Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,971 --> 00:01:12,137
- Funny.
2
00:01:12,206 --> 00:01:14,506
I don't remember
authorizing your release.
3
00:01:14,575 --> 00:01:17,709
- That's because I didn't ask.
4
00:01:17,778 --> 00:01:19,745
- You know, just because you
feel like ready to leave
5
00:01:19,814 --> 00:01:21,713
doesn't mean you are.
6
00:01:21,782 --> 00:01:24,283
- That's exactly what it means.
7
00:01:24,351 --> 00:01:27,119
- You know, I can
have you restrained.
8
00:01:27,188 --> 00:01:29,088
Just let me
look at the sutures.
9
00:01:31,225 --> 00:01:33,792
Come on.
10
00:01:33,861 --> 00:01:35,561
- Have a seat.
11
00:01:35,629 --> 00:01:38,163
You can put that on the bed.
12
00:01:38,232 --> 00:01:41,233
- No, I can't
13
00:01:53,080 --> 00:01:57,082
I did my best to
straighten the incision...
14
00:01:57,151 --> 00:02:01,120
Looks like your vet
used a bread knife.
15
00:02:01,188 --> 00:02:03,155
Well, it's healing ...
16
00:02:03,224 --> 00:02:04,990
Those should come out
in a few days
17
00:02:05,059 --> 00:02:06,658
and then you'll be free
18
00:02:06,727 --> 00:02:09,394
to terrify small children
at the rec center's pool.
19
00:02:09,463 --> 00:02:10,629
- Yeah.
- Not a joke.
20
00:02:10,698 --> 00:02:12,464
I want you swimming
twice a week.
21
00:02:12,533 --> 00:02:14,466
With an instructor--
22
00:02:14,535 --> 00:02:15,968
- I know how to swim.
23
00:02:16,036 --> 00:02:18,036
- You don't know how
to swim to rehab this.
24
00:02:18,105 --> 00:02:21,907
My office will put you in touch
with a physical therapist.
25
00:02:21,976 --> 00:02:25,811
You're in this situation because
you ignored your doctor.
26
00:02:25,880 --> 00:02:28,247
He saw a mass on your CT scan,
27
00:02:28,315 --> 00:02:31,350
he said schedule an appointment,
and you didn't.
28
00:02:31,418 --> 00:02:33,051
And so now you've
had major surgery
29
00:02:33,120 --> 00:02:35,254
for what a pill
could've fixed.
30
00:02:35,322 --> 00:02:37,689
When's the last time
you saw a dermatologist--
31
00:02:37,758 --> 00:02:40,492
- Oh, for fuck's sake, Keith.
32
00:02:53,607 --> 00:02:55,140
Thank you.
33
00:03:18,432 --> 00:03:20,165
- You alright?
34
00:03:20,234 --> 00:03:23,435
- Yeah. Just hurts to sit.
35
00:03:27,775 --> 00:03:29,908
- Sorry.
36
00:03:29,977 --> 00:03:33,378
Didn't see that one.
37
00:03:33,447 --> 00:03:34,980
- Jesus, son.
38
00:03:35,049 --> 00:03:36,014
Are you aiming for them??
39
00:03:36,083 --> 00:03:37,015
- If you know
a smoother way back,
40
00:03:37,084 --> 00:03:39,484
you let me know
and I'll take it!
41
00:03:39,553 --> 00:03:42,854
- Just, pull over right here.
42
00:04:18,325 --> 00:04:20,125
- Maybe it's a little
soon to come home.
43
00:04:20,194 --> 00:04:23,528
- Yeah, well, I could
say the same to you.
44
00:04:23,597 --> 00:04:24,930
- What's that mean?
45
00:04:24,999 --> 00:04:26,765
- It means,
you don't fight, Kayce.
46
00:04:26,834 --> 00:04:28,200
Understand me?
47
00:04:28,269 --> 00:04:30,269
If wranglers get worked over,
then wranglers handle it.
48
00:04:30,337 --> 00:04:31,803
- How am I supposed
to sleep in the same room
49
00:04:31,872 --> 00:04:32,971
with men I won't defend?
50
00:04:33,040 --> 00:04:34,072
- You aren't.
51
00:04:34,141 --> 00:04:36,942
I'm gonna fix
that problem, too.
52
00:04:38,879 --> 00:04:41,880
- What, you walking home now?
53
00:04:41,949 --> 00:04:44,182
I don't even know
whose field this is.
54
00:04:44,251 --> 00:04:47,552
- Me neither.
55
00:04:47,621 --> 00:04:49,454
Ten years ago I did.
56
00:04:53,527 --> 00:04:57,629
I think I finally
understand you, son.
57
00:04:57,698 --> 00:04:59,531
- Yeah, well if you wanna
to explain me to me,
58
00:04:59,600 --> 00:05:03,502
I'm all ears.
59
00:05:03,570 --> 00:05:05,304
- You know, there's
being scared to die, son,
60
00:05:05,372 --> 00:05:09,508
and knowing it's coming.
61
00:05:09,576 --> 00:05:10,776
When you know it's coming,
62
00:05:10,844 --> 00:05:14,112
Tomorrow stops factoring
into your decisions,
63
00:05:14,181 --> 00:05:16,281
because you know you're
never gonna see it.
64
00:05:19,186 --> 00:05:22,154
Then you...
65
00:05:22,222 --> 00:05:24,456
Then you live.
66
00:05:24,525 --> 00:05:26,958
And you realize you ain't dead,
and you're not gonna die.
67
00:05:27,027 --> 00:05:30,562
And now you gotta face
all of them decisions you made.
68
00:05:32,333 --> 00:05:35,500
And out of all that,
you gotta figure out
69
00:05:35,569 --> 00:05:38,970
how to let yourself
living again.
70
00:05:43,677 --> 00:05:45,177
- I don't know how to do that.
71
00:05:47,081 --> 00:05:48,313
- Yeah.
72
00:05:51,952 --> 00:05:55,287
Shit, I don't know.
73
00:05:55,356 --> 00:05:58,824
I don't know.
74
00:05:58,892 --> 00:06:00,959
But we'll figure it out.
75
00:07:11,732 --> 00:07:13,198
- This is how many acres?
76
00:07:13,267 --> 00:07:14,399
- 324.
77
00:07:14,468 --> 00:07:17,002
Listing price is 4.9.
78
00:07:17,070 --> 00:07:19,137
- How motivated
are the sellers?
79
00:07:19,206 --> 00:07:22,641
- Well, they tried
to spend the winter here.
80
00:07:22,709 --> 00:07:24,676
- All right. Offer 3.5.
No escrow. Cash.
81
00:07:24,745 --> 00:07:27,045
Seven day close.
Don't you want to see it first?
82
00:07:27,114 --> 00:07:28,380
I'm seeing it now.
83
00:07:28,449 --> 00:07:30,549
- Okay...
84
00:07:30,617 --> 00:07:33,685
I'll head to the office
and write up the offer--
85
00:07:34,922 --> 00:07:38,457
Actually, let me
show you one more.
86
00:07:38,525 --> 00:07:40,425
- Now, this one isn't
on the market-
87
00:07:40,494 --> 00:07:41,827
But I know the property well,
and I think--
88
00:07:41,895 --> 00:07:43,495
- Then why are you
showing it to me?
89
00:07:43,564 --> 00:07:45,497
- You said every large
property in the county--
90
00:07:45,566 --> 00:07:48,300
- For sale.
91
00:07:48,368 --> 00:07:49,701
- It's called the Pelican Ranch
92
00:07:49,770 --> 00:07:51,069
- Why is it called
the Pelican Ranch?
93
00:07:51,138 --> 00:07:53,238
- Maybe they saw a goose
and thought it was a pelican,
94
00:07:53,307 --> 00:07:56,174
who the fuck knows.
It's 1,100 acres-
95
00:07:56,243 --> 00:07:58,210
- What's with the wit?
96
00:07:58,278 --> 00:08:00,011
Doing some fast math
on your commission
97
00:08:00,080 --> 00:08:02,714
make you a little cocky?
Feeling good?
98
00:08:02,783 --> 00:08:04,649
Showing us properties
that aren't for sale?
99
00:08:04,718 --> 00:08:06,051
Boy, you're on a tear.
100
00:08:06,119 --> 00:08:08,887
You might even go home and lay
some pipe to the old lady.
101
00:08:08,956 --> 00:08:11,990
Look at you, with your your
capped teeth and spray tan.
102
00:08:12,059 --> 00:08:13,058
Get out of my office.
103
00:08:13,126 --> 00:08:14,759
- I don't...
What--
104
00:08:14,828 --> 00:08:16,127
- Get the fuck out of my office.
105
00:08:16,196 --> 00:08:17,462
Go write up the offer.
106
00:08:17,531 --> 00:08:18,964
When it's done, email it,
107
00:08:19,032 --> 00:08:22,000
so I don't have
to look at you again.
108
00:08:22,069 --> 00:08:23,635
And when you get
your commission,
109
00:08:23,704 --> 00:08:25,270
I want you to shove it
up your waxed ass,
110
00:08:25,339 --> 00:08:26,972
you cheesy motherfucker.
111
00:08:27,040 --> 00:08:29,241
Fuck, I hate real estate agents.
112
00:08:29,309 --> 00:08:32,010
Got your checkbook handy, Bobby?
113
00:08:32,079 --> 00:08:33,445
Let's take this party
on the road.
114
00:08:41,321 --> 00:08:43,555
- You the teacher's aide?
115
00:08:43,624 --> 00:08:46,324
- No, I'm the teacher.
116
00:08:46,393 --> 00:08:48,059
- I saw this
video on Pornhub
117
00:08:48,128 --> 00:08:49,728
and this is exactly
how it starts.
118
00:08:51,999 --> 00:08:54,032
- Misogyny.
How refreshing.
119
00:08:54,101 --> 00:08:55,033
If you can work
in a Pocahontas joke
120
00:08:55,102 --> 00:08:56,935
you'll hit the trifecta.
121
00:08:57,004 --> 00:08:59,371
- Now that you mention it...
- What's your name?
122
00:08:59,439 --> 00:09:01,139
- Trent.
123
00:09:01,208 --> 00:09:03,708
- Can you tell me
the definition of power, Trent?
124
00:09:03,777 --> 00:09:05,911
Hmm?
125
00:09:05,979 --> 00:09:09,147
It's the ability
to direct or influence
126
00:09:09,216 --> 00:09:12,384
another's behavior
or a course of events.
127
00:09:12,452 --> 00:09:14,386
That's what I have--
128
00:09:14,454 --> 00:09:17,222
I can remove you from
this class and fail you.
129
00:09:17,291 --> 00:09:19,691
I can send you before
the dean for violating
130
00:09:19,760 --> 00:09:21,860
the student code of conduct.
131
00:09:21,929 --> 00:09:25,230
These are all things that can
alter the course of your life.
132
00:09:25,299 --> 00:09:28,934
That's power.
And you don't have any.
133
00:09:33,774 --> 00:09:36,107
When Christopher Columbus
first came in contact
134
00:09:36,176 --> 00:09:37,742
with Native Americans,
135
00:09:37,811 --> 00:09:39,678
it was the Arawak
people in the Bahamas.
136
00:09:39,746 --> 00:09:42,581
I'll read to you
from Columbus's journal:
137
00:09:44,818 --> 00:09:49,220
"They willingly traded us
everything they owned...
138
00:09:49,289 --> 00:09:51,456
They do not bear arms,
and do not know them,
139
00:09:51,525 --> 00:09:53,925
for I showed them a sword,
they took it by the edge
140
00:09:53,994 --> 00:09:57,095
and cut themselves
out of ignorance.
141
00:09:57,164 --> 00:10:00,131
They will make fine slaves ...
142
00:10:00,200 --> 00:10:02,734
With fifty men we could
subjugate them all
143
00:10:02,803 --> 00:10:05,036
and make them do
whatever we want."
144
00:10:09,209 --> 00:10:13,111
You ever feel like that, Trent?
145
00:10:13,180 --> 00:10:18,083
Ever feel like making
someone do you want,
146
00:10:18,151 --> 00:10:20,185
whether they want to or not?
147
00:10:27,194 --> 00:10:28,860
It's a very European mentality,
148
00:10:28,929 --> 00:10:31,096
stemming from
the oppressive political
149
00:10:31,164 --> 00:10:34,065
and religious structures
of the Renaissance.
150
00:10:34,134 --> 00:10:36,968
Kings and priests
with absolute power
151
00:10:37,037 --> 00:10:41,339
ruling masses who have none.
152
00:10:41,408 --> 00:10:44,576
That was the mentality of the
men who discovered America.
153
00:10:44,645 --> 00:10:48,813
And it is the mentality our
society struggles with today...
154
00:10:48,882 --> 00:10:51,816
What you know of history
is a dominant culture's
155
00:10:51,885 --> 00:10:53,652
justification for its actions.
156
00:10:53,720 --> 00:10:57,322
And I don't teach that.
157
00:10:57,391 --> 00:11:01,192
I'll teach you what happened.
158
00:11:01,261 --> 00:11:04,462
To my people.
And to yours.
159
00:11:05,932 --> 00:11:08,033
Because we are all the
descendants of the subjugated.
160
00:11:08,101 --> 00:11:11,603
Every one of us.
161
00:11:20,280 --> 00:11:23,014
You did well.
162
00:11:23,083 --> 00:11:24,549
Were you nervous?
163
00:11:24,618 --> 00:11:25,850
- Terrified.
164
00:11:28,922 --> 00:11:32,424
So, um, that's new?
165
00:11:32,492 --> 00:11:34,426
What happened?
166
00:11:34,494 --> 00:11:36,761
- I fell down.
167
00:11:36,830 --> 00:11:39,097
- Excuse me, Miss, um ...
- Long.
168
00:11:39,166 --> 00:11:41,900
- Miss Long.
169
00:11:41,968 --> 00:11:43,334
I'm sorry. I wasn't--
170
00:11:43,403 --> 00:11:45,170
I didn't mean to...
I was just...
171
00:11:45,238 --> 00:11:47,706
- I know what you were doing.
172
00:11:47,774 --> 00:11:50,141
- I'm sorry.
173
00:11:50,210 --> 00:11:51,843
- Insult me or anyone else
in my class
174
00:11:51,912 --> 00:11:53,812
and you're out.
175
00:11:53,880 --> 00:11:56,581
Apology accepted.
176
00:11:56,650 --> 00:12:00,051
- Thank you.
177
00:12:00,120 --> 00:12:03,455
- Day one and you're already
winning hearts and minds.
178
00:12:03,523 --> 00:12:05,957
- That mind is far from won.
179
00:12:06,026 --> 00:12:08,393
- But it's not lost either.
180
00:12:12,432 --> 00:12:15,467
This opportunity is
what you make of it, Monica.
181
00:12:15,535 --> 00:12:17,001
Now, in the classroom
182
00:12:17,070 --> 00:12:19,337
I have every faith
you're gonna make it count.
183
00:12:19,406 --> 00:12:22,307
But there are plenty
of other resources
184
00:12:22,375 --> 00:12:24,209
that are available to you,
as well.
185
00:12:24,277 --> 00:12:27,812
Physical therapy,
if that's something you need.
186
00:12:27,881 --> 00:12:29,714
- It is.
187
00:12:29,783 --> 00:12:31,883
- It's covered under
your insurance policy.
188
00:12:31,952 --> 00:12:34,419
Just call and make
the appointment.
189
00:12:34,488 --> 00:12:37,222
And you should look
into faculty housing.
190
00:12:37,290 --> 00:12:40,325
- There's housing?
191
00:12:40,393 --> 00:12:43,228
- You need to read over
your welcome packet.
192
00:12:43,296 --> 00:12:47,732
See, a university is like
its own little world.
193
00:12:47,801 --> 00:12:50,835
And this whole world
is open to you now.
194
00:12:50,904 --> 00:12:54,506
So, go enjoy it.
195
00:13:31,244 --> 00:13:32,744
- Can I help you?
196
00:13:32,813 --> 00:13:35,080
- Why do you call
it the Pelican Ranch?
197
00:13:35,148 --> 00:13:36,881
- We moved from San Francisco.
198
00:13:36,950 --> 00:13:39,150
Always worried
we'd miss the ocean.
199
00:13:39,219 --> 00:13:43,154
When our agent
brought us here,
200
00:13:43,223 --> 00:13:45,256
there was a pelican
sitting in the pond.
201
00:13:45,325 --> 00:13:47,892
Like the ocean
followed us here.
202
00:13:47,961 --> 00:13:51,229
Our agent said he'd never
seen a pelican here before.
203
00:13:51,298 --> 00:13:54,199
- Sandy hair,
great tan, white teeth?
204
00:13:54,267 --> 00:13:55,367
- You know Mike?
205
00:13:55,435 --> 00:13:57,669
- It wasn't a pelican.
206
00:13:57,738 --> 00:13:58,937
- Sure looked like one.
207
00:13:59,006 --> 00:14:01,272
- Did it fly away
when you drove up?
208
00:14:01,341 --> 00:14:02,607
- No, it sat
in the center of the pond
209
00:14:02,676 --> 00:14:03,675
the whole time we were here.
210
00:14:03,744 --> 00:14:05,076
- Haven't seen it since, though.
211
00:14:08,515 --> 00:14:10,248
That's because it was a decoy.
212
00:14:10,317 --> 00:14:12,283
A big strange bird
in the middle of the pond
213
00:14:12,352 --> 00:14:14,919
scares away other birds.
214
00:14:14,988 --> 00:14:18,757
Birds that like to eat
the trout in the pond.
215
00:14:18,825 --> 00:14:20,325
Got any trout in the pond?
216
00:14:20,394 --> 00:14:23,428
- Not like we used to.
- Mm-hmm.
217
00:14:26,833 --> 00:14:29,134
I'd like to buy your ranch.
218
00:14:29,202 --> 00:14:30,568
- Oh, it's not for sale.
219
00:14:30,637 --> 00:14:33,671
- Everything's for sale, buddy.
How much?
220
00:14:33,740 --> 00:14:37,709
- I mean ...
- Name your price.
221
00:14:37,778 --> 00:14:40,512
- Nine million?
222
00:14:55,362 --> 00:14:57,529
- Now, get out of my house.
223
00:15:10,343 --> 00:15:12,043
- Whoa, whoa.
224
00:15:19,920 --> 00:15:24,022
- This is what you call
low-man work. Jimmy.
225
00:15:24,091 --> 00:15:26,357
- What do you think you are?
226
00:15:26,426 --> 00:15:28,259
- Why isn't Cowboy out here?
227
00:15:28,328 --> 00:15:29,260
- He's a day-worker, Jimmy.
228
00:15:29,329 --> 00:15:31,529
His ass stays in the saddle.
229
00:15:31,598 --> 00:15:33,331
- I've worked years on ranches
230
00:15:33,400 --> 00:15:34,799
where my ass never
left the saddle neither.
231
00:15:34,868 --> 00:15:37,102
- Maybe you should've
stayed there, Walker.
232
00:15:37,170 --> 00:15:39,437
- Don't I know it.
233
00:15:40,874 --> 00:15:42,674
- What's that?
234
00:15:44,377 --> 00:15:45,376
I didn't hear you.
235
00:15:48,748 --> 00:15:50,748
Won't fight.
Won't work.
236
00:15:50,817 --> 00:15:53,017
But you'll sure eat our food
won't ya?
237
00:15:53,086 --> 00:15:54,719
and sit in our field,
238
00:15:54,788 --> 00:15:57,288
and sing like a fucking tourist.
239
00:15:57,357 --> 00:15:59,124
- Oh, it's your field,
is it, Rip?
240
00:16:01,361 --> 00:16:06,531
- These are set.
241
00:16:06,600 --> 00:16:09,901
- Jimmy, get on the quad.
242
00:16:19,346 --> 00:16:21,312
It's grinding, square it off.
243
00:16:33,994 --> 00:16:35,460
Keep it tight boys.
244
00:16:35,529 --> 00:16:38,163
Bulls will walk through a loose
wire like it ain't even there.
245
00:16:46,907 --> 00:16:49,040
Hey. The fuck you doing
standing there
246
00:16:49,109 --> 00:16:50,008
Start wrapping wire.
247
00:16:50,076 --> 00:16:53,144
- Hell I'm leaving tonight.
248
00:16:53,213 --> 00:16:54,145
You can spend
my week's wages at the bar
249
00:16:54,214 --> 00:16:57,315
for all I give a shit.
250
00:16:57,384 --> 00:16:59,918
- All these great ranches
you worked at, Walker,
251
00:16:59,986 --> 00:17:01,819
why not go back
to one of them?
252
00:17:01,888 --> 00:17:03,521
How'd you get in my truck?
253
00:17:03,590 --> 00:17:06,090
- Because I can't
leave the state.
254
00:17:06,159 --> 00:17:09,160
- There's plenty
of ranches in Montana.
255
00:17:09,229 --> 00:17:11,729
No, you're here because
they wouldn't have you.
256
00:17:11,798 --> 00:17:15,200
Why is that, Walker?
257
00:17:15,268 --> 00:17:17,569
When I start making phone calls,
258
00:17:17,637 --> 00:17:19,671
what am I gonna find
out about you?
259
00:17:19,739 --> 00:17:23,174
- Well I reckon I got a fondness
for the farmer's daughter.
260
00:17:23,243 --> 00:17:24,642
I guess we got that
in common, don't we?
261
00:17:33,820 --> 00:17:34,886
- Come on.
262
00:17:37,691 --> 00:17:38,957
- I'm gonna take
your fucking heart out
263
00:17:39,025 --> 00:17:40,325
through your throat, Walker.
264
00:17:40,393 --> 00:17:42,060
And shove that little fuckin'
knife up your ass.
265
00:17:43,230 --> 00:17:45,163
- If this goes down,
we gotta pick sides.
266
00:17:45,232 --> 00:17:46,764
- I'm on whatever
side you're on.
267
00:17:46,833 --> 00:17:48,666
- You won't die today, Walker.
268
00:17:48,735 --> 00:17:50,702
But you've taken your last step.
269
00:17:50,770 --> 00:17:54,339
Let's see what kinda cowboy
you are in a wheelchair.
270
00:17:54,407 --> 00:17:55,974
- Here you go.
271
00:17:57,744 --> 00:18:00,645
- I'm done with this place.
272
00:18:00,714 --> 00:18:02,113
Want to shoot me
in the back, old fart?
273
00:18:02,182 --> 00:18:04,215
Go for it.
274
00:18:08,722 --> 00:18:12,457
- Wherever you go, Walker,
275
00:18:12,525 --> 00:18:13,758
I'll find you.
276
00:18:19,933 --> 00:18:22,233
- The whole bunkhouse
is watching.
277
00:18:22,302 --> 00:18:23,935
- Why do you think
I did it, Lloyd.
278
00:18:29,009 --> 00:18:31,276
We got two miles
of fence to build.
279
00:18:31,344 --> 00:18:32,577
Let's go to work.
280
00:18:52,096 --> 00:18:53,963
- Fence work don't suit you?
281
00:18:55,500 --> 00:18:58,868
- Nothing about
this place suits me.
282
00:18:58,936 --> 00:19:00,403
- Where you headed?
283
00:19:00,471 --> 00:19:02,304
- You know the deal--
284
00:19:02,373 --> 00:19:05,674
gonna wander around
'til the next job finds me.
285
00:19:05,743 --> 00:19:08,310
- Walker,
286
00:19:08,379 --> 00:19:11,881
You run into trouble,
walk the other way.
287
00:19:13,451 --> 00:19:14,784
- Nice seeing you, cowboy.
288
00:19:36,074 --> 00:19:37,673
- Where you headed?
289
00:19:37,742 --> 00:19:40,076
- I quit.
290
00:19:42,480 --> 00:19:43,879
- How come?
291
00:19:43,948 --> 00:19:45,815
- I'm a cowboy.
292
00:19:45,883 --> 00:19:47,850
And that's all.
293
00:19:47,919 --> 00:19:49,051
- You know what I mean?
- No.
294
00:19:49,120 --> 00:19:50,886
- You know, that's
all we need from you.
295
00:19:50,955 --> 00:19:52,655
- That's not all you needed
the other night.
296
00:19:55,126 --> 00:19:56,826
- The other night
won't happen again.
297
00:19:56,894 --> 00:19:58,360
- You say that.
298
00:19:58,429 --> 00:20:01,297
Then someone else says
something different.
299
00:20:01,365 --> 00:20:03,599
Can't figure out
who runs this deal.
300
00:20:03,668 --> 00:20:05,634
- I run it.
301
00:20:05,703 --> 00:20:09,305
And he runs it.
302
00:20:09,373 --> 00:20:11,841
You don't listen
to nobody else.
303
00:20:11,909 --> 00:20:13,509
Head on back
to the bunkhouse.
304
00:20:20,518 --> 00:20:21,584
Head on back.
305
00:20:27,658 --> 00:20:30,593
Take me to the house.
306
00:20:30,661 --> 00:20:32,595
We're making some changes.
307
00:20:45,643 --> 00:20:49,044
- All right, just, ah...
308
00:20:49,113 --> 00:20:50,579
just sign these two
at the bottom,
309
00:20:50,648 --> 00:20:53,616
I'll have Beth
fill them out.
310
00:21:10,535 --> 00:21:12,968
Here.
311
00:21:15,840 --> 00:21:18,774
That was Lee's.
312
00:21:26,150 --> 00:21:28,150
- When do I start training?
- Soon.
313
00:21:28,219 --> 00:21:30,052
But let's...
314
00:21:30,121 --> 00:21:31,820
Let's get this bunkhouse
figured out first.
315
00:21:36,060 --> 00:21:37,693
You haven't mentioned her,
Kayce.
316
00:21:40,998 --> 00:21:42,631
Not once.
317
00:21:42,700 --> 00:21:44,800
Or Tate.
318
00:21:44,869 --> 00:21:46,268
Or why you're not with them.
319
00:21:46,337 --> 00:21:48,504
- What's talking
about it gonna do?
320
00:21:48,573 --> 00:21:51,207
- It'd help you form
a plan to get them back.
321
00:21:51,275 --> 00:21:53,142
- Plans are not change
the way someone feels.
322
00:21:54,679 --> 00:21:58,948
- When Lee ran this place, he--
323
00:21:59,016 --> 00:22:01,083
he was honest
324
00:22:01,152 --> 00:22:04,286
and he was fair.
With everyone.
325
00:22:04,355 --> 00:22:07,590
That's what I need from you.
326
00:22:07,658 --> 00:22:09,458
But you can't
be that way with others, son,
327
00:22:09,527 --> 00:22:13,329
until you're that way
with yourself.
328
00:22:19,270 --> 00:22:21,804
- I miss them.
329
00:22:21,872 --> 00:22:24,073
- What happened?
330
00:22:26,110 --> 00:22:29,011
- You happened, Dad.
331
00:22:29,080 --> 00:22:30,879
Then everything happened.
332
00:22:36,954 --> 00:22:40,055
- Kayce.
333
00:22:42,994 --> 00:22:44,560
Send Rip up to the house.
334
00:22:50,801 --> 00:22:53,102
- You enjoying
your fuckin' self?
335
00:22:53,170 --> 00:22:55,104
- Beautiful day.
Until now.
336
00:22:55,172 --> 00:22:56,905
- He in there?
337
00:22:56,974 --> 00:22:58,374
- He who?
338
00:23:03,881 --> 00:23:06,649
- Hey Rip.
339
00:23:06,717 --> 00:23:08,884
- Come here.
340
00:23:08,953 --> 00:23:11,387
- My father wants to see you.
341
00:23:11,455 --> 00:23:13,555
Hey, hey. Now.
342
00:23:33,244 --> 00:23:34,810
- You wanted to see me, sir?
343
00:23:36,380 --> 00:23:39,615
- Yeah, have a...
Have a seat.
344
00:23:47,425 --> 00:23:48,557
In a lot of ways,
345
00:23:48,626 --> 00:23:52,261
you're the only person
I can trust, Rip.
346
00:23:52,330 --> 00:23:53,629
Because you're the only person
347
00:23:53,698 --> 00:23:57,466
that doesn't benefit
when I'm gone.
348
00:23:57,535 --> 00:24:00,202
You do it for me.
349
00:24:00,271 --> 00:24:01,904
- Yes, sir.
350
00:24:01,972 --> 00:24:03,972
And I always will.
351
00:24:07,411 --> 00:24:08,510
- I hope so.
352
00:24:08,579 --> 00:24:12,481
'Cause what I'm asking next...
353
00:24:14,385 --> 00:24:15,484
it'll be the hardest.
354
00:24:18,823 --> 00:24:20,756
Kayce needs to learn
how to run this place.
355
00:24:24,295 --> 00:24:26,061
Needs to learn how
to lead these men.
356
00:24:26,130 --> 00:24:29,164
And he can't do that while
he's living with them.
357
00:24:32,236 --> 00:24:35,137
You understand
what I'm asking?
358
00:24:51,589 --> 00:24:55,124
- There's beer in the fridge.
359
00:24:55,192 --> 00:24:56,725
- I don't drink.
360
00:24:56,794 --> 00:24:58,060
- Figures.
361
00:25:07,572 --> 00:25:08,370
- That's not a penalty!
362
00:25:08,439 --> 00:25:09,838
- It is a penalty 'cuz he sucks.
363
00:25:09,907 --> 00:25:11,907
- You still want the bet?
- Yeah, I'll take 3 and 1.
364
00:25:11,976 --> 00:25:13,609
- Why do they both these teams
have the same fuckin' mascot?
365
00:25:13,678 --> 00:25:16,145
- Jimmy, you've literally lived
here for your entire life.
366
00:25:16,213 --> 00:25:17,613
- Be quiet. Be quiet.
- And don't know the difference?
367
00:25:17,682 --> 00:25:19,582
- So those are the Wildcats,
and those are the bobcats.
368
00:25:19,650 --> 00:25:20,616
- What's the fuckin' difference?
369
00:25:21,852 --> 00:25:23,252
- Just stop, he doesn't know
what he's talking about.
370
00:25:23,321 --> 00:25:24,720
A bobcat is a specific breed.
371
00:25:24,789 --> 00:25:26,255
A wildcat is just a cat
that went wild. That's a run!
372
00:25:26,324 --> 00:25:28,891
- So they named their team
after a cat that just like,
373
00:25:28,960 --> 00:25:30,326
got out of the house?
374
00:25:30,394 --> 00:25:32,428
- It's not rocket science.
It's football.
375
00:25:32,496 --> 00:25:33,596
- Kid's got a point.
376
00:25:33,664 --> 00:25:35,064
- Y'all are ruining
this for me,
377
00:25:35,132 --> 00:25:36,732
shut the fuck up.
378
00:26:16,774 --> 00:26:19,341
- Bobcats look good.
379
00:26:19,410 --> 00:26:21,710
- I got my money on 'em.
380
00:26:21,779 --> 00:26:23,445
- Okay, so just to clarify,
381
00:26:23,514 --> 00:26:25,147
Colby's mom,
that's a cougar?
382
00:26:28,319 --> 00:26:29,418
- That'll be the last time
383
00:26:29,487 --> 00:26:30,686
you ever refer to
my mom as a cougar.
384
00:26:30,755 --> 00:26:32,121
- She prefers wildcat?
385
00:26:33,891 --> 00:26:35,391
- Rawr.
386
00:26:43,901 --> 00:26:46,001
- And you thought
you got out of prison.
387
00:26:54,845 --> 00:26:57,312
- Nope.
388
00:26:57,381 --> 00:27:00,816
Hell, I just stumbled
into another one.
389
00:27:31,582 --> 00:27:33,048
- Should we mount up?
390
00:27:33,117 --> 00:27:36,151
- Not up to me, Jimmy.
391
00:27:36,220 --> 00:27:38,387
- What's going on?
392
00:27:38,456 --> 00:27:41,190
- No clue.
393
00:27:47,298 --> 00:27:48,664
- The sooner you
push it to a head,
394
00:27:48,733 --> 00:27:54,336
the sooner it's behind you.
395
00:27:54,405 --> 00:27:57,873
- You know he's
not gonna follow me.
396
00:27:57,942 --> 00:27:59,708
Just you.
397
00:27:59,777 --> 00:28:02,411
- Ain't about his respect, son.
398
00:28:02,480 --> 00:28:04,413
It's about everyone else's.
399
00:28:31,442 --> 00:28:32,841
- We'll push 'em up
the valley
400
00:28:32,910 --> 00:28:34,843
then over the saddle
to East River Road.
401
00:28:34,912 --> 00:28:37,613
We'll take that
up the canyon.
402
00:28:37,681 --> 00:28:41,283
Ryan, you and Colby got point.
403
00:28:41,352 --> 00:28:44,019
Walker, Cowboy--
you're on swing.
404
00:28:44,088 --> 00:28:48,690
Avery and Jimmy
you got flank.
405
00:28:48,759 --> 00:28:52,661
Rip.
406
00:28:52,730 --> 00:28:55,597
You and Lloyd are riding drag.
407
00:28:55,666 --> 00:28:56,698
Let's go.
408
00:29:04,441 --> 00:29:06,408
- Hope you boys
got your wild rag.
409
00:29:06,477 --> 00:29:08,610
It's gonna be a bit dusty.
410
00:29:13,150 --> 00:29:14,950
- What the hell's going on?
411
00:29:15,019 --> 00:29:17,319
- Just a little reminder, Lloyd.
412
00:29:17,388 --> 00:29:19,955
They may let us stay here
and get old and rusted.
413
00:29:20,024 --> 00:29:21,290
But we're just tools.
414
00:29:21,358 --> 00:29:23,258
And that's all we'll ever be ...
415
00:29:41,378 --> 00:29:45,013
♪ I've lived without bread and
I've lived without water ♪
416
00:29:45,082 --> 00:29:49,117
♪ Stuck outside the middle of
the desert wishin' I was home ♪
417
00:29:49,186 --> 00:29:53,322
♪ Long way from nowhere,
wishin' I was somewhere ♪
418
00:29:53,390 --> 00:29:56,859
♪ Sangre de Cristo
to the Devil's Backbone ♪
419
00:29:59,864 --> 00:30:01,363
- Goddam it, Jimmy!
420
00:30:01,432 --> 00:30:03,031
- It's too big a gap!
421
00:30:03,100 --> 00:30:04,833
- Hold your spot
or the whole herd goes.
422
00:30:13,811 --> 00:30:15,777
- Here I'll give him a hand.
- I got him, goddammit.
423
00:31:10,100 --> 00:31:12,567
- I'll flip that horse right
on you, you son of a bitch.
424
00:31:25,349 --> 00:31:27,783
- Are you dead?
425
00:31:29,086 --> 00:31:31,019
You're about to be.
426
00:31:42,866 --> 00:31:44,866
- Hey!
427
00:31:47,771 --> 00:31:49,071
What the fuck are you doing?
428
00:31:51,108 --> 00:31:52,674
- You needed an excuse.
Now you've got one.
429
00:31:52,743 --> 00:31:55,344
Not here. I'll do it
in front of everybody Kayce.
430
00:31:55,412 --> 00:31:57,279
And I ain't gonna
it easy for you either.
431
00:32:08,025 --> 00:32:09,591
- You all right?
432
00:32:11,595 --> 00:32:17,065
- Funny how you can do something
you love your whole life...
433
00:32:17,134 --> 00:32:19,968
and it just takes one man to
ruin the whole fuckin' thing.
434
00:33:14,458 --> 00:33:16,024
- Ahhh!
435
00:33:41,452 --> 00:33:43,485
- You want us to get in there?
436
00:33:43,554 --> 00:33:45,087
- No...
This needs to happen.
437
00:33:55,299 --> 00:33:56,598
- Ahhh!
438
00:34:21,692 --> 00:34:24,759
- Go on.
Go on Kayce.
439
00:34:24,828 --> 00:34:26,461
Take it. Come on.
440
00:35:00,597 --> 00:35:05,000
- There ain't no fighting
on this ranch.
441
00:35:05,068 --> 00:35:08,236
If you want to fight...
442
00:35:08,305 --> 00:35:11,239
You come fight me.
443
00:35:55,752 --> 00:36:00,388
- We made him earn it.
Thank you.
444
00:36:00,457 --> 00:36:03,692
Now I need you two
to get along.
445
00:36:03,760 --> 00:36:08,129
He needs to be able
to depend on you, Rip.
446
00:36:08,198 --> 00:36:10,165
- Well. I hope you
can depend on him.
447
00:36:10,234 --> 00:36:13,335
'Cuz I've never seen a shred
of proof that you can...
448
00:36:13,403 --> 00:36:15,470
But I guess you see
something I don't.
449
00:36:15,539 --> 00:36:17,672
- He's my son.
450
00:36:17,741 --> 00:36:20,008
That's what I see.
451
00:36:20,077 --> 00:36:22,544
- Jamie's your son, too, sir.
452
00:36:22,613 --> 00:36:23,812
What did you see in him?
453
00:36:43,010 --> 00:36:44,143
- Sorry I'm late.
454
00:36:49,984 --> 00:36:51,884
- Hey.
455
00:36:51,953 --> 00:36:55,154
- Rough day at the office?
456
00:36:55,223 --> 00:36:56,822
- It was hard.
But good.
457
00:36:56,891 --> 00:36:58,257
- What happened?
458
00:36:58,326 --> 00:37:01,260
- Let's not talk about work
at the dinner table.
459
00:37:07,635 --> 00:37:08,868
- Did you meet
with the governor yet?
460
00:37:10,438 --> 00:37:11,670
- What did I just say?
461
00:37:11,739 --> 00:37:13,606
What would you like
to talk about, Daddy?
462
00:37:13,674 --> 00:37:15,841
What should we share?
463
00:37:15,910 --> 00:37:18,010
He's been up
since 4 A.M. working.
464
00:37:18,079 --> 00:37:19,845
You go to bed night
thinking about work
465
00:37:19,914 --> 00:37:21,313
and wake up doing the same.
466
00:37:21,382 --> 00:37:22,848
We don't talk about work,
467
00:37:22,917 --> 00:37:24,083
we have nothing to talk about.
468
00:37:24,151 --> 00:37:25,651
Are you suggesting
we eat in silence?
469
00:37:25,720 --> 00:37:27,887
I mean, Is that what you want--
470
00:37:27,955 --> 00:37:29,221
Are you 'shushing' me, Daddy?
471
00:37:32,927 --> 00:37:36,195
I'm a 35-year-old woman.
472
00:37:36,264 --> 00:37:37,596
When I sit at a table,
473
00:37:37,665 --> 00:37:41,133
I will talk about whatever
the fuck I want.
474
00:37:50,111 --> 00:37:51,610
- I see nothing's changed.
475
00:37:51,679 --> 00:37:53,746
- I don't think she's made
it through a whole meal
476
00:37:53,814 --> 00:37:57,149
since she was eleven.
477
00:38:05,893 --> 00:38:07,359
- Oh, uh...
478
00:38:07,428 --> 00:38:09,695
You got physical
therapy tomorrow.
479
00:38:11,465 --> 00:38:12,765
- I know.
480
00:38:12,833 --> 00:38:14,333
- You ain't missing it either.
481
00:38:17,471 --> 00:38:19,505
- I won't.
482
00:38:59,747 --> 00:39:02,114
- Things are becoming
a little clearer to me.
483
00:39:04,185 --> 00:39:07,119
Quite the sacrifice.
484
00:39:07,188 --> 00:39:10,155
- Yeah, well,
it's what your father want.
485
00:39:15,963 --> 00:39:18,497
- I remember the first
time I saw you.
486
00:39:20,201 --> 00:39:22,201
So wild.
487
00:39:22,269 --> 00:39:23,869
So angry...
488
00:39:23,938 --> 00:39:27,272
God, you were beautiful.
489
00:39:29,276 --> 00:39:32,444
I remember the way
you looked at him.
490
00:39:32,513 --> 00:39:35,881
Such devotion.
491
00:39:35,950 --> 00:39:37,716
Made me so jealous.
492
00:39:37,785 --> 00:39:41,253
And the way he looked at you.
493
00:39:44,091 --> 00:39:47,693
I always worried that
he'd love you more someday.
494
00:39:51,399 --> 00:39:53,032
But he doesn't.
495
00:39:55,669 --> 00:39:58,704
- That was never in doubt.
496
00:40:01,809 --> 00:40:03,342
- Don't leave.
497
00:40:07,248 --> 00:40:09,782
- This is my family.
498
00:40:09,850 --> 00:40:12,351
Whether any of you all
think of me that way or not.
499
00:40:18,793 --> 00:40:22,061
- Where are you going?
- Home.
500
00:40:35,743 --> 00:40:39,144
- What's that?
501
00:40:39,213 --> 00:40:41,413
- It's for this.
502
00:40:47,288 --> 00:40:48,787
- We're moving?!
503
00:40:48,856 --> 00:40:51,790
- You like it?
504
00:40:51,859 --> 00:40:53,192
- Where are you moving?
505
00:40:53,260 --> 00:40:55,527
- Run to bed, buddy.
I'll come tuck you in in a bit.
506
00:40:57,631 --> 00:41:00,099
The university offers
housing for faculty.
507
00:41:01,535 --> 00:41:03,202
- What about Kayce?
508
00:41:03,270 --> 00:41:05,504
- This is closer to Kayce.
509
00:41:05,573 --> 00:41:07,306
- That's not what I mean.
510
00:41:07,374 --> 00:41:10,642
You gotta really think about
the decisions you make, honey.
511
00:41:10,711 --> 00:41:12,911
- I have thought about it.
512
00:41:12,980 --> 00:41:14,980
Feels right.
513
00:41:15,049 --> 00:41:17,416
For Tate.
And for me.
514
00:41:17,485 --> 00:41:19,218
- Remember this.
515
00:41:19,286 --> 00:41:22,287
You two were married
in ceremony.
516
00:41:22,356 --> 00:41:24,456
Not in some courthouse.
517
00:41:24,525 --> 00:41:27,292
Ceremony.
518
00:41:27,361 --> 00:41:30,362
That means you're married
to him in the afterlife
519
00:41:30,431 --> 00:41:32,631
no matter what
you do in this life.
520
00:41:32,700 --> 00:41:35,767
You two are stuck together.
521
00:41:35,836 --> 00:41:37,803
Want to decide something?
522
00:41:37,872 --> 00:41:41,240
Decide how you two
are gonna work it out.
523
00:41:41,308 --> 00:41:46,145
Or you'll be miserable...
forever.
524
00:42:24,051 --> 00:42:26,552
- So, you're
the big man now, huh?
525
00:42:26,620 --> 00:42:28,720
- Uh...
526
00:42:28,789 --> 00:42:30,989
Couldn't run the bunkhouse
while I was living in it.
527
00:42:32,993 --> 00:42:34,226
- So, go live in the main house.
528
00:42:34,295 --> 00:42:37,029
- Grown men don't live
with their fathers.
529
00:42:37,097 --> 00:42:38,597
- Yeah they also
don't kick other men
530
00:42:38,666 --> 00:42:40,766
out of the only home
they've ever had.
531
00:42:40,834 --> 00:42:44,636
- Well he could
use some little humility.
532
00:42:44,705 --> 00:42:45,971
He ain't nothing but a bully.
533
00:42:46,040 --> 00:42:48,073
And that's all he's ever been.
534
00:42:48,142 --> 00:42:50,442
- No. He's not a bully, Kayce.
535
00:42:53,647 --> 00:42:56,515
He's exactly what our father
turned him into.
536
00:43:00,788 --> 00:43:03,355
What do you think
he's turning you into?
537
00:43:08,862 --> 00:43:11,663
Boy, it sure was easy
for you to walk away
538
00:43:11,732 --> 00:43:15,200
from a life that
you worked so hard to build.
539
00:43:15,269 --> 00:43:17,169
- Well, she doesn't want
that life anymore.
540
00:43:19,807 --> 00:43:22,074
- Let me guess.
541
00:43:22,142 --> 00:43:24,409
She left you because...
542
00:43:24,478 --> 00:43:27,479
she was afraid that
you would turn into him.
543
00:43:27,548 --> 00:43:29,448
Instead of proving her wrong,
you come here,
544
00:43:29,516 --> 00:43:32,517
and you take the crash course
in how to do it.
545
00:43:32,586 --> 00:43:36,054
- This place is all
I have to give them.
546
00:43:36,123 --> 00:43:37,623
I'm just trying to protect it.
547
00:43:37,691 --> 00:43:41,059
- I'm protecting it.
I'm protecting it.
548
00:43:41,128 --> 00:43:42,828
You're really going
to sit on boards
549
00:43:42,896 --> 00:43:44,696
and run for office
and navigate
550
00:43:44,765 --> 00:43:47,099
the filthy fights a place
like this requires?!
551
00:43:47,167 --> 00:43:49,301
No you're not.
552
00:43:49,370 --> 00:43:51,069
Kayce, you're gonna
lose your temper
553
00:43:51,138 --> 00:43:52,704
and put somebody
in the hospital
554
00:43:52,773 --> 00:43:54,640
or worse and go to prison
555
00:43:54,708 --> 00:43:57,376
and get sued
and lose this place...
556
00:43:57,444 --> 00:43:59,945
Just go home, Kayce.
557
00:44:00,014 --> 00:44:01,446
Go work on this--
558
00:44:05,519 --> 00:44:09,955
And you stay
far away from him.
559
00:44:10,024 --> 00:44:12,324
When he dies,
560
00:44:12,393 --> 00:44:15,360
you can have
this fucking place.
561
00:44:15,429 --> 00:44:17,429
I will give it to you.
562
00:44:47,027 --> 00:44:48,293
- All right.
563
00:44:48,362 --> 00:44:50,262
Meet me out front
in half an hour.
564
00:44:50,331 --> 00:44:53,165
- I'll meet you inside.
565
00:44:53,233 --> 00:44:54,800
- Out front in half an hour.
566
00:44:54,868 --> 00:44:56,234
- Oh, no.
567
00:44:56,303 --> 00:44:59,571
I wouldn't miss this
for the world.
568
00:44:59,640 --> 00:45:01,073
- Great.
569
00:45:14,188 --> 00:45:15,520
- Oh my God.
570
00:45:28,769 --> 00:45:29,768
- Kick to me.
571
00:45:29,837 --> 00:45:32,371
- No.
- Come on.
572
00:45:32,439 --> 00:45:34,539
Kick to me.
573
00:45:37,878 --> 00:45:40,178
Kick to me.
574
00:45:40,247 --> 00:45:42,681
- Why can't I just swim to you?!
575
00:45:44,385 --> 00:45:48,387
Not a word.
Not a goddamm word.
576
00:45:48,455 --> 00:45:50,922
- We need to isolate the muscles
without overstressing them.
577
00:45:50,991 --> 00:45:52,557
- Fine.
578
00:45:55,996 --> 00:45:57,195
Stop moving back.
579
00:45:57,264 --> 00:45:58,930
- You're doing great.
580
00:45:58,999 --> 00:46:01,233
- Stop moving.
You're moving back.
581
00:46:01,301 --> 00:46:02,768
- Okay, let's
go back the other way.
582
00:46:02,836 --> 00:46:04,569
- I don't need the kickboard.
583
00:46:04,638 --> 00:46:06,171
- Need to use the kickboard.
584
00:46:06,240 --> 00:46:07,806
Come on.
One more time...
585
00:46:12,780 --> 00:46:14,646
Let's go.
586
00:46:22,756 --> 00:46:25,690
- Just kick your leg up
and back slowly.
587
00:46:25,759 --> 00:46:27,125
- Okay.
- Now that the leg is straight,
588
00:46:27,194 --> 00:46:29,361
I want you to wiggle
your toes, okay?
589
00:46:29,430 --> 00:46:30,929
There you go.
590
00:46:30,998 --> 00:46:33,398
- Did they move?
- Mm-hm.
591
00:46:33,467 --> 00:46:34,966
So weird, I can't feel it.
592
00:46:35,035 --> 00:46:36,468
- It not your nerves--
593
00:46:36,537 --> 00:46:37,936
it's your brain's ability
to process the information
594
00:46:38,005 --> 00:46:39,070
your nerves are transmitting...
595
00:46:41,141 --> 00:46:42,274
- Sorry 'bout that.
596
00:46:42,342 --> 00:46:44,676
- You need to swim your laps
two lanes over.
597
00:46:50,250 --> 00:46:52,451
- Daddy! Daddy!
598
00:47:01,261 --> 00:47:02,928
Daddy.
40911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.