:46,825 --> 00:18:49,327
You guys, it sounds great,
but the park manager
439
00:18:49,328 --> 00:18:50,761
was going to show me
some of the kiddie rides.
440
00:18:50,762 --> 00:18:52,830
Kiddie rides?
Well, not to ride on.
441
00:18:52,831 --> 00:18:54,699
But I was thinking,
if I'm going to work
442
00:18:54,700 --> 00:18:56,467
as a camp counselor
again this summer...
443
00:18:56,468 --> 00:18:58,903
- Andrea...
- This place is a perfect place
444
00:18:58,904 --> 00:18:59,770
to bring a group.
445
00:18:59,771 --> 00:19:01,372
- Andrea...
- That is exactly
446
00:19:01,373 --> 00:19:02,640
why the manager
was going to show me around.
447
00:19:02,641 --> 00:19:03,574
Andrea!
448
00:19:03,575 --> 00:19:05,010
Guys, I've...
449
00:19:05,944 --> 00:19:08,079
I've never been
on a roller coaster before.
450
00:19:08,080 --> 00:19:09,680
Well, there's a first time
for everything.
451
00:19:09,681 --> 00:19:11,849
[Donna] David, no.
You can't force someone to do
452
00:19:11,850 --> 00:19:14,452
- something they're afraid of.
- What exactly is it
453
00:19:14,453 --> 00:19:17,022
that you're afraid of?
The heights, speed?
454
00:19:17,222 --> 00:19:18,323
Yeah.
455
00:19:18,824 --> 00:19:21,125
Guys, guys, guys,
she can get therapy later.
456
00:19:21,126 --> 00:19:23,194
- Let's go.
- No, uh, David,
457
00:19:23,195 --> 00:19:24,162
why don't you go by yourself?
458
00:19:24,630 --> 00:19:26,797
- Donna...
- We'll meet up
459
00:19:26,798 --> 00:19:28,066
with you later, go on.
460
00:19:28,567 --> 00:19:30,569
Hey, Tony, wait up, man.
Excuse me.
461
00:19:32,571 --> 00:19:34,405
Look, you guys don't have
to do this, you know.
462
00:19:34,406 --> 00:19:35,407
[Donna] Yes, we do.
463
00:19:35,974 --> 00:19:37,975
We need a food break.
Come on, I'm starving.
464
00:19:37,976 --> 00:19:39,811
- Me, too.
- Cotton candy?
465
00:19:40,579 --> 00:19:43,948
[people chanting]
We want Burt, we want Burt...
466
00:19:43,949 --> 00:19:45,683
You know, one thing
I didn't tell your "clients"
467
00:19:45,684 --> 00:19:47,486
was that Samantha Sanders
is my mother?
468
00:19:47,719 --> 00:19:49,620
- Yeah?
- Well, not only that,
469
00:19:49,621 --> 00:19:51,856
but she once did a cameo
when he was filming
470
00:19:51,857 --> 00:19:54,392
- Smokey and the Bandit.
- Oh, no kidding.
471
00:19:54,393 --> 00:19:57,662
I met him several times,
and I think Burt's in town.
472
00:19:57,663 --> 00:19:59,664
If he knew all these
people were here
473
00:19:59,665 --> 00:20:00,631
and they came all
the way from Arizona...
474
00:20:00,632 --> 00:20:02,034
Don't you ever stop, Steve?
475
00:20:03,235 --> 00:20:05,603
Don't you have some SAT
studying to do?
476
00:20:05,604 --> 00:20:07,305
Doesn't he ever stop what?
477
00:20:07,306 --> 00:20:08,706
You can't believe
a word he says.
478
00:20:08,707 --> 00:20:10,841
I mean, one day he's
a hot shot music agent,
479
00:20:10,842 --> 00:20:13,878
then he's a computer hacker,
then a drag racer.
480
00:20:13,879 --> 00:20:16,315
Today, he's Burt Reynolds'
best friend.
481
00:20:17,115 --> 00:20:19,283
Can I talk to you
outside, please?
482
00:20:19,284 --> 00:20:20,351
Excuse us.
483
00:20:20,352 --> 00:20:21,153
We'll be right back.
484
00:20:24,723 --> 00:20:29,560
I have had it with your
holier-than-thou attitude, man.
485
00:20:29,561 --> 00:20:31,729
You have no idea
about what makes me tick.
486
00:20:31,730 --> 00:20:33,531
Sorry to burst your bubble,
Steve, but the mystery's gone.
487
00:20:33,532 --> 00:20:35,466
You're practically transparent.
488
00:20:35,467 --> 00:20:36,867
I wonder if Kelly
would agree with that.
489
00:20:36,868 --> 00:20:39,070
- Why don't we ask her sometime.
- Maybe I will.
490
00:20:39,071 --> 00:20:40,439
Steve, you don't care
if Ginger's in trouble or not.
491
00:20:40,672 --> 00:20:42,206
Man, we both know
what's going on here.
492
00:20:42,207 --> 00:20:43,976
And you're a saint, right?
Picking up on Kelly
493
00:20:44,209 --> 00:20:46,677
- behind Brenda's back?
- Let's leave Kelly out of it.
494
00:20:46,678 --> 00:20:49,213
- No, let's not.
- What's on your mind, Steve?
495
00:20:49,214 --> 00:20:50,848
You wanna know
what's on my mind?
496
00:20:50,849 --> 00:20:52,249
The only thing
bigger than the chip
497
00:20:52,250 --> 00:20:53,384
on that shoulder
is the hair on your head.
498
00:20:53,385 --> 00:20:54,986
And you think
you're twice as slick.
499
00:20:54,987 --> 00:20:56,954
When you were a kid,
your mom used to tie a pork chop
500
00:20:56,955 --> 00:20:58,556
around your neck just so the dog
would come in and play with you.
501
00:20:58,557 --> 00:21:00,025
You remember that, I do.
502
00:21:01,927 --> 00:21:04,096
Hey, you guys seen Ginger?
503
00:21:04,730 --> 00:21:06,031
She just borrowed your car, man.
504
00:21:06,465 --> 00:21:08,800
- She borrowed my car?
- Yeah, she took off.
505
00:21:10,969 --> 00:21:12,737
Oh, my God.
She just stole my car.
506
00:21:12,738 --> 00:21:15,406
- What?
- She just stole my car!
507
00:21:15,407 --> 00:21:17,442
Go call the cops.
Come on, let's go after her.
508
00:21:17,909 --> 00:21:20,177
Where are ya going?
Get in the car, man!
509
00:21:20,178 --> 00:21:21,879
- I am!
- The 'Vette's faster!
510
00:21:21,880 --> 00:21:23,247
Look man, I don't
think so, all right?
511
00:21:23,248 --> 00:21:24,883
- I can't find my keys!
- Get in the car!
512
00:21:28,987 --> 00:21:30,656
[tires squealing]
513
00:21:48,674 --> 00:21:50,007
Steve, slow down
a little bit, will you?
514
00:21:50,008 --> 00:21:51,043
Chill out.
515
00:21:51,343 --> 00:21:53,110
Come on man,
you're gonna kill us both.
516
00:21:53,111 --> 00:21:55,112
If I'd wanted a backseat driver,
I would have bought a car
517
00:21:55,113 --> 00:21:56,248
with a backseat, right?
518
00:21:57,516 --> 00:21:59,117
Steve, this ain't a video game!
519
00:21:59,518 --> 00:22:01,786
[Steve] Mach one.
520
00:22:01,787 --> 00:22:03,888
- [truck horn blaring]
- Whoa, look out!
521
00:22:03,889 --> 00:22:06,524
Whoa! Mach two!
522
00:22:06,525 --> 00:22:07,859
What're you doing, man?
523
00:22:08,060 --> 00:22:09,393
Any closer you
would've kissed that guy,
524
00:22:09,394 --> 00:22:10,195
come on!
525
00:22:11,863 --> 00:22:13,464
I feel like Starsky
and Hutch, man.
526
00:22:13,465 --> 00:22:15,667
[laughing]
527
00:22:16,201 --> 00:22:17,569
Interception imminent.
528
00:22:18,870 --> 00:22:19,971
Pull over!
529
00:22:22,407 --> 00:22:23,574
What was that?
530
00:22:23,575 --> 00:22:24,942
That was the heartbeat
531
00:22:24,943 --> 00:22:25,811
of America.
532
00:22:26,278 --> 00:22:28,412
My God, what did
you do that for?
533
00:22:28,413 --> 00:22:29,714
I almost hit you.
534
00:22:29,715 --> 00:22:30,982
Maybe we should've
just let the cops
535
00:22:31,183 --> 00:22:32,451
- catch up with you instead.
- What?
536
00:22:32,651 --> 00:22:34,352
Car theft is a felony,
you know that, don't you?
537
00:22:34,553 --> 00:22:36,254
What, you mean...
538
00:22:37,189 --> 00:22:39,157
you think I stole his car?
539
00:22:40,125 --> 00:22:43,694
- No, Brandon lent me his keys.
- He did not lend you his keys.
540
00:22:43,695 --> 00:22:45,196
You stole his keys.
You stole his car!
541
00:22:45,197 --> 00:22:47,398
- You stole the car.
- I already said that.
542
00:22:47,399 --> 00:22:49,000
No, no, not really.
543
00:22:49,201 --> 00:22:50,102
I just...
544
00:22:54,172 --> 00:22:56,408
I don't know why I did
such a stupid thing.
545
00:22:56,908 --> 00:22:59,343
I guess I figured that
if I got to Parnell's office,
546
00:22:59,344 --> 00:23:01,747
maybe I could get the money
to pay the Peach Pit bill
547
00:23:02,647 --> 00:23:05,083
and maybe even give the fan club
their money back.
548
00:23:07,753 --> 00:23:09,720
But I didn't steal the car, honest.
549
00:23:09,721 --> 00:23:11,556
You gotta believe me.
550
00:23:12,090 --> 00:23:14,492
So say we give you
the benefit of the doubt.
551
00:23:14,493 --> 00:23:16,194
What doubt, Steve?
552
00:23:16,394 --> 00:23:17,595
Let's just go
to Parnell's office.
553
00:23:17,596 --> 00:23:18,763
We'll get to the bottom of this.
554
00:23:18,764 --> 00:23:20,464
Oh, thank you.
555
00:23:20,465 --> 00:23:21,967
You guys are wonderful.
556
00:23:22,200 --> 00:23:23,101
Just follow me.
557
00:23:24,636 --> 00:23:26,604
You slide over. I'm driving.
558
00:23:26,605 --> 00:23:27,806
What about me?
559
00:23:28,640 --> 00:23:29,608
What about you?
560
00:23:38,283 --> 00:23:41,118
Andrea, maybe if you tried
a kiddie roller coaster first.
561
00:23:41,119 --> 00:23:42,753
No, that's a mistake.
562
00:23:42,754 --> 00:23:44,021
It's like entering
a cold swimming pool
563
00:23:44,022 --> 00:23:46,090
an inch at a time.
With each step you die
564
00:23:46,091 --> 00:23:48,125
- a thousand deaths.
- You're right.
565
00:23:48,126 --> 00:23:49,660
It's definitely better
to jump right in,
566
00:23:49,661 --> 00:23:50,629
one fell swoop.
567
00:23:50,829 --> 00:23:53,430
That way you only die once.
568
00:23:53,431 --> 00:23:55,366
How much do I owe you, Donna?
569
00:23:55,367 --> 00:23:56,535
Uh, $4.50.
570
00:23:58,603 --> 00:23:59,603
What's wrong?
571
00:23:59,604 --> 00:24:01,139
My wallet's gone.
572
00:24:03,175 --> 00:24:04,775
I had it when I got on the bus.
573
00:24:04,776 --> 00:24:07,211
What about when you
got off the bus.
574
00:24:07,212 --> 00:24:08,445
I don't know.
575
00:24:08,446 --> 00:24:10,515
Maybe someone turned it
into the lost and found.
576
00:24:11,817 --> 00:24:12,751
Great.
577
00:24:15,687 --> 00:24:17,288
Somebody found it all right.
Empty.
578
00:24:17,289 --> 00:24:19,924
Yeah, right outside
the gate in front of our bus.
579
00:24:19,925 --> 00:24:21,592
Well, do you think it was
someone from our school?
580
00:24:21,593 --> 00:24:22,828
It looks that way.
581
00:24:23,028 --> 00:24:24,262
I feel so stupid.
582
00:24:24,462 --> 00:24:25,563
I had everything in here.
583
00:24:25,564 --> 00:24:27,732
My credit cards, my money.
584
00:24:28,366 --> 00:24:31,269
You know, in my next lifetime,
remind me to ditch Ditch Day.
585
00:24:36,074 --> 00:24:37,675
[Dylan]
What is Parnell's address?
586
00:24:37,676 --> 00:24:40,178
[Ginger] He said 15045.
587
00:24:48,720 --> 00:24:50,522
This was the address he gave me.
588
00:24:58,730 --> 00:25:01,832
Haven't you actually ever
been to his office?
589
00:25:01,833 --> 00:25:03,802
I got the job over the phone.
590
00:25:04,569 --> 00:25:06,071
Nice office.
591
00:25:06,671 --> 00:25:09,174
Oh, God, how could
I be so naive?
592
00:25:10,208 --> 00:25:12,176
I've probably gotten involved
with some sort of con man,
593
00:25:12,177 --> 00:25:13,210
haven't I?
594
00:25:13,211 --> 00:25:14,279
Kinda looks that way.
595
00:25:15,747 --> 00:25:16,915
Well, that's just great Ginger.
596
00:25:17,382 --> 00:25:19,583
Now all I have to do
is just find Burt Reynolds
597
00:25:19,584 --> 00:25:21,018
and get him to show up.
598
00:25:21,019 --> 00:25:22,987
Well, that shouldn't be
too much of a problem.
599
00:25:22,988 --> 00:25:24,789
I mean, Steve's mom
knows the guy.
600
00:25:25,357 --> 00:25:26,690
Hell, Steve knows Burt himself.
601
00:25:26,691 --> 00:25:28,260
Isn't that what you said, Steve?
602
00:25:28,460 --> 00:25:29,361
Yeah.
603
00:25:29,861 --> 00:25:31,696
You think you could
really do it, Steve?
604
00:25:34,099 --> 00:25:35,667
[both laugh]
605
00:25:37,302 --> 00:25:38,503
I could make some calls.
606
00:25:48,380 --> 00:25:50,481
Yeah, for the third time,
my name is Steve Sanders
607
00:25:50,482 --> 00:25:53,818
of Sanders Management Group.
Look, are you new there or what?
608
00:25:54,019 --> 00:25:56,253
I just want to talk
to Burt Reynolds' publicist.
609
00:25:56,254 --> 00:25:57,689
No, don't put me on hold!
610
00:25:58,590 --> 00:26:00,591
Be sure and tell them
about the cameo your mom did
611
00:26:00,592 --> 00:26:01,793
in Smokey and The Bandit.
612
00:26:02,627 --> 00:26:04,162
I'm trying to talk here,
do you mind?
613
00:26:05,897 --> 00:26:07,332
[dialing tones]
614
00:26:10,802 --> 00:26:12,569
Hi, Mom, uh...
615
00:26:12,570 --> 00:26:13,939
That's a real bummer, Kel.
616
00:26:14,673 --> 00:26:18,676
How could I let my wallet get
stolen right from under my nose?
617
00:26:18,677 --> 00:26:21,478
- Don't blame yourself.
- Yeah, Kel, it's not your fault.
618
00:26:21,479 --> 00:26:22,813
How come I feel
like the poster child
619
00:26:22,814 --> 00:26:24,281
for Victims-R-Us?
620
00:26:24,282 --> 00:26:26,350
There's no use crying
over spilled plastic.
621
00:26:26,351 --> 00:26:28,353
There's a whole bunch of rides
we haven't been on yet.
622
00:26:28,820 --> 00:26:31,622
David, sometimes
you are so insensitive.
623
00:26:31,623 --> 00:26:35,359
No, David's right.
That thief may have my money,
624
00:26:35,360 --> 00:26:37,094
but should I let him
have my fun, too?
625
00:26:37,095 --> 00:26:39,463
- Hear, hear.
- I am in control
626
00:26:39,464 --> 00:26:41,066
of how much fun I have, not him.
627
00:26:41,900 --> 00:26:43,335
Come on. You guys coming?
628
00:26:43,835 --> 00:26:45,169
You are absolutely right.
629
00:26:45,170 --> 00:26:47,405
I am the one who's
in control of my life.
630
00:26:50,575 --> 00:26:51,776
I'm still a chicken.
631
00:26:52,444 --> 00:26:54,712
I'll stay with Andrea,
we'll meet you at The Viper.
632
00:26:54,713 --> 00:26:55,680
Okay.
633
00:27:00,251 --> 00:27:02,153
Why do they have
to call it "The Viper"?
634
00:27:07,092 --> 00:27:09,360
He's been on that phone
a long time.
635
00:27:09,361 --> 00:27:12,097
Yeah, nobody slings
the bull quite like Steve.
636
00:27:13,565 --> 00:27:14,599
But you don't, do you?
637
00:27:15,400 --> 00:27:17,534
Too much work.
Keeping all those bulls
638
00:27:17,535 --> 00:27:18,403
up in the air.
639
00:27:21,072 --> 00:27:22,574
You don't like me, do you?
640
00:27:23,408 --> 00:27:24,476
I don't know you.
641
00:27:27,479 --> 00:27:29,547
You know, my name's
not really Ginger.
642
00:27:30,248 --> 00:27:31,715
Really?
643
00:27:31,716 --> 00:27:32,817
It's Tina.
644
00:27:34,586 --> 00:27:36,588
I got into a little bit
of trouble back home.
645
00:27:36,888 --> 00:27:38,856
Nothing illegal
or anything, just, um...
646
00:27:38,857 --> 00:27:43,494
socially unacceptable
behavior for a small town.
647
00:27:43,495 --> 00:27:47,298
Oshkosh isn't exactly
as open-minded as Beverly Hills.
648
00:27:47,632 --> 00:27:49,234
Don't believe the brochures.
649
00:27:50,101 --> 00:27:54,205
Anyway, I said, "So long,
Oshkosh, hello L.A."
650
00:27:54,806 --> 00:27:56,474
I just wanted to start over.
651
00:27:56,775 --> 00:27:58,510
New town, new identity.
652
00:27:58,943 --> 00:28:00,277
Know what I mean?
653
00:28:00,278 --> 00:28:02,347
Yeah, yeah, I left once.
654
00:28:02,647 --> 00:28:05,816
Sometimes the walls can get
closing in on you pretty fast.
655
00:28:05,817 --> 00:28:07,852
Yeah, they do.
656
00:28:09,087 --> 00:28:10,921
Struck out, huh, champ?
657
00:28:10,922 --> 00:28:12,423
Well, that's the chance you take
658
00:28:12,424 --> 00:28:14,426
when you swing
for the fences, right?
659
00:28:14,626 --> 00:28:16,493
- Thanks for trying.
- How else you gonna hit it
660
00:28:16,494 --> 00:28:18,796
out of the park?
Burt Reynolds can be found
661
00:28:18,797 --> 00:28:20,031
at the Calvert Studios.
662
00:28:20,265 --> 00:28:21,232
He's filming
his new movie there.
663
00:28:21,966 --> 00:28:23,867
- Son of a...
- Steve, that's great!
664
00:28:23,868 --> 00:28:26,471
You did it!
Dylan, did you hear that?
665
00:28:28,106 --> 00:28:29,007
What am I, chopped liver?
666
00:28:32,343 --> 00:28:34,212
[laughs]
667
00:28:41,619 --> 00:28:43,253
Maybe it's not my fear
of heights and speed.
668
00:28:43,254 --> 00:28:44,788
I mean, I definitely have those.
669
00:28:44,789 --> 00:28:46,091
It's not like I'm a daredevil,
670
00:28:46,291 --> 00:28:48,158
but, I don't know,
maybe it's more
671
00:28:48,159 --> 00:28:49,626
of my fear of the unknown.
672
00:28:49,627 --> 00:28:51,029
Could be.
673
00:28:52,497 --> 00:28:53,797
You've been on it, right?
674
00:28:53,798 --> 00:28:55,632
Definitely.
675
00:28:55,633 --> 00:28:56,801
So, what's it like?
676
00:28:57,368 --> 00:29:03,807
Um, scary, thrilling, huge.
677
00:29:03,808 --> 00:29:06,410
Andrea, it is totally awesome.
678
00:29:06,411 --> 00:29:07,579
Is that all?
679
00:29:08,413 --> 00:29:10,347
No, really,
680
00:29:10,348 --> 00:29:13,851
it's this incredible rush
of excitement
681
00:29:13,852 --> 00:29:15,954
that just soars
through your body.
682
00:29:16,654 --> 00:29:17,821
You don't know what's happening,
683
00:29:17,822 --> 00:29:20,225
but you're loving it so much
684
00:29:20,959 --> 00:29:25,029
and it's this unbelievably
amazing feeling
685
00:29:25,230 --> 00:29:26,498
that you don't want to end.
686
00:29:27,632 --> 00:29:28,666
And then when it does,
687
00:29:29,200 --> 00:29:33,003
you kinda get
this wild feeling all over
688
00:29:33,004 --> 00:29:35,940
and you wanna do it over
and over again.
689
00:29:37,108 --> 00:29:40,944
I have to admit you have
definitely piqued my curiosity.
690
00:29:40,945 --> 00:29:42,147
Yeah.
691
00:29:43,081 --> 00:29:46,184
God, I bet
it's the next best thing to...
692
00:29:47,952 --> 00:29:51,456
Well, I mean, it must feel
like when you have...
693
00:29:53,925 --> 00:29:55,460
Have sex?
694
00:29:56,327 --> 00:29:58,495
Yeah, I guess.
695
00:29:58,496 --> 00:29:59,464
I hope so.
696
00:30:00,765 --> 00:30:02,500
Wait a minute.
You and David haven't...
697
00:30:03,668 --> 00:30:06,171
No, not yet.
698
00:30:07,105 --> 00:30:09,207
I mean, we almost did once.
699
00:30:10,275 --> 00:30:11,909
Actually almost did twice.
700
00:30:11,910 --> 00:30:13,444
Me, too.
701
00:30:13,745 --> 00:30:16,046
Well, almost once.
702
00:30:16,047 --> 00:30:18,149
Really? With who?
703
00:30:18,816 --> 00:30:21,386
I'm-I'm sorry.
It's none of my business.
704
00:30:22,187 --> 00:30:23,421
That's okay.
705
00:30:24,088 --> 00:30:25,223
It was with Brandon.
706
00:30:25,723 --> 00:30:27,724
Just before the Walsh family
was gonna move
707
00:30:27,725 --> 00:30:28,559
back to Minnesota.
708
00:30:28,560 --> 00:30:29,694
We, uh...
709
00:30:31,429 --> 00:30:32,596
I don't know,
we realized it just,
710
00:30:32,597 --> 00:30:33,998
it wasn't the right thing.
711
00:30:36,301 --> 00:30:37,969
Maybe we should've just done it.
712
00:30:38,469 --> 00:30:40,805
No, you probably did
the right thing.
713
00:30:41,439 --> 00:30:43,775
I mean, in a way, it's sort
of like a roller coaster.
714
00:30:44,943 --> 00:30:47,078
You have to decide
what ride to take,
715
00:30:47,579 --> 00:30:51,349
when to take it
and who to take it with.
716
00:30:56,921 --> 00:31:00,257
Look, Mr. Neck, Burt knows me.
717
00:31:00,258 --> 00:31:01,892
He really does. We're like this.
718
00:31:01,893 --> 00:31:03,760
Just tell him
Samantha Sanders' son
719
00:31:03,761 --> 00:31:06,297
- is here, okay?
- Come on, Steve.
720
00:31:06,531 --> 00:31:08,265
Okay, but boy,
is he gonna be mad
721
00:31:08,266 --> 00:31:09,733
when he finds out
you didn't let us in.
722
00:31:09,734 --> 00:31:10,868
Down, boy.
723
00:31:12,170 --> 00:31:13,805
[woman] Any more extras
lying around?
724
00:31:14,939 --> 00:31:16,407
It's now or never.
725
00:31:19,877 --> 00:31:21,512
[laughs]
726
00:31:23,047 --> 00:31:25,382
I started the day studying
for the SAT's
727
00:31:25,383 --> 00:31:27,618
and now look at me, Steve.
728
00:31:27,619 --> 00:31:29,086
I'm Kermit the Frog.
729
00:31:29,087 --> 00:31:30,053
With a rash.
730
00:31:30,054 --> 00:31:31,588
[both laugh]
731
00:31:31,589 --> 00:31:33,790
What in the world are we
supposed to be, anyway?
732
00:31:33,791 --> 00:31:35,693
What does it matter
as long as it gets us in?
733
00:31:37,528 --> 00:31:40,765
Okay, all you bacteria
in here, please.
734
00:31:41,366 --> 00:31:42,966
Bacteria?
735
00:31:42,967 --> 00:31:44,568
[both laugh]
736
00:31:44,569 --> 00:31:46,803
Come on, man.
737
00:31:46,804 --> 00:31:49,273
[woman] Come on. Let's move it.
Yeah, I found the bacteria.
738
00:31:49,274 --> 00:31:51,475
They're flying in.
Come on, people,
739
00:31:51,476 --> 00:31:53,277
we're laughing our way
to midnight here.
740
00:31:53,278 --> 00:31:56,047
Time is money.
Okay, listen up, people.
741
00:31:56,281 --> 00:31:58,049
When I yell "action,"
742
00:31:58,249 --> 00:32:01,218
I want all you bacteria
to start painting
743
00:32:01,219 --> 00:32:03,086
only your assigned tooth
744
00:32:03,087 --> 00:32:05,622
with these buckets
of plaque here.
745
00:32:05,623 --> 00:32:07,292
Hey, who's talking people?
746
00:32:07,625 --> 00:32:09,761
Thank you. There we go.
747
00:32:11,229 --> 00:32:13,330
Excuse me, babe,
where is Burt, anyway?
748
00:32:13,331 --> 00:32:15,165
Burt finished his scene
this morning.
749
00:32:15,166 --> 00:32:16,967
He's over at Rossmore Sound now.
750
00:32:16,968 --> 00:32:18,769
Great work, Steve.
So what've you got us
751
00:32:18,770 --> 00:32:20,504
booked for next?
A nasal spray commercial?
752
00:32:20,505 --> 00:32:22,572
You're certainly
dressed for it, man.
753
00:32:22,573 --> 00:32:25,342
Okay people, very quiet,
754
00:32:25,343 --> 00:32:27,512
Action, bacteria.
755
00:32:29,480 --> 00:32:32,583
Painting, painting, painting.
756
00:32:34,752 --> 00:32:36,287
Painting, painting.
757
00:32:45,797 --> 00:32:48,733
Okay, cue the mouthwash!
758
00:32:50,068 --> 00:32:51,669
[mouthing]
759
00:32:54,272 --> 00:32:57,608
[extras shrieking]
760
00:33:11,389 --> 00:33:13,523
I loved it when the guy
came out screaming,
761
00:33:13,524 --> 00:33:15,425
"Look out for the dental floss!"
[screeches]
762
00:33:15,426 --> 00:33:17,160
I thought I was gonna die
763
00:33:17,161 --> 00:33:18,062
until you grabbed
onto that rope.
764
00:33:18,629 --> 00:33:20,564
That was no rope.
That was the uvula.
765
00:33:20,565 --> 00:33:22,899
It's that small, fleshy,
useless skin that hangs
766
00:33:22,900 --> 00:33:25,335
in the back of your throat,
looks like a punching bag.
767
00:33:25,336 --> 00:33:27,105
Uvula; it's a noun.
768
00:33:27,405 --> 00:33:28,638
Very good, Steve.
769
00:33:28,639 --> 00:33:29,740
[siren blips]
770
00:33:29,741 --> 00:33:32,176
[indistinct radio transmission]
771
00:33:36,381 --> 00:33:37,749
[both] Uh-oh.
772
00:33:42,620 --> 00:33:44,388
You didn't call Brandon,
did you, Steve?
773
00:33:44,389 --> 00:33:45,857
Brandon who?
774
00:33:49,994 --> 00:33:51,496
This car belong to you folks?
775
00:33:52,730 --> 00:33:54,865
Actually, it belongs
to a friend of ours.
776
00:33:54,866 --> 00:33:56,900
- He let us borrow it.
- Is that why your friend
777
00:33:56,901 --> 00:34:00,303
- reported it stolen?
- There was a little mix-up.
778
00:34:00,304 --> 00:34:02,340
[officer] Let's just go
down to the station.
779
00:34:02,673 --> 00:34:04,174
We're very good
at un-mixing things
780
00:34:04,175 --> 00:34:05,676
down there.
781
00:34:11,849 --> 00:34:14,018
[phone ringing]
782
00:34:15,153 --> 00:34:16,987
Hang on.
783
00:34:16,988 --> 00:34:18,522
Peach Pit.
784
00:34:18,523 --> 00:34:19,856
Steve, what the hell's
going on?!
785
00:34:19,857 --> 00:34:21,425
I've been waiting
to hear from you all day.
786
00:34:21,426 --> 00:34:23,560
I've got good news
and some bad news.
787
00:34:23,561 --> 00:34:25,061
Give me the good news first.
788
00:34:25,062 --> 00:34:26,696
The good news is
we found your car.
789
00:34:26,697 --> 00:34:28,865
You did? That's killer man!
790
00:34:28,866 --> 00:34:30,668
You wanna hear the bad news?
791
00:34:30,968 --> 00:34:31,836
Do I have to?
792
00:34:32,336 --> 00:34:33,437
They're holding us on suspicion
793
00:34:33,438 --> 00:34:34,972
of grand theft auto.
794
00:34:39,977 --> 00:34:41,878
Relax. Steve's in there
talking to Brandon.
795
00:34:41,879 --> 00:34:44,015
I'm sure he's not
gonna press charges.
796
00:34:46,017 --> 00:34:48,618
Dylan, remember how I told you
797
00:34:48,619 --> 00:34:50,888
I got into some
minor trouble back home?
798
00:34:51,689 --> 00:34:52,690
Yeah.
799
00:34:54,192 --> 00:34:56,727
Well, maybe it wasn't so minor.
800
00:34:57,962 --> 00:34:59,096
Uh-huh.
801
00:35:00,031 --> 00:35:02,066
I just wanted you
to hear it from me first.
802
00:35:04,535 --> 00:35:07,604
Exactly how
"not so minor" was it?
803
00:35:07,605 --> 00:35:09,105
Dylan McKay?
804
00:35:09,106 --> 00:35:10,307
Yeah.
805
00:35:10,308 --> 00:35:11,808
Ginger O'Hara?
806
00:35:11,809 --> 00:35:12,777
Yes, sir.
807
00:35:14,479 --> 00:35:15,546
You're both free to go.
808
00:35:17,849 --> 00:35:19,483
Can we get out of here
before someone
809
00:35:19,484 --> 00:35:20,418
has a change of heart?
810
00:35:24,889 --> 00:35:27,091
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.
811
00:35:33,331 --> 00:35:36,800
I can't thank you guys enough.
You could've hung me out to dry.
812
00:35:36,801 --> 00:35:38,268
Tooth decay gotta
stick together, right?
813
00:35:38,269 --> 00:35:39,836
- Let's go.
- Uh, Steve.
814
00:35:39,837 --> 00:35:41,539
I can't believe
you're still willing
815
00:35:41,739 --> 00:35:42,707
to help me after all
I've put you through.
816
00:35:43,107 --> 00:35:44,609
Rossmore Sound's only
a few blocks away.
817
00:35:45,042 --> 00:35:47,077
- It's worth a shot.
- You better call it a day.
818
00:35:47,078 --> 00:35:49,513
And wimp out now?
What are you crazy?
819
00:35:49,514 --> 00:35:50,680
Come on, we've come this far.
820
00:35:50,681 --> 00:35:52,182
Aren't you forgetting something?
821
00:35:52,183 --> 00:35:53,183
It starts with "D,"
822
00:35:53,184 --> 00:35:55,318
rhymes with "T," as in Mrs...
823
00:35:55,319 --> 00:35:56,853
Detention.
I forgot all about it.
824
00:35:56,854 --> 00:35:58,555
- Forgot what?
- If you leave right now,
825
00:35:58,556 --> 00:35:59,824
you can still make it.
826
00:36:01,559 --> 00:36:02,959
I'm sorry, I gotta go.
827
00:36:02,960 --> 00:36:04,661
But what about finding
Burt Reynolds?
828
00:36:04,662 --> 00:36:06,497
I can't. I'll get expelled.
829
00:36:07,331 --> 00:36:08,999
Dylan knows where this place is,
he'll take you over there.
830
00:36:09,000 --> 00:36:11,335
But he doesn't
know Burt Reynolds, you do.
831
00:36:14,305 --> 00:36:15,406
Isn't there some way?
832
00:36:22,280 --> 00:36:24,047
Melinda Rawlings?
833
00:36:24,048 --> 00:36:25,116
- Yeah.
- Good.
834
00:36:25,650 --> 00:36:27,084
- Eric Reeves?
- Here.
835
00:36:27,752 --> 00:36:30,288
- David Arsemel?
- Yeah.
836
00:36:30,621 --> 00:36:32,823
- Henry Cho?
- Yo.
837
00:36:33,491 --> 00:36:35,626
- Barbara Horowitz?
- Here.
838
00:36:36,327 --> 00:36:37,628
Steve Sanders?
839
00:36:39,897 --> 00:36:41,098
Steve Sanders?
840
00:36:42,767 --> 00:36:43,701
Here.
841
00:36:49,607 --> 00:36:51,741
How many times can they go
around on that thing?
842
00:36:51,742 --> 00:36:54,077
Just watching it
makes me nauseous.
843
00:36:54,078 --> 00:36:56,781
Well, with David on board,
there is no telling.
844
00:36:57,515 --> 00:36:59,449
I'm gonna get a soda.
You want anything?
845
00:36:59,450 --> 00:37:00,651
No, I'm fine, thanks.
846
00:37:05,656 --> 00:37:07,891
- Hey, what're you doing?
- Give it to me, blondie.
847
00:37:07,892 --> 00:37:10,628
- He's stealing her purse!
- No!
848
00:37:14,498 --> 00:37:15,232
Hey, hey.
849
00:37:17,101 --> 00:37:17,901
Are you okay?
850
00:37:17,902 --> 00:37:19,436
I'm fine, I'm fine.
851
00:37:19,437 --> 00:37:21,104
Just get him out of here
before I let him
852
00:37:21,105 --> 00:37:23,273
make my day.
853
00:37:23,274 --> 00:37:26,042
All right buddy, you made
a big mistake, pal, that's it.
854
00:37:26,043 --> 00:37:26,777
Come on.
855
00:37:28,479 --> 00:37:29,914
I can't believe you did that.
856
00:37:30,982 --> 00:37:33,050
- Me neither.
- It was great.
857
00:37:34,885 --> 00:37:37,021
[woman] Rossmore Sound.
May I help you?
858
00:37:38,956 --> 00:37:41,492
Aw, Burt didn't
remember you, did he?
859
00:37:41,859 --> 00:37:45,128
If he were there,
he would've remembered me.
860
00:37:45,129 --> 00:37:47,297
I'm sorry.
861
00:37:47,298 --> 00:37:49,232
You did all you could. Thanks.
862
00:37:49,233 --> 00:37:50,767
I guess there's nothing else to
do but go back
863
00:37:50,768 --> 00:37:52,503
to the Peach Pit and fess up.
864
00:37:53,037 --> 00:37:54,238
I can't.
865
00:37:54,472 --> 00:37:55,572
That president will turn me in
866
00:37:55,573 --> 00:37:57,073
to the cops like she said.
867
00:37:57,074 --> 00:37:58,608
Why?
868
00:37:58,609 --> 00:38:00,143
The only thing you did wrong
was get hired
869
00:38:00,144 --> 00:38:01,144
by J. Thomas Parnell.
870
00:38:01,145 --> 00:38:02,479
You know that old saying
871
00:38:02,480 --> 00:38:03,414
about killing the messenger?
872
00:38:04,215 --> 00:38:06,283
You can't just walk away
from the problem.
873
00:38:08,219 --> 00:38:09,220
Why not?
874
00:38:10,721 --> 00:38:12,222
Listen, it's Friday.
875
00:38:12,223 --> 00:38:13,923
We've got the whole weekend
ahead of us.
876
00:38:13,924 --> 00:38:15,258
Why don't we just hop
in your 'Vette
877
00:38:15,259 --> 00:38:17,027
and cruise up to Vegas?
878
00:38:17,028 --> 00:38:18,795
- Yeah, right.
- I'm serious.
879
00:38:18,796 --> 00:38:20,131
I know some people up there.
880
00:38:21,899 --> 00:38:23,234
We could have a great time.
881
00:38:26,737 --> 00:38:28,805
Look, Ginger,
forgetting about the fan club
882
00:38:28,806 --> 00:38:30,173
for just a minute,
883
00:38:30,174 --> 00:38:31,274
and forgetting
884
00:38:31,275 --> 00:38:32,376
about how gorgeous you are,
885
00:38:33,077 --> 00:38:35,012
what are we gonna do
in Vegas without any money?
886
00:38:36,981 --> 00:38:42,253
Well, it just so happens
I have $2,500 right in here.
887
00:38:44,155 --> 00:38:46,690
You've had $2,500
in your purse all this time
888
00:38:46,691 --> 00:38:47,757
and you didn't use it
to pay your bill
889
00:38:47,758 --> 00:38:48,825
at the Peach Pit
890
00:38:48,826 --> 00:38:50,293
or even refund the money
891
00:38:50,294 --> 00:38:51,495
for the fan club?
892
00:38:53,597 --> 00:38:54,598
Look, Steve,
893
00:38:56,100 --> 00:38:58,135
I'm really gonna
level with you now.
894
00:39:00,304 --> 00:39:02,305
My name's not Ginger.
895
00:39:02,306 --> 00:39:03,441
It's Adrienne.
896
00:39:04,508 --> 00:39:07,578
I had some trouble back home
in Salt Lake, so I came to L.A.
897
00:39:08,279 --> 00:39:11,614
You know, fresh city,
fresh start, fresh name.
898
00:39:11,615 --> 00:39:13,049
One thing led to another
899
00:39:13,050 --> 00:39:14,685
and I got hooked up
with Parnell.
900
00:39:18,022 --> 00:39:18,989
What's the use.
901
00:39:19,990 --> 00:39:23,761
Look, it's a very long,
very convoluted story.
902
00:39:24,228 --> 00:39:26,329
I didn't want
to give that money back
903
00:39:26,330 --> 00:39:27,831
till I was absolutely sure
904
00:39:27,832 --> 00:39:29,266
we'd exhausted
every possible avenue.
905
00:39:30,401 --> 00:39:32,569
You've got to believe me, Steve.
906
00:39:32,570 --> 00:39:33,838
And driving to Vegas?
907
00:39:34,171 --> 00:39:35,306
How does that fit
into your plans?
908
00:39:37,475 --> 00:39:38,709
I panic sometimes.
909
00:39:40,311 --> 00:39:41,479
Well, Adrienne...
910
00:39:42,980 --> 00:39:44,348
you know what we have to do?
911
00:39:45,249 --> 00:39:46,317
Fly to Vegas?
912
00:39:47,118 --> 00:39:48,152
Kidding.
913
00:39:48,452 --> 00:39:49,420
Just, just kidding.
914
00:39:52,490 --> 00:39:55,525
So, you see, I was trying
to do everything humanly
915
00:39:55,526 --> 00:39:57,060
and inhumanly possible
916
00:39:57,061 --> 00:39:58,461
to make this visit everything
917
00:39:58,462 --> 00:39:59,796
it was supposed to be
918
00:39:59,797 --> 00:40:00,930
and everything you paid
919
00:40:00,931 --> 00:40:02,299
your hard-earned money for.
920
00:40:03,000 --> 00:40:05,702
So, on behalf of J. Thomas
Parnell Celebrity Tours,
921
00:40:05,703 --> 00:40:09,206
I'd like to offer you
our humblest, abject apology.
922
00:40:18,516 --> 00:40:21,951
And just to show you
how truly sorry I truly am
923
00:40:21,952 --> 00:40:25,188
since the bus was late,
the motel wasn't booked
924
00:40:25,189 --> 00:40:27,591
and the film festival
got cancelled
925
00:40:28,125 --> 00:40:30,727
and since you missed getting to
meet Burt Reynolds in person...
926
00:40:30,728 --> 00:40:31,728
Look, it's Burt!
927
00:40:31,729 --> 00:40:32,962
[crowd gasping]
928
00:40:32,963 --> 00:40:34,764
We left no stone unturned
929
00:40:34,765 --> 00:40:35,799
in finding for you,
930
00:40:35,800 --> 00:40:36,900
ladies and gentlemen,
931
00:40:36,901 --> 00:40:39,235
Mr. Burt Reynolds.
932
00:40:39,236 --> 00:40:40,470
Hi, how are ya?
933
00:40:40,471 --> 00:40:41,571
Where's Nat?
934
00:40:41,572 --> 00:40:43,072
He's out sick today, sir.
935
00:40:43,073 --> 00:40:44,408
- Who are you?
- I'm Brandon.
936
00:40:44,675 --> 00:40:46,309
- Hi. Nice to see you.
- Steve Sanders.
937
00:40:46,310 --> 00:40:48,978
We met years ago.
My mom did a cameo for you
938
00:40:48,979 --> 00:40:51,115
- on Smokey And The Bandit.
- You're not my son are you?
939
00:40:51,482 --> 00:40:54,485
I'm just kidding.
Tell your mom she owes me one.
940
00:40:54,852 --> 00:40:56,486
You're a great kid.
Get off my stool.
941
00:40:56,487 --> 00:41:00,089
- That's my favorite stool.
- [Steve] His favorite stool.
942
00:41:00,090 --> 00:41:02,959
- Okay, just give me the names.
- Heidi.
943
00:41:02,960 --> 00:41:05,762
Oh, Heidi. Heidi, I love Heidi.
944
00:41:05,763 --> 00:41:07,397
[Andrea] You guys,
you should've seen her.
945
00:41:07,398 --> 00:41:08,932
"Make my day," she says to him.
946
00:41:08,933 --> 00:41:10,300
Didn't bat an eyelash.
947
00:41:10,301 --> 00:41:12,168
That was dangerous.
You could've gotten hurt.
948
00:41:12,169 --> 00:41:14,337
I know, but I just got so mad.
949
00:41:14,338 --> 00:41:16,172
And the security guys,
they were great.
950
00:41:16,173 --> 00:41:17,875
They were right on top of it.
951
00:41:18,142 --> 00:41:20,743
I don't think Dean Anderson's
gonna be graduating with us.
952
00:41:20,744 --> 00:41:22,445
You can count on that.
953
00:41:22,446 --> 00:41:23,948
Yeah, well, at least you
got all your stuff back.
954
00:41:24,181 --> 00:41:26,282
- Yeah, thanks to Donna.
- No, thanks to Brenda
955
00:41:26,283 --> 00:41:28,518
for making me take
that self-defense class.
956
00:41:28,519 --> 00:41:29,686
You're welcome.
957
00:41:29,687 --> 00:41:30,987
All right, you guys,
958
00:41:30,988 --> 00:41:32,223
it's time to hit the road.
959
00:41:35,926 --> 00:41:36,861
You guys.
960
00:41:38,395 --> 00:41:40,497
There's just one more thing
I have to do.
961
00:41:40,931 --> 00:41:44,735
[screaming]
962
00:42:15,199 --> 00:42:17,033
[David]
We almost missed the bus
963
00:42:17,034 --> 00:42:18,902
'cause we couldn't get Andrea
off the Viper.
964
00:42:18,903 --> 00:42:21,771
I never believed
anything could feel that great.
965
00:42:21,772 --> 00:42:23,007
Well, besides...
966
00:42:23,474 --> 00:42:24,475
Besides what?
967
00:42:24,808 --> 00:42:26,910
Oh, honey, go put something
968
00:42:26,911 --> 00:42:28,045
on the juke box, okay?
969
00:42:32,516 --> 00:42:34,751
Well, it sounds like you guys
had a great time at Ditch Day.
970
00:42:34,752 --> 00:42:36,653
- I'm sorry I missed it.
- I can't believe
971
00:42:36,654 --> 00:42:37,453
you met Burt Reynolds.
972
00:42:37,454 --> 00:42:39,322
[Ginger] He was terrific.
973
00:42:39,323 --> 00:42:40,858
When he found out
about the screening
974
00:42:41,125 --> 00:42:43,393
the fan club missed,
he just picked up the phone,
975
00:42:43,394 --> 00:42:45,895
and like that,
he's taking them to a screening
976
00:42:45,896 --> 00:42:48,364
of Cop-And-A-Halftonight,
and a live taping
977
00:42:48,365 --> 00:42:51,100
- of Evening Shadetomorrow.
- Oh, I love that show.
978
00:42:51,101 --> 00:42:52,503
He sounds like
a really great guy.
979
00:42:55,005 --> 00:42:57,574
Um, excuse me, I have
to go use the restroom.
980
00:42:59,143 --> 00:43:00,377
I think you know where it is.
981
00:43:01,378 --> 00:43:03,546
So, Dylan, are you ready
for the SAT's tomorrow?
982
00:43:03,547 --> 00:43:05,848
Yeah, I actually got
a little time to cram
983
00:43:05,849 --> 00:43:08,018
toward the end of the day,
thanks to Steve.
984
00:43:08,686 --> 00:43:11,487
This time you won't forget
to write your name on the test.
985
00:43:11,488 --> 00:43:12,556
Shut up.
986
00:43:13,324 --> 00:43:15,291
Excuse me, are you Brandon?
The waitress says
987
00:43:15,292 --> 00:43:17,528
that you might know
Marla Crawford.
988
00:43:18,429 --> 00:43:19,862
Sorry, can't say I do.
989
00:43:19,863 --> 00:43:22,131
I knew I made a mistake
with that girl.
990
00:43:22,132 --> 00:43:23,366
Knew it right in my gut.
991
00:43:23,367 --> 00:43:25,401
Now I'm gonna have
to call the cops.
992
00:43:25,402 --> 00:43:27,637
- Cops?
- Yeah, she's got
993
00:43:27,638 --> 00:43:28,906
$5,000 of my money.
994
00:43:29,540 --> 00:43:31,307
Well, just in case she shows up,
995
00:43:31,308 --> 00:43:33,577
you can give me a call
at this number.
996
00:43:36,246 --> 00:43:38,648
[all] J. Thomas Parnell.
997
00:43:38,649 --> 00:43:41,084
Yeah, I've been arranging
celebrity tours in this town
998
00:43:41,085 --> 00:43:42,285
for over 20 years.
999
00:43:42,286 --> 00:43:44,487
Well, J, why don't you stay here
1000
00:43:44,488 --> 00:43:45,588
for just one minute.
1001
00:43:45,589 --> 00:43:46,890
Gentlemen.
1002
00:43:50,361 --> 00:43:51,661
Oh, Ginger.
1003
00:43:51,662 --> 00:43:52,629
Tina.
1004
00:43:52,896 --> 00:43:54,664
Adrienne.
1005
00:43:54,665 --> 00:43:56,467
[toilet flushing]
1006
00:44:01,071 --> 00:44:03,140
[all] Oh, Marla...
1007
00:44:10,414 --> 00:44:12,449
I'm Marty. Who wants to know?
1008
00:44:14,051 --> 00:44:15,652
[engine starting]
1009
00:44:16,954 --> 00:44:18,956
[engine revving]
1010
00:44:22,192 --> 00:44:25,529
[tires squealing]
1011
00:44:25,729 --> 00:44:27,131
- Where are your keys?!
- Where are your keys?!
72106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.