Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,935 --> 00:00:03,536
- Why is the sky blue?
- Hmm.
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,405
I'm not sure, son.
3
00:00:08,742 --> 00:00:10,276
Dad,
4
00:00:10,310 --> 00:00:11,711
what is water made of?
5
00:00:11,745 --> 00:00:14,214
Hmm. Another good question.
6
00:00:14,247 --> 00:00:17,650
That's two in a row.
Good for you, Son.
7
00:00:17,717 --> 00:00:19,586
Why does it rain?
8
00:00:19,619 --> 00:00:24,457
I don't know. Photosynthesis?
What are you? A cop? Jeez.
9
00:00:24,491 --> 00:00:25,892
What is the square root of pi?
10
00:00:25,925 --> 00:00:28,428
- I don't know. Apple?
- Why's there no more dinosaurs?
11
00:00:28,461 --> 00:00:30,163
Because they asked
too many stupid questions.
12
00:00:30,230 --> 00:00:31,231
What's love, got to do,
got to do with it?
13
00:00:31,264 --> 00:00:32,732
I don't know. I don't know.
14
00:00:32,766 --> 00:00:34,134
How come you
don't know anything?
15
00:00:34,167 --> 00:00:37,737
Is it because you never
got your high school diploma?!
16
00:00:37,771 --> 00:00:39,272
(cackling)
17
00:00:39,305 --> 00:00:42,909
(gasping, yelping)
18
00:00:42,942 --> 00:00:44,077
(sighing)
19
00:00:44,110 --> 00:00:46,312
(chuckling)
Rose,
20
00:00:46,346 --> 00:00:49,182
I had the worst dream.
21
00:00:50,183 --> 00:00:52,952
Rose:
Tell me about it...
22
00:00:52,986 --> 00:00:55,155
for 40% of your final mark!
23
00:00:55,188 --> 00:00:56,956
(screaming)
24
00:00:56,990 --> 00:01:00,360
♪ Yes, I can love you, baby ♪
25
00:01:00,427 --> 00:01:03,997
♪ All night long ♪
26
00:01:14,474 --> 00:01:18,878
That means shorter days,
colder nights, and sadly,
27
00:01:18,945 --> 00:01:21,848
the end of crop top season.
28
00:01:23,149 --> 00:01:26,386
I'm going to miss letting
that old belly breathe,
29
00:01:26,453 --> 00:01:28,288
but enough about that.
30
00:01:28,321 --> 00:01:29,956
Here's Mama Zheesh
31
00:01:29,989 --> 00:01:33,059
and the Any Old Ways
with their hit song,
32
00:01:33,126 --> 00:01:35,562
"Any Old Way Will Do."
33
00:01:35,628 --> 00:01:37,964
(soft rock playing)
34
00:01:37,997 --> 00:01:41,134
I'm late, I know.
I slept in.
35
00:01:41,167 --> 00:01:42,569
Oh, no worries.
36
00:01:42,635 --> 00:01:45,505
When I'm going through a
breakup, I always look terrible.
37
00:01:45,538 --> 00:01:48,074
It's just a break.
There's no 'up'.
38
00:01:48,141 --> 00:01:49,843
Okay, well, anyways,
39
00:01:49,876 --> 00:01:52,645
Walking Eagle News
has nominated you
40
00:01:52,679 --> 00:01:54,647
for Chief of the Year!
41
00:01:54,681 --> 00:01:57,183
I'm up for a Chiefy?!
42
00:01:57,217 --> 00:02:00,086
Oh, that's so cool!
43
00:02:00,153 --> 00:02:03,256
Oh, you have to do an in-depth
interview with the editor.
44
00:02:03,323 --> 00:02:04,691
What's so bad about that?
45
00:02:04,724 --> 00:02:06,092
He's already here.
46
00:02:06,159 --> 00:02:07,760
He's here right now?
47
00:02:07,827 --> 00:02:10,997
What do you want?
I'm remembering for two now.
48
00:02:11,030 --> 00:02:13,099
I can't be interviewed
looking like...
49
00:02:13,166 --> 00:02:15,001
Old gum that
rolled on the ground?
50
00:02:15,034 --> 00:02:17,337
Rose, I don't look that bad.
51
00:02:17,370 --> 00:02:19,339
A teenage boy's
laundry basket?
52
00:02:19,372 --> 00:02:22,175
Just keep him busy,
so I can get changed.
53
00:02:22,208 --> 00:02:23,543
Oh, I know...
54
00:02:23,576 --> 00:02:24,944
My mooshum's handkerchief.
55
00:02:25,011 --> 00:02:26,946
Jo: Oh, fuck off.
56
00:02:30,884 --> 00:02:33,119
(sighing)
57
00:02:33,186 --> 00:02:34,787
Are you here to rub it in?
58
00:02:34,854 --> 00:02:37,590
Go ahead. Let me have it.
59
00:02:37,624 --> 00:02:40,059
My bosses aren't happy.
60
00:02:40,093 --> 00:02:44,964
They found out about
the... incident by the river.
61
00:02:45,031 --> 00:02:46,599
Apparently,
62
00:02:46,633 --> 00:02:49,969
uh, you're not supposed
to encourage students
63
00:02:50,036 --> 00:02:53,039
to get into a working cannon.
64
00:02:53,072 --> 00:02:55,408
That's "highly dangerous".
65
00:02:55,441 --> 00:02:57,076
You've been fired!
66
00:02:58,244 --> 00:03:01,047
As much as this
burns me in the ass...
67
00:03:01,080 --> 00:03:02,582
I need you back.
68
00:03:02,615 --> 00:03:04,050
Too bad, Sweetley!
69
00:03:04,083 --> 00:03:06,286
I'm gonna be frank.
70
00:03:06,319 --> 00:03:10,590
You're a dickhead
and I'm an asshole,
71
00:03:10,623 --> 00:03:15,128
but we gotta meet
somewhere in the middle.
72
00:03:15,161 --> 00:03:17,330
Like in the gooch?
73
00:03:17,397 --> 00:03:19,299
You get another
chance at graduating
74
00:03:19,332 --> 00:03:22,101
and I get to keep my job.
75
00:03:22,135 --> 00:03:25,838
So, in this scenario,
I get a win...
76
00:03:25,905 --> 00:03:28,775
but so do you?
77
00:03:30,410 --> 00:03:31,744
I'll come back!
78
00:03:31,778 --> 00:03:33,746
- Really?
- But first,
79
00:03:33,780 --> 00:03:35,582
I need a sorry dance.
80
00:03:36,950 --> 00:03:39,352
Okay, fine.
81
00:03:39,419 --> 00:03:41,020
How's this?
82
00:03:42,956 --> 00:03:44,958
No, no, no, no.
That's more of a...
83
00:03:44,991 --> 00:03:46,593
I feel bad dance.
84
00:03:46,626 --> 00:03:48,761
I need an apology, Sweetley!
85
00:03:51,931 --> 00:03:55,335
Yes. Yes, there it is.
86
00:03:55,368 --> 00:03:58,538
Yes. Good, yes. Good.
87
00:03:58,605 --> 00:04:00,640
Yes, there it is!
88
00:04:00,673 --> 00:04:02,609
Yes, the apology!
Yes, I feel it!
89
00:04:02,642 --> 00:04:04,510
Yes! All right, I forgive you!
90
00:04:04,544 --> 00:04:06,446
Thank you, Paul.
91
00:04:06,479 --> 00:04:08,114
Mm-hmm.
92
00:04:08,147 --> 00:04:11,017
But now, you've got to do
93
00:04:11,050 --> 00:04:12,652
the "I Forgive You" song.
94
00:04:12,685 --> 00:04:15,388
(sighing)
Fine.
95
00:04:15,455 --> 00:04:17,890
♪ Forgiveness ♪
96
00:04:17,957 --> 00:04:20,226
♪ I forgive, Sweetley ♪
97
00:04:20,293 --> 00:04:21,995
Come on, Paul.
98
00:04:22,028 --> 00:04:24,731
That's more of a,
"Don't Worry About it" song.
99
00:04:24,797 --> 00:04:27,967
I'm looking for forgiveness.
100
00:04:28,001 --> 00:04:29,402
(clearing throat dramatically)
101
00:04:29,469 --> 00:04:31,070
♪ I forgive you ♪
102
00:04:31,137 --> 00:04:32,572
♪ Sweetley ♪
103
00:04:32,639 --> 00:04:34,807
♪ More than I forgive anybody ♪
104
00:04:34,841 --> 00:04:36,843
♪ That I've ever forgiven ♪
105
00:04:36,876 --> 00:04:38,878
♪ In the whole wide world ♪
106
00:04:38,911 --> 00:04:40,580
- Yes!
- ♪ You're forgiven! ♪
107
00:04:40,647 --> 00:04:43,483
- There it is!
- ♪ Who's forgiven? ♪
108
00:04:43,516 --> 00:04:44,751
- Good!
- ♪ You're forgiven! ♪
109
00:04:44,817 --> 00:04:46,219
Good.
110
00:04:46,252 --> 00:04:47,687
♪ I forgive you! ♪
111
00:04:47,720 --> 00:04:48,988
♪ Ahh! ♪
112
00:04:50,390 --> 00:04:51,591
And that's not all
113
00:04:51,658 --> 00:04:52,992
that Chief Jo has
done around here.
114
00:04:53,026 --> 00:04:54,227
Oh, yeah.
115
00:04:54,260 --> 00:04:56,029
Did you know that
she gave me time off
116
00:04:56,062 --> 00:04:57,730
just to get pregnant?
117
00:04:57,764 --> 00:05:00,233
Like a--
a conception leave?
118
00:05:00,266 --> 00:05:03,603
Exactly.
How progressive, right?
119
00:05:03,670 --> 00:05:05,872
Your boss gives
you time off to poonch?
120
00:05:05,905 --> 00:05:07,674
(clearing throat)
121
00:05:07,707 --> 00:05:09,175
Chief Jo?
122
00:05:09,208 --> 00:05:12,512
Uh, you look... elegant.
123
00:05:13,713 --> 00:05:16,282
This old thing?
124
00:05:16,349 --> 00:05:17,784
So, I'm doing profiles
125
00:05:17,850 --> 00:05:19,919
on all the nominees who are
up for Chief of the Year,
126
00:05:19,952 --> 00:05:21,954
and you're one of them.
127
00:05:22,021 --> 00:05:23,222
Me?
128
00:05:23,256 --> 00:05:25,792
Oh, I thought you knew that.
129
00:05:25,858 --> 00:05:28,394
This is the first
I'm hearing of it.
130
00:05:28,428 --> 00:05:29,762
Yeah, yeah,
131
00:05:29,796 --> 00:05:31,130
but Rose said that you went
home to go get changed.
132
00:05:31,197 --> 00:05:33,132
No, I didn't.
133
00:05:37,036 --> 00:05:41,474
I'm going to give you all
one final assignment.
134
00:05:46,412 --> 00:05:51,084
You will follow a professional
and learn their job.
135
00:05:51,117 --> 00:05:55,455
The professional
will then report on your day.
136
00:05:55,488 --> 00:05:57,590
And then,
you get your final mark.
137
00:05:57,623 --> 00:05:59,726
Bring... it... on.
138
00:05:59,759 --> 00:06:04,163
Teens, you're with
Roger on the radio.
139
00:06:04,230 --> 00:06:06,299
Oh, yeah, that's flame.
140
00:06:06,332 --> 00:06:07,834
So fire.
141
00:06:07,900 --> 00:06:11,137
Chickadee, you report
to Yeah Man.
142
00:06:11,170 --> 00:06:12,171
Yeah, man.
143
00:06:12,238 --> 00:06:14,574
And Paul, you're going
144
00:06:14,607 --> 00:06:16,509
with Band Constable Lips.
145
00:06:16,576 --> 00:06:18,077
(sighing)
That's bullshit!
146
00:06:18,111 --> 00:06:19,779
I ain't no narc!
147
00:06:19,812 --> 00:06:21,581
Well fine, don't do it, then.
148
00:06:21,614 --> 00:06:24,951
The only thing better than
seeing you fail once
149
00:06:24,984 --> 00:06:26,652
is seeing you fail twice.
150
00:06:26,686 --> 00:06:29,956
Cool, man.
You're good with numbers.
151
00:06:29,989 --> 00:06:32,492
- (whistle blowing)
- What the fuck?
152
00:06:32,525 --> 00:06:33,526
New recruit Paul.
153
00:06:33,593 --> 00:06:37,096
Uh, yes, sir?
154
00:06:37,130 --> 00:06:38,598
I start every day
with a 10k run,
155
00:06:38,631 --> 00:06:40,299
so let's go, on the double.
156
00:06:43,803 --> 00:06:45,304
Sir, yes, sir!
157
00:06:47,707 --> 00:06:50,209
So, I'm just going to
ask you a few questions.
158
00:06:50,276 --> 00:06:52,712
Uh, how many questions
did you ask the other chiefs?
159
00:06:52,779 --> 00:06:54,847
Oh, no,
it's the same for everyone.
160
00:06:54,881 --> 00:06:57,483
Oh, yeah?
Who's winning?
161
00:06:57,517 --> 00:06:58,818
Winning?
No, it's not like that.
162
00:06:58,851 --> 00:07:00,853
I'm just gathering
answers for right now.
163
00:07:00,887 --> 00:07:02,355
Can we have a tie?
164
00:07:02,388 --> 00:07:05,491
Can there be, like,
Chiefs of the Year?
165
00:07:05,525 --> 00:07:07,293
We just try to keep it
to one.
166
00:07:07,326 --> 00:07:09,662
So, you've been on
the job for about a year now.
167
00:07:09,695 --> 00:07:12,465
Yeah, one year by the standard
Western calendar.
168
00:07:12,498 --> 00:07:15,067
But in chiefs' years,
that's like 15.
169
00:07:15,134 --> 00:07:17,570
You know, like how dogs age.
170
00:07:17,637 --> 00:07:20,039
So, the job has aged you.
171
00:07:20,072 --> 00:07:23,342
You know how it is.
How long you been doing this?
172
00:07:23,376 --> 00:07:25,645
About 25 years.
173
00:07:25,678 --> 00:07:28,915
Yeah. In chief years,
that's like...
174
00:07:28,981 --> 00:07:30,416
200.
175
00:07:30,483 --> 00:07:32,919
Why don't we just skip
the interview for now
176
00:07:32,985 --> 00:07:34,420
and start with the tour?
177
00:07:34,487 --> 00:07:36,589
Oh!
178
00:07:36,656 --> 00:07:39,091
Nailed it in
the first two questions.
179
00:07:39,158 --> 00:07:42,028
You ever see anything
like that in your 200 years?
180
00:07:42,061 --> 00:07:43,996
Can I have extra
Chiefy points?
181
00:07:45,398 --> 00:07:47,733
Roger: I'd like to think of
the radio
182
00:07:47,767 --> 00:07:49,268
as the beating heart of
the community.
183
00:07:53,105 --> 00:07:54,774
Keeps everyone in the know,
184
00:07:54,841 --> 00:07:57,877
and if it stops beating
we all die.
185
00:07:57,910 --> 00:08:00,012
- On God?
- For real?
186
00:08:00,046 --> 00:08:02,248
On God, for real.
187
00:08:02,281 --> 00:08:03,850
(phone ringing)
188
00:08:03,883 --> 00:08:05,551
This could be anything -
189
00:08:05,585 --> 00:08:08,521
a tip-off that starts
a political scandal,
190
00:08:08,554 --> 00:08:11,524
a hurricane bearing down on us,
a ship colliding with a plane.
191
00:08:11,557 --> 00:08:12,758
(phone ringing)
192
00:08:12,792 --> 00:08:14,060
Caller, you're on.
193
00:08:17,630 --> 00:08:20,633
Rita, this line is
for important calls.
194
00:08:26,305 --> 00:08:27,406
Rita...
195
00:08:32,144 --> 00:08:34,881
See? A beating heart.
196
00:08:37,717 --> 00:08:39,085
Good job on that 10K run,
197
00:08:39,118 --> 00:08:41,654
even though you got
a ride on the last half.
198
00:08:41,721 --> 00:08:44,924
Can't you just say I did
a good job and let me go home?
199
00:08:44,957 --> 00:08:48,060
Paul, we're just
getting started.
200
00:08:48,094 --> 00:08:49,795
I wanted to give you this.
201
00:08:53,900 --> 00:08:56,168
You'll be needing
one of these bad boys.
202
00:08:58,604 --> 00:09:01,741
Your very own
Little Lips Jr. flashlight.
203
00:09:01,774 --> 00:09:05,077
But remember,
use it only in an emergency.
204
00:09:05,111 --> 00:09:07,246
Hey, hey, hey. Careful
where you point that thing.
205
00:09:08,281 --> 00:09:09,982
So...
206
00:09:10,016 --> 00:09:11,651
where are the donuts?
207
00:09:11,684 --> 00:09:14,120
There's no time for donuts.
208
00:09:14,153 --> 00:09:17,189
Today, we're taking on a
massive bootlegging operation.
209
00:09:17,256 --> 00:09:18,424
Really?
210
00:09:18,457 --> 00:09:19,759
What are they bootlegging?
211
00:09:19,792 --> 00:09:22,128
Boots, rubber ones.
212
00:09:22,161 --> 00:09:25,364
Hmm.
Rubber boot bootleggers.
213
00:09:25,431 --> 00:09:27,466
And our main target:
214
00:09:27,500 --> 00:09:29,502
your favourite cousin, Dean.
215
00:09:33,839 --> 00:09:35,374
Follow along.
216
00:09:35,441 --> 00:09:38,144
Your cousin Dean has been
bootlegging boots.
217
00:09:38,177 --> 00:09:39,378
These boots don't follow
218
00:09:39,445 --> 00:09:41,280
the North American Rubber
Boots Safety Act.
219
00:09:41,314 --> 00:09:44,283
They're too big,
they don't have any PVC rubber,
220
00:09:44,317 --> 00:09:49,155
and get this,
they're only 73% waterproof.
221
00:09:49,188 --> 00:09:51,324
(Paul chuckling)
222
00:09:51,357 --> 00:09:53,025
Pretty sweet mooshum boots.
223
00:09:53,059 --> 00:09:54,060
You're going undercover.
224
00:09:54,126 --> 00:09:57,330
No way, man.
Bros before po-pos.
225
00:09:57,363 --> 00:09:59,699
If you want to pass,
the job comes first.
226
00:09:59,732 --> 00:10:01,867
(grumbling)
227
00:10:01,901 --> 00:10:03,302
Son in memory: How come
you don't know anything?
228
00:10:03,336 --> 00:10:04,870
Fine! Fuck!
229
00:10:04,904 --> 00:10:06,539
I'll do it.
230
00:10:06,572 --> 00:10:10,576
A big shipment comes in today,
so this is our only shot.
231
00:10:10,643 --> 00:10:12,011
You'll go in,
232
00:10:12,044 --> 00:10:13,913
make the deal.
233
00:10:13,980 --> 00:10:16,515
I'll be monitoring
from outside in the van.
234
00:10:16,549 --> 00:10:19,685
When I see the cash,
I swoop in.
235
00:10:19,719 --> 00:10:21,854
Hey, man,
I don't wear wires.
236
00:10:21,887 --> 00:10:23,723
No need. I can read lips.
237
00:10:23,756 --> 00:10:25,358
- That's why they call me Lips.
- What?
238
00:10:25,391 --> 00:10:27,426
They call you Lips because,
when you were a little kid,
239
00:10:27,493 --> 00:10:28,861
you showed up to school
240
00:10:28,894 --> 00:10:31,197
with a giant macaroni
on the top of your upper lip.
241
00:10:32,565 --> 00:10:35,001
I contain multitudes.
242
00:10:35,034 --> 00:10:41,374
♪
243
00:10:44,510 --> 00:10:47,847
Fucking sick.
A full-on boot bootlegging op.
244
00:10:47,880 --> 00:10:49,615
Yeah, man.
245
00:10:49,682 --> 00:10:51,083
So, listen,
I'm gonna need some help--
246
00:10:51,117 --> 00:10:52,885
I'm in, bro. I'm in.
247
00:10:52,918 --> 00:10:54,453
All right, wicked.
248
00:10:54,520 --> 00:10:56,355
I got a big buyer
coming in later today.
249
00:10:56,389 --> 00:10:57,590
You think you can
handle all this product?
250
00:10:57,623 --> 00:10:59,859
Yeah, yeah. Can I try a pair?
251
00:10:59,892 --> 00:11:02,928
Whoa!
Not so fast, young blood.
252
00:11:02,962 --> 00:11:04,263
First rule of bootlegging,
253
00:11:04,296 --> 00:11:06,599
you can't look fly
on your own supply.
254
00:11:09,535 --> 00:11:12,938
See? This is it,
our nursing station.
255
00:11:14,607 --> 00:11:17,610
- Now, let's go!
- Wait. Is that your nurse?
256
00:11:17,643 --> 00:11:19,278
- Uh...
- Jo...
257
00:11:19,311 --> 00:11:21,213
you came back for me?
258
00:11:21,247 --> 00:11:23,282
We're just popping in.
259
00:11:23,315 --> 00:11:25,918
Looks like we've popped.
Gonna pop back out.
260
00:11:25,951 --> 00:11:27,053
Wait, wait, wait, wait.
261
00:11:27,086 --> 00:11:29,989
I've learned
not to love too hard,
262
00:11:30,056 --> 00:11:31,590
just like you said.
263
00:11:31,624 --> 00:11:34,226
Get it together, Logan.
264
00:11:34,260 --> 00:11:37,596
This is Tim Fontaine
with Walking Eagle News.
265
00:11:37,630 --> 00:11:39,765
Why don't you tell him
about our health initiatives?
266
00:11:39,799 --> 00:11:41,067
(stammering)
267
00:11:41,100 --> 00:11:43,235
I've been
trying out bad food lately.
268
00:11:43,269 --> 00:11:46,505
You know,
so I'm not too Logan-y.
269
00:11:46,572 --> 00:11:48,841
Full disclosure,
270
00:11:48,908 --> 00:11:50,910
we were together before,
we're not anymore.
271
00:11:50,943 --> 00:11:54,146
Please don't put
that in your story.
272
00:11:54,180 --> 00:11:56,682
Is that because
you're ashamed of me? Of us?
273
00:11:56,749 --> 00:11:58,818
We got together
because we teamed up
274
00:11:58,851 --> 00:12:00,853
to get rid
of an unhealthy nurse
275
00:12:00,920 --> 00:12:02,922
who was giving children...
276
00:12:02,955 --> 00:12:05,324
(stammering)
...cigarettes and testosterone.
277
00:12:05,357 --> 00:12:09,095
Pretty sure that's
the big story here.
278
00:12:09,128 --> 00:12:12,031
Jo, I miss you.
279
00:12:12,098 --> 00:12:15,935
This is Grouse Lake's
first Indigenous nurse.
280
00:12:15,968 --> 00:12:18,037
What a success story!
281
00:12:18,104 --> 00:12:21,507
I feel like you two should
take some time to work this out.
282
00:12:21,540 --> 00:12:25,311
How about I come over later
and we can watch a movie?
283
00:12:25,344 --> 00:12:28,481
Holy shit, man!
We're on a break!
284
00:12:29,548 --> 00:12:32,318
What are you writing?
(gasping)
285
00:12:32,351 --> 00:12:35,955
She won't just
break your pencil.
286
00:12:35,988 --> 00:12:40,292
(whispering) "She won't just
break your pencil."
287
00:12:42,695 --> 00:12:44,663
There I was, in the studio,
288
00:12:44,697 --> 00:12:46,632
me and the boss.
289
00:12:46,665 --> 00:12:48,501
Chief Jo?
290
00:12:48,534 --> 00:12:51,804
No, man.
Bruce Springsteen.
291
00:12:51,837 --> 00:12:53,906
Bruce Springsteen was here?
292
00:12:53,973 --> 00:12:57,676
I had his record on,
so, technically, yes.
293
00:12:57,710 --> 00:12:59,378
Yo, let's get out of here.
294
00:12:59,411 --> 00:13:01,013
- Wait!
- (phone ringing)
295
00:13:01,046 --> 00:13:02,882
- A caller! Hang on.
- (phone ringing)
296
00:13:13,592 --> 00:13:15,594
Yeah...
we're gonna leave.
297
00:13:18,197 --> 00:13:20,766
♪ Do-do-do-do-do! ♪
Breaking news!
298
00:13:20,833 --> 00:13:25,504
Rabbid wolf threatens-- no!
attacks community waste-keeper
299
00:13:25,538 --> 00:13:27,039
who was minding his own
business.
300
00:13:27,072 --> 00:13:28,174
(wolf howling sound effect)
301
00:13:28,207 --> 00:13:30,209
And this is Wolf Watch.
302
00:13:30,242 --> 00:13:32,044
(wolf howling
sound effect continues)
303
00:13:32,077 --> 00:13:35,614
Picture this.
Sunny afternoon.
304
00:13:35,681 --> 00:13:38,184
Leaves rustling in the wind.
305
00:13:38,217 --> 00:13:42,955
An innocent man, simply doing
his job, as he does every day,
306
00:13:43,022 --> 00:13:46,058
when there in the distance,
a pair of gleaming eyes--
307
00:13:46,091 --> 00:13:47,893
No. Eye.
308
00:13:47,927 --> 00:13:50,729
Our elusive
one-eyed cyclops wolf,
309
00:13:50,763 --> 00:13:52,932
prowling through the trash.
310
00:13:52,965 --> 00:13:54,967
But what is he searching for?
311
00:13:55,034 --> 00:13:56,368
Danger? Love?
312
00:13:56,402 --> 00:13:57,903
Or perhaps,
the most obvious answer:
313
00:13:57,937 --> 00:14:02,041
human flesh.
314
00:14:02,074 --> 00:14:03,242
(phone ringing)
315
00:14:03,275 --> 00:14:04,810
The board is lighting up.
316
00:14:04,877 --> 00:14:07,379
That...
317
00:14:07,413 --> 00:14:09,281
- ...was bussin'.
- (phone ringing)
318
00:14:09,315 --> 00:14:11,250
Now, that's how you radio.
319
00:14:11,283 --> 00:14:13,285
(phone ringing)
320
00:14:18,924 --> 00:14:20,326
(bell ringing)
321
00:14:21,927 --> 00:14:23,662
Is that your guy?
322
00:14:23,729 --> 00:14:26,932
All right,
keep an eye on things.
323
00:14:31,337 --> 00:14:33,439
Just in case.
324
00:14:37,276 --> 00:14:39,245
- Who's you?
- Ah...
325
00:14:39,278 --> 00:14:43,616
I called... earlier.
326
00:14:43,649 --> 00:14:45,684
Remember?
327
00:14:45,751 --> 00:14:47,920
I work at a high-end kiosk
328
00:14:47,953 --> 00:14:51,123
in West Edmonton Mall.
329
00:14:51,156 --> 00:14:52,758
You're early.
330
00:14:52,791 --> 00:14:55,527
Well, well, let's not
beat around the bush.
331
00:14:56,929 --> 00:14:59,098
Do you have the product
or what?
332
00:14:59,131 --> 00:15:02,534
Yeah, man. This way.
333
00:15:06,338 --> 00:15:07,706
That's it.
334
00:15:10,609 --> 00:15:12,678
Reel him in.
335
00:15:14,847 --> 00:15:16,782
Bro, it's me.
336
00:15:16,815 --> 00:15:18,550
Me?
337
00:15:18,617 --> 00:15:20,853
You said your name was
Alonzo on the phone.
338
00:15:20,886 --> 00:15:22,121
It's Paul.
339
00:15:22,154 --> 00:15:24,356
Shh! Cover your mouths!
340
00:15:24,390 --> 00:15:27,293
Lips, he's got cameras
all over the place.
341
00:15:29,962 --> 00:15:33,465
Lips is trying to use me
to catch you bootlegging.
342
00:15:34,700 --> 00:15:36,802
Uncle's a narc.
343
00:15:36,835 --> 00:15:38,704
Man, you've always
said bros before po-pos.
344
00:15:38,737 --> 00:15:40,372
Lips is gonna make his move
345
00:15:40,406 --> 00:15:42,574
as soon as me and you
make the exchange.
346
00:15:42,641 --> 00:15:45,711
So, just tell me you don't have
the boots and then I'll leave.
347
00:15:45,744 --> 00:15:47,179
Whoa!
348
00:15:47,212 --> 00:15:48,981
Are these them?
(chuckling)
349
00:15:49,014 --> 00:15:50,683
They're even cooler up close.
350
00:15:50,716 --> 00:15:53,152
Yeah, man, the real deal
mooshum boots.
351
00:15:53,185 --> 00:15:54,320
Twenty bucks.
352
00:15:54,353 --> 00:15:56,855
For real? Huh!
353
00:15:56,889 --> 00:15:58,190
Sold!
354
00:16:00,059 --> 00:16:02,094
There it is! There's the money!
Move, move, move!
355
00:16:02,161 --> 00:16:03,929
Paul:
Here's your twenty!
356
00:16:03,996 --> 00:16:05,364
And there's your boots.
357
00:16:07,032 --> 00:16:09,001
Freeze! It's the law!
358
00:16:11,537 --> 00:16:13,439
- (phone ringing)
- Another caller.
359
00:16:14,740 --> 00:16:16,709
(man on phone:)
360
00:16:19,545 --> 00:16:20,913
I wouldn't do that.
361
00:16:20,946 --> 00:16:23,048
Stay glued to
the radio at all times.
362
00:16:24,783 --> 00:16:26,452
Not so boring now.
363
00:16:26,518 --> 00:16:28,687
Why don't you give it a shot?
364
00:16:28,721 --> 00:16:30,422
Really? Us?
365
00:16:30,456 --> 00:16:32,257
Yeah!
366
00:16:33,525 --> 00:16:35,761
It's job shadow day.
367
00:16:35,794 --> 00:16:37,196
Give 'em a scare.
368
00:16:37,229 --> 00:16:39,431
Tell 'em the wolves
are multiplying.
369
00:16:39,465 --> 00:16:40,599
(Roger chuckling)
370
00:16:43,435 --> 00:16:44,937
Hey!
371
00:16:45,971 --> 00:16:48,774
Real funny. Open up.
372
00:16:48,807 --> 00:16:50,142
This just in.
373
00:16:50,209 --> 00:16:51,810
The wolves have
busted into the studio
374
00:16:51,877 --> 00:16:53,212
and have taken Roger.
375
00:16:53,245 --> 00:16:55,481
They have not!
I'm right here.
376
00:16:55,547 --> 00:16:57,149
They've eaten his pants off
and his jeet is showing.
377
00:16:58,751 --> 00:17:00,652
RIP to Roger!
378
00:17:00,719 --> 00:17:02,788
Open the door or I'll break in!
379
00:17:02,821 --> 00:17:04,223
(phone ringing)
380
00:17:04,256 --> 00:17:07,393
(muffled phone ringing)
381
00:17:07,426 --> 00:17:09,395
And this is our radio station.
382
00:17:09,428 --> 00:17:11,397
(muffled phone ringing)
383
00:17:13,732 --> 00:17:15,000
Lips: Good work, Paul.
384
00:17:15,067 --> 00:17:16,802
That was some top-quality
snitching right there.
385
00:17:16,835 --> 00:17:18,670
Yeah, that was ruthless, bro.
386
00:17:18,737 --> 00:17:19,905
So, do I pass, then?
387
00:17:19,938 --> 00:17:21,440
You bet.
388
00:17:21,473 --> 00:17:23,275
The community will rest easy
knowing they don't have access
389
00:17:23,308 --> 00:17:24,810
to affordable boots.
390
00:17:24,843 --> 00:17:26,345
Okay, Lips.
What am I looking at here?
391
00:17:26,412 --> 00:17:27,646
You're not gonna like it.
392
00:17:27,679 --> 00:17:29,782
What? Community service?
Jail?
393
00:17:29,815 --> 00:17:31,583
You gonna take the law
into your own hands?
394
00:17:31,617 --> 00:17:33,952
Yeah, Lips lay it on us.
395
00:17:33,986 --> 00:17:37,756
Hey, man. They're good people.
Be kind to them.
396
00:17:37,790 --> 00:17:39,658
Sorry, Paul.
I don't make the laws.
397
00:17:39,691 --> 00:17:41,994
I just follow them
without question.
398
00:17:42,027 --> 00:17:43,796
Okay, bro,
just spit it out.
399
00:17:43,829 --> 00:17:46,165
You're looking at
a real steep fine of...
400
00:17:46,198 --> 00:17:48,834
$45.
401
00:17:48,867 --> 00:17:50,369
I know it's tough
in this economy,
402
00:17:50,436 --> 00:17:53,138
so you can pay it all at once,
or in four instalments of--
403
00:17:53,172 --> 00:17:55,140
Here's $50.
404
00:17:55,174 --> 00:17:57,109
Keep the change.
405
00:17:57,142 --> 00:17:58,877
Nice work, Paul.
406
00:17:58,944 --> 00:18:02,448
All it took was ratting out
your niece and best friend.
407
00:18:07,820 --> 00:18:11,056
Let's just run through
what we saw today.
408
00:18:11,123 --> 00:18:14,460
So, you instituted an innovative
family planning sabbatical.
409
00:18:14,493 --> 00:18:15,794
Yeah, conception leave.
410
00:18:15,828 --> 00:18:18,197
It does sound
kind of weird, hey?
411
00:18:18,230 --> 00:18:20,365
And you fostered
Indigenous-led healthcare.
412
00:18:20,399 --> 00:18:23,368
Although, your healthcare
probably needs some healthcare.
413
00:18:23,402 --> 00:18:25,871
At least
he doesn't smoke at work.
414
00:18:25,904 --> 00:18:28,006
And your youth
engagement program
415
00:18:28,040 --> 00:18:30,542
in conjunction with your
radio DJ was certainly...
416
00:18:30,576 --> 00:18:32,244
high-spirited.
417
00:18:32,311 --> 00:18:34,713
Ahh, I'll talk
to them later.
418
00:18:34,746 --> 00:18:38,584
You know, I once banished
a serial rummager.
419
00:18:38,650 --> 00:18:40,385
She also dated him.
420
00:18:40,419 --> 00:18:41,520
Rose!
421
00:18:41,553 --> 00:18:43,522
Sorry.
I was trying to help.
422
00:18:43,555 --> 00:18:45,924
I've heard enough.
423
00:18:45,991 --> 00:18:49,495
Oh, yeah. No, I get it.
I'm out of the running.
424
00:18:49,528 --> 00:18:53,098
Out of the running?
No, Jo, you're in the lead.
425
00:18:53,165 --> 00:18:55,400
You clearly have a very
challenging community here,
426
00:18:55,434 --> 00:18:57,669
yet you somehow manage
to keep it all together
427
00:18:57,703 --> 00:19:00,239
and still wear
designer clothes.
428
00:19:00,272 --> 00:19:03,609
Fuckin' A!
Give me that Chiefy.
429
00:19:11,216 --> 00:19:13,719
I said settle down!
430
00:19:15,120 --> 00:19:18,757
Welcome to your
end-of-year party.
431
00:19:18,790 --> 00:19:23,195
Please enjoy your one
juice box and...
432
00:19:23,228 --> 00:19:24,796
packet of raisins.
433
00:19:24,863 --> 00:19:26,765
When you're done,
434
00:19:26,798 --> 00:19:29,735
make sure that the garbage
goes in the waste cannon.
435
00:19:32,204 --> 00:19:35,207
Well, you all graduated,
436
00:19:35,240 --> 00:19:37,776
but...
437
00:19:37,809 --> 00:19:40,913
one of you defied
all the odds
438
00:19:40,946 --> 00:19:42,915
to be here today.
439
00:19:42,948 --> 00:19:45,250
Fok yeah.
440
00:19:54,793 --> 00:19:59,731
You know, it took us both
25 years to get to this moment,
441
00:19:59,765 --> 00:20:01,934
but I never had any doubts.
442
00:20:03,769 --> 00:20:07,673
Sure, I could make
things hard on you,
443
00:20:07,739 --> 00:20:09,675
but I never gave up.
444
00:20:11,944 --> 00:20:13,779
And maybe now...
445
00:20:15,981 --> 00:20:19,184
(sobbing)
446
00:20:19,251 --> 00:20:22,154
...we can finally be friends!
447
00:20:22,187 --> 00:20:23,488
(sobbing)
448
00:20:23,522 --> 00:20:26,758
He's already fok'n gone, bro.
449
00:20:26,792 --> 00:20:28,760
(class chuckling)
450
00:20:34,299 --> 00:20:36,201
(Sweetley speaking:)
451
00:20:49,448 --> 00:20:50,749
- Thanks, Grousey.
- Doll: Dada?
452
00:20:50,782 --> 00:20:53,118
Thanks, strange baby.
Thanks, little White boy.
453
00:20:53,151 --> 00:20:55,120
I couldn't have
grown up without y'all.
454
00:20:55,153 --> 00:20:57,456
No problem, you son of a bitch.
455
00:20:57,489 --> 00:21:00,826
Speaking of sons,
who's this ugly little shithead?
456
00:21:00,892 --> 00:21:02,160
Hey, Dad.
457
00:21:02,227 --> 00:21:04,062
Who are you talking to?
458
00:21:04,096 --> 00:21:07,165
Oh, just some old friends.
459
00:21:08,967 --> 00:21:11,403
Hey, Dad, you've got
your high school diploma.
460
00:21:11,436 --> 00:21:12,804
Why are plants green?
461
00:21:12,838 --> 00:21:14,339
That's just the chlorophyll
462
00:21:14,406 --> 00:21:16,508
running through the stems
and through the leaves.
463
00:21:16,575 --> 00:21:18,410
How come things fall?
464
00:21:18,443 --> 00:21:21,446
Well, that's simple, Son.
It's because of gravity.
465
00:21:22,581 --> 00:21:23,782
What's a cuckhold?
466
00:21:23,815 --> 00:21:26,485
(chuckling)
467
00:21:26,518 --> 00:21:29,655
Oh, Son, I think that's enough
questions for one day.
468
00:21:29,688 --> 00:21:31,790
(chuckling)
469
00:21:31,823 --> 00:21:35,294
♪ Baby, you make me better ♪
470
00:21:35,327 --> 00:21:39,431
♪ It's hard to know
where we're going ♪
471
00:21:39,464 --> 00:21:43,302
♪ Baby, you make me better ♪
472
00:21:43,335 --> 00:21:48,273
♪ It's hard to know
where we're going ♪
473
00:21:48,307 --> 00:21:51,810
♪ Baby, you make me better ♪
474
00:21:51,843 --> 00:21:55,614
♪ Baby,
you make me better ♪
52127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.