Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,768 --> 00:00:03,903
So, this is dating
on the rez, hey?
2
00:00:03,937 --> 00:00:05,905
(crow cawing)
3
00:00:05,939 --> 00:00:07,974
Yeah.
4
00:00:08,041 --> 00:00:10,577
The city has got the zoo,
5
00:00:10,610 --> 00:00:13,646
but you have to admit,
6
00:00:13,713 --> 00:00:16,483
this is
a little more authentic.
7
00:00:16,549 --> 00:00:18,818
(roaring)
8
00:00:18,885 --> 00:00:21,588
Yeah. Way more authentic.
9
00:00:21,621 --> 00:00:23,423
It's just this is the fifth time
we've been to the dump,
10
00:00:23,456 --> 00:00:26,760
and it's been the same bear
every time.
11
00:00:26,793 --> 00:00:29,496
This guy's act
is getting kind of stale.
12
00:00:31,598 --> 00:00:35,568
Hey, buddy.
Get some new material.
13
00:00:35,602 --> 00:00:37,670
(laughing) Yeah. We get it.
14
00:00:37,737 --> 00:00:39,305
You can do stuff.
15
00:00:39,339 --> 00:00:40,974
(Jo yawning)
16
00:00:41,007 --> 00:00:43,076
Jo:
Yawn.
17
00:00:43,109 --> 00:00:45,445
Let's go, already. Shake it up.
18
00:00:45,478 --> 00:00:48,114
Jo:
We've seen that one.
19
00:00:48,148 --> 00:00:49,949
Logan:
Let's get out of here.
20
00:00:49,983 --> 00:00:52,152
This is just sad.
21
00:00:52,185 --> 00:00:56,990
♪ 'Cause I can love you, baby ♪
22
00:00:57,023 --> 00:01:00,093
♪ All night long ♪
23
00:01:05,765 --> 00:01:09,135
It's the dawn of the Grouse Lake
Grouse Break,
24
00:01:09,169 --> 00:01:12,939
so that means hunting season
is officially open.
25
00:01:12,972 --> 00:01:14,941
(bell dinging)
26
00:01:14,974 --> 00:01:17,377
And not a moment too soon.
27
00:01:17,444 --> 00:01:19,312
There's way too many of them.
28
00:01:19,345 --> 00:01:22,215
They're eating our berries,
attacking our rez dogs
29
00:01:22,282 --> 00:01:24,784
and peeping in our windows
while we change.
30
00:01:24,818 --> 00:01:27,187
Before the hunt starts,
31
00:01:27,220 --> 00:01:30,657
here's Buck Shot
and the Twenty Twos
32
00:01:30,690 --> 00:01:32,659
with their hit song,
33
00:01:32,692 --> 00:01:35,361
"There's No Safety
on this Dear Heart o' Mine."
34
00:01:35,395 --> 00:01:38,898
Fok. I remember killing my first
grouse like it was yesterday.
35
00:01:38,965 --> 00:01:41,067
Grouse don't fuck with me, bro.
They know I'm hard.
36
00:01:41,134 --> 00:01:43,903
Killing grouse? Not that crazy.
37
00:01:43,970 --> 00:01:45,672
Yeah, it is. It's nuts.
38
00:01:45,705 --> 00:01:49,008
Yeah. Last one I killed fed
my family for whole a week.
39
00:01:49,042 --> 00:01:52,178
First grouse I killed,
I went full Assassin's Creed.
40
00:01:52,212 --> 00:01:54,347
I blasted it with my slingshot
from, like,
41
00:01:54,380 --> 00:01:55,882
here to that pile of dog shit.
42
00:01:55,915 --> 00:01:58,518
- On God? For real?
- No cap.
43
00:01:58,551 --> 00:02:00,320
One time,
I shot a grouse's heart
44
00:02:00,353 --> 00:02:03,356
right through its chest.
Didn't even ruin the meat.
45
00:02:03,389 --> 00:02:05,725
Oh, yeah?
What did you shoot it with?
46
00:02:05,758 --> 00:02:09,262
A double-barrel.
Sawed-off buckshot-y.
47
00:02:09,329 --> 00:02:11,764
Your story is shotty.
48
00:02:11,831 --> 00:02:13,733
Yeah. I don't think
you killed one before, bro.
49
00:02:13,766 --> 00:02:15,235
- Yeah. I have.
- You're capping.
50
00:02:15,268 --> 00:02:17,170
I'm not capping. I never cap!
There's no cap.
51
00:02:17,203 --> 00:02:18,738
All right.
52
00:02:18,771 --> 00:02:20,673
If you killed one, what
sound did it make when it died?
53
00:02:20,707 --> 00:02:22,108
Paul:
Well, at first, when I shot it,
54
00:02:22,175 --> 00:02:24,043
it didn't make a noise.
55
00:02:24,077 --> 00:02:26,412
And then, all of a sudden,
it started to go,
56
00:02:26,446 --> 00:02:29,749
"Owie! Owie-owie-owie-ouch."
57
00:02:29,782 --> 00:02:32,685
"Owie-owie-ouch?"
58
00:02:32,719 --> 00:02:34,888
Man, fuck you guys!
59
00:02:34,921 --> 00:02:36,256
(laughing)
60
00:02:36,289 --> 00:02:38,758
Dean:
I know this may seem crazy,
61
00:02:38,791 --> 00:02:40,760
and maybe things are moving
too fast,
62
00:02:40,793 --> 00:02:43,463
but I've been giving it
a lot of thought.
63
00:02:43,530 --> 00:02:45,064
(knocking on door)
64
00:02:49,769 --> 00:02:52,205
Ahoy.
65
00:02:52,238 --> 00:02:54,807
Can I offer you some oranges
or some spruce bark?
66
00:02:54,874 --> 00:02:58,311
No, I'm good. Let's go.
67
00:02:58,378 --> 00:03:00,980
Uh, it's, uh--
It's scurvy season.
68
00:03:01,047 --> 00:03:04,584
Aw, that's so cute. You're
worried about me getting scurvy.
69
00:03:04,617 --> 00:03:06,119
Here, here. Have a seat.
70
00:03:06,152 --> 00:03:07,587
- Here?
- Yeah.
71
00:03:07,620 --> 00:03:08,821
I was thinking in there.
72
00:03:08,888 --> 00:03:10,323
Oh, no. That room's got, like,
73
00:03:10,390 --> 00:03:12,158
bees or wasps
or something sting-y.
74
00:03:12,225 --> 00:03:14,394
Quit fucking around,
and let's fuck around.
75
00:03:14,427 --> 00:03:16,596
Wait. Uh, don't go in there.
76
00:03:16,629 --> 00:03:19,165
Shit!
77
00:03:19,232 --> 00:03:20,567
Get-- Oh.
78
00:03:20,600 --> 00:03:22,101
Is this supposed to be me?
79
00:03:24,270 --> 00:03:26,272
This isn't so bad.
80
00:03:26,306 --> 00:03:27,974
You and me...
81
00:03:28,007 --> 00:03:30,143
(Chickadee clearing throat)
82
00:03:30,176 --> 00:03:33,346
...and Chickadee.
83
00:03:33,413 --> 00:03:35,682
Just the three of us.
84
00:03:35,748 --> 00:03:38,618
Alone. Together.
85
00:03:38,651 --> 00:03:41,321
Well, I better go
86
00:03:41,354 --> 00:03:43,122
get ready for the hunt.
87
00:03:43,156 --> 00:03:45,758
I have to make a speech.
Uh, Chickadee?
88
00:03:49,128 --> 00:03:50,630
(clearing throat)
89
00:03:52,532 --> 00:03:54,100
I don't like you.
90
00:03:55,702 --> 00:03:57,837
Do you want to talk about it?
91
00:03:57,870 --> 00:03:59,973
Nope. Doesn't matter anyways.
You won't be around that long.
92
00:04:00,006 --> 00:04:01,207
You don't know that.
93
00:04:01,274 --> 00:04:02,976
My mom usually goes for
94
00:04:03,009 --> 00:04:05,878
the long-haired,
good-looking macho types,
95
00:04:05,945 --> 00:04:08,381
and you're a short-haired,
yogurt-eating yoga boy.
96
00:04:08,448 --> 00:04:10,817
All that does is give me energy
to be your mom's boyfriend.
97
00:04:10,850 --> 00:04:12,719
Yeah. That's what you think,
city boy.
98
00:04:12,785 --> 00:04:15,321
I think my mom
is going to break you.
99
00:04:15,355 --> 00:04:18,625
And if she doesn't, I will.
100
00:04:18,658 --> 00:04:20,493
I'll see you on
the hunting grounds.
101
00:04:20,526 --> 00:04:23,129
The only hunting you do
is for lattes in the city.
102
00:04:23,162 --> 00:04:25,999
Hey. It's not easy
trying to find a barista
103
00:04:26,032 --> 00:04:28,067
who's good at pouring
those little cream hearts.
104
00:04:33,973 --> 00:04:37,343
Damn it.
Those hearts are cool.
105
00:04:39,912 --> 00:04:42,815
(grunting)
106
00:04:42,849 --> 00:04:44,350
What's the matter, b'eb?
107
00:04:44,384 --> 00:04:46,319
Were those kids
being mean to you again?
108
00:04:46,352 --> 00:04:48,554
- Yes.
- Tell me their names.
109
00:04:48,588 --> 00:04:49,989
I'll go talk to their moms.
110
00:04:50,023 --> 00:04:51,591
Just leave it.
111
00:04:51,658 --> 00:04:53,593
You're just going to
embarrass me more.
112
00:04:53,660 --> 00:04:55,094
(sighing)
113
00:04:55,161 --> 00:04:59,499
I have something
I have to tell you.
114
00:04:59,532 --> 00:05:02,602
What? Paul, you're scaring me.
115
00:05:02,669 --> 00:05:04,704
I have never...
116
00:05:06,105 --> 00:05:07,340
...killed a grouse.
117
00:05:07,373 --> 00:05:09,575
Oh. You haven't?
118
00:05:09,609 --> 00:05:11,944
It all started
when I was a young,
119
00:05:12,011 --> 00:05:13,579
handsome-as-hell kid.
120
00:05:13,613 --> 00:05:16,115
My boy, remember that
121
00:05:16,182 --> 00:05:18,885
everything in nature
is connected,
122
00:05:18,918 --> 00:05:22,188
and that we respect
all living things.
123
00:05:22,221 --> 00:05:25,091
Look, Ma. A grousey.
Can we keep him?
124
00:05:25,124 --> 00:05:27,093
Shh. Keep it the fuck down.
125
00:05:27,126 --> 00:05:29,195
(grouse peeping)
126
00:05:29,228 --> 00:05:30,930
(panting)
127
00:05:32,532 --> 00:05:35,868
You better believe
we can keep it, for dinner.
128
00:05:35,902 --> 00:05:37,136
(bones cracking)
129
00:05:37,203 --> 00:05:39,038
Eee!
130
00:05:42,108 --> 00:05:43,376
Paul:
To this day,
131
00:05:43,409 --> 00:05:45,912
I shrivel at the thought
of hunting.
132
00:05:45,945 --> 00:05:50,883
How am I supposed to provide
for my kid if I can't even hunt?
133
00:05:50,917 --> 00:05:53,586
Well, why don't you tag along
with the Deadly Teens?
134
00:05:53,619 --> 00:05:55,922
They'll show you how.
135
00:05:55,955 --> 00:05:57,757
Besides, you can't be
that scared of grouse.
136
00:05:57,790 --> 00:05:59,225
I mean, you're eating one now.
137
00:06:03,629 --> 00:06:06,232
Welcome to the Grouse Lake
Grouse Break.
138
00:06:06,265 --> 00:06:09,836
Before we start,
here's Chief Jo.
139
00:06:09,902 --> 00:06:11,404
(cheering)
140
00:06:11,437 --> 00:06:12,638
What are you, a fucking pylon?
141
00:06:12,672 --> 00:06:14,240
Safety first.
142
00:06:14,273 --> 00:06:17,610
People of Grouse Lake,
today is a traditional day
143
00:06:17,643 --> 00:06:20,480
where we pay respect
to our ancestors.
144
00:06:20,513 --> 00:06:21,914
Hurry the hell up.
145
00:06:21,948 --> 00:06:24,083
Well, all right.
146
00:06:24,117 --> 00:06:27,920
I'll be here all day
checking your grouse with Lips,
147
00:06:27,954 --> 00:06:32,759
and as of this moment,
the Grouse Lake Grouse Break
148
00:06:32,792 --> 00:06:34,093
is officially open!
149
00:06:34,127 --> 00:06:35,161
(gunshot sounding)
150
00:06:37,930 --> 00:06:39,132
Let's go, sucker.
151
00:06:39,165 --> 00:06:40,767
If I get to five grouse first,
152
00:06:40,800 --> 00:06:43,102
I get to harass you
every damn day until you leave.
153
00:06:43,136 --> 00:06:45,171
Well, if I get five grouse
first,
154
00:06:45,204 --> 00:06:48,141
you leave me and your mom alone
and let our love blossom.
155
00:06:48,174 --> 00:06:51,811
Sounds fuckin' good to me,
nurse boy.
156
00:06:51,844 --> 00:06:54,347
Don't you got any buttholes
to be looking at?
157
00:06:54,380 --> 00:06:57,483
I'm looking at one right now.
158
00:07:02,855 --> 00:07:06,292
So, she's me?
159
00:07:06,325 --> 00:07:07,727
Yeah, man.
160
00:07:07,794 --> 00:07:09,662
And you use it for--
161
00:07:09,695 --> 00:07:10,897
Oh, no.
It's not what you think.
162
00:07:10,963 --> 00:07:13,499
(sighing) Okay.
163
00:07:13,533 --> 00:07:15,334
I was actually using her
164
00:07:15,368 --> 00:07:17,203
to practise
asking you something.
165
00:07:18,905 --> 00:07:22,341
Captain Gale,
will you shack up with me?
166
00:07:22,375 --> 00:07:24,510
Uh--
167
00:07:24,544 --> 00:07:26,879
Is that a good "uh"
168
00:07:26,913 --> 00:07:29,916
or a bad "uh"?
169
00:07:29,982 --> 00:07:33,653
My life is out there,
Dean, on the high seas.
170
00:07:35,588 --> 00:07:37,056
You mean Lake Winnipeg?
171
00:07:37,089 --> 00:07:39,492
And if I'm going to shack up
with anyone,
172
00:07:39,525 --> 00:07:40,726
it's the open water.
173
00:07:40,760 --> 00:07:43,563
But it could be here with me.
174
00:07:43,596 --> 00:07:48,067
You want me to live on land
like some kind of landlubber?
175
00:07:48,100 --> 00:07:51,270
Fine, then. It's me
176
00:07:51,337 --> 00:07:53,706
or the sea.
177
00:07:53,739 --> 00:07:56,008
A captain always chooses
her sea.
178
00:07:56,042 --> 00:07:57,944
Are we breaking up?
179
00:07:58,010 --> 00:07:59,245
Sorry, Dean.
180
00:08:02,615 --> 00:08:04,784
That's okay.
I don't need you anyway.
181
00:08:04,851 --> 00:08:06,686
I got bucket head.
182
00:08:06,719 --> 00:08:09,355
Hey.
Do you guys mind if I tag along?
183
00:08:09,388 --> 00:08:12,425
Forget it, bitch.
184
00:08:12,458 --> 00:08:14,861
Grouse smell fear.
185
00:08:14,894 --> 00:08:16,462
But I need to learn how to hunt.
186
00:08:18,531 --> 00:08:20,867
Fine.
187
00:08:20,900 --> 00:08:22,935
But you got to
prove yourself first,
188
00:08:22,969 --> 00:08:24,704
or beat it.
189
00:08:27,940 --> 00:08:31,544
Shh. There's one up ahead.
190
00:08:31,577 --> 00:08:34,213
Don't fuck this up.
191
00:08:36,415 --> 00:08:38,150
- (panting)
- (grouse peeping)
192
00:08:42,922 --> 00:08:45,224
(shouting) I can't.
193
00:08:45,258 --> 00:08:48,227
What a baby-ace.
194
00:08:51,831 --> 00:08:53,065
Oof.
195
00:08:53,099 --> 00:08:56,435
Later, city boy.
196
00:08:58,437 --> 00:09:00,172
(chuckling)
197
00:09:00,239 --> 00:09:02,675
All you had to do
was kill a grouse, man.
198
00:09:02,742 --> 00:09:04,410
That's it.
199
00:09:04,443 --> 00:09:07,079
You? You want to become a dad?
200
00:09:07,113 --> 00:09:10,016
But you're a scared little baby.
201
00:09:10,082 --> 00:09:13,986
Why are you so scared
of everything?
202
00:09:14,020 --> 00:09:16,355
- (twig snapping)
- (panting)
203
00:09:16,422 --> 00:09:18,758
I know that's you guys.
204
00:09:20,426 --> 00:09:22,595
You guys need to stop
playing around.
205
00:09:24,196 --> 00:09:26,766
This isn't funny.
206
00:09:26,799 --> 00:09:28,167
(screaming)
207
00:09:28,200 --> 00:09:30,036
What's the matter?
Too good for me?
208
00:09:32,972 --> 00:09:34,173
So, you're too good
to hunt me, eh?
209
00:09:34,206 --> 00:09:35,708
- Uh, uh--
- Just fucking acting good.
210
00:09:35,775 --> 00:09:37,209
Are you even real?
211
00:09:37,276 --> 00:09:39,178
How's that for real,
you big, bald fuck?
212
00:09:39,211 --> 00:09:41,380
- Ouch!
- Look, kid.
213
00:09:41,447 --> 00:09:43,649
My kind made a deal
with the big C upstairs.
214
00:09:43,683 --> 00:09:44,884
You're supposed to hunt me.
215
00:09:44,951 --> 00:09:46,485
- But why?
- I don't fuckin' know.
216
00:09:46,519 --> 00:09:47,987
Just go away!
217
00:09:48,020 --> 00:09:50,389
You're still not fuckin'
getting it.
218
00:09:50,456 --> 00:09:52,158
It's the circle of life
or some shit.
219
00:09:52,191 --> 00:09:54,694
Things kill things.
Even I kill shit.
220
00:09:54,727 --> 00:09:57,396
Look.
221
00:10:01,667 --> 00:10:05,905
Mmm. All right. Now, go on.
Do it. Kill me.
222
00:10:08,307 --> 00:10:10,042
I ain't got to hunt shit!
223
00:10:12,812 --> 00:10:14,046
Really, Creator?
224
00:10:14,080 --> 00:10:16,849
This is
the fuckin' guy you send me?
225
00:10:16,882 --> 00:10:18,918
Oh, hey.
226
00:10:18,985 --> 00:10:21,887
What took you so long there,
Slo-gan?
227
00:10:21,921 --> 00:10:23,589
It's not about speed
when it comes to hunting.
228
00:10:23,656 --> 00:10:25,024
You learn that
at shithead school?
229
00:10:25,057 --> 00:10:27,526
Yeah,
and I graduated with honours.
230
00:10:27,560 --> 00:10:29,095
How's summer school going?
231
00:10:29,161 --> 00:10:31,030
Pretty good, actually.
232
00:10:31,063 --> 00:10:33,232
I just learned to count,
which comes in handy,
233
00:10:33,265 --> 00:10:37,103
because I've got two grouse
234
00:10:37,169 --> 00:10:39,238
and you've got zero.
235
00:10:39,271 --> 00:10:43,576
Well, if you need me,
I'll be right here,
236
00:10:43,609 --> 00:10:46,278
relaxing with my thoughts.
237
00:10:46,345 --> 00:10:47,847
Logan:
Shh.
238
00:10:51,083 --> 00:10:55,021
(birds chirping)
239
00:10:56,455 --> 00:10:58,124
Here's a little math question
for you.
240
00:11:00,059 --> 00:11:02,094
If Chickadee has two grouse
241
00:11:02,128 --> 00:11:04,730
but Logan has three...
242
00:11:06,065 --> 00:11:07,533
...who's the shithead now?
243
00:11:07,566 --> 00:11:09,235
Ah Shayshkiish!
244
00:11:09,268 --> 00:11:10,703
Yeah.
245
00:11:11,804 --> 00:11:14,573
(knocking at door)
246
00:11:14,607 --> 00:11:15,908
Yeah, yeah.
247
00:11:20,279 --> 00:11:21,914
This is awkward,
248
00:11:21,947 --> 00:11:24,417
but me ship's dry-docked
and I'm marooned.
249
00:11:24,450 --> 00:11:25,818
What, you want to stay here?
250
00:11:25,885 --> 00:11:27,420
It's the only place in town.
251
00:11:27,453 --> 00:11:30,156
We got one rule.
No heartbreakers allowed.
252
00:11:30,222 --> 00:11:32,925
I don't want to do this, Dean.
This is super awkward.
253
00:11:32,958 --> 00:11:35,661
I'd rather haul anchor
and get the hell out of here.
254
00:11:35,728 --> 00:11:38,397
Take any room you want.
Towels in the closet.
255
00:11:38,431 --> 00:11:41,167
And if you hear crying
in the night, well,
256
00:11:41,233 --> 00:11:43,269
that's the hot water tank.
257
00:11:45,638 --> 00:11:48,140
(shouting)
258
00:11:48,174 --> 00:11:50,676
You're still not getting it,
man.
259
00:11:50,743 --> 00:11:52,411
You want me to make it easy
for you?
260
00:11:52,445 --> 00:11:53,946
Okay.
261
00:11:55,581 --> 00:11:57,249
Here you go.
262
00:11:57,283 --> 00:12:00,519
- I'm a real piece of shit.
- I'm still not doing it.
263
00:12:00,586 --> 00:12:02,455
Done some terrible things
in my life, Paul.
264
00:12:02,488 --> 00:12:03,789
I deserve this.
265
00:12:03,823 --> 00:12:05,024
So, just because you're
a piece of shit,
266
00:12:05,091 --> 00:12:06,292
I'm supposed to hunt you?
267
00:12:06,325 --> 00:12:07,860
How's this?
268
00:12:07,927 --> 00:12:11,163
I got eight kids,
and I only like two of them.
269
00:12:11,197 --> 00:12:13,699
And when I borrow money
from my aunties,
270
00:12:13,766 --> 00:12:15,267
I never give it back.
271
00:12:15,301 --> 00:12:17,103
- That's light work.
- How's this?
272
00:12:17,136 --> 00:12:19,538
I'm racist against magpies.
273
00:12:19,605 --> 00:12:21,841
I think they're a total drain
on the bird species.
274
00:12:21,874 --> 00:12:23,809
I don't give a shit
about any of this, Grousey.
275
00:12:23,843 --> 00:12:26,178
Well, that's not even racism.
That's just facts.
276
00:12:26,212 --> 00:12:27,446
(grunting)
277
00:12:30,182 --> 00:12:32,351
All right, boy.
278
00:12:32,384 --> 00:12:34,453
If you're not going to
hunt me...
279
00:12:38,357 --> 00:12:41,327
...then I guess I got to
hunt you.
280
00:12:41,360 --> 00:12:43,362
(calling)
281
00:12:46,899 --> 00:12:48,901
Nice bird call there,
282
00:12:48,968 --> 00:12:51,470
if you were looking for
spruce hens.
283
00:12:51,504 --> 00:12:53,873
Take it easy, bird brain.
284
00:12:53,906 --> 00:12:56,342
Here's the call
of the Chickadee.
285
00:12:57,576 --> 00:13:00,746
Fuck you. Fuck you.
286
00:13:00,813 --> 00:13:02,815
You know, for a girl
named after a bird,
287
00:13:02,848 --> 00:13:05,818
you sure know nothing
about them.
288
00:13:05,851 --> 00:13:08,687
You want to draw in some grouse?
289
00:13:08,721 --> 00:13:10,322
Stand back.
290
00:13:12,892 --> 00:13:14,593
What the fuck you doing?
291
00:13:16,395 --> 00:13:18,531
The grouse mating dance.
292
00:13:18,564 --> 00:13:21,066
Didn't know they were your type.
293
00:13:21,100 --> 00:13:22,835
Worked on your mom.
294
00:13:29,775 --> 00:13:31,210
Nice moves.
295
00:13:31,243 --> 00:13:32,444
Shh.
296
00:13:32,511 --> 00:13:34,046
It worked!
297
00:13:34,079 --> 00:13:35,848
There's two right there.
298
00:13:39,618 --> 00:13:41,420
Not anymore.
299
00:13:41,453 --> 00:13:43,389
Four to three, sucker.
300
00:13:43,422 --> 00:13:45,558
Two grouse, one stone.
301
00:13:45,591 --> 00:13:47,560
Dean: Hey.
So, I have a date coming over.
302
00:13:47,593 --> 00:13:50,062
I hope that's not going to be
too uncomfortable for you.
303
00:13:50,095 --> 00:13:52,631
I don't care.
304
00:13:52,698 --> 00:13:54,767
Slide over, then, bro.
305
00:14:06,645 --> 00:14:08,581
Oh, yeah.
306
00:14:10,950 --> 00:14:12,484
Ah.
307
00:14:15,654 --> 00:14:18,123
Oh, look, honey.
It's our favourite show.
308
00:14:18,157 --> 00:14:20,426
(laughing)
309
00:14:20,459 --> 00:14:23,128
He's so funny, isn't he, honey?
Oh.
310
00:14:23,162 --> 00:14:25,464
I'll be in my quarters.
311
00:14:25,497 --> 00:14:28,234
Oh, I'm sorry.
I didn't realize
312
00:14:28,267 --> 00:14:31,070
I had made you so jealous.
313
00:14:38,143 --> 00:14:40,112
It's okay, baby.
314
00:14:47,753 --> 00:14:49,421
You won't do it, Grousey.
315
00:14:49,455 --> 00:14:50,990
The fuck I won't.
316
00:14:51,023 --> 00:14:52,992
What the hell, man?
Are you crazy?
317
00:14:53,025 --> 00:14:54,360
I am, actually.
318
00:14:54,426 --> 00:14:56,762
We get a little weird
in our old age.
319
00:14:56,795 --> 00:14:58,964
What the fuck?
320
00:14:58,998 --> 00:15:01,867
- I'm not hunting you!
- That's right, dummy.
321
00:15:01,934 --> 00:15:04,103
I'm hunting you.
322
00:15:04,136 --> 00:15:06,939
I always wondered
what you fuckers tasted like.
323
00:15:13,345 --> 00:15:16,982
(panting)
324
00:15:17,016 --> 00:15:27,026
♪
325
00:15:35,367 --> 00:15:37,069
(shouting)
326
00:15:37,136 --> 00:15:40,139
(panting)
327
00:15:40,172 --> 00:15:42,675
Last chance, numb-nuts.
328
00:15:46,211 --> 00:15:48,981
Got it. Yeah. That's five.
329
00:15:49,014 --> 00:15:53,252
I missed. I totally missed.
330
00:15:53,319 --> 00:15:54,987
Are you going to cry?
331
00:15:55,020 --> 00:15:57,556
Oh, you're going to cry.
332
00:15:57,589 --> 00:16:02,227
I literally have blueprints
for what I'm about to do to you.
333
00:16:02,261 --> 00:16:04,229
Congrats, Chickadee.
334
00:16:04,263 --> 00:16:08,434
The shit I'm about to say
is actually outlawed by the UN.
335
00:16:22,381 --> 00:16:23,582
Make it a good one, kid.
336
00:16:23,615 --> 00:16:25,284
That's it.
337
00:16:25,351 --> 00:16:27,419
Remember, I deserve this.
I'm a piece of shit.
338
00:16:27,453 --> 00:16:29,521
Okay.
339
00:16:30,956 --> 00:16:32,224
Do it already!
340
00:16:33,726 --> 00:16:35,594
I can't!
341
00:16:39,264 --> 00:16:40,699
You fucking bastard.
342
00:16:40,733 --> 00:16:43,102
Grousey! No, no, no.
Grousey, Grousey!
343
00:16:45,404 --> 00:16:46,605
Paul, are you there?
344
00:16:46,638 --> 00:16:48,741
I'm right here, Grousey.
You stay with me.
345
00:16:48,774 --> 00:16:50,542
It's too late for me, kid.
346
00:16:50,576 --> 00:16:52,211
It's not too late.
347
00:16:52,244 --> 00:16:54,046
We're going to get a medivac
for you right away.
348
00:16:54,079 --> 00:16:56,482
Save the plane for someone
who isn't a piece of shit.
349
00:16:57,950 --> 00:16:59,418
- Hey.
- Yes.
350
00:16:59,451 --> 00:17:00,819
You got a light?
351
00:17:07,826 --> 00:17:10,062
I'm so sorry, Grousey.
352
00:17:10,095 --> 00:17:12,831
Save your crying for later.
353
00:17:12,898 --> 00:17:14,433
I need you to do some things
for me.
354
00:17:14,466 --> 00:17:16,135
Anything you want, Grousey.
355
00:17:16,168 --> 00:17:17,403
I stashed some berries
356
00:17:17,436 --> 00:17:19,238
under the bush by the river.
357
00:17:19,271 --> 00:17:21,073
Give them to
my two kids I like,
358
00:17:21,106 --> 00:17:23,675
and tell the other six
I never liked them.
359
00:17:23,742 --> 00:17:26,678
And don't worry.
They're pieces of shit, like me.
360
00:17:26,745 --> 00:17:30,416
(sniffling)
I got it. Berries, kids.
361
00:17:30,449 --> 00:17:32,284
And when you eat me, Paul,
362
00:17:32,317 --> 00:17:35,120
have them do me up
like they did my Uncle Ralph.
363
00:17:35,154 --> 00:17:37,289
- Okay.
- Parsnips, potatoes
364
00:17:37,322 --> 00:17:39,425
and a light gravy.
Nothing too heavy.
365
00:17:41,293 --> 00:17:43,429
You're going to be
so delicious.
366
00:17:43,462 --> 00:17:45,164
Yeah. Oh, before I forget,
367
00:17:45,197 --> 00:17:46,932
this wasn't an accident.
368
00:17:46,965 --> 00:17:49,001
You had a hunter
in you the whole time.
369
00:17:49,034 --> 00:17:50,602
No, I didn't.
370
00:17:50,636 --> 00:17:54,139
It's true.
You're a provider now, kid.
371
00:17:54,173 --> 00:17:56,542
So, go get some more and
provide for that kid of yours.
372
00:17:57,609 --> 00:18:00,479
I was a shit dad, but you?
373
00:18:00,512 --> 00:18:02,147
You're going to be
a great father.
374
00:18:02,181 --> 00:18:04,116
(coughing)
375
00:18:04,149 --> 00:18:05,551
Owie-owie-ouch!
376
00:18:07,986 --> 00:18:10,556
I fucking knew it. Grousey!
377
00:18:10,622 --> 00:18:14,026
Hey. Don't worry, Logan.
378
00:18:14,059 --> 00:18:16,495
After you give
your fifth prostate exam
379
00:18:16,528 --> 00:18:18,163
to another hairy uncle,
380
00:18:18,197 --> 00:18:19,698
you'll forget
all this ever happened.
381
00:18:19,731 --> 00:18:22,000
Leave me alone.
382
00:18:22,034 --> 00:18:23,702
Oh, hey. Look.
383
00:18:23,735 --> 00:18:25,337
It's the woman who's going to
break up with you
384
00:18:25,370 --> 00:18:26,572
any day now.
385
00:18:26,638 --> 00:18:28,006
Logan, Chickadee!
386
00:18:28,040 --> 00:18:29,808
My two favourite people.
387
00:18:29,842 --> 00:18:31,510
Hi. Did you miss me?
388
00:18:31,543 --> 00:18:33,979
- Of course.
- I missed you.
389
00:18:34,012 --> 00:18:37,015
- Yeah.
- Look at these.
390
00:18:37,049 --> 00:18:39,351
Let's fire these babies up
and have some dinner.
391
00:18:41,086 --> 00:18:44,022
Fok sakes. Logan, hold up.
392
00:18:44,056 --> 00:18:45,991
I'll be right there, okay?
393
00:18:51,530 --> 00:18:53,198
What's up?
394
00:18:53,232 --> 00:18:54,600
You want to make fun of
my kombucha?
395
00:18:54,666 --> 00:18:58,570
No. I mean, yes, but look.
396
00:18:58,604 --> 00:19:01,406
I don't know why,
but clearly, my mom likes you.
397
00:19:01,440 --> 00:19:03,342
Yeah, and?
398
00:19:03,375 --> 00:19:04,576
Just forget the damn bet.
399
00:19:04,610 --> 00:19:06,345
- Really?
- Yeah.
400
00:19:06,378 --> 00:19:07,846
Thanks, Chickadee.
401
00:19:07,880 --> 00:19:10,215
Just try to be more stoic
or something.
402
00:19:10,249 --> 00:19:11,550
Fok. You're too dopey.
403
00:19:11,583 --> 00:19:14,386
Oh.
404
00:19:19,424 --> 00:19:21,760
Oh, hey, Gale.
405
00:19:21,793 --> 00:19:23,562
Sorry if you're looking for
any breakfast.
406
00:19:23,595 --> 00:19:25,631
My girlfriend here
ate the last of the eggs.
407
00:19:27,132 --> 00:19:28,867
Can we talk for a second?
408
00:19:28,901 --> 00:19:30,102
Sure.
409
00:19:30,135 --> 00:19:32,704
Alone?
410
00:19:32,738 --> 00:19:34,406
Whatever you have to say
in front of me,
411
00:19:34,439 --> 00:19:35,874
you can say in front of her.
412
00:19:35,908 --> 00:19:37,876
(limb clattering)
413
00:19:39,945 --> 00:19:42,147
Okay, fine.
414
00:19:44,950 --> 00:19:48,053
Listen, minnow.
I've been thinking.
415
00:19:48,086 --> 00:19:50,455
Maybe it was seeing you
with another woman,
416
00:19:50,489 --> 00:19:53,825
or maybe I'm losing my sea legs.
417
00:19:53,892 --> 00:19:56,962
But life on the high waters
will always be there for me.
418
00:19:56,995 --> 00:19:59,665
- You mean Lake Winnipeg?
- But maybe you won't.
419
00:19:59,731 --> 00:20:02,267
- What are you saying?
- I'd like to stay.
420
00:20:02,301 --> 00:20:04,236
At least give it a shot.
421
00:20:04,269 --> 00:20:05,971
What do you say? Aye?
422
00:20:06,004 --> 00:20:08,006
Aye-aye!
423
00:20:08,073 --> 00:20:10,142
Oh, Gale!
You're the perfect woman.
424
00:20:10,175 --> 00:20:11,577
Ooh.
425
00:20:11,610 --> 00:20:14,613
Awas! You're making me shy.
426
00:20:15,981 --> 00:20:17,182
What did you just say?
427
00:20:17,249 --> 00:20:20,652
"Awas."
It's a Cree word.
428
00:20:20,686 --> 00:20:22,921
But why would you say it?
429
00:20:23,989 --> 00:20:25,324
Because I'm Cree.
430
00:20:27,492 --> 00:20:29,094
You better get back to
your boat.
431
00:20:29,127 --> 00:20:30,796
What are you talking about?
432
00:20:30,829 --> 00:20:34,032
Come on, Gale. You're a Cree.
I'm Ojibway.
433
00:20:34,099 --> 00:20:35,867
Our people are at war.
434
00:20:35,934 --> 00:20:39,938
War? They were never at war.
That's just a friendly rivalry.
435
00:20:39,972 --> 00:20:42,174
Not for me, it's not.
436
00:20:43,642 --> 00:20:45,777
You're serious?
437
00:20:45,811 --> 00:20:47,512
Yeah, man.
438
00:20:54,052 --> 00:20:57,456
Well, bucket head, looks like
it's just you and me.
439
00:20:58,857 --> 00:21:00,659
But I got to ask you something.
440
00:21:00,692 --> 00:21:02,561
You're not a Cree, are you?
441
00:21:06,365 --> 00:21:08,000
Paul:
Hmm.
442
00:21:08,033 --> 00:21:09,768
You know, Paul,
443
00:21:09,835 --> 00:21:11,603
you're going to be
a pretty great dad after all.
444
00:21:11,670 --> 00:21:12,871
The best.
445
00:21:12,904 --> 00:21:15,407
Nice work, shooter.
446
00:21:16,708 --> 00:21:18,543
(whispering)
I love you, Grousey.
447
00:21:18,577 --> 00:21:20,212
I love you too,
you son of a bitch.
448
00:21:20,245 --> 00:21:22,014
- Grousey?
- You'll never believe it.
449
00:21:22,047 --> 00:21:24,383
Grouse heaven is crazy, bro.
450
00:21:24,416 --> 00:21:27,586
Elvis and Tupac
did a show for us last night.
451
00:21:27,619 --> 00:21:30,389
No fuckin' way!
452
00:21:30,422 --> 00:21:32,257
Fuckin' way.
453
00:21:32,291 --> 00:21:35,927
♪ Roam, baby, roam ♪
454
00:21:35,961 --> 00:21:39,464
♪ Don't keep running away ♪
455
00:21:41,066 --> 00:21:45,237
♪ You can call home to me ♪
456
00:21:45,270 --> 00:21:48,140
♪ You can't keep running away ♪
457
00:21:49,207 --> 00:21:59,217
♪
49651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.