Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,302 --> 00:00:03,403
What does it say?
2
00:00:03,436 --> 00:00:05,305
Stephen Harper's sperm
better work.
3
00:00:05,372 --> 00:00:06,773
Fok yeah.
4
00:00:06,806 --> 00:00:08,041
Fok yeah?
5
00:00:08,074 --> 00:00:10,143
My eggs are pregs!
6
00:00:10,210 --> 00:00:12,245
You're gonna be a dad!
7
00:00:12,278 --> 00:00:15,048
(voice distorting) Paul?
8
00:00:15,081 --> 00:00:19,886
Did you hear me?
You're gonna be a dad.
9
00:00:19,919 --> 00:00:23,490
Paul Jr., I smelled weed coming
out of your bedroom last night.
10
00:00:23,556 --> 00:00:25,892
So what? Uncle Dean says
11
00:00:25,925 --> 00:00:27,093
you used to smoke that shit out
of a plastic bag.
12
00:00:27,127 --> 00:00:28,094
(gasping)
13
00:00:28,128 --> 00:00:31,064
What's gotten into you,
Paul Jr.?
14
00:00:31,097 --> 00:00:32,932
You started a speakeasy,
15
00:00:32,966 --> 00:00:34,801
you're in and
out of bingo prison.
16
00:00:34,834 --> 00:00:37,237
Paul:
And worst of all?
17
00:00:37,270 --> 00:00:41,141
I seen't you cleaning
your mooey jeet in the sink!
18
00:00:41,174 --> 00:00:43,143
Where do you get
this stuff from?
19
00:00:43,176 --> 00:00:46,079
Isn't it obvious? From Dad.
20
00:00:46,112 --> 00:00:49,849
No son of mine will
act like a son of mine!
21
00:00:49,916 --> 00:00:51,351
- Fuck you, Dad.
- Paul: What did you say?!
22
00:00:51,418 --> 00:00:53,953
Are-- are you okay?
23
00:00:55,789 --> 00:00:57,524
(gasping)
24
00:00:57,590 --> 00:01:00,493
If you think you're taking off
to Winnipeg, think again.
25
00:01:00,527 --> 00:01:01,861
I had you chipped!
26
00:01:01,928 --> 00:01:03,797
(beeping)
27
00:01:03,830 --> 00:01:07,467
♪ Yes, I can love you, baby ♪
28
00:01:07,500 --> 00:01:09,936
♪ All night long ♪
29
00:01:11,471 --> 00:01:13,473
That was Donny Danger
and the Five Finger Fillet
30
00:01:13,506 --> 00:01:17,210
with "I Left My
Ring Finger in Bloodvein."
31
00:01:21,881 --> 00:01:25,618
And if you're wondering why my
voice is so buttery smooth,
32
00:01:25,652 --> 00:01:29,355
I just upgraded to
the Vocalschmoodin B-Niner.
33
00:01:29,389 --> 00:01:32,725
It's the Bung Bologna
of microphones.
34
00:01:32,792 --> 00:01:35,995
The damn thing cost me five
hundred and fifty bucks,
35
00:01:36,029 --> 00:01:37,730
so for the next little while,
36
00:01:37,797 --> 00:01:41,701
ol' Roger is going to
be selling radio spots.
37
00:01:41,734 --> 00:01:44,671
So, send in your ads
and I'll read 'em.
38
00:01:44,704 --> 00:01:47,307
Okay. Here we go.
39
00:01:47,340 --> 00:01:49,542
(soft piano music playing)
40
00:01:49,576 --> 00:01:51,811
"Looking for
a place to get stuff?
41
00:01:51,845 --> 00:01:55,014
Yeah Man is having a sale
on Dean's Weiner Water Soup."
42
00:01:55,048 --> 00:01:56,049
(app beeping like sonar)
43
00:01:56,082 --> 00:01:58,318
"All the flavour of a hot dog
44
00:01:58,351 --> 00:02:01,254
but now in a grey
cloudy, greasy, liquid."
45
00:02:03,990 --> 00:02:05,191
"Yeah man!"
46
00:02:11,698 --> 00:02:13,333
(gasping)
47
00:02:13,366 --> 00:02:15,735
I'm scared Rose.
48
00:02:15,768 --> 00:02:18,605
And it's not like, "the store's
run out of chips" scared.
49
00:02:18,671 --> 00:02:21,541
Well, what did you do when
the store ran out of chips?
50
00:02:21,574 --> 00:02:23,943
I punched Greg
in the back of the head.
51
00:02:24,010 --> 00:02:26,379
Okay.
And then, what did you do?
52
00:02:26,412 --> 00:02:28,715
I ate some ice cream.
53
00:02:28,748 --> 00:02:30,750
See? You moved on
and you got over it.
54
00:02:30,783 --> 00:02:33,119
No, I didn't. I found out
where Greg was staying,
55
00:02:33,186 --> 00:02:34,954
and then I winded him!
56
00:02:35,021 --> 00:02:38,791
Okay, point is, you're scared
because it's important to you,
57
00:02:38,858 --> 00:02:40,527
and you want to be a good dad.
58
00:02:40,560 --> 00:02:42,095
Fucking Greg.
59
00:02:42,128 --> 00:02:44,130
Shoulda gave me a heads-up next
time, put up a bulletin.
60
00:02:44,197 --> 00:02:45,632
Okay, seriously,
let it go.
61
00:02:47,367 --> 00:02:52,038
I think I'm just scared because
our baby won't have my DNA.
62
00:02:52,071 --> 00:02:55,975
And if I can't give it that,
what else do I have to offer?
63
00:02:56,042 --> 00:02:57,610
Well,
64
00:02:57,644 --> 00:03:00,079
he'll have your keen
sense of...
65
00:03:00,113 --> 00:03:02,382
You know?
66
00:03:02,415 --> 00:03:04,617
And, I mean,
you almost never...
67
00:03:04,651 --> 00:03:08,221
You have really pretty...
68
00:03:08,254 --> 00:03:10,924
Your life is so...
(chuckling)
69
00:03:10,957 --> 00:03:12,659
You know?
70
00:03:14,093 --> 00:03:16,396
Point is,
you're gonna be a great dad.
71
00:03:16,429 --> 00:03:20,133
How? I don't even have
my stupid high school diploma.
72
00:03:20,166 --> 00:03:22,969
You don't need a piece
of paper to be a good dad.
73
00:03:23,002 --> 00:03:24,504
If I don't have my diploma,
74
00:03:24,571 --> 00:03:27,006
then our kids are gonna think
that they don't need theirs.
75
00:03:27,073 --> 00:03:28,508
And the next thing you know,
76
00:03:28,575 --> 00:03:31,277
they're washing their mooey jeet
in the sink, just like me!
77
00:03:31,311 --> 00:03:32,512
What?
78
00:03:32,579 --> 00:03:33,780
That's it, Rose!
79
00:03:33,813 --> 00:03:35,448
I'm going back
to high school.
80
00:03:35,481 --> 00:03:37,584
All I need is one more credit!
81
00:03:37,617 --> 00:03:40,486
Wait. So, you wash your
mooey jeet in the sink?
82
00:03:40,520 --> 00:03:41,654
It was only
one-and-a-half times!
83
00:03:41,688 --> 00:03:42,822
Hmph!
84
00:03:44,257 --> 00:03:47,360
"Need your grass cut,
but not in a bad way?
85
00:03:47,427 --> 00:03:50,763
Hire Little Blue for
all your landscaping needs.
86
00:03:50,797 --> 00:03:53,933
All you have to do is provide
the equipment, give him a ride,
87
00:03:53,967 --> 00:03:56,035
make lunch, and wake him up.
88
00:03:56,102 --> 00:03:58,972
Little Blue's
Come Pick Me Up Landscaping.
89
00:03:59,005 --> 00:04:02,508
You can hire me, but it
doesn't mean I'm coming."
90
00:04:02,542 --> 00:04:05,044
I've been doing Grouse Lake
radio for over 25 years,
91
00:04:05,111 --> 00:04:07,046
and now I'm making five bucks
92
00:04:07,113 --> 00:04:11,351
to read an ad for
Blue's Landscaping.
93
00:04:11,384 --> 00:04:14,387
(voice breaking)
I feel so cheap.
94
00:04:15,822 --> 00:04:19,125
So, do I have any new messages?
95
00:04:19,158 --> 00:04:21,194
Oh, right.
96
00:04:21,227 --> 00:04:23,496
(clearing throat)
Of course.
97
00:04:23,529 --> 00:04:27,133
Uh, there's one here about
de-wolfing the bingo hall.
98
00:04:27,166 --> 00:04:28,401
Mmm-hmm.
99
00:04:28,468 --> 00:04:30,169
Nurse Logan's leaving
the Rez forever,
100
00:04:30,203 --> 00:04:32,805
and Grouse Lake having
too many bugs outside.
101
00:04:32,839 --> 00:04:34,240
What was that?
102
00:04:34,307 --> 00:04:35,675
Too many bugs outside.
103
00:04:35,708 --> 00:04:37,644
Fuckin' Chief and Council.
104
00:04:37,677 --> 00:04:40,179
No, the other one.
105
00:04:40,213 --> 00:04:42,181
Oh, wolf in the bingo hall.
106
00:04:42,215 --> 00:04:44,083
The other, other one.
107
00:04:44,150 --> 00:04:46,653
But, Jo,
it attacked nine people.
108
00:04:46,686 --> 00:04:48,755
The Logan one!
109
00:04:48,821 --> 00:04:51,557
Logan is leaving
the Rez forever...
110
00:04:51,591 --> 00:04:53,226
and ever.
111
00:04:54,527 --> 00:04:56,596
Oh. Well...
112
00:04:56,663 --> 00:04:59,599
That's...
probably for the best.
113
00:04:59,666 --> 00:05:00,867
Yeah, totally.
114
00:05:00,900 --> 00:05:02,602
The way he shit-talked
bannock at Health Week?
115
00:05:02,669 --> 00:05:04,103
Fuck that guy.
116
00:05:04,170 --> 00:05:08,841
Yeah. I-I-- I'm --
I'm still so mad,
117
00:05:08,875 --> 00:05:11,744
I... might just...
118
00:05:11,778 --> 00:05:14,614
march right on down
to the nurse's station,
119
00:05:14,681 --> 00:05:17,383
just to make sure he leaves.
120
00:05:17,417 --> 00:05:19,619
Yeah, get him, Jo.
121
00:05:20,920 --> 00:05:23,089
Just fuckin' missin' him.
122
00:05:27,393 --> 00:05:29,262
Got breakfast all over
the side of your face.
123
00:05:29,295 --> 00:05:31,064
Okay, already.
124
00:05:31,097 --> 00:05:32,632
You look so handsome
in your tearaways.
125
00:05:32,699 --> 00:05:34,467
Did you remember the picture?
126
00:05:34,534 --> 00:05:35,802
Yes.
127
00:05:35,868 --> 00:05:38,404
Remember, you're going
to school for your child.
128
00:05:38,438 --> 00:05:39,972
Keep it, so you don't forget.
129
00:05:40,039 --> 00:05:42,542
- Okay, I'm going to be late.
- You're not going to be late.
130
00:05:42,575 --> 00:05:45,578
But I have to impress the
principal, so he lets me in.
131
00:05:45,611 --> 00:05:47,580
Would you relax?
It's summer school.
132
00:05:47,613 --> 00:05:49,482
There'll be plenty of space.
133
00:05:49,549 --> 00:05:52,452
Did you cut off
the crust like I asked?
134
00:05:52,485 --> 00:05:55,121
PB&J, extra J, no crusts.
135
00:05:55,154 --> 00:05:57,423
You cut them
in little triangles?
136
00:05:57,457 --> 00:05:58,958
You said you wanted square.
137
00:05:58,991 --> 00:06:01,761
Damn it, Stephen Harper!
You don't do anything right!
138
00:06:01,794 --> 00:06:03,963
Hang on.
Let me take a picture of you.
139
00:06:03,996 --> 00:06:05,498
(sighing)
140
00:06:05,565 --> 00:06:08,234
So fucking lame!
141
00:06:09,936 --> 00:06:11,971
There's my handsome boy!
142
00:06:12,004 --> 00:06:13,473
(camera shutter clicking)
143
00:06:15,641 --> 00:06:19,145
Oh, hi, Logan.
144
00:06:19,178 --> 00:06:21,581
I heard you were leaving.
145
00:06:21,614 --> 00:06:23,950
Yeah, contract is up.
146
00:06:23,983 --> 00:06:26,419
Probably for the best.
147
00:06:26,452 --> 00:06:27,954
Looks like you got
a new nurse coming.
148
00:06:27,987 --> 00:06:30,590
By the sounds of it,
she won't be such a stickler.
149
00:06:30,623 --> 00:06:32,258
Well, that's good.
150
00:06:32,291 --> 00:06:36,028
Hopefully, the new nurse won't
be so hard on our bannock.
151
00:06:37,497 --> 00:06:41,434
(sighing)
That really made people mad.
152
00:06:41,467 --> 00:06:45,171
You know, the next day, I woke
up with a moose head in my bed.
153
00:06:45,204 --> 00:06:47,340
Who would do
something like that?
154
00:06:47,373 --> 00:06:48,641
Well, don't worry.
155
00:06:48,674 --> 00:06:51,844
I won't let the door
hit my ass on the way out.
156
00:06:51,878 --> 00:06:54,480
Anyway, what did you want?
157
00:06:54,514 --> 00:06:57,216
Nothing.
(stammering)
158
00:06:57,283 --> 00:07:01,287
I didn't just come here
to... see you off.
159
00:07:03,389 --> 00:07:04,724
Weirdo.
160
00:07:04,791 --> 00:07:06,692
You know, I really
wish this worked out.
161
00:07:06,726 --> 00:07:08,895
Grouse Lake had
some beautiful things.
162
00:07:08,961 --> 00:07:10,963
(scoffing)
It was all right.
163
00:07:10,997 --> 00:07:13,132
I-- it's...
164
00:07:13,166 --> 00:07:14,967
Whatever. Where--
165
00:07:15,001 --> 00:07:18,371
Where are you going,
by the way, or whatever?
166
00:07:18,404 --> 00:07:19,972
Bunibonibee.
167
00:07:20,006 --> 00:07:22,575
Okay, cool. Whatever.
168
00:07:24,143 --> 00:07:25,178
(sighing)
169
00:07:25,211 --> 00:07:27,346
Anything else?
170
00:07:27,380 --> 00:07:31,083
No. It's just...
171
00:07:31,150 --> 00:07:32,552
like you said, uh...
172
00:07:32,585 --> 00:07:36,556
don't let the door hit your
tight buns on the way out.
173
00:07:40,827 --> 00:07:43,029
- (door opening)
- (sighing)
174
00:07:43,062 --> 00:07:45,398
Paul: Chickadee, there you are!
(chuckling)
175
00:07:45,431 --> 00:07:48,334
You want to walk
to school with me?
176
00:07:48,367 --> 00:07:52,405
Who's this? Your Uncle Paul?
What is he? Like, 50?
177
00:07:52,438 --> 00:07:54,907
Boy:
Nice tearaways, bud.
178
00:07:54,941 --> 00:07:59,345
Yeah, my guy,
what year is it? 1998?
179
00:07:59,378 --> 00:08:02,081
Jesus!
What's up with these teens, man?
180
00:08:02,114 --> 00:08:04,050
They are who they are.
Cool as shit.
181
00:08:04,083 --> 00:08:07,019
Hmph.
I don't think they're that cool.
182
00:08:07,053 --> 00:08:09,222
What did you say, Discman?
183
00:08:09,255 --> 00:08:10,690
You guys wanna hear
some cool music?
184
00:08:10,723 --> 00:08:13,893
Oh, yeah. We love classic rock.
185
00:08:13,926 --> 00:08:14,927
What you got?
186
00:08:14,961 --> 00:08:17,096
I got Rock Rap White Boys.
187
00:08:17,129 --> 00:08:21,267
I've got the CCC -
The Crazy Clown Clan.
188
00:08:21,300 --> 00:08:24,637
I also got Big Shitty Tunes
Volume 15!
189
00:08:24,704 --> 00:08:26,439
(sighing)
Come back here!
190
00:08:31,911 --> 00:08:34,247
Sorry, there's no smoking here.
191
00:08:34,280 --> 00:08:37,884
Oh, don't worry.
I'll be finished in a minute.
192
00:08:37,917 --> 00:08:41,387
Okay, but I'm--
I'm actually pregnant.
193
00:08:41,420 --> 00:08:44,924
Oh, trust me, the first
trimester doesn't even count.
194
00:08:46,826 --> 00:08:49,395
Sorry.
Are you the new nurse?
195
00:08:49,428 --> 00:08:50,997
Well, I ain't Santa Claus,
196
00:08:51,063 --> 00:08:53,599
but I do eat
a shit ton of cookies.
197
00:08:53,633 --> 00:08:55,668
(chuckling)
198
00:08:55,735 --> 00:08:57,270
(coughing)
199
00:08:57,303 --> 00:08:59,105
(hacking)
200
00:08:59,138 --> 00:09:00,473
All... right.
201
00:09:00,506 --> 00:09:02,675
Let's get you to
the nursing station.
202
00:09:02,742 --> 00:09:05,244
Oh, great.
Wanna grab my bag, sweetie?
203
00:09:05,278 --> 00:09:07,513
Oh, don't worry.
204
00:09:07,580 --> 00:09:09,982
Carrying heavy things
is good for the baby.
205
00:09:11,083 --> 00:09:13,619
Let's go.
206
00:09:16,422 --> 00:09:17,790
Thanks, sweetie.
207
00:09:21,827 --> 00:09:23,829
The fok?
208
00:09:23,863 --> 00:09:27,166
Sweetley is principal now?
209
00:09:27,199 --> 00:09:29,168
That's right.
210
00:09:32,538 --> 00:09:34,140
But you--
211
00:09:34,173 --> 00:09:36,042
Failed you back in grade 12.
212
00:09:36,108 --> 00:09:38,477
- All because--
- You never came to class.
213
00:09:38,511 --> 00:09:40,680
- And now you're--
- The principal...
214
00:09:40,713 --> 00:09:42,281
of the new high school.
215
00:09:42,315 --> 00:09:44,150
- Who keeps on--
- Finishing your sentences?
216
00:09:44,183 --> 00:09:46,552
- Oh, for fok's--
- Sakes.
217
00:09:53,459 --> 00:09:56,495
Let me guess, you couldn't get
your girlfriend pregnant
218
00:09:56,529 --> 00:09:59,532
because you're sterile,
219
00:09:59,565 --> 00:10:03,336
so she was impregnated
by the town cuck, and now,
220
00:10:03,369 --> 00:10:05,738
you're feeling insecure as a new
dad because you've got...
221
00:10:05,805 --> 00:10:08,007
nothing.
222
00:10:08,040 --> 00:10:10,009
Now, let me guess.
223
00:10:10,042 --> 00:10:12,878
You did so good as a teacher
224
00:10:12,912 --> 00:10:15,081
that they promoted you
to principal,
225
00:10:15,147 --> 00:10:18,317
and now,
your salary is way higher.
226
00:10:18,351 --> 00:10:20,686
(sighing)
What do you want, Paul?
227
00:10:20,720 --> 00:10:22,254
We already hired a janitor.
228
00:10:22,321 --> 00:10:23,823
Look,
229
00:10:23,856 --> 00:10:27,760
I know you hate me, but I need
one more credit to graduate.
230
00:10:27,827 --> 00:10:30,696
That's true, I do hate you.
231
00:10:30,730 --> 00:10:33,332
Let's look at
your old file, shall we?
232
00:10:33,366 --> 00:10:37,236
Ah.
Looks like you need life skills.
233
00:10:37,269 --> 00:10:39,238
(chuckling)
Which makes perfect sense
234
00:10:39,271 --> 00:10:42,074
because you suck at life.
235
00:10:42,108 --> 00:10:43,943
What do you
have against me, man?
236
00:10:44,010 --> 00:10:47,246
You were a terrible student.
You didn't even try.
237
00:10:47,279 --> 00:10:50,850
Thought you could joke and
smile your way through school.
238
00:10:50,883 --> 00:10:53,019
I see what this is about.
239
00:10:53,052 --> 00:10:57,923
You're mad because I got
everyone to call you "Shitley"
240
00:10:57,957 --> 00:11:00,092
way back in 2002!
241
00:11:00,126 --> 00:11:01,861
I don't know what
you're talking about.
242
00:11:01,894 --> 00:11:05,264
You suspended, like, 19 kids
that day! You set a record!
243
00:11:05,297 --> 00:11:08,901
I was doing you
a favour by failing you!
244
00:11:08,934 --> 00:11:12,238
You know what?
I'm gonna do you another favour.
245
00:11:12,271 --> 00:11:13,939
You're gonna let me back in?
246
00:11:13,973 --> 00:11:16,042
Only so I can watch
you fail again.
247
00:11:16,075 --> 00:11:17,977
And you're in luck
248
00:11:18,044 --> 00:11:20,546
because
I'm teaching life skills.
249
00:11:20,579 --> 00:11:22,581
Fine, then.
250
00:11:22,615 --> 00:11:24,283
Five strikes and you're out.
251
00:11:24,316 --> 00:11:25,918
Five strikes?
(chuckling)
252
00:11:25,951 --> 00:11:27,553
Shit,
I'll give you one right now.
253
00:11:27,586 --> 00:11:29,388
Fuck you, Shitley.
254
00:11:29,422 --> 00:11:30,623
That's strike number one.
255
00:11:30,656 --> 00:11:31,924
Fuck yeah.
256
00:11:31,957 --> 00:11:32,958
Strike number two.
257
00:11:32,992 --> 00:11:35,461
Three more
and you're out of here.
258
00:11:35,494 --> 00:11:38,130
Man, I don't even know what
sport you're talking about.
259
00:11:38,164 --> 00:11:41,967
I'm going to be on you
like brown on moo!
260
00:11:42,001 --> 00:11:43,436
Paul: Heh!
261
00:11:47,673 --> 00:11:50,009
- Chief Jo?
- Huh? What? Nothing.
262
00:11:51,744 --> 00:11:53,612
We have an
emergency health crisis.
263
00:11:53,646 --> 00:11:56,148
It was just
one piece of bannock.
264
00:11:56,182 --> 00:11:57,583
What? No.
265
00:11:57,616 --> 00:12:00,286
This new nurse, Margo...
266
00:12:00,319 --> 00:12:02,088
she's terrible.
267
00:12:02,121 --> 00:12:04,690
Well, what do you care?
You're leaving soon anyways.
268
00:12:04,757 --> 00:12:07,093
Or are you trying to stay?
269
00:12:07,126 --> 00:12:08,527
I'm not messing around.
270
00:12:08,594 --> 00:12:12,198
What kind of nurse
still prescribes leeches?
271
00:12:12,264 --> 00:12:15,334
I'm sure she had her reasons.
272
00:12:15,367 --> 00:12:16,635
For a broken arm?
273
00:12:16,669 --> 00:12:18,471
Okay.
274
00:12:18,504 --> 00:12:20,706
She even gave Blue
testosterone.
275
00:12:20,773 --> 00:12:23,542
He's just a kid. Look.
276
00:12:26,145 --> 00:12:27,346
He looks fine to me.
277
00:12:27,379 --> 00:12:30,349
(deep voice:)
Oh, yeah.
278
00:12:31,383 --> 00:12:34,487
Logan:
We have to do something.
279
00:12:34,520 --> 00:12:36,388
I can't just fire her.
280
00:12:36,455 --> 00:12:39,825
It'll take me months to cut
through all that red tape.
281
00:12:39,859 --> 00:12:41,193
Unless...
282
00:12:42,495 --> 00:12:45,297
She quits.
283
00:12:45,331 --> 00:12:48,701
(deep voice:)
Oh, yeah.
284
00:12:49,869 --> 00:12:53,639
Hey, Discman.
285
00:12:53,672 --> 00:12:55,808
Heard you got
into it with Sweetley.
286
00:12:55,841 --> 00:12:58,344
- Yeah, that's cool bro.
- Fucking cool.
287
00:12:58,377 --> 00:13:00,713
Yeah, it's because I'm cool.
288
00:13:00,746 --> 00:13:02,581
No, you're not, but if you
289
00:13:02,648 --> 00:13:05,084
really want to be,
you'll come with us,
290
00:13:05,151 --> 00:13:06,719
'cause we're
gonna prank Sweetley.
291
00:13:06,752 --> 00:13:08,921
When Sweetley goes
to take his daily dump,
292
00:13:08,988 --> 00:13:11,690
we're gonna reverse the
plumbing, so when he flushes,
293
00:13:11,724 --> 00:13:15,227
the toilet will blow his shit
right back up his ass.
294
00:13:15,261 --> 00:13:17,329
The old reverse moo.
295
00:13:18,397 --> 00:13:19,398
Uh...
296
00:13:19,431 --> 00:13:21,734
What's the matter?
Are you scared?
297
00:13:21,767 --> 00:13:25,538
Nah. It's just
we can do cooler things,
298
00:13:25,571 --> 00:13:27,940
like listen to Limp Bizkit,
we can drink energy drinks,
299
00:13:28,007 --> 00:13:30,176
all at the same time.
300
00:13:30,209 --> 00:13:33,245
Oh, shit. Sorry, son.
We thought you were cool.
301
00:13:33,279 --> 00:13:37,049
Just hold on a second. God!
302
00:13:38,384 --> 00:13:39,919
(sighing)
303
00:13:39,952 --> 00:13:41,387
Stephen Harper (in head:)
Remember, you're going to school
304
00:13:41,420 --> 00:13:42,454
for your child.
305
00:13:42,521 --> 00:13:44,056
Keep it so you don't forget.
306
00:13:44,089 --> 00:13:45,925
Shut the fuck up,
Stephen Harper.
307
00:13:45,958 --> 00:13:48,260
Okay! I'll do it!
308
00:13:48,294 --> 00:13:50,229
Nice.
309
00:13:59,905 --> 00:14:03,442
How are we going
to get her to quit?
310
00:14:03,475 --> 00:14:06,312
I have got some ideas.
311
00:14:06,378 --> 00:14:10,249
Ugh.
What's that awful smell?
312
00:14:10,282 --> 00:14:12,818
(sniffing)
313
00:14:16,722 --> 00:14:19,925
Hmm.
Raw fish.
314
00:14:19,959 --> 00:14:22,628
Not without mustard.
315
00:14:22,661 --> 00:14:24,964
Oh, yeah.
316
00:14:29,468 --> 00:14:31,303
- Oh.
- Mmm...
317
00:14:31,337 --> 00:14:34,607
(ghostly moaning)
318
00:14:34,640 --> 00:14:38,010
Leave Grouse Lake...
319
00:14:38,077 --> 00:14:39,645
Just voices in my damn head.
320
00:14:42,248 --> 00:14:46,485
Nothing a swig
of iodine can't fix.
321
00:14:48,087 --> 00:14:51,290
Ahh...
Works every time.
322
00:14:51,323 --> 00:14:53,425
(phone ringing)
323
00:14:53,459 --> 00:14:55,628
What do you want?
324
00:14:55,661 --> 00:14:57,763
Jo (disguising voice:)
I am looking for a patient.
325
00:14:57,796 --> 00:15:02,268
First initial "G.
Last name "T'Licker".
326
00:15:02,301 --> 00:15:05,204
So, you're looking
for a jeet licker?
327
00:15:05,271 --> 00:15:06,205
(laughing quietly)
328
00:15:06,272 --> 00:15:10,309
Well... today's
your lucky day.
329
00:15:10,342 --> 00:15:12,311
I get off of work at five.
330
00:15:17,983 --> 00:15:19,785
Hey. What the hell?
331
00:15:19,818 --> 00:15:22,621
How come he hasn't went
for his daily dump yet?
332
00:15:22,655 --> 00:15:25,557
Just hang on. Fuck.
333
00:15:27,226 --> 00:15:31,230
Uh, Tavis,
you'll be in charge.
334
00:15:31,297 --> 00:15:32,531
I have an appointment.
335
00:15:32,564 --> 00:15:36,135
I have to take a call
from a...
336
00:15:36,168 --> 00:15:40,306
parent and do
some budget stuff.
337
00:15:47,413 --> 00:15:48,847
Paul:
Watch out, watch out.
338
00:15:50,983 --> 00:15:53,686
You did reverse
the toilet, right?
339
00:15:53,719 --> 00:15:55,220
Of course, I did.
340
00:15:55,254 --> 00:15:57,056
Maybe we're going
too far, you guys.
341
00:15:57,089 --> 00:15:59,325
Too late now, tearaways.
342
00:15:59,358 --> 00:16:02,594
Maybe... it's not working.
343
00:16:02,661 --> 00:16:04,063
Just wait.
344
00:16:04,096 --> 00:16:05,397
(creaking)
345
00:16:05,431 --> 00:16:06,999
- Sweetley: It's a reverse moo!
- (water rushing)
346
00:16:07,032 --> 00:16:09,201
Yoho!
347
00:16:09,234 --> 00:16:10,903
It's all going back in!
348
00:16:15,741 --> 00:16:18,243
(water slowing, stopping)
349
00:16:28,220 --> 00:16:31,123
You five!
In my office!
350
00:16:31,190 --> 00:16:32,624
Now!
351
00:16:32,691 --> 00:16:34,893
(students giggling)
352
00:16:36,729 --> 00:16:37,863
(Paul sighing)
353
00:16:39,365 --> 00:16:41,100
I might be leaving,
354
00:16:41,133 --> 00:16:43,702
but I can't let the nursing
station turn into an ashtray.
355
00:16:43,736 --> 00:16:45,304
Jo:
Hmm. Mm-hmm.
356
00:16:45,371 --> 00:16:47,306
Uh...
357
00:16:47,373 --> 00:16:48,640
Margo:
What?!
358
00:16:49,975 --> 00:16:51,710
Oh, God.
359
00:16:51,744 --> 00:16:54,313
That is it.
360
00:16:54,380 --> 00:16:56,782
I can't work here.
361
00:16:56,815 --> 00:16:59,718
No smoking, no Margo.
362
00:16:59,752 --> 00:17:01,887
I quit.
363
00:17:01,920 --> 00:17:03,722
Oh, God.
364
00:17:05,124 --> 00:17:07,726
(coughing)
365
00:17:07,760 --> 00:17:09,661
(laughing)
We did it!
366
00:17:09,728 --> 00:17:11,897
I guess that means you can stay.
367
00:17:11,930 --> 00:17:14,099
But I'm already leaving.
368
00:17:14,133 --> 00:17:15,734
Oh.
369
00:17:15,768 --> 00:17:19,071
I just assumed you'd
stay once she was gone.
370
00:17:20,139 --> 00:17:23,575
Well, what reason
do I have to stay?
371
00:17:23,609 --> 00:17:28,013
Because I l...
372
00:17:28,080 --> 00:17:30,115
learned...
373
00:17:30,149 --> 00:17:34,019
how to prank
a nurse with a fish.
374
00:17:34,086 --> 00:17:36,955
And you're sure that's
what you wanted to say?
375
00:17:36,989 --> 00:17:38,657
Just fish.
376
00:17:38,690 --> 00:17:41,093
Just fish?
377
00:17:41,126 --> 00:17:44,430
Okay, then.
378
00:17:44,463 --> 00:17:46,965
Well, I'll see you around.
379
00:17:49,268 --> 00:17:51,203
(sighing)
380
00:17:56,175 --> 00:17:59,478
Because it's not.
Let me tell you why.
381
00:17:59,511 --> 00:18:03,315
First, the pain.
382
00:18:03,348 --> 00:18:05,851
Water is supposed to be life.
383
00:18:06,852 --> 00:18:10,489
Second, the utter humiliation.
384
00:18:11,957 --> 00:18:14,193
Somehow, I lost a shoe.
385
00:18:14,259 --> 00:18:18,197
And three, the reverse moo
386
00:18:18,263 --> 00:18:21,633
goes against Creator's plan.
387
00:18:21,667 --> 00:18:25,637
It comes out,
but never goes back in!
388
00:18:27,506 --> 00:18:28,941
You did this.
389
00:18:28,974 --> 00:18:31,310
This is all your fault.
390
00:18:31,343 --> 00:18:32,811
You ain't got shit on me.
391
00:18:32,845 --> 00:18:36,281
This is gonna be your
fifth strike, and I don't care
392
00:18:36,315 --> 00:18:37,783
if you're the Chief's daughter!
393
00:18:37,816 --> 00:18:40,552
I did it!
394
00:18:40,619 --> 00:18:42,855
I reversed the pipes!
And you know what?
395
00:18:42,888 --> 00:18:45,791
I'd do it all over again!
396
00:18:45,824 --> 00:18:46,959
Ha-ha! Shitley!
397
00:18:46,992 --> 00:18:48,827
All: Shitley!
Shitley! Shitley! Shitley!
398
00:18:48,861 --> 00:18:52,030
That's three strikes!
399
00:18:52,064 --> 00:18:54,199
You've all got detention!
400
00:18:58,537 --> 00:19:01,840
Selling ads to pay for
my new mic didn't work.
401
00:19:01,874 --> 00:19:04,843
At least, I found a way
to pay for the mic,
402
00:19:04,877 --> 00:19:07,913
and that's by selling it.
403
00:19:07,980 --> 00:19:11,250
Now, if you'll excuse me...
404
00:19:13,852 --> 00:19:16,088
...just gonna hand it over.
405
00:19:16,155 --> 00:19:17,523
- (feedback screeching)
- Oof!
406
00:19:28,367 --> 00:19:30,502
(mouthing words)
407
00:19:33,438 --> 00:19:37,409
(voice breaking:)
I can't believe he's gone,
408
00:19:37,442 --> 00:19:41,446
after all those beautiful
moments we had!
409
00:19:41,513 --> 00:19:43,615
So, I understand
that you're Chief Jo
410
00:19:43,682 --> 00:19:45,784
and you have a foot fungus.
411
00:19:45,851 --> 00:19:47,586
Nope.
412
00:19:47,619 --> 00:19:50,522
It's made with
cranberry and duck fat.
413
00:19:50,556 --> 00:19:51,757
Oh, the one with--
414
00:19:51,790 --> 00:19:53,258
Duck fat?
415
00:19:53,292 --> 00:19:55,060
We'll obviously
have the salad.
416
00:19:55,093 --> 00:19:58,030
Obviously, the salad.
417
00:19:58,063 --> 00:20:00,065
You got egg on your face?
418
00:20:00,098 --> 00:20:02,968
I'm not embarrassed by
a little bit of hard work.
419
00:20:03,035 --> 00:20:07,372
No, I mean you literally
have egg on your face.
420
00:20:11,777 --> 00:20:14,980
I could have sworn
we had more memories.
421
00:20:15,047 --> 00:20:16,114
Logan: Jo!
422
00:20:18,383 --> 00:20:20,319
Logan?
(sniffling)
423
00:20:22,120 --> 00:20:23,622
Hey.
424
00:20:24,923 --> 00:20:26,725
Hey, last time we talked,
425
00:20:26,758 --> 00:20:28,827
did you want to
say more than just "fish"?
426
00:20:29,895 --> 00:20:31,396
Yeah.
427
00:20:32,731 --> 00:20:35,734
Were you going to say
that you wanted me to stay?
428
00:20:35,767 --> 00:20:37,269
(sniffling)
429
00:20:37,302 --> 00:20:40,172
Only if you want to.
430
00:20:40,239 --> 00:20:42,174
Then, I want to.
431
00:20:47,412 --> 00:20:49,348
(deep voice:)
Oh, yeah.
432
00:20:54,886 --> 00:20:57,456
Hey, kid. You did all right.
433
00:20:57,489 --> 00:21:00,425
- You're one of us now, bro.
- Fucking cool, man.
434
00:21:00,459 --> 00:21:02,661
Hey, Uncle Tearaways,
when we're done here,
435
00:21:02,728 --> 00:21:05,597
we're gonna go smash some
bottles on some rocks.
436
00:21:05,631 --> 00:21:08,667
- Wanna come along?
- You means it?
437
00:21:08,734 --> 00:21:10,902
Thanks, guys.
438
00:21:10,936 --> 00:21:12,838
I think I found his shoe.
439
00:21:14,339 --> 00:21:17,609
All: Shitley!
Shitley! Shitley! Shitley!
440
00:21:17,643 --> 00:21:19,278
Shitley! Shitley!
441
00:21:19,311 --> 00:21:21,480
Paul: Shitley! Shitley!
Shit-- oh, okay.
442
00:21:21,513 --> 00:21:23,248
You guys are done?
443
00:21:23,282 --> 00:21:25,617
Don't worry, I got this!
444
00:21:25,651 --> 00:21:28,987
Friends...
Shitley! Shitley!
445
00:21:29,021 --> 00:21:32,291
Fuckin' stinks in here!
446
00:21:32,324 --> 00:21:37,195
♪
447
00:21:51,710 --> 00:21:56,648
(singing in Indigenous language)
49658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.