All language subtitles for Beverly.Hills.90210.S03E24.Perfectly.Perfect.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP2.0.H.264-iRMAS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,434 --> 00:00:04,838 ♪ ♪ 2 00:00:29,696 --> 00:00:33,099 ♪ ♪ 3 00:01:00,927 --> 00:01:04,164 ♪ ♪ 4 00:01:31,758 --> 00:01:34,794 - [pop song playing] - [loud panting] 5 00:01:54,247 --> 00:01:55,615 [beeping] 6 00:02:02,822 --> 00:02:04,056 {\an8}[knock at door] 7 00:02:04,057 --> 00:02:05,424 {\an8}[Jackie] Honey, time to get up. 8 00:02:05,425 --> 00:02:06,826 {\an8}You'll be late for school. 9 00:02:07,060 --> 00:02:07,960 {\an8}I'm up! 10 00:02:07,961 --> 00:02:09,629 {\an8}[panting] 11 00:02:12,799 --> 00:02:15,134 {\an8}[beeping] 12 00:02:19,739 --> 00:02:21,508 {\an8}[sighs] 13 00:02:28,314 --> 00:02:29,114 {\an8}David, I don't know 14 00:02:29,115 --> 00:02:30,215 {\an8}how you eat that stuff 15 00:02:30,216 --> 00:02:31,718 {\an8}or where you put it. 16 00:02:31,918 --> 00:02:32,918 {\an8}Well, I'm a growing boy, 17 00:02:32,919 --> 00:02:34,086 and I need the sugar rush 18 00:02:34,087 --> 00:02:35,354 if I'm going to get through 19 00:02:35,355 --> 00:02:37,623 my first period math class. 20 00:02:37,624 --> 00:02:39,291 Can you say "sugar rush"? 21 00:02:39,292 --> 00:02:42,027 - Try that. - Please, don't get her started. 22 00:02:42,028 --> 00:02:43,128 Oh, by the way, 23 00:02:43,129 --> 00:02:44,530 the real estate people are coming today, 24 00:02:44,531 --> 00:02:46,799 - so make your beds, okay? - [David] Sure. 25 00:02:47,000 --> 00:02:48,668 David, did you eat the last banana? 26 00:02:49,636 --> 00:02:51,570 - Yeah, I guess so. - [Kelly] Oh, that's just great. 27 00:02:51,571 --> 00:02:52,605 Thank you very much. 28 00:02:52,805 --> 00:02:54,573 I was saving it for my breakfast. 29 00:02:54,574 --> 00:02:56,543 What am I, a mind reader? 30 00:02:57,410 --> 00:02:59,077 [Jackie] Don't mind her, David. 31 00:02:59,078 --> 00:03:01,747 She's just getting in the last moments 32 00:03:01,748 --> 00:03:05,751 of immaturity before she turns 18 years old. 33 00:03:05,752 --> 00:03:08,053 [David] Would you like half of my jelly donut? 34 00:03:08,054 --> 00:03:09,922 No, I don't want half of your jelly donut. 35 00:03:09,923 --> 00:03:11,323 - [phone ringing] - I want my banana. 36 00:03:11,324 --> 00:03:12,558 [Jackie] I can make you some eggs. 37 00:03:12,559 --> 00:03:14,459 - Hello. - I don't want eggs. 38 00:03:14,460 --> 00:03:16,028 I know. You want a banana. 39 00:03:16,029 --> 00:03:17,931 That's all right. I shouldn't be eating anyway. 40 00:03:18,665 --> 00:03:20,700 Donna, we can't talk about this now. 41 00:03:21,167 --> 00:03:22,167 Okay. I'll ask her. 42 00:03:22,168 --> 00:03:23,703 I'll see you at school. 43 00:03:24,103 --> 00:03:25,103 All right, bye. 44 00:03:25,104 --> 00:03:26,238 Ask me what? 45 00:03:26,239 --> 00:03:27,774 Oh, not you. 46 00:03:28,207 --> 00:03:30,275 Don't mind me. I just live here. 47 00:03:30,276 --> 00:03:32,177 [Jackie] Oh, honey, wait. 48 00:03:32,178 --> 00:03:34,513 About your birthday. I was thinking, um, 49 00:03:34,514 --> 00:03:36,481 maybe just a small dinner tomorrow night 50 00:03:36,482 --> 00:03:39,117 with the three of us, Donna and Dylan. 51 00:03:39,118 --> 00:03:39,886 Whatever. 52 00:03:43,923 --> 00:03:45,958 Donna wants to know if we can throw the party here. 53 00:03:45,959 --> 00:03:47,594 David, I told you, we can't. 54 00:03:47,827 --> 00:03:49,161 Not with real estate brokers 55 00:03:49,162 --> 00:03:50,329 and buyers in and out all the time. 56 00:03:50,330 --> 00:03:52,130 - [babbling] - I know. 57 00:03:52,131 --> 00:03:53,666 It's just as well. 58 00:03:53,900 --> 00:03:55,467 The way she just bit my head off, I don't even know why 59 00:03:55,468 --> 00:03:57,036 we're throwing her a birthday party 60 00:03:57,236 --> 00:03:58,470 - in the first place. - Oh, she'll be okay. 61 00:03:58,471 --> 00:03:59,972 She just woke up on the wrong side 62 00:03:59,973 --> 00:04:02,174 of the bed this morning. Listen, you just find a place, 63 00:04:02,175 --> 00:04:04,444 and I'll pay for whatever the party costs. 64 00:04:09,015 --> 00:04:11,584 [students chattering] 65 00:04:12,418 --> 00:04:14,886 I still don't get why we can't do it at your house. 66 00:04:14,887 --> 00:04:16,088 I told you. 67 00:04:16,089 --> 00:04:17,623 My mother's not going to Santa Barbara 68 00:04:17,624 --> 00:04:18,323 anymore. 69 00:04:18,324 --> 00:04:19,958 So, she'll be there. 70 00:04:19,959 --> 00:04:21,360 It's not like we're playing Spin the Bottle 71 00:04:21,361 --> 00:04:22,394 in the living room. 72 00:04:22,395 --> 00:04:23,629 David, my mother's idea 73 00:04:23,630 --> 00:04:25,831 of a birthday party are six guests, 74 00:04:25,832 --> 00:04:27,599 all girls, and a birthday cake 75 00:04:27,600 --> 00:04:29,936 in the shape of your age. No, thank you. 76 00:04:30,269 --> 00:04:31,703 So, what are we supposed to do, then? 77 00:04:31,704 --> 00:04:32,871 I mean, the party's tonight, 78 00:04:32,872 --> 00:04:33,872 and you've already invited 79 00:04:33,873 --> 00:04:35,307 half the free world. 80 00:04:35,308 --> 00:04:36,609 I'll think of something. 81 00:04:37,243 --> 00:04:38,811 Look, just cover for me, okay? 82 00:04:43,316 --> 00:04:45,351 [sighs] Oh, man. 83 00:04:46,352 --> 00:04:48,488 So, how's the writing coming? 84 00:04:48,855 --> 00:04:49,922 It's coming. 85 00:04:50,623 --> 00:04:52,057 Look, I know how hard it is to get started. 86 00:04:52,058 --> 00:04:53,558 It can be a real struggle at first, 87 00:04:53,559 --> 00:04:55,560 but I know it's going to be great. 88 00:04:55,561 --> 00:04:57,163 No, I mean, it's really coming. 89 00:04:57,397 --> 00:04:58,965 - Really? - Yeah. 90 00:04:59,165 --> 00:05:00,799 Once I get to typing, I just can't stop. 91 00:05:00,800 --> 00:05:03,402 I just keep doing it and doing it and doing it. 92 00:05:03,403 --> 00:05:05,470 - We should all have it so tough. - Yeah. 93 00:05:05,471 --> 00:05:07,005 Listen, you guys, we have a slight problem 94 00:05:07,006 --> 00:05:09,241 with Kelly's party-- like, no place to have it. 95 00:05:09,242 --> 00:05:11,176 [Dylan] Good. I hate surprise parties. 96 00:05:11,177 --> 00:05:13,078 It's like having a job interview on your birthday. 97 00:05:13,079 --> 00:05:15,448 Yeah, when have you ever had a job interview? 98 00:05:15,782 --> 00:05:17,749 Look, you guys, why don't we just do it 99 00:05:17,750 --> 00:05:19,317 at the Peach Pit, like we first thought of? 100 00:05:19,318 --> 00:05:21,253 - There's always the Walshes. - Bad idea. 101 00:05:21,254 --> 00:05:22,688 - Hi, guys. - Kel. 102 00:05:22,689 --> 00:05:24,057 Hi. How you doing? 103 00:05:24,757 --> 00:05:25,558 Fine. 104 00:05:27,994 --> 00:05:30,996 I, uh... I got to get to AP English. 105 00:05:30,997 --> 00:05:32,064 I'll see ya. 106 00:05:32,065 --> 00:05:32,899 Yeah. Me, too. 107 00:05:34,467 --> 00:05:36,268 Bye. 108 00:05:36,269 --> 00:05:38,504 - So, uh, have you seen Brenda? - No. 109 00:05:39,005 --> 00:05:40,907 Oh, well, I have to go find her. Bye. 110 00:05:41,874 --> 00:05:42,908 [laughs] 111 00:05:42,909 --> 00:05:43,943 Something I said? 112 00:05:47,880 --> 00:05:49,781 [Steve] Brandon, you promised me. 113 00:05:49,782 --> 00:05:51,950 Come on, I told the producers we'd be there. 114 00:05:51,951 --> 00:05:53,552 And it's a favor for my mom. 115 00:05:53,553 --> 00:05:55,220 Steve, it's just not my thing, okay? 116 00:05:55,221 --> 00:05:57,457 Since when are gorgeous girls not your thing? 117 00:05:57,857 --> 00:05:59,558 Brandon, we made the cut. 118 00:05:59,559 --> 00:06:01,526 We've already been accepted as contestants. 119 00:06:01,527 --> 00:06:03,962 Look, I just don't want to meet girls 120 00:06:03,963 --> 00:06:06,765 on a game show called Love At First Sight, okay? 121 00:06:06,766 --> 00:06:07,899 [Brenda] Better do it, Brandon. 122 00:06:07,900 --> 00:06:09,701 May be your last chance to get a date this year. 123 00:06:09,702 --> 00:06:10,969 Oh, yeah? And when was 124 00:06:10,970 --> 00:06:13,138 the last time you went out on a date, huh? 125 00:06:13,139 --> 00:06:15,174 Hi, guys. Bye, guys. 126 00:06:15,708 --> 00:06:17,743 Brandon, 127 00:06:17,744 --> 00:06:19,811 these are going to be the most awesome girls 128 00:06:19,812 --> 00:06:22,314 we have ever seen. 129 00:06:22,315 --> 00:06:24,950 Each and every one of them have been hand-picked 130 00:06:24,951 --> 00:06:27,786 by dirty old men who call themselves producers. 131 00:06:27,787 --> 00:06:28,955 Picture it, Brandon. 132 00:06:29,288 --> 00:06:30,322 Girls with legs 133 00:06:30,323 --> 00:06:32,157 all the way to their neck. 134 00:06:32,158 --> 00:06:34,060 Not an ounce out of place. 135 00:06:34,894 --> 00:06:35,895 They're perfect. 136 00:06:36,329 --> 00:06:37,296 [Kelly] Perfect, huh? 137 00:06:38,164 --> 00:06:40,133 There's no such thing as perfect. 138 00:06:44,070 --> 00:06:45,204 [sighs] Listen, Bren, 139 00:06:45,404 --> 00:06:46,671 I know it's last minute, 140 00:06:46,672 --> 00:06:48,074 but I was wondering if we could do 141 00:06:48,307 --> 00:06:49,242 this party thing at your house. 142 00:06:49,642 --> 00:06:51,210 Donna, just leave me out of this, please. 143 00:06:51,744 --> 00:06:53,178 I'm not exactly prepared 144 00:06:53,179 --> 00:06:55,313 to give Kelly a surprise party right now, okay? 145 00:06:55,314 --> 00:06:57,315 - But you are coming, right? - Yeah. 146 00:06:57,316 --> 00:06:59,017 I'll definitely be there. Just tell me where. 147 00:06:59,018 --> 00:07:01,052 [sighs] Where else? 148 00:07:01,053 --> 00:07:01,988 The Peach Pit. 149 00:07:02,321 --> 00:07:05,191 [indistinct chatter] 150 00:07:11,197 --> 00:07:12,098 Hi. 151 00:07:13,232 --> 00:07:14,199 Chip? 152 00:07:14,200 --> 00:07:14,801 No, thanks. 153 00:07:16,469 --> 00:07:18,737 Dylan, have you noticed 154 00:07:18,738 --> 00:07:20,973 anyone acting weird around here lately? 155 00:07:21,607 --> 00:07:22,908 Like who? 156 00:07:22,909 --> 00:07:23,843 Like David. 157 00:07:24,410 --> 00:07:25,411 David is weird . 158 00:07:26,245 --> 00:07:27,013 And Donna. 159 00:07:27,747 --> 00:07:30,049 And Brandon and Steve and you. 160 00:07:31,551 --> 00:07:33,286 I'm not acting weird. I'm just reading a book. 161 00:07:34,053 --> 00:07:35,220 I don't know. 162 00:07:35,221 --> 00:07:37,156 I just feel like something weird's going on. 163 00:07:39,458 --> 00:07:41,226 Are you still taking those things? 164 00:07:41,227 --> 00:07:42,895 Yeah. So? 165 00:07:43,763 --> 00:07:45,398 So, maybe you ought to eat something. 166 00:07:45,598 --> 00:07:47,033 I think you're missing the point. 167 00:07:52,138 --> 00:07:53,172 Vitamins, fiber... 168 00:07:53,406 --> 00:07:54,239 Fiber. 169 00:07:54,240 --> 00:07:57,943 What's phenylpropanolamine? 170 00:07:57,944 --> 00:07:59,144 I don't know. 171 00:07:59,145 --> 00:08:00,980 I guess it's the stuff that makes you lose weight. 172 00:08:02,315 --> 00:08:03,749 How many of these are you taking? 173 00:08:04,784 --> 00:08:06,084 Just like it says on the box. 174 00:08:06,085 --> 00:08:07,253 One before each meal. 175 00:08:07,453 --> 00:08:08,788 I did read the directions. 176 00:08:09,322 --> 00:08:10,623 You sure they're good for you? 177 00:08:11,090 --> 00:08:13,558 Dylan, they're over-the-counter appetite suppressants. 178 00:08:13,559 --> 00:08:15,094 You can buy them anywhere. 179 00:08:15,962 --> 00:08:18,063 You are the last person I would expect 180 00:08:18,064 --> 00:08:19,564 to be turning into my mother. 181 00:08:19,565 --> 00:08:21,534 I just don't like to see you starving yourself. 182 00:08:24,203 --> 00:08:26,038 Mmm, happy? 183 00:08:28,441 --> 00:08:29,441 Kel... 184 00:08:29,442 --> 00:08:31,409 Just get off my back. 185 00:08:31,410 --> 00:08:32,611 Look, I'm not on your back. 186 00:08:32,612 --> 00:08:35,247 Then let's just drop it. 187 00:08:35,248 --> 00:08:36,716 What about tonight? 188 00:08:37,283 --> 00:08:38,617 What about tonight? 189 00:08:38,618 --> 00:08:40,186 I'll pick you up about 8:30. 190 00:08:41,320 --> 00:08:42,221 Okay. 191 00:08:51,864 --> 00:08:53,899 Brandon, this is your last chance. 192 00:08:53,900 --> 00:08:55,333 I'm calling the producer this afternoon. 193 00:08:55,334 --> 00:08:56,668 Do I tell him one or do I tell him... 194 00:08:56,669 --> 00:08:57,970 - Look, Steve... - Tell him two. 195 00:08:58,905 --> 00:08:59,805 What? 196 00:09:00,406 --> 00:09:01,406 I think you should do it. 197 00:09:01,407 --> 00:09:02,807 - You do? - Andrea, 198 00:09:02,808 --> 00:09:04,309 you are the last person in the world 199 00:09:04,310 --> 00:09:05,644 I'd expect to tell me to go do 200 00:09:05,645 --> 00:09:07,380 a sexist game show. 201 00:09:07,713 --> 00:09:09,214 Excuse me, what makes it sexist? 202 00:09:09,215 --> 00:09:10,415 The girl gets to pick 203 00:09:10,416 --> 00:09:11,549 which guy she wants to go out with. 204 00:09:11,550 --> 00:09:12,585 Sounds like fun. 205 00:09:13,085 --> 00:09:15,487 Besides, it might help to fill page three. 206 00:09:15,488 --> 00:09:16,721 [Steve] Well, there you have it, 207 00:09:16,722 --> 00:09:18,290 the Andrea Zuckerman seal of approval. 208 00:09:18,291 --> 00:09:19,491 What more could you ask for? 209 00:09:19,492 --> 00:09:20,926 Well, what about Kelly's party, huh? 210 00:09:20,927 --> 00:09:22,661 Did you forget about that? It's tonight. 211 00:09:22,662 --> 00:09:24,796 No, I have not forgotten about Kelly's party, 212 00:09:24,797 --> 00:09:26,432 but it doesn't start until 9:00. 213 00:09:26,766 --> 00:09:28,566 The taping will be through by 7:00, easy. 214 00:09:28,567 --> 00:09:30,202 Brandon, go for it. 215 00:09:31,570 --> 00:09:33,405 Don't you have a class to go to or something? 216 00:09:33,406 --> 00:09:35,106 [laughing] 217 00:09:35,107 --> 00:09:36,042 Good-bye, Brandon. 218 00:09:36,742 --> 00:09:38,844 I hope you can handle this crisis of conscience. 219 00:09:39,045 --> 00:09:40,145 [laughing] 220 00:09:40,146 --> 00:09:41,546 Why are you holding out on me? 221 00:09:41,547 --> 00:09:42,681 I don't get it. 222 00:09:42,682 --> 00:09:44,516 Steve, I just don't think it's a good idea 223 00:09:44,517 --> 00:09:46,485 for us to do this together, okay? 224 00:09:47,586 --> 00:09:48,853 I get it. 225 00:09:48,854 --> 00:09:51,057 You're afraid I'm gonna show you up. 226 00:09:51,257 --> 00:09:53,292 You're afraid one of those babealicious women 227 00:09:53,759 --> 00:09:55,962 are gonna choose me over you. 228 00:09:56,195 --> 00:09:58,530 You see, Steve, this is exactly what I'm talking about. 229 00:09:58,531 --> 00:09:59,798 You get a charge out of this. 230 00:09:59,799 --> 00:10:01,333 You can't stop competing with me. 231 00:10:01,334 --> 00:10:03,702 It's a game show. You're supposed to compete. 232 00:10:03,703 --> 00:10:06,104 Except you take things like this way too seriously. 233 00:10:06,105 --> 00:10:08,406 - I do not. - All right, what about the twins 234 00:10:08,407 --> 00:10:11,142 - on the beach this summer, huh? - I'm a legend because of that. 235 00:10:11,143 --> 00:10:12,677 Yeah, you are, okay but what about Brooke? 236 00:10:12,678 --> 00:10:13,945 What about Nikki? 237 00:10:13,946 --> 00:10:15,547 I'm not gonna get into some jealousy trip 238 00:10:15,548 --> 00:10:17,015 with you over a television show. 239 00:10:17,016 --> 00:10:18,550 It's not worth it. 240 00:10:18,551 --> 00:10:20,553 Okay, I see your point, but... 241 00:10:20,987 --> 00:10:23,054 that probably won't happen. It won't even come up. 242 00:10:23,055 --> 00:10:25,090 We probably won't even be on the same panel. 243 00:10:25,091 --> 00:10:26,325 And how do you know that? 244 00:10:26,659 --> 00:10:28,494 Because there's gonna be dozens of guys there... 245 00:10:29,095 --> 00:10:30,362 and more importantly, 246 00:10:30,363 --> 00:10:32,965 there's gonna be dozens of girls. 247 00:10:34,467 --> 00:10:35,734 You'll have a terrific time, Brandon. 248 00:10:35,735 --> 00:10:37,203 I personally guarantee it. 249 00:10:39,939 --> 00:10:41,406 You promise I won't regret this? 250 00:10:41,407 --> 00:10:42,575 Regret it? 251 00:10:43,242 --> 00:10:45,911 My man, you're gonna fall in love at first sight. 252 00:10:50,349 --> 00:10:52,083 Okay, okay. I'll do it. 253 00:10:52,084 --> 00:10:53,685 Dude, we're gonna have such a killer time. 254 00:10:53,686 --> 00:10:55,054 I'll pick you up at a quarter to 5:00. 255 00:11:00,960 --> 00:11:02,328 [sighs] 256 00:11:08,934 --> 00:11:10,169 What's the matter, Kelly? 257 00:11:11,904 --> 00:11:13,205 You tell me. 258 00:11:13,506 --> 00:11:14,240 Tell you what? 259 00:11:14,573 --> 00:11:15,540 You see that? 260 00:11:15,541 --> 00:11:17,175 David, Donna and Andrea. 261 00:11:17,176 --> 00:11:18,243 So? 262 00:11:18,244 --> 00:11:20,346 They're talking about me again. 263 00:11:21,480 --> 00:11:23,015 Kelly, it's just your imagination. 264 00:11:23,315 --> 00:11:25,217 Come on, Steve, just tell me what's going on. 265 00:11:27,586 --> 00:11:28,953 If I tell you, 266 00:11:28,954 --> 00:11:30,688 you've got to promise no one will know 267 00:11:30,689 --> 00:11:32,457 that it was me that told you. 268 00:11:32,458 --> 00:11:33,658 Okay, I promise. 269 00:11:33,659 --> 00:11:35,194 Just tell me. 270 00:11:35,895 --> 00:11:37,228 It's about your birthday. 271 00:11:37,229 --> 00:11:39,230 - Oh, God. - Come on. 272 00:11:39,231 --> 00:11:41,199 Donna's planning a surprise party for you. 273 00:11:41,200 --> 00:11:42,935 Practically the entire class is going to be there. 274 00:11:43,169 --> 00:11:45,136 I told Donna I didn't want a party. 275 00:11:45,137 --> 00:11:47,639 - I told Dylan and my mother... - Calm down, calm down. 276 00:11:47,640 --> 00:11:49,542 You do this to yourself all the time. 277 00:11:49,875 --> 00:11:51,010 Remember when you were 16? 278 00:11:51,310 --> 00:11:53,044 You made a big deal about telling your mom 279 00:11:53,045 --> 00:11:54,579 how you didn't want a sweet 16 party, 280 00:11:54,580 --> 00:11:55,947 so she didn't make you one. 281 00:11:55,948 --> 00:11:58,783 Then you got furious at her. 282 00:11:58,784 --> 00:12:01,152 I know, but that's different. 283 00:12:01,153 --> 00:12:02,654 This is a surprise party, 284 00:12:02,655 --> 00:12:04,223 and I hate surprise parties. 285 00:12:04,723 --> 00:12:06,091 What's going on here? 286 00:12:06,092 --> 00:12:08,527 This is not the Kelly Taylor I know and love. 287 00:12:10,062 --> 00:12:10,929 Well, maybe I just don't feel 288 00:12:10,930 --> 00:12:12,631 like being Kelly Taylor right now. 289 00:12:14,934 --> 00:12:16,268 [sighs] I'm gonna go home. 290 00:12:16,902 --> 00:12:18,471 Want me to walk you to your car? 291 00:12:18,904 --> 00:12:20,940 No, that's all right, I'm fine. 292 00:12:21,273 --> 00:12:23,609 I-I just-- I want to go. 293 00:12:24,577 --> 00:12:25,811 You're going to be there, right? 294 00:12:26,412 --> 00:12:28,080 I wouldn't miss that for the world. 295 00:12:28,280 --> 00:12:30,116 Good, 'cause you're, like, the only person 296 00:12:30,516 --> 00:12:32,251 in this whole place I can trust right now. 297 00:12:37,089 --> 00:12:39,859 Great news. We're on. Peach Pit, 9:00. 298 00:12:40,292 --> 00:12:42,026 - Great. - It's going to be perfect. 299 00:12:42,027 --> 00:12:43,461 I can't wait to see Kelly's face 300 00:12:43,462 --> 00:12:45,296 when she walks through that door. 301 00:12:45,297 --> 00:12:46,265 [Steve] Yeah, me, too. 302 00:13:07,219 --> 00:13:11,590 ♪ ♪ 303 00:13:36,048 --> 00:13:39,450 The house has five bedrooms, four and a half baths. 304 00:13:39,451 --> 00:13:42,687 The kitchen, of course, has been completely renovated. 305 00:13:42,688 --> 00:13:43,389 Hi, Kelly. 306 00:13:43,989 --> 00:13:45,757 This is Jackie's daughter. 307 00:13:45,758 --> 00:13:48,159 She goes to West Beverly Hills High. 308 00:13:48,160 --> 00:13:50,195 I was just telling Mr. Browers here what a great, 309 00:13:50,196 --> 00:13:52,063 uh, school that is. 310 00:13:52,064 --> 00:13:53,364 I wouldn't know. 311 00:13:53,365 --> 00:13:54,366 I just dropped out. 312 00:13:55,768 --> 00:13:56,969 [scoffs] 313 00:13:58,637 --> 00:14:01,140 Do you mind not smoking in my house? 314 00:14:05,077 --> 00:14:07,680 This would be your room, honey. 315 00:14:08,013 --> 00:14:11,282 - What do you think? - It's perfect. 316 00:14:11,283 --> 00:14:12,985 Would it be all right if I opened the closet? 317 00:14:13,252 --> 00:14:14,486 [Jackie] Oh, of course. Go right ahead. 318 00:14:16,455 --> 00:14:17,622 [gasping] Oops. 319 00:14:17,623 --> 00:14:18,923 Oh, your daughter 320 00:14:18,924 --> 00:14:20,626 has such beautiful clothes. 321 00:14:21,360 --> 00:14:22,528 Expensive clothes. 322 00:14:23,395 --> 00:14:25,965 Becky, maybe we should get you something like this. 323 00:14:26,865 --> 00:14:29,168 [Kelly] Or maybe she'd like to try it on while she's here, 324 00:14:29,368 --> 00:14:30,969 although I don't think red is your best color. 325 00:14:30,970 --> 00:14:32,136 [Jackie] Kelly, what are you doing home? 326 00:14:32,137 --> 00:14:33,805 Gee, I thought I still lived here. 327 00:14:33,806 --> 00:14:35,473 This is our house, isn't it, Mom? 328 00:14:35,474 --> 00:14:37,710 Yes, but maybe not much longer. 329 00:14:37,943 --> 00:14:39,644 Well, it is a beautiful house. 330 00:14:39,645 --> 00:14:40,379 Thank you. 331 00:14:40,713 --> 00:14:42,214 And we're selling it real cheap, 332 00:14:42,548 --> 00:14:43,681 so why don't you just take it? 333 00:14:43,682 --> 00:14:44,983 Take everything while you're here. 334 00:14:44,984 --> 00:14:46,851 Need some new jeans, new shoes, 335 00:14:46,852 --> 00:14:47,986 new underwear? 336 00:14:47,987 --> 00:14:48,753 Why don't you just help yourself 337 00:14:48,754 --> 00:14:49,888 to my closet? 338 00:14:50,222 --> 00:14:51,789 - Kelly. - What? You like this sweater? 339 00:14:51,790 --> 00:14:52,957 Take it, it's yours. 340 00:14:52,958 --> 00:14:54,425 [Jackie] Okay, that's enough. 341 00:14:54,426 --> 00:14:56,094 How about some new CDs? A new life? 342 00:14:56,095 --> 00:14:57,528 Why don't you take my boyfriend? 343 00:14:57,529 --> 00:14:59,197 We're not getting along that well anyway. 344 00:14:59,198 --> 00:15:00,598 I'm really sorry. I didn't mean to... 345 00:15:00,599 --> 00:15:01,400 Honey, come on. 346 00:15:01,734 --> 00:15:03,101 Kelly, I want you to apologize to Mrs. Brower 347 00:15:03,102 --> 00:15:04,435 and her daughter right now. 348 00:15:04,436 --> 00:15:05,571 Did I say something wrong? 349 00:15:06,038 --> 00:15:08,506 [sighs] Thank you very much. 350 00:15:08,507 --> 00:15:09,441 You're welcome. 351 00:15:16,282 --> 00:15:17,416 Oh, damn it. 352 00:15:30,729 --> 00:15:32,231 [Steve] I wonder where all the girls are. 353 00:15:32,731 --> 00:15:34,332 I don't know, Steve, probably locked 354 00:15:34,333 --> 00:15:35,968 in a soundproof booth somewhere. 355 00:15:36,235 --> 00:15:37,635 Okay, everybody, listen up. 356 00:15:37,636 --> 00:15:39,504 Hi, my name is Bobby Pandolfo. 357 00:15:39,505 --> 00:15:40,972 I'm the contestant coordinator 358 00:15:40,973 --> 00:15:42,741 here at Love At First Sight. 359 00:15:43,242 --> 00:15:44,942 I recognize a lot of you. 360 00:15:44,943 --> 00:15:47,612 Glad to see you shaved and got a haircut. [laughs] 361 00:15:47,613 --> 00:15:49,013 Okay. 362 00:15:49,014 --> 00:15:50,848 Now, we're going to be taping six shows 363 00:15:50,849 --> 00:15:52,817 here today, so everybody'll get a chance. 364 00:15:52,818 --> 00:15:55,187 I'm here to teach you how to play our game. 365 00:15:55,688 --> 00:15:57,289 [Steve] Excuse me, Bobby, 366 00:15:57,556 --> 00:15:58,523 where are all the girls? 367 00:15:58,524 --> 00:16:00,025 Down, boy! [laughing] 368 00:16:00,292 --> 00:16:03,728 They're all back in makeup getting even more gorgeous 369 00:16:03,729 --> 00:16:05,797 than they already were when they got here. 370 00:16:05,798 --> 00:16:07,699 Now, for this practice round, gentlemen, 371 00:16:07,700 --> 00:16:09,634 I'll play the part of your dream date. 372 00:16:09,635 --> 00:16:11,803 And, uh, everybody ready? 373 00:16:11,804 --> 00:16:13,204 [all] Yeah. 374 00:16:13,205 --> 00:16:14,907 Gentlemen, is that the enthusiasm 375 00:16:15,107 --> 00:16:16,809 you're going to show these beautiful babes, huh? 376 00:16:17,309 --> 00:16:21,012 I said... is everybody ready to play Love At First Sight? 377 00:16:21,013 --> 00:16:22,380 [all] Yeah! 378 00:16:22,381 --> 00:16:23,247 [chuckling] Okay, all right. 379 00:16:23,248 --> 00:16:24,682 Uh... Steve, 380 00:16:24,683 --> 00:16:25,818 how about we start with you? 381 00:16:27,186 --> 00:16:28,921 Let's start out with something simple. 382 00:16:30,322 --> 00:16:33,158 How far do you like to go on the first date? 383 00:16:35,928 --> 00:16:37,495 [laughs] 384 00:16:37,496 --> 00:16:38,463 Well, that depends. 385 00:16:38,464 --> 00:16:39,997 I mean, uh, can you say 386 00:16:39,998 --> 00:16:41,266 that sort of thing on TV? 387 00:16:41,500 --> 00:16:42,533 No, no, no, no, no, no. 388 00:16:42,534 --> 00:16:44,902 Now, if a girl asks you 389 00:16:44,903 --> 00:16:46,972 how far you like to go on the first date, 390 00:16:47,306 --> 00:16:50,074 a good answer might be, uh... [laughs] 391 00:16:50,075 --> 00:16:51,744 Santa Barbara. Get it? 392 00:16:52,044 --> 00:16:53,911 - Okay. - [quietly] This is really bad. 393 00:16:53,912 --> 00:16:55,246 All right, next question. 394 00:16:55,247 --> 00:16:56,181 Uh, Steve, 395 00:16:56,815 --> 00:16:59,684 where is the most unusual place 396 00:16:59,685 --> 00:17:00,986 you've ever kissed a girl? 397 00:17:02,121 --> 00:17:03,588 The belly button! 398 00:17:03,589 --> 00:17:05,690 [laughing] The belly button. 399 00:17:05,691 --> 00:17:06,758 You've played this before. 400 00:17:06,759 --> 00:17:08,726 - Did you hear that? - Steve, this is too lame. 401 00:17:08,727 --> 00:17:10,294 Come on, I'm great at this. 402 00:17:10,295 --> 00:17:11,563 I got to go to the head. 403 00:17:11,830 --> 00:17:13,431 Hurry up. 404 00:17:13,432 --> 00:17:14,500 One more, one more. 405 00:17:15,134 --> 00:17:16,702 Steve, if you were a vegetable... 406 00:17:17,002 --> 00:17:18,070 Zucchini. 407 00:17:21,039 --> 00:17:22,940 [coughs] 408 00:17:22,941 --> 00:17:24,343 Excuse me. 409 00:17:24,543 --> 00:17:27,044 Do you know where the ladies' room is? 410 00:17:27,045 --> 00:17:28,113 No, not really. 411 00:17:28,514 --> 00:17:30,815 I-I'm sorry. I, I thought you worked here. 412 00:17:30,816 --> 00:17:31,884 No. 413 00:17:33,385 --> 00:17:34,553 Are you a contestant? 414 00:17:35,154 --> 00:17:37,923 Sort of. I kind of got roped into this. 415 00:17:38,223 --> 00:17:39,290 Me, too. 416 00:17:39,291 --> 00:17:40,993 So you're a contestant, too? 417 00:17:41,560 --> 00:17:42,927 Yeah. 418 00:17:42,928 --> 00:17:43,961 I guess we probably aren't supposed 419 00:17:43,962 --> 00:17:45,197 to be talking to each other. 420 00:17:45,864 --> 00:17:47,800 I could wind up your dream date or something. 421 00:17:48,200 --> 00:17:49,700 I wouldn't complain. 422 00:17:49,701 --> 00:17:50,903 Me, either. 423 00:17:52,871 --> 00:17:54,506 By the way, I'm Celeste Lundy. 424 00:17:54,706 --> 00:17:56,374 Hi, Celeste, I'm Brandon. 425 00:17:56,375 --> 00:17:57,608 Brandon Walsh. 426 00:17:57,609 --> 00:17:59,410 Brandon, they're looking for us. 427 00:17:59,411 --> 00:18:00,813 They want to split us up into groups. 428 00:18:01,013 --> 00:18:03,648 Okay. Uh, I guess I'll see you later. 429 00:18:03,649 --> 00:18:05,783 - Whoa, who's this? - Oh, sorry. Steve, Celeste. 430 00:18:05,784 --> 00:18:06,951 Celeste, Steve. 431 00:18:06,952 --> 00:18:08,587 - Hi. - [Steve] Hello. 432 00:18:08,921 --> 00:18:10,923 Well, good luck, Brandon. 433 00:18:11,290 --> 00:18:12,390 You, too, Steve. 434 00:18:12,391 --> 00:18:13,392 [both] Thanks. 435 00:18:17,162 --> 00:18:18,329 That's what I call a dream date. 436 00:18:18,330 --> 00:18:19,531 Oh, yeah. 437 00:18:19,832 --> 00:18:21,366 In fact, I think I'm falling in... 438 00:18:22,267 --> 00:18:23,902 Love At First Sight! 439 00:18:24,236 --> 00:18:27,305 Oh, you're gonna have a great time, you jerk! 440 00:18:27,306 --> 00:18:28,574 Come on! 441 00:18:31,243 --> 00:18:33,579 [grinder whirring] 442 00:18:34,480 --> 00:18:35,681 Did they make an offer? 443 00:18:36,381 --> 00:18:38,783 No, they didn't, and I seriously doubt 444 00:18:38,784 --> 00:18:40,886 we'll be seeing them in the near future. 445 00:18:41,086 --> 00:18:42,119 I'm sorry. 446 00:18:42,120 --> 00:18:43,522 Yeah, you should be. 447 00:18:44,256 --> 00:18:47,525 Whatever possessed you to be so awful to those people? 448 00:18:47,526 --> 00:18:49,527 I don't know. I mean, I, I walked in 449 00:18:49,528 --> 00:18:52,064 and I saw total strangers going through my closet. 450 00:18:52,464 --> 00:18:54,365 Kelly, what am I supposed to do? Tell every prospective buyer 451 00:18:54,366 --> 00:18:56,300 that your room is off limits? 452 00:18:56,301 --> 00:18:57,702 How about we start by telling your broker 453 00:18:57,703 --> 00:18:59,504 not to smoke in the house? 454 00:18:59,505 --> 00:19:01,038 How about we start by changing 455 00:19:01,039 --> 00:19:02,441 your attitude right now? 456 00:19:02,674 --> 00:19:05,109 Or maybe we should just take the house off the market 457 00:19:05,110 --> 00:19:06,378 and declare bankruptcy. 458 00:19:06,578 --> 00:19:07,812 How about if I never say anything 459 00:19:07,813 --> 00:19:09,313 about anything ever again? 460 00:19:09,314 --> 00:19:12,584 That is exactly what I am talking about. 461 00:19:13,252 --> 00:19:15,253 Practically every conversation we have had for the last month 462 00:19:15,254 --> 00:19:19,024 has ended in some kind of snide remark, and I'm sick of it. 463 00:19:19,825 --> 00:19:22,059 So am I. 464 00:19:22,060 --> 00:19:24,863 [sobbing] My life is a total mess and nobody understands. 465 00:19:26,431 --> 00:19:27,299 Honey, 466 00:19:28,166 --> 00:19:30,568 I know you're going through a rough patch 467 00:19:30,569 --> 00:19:32,169 with the divorce and the move. 468 00:19:32,170 --> 00:19:33,272 We all are. 469 00:19:34,006 --> 00:19:36,208 I hate to see you so moody all the time. 470 00:19:36,742 --> 00:19:38,109 You're not a kid anymore. 471 00:19:38,110 --> 00:19:40,312 You're going to be 18 years old tomorrow. 472 00:19:40,846 --> 00:19:42,714 You got to try and cope with some of these things. 473 00:19:43,649 --> 00:19:45,117 Don't remind me. 474 00:19:45,984 --> 00:19:47,386 Is that what's bothering you? 475 00:19:48,887 --> 00:19:50,222 I don't know. 476 00:19:50,756 --> 00:19:51,690 Maybe. 477 00:19:52,691 --> 00:19:54,426 This, too, shall pass. 478 00:19:56,595 --> 00:19:58,195 [doorbell rings, Jackie sighs] 479 00:19:58,196 --> 00:20:00,032 I hate open houses. 480 00:20:19,751 --> 00:20:22,554 [talking indistinctly] 481 00:20:24,690 --> 00:20:27,326 Okay, listen up, everybody. 482 00:20:27,559 --> 00:20:29,860 If I call your name out, that means you are a contestant 483 00:20:29,861 --> 00:20:31,729 on the first show we'll be taping here today. 484 00:20:31,730 --> 00:20:33,931 Okay, girls for show number one will be... 485 00:20:33,932 --> 00:20:35,967 Adrienne Mitchell. 486 00:20:35,968 --> 00:20:37,102 Why don't you come right down here? 487 00:20:37,869 --> 00:20:39,637 And Cynthia Pratt. 488 00:20:39,638 --> 00:20:41,238 Don't you look lovely? 489 00:20:41,239 --> 00:20:42,506 And Celeste Lundy, 490 00:20:42,507 --> 00:20:43,542 come on down. 491 00:20:46,712 --> 00:20:49,848 Dude, this is definitely the panel I want to be on. 492 00:20:50,148 --> 00:20:52,551 Okay, male contestants for show number one. 493 00:20:52,884 --> 00:20:54,819 Our friend Steve Sanders, 494 00:20:54,820 --> 00:20:57,088 uh, Mark Garfield-- 495 00:20:57,089 --> 00:21:00,459 hi-- and last but not least, Brandon Walsh. 496 00:21:01,193 --> 00:21:04,328 [Steve and Brandon chuckling] 497 00:21:04,329 --> 00:21:05,529 Well, what do you know? 498 00:21:05,530 --> 00:21:06,397 We're on the same show. 499 00:21:06,398 --> 00:21:07,566 Hmm. 500 00:21:12,504 --> 00:21:14,239 Mom, do we have any wrapping paper? 501 00:21:14,539 --> 00:21:16,741 Yeah, sure, hon, it's right on the window seat over there. 502 00:21:16,742 --> 00:21:18,109 What have you got there? 503 00:21:18,110 --> 00:21:20,811 A, uh, birthday present for Kelly. 504 00:21:20,812 --> 00:21:22,114 Oh, what did you get her? 505 00:21:22,914 --> 00:21:25,083 A sweater. She'll probably return it. 506 00:21:25,317 --> 00:21:27,619 Well, you don't sound very enthusiastic about it. 507 00:21:29,454 --> 00:21:30,454 You know, they asked me 508 00:21:30,455 --> 00:21:32,190 if they could have the party here. 509 00:21:32,758 --> 00:21:35,159 Well, it would have been okay with me. 510 00:21:35,160 --> 00:21:37,095 Yeah, but it wouldn't have been okay with me. 511 00:21:38,096 --> 00:21:39,497 But you are going. 512 00:21:39,498 --> 00:21:41,198 I mean, you're still friends, right? 513 00:21:41,199 --> 00:21:42,300 Yeah. 514 00:21:43,902 --> 00:21:45,403 Well, Brenda, you're trying. 515 00:21:45,404 --> 00:21:46,705 I know you are. 516 00:21:47,105 --> 00:21:48,639 Well, a party is a party, right? 517 00:21:48,640 --> 00:21:49,608 Right. 518 00:21:52,177 --> 00:21:53,945 You know who I was thinking about today? 519 00:21:55,447 --> 00:21:56,881 Totally out of the blue? 520 00:21:56,882 --> 00:21:58,349 Darla. 521 00:21:58,350 --> 00:21:59,618 Darla Hansen. 522 00:21:59,885 --> 00:22:01,485 - What's she up to? - I don't know. 523 00:22:01,486 --> 00:22:02,987 Probably getting ready to go to the University of Minnesota 524 00:22:02,988 --> 00:22:04,755 just like everybody else back home. 525 00:22:04,756 --> 00:22:05,924 Do you ever talk to her? 526 00:22:06,124 --> 00:22:07,559 Not since her sister got married. 527 00:22:08,760 --> 00:22:09,827 I mean, we were so close. 528 00:22:09,828 --> 00:22:11,629 I just kind of let her go. 529 00:22:11,630 --> 00:22:14,599 Well, distance is hard. 530 00:22:14,866 --> 00:22:16,000 No, it's more than that. 531 00:22:16,001 --> 00:22:17,635 I mean, when we moved here, 532 00:22:17,636 --> 00:22:18,836 Beverly Hills made everything 533 00:22:18,837 --> 00:22:20,404 back home seem so small, 534 00:22:20,405 --> 00:22:21,707 so insignificant. 535 00:22:22,541 --> 00:22:24,408 But I'm starting to realize that I miss those guys, 536 00:22:24,409 --> 00:22:25,777 you know, all my old friends. 537 00:22:26,878 --> 00:22:29,715 Well, you've made a lot of good friends, here, too, sweetie. 538 00:22:32,751 --> 00:22:34,952 Yeah, but still, I think I'll give Darla a call, 539 00:22:34,953 --> 00:22:36,988 see what's going on in the real world. 540 00:22:38,023 --> 00:22:39,224 [chuckles] Good. 541 00:22:44,296 --> 00:22:45,262 [sighs] 542 00:22:45,263 --> 00:22:46,363 So, is she ready? 543 00:22:46,364 --> 00:22:47,398 She's been getting dressed 544 00:22:47,399 --> 00:22:48,766 for the past hour. 545 00:22:48,767 --> 00:22:50,735 [Dylan] Yeah. 546 00:22:50,736 --> 00:22:52,770 Honey? Dylan's here. 547 00:22:52,771 --> 00:22:54,206 [Kelly] Oh, my God. 548 00:22:56,942 --> 00:22:58,375 Honey, what's the matter? 549 00:22:58,376 --> 00:22:59,944 I can't find my other red shoe. 550 00:22:59,945 --> 00:23:01,779 This is just perfect. 551 00:23:01,780 --> 00:23:03,614 So, wear another pair. 552 00:23:03,615 --> 00:23:05,049 It doesn't matter. Does it? 553 00:23:05,050 --> 00:23:06,785 [Kelly] It's like nothing I do is right... 554 00:23:06,985 --> 00:23:08,953 I can't even find anything in my own house. 555 00:23:08,954 --> 00:23:09,921 Kelly... 556 00:23:12,090 --> 00:23:13,290 I'm not going. 557 00:23:13,291 --> 00:23:14,959 Because of a pair of shoes? 558 00:23:14,960 --> 00:23:18,196 No, because I'm not going, okay? 559 00:23:18,430 --> 00:23:20,564 Thanks for coming. Now, bye-bye. 560 00:23:20,565 --> 00:23:21,599 See you later. 561 00:23:21,600 --> 00:23:24,068 [sighs] 562 00:23:24,069 --> 00:23:25,603 [David] Where'd you get this thing? 563 00:23:25,604 --> 00:23:26,804 It's for, like, a five year old. 564 00:23:26,805 --> 00:23:28,106 It's cute. 565 00:23:28,406 --> 00:23:30,708 Besides, Kelly still sleeps with her teddy bear. 566 00:23:30,709 --> 00:23:33,277 Yeah, well, Renfro's getting a little ragged. 567 00:23:33,278 --> 00:23:34,379 [door bell jingles] 568 00:23:35,647 --> 00:23:36,680 How's that? 569 00:23:36,681 --> 00:23:38,450 A little higher on your side, Donna. 570 00:23:39,751 --> 00:23:40,918 Bren, you're early. 571 00:23:40,919 --> 00:23:42,988 I thought you guys might need some help. 572 00:23:48,460 --> 00:23:49,827 Okay, Adrienne. 573 00:23:49,828 --> 00:23:51,163 This is your last question. 574 00:23:52,264 --> 00:23:55,032 Brandon... if you were an animal, 575 00:23:55,033 --> 00:23:59,003 would you be a tiger, a puppy or a shark? 576 00:23:59,004 --> 00:24:00,671 [audience giggling] 577 00:24:00,672 --> 00:24:02,140 Uh... 578 00:24:03,141 --> 00:24:04,476 I don't know, uh, uh, 579 00:24:05,744 --> 00:24:07,913 I guess I'd be a, a puppy. 580 00:24:08,113 --> 00:24:10,748 Oh, Brandon, you dirty dog. 581 00:24:10,749 --> 00:24:11,849 [host] Okay, Celeste. 582 00:24:11,850 --> 00:24:12,784 You're up. 583 00:24:13,084 --> 00:24:14,585 [Celeste] This is for... 584 00:24:14,586 --> 00:24:15,720 Steve. 585 00:24:16,454 --> 00:24:18,856 If you could take just three things 586 00:24:18,857 --> 00:24:21,426 to a desert island, what would they be? 587 00:24:21,893 --> 00:24:23,161 Sunscreen, 588 00:24:24,162 --> 00:24:26,897 a cellular phone, you. 589 00:24:26,898 --> 00:24:28,266 [audience laughs] 590 00:24:28,800 --> 00:24:30,302 [host] Ooh, sounds serious. 591 00:24:30,535 --> 00:24:31,837 Next question, Celeste. 592 00:24:33,805 --> 00:24:36,073 This is for Brandon. 593 00:24:36,074 --> 00:24:38,376 Pretend you're a famous plastic surgeon, 594 00:24:38,643 --> 00:24:41,646 and you can transplant parts of any of the three of us 595 00:24:41,880 --> 00:24:43,347 from one to the other. 596 00:24:43,348 --> 00:24:45,182 Make the perfect woman. 597 00:24:45,183 --> 00:24:46,917 That, that's, that's a tough one, 598 00:24:46,918 --> 00:24:49,486 you're all very beautiful girls. 599 00:24:49,487 --> 00:24:51,388 I think if I had to rearrange anything, 600 00:24:51,389 --> 00:24:55,559 I'd, uh... I'd make you all look like Celeste. 601 00:24:55,560 --> 00:24:57,194 [audience laughs and applauds] 602 00:24:57,195 --> 00:25:00,331 Well, I guess we know who Brandon has his eye on. 603 00:25:00,332 --> 00:25:02,766 And we'll be back for more Love at First Sight 604 00:25:02,767 --> 00:25:04,236 right after this. Don't go away. 605 00:25:04,436 --> 00:25:09,273 [applause and whistling] What are you doing? 606 00:25:09,274 --> 00:25:10,441 What do you mean, what am I doing. 607 00:25:10,442 --> 00:25:11,909 - I'm playing the game. - No, you're not. 608 00:25:11,910 --> 00:25:13,611 You're horning in on Celeste. 609 00:25:13,612 --> 00:25:14,979 So, that's the game. 610 00:25:14,980 --> 00:25:15,946 Steve, I can't help it 611 00:25:15,947 --> 00:25:17,414 if we're both hot for the same girl. 612 00:25:17,415 --> 00:25:19,050 - I knew this would happen. - No, you didn't. 613 00:25:19,284 --> 00:25:20,685 I knew this was gonna happen. 614 00:25:20,886 --> 00:25:22,120 I told him; you wouldn't listen to me. 615 00:25:22,320 --> 00:25:23,421 That's because you're a puppy. 616 00:25:23,688 --> 00:25:25,690 [audience applauds] 617 00:25:25,924 --> 00:25:28,459 [host] Hi, and we're back for our final, lightning round 618 00:25:28,460 --> 00:25:30,295 which will determine which lucky couple 619 00:25:30,495 --> 00:25:33,597 gets to go on our Love at First Sight dream date. 620 00:25:33,598 --> 00:25:35,734 [applause] 621 00:25:37,969 --> 00:25:38,937 [door closes] 622 00:25:40,839 --> 00:25:42,473 She's getting dressed. 623 00:25:42,474 --> 00:25:43,642 [sighing] Thanks. 624 00:25:44,476 --> 00:25:46,810 It must require a mother's touch, huh? 625 00:25:46,811 --> 00:25:47,746 What'd you tell her? 626 00:25:47,979 --> 00:25:49,714 I calmed her down... 627 00:25:49,948 --> 00:25:52,384 and then I did what mothers always do. 628 00:25:53,485 --> 00:25:55,420 I found her shoe in the hamper. 629 00:25:56,688 --> 00:25:58,023 Maybe I'm getting good at this in my old age. 630 00:25:58,223 --> 00:25:59,090 Mm-hmm. 631 00:26:15,440 --> 00:26:16,607 [knock at door] 632 00:26:16,608 --> 00:26:17,775 Knock, knock. 633 00:26:17,776 --> 00:26:18,777 Come in. 634 00:26:21,613 --> 00:26:22,746 How do I look? 635 00:26:22,747 --> 00:26:24,581 Phew, you look perfect. 636 00:26:24,582 --> 00:26:25,683 Love the shoes. 637 00:26:25,684 --> 00:26:26,785 Let's go. 638 00:26:41,800 --> 00:26:45,337 ♪ Baby, gonna pick you up tonight... ♪ 639 00:26:46,271 --> 00:26:47,237 Hey, how you doing? 640 00:26:47,238 --> 00:26:49,106 Oh, I'm sorry. 641 00:26:49,107 --> 00:26:51,008 - Hey, Nat. - Hello, my darling. 642 00:26:51,009 --> 00:26:52,376 Hello, man. 643 00:26:52,377 --> 00:26:54,211 Uh, you guys, it's almost 9:30. 644 00:26:54,212 --> 00:26:55,379 Shouldn't they be here by now? 645 00:26:55,380 --> 00:26:57,481 Donna just went to call Jackie. 646 00:26:57,482 --> 00:26:59,550 Kelly sure has a lot of friends. 647 00:26:59,551 --> 00:27:01,419 The natives are getting restless. 648 00:27:01,619 --> 00:27:03,088 Where's the guest of honor? 649 00:27:03,455 --> 00:27:04,521 I talked to Jackie; 650 00:27:04,522 --> 00:27:06,124 they just left the house. 651 00:27:06,624 --> 00:27:08,592 Okay, yo, listen up, everybody! 652 00:27:08,593 --> 00:27:09,827 Hey! 653 00:27:09,828 --> 00:27:11,863 Kelly should be here in about ten minutes. 654 00:27:12,063 --> 00:27:14,199 [cheering and applause] 655 00:27:16,134 --> 00:27:18,035 {\an8}[host] All right. Steve and Brandon 656 00:27:18,036 --> 00:27:19,403 {\an8}have both picked Celeste. 657 00:27:19,404 --> 00:27:21,071 {\an8}Mark has chosen Cynthia. 658 00:27:21,072 --> 00:27:22,807 {\an8}And now it's the girls' turn. 659 00:27:23,274 --> 00:27:24,575 So, let's see if we have a match. 660 00:27:24,576 --> 00:27:26,076 Cynthia, who have you chosen 661 00:27:26,077 --> 00:27:26,911 for your dream date? 662 00:27:28,380 --> 00:27:29,747 Cynthia picked Steve. 663 00:27:29,748 --> 00:27:31,749 All right, there's no match there. 664 00:27:31,750 --> 00:27:33,450 Now Adrienne, you weren't selected 665 00:27:33,451 --> 00:27:35,185 which means you'll already be returning 666 00:27:35,186 --> 00:27:36,487 in our next group of contestants, 667 00:27:36,488 --> 00:27:37,888 but let's see who you picked, 668 00:27:37,889 --> 00:27:39,024 just for fun. 669 00:27:39,257 --> 00:27:41,392 Brandon. 670 00:27:41,393 --> 00:27:42,760 {\an8}And finally, Celeste. 671 00:27:42,761 --> 00:27:44,428 {\an8}A very popular lady right now. 672 00:27:44,429 --> 00:27:46,930 Celeste, have you fallen in love at first sight? 673 00:27:46,931 --> 00:27:47,799 Yes. 674 00:27:47,999 --> 00:27:50,869 {\an8}So, who is it, Brandon or Steve? 675 00:27:51,770 --> 00:27:52,703 {\an8}Steve. 676 00:27:52,704 --> 00:27:54,071 All right, we have a match! 677 00:27:54,072 --> 00:27:55,439 Celeste and Steve! 678 00:27:55,440 --> 00:27:57,041 Are we in Love at First Sight? 679 00:27:57,042 --> 00:27:59,676 [applause and whistling] 680 00:27:59,677 --> 00:28:02,279 Well, Steve, are you ready for your dream date? 681 00:28:02,280 --> 00:28:03,313 Yes, sir. 682 00:28:03,314 --> 00:28:04,448 How 'bout you, Celeste? 683 00:28:04,449 --> 00:28:05,916 I sure am. 684 00:28:05,917 --> 00:28:07,117 You both sound pretty enthusiastic. 685 00:28:07,118 --> 00:28:09,253 And I know you're going to have a great night. 686 00:28:09,254 --> 00:28:12,289 And of course, we want to hear all about it. 687 00:28:12,290 --> 00:28:13,624 So, Celeste, take notes, 688 00:28:13,625 --> 00:28:15,292 because we want to hear everything. 689 00:28:15,293 --> 00:28:16,527 Well, you look like you're ready 690 00:28:16,528 --> 00:28:17,961 to plant a big one right 691 00:28:17,962 --> 00:28:19,830 on that gorgeous kisser of his, right here and right now. 692 00:28:19,831 --> 00:28:21,566 - Mm-hmm. - Well, go on. Go for it. 693 00:28:23,968 --> 00:28:25,502 [host] Whoo! All right! 694 00:28:25,503 --> 00:28:26,637 [applause and whistling] 695 00:28:26,638 --> 00:28:28,639 Right now we have a limousine 696 00:28:28,640 --> 00:28:30,074 waiting outside our studio, 697 00:28:30,075 --> 00:28:31,508 ready to whisk Steve 698 00:28:31,509 --> 00:28:32,643 and Celeste away 699 00:28:32,644 --> 00:28:34,545 on their Love at First Sight 700 00:28:34,546 --> 00:28:36,246 - dream date. - Now? 701 00:28:36,247 --> 00:28:37,281 Right now, Steve. 702 00:28:37,282 --> 00:28:38,649 Tell 'em what they've won, Don. 703 00:28:38,650 --> 00:28:40,651 [Don] Steve and Celeste will speed 704 00:28:40,652 --> 00:28:41,885 from our studios in Hollywood 705 00:28:41,886 --> 00:28:44,488 to Santa Monica's fabulous Beachfront Oasis 706 00:28:44,489 --> 00:28:46,090 Resort and Hotel, 707 00:28:46,091 --> 00:28:47,624 where they will dine as guests 708 00:28:47,625 --> 00:28:49,693 of Love at First Sight... 709 00:28:49,694 --> 00:28:50,794 I can't do this tonight, 710 00:28:50,795 --> 00:28:52,496 I've got a birthday party to go to. 711 00:28:52,497 --> 00:28:54,965 ...overlooking the beautiful Santa Monica bay. 712 00:28:54,966 --> 00:28:56,767 The two of you, you make a great looking couple. 713 00:28:56,768 --> 00:28:58,502 Right down here. Look, I can't do this tonight. 714 00:28:58,503 --> 00:28:59,937 I have other plans. 715 00:28:59,938 --> 00:29:01,138 What do you mean? 716 00:29:01,139 --> 00:29:02,706 I have other plans. 717 00:29:02,707 --> 00:29:04,609 Nobody said anything to me about tonight. 718 00:29:05,610 --> 00:29:06,944 I can't do this. 719 00:29:06,945 --> 00:29:09,613 Steve, you signed the release forms. 720 00:29:09,614 --> 00:29:11,216 Didn't you, didn't you read it, huh? 721 00:29:11,483 --> 00:29:13,718 No time to get cold feet now! 722 00:29:13,918 --> 00:29:16,787 Listen, if you don't want to go through with this, 723 00:29:16,788 --> 00:29:19,022 - that's okay. - No, no it's not okay. 724 00:29:19,023 --> 00:29:21,024 Do you know how much this "dream date" set us back, huh? 725 00:29:21,025 --> 00:29:23,293 You're going, you're gonna have a great time. 726 00:29:23,294 --> 00:29:25,462 And you're gonna come back and tell us all about it. 727 00:29:25,463 --> 00:29:27,698 Look, my job is on the line here, bud. 728 00:29:27,699 --> 00:29:30,135 So just shut up and get in the car. 729 00:29:40,378 --> 00:29:41,912 [Kelly] Are you hot? 730 00:29:41,913 --> 00:29:43,114 It is so hot. 731 00:29:43,748 --> 00:29:45,550 No, it's not. It's freezing, Kel. 732 00:29:46,417 --> 00:29:47,585 [sighs] 733 00:29:51,256 --> 00:29:53,191 My heart is beating so fast. 734 00:29:53,458 --> 00:29:54,726 What is it? Something you ate? 735 00:29:54,926 --> 00:29:55,927 Hardly. 736 00:29:56,427 --> 00:29:58,228 It's probably those diet pills, Kel. 737 00:29:58,229 --> 00:30:02,100 I told you they're over the counter, harmless nothings. 738 00:30:02,500 --> 00:30:04,903 I'm just really stressed out about this whole birthday thing. 739 00:30:05,770 --> 00:30:07,672 What whole birthday thing? 740 00:30:08,406 --> 00:30:10,040 Nothing. 741 00:30:10,041 --> 00:30:11,408 Who told you? 742 00:30:11,409 --> 00:30:14,011 Nobody. I figured it out on my own. 743 00:30:14,012 --> 00:30:16,713 All the whispering had to mean something. 744 00:30:16,714 --> 00:30:17,681 That's why you were so stressed out 745 00:30:17,682 --> 00:30:19,017 about what to wear tonight. 746 00:30:19,417 --> 00:30:21,718 I couldn't look like a slob at my own birthday party. 747 00:30:21,719 --> 00:30:24,055 Kel, you never look like a slob. 748 00:30:25,323 --> 00:30:27,191 Do you remember in the second grade, 749 00:30:27,192 --> 00:30:29,861 Mrs. Doveetch make me "King for a Day" on my birthday. 750 00:30:30,328 --> 00:30:32,729 Yeah, you looked very cute in your little crown. 751 00:30:32,730 --> 00:30:35,432 Yeah, but it was also Kathy Collen's birthday. 752 00:30:35,433 --> 00:30:37,201 So she got the wand, I got the crown, 753 00:30:37,202 --> 00:30:38,569 and we had to agree on what all 754 00:30:38,570 --> 00:30:40,237 of our royal commands were gonna be. 755 00:30:40,238 --> 00:30:41,738 It was awful. 756 00:30:41,739 --> 00:30:43,240 Brenda told me once 757 00:30:43,241 --> 00:30:45,142 that she asked her parents to move her birthday 758 00:30:45,143 --> 00:30:47,478 so she wouldn't have to share it with Brandon anymore. 759 00:30:48,012 --> 00:30:50,415 So, I guess none of us are very good at sharing. 760 00:30:52,850 --> 00:30:54,451 Do you think she'll be there tonight? 761 00:30:54,452 --> 00:30:56,020 Yeah, of course she will be. 762 00:31:00,291 --> 00:31:01,226 Hey. 763 00:31:03,795 --> 00:31:05,062 Hey, hey, did I make it? 764 00:31:05,063 --> 00:31:06,997 Yeah, but they'll be here any minute. 765 00:31:06,998 --> 00:31:08,632 [car honking horn] Oh, that's them! 766 00:31:08,633 --> 00:31:09,800 That's Dylan's signal. 767 00:31:09,801 --> 00:31:11,301 Everyone hide, hide! 768 00:31:11,302 --> 00:31:12,469 Move, move, move. 769 00:31:12,470 --> 00:31:13,705 Get down! 770 00:31:14,539 --> 00:31:16,473 Get down. 771 00:31:16,474 --> 00:31:17,775 Okay, okay, cool. 772 00:31:20,378 --> 00:31:22,580 Kelly, you sure you're ready to go through with this? 773 00:31:23,214 --> 00:31:24,949 I'm as ready as I'll ever be. 774 00:31:25,316 --> 00:31:26,184 All right. 775 00:31:27,652 --> 00:31:29,386 [all] Surprise! 776 00:31:29,387 --> 00:31:32,090 [cheering and applause] 777 00:31:34,158 --> 00:31:36,560 Thank you. What are you guys doing here? 778 00:31:36,561 --> 00:31:38,362 It's your 18th birthday. 779 00:31:38,363 --> 00:31:39,496 I couldn't just let it go. 780 00:31:39,497 --> 00:31:41,865 Happy Birthday. 781 00:31:41,866 --> 00:31:43,500 I didn't think you guys were gonna show up. 782 00:31:43,501 --> 00:31:44,835 Man, what happened? 783 00:31:44,836 --> 00:31:45,903 Traffic. 784 00:31:48,740 --> 00:31:51,441 Kelly, Happy Birthday. 785 00:31:51,442 --> 00:31:52,577 Thanks. 786 00:31:58,216 --> 00:32:00,617 So, how's the birthday girl? 787 00:32:00,618 --> 00:32:02,352 Very surprised. 788 00:32:02,353 --> 00:32:03,887 Where's Steve? 789 00:32:03,888 --> 00:32:05,823 He got the girl behind door number three. 790 00:32:06,524 --> 00:32:07,824 [chuckles] 791 00:32:07,825 --> 00:32:10,127 - Happy birthday, sweetie. - Thanks. 792 00:32:10,128 --> 00:32:12,329 ♪ This love will last forever ♪ 793 00:32:12,330 --> 00:32:13,531 ♪ And darlin' you... ♪ 794 00:32:20,438 --> 00:32:23,141 I hear the Beachfront Oasis is a fabulous hotel. 795 00:32:28,046 --> 00:32:31,015 You know, I've never ridden in a limousine before. 796 00:32:31,215 --> 00:32:33,351 [rock music starts playing] This is really exciting. 797 00:32:34,285 --> 00:32:35,619 I'm sorry, I'm not in the mood. 798 00:32:35,620 --> 00:32:37,322 [music stops] 799 00:32:39,957 --> 00:32:41,825 Boy, this is some dream date. 800 00:32:41,826 --> 00:32:43,093 I don't believe this. 801 00:32:43,094 --> 00:32:44,561 No one said anything to me 802 00:32:44,562 --> 00:32:46,196 about going out right after the show. 803 00:32:46,197 --> 00:32:47,998 Did you know about this? Yeah, sure. 804 00:32:47,999 --> 00:32:49,934 They explained it all to us, over and over. 805 00:32:50,468 --> 00:32:52,869 Nobody explained anything to me. 806 00:32:52,870 --> 00:32:54,004 Well, as long as we're here, 807 00:32:54,005 --> 00:32:55,907 can't you at least try to enjoy it? 808 00:32:56,140 --> 00:32:57,341 Celeste, you don't understand. 809 00:32:57,342 --> 00:32:59,409 It's my best friend's 18th birthday party 810 00:32:59,410 --> 00:33:00,678 tonight and I'm not there. 811 00:33:01,279 --> 00:33:02,346 Well, what time's the party? 812 00:33:02,347 --> 00:33:03,181 Maybe you can still make it. 813 00:33:04,882 --> 00:33:06,384 The cake's supposed to be at midnight. 814 00:33:07,118 --> 00:33:08,820 So that still gives us tons of time. 815 00:33:09,454 --> 00:33:11,254 We'll go get our dinner over with, 816 00:33:11,255 --> 00:33:12,656 dance a few dances, 817 00:33:12,657 --> 00:33:14,759 smile for the camera and say good night. 818 00:33:14,992 --> 00:33:16,394 How long could that take? 819 00:33:16,828 --> 00:33:17,594 You mean that? 820 00:33:17,595 --> 00:33:19,329 It's your best friend's birthday. 821 00:33:19,330 --> 00:33:20,598 You've got to be there. 822 00:33:24,001 --> 00:33:25,536 [giggles] 823 00:33:27,038 --> 00:33:28,373 ♪ Come along ♪ 824 00:33:30,274 --> 00:33:32,143 ♪ Walk with me ♪ 825 00:33:33,711 --> 00:33:35,612 ♪ I will show you ♪ 826 00:33:35,613 --> 00:33:38,483 ♪ What true love can be... ♪ 827 00:33:40,718 --> 00:33:42,319 You know, I've been wanting to ask you something 828 00:33:42,320 --> 00:33:43,921 for two years... 829 00:33:44,956 --> 00:33:46,691 but you were always with Dylan. 830 00:33:47,992 --> 00:33:49,660 Yeah, well, times have changed. 831 00:33:52,397 --> 00:33:54,398 So what was it that you wanted to ask me? 832 00:33:54,399 --> 00:33:59,136 ♪ There's no place I'd rather be ♪ 833 00:33:59,137 --> 00:34:00,405 Dance? 834 00:34:01,706 --> 00:34:02,573 Yeah. 835 00:34:05,076 --> 00:34:07,412 ♪ While you sleep... ♪ 836 00:34:09,514 --> 00:34:11,014 You want to dance? 837 00:34:11,015 --> 00:34:13,483 No, I think I'm gonna sit this one out. 838 00:34:13,484 --> 00:34:14,618 You okay? 839 00:34:14,619 --> 00:34:16,253 Yeah. 840 00:34:16,254 --> 00:34:17,921 I just need to go splash some water on my face. 841 00:34:17,922 --> 00:34:18,923 I'll be right back. 842 00:34:21,893 --> 00:34:25,396 ♪ I traveled that lonely road... ♪ 843 00:34:26,230 --> 00:34:27,931 Hey, Brandon, you having good time? 844 00:34:27,932 --> 00:34:31,802 Yeah, I was just, uh, protecting the cheese platter here. 845 00:34:31,803 --> 00:34:32,969 [laughs] 846 00:34:32,970 --> 00:34:35,172 So, Jordan, how's it going, man? 847 00:34:35,173 --> 00:34:36,774 You all ready to take Yale by storm? 848 00:34:37,408 --> 00:34:39,810 Honestly, I'm a little nervous. 849 00:34:39,811 --> 00:34:41,311 Nervous? 850 00:34:41,312 --> 00:34:42,746 What have you got to worry about? 851 00:34:42,747 --> 00:34:44,414 [Jordan scoffs, Andrea chuckles] 852 00:34:44,415 --> 00:34:46,817 So Andrea tells me you went on a game show. 853 00:34:46,818 --> 00:34:48,853 Did you find the woman of your dreams? 854 00:34:50,121 --> 00:34:51,589 I thought so. 855 00:34:51,856 --> 00:34:53,357 And then she found Steve. 856 00:34:54,091 --> 00:34:55,158 Too bad. 857 00:34:55,159 --> 00:34:56,960 But it will make great copy. 858 00:34:56,961 --> 00:34:59,363 Jordan, would you do me a favor? 859 00:34:59,597 --> 00:35:01,531 Would you tell your friend here that not every one 860 00:35:01,532 --> 00:35:04,668 of our life experiences has to end up in her newspaper? 861 00:35:04,669 --> 00:35:06,370 [chuckles] 862 00:35:13,344 --> 00:35:14,512 Excuse me, Kel. 863 00:35:16,113 --> 00:35:18,215 - Kelly, are you okay? - Yeah. 864 00:35:18,216 --> 00:35:20,485 Yeah, I'm sorry, did you need the sink? 865 00:35:21,319 --> 00:35:23,821 Yeah. [water running] 866 00:35:25,590 --> 00:35:26,724 [water stops] 867 00:35:28,526 --> 00:35:29,726 Do you feel all right? 868 00:35:29,727 --> 00:35:31,395 Yeah, yeah, I'm fine. 869 00:35:31,596 --> 00:35:33,264 I'll be out in just a minute. 870 00:35:33,831 --> 00:35:34,999 Okay. 871 00:36:04,996 --> 00:36:07,098 [whimpers] 872 00:36:08,666 --> 00:36:12,369 {\an8}18 candles and one for good luck. 873 00:36:12,370 --> 00:36:14,104 Uh, David, will you go get the lights? 874 00:36:14,105 --> 00:36:15,472 Oh, we can't do the cake thing yet. 875 00:36:15,473 --> 00:36:16,606 Kelly's in the bathroom. 876 00:36:16,607 --> 00:36:18,108 Well, it's almost midnight. 877 00:36:18,109 --> 00:36:19,209 We'd better do it before people 878 00:36:19,210 --> 00:36:20,210 start to leave. 879 00:36:20,211 --> 00:36:21,044 I'll go get her. 880 00:36:21,045 --> 00:36:22,345 No, it's alright, I will. 881 00:36:22,346 --> 00:36:23,446 You finish the cake. 882 00:36:23,447 --> 00:36:24,482 Okay. 883 00:36:25,483 --> 00:36:26,616 Should we light it? 884 00:36:26,617 --> 00:36:28,052 Uh, yeah, go ahead. 885 00:36:29,687 --> 00:36:31,054 I'll be right there in a minute. 886 00:36:31,055 --> 00:36:32,089 I just have to get Kelly. 887 00:36:32,857 --> 00:36:34,758 Oh, my God, Kelly! 888 00:36:34,759 --> 00:36:36,727 Brandon, Nat, call 911! 889 00:36:37,995 --> 00:36:39,330 Kelly. 890 00:36:39,830 --> 00:36:41,332 Oh, my God, Kelly, come on. 891 00:36:41,599 --> 00:36:42,499 Kelly, wake up. 892 00:36:42,500 --> 00:36:43,768 Kelly, wake up! 893 00:36:44,368 --> 00:36:45,469 Hurry up! 894 00:36:57,949 --> 00:37:00,751 I've never seen anyone finish dinner so quickly. 895 00:37:01,085 --> 00:37:02,453 I told you I'd get you here. 896 00:37:03,254 --> 00:37:04,821 Are you sure you won't come in with me? 897 00:37:04,822 --> 00:37:07,124 No, they're your friends. 898 00:37:09,160 --> 00:37:10,294 Thanks, Celeste. 899 00:37:10,695 --> 00:37:11,895 For everything. 900 00:37:11,896 --> 00:37:13,697 Go on, maybe you can get in there 901 00:37:13,698 --> 00:37:15,166 before Kelly blows out her candles. 902 00:37:16,500 --> 00:37:17,802 Can I call you? 903 00:37:18,469 --> 00:37:19,570 You'd better. 904 00:37:33,384 --> 00:37:35,186 [engine starts] 905 00:37:52,370 --> 00:37:54,137 Nat, where is everybody? 906 00:37:54,138 --> 00:37:55,306 What happened? 907 00:37:56,574 --> 00:37:57,842 I got some bad news. 908 00:38:04,248 --> 00:38:05,682 You know, I knew she was taking 909 00:38:05,683 --> 00:38:08,252 too many of those stupid diet pills. 910 00:38:08,653 --> 00:38:10,153 Plus the fact that she apparently 911 00:38:10,154 --> 00:38:11,254 hasn't eaten anything 912 00:38:11,255 --> 00:38:12,023 in, like, two weeks. 913 00:38:12,657 --> 00:38:14,158 I should've thrown them away. 914 00:38:14,458 --> 00:38:15,425 [Donna] It's not your fault. 915 00:38:15,426 --> 00:38:17,894 None of us did anything. 916 00:38:17,895 --> 00:38:21,097 [Brandon] Do you guys think she has anorexia or, uh... 917 00:38:21,098 --> 00:38:22,198 Bulimia? 918 00:38:22,199 --> 00:38:23,199 Yeah. 919 00:38:23,200 --> 00:38:24,100 Has anybody seen 920 00:38:24,101 --> 00:38:25,435 her binge, throw up, 921 00:38:25,436 --> 00:38:26,337 anything like that? 922 00:38:26,804 --> 00:38:28,705 I haven't, what about you, Donna? 923 00:38:28,706 --> 00:38:30,073 No, me either. 924 00:38:30,074 --> 00:38:31,075 Bren? 925 00:38:32,510 --> 00:38:34,879 We haven't been spending too much time together lately. 926 00:38:38,949 --> 00:38:40,251 [door opens] 927 00:38:43,354 --> 00:38:44,488 What'd the doctor say? 928 00:38:45,022 --> 00:38:47,090 Well, she's gonna be fine. 929 00:38:47,091 --> 00:38:49,060 Jackie's in there with the doctor right now. 930 00:38:49,460 --> 00:38:51,362 He said we could see her pretty soon. 931 00:38:52,096 --> 00:38:54,164 Well, I-I think I'm gonna go to the coffee shop. 932 00:38:54,165 --> 00:38:55,298 Does anyone want to come? 933 00:38:55,299 --> 00:38:56,666 We will. 934 00:38:56,667 --> 00:38:57,600 [David] Yeah, me, too. 935 00:38:57,601 --> 00:38:59,270 It's better than waiting around here. 936 00:39:03,274 --> 00:39:04,541 D, you coming down? 937 00:39:04,542 --> 00:39:06,309 No, man, I think I, uh, 938 00:39:06,310 --> 00:39:07,444 I'm just gonna stay right here. 939 00:39:07,445 --> 00:39:08,812 You guys go ahead, though. 940 00:39:08,813 --> 00:39:10,246 I think I'll stay, too, Brandon. 941 00:39:10,247 --> 00:39:11,749 Cool. 942 00:39:14,819 --> 00:39:16,387 You know, most of the time 943 00:39:16,687 --> 00:39:18,889 Kelly and I don't even know if we're friends anymore. 944 00:39:21,559 --> 00:39:22,959 Maybe I should just go home. 945 00:39:22,960 --> 00:39:24,494 No, Bren, stay. 946 00:39:24,495 --> 00:39:25,930 I know she'll want to see you. 947 00:39:30,835 --> 00:39:33,103 I still don't understand how this happened. 948 00:39:33,104 --> 00:39:35,338 I thought these things are supposed to be safe. 949 00:39:35,339 --> 00:39:37,140 You can buy them in the supermarket. 950 00:39:37,141 --> 00:39:39,610 They generally are, if they're used properly. 951 00:39:40,111 --> 00:39:42,011 But Kelly's been taking as much as twice, 952 00:39:42,012 --> 00:39:43,947 possibly three times 953 00:39:43,948 --> 00:39:45,849 the normal dosage for a couple of weeks now. 954 00:39:45,850 --> 00:39:48,151 Combined with too much caffeine and no food, 955 00:39:48,152 --> 00:39:49,620 her heart couldn't handle it. 956 00:39:50,187 --> 00:39:51,255 But I feel fine now. 957 00:39:51,589 --> 00:39:53,022 You got off easy. 958 00:39:53,023 --> 00:39:54,691 I've seen much worse problems: 959 00:39:54,692 --> 00:39:57,026 kidney damage, even strokes. 960 00:39:57,027 --> 00:40:00,063 Honey, what could possibly 961 00:40:00,064 --> 00:40:02,166 have possessed you to do this to yourself? 962 00:40:02,433 --> 00:40:04,100 I didn't do anything to myself. 963 00:40:04,101 --> 00:40:05,668 I went on a diet, that's all. 964 00:40:05,669 --> 00:40:07,137 A starvation diet 965 00:40:07,138 --> 00:40:08,638 that could have killed you. 966 00:40:08,639 --> 00:40:10,473 But I'm fine now. 967 00:40:10,474 --> 00:40:11,508 Right, Doctor? 968 00:40:11,509 --> 00:40:13,009 I don't see any need for you to stay 969 00:40:13,010 --> 00:40:14,445 in the hospital after tonight, 970 00:40:14,779 --> 00:40:19,816 but I want you eating, young lady. 971 00:40:19,817 --> 00:40:21,886 A balanced, sensible diet. 972 00:40:22,353 --> 00:40:25,488 And I want you to consider getting into some kind 973 00:40:25,489 --> 00:40:28,224 of professional support system. 974 00:40:28,225 --> 00:40:31,127 How 'bout if I just promise to pig out a couple of times? 975 00:40:31,128 --> 00:40:33,030 This is no joke, Kelly. 976 00:40:33,764 --> 00:40:37,334 You're not in real trouble yet, but you're on your way. 977 00:40:38,803 --> 00:40:40,470 Now, the hospital 978 00:40:40,471 --> 00:40:41,971 has a very good eating disorder group. 979 00:40:41,972 --> 00:40:44,008 I don't have an eating disorder. 980 00:40:45,776 --> 00:40:47,243 Honey, I think you should consider 981 00:40:47,244 --> 00:40:48,879 what Dr. Tarica is suggesting. 982 00:40:49,313 --> 00:40:50,847 What, spend an hour in a circle 983 00:40:50,848 --> 00:40:51,748 with a bunch of girls groaning 984 00:40:51,749 --> 00:40:53,383 about food? No, thank you. 985 00:40:53,384 --> 00:40:55,019 [Jackie] It's okay, we'll talk about it later. 986 00:41:05,596 --> 00:41:07,096 Guys, she can see you now, 987 00:41:07,097 --> 00:41:09,999 but it's late, so just for a minute, okay? 988 00:41:10,000 --> 00:41:11,035 Go ahead in. 989 00:41:13,003 --> 00:41:14,604 [Dylan] Kelly. [Brenda] Hi, Kel. 990 00:41:14,605 --> 00:41:16,272 [Donna] Leave it to you, Kel, to know how 991 00:41:16,273 --> 00:41:18,041 to get attention on your birthday. 992 00:41:18,042 --> 00:41:20,110 I told you I didn't want a party. 993 00:41:23,514 --> 00:41:24,514 Steve. 994 00:41:24,515 --> 00:41:25,915 Hey, is Kelly all right? 995 00:41:25,916 --> 00:41:27,218 She's okay, Steve, she's okay. 996 00:41:27,484 --> 00:41:28,853 - Wh-Where is she? - She's, uh, in 105. 997 00:41:33,824 --> 00:41:35,592 The paramedic was very cute. 998 00:41:35,593 --> 00:41:38,361 Yeah, how was all that mouth-to-mouth, Kel? 999 00:41:38,362 --> 00:41:39,630 I had mouth-to-mouth? 1000 00:41:39,830 --> 00:41:41,464 [Dylan] Don't get excited, 1001 00:41:41,465 --> 00:41:42,632 I don't think "very" is the word. 1002 00:41:42,633 --> 00:41:44,267 Oh he was "very." 1003 00:41:44,268 --> 00:41:46,135 You better get out of here before the nurses 1004 00:41:46,136 --> 00:41:47,304 have me arrested. 1005 00:41:47,638 --> 00:41:49,606 - Bye, Kel. - See you later, Kel. 1006 00:41:49,607 --> 00:41:50,573 Take care, good night, Kel. 1007 00:41:50,574 --> 00:41:51,608 Thanks, Donna. 1008 00:41:51,609 --> 00:41:52,909 Feel better, okay? 1009 00:41:52,910 --> 00:41:54,177 You picked a hell of a place 1010 00:41:54,178 --> 00:41:55,445 to have a birthday party. 1011 00:41:55,446 --> 00:41:56,814 Steve, you came. 1012 00:41:57,381 --> 00:41:59,350 - I wouldn't miss your birthday. - Oh. 1013 00:42:00,117 --> 00:42:02,086 You didn't tell them I told you, did you? 1014 00:42:02,319 --> 00:42:03,921 No, of course not. 1015 00:42:06,090 --> 00:42:07,757 [Jackie] I hate to break this up, 1016 00:42:07,758 --> 00:42:10,460 but, uh, it is time to say "good night." 1017 00:42:10,461 --> 00:42:12,161 - Good night, Kel. - Feel better, sweetheart. 1018 00:42:12,162 --> 00:42:13,964 Feel better, you look good. 1019 00:42:14,565 --> 00:42:15,865 - Bye. - Bye. 1020 00:42:15,866 --> 00:42:17,301 - Bye, guys. - Bye. 1021 00:42:18,135 --> 00:42:20,870 Uh, Dylan, could you leave us alone for a minute? 1022 00:42:20,871 --> 00:42:22,238 - Is that okay? - Sure. 1023 00:42:22,239 --> 00:42:23,539 Come on, Dylan, why don't you 1024 00:42:23,540 --> 00:42:24,708 buy me a cup of coffee? 1025 00:42:32,149 --> 00:42:33,250 You scared me. 1026 00:42:34,451 --> 00:42:37,053 Don't worry, I'm fine. 1027 00:42:37,054 --> 00:42:39,022 In fact, it looks like I'm going to live, 1028 00:42:39,023 --> 00:42:40,324 so you can't have Dylan back. 1029 00:42:40,858 --> 00:42:43,026 Kelly, we all have to stop 1030 00:42:43,027 --> 00:42:45,195 making ourselves nuts about the past. 1031 00:42:46,864 --> 00:42:48,432 But, Kelly, please, 1032 00:42:48,832 --> 00:42:50,066 if you were trying to punish yourself... 1033 00:42:50,067 --> 00:42:52,936 Brenda, I really think you're overreacting. 1034 00:42:52,937 --> 00:42:54,705 I just took too many diet pills. 1035 00:42:55,472 --> 00:42:58,374 Why is everybody acting like I tried to commit suicide? 1036 00:42:58,375 --> 00:42:59,842 I'm not saying that. 1037 00:42:59,843 --> 00:43:02,446 All I'm saying is that no matter what's happened, 1038 00:43:03,647 --> 00:43:04,782 I love you. 1039 00:43:06,116 --> 00:43:08,285 Even though you don't always know it, 1040 00:43:08,752 --> 00:43:10,354 and even though I don't always show it. 1041 00:43:11,722 --> 00:43:14,223 So don't ever let it happen again, okay? 1042 00:43:14,224 --> 00:43:15,326 Okay. 1043 00:43:20,264 --> 00:43:22,166 Call me tomorrow, I'll take you out for ice cream. 1044 00:43:22,733 --> 00:43:23,834 Ha, ha. 1045 00:43:33,577 --> 00:43:34,745 Okay? 1046 00:43:36,313 --> 00:43:37,648 Yeah, everything's okay. 1047 00:43:40,451 --> 00:43:41,552 Thank you. 1048 00:43:43,921 --> 00:43:44,922 Good night, Bren. 1049 00:44:11,015 --> 00:44:12,516 You doing all right? 1050 00:44:12,916 --> 00:44:14,551 Yeah, I guess I am. 1051 00:44:16,220 --> 00:44:20,424 It's after midnight, so happy birthday. 1052 00:44:21,492 --> 00:44:22,559 Thanks. 1053 00:44:24,028 --> 00:44:25,128 Dylan? 1054 00:44:25,129 --> 00:44:26,063 Hmm? 1055 00:44:27,865 --> 00:44:29,266 Thanks for staying. 1056 00:44:31,001 --> 00:44:32,603 Where else would I want to be? 1057 00:44:41,311 --> 00:44:42,913 Get some sleep, okay? 72900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.