Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,146 --> 00:00:15,671
Clark, I know hunting down Zoners
is your top priority.
2
00:00:15,849 --> 00:00:18,317
But if you haven't found anything
in South America...
3
00:00:18,485 --> 00:00:22,046
...we still have a situation back here
in Kansas we need to deal with.
4
00:00:22,655 --> 00:00:25,419
No, he'll be here in 1 5 minutes.
5
00:00:25,592 --> 00:00:27,890
Okay, great.
See you in a few.
6
00:00:30,363 --> 00:00:33,093
Dr. Caselli. You're early.
7
00:00:33,266 --> 00:00:36,030
And you are annoyingly persistent,
Miss Sullivan.
8
00:00:36,202 --> 00:00:38,727
I've already told you,
I don't know anything.
9
00:00:38,905 --> 00:00:41,100
Don't sell yourself short, doctor.
10
00:00:41,274 --> 00:00:43,401
I think you're a very knowledgeable man.
11
00:00:43,576 --> 00:00:45,806
In the last few months,
over a dozen patients...
12
00:00:45,979 --> 00:00:48,311
...have been transferred
out of Belle Reve.
13
00:00:48,481 --> 00:00:51,575
And I believe that's your signature
on all the paperwork.
14
00:00:53,987 --> 00:00:57,855
Patients are transferred in and out
of mental facilities all the time.
15
00:00:58,925 --> 00:01:01,189
Even ones that exhibit unusual abilities?
16
00:01:01,361 --> 00:01:03,124
Where were they transferred to?
17
00:01:03,296 --> 00:01:04,888
Is LuthorCorp involved?
18
00:01:05,065 --> 00:01:07,533
Does this have anything to do
with 33. 1?
19
00:01:11,538 --> 00:01:13,972
Okay. I'll take that as a "no comment."
20
00:01:14,140 --> 00:01:16,472
I didn't want any of this.
21
00:01:17,110 --> 00:01:18,941
But it was so much money.
22
00:01:26,553 --> 00:01:28,748
-Chloe. You okay?
-Yeah.
23
00:01:30,056 --> 00:01:31,785
Just in the nick of time as always.
24
00:01:31,958 --> 00:01:34,051
It wasn't me.
He was down when I got here.
25
00:01:34,227 --> 00:01:37,560
What? Well, if it wasn't you,
then who--
26
00:01:43,236 --> 00:01:45,602
Dude, he's open.
Pass the ball. Pass the--
27
00:01:47,173 --> 00:01:49,607
What's the matter with you, man?
28
00:02:20,106 --> 00:02:22,301
Still too slow, Stretch.
29
00:02:25,078 --> 00:02:26,306
Bart.
30
00:03:22,001 --> 00:03:23,229
He got away from you?
31
00:03:23,403 --> 00:03:25,268
I thought you were
the fastest man alive.
32
00:03:25,438 --> 00:03:28,407
Whoever he was, he saved your life,
which is more than I can say.
33
00:03:28,575 --> 00:03:31,601
Come on, Clark, it wasn't your fault.
Even with all your powers...
34
00:03:31,778 --> 00:03:34,110
-...you can't be everywhere at once.
-I have to be.
35
00:03:34,280 --> 00:03:37,306
I'm the only one who can round up
prisoners from the Phantom Zone.
36
00:03:37,483 --> 00:03:40,077
And stop Lex from experimenting
on people with abilities.
37
00:03:40,253 --> 00:03:42,244
What'd you find out from Caselli
about 33. 1?
38
00:03:42,422 --> 00:03:45,255
Nothing. I'm not going to.
Caselli was in and out of prison...
39
00:03:45,425 --> 00:03:47,290
...before the ink could dry
on his prints.
40
00:03:47,460 --> 00:03:48,859
How'd he get out so fast?
41
00:03:49,028 --> 00:03:51,826
I don't know. But a LuthorCorp lawyer
paid Caselli a visit...
42
00:03:51,998 --> 00:03:53,625
-...right before his release.
-Lex.
43
00:03:53,800 --> 00:03:56,462
Caselli could be stashed
halfway around the world by now.
44
00:03:56,636 --> 00:03:59,196
I'll get in touch with Lionel.
He can tell us something.
45
00:03:59,372 --> 00:04:01,135
I'll sift through my LuthorCorp intel.
46
00:04:01,307 --> 00:04:03,571
Maybe we'll get lucky, come up
with a few crumbs.
47
00:04:03,743 --> 00:04:06,234
Hey, gorgeous.
What's up? You miss me?
48
00:04:06,679 --> 00:04:09,580
Bart Allen. We had a moment in
the Talon last time I was here.
49
00:04:09,749 --> 00:04:12,616
Two years ago.
Before you had a boyfriend.
50
00:04:12,785 --> 00:04:16,448
Oh, right. Wow, it's good
to see you again, Bart.
51
00:04:16,623 --> 00:04:18,750
Yeah, well, the pleasure's all mine,
senorita.
52
00:04:22,195 --> 00:04:23,184
I'll see you around.
53
00:04:30,103 --> 00:04:31,866
Knock it off.
What's with the Spanish?
54
00:04:32,038 --> 00:04:34,336
Well, I just grabbed lunch
down in Mexico, man.
55
00:04:34,507 --> 00:04:37,237
They got this burrito down there,
El lntestino Bustor.
56
00:04:37,410 --> 00:04:40,573
You gotta take a run down there
with me to try one.
57
00:04:40,747 --> 00:04:41,873
What are you doing here?
58
00:04:42,048 --> 00:04:44,573
Well, I'm hanging out
with my amigo, man.
59
00:04:44,751 --> 00:04:47,413
-What's it look like?
-That's what I'm trying to find out.
60
00:04:47,587 --> 00:04:50,385
Last time you blew through town,
you stole my dad's wallet...
61
00:04:50,556 --> 00:04:53,423
...swiped a priceless artifact from Lex.
Nearly got killed.
62
00:04:53,593 --> 00:04:55,322
Yeah. Yeah. Those were the days?
63
00:04:56,362 --> 00:04:59,160
Yeah, all right. Look, man.
64
00:04:59,332 --> 00:05:02,426
I already told you,
things are different now. Okay?
65
00:05:02,602 --> 00:05:06,094
Back then, I needed a super-kick
in the butt and you laid it on me.
66
00:05:06,272 --> 00:05:09,173
Since then there's been no stealing
for this gringo, I swear.
67
00:05:09,342 --> 00:05:11,333
Am I really supposed to just buy that?
68
00:05:11,511 --> 00:05:13,638
I could squirt out some tears,
if that'll help?
69
00:05:13,813 --> 00:05:15,337
No, but the truth might.
70
00:05:15,515 --> 00:05:17,380
What were you doing
at the Daily Planet?
71
00:05:17,550 --> 00:05:19,745
I saw Chloe-licious had a byline
a while back.
72
00:05:19,919 --> 00:05:22,615
I was in town on business,
figured I had to check it out.
73
00:05:22,789 --> 00:05:24,279
What kind of business?
74
00:05:24,457 --> 00:05:27,483
I'm a courier. I pick things up.
I drop them off.
75
00:05:27,660 --> 00:05:29,628
Lickety-split, don't have a fit.
76
00:05:31,230 --> 00:05:34,427
All right. Look, man, whatever.
You don't trust me, that's fine.
77
00:05:36,102 --> 00:05:38,297
Okay, I'll be gone
before you can even blink.
78
00:05:38,971 --> 00:05:40,598
I don't know...
79
00:05:42,175 --> 00:05:45,042
...I can still blink pretty fast.
80
00:05:45,211 --> 00:05:46,542
Mexico?
81
00:05:46,713 --> 00:05:48,305
Wanna go get that burrito?
82
00:06:03,963 --> 00:06:07,091
Now that is what I call
a three-martini lunch.
83
00:06:08,868 --> 00:06:10,927
It's a four-martini lunch.
84
00:06:11,704 --> 00:06:14,195
If you include the one that
you spilled down my shirt.
85
00:06:14,374 --> 00:06:15,500
-Right.
-Yeah.
86
00:06:15,675 --> 00:06:19,577
Well, how am I ever
going to make it up to you?
87
00:06:19,746 --> 00:06:22,715
I don't know because...
88
00:06:23,850 --> 00:06:25,647
...this is my favorite shirt.
89
00:06:25,818 --> 00:06:27,809
Oh, well, then...
90
00:06:27,987 --> 00:06:30,353
...I think we should get it
into the laundry...
91
00:06:30,523 --> 00:06:32,013
...so that it doesn't stain.
92
00:06:32,191 --> 00:06:34,716
Yeah, that's a good idea.
93
00:06:50,143 --> 00:06:53,408
I gotta take this.
94
00:06:55,415 --> 00:06:56,882
Go ahead.
95
00:07:02,755 --> 00:07:04,814
Give me five minutes.
96
00:07:06,592 --> 00:07:08,753
-l--
-You know...
97
00:07:08,928 --> 00:07:14,389
...what I had in mind is gonna take
a little longer than five minutes.
98
00:07:17,203 --> 00:07:18,534
Rain check?
99
00:07:18,704 --> 00:07:20,137
Sure.
100
00:07:20,306 --> 00:07:24,367
I'll just put it next to the rest of
the umbrellas you keep handing me.
101
00:07:25,178 --> 00:07:26,475
-Lois--
-I mean...
102
00:07:26,646 --> 00:07:32,846
...is it just me or is this relationship
all interruptus and no coitus?
103
00:07:35,121 --> 00:07:38,318
You're always running off just
when things start getting interesting.
104
00:07:38,491 --> 00:07:42,518
And I like being interested.
A lot.
105
00:07:43,162 --> 00:07:44,561
Yeah.
106
00:07:44,730 --> 00:07:47,255
Yeah, I know, you're right.
This--
107
00:07:48,868 --> 00:07:50,392
It's not fair to you.
108
00:07:55,107 --> 00:07:56,574
I think we should take a break.
109
00:08:00,813 --> 00:08:04,078
You mean like--? What?
110
00:08:04,750 --> 00:08:06,274
See other people?
111
00:08:06,452 --> 00:08:09,080
Well, okay. Yeah, I mean,
if that's what you want.
112
00:08:09,255 --> 00:08:13,191
I was thinking more along the lines
of taking a vacation.
113
00:08:14,093 --> 00:08:15,685
Together.
114
00:08:17,897 --> 00:08:20,593
-Really?
-Yeah. Really.
115
00:08:22,201 --> 00:08:25,193
No rushing out in the middle
of the good stuff?
116
00:08:25,371 --> 00:08:26,770
No. None.
117
00:08:26,939 --> 00:08:30,966
It'll be you, me...
118
00:08:31,143 --> 00:08:32,974
...and Monte Carlo?
119
00:08:33,145 --> 00:08:36,376
There's just a few things that I do
need to take care of before we go.
120
00:08:36,549 --> 00:08:37,982
And I think once we get--
121
00:08:40,620 --> 00:08:42,713
Oh, God, you're good at that.
122
00:08:43,923 --> 00:08:45,652
-I'll start packing.
-Okay.
123
00:08:53,165 --> 00:08:54,723
Bye.
124
00:09:11,651 --> 00:09:14,051
I need to talk to you. You alone?
125
00:09:14,220 --> 00:09:15,915
Just me and my shadow, Dad.
126
00:09:16,088 --> 00:09:20,821
Lana's in Paris with Nell,
shopping for a wedding dress.
127
00:09:22,795 --> 00:09:25,787
It's good she's out of the country,
considering what's happening.
128
00:09:25,965 --> 00:09:27,626
Look, if this is about Dr. Caselli--
129
00:09:27,800 --> 00:09:29,631
Caselli? He's the least of our worries.
130
00:09:29,802 --> 00:09:33,238
Another LuthorCorp facility
has been hit. That's six.
131
00:09:33,406 --> 00:09:37,274
Each one of them has some connection
with 33. 1.
132
00:09:37,443 --> 00:09:40,776
The only thing housed in those facilities
was peripheral research.
133
00:09:40,947 --> 00:09:43,347
All the vital data is still secure
in the mainframe.
134
00:09:43,516 --> 00:09:45,950
How long do you think before that
is compromised?
135
00:09:46,118 --> 00:09:48,882
If it ever became public that
LuthorCorp is experimenting...
136
00:09:49,055 --> 00:09:50,818
...on people with abilities--
137
00:09:50,990 --> 00:09:52,480
It won't.
138
00:09:52,992 --> 00:09:54,425
What's this?
139
00:09:55,428 --> 00:09:57,521
A single frame pulled off
a security camera...
140
00:09:57,697 --> 00:09:59,130
...from one of the break-ins.
141
00:10:05,571 --> 00:10:07,664
Whoever's responsible...
142
00:10:07,840 --> 00:10:11,298
...has the ability to move faster
than a speeding bullet.
143
00:10:11,944 --> 00:10:13,639
Such a unique individual would...
144
00:10:13,813 --> 00:10:17,476
...make an interesting test subject
to add to 33.1.
145
00:10:17,650 --> 00:10:19,242
Don't you think?
146
00:10:20,786 --> 00:10:21,980
What do you plan to do?
147
00:10:23,155 --> 00:10:26,647
Protect our investment.
Come on, I'll walk you out.
148
00:10:57,223 --> 00:10:59,054
Yeah, I got it.
149
00:10:59,659 --> 00:11:01,786
Meet me at the rendezvous.
150
00:11:15,307 --> 00:11:16,501
Hey, are we gonna do this?
151
00:11:16,676 --> 00:11:19,042
You're gonna lurk in the shadows
all night?
152
00:11:21,213 --> 00:11:22,544
Just being careful.
153
00:11:22,715 --> 00:11:24,080
After all...
154
00:11:24,250 --> 00:11:26,616
...I'm not as fast as you.
155
00:11:43,035 --> 00:11:44,502
Clark.
156
00:11:45,137 --> 00:11:48,197
I was just thinking about you.
157
00:11:48,374 --> 00:11:50,069
You got a funny way of showing it.
158
00:11:50,242 --> 00:11:52,437
I've left you half a dozen messages.
159
00:11:52,812 --> 00:11:54,837
I'm sorry. I've been preoccupied.
160
00:11:55,014 --> 00:11:57,676
Helping that doctor from Belle Reve
get out of jail?
161
00:11:59,051 --> 00:12:03,010
Clark, my involvement with Belle Reve
is past history.
162
00:12:03,189 --> 00:12:06,920
But it appears that you still have
a very active interest...
163
00:12:07,093 --> 00:12:09,186
...in breaking into LuthorCorp.
164
00:12:13,599 --> 00:12:15,863
-Where was this taken?
-Mexico.
165
00:12:16,736 --> 00:12:18,829
The LuthorCorp processing plant.
166
00:12:21,240 --> 00:12:24,505
If you're going to continue playing
games like this...
167
00:12:25,077 --> 00:12:26,476
...you should be more careful.
168
00:12:27,813 --> 00:12:28,973
This isn't me.
169
00:12:29,515 --> 00:12:30,504
No?
170
00:12:32,551 --> 00:12:34,041
Who is it then?
171
00:12:41,861 --> 00:12:45,297
God, Mrs. K, thank you so much.
This is so good.
172
00:12:45,464 --> 00:12:46,658
Where do you put it all?
173
00:12:46,832 --> 00:12:49,699
You eat more than Clark
and he's twice your size.
174
00:12:49,869 --> 00:12:52,804
Yeah. Well, you know,
I burn a lot of calories.
175
00:12:52,972 --> 00:12:54,837
Well, there's plenty more in the fridge.
176
00:12:55,007 --> 00:12:56,838
I have to run to a meeting.
177
00:12:57,009 --> 00:12:59,739
Would you mind cleaning up?
178
00:13:02,515 --> 00:13:04,483
Yeah, anything for you, Mrs. K.
179
00:13:05,885 --> 00:13:09,218
It's nice to have you here, Bart.
I hope you stay longer this time.
180
00:13:16,395 --> 00:13:18,886
Hey, what's up, man?
You just missed a killer spread.
181
00:13:19,064 --> 00:13:21,328
You can cut the act.
I know about LuthorCorp...
182
00:13:21,500 --> 00:13:24,196
...and the break-ins by somebody
who's as fast as me.
183
00:13:25,738 --> 00:13:27,569
Yeah, faster, actually.
184
00:13:27,740 --> 00:13:31,733
It's funny, I actually believed your
story about how I changed your life.
185
00:13:31,911 --> 00:13:35,745
Look, it's not a story, Clark.
Okay? Really, I'm not the same guy.
186
00:13:35,915 --> 00:13:38,577
You stole from Lex before,
you're stealing from him again.
187
00:13:38,751 --> 00:13:41,413
-What's the difference?
-It's-- It's complicated.
188
00:13:41,587 --> 00:13:44,385
-I'm a smart guy. Explain it to me.
-I can't.
189
00:13:44,557 --> 00:13:47,321
Why not? I thought we were amigos?
190
00:13:47,493 --> 00:13:49,461
Yeah, well, we are.
191
00:13:49,762 --> 00:13:52,253
Then tell me why you're stealing
from LuthorCorp.
192
00:13:58,070 --> 00:13:59,731
I just-- I can't.
193
00:14:03,642 --> 00:14:05,200
I'll find out for myself then.
194
00:14:10,516 --> 00:14:14,282
Look, I'm sorry I can't tell you
all my secrets, Clark.
195
00:14:14,553 --> 00:14:16,885
Okay, I thought a guy like you
would understand it.
196
00:14:29,235 --> 00:14:32,261
-I know it's just a vacation, but--
-What? Vacation?
197
00:14:32,438 --> 00:14:33,996
No, vacation is Palm Springs.
198
00:14:34,173 --> 00:14:36,664
Monte Carlo is a fairy tale.
199
00:14:36,842 --> 00:14:39,709
Yeah, hopefully
without Prince Charming...
200
00:14:39,879 --> 00:14:43,144
...having a disappearing act
every five minutes.
201
00:14:44,049 --> 00:14:47,212
I think you'll be keeping
his full attention, Lois.
202
00:14:47,386 --> 00:14:48,683
Yeah. You know, I'd better.
203
00:14:48,854 --> 00:14:51,948
It's not like I go Victoria's Secret
for anybody.
204
00:14:53,392 --> 00:14:54,381
What do you think?
205
00:14:54,560 --> 00:14:56,460
-Should I have gone with the black?
-No.
206
00:14:57,296 --> 00:14:59,992
Something tells me
green is definitely his color.
207
00:15:00,532 --> 00:15:01,794
Hey, Chloe--
208
00:15:03,202 --> 00:15:05,670
God, Smallville. Learn how to knock.
209
00:15:05,838 --> 00:15:07,066
What if I'd been naked?
210
00:15:09,708 --> 00:15:12,438
Lois is jetting off to Monte Carlo
with Oliver.
211
00:15:12,611 --> 00:15:14,306
Oliver?
212
00:15:14,480 --> 00:15:16,812
Yeah, I'll send you a postcard
if I'm not too busy.
213
00:15:16,982 --> 00:15:19,883
-No, Lois, you should--
-Get a couple new bikinis?
214
00:15:20,786 --> 00:15:24,222
Good idea.
Thanks, Smallville.
215
00:15:28,427 --> 00:15:31,919
Maybe it wasn't such a good idea
to help Oliver keep his secret from her.
216
00:15:32,097 --> 00:15:35,225
That he's the Green Arrow?
No offense, Clark, but you weren't...
217
00:15:35,401 --> 00:15:37,494
...honest with Lana
about your secret either.
218
00:15:37,670 --> 00:15:39,194
Look how that ended up.
219
00:15:40,339 --> 00:15:42,307
Maybe all keeping secrets does
sometimes...
220
00:15:42,474 --> 00:15:45,170
...is force you to lie to people
you care about.
221
00:15:49,481 --> 00:15:51,142
Are we still talking about Oliver?
222
00:15:52,851 --> 00:15:55,251
The guy who saved you
at the Planet?
223
00:15:56,355 --> 00:15:58,915
He didn't exactly get away.
It's Bart.
224
00:15:59,091 --> 00:16:00,718
What? Wait a minute.
225
00:16:00,893 --> 00:16:03,885
-Bart can superspeed too?
-He's actually a lot faster than I am.
226
00:16:04,063 --> 00:16:06,156
That's the truth.
I'm sorry I didn't tell you.
227
00:16:06,332 --> 00:16:09,961
It's fine, you were protecting him.
It's okay. If anyone gets it, it's me.
228
00:16:10,135 --> 00:16:12,160
But why are you outing him now?
229
00:16:12,338 --> 00:16:14,465
He's headed for trouble
and I need to find him.
230
00:16:14,640 --> 00:16:15,937
Can you GPS his cell phone?
231
00:16:16,108 --> 00:16:18,269
Yeah, I can try.
Do you have his number?
232
00:16:18,544 --> 00:16:20,842
He broke into a LuthorCorp plant
down in Mexico.
233
00:16:21,013 --> 00:16:22,503
Now, I think Lex is on to him.
234
00:16:22,681 --> 00:16:24,672
If he tries to break into
another facility--
235
00:16:24,850 --> 00:16:27,011
No good.
His phone must be off.
236
00:16:27,853 --> 00:16:30,378
What about call history?
Can you pull up a record?
237
00:16:30,556 --> 00:16:33,491
Legally? Absolutely not.
238
00:16:40,265 --> 00:16:43,166
There's over a dozen calls
to that number in the last 24 hours.
239
00:16:43,335 --> 00:16:45,303
Let's see who's on the other end.
240
00:16:47,439 --> 00:16:50,704
Artemis Global Consortium?
I've never heard of them.
241
00:16:54,346 --> 00:16:56,610
It's a subsidiary of JL lnternational...
242
00:16:56,782 --> 00:17:00,309
...which is a satellite company
currently orbiting...
243
00:17:00,519 --> 00:17:02,043
...Queen lndustries.
244
00:17:03,155 --> 00:17:04,747
It's Oliver.
245
00:17:05,691 --> 00:17:07,955
He's using Bart to attack LuthorCorp.
246
00:17:15,000 --> 00:17:16,490
I'm in.
247
00:17:46,331 --> 00:17:48,162
Not so fast now, are you?
248
00:18:00,712 --> 00:18:02,179
Oliver.
249
00:18:02,514 --> 00:18:04,846
Look, Clark, whatever's got
your tightie-whities...
250
00:18:05,017 --> 00:18:06,712
...in a bunch,
now's not the time.
251
00:18:06,885 --> 00:18:07,943
Where's Bart?
252
00:18:08,487 --> 00:18:11,684
I saw his phone records.
I know he's working for you.
253
00:18:12,558 --> 00:18:15,618
Not for me.
He's working with me.
254
00:18:15,894 --> 00:18:16,952
There's a difference.
255
00:18:17,129 --> 00:18:19,723
It's not gonna matter
when he ends up in jail or worse.
256
00:18:19,898 --> 00:18:21,763
You don't know
what you're talking about.
257
00:18:21,934 --> 00:18:23,834
I know how much you hate Lex.
258
00:18:24,736 --> 00:18:27,864
Is that why you recruited Bart?
To help with your little vendetta?
259
00:18:28,040 --> 00:18:30,133
No, to stop 33.1.
260
00:18:31,710 --> 00:18:33,302
You know about 33. 1?
261
00:18:36,682 --> 00:18:39,082
Why didn't you tell me
what you were up to?
262
00:18:40,018 --> 00:18:41,542
Clark, do you check in with me...
263
00:18:41,720 --> 00:18:43,984
...every time you run off
to save the world?
264
00:18:46,258 --> 00:18:48,226
That's right. For a second there,
I forgot.
265
00:18:48,393 --> 00:18:50,554
You like to just wait
for trouble to show up.
266
00:18:50,729 --> 00:18:51,787
That's not true.
267
00:18:51,964 --> 00:18:54,296
Then why haven't you done anything
to stop 33.1?
268
00:18:54,466 --> 00:18:56,331
I was busy with another problem.
269
00:18:56,502 --> 00:18:58,595
What could be more urgent
than Lex Luthor...
270
00:18:58,770 --> 00:19:01,000
...developing an army
of super freaks, Clark?
271
00:19:01,173 --> 00:19:03,073
That's what he's doing.
272
00:19:03,675 --> 00:19:05,006
He's starting a war.
273
00:19:07,646 --> 00:19:09,773
What have you found out?
274
00:19:10,849 --> 00:19:12,441
Not enough.
275
00:19:12,718 --> 00:19:14,811
Last night, Bart infiltrated a place...
276
00:19:14,987 --> 00:19:18,479
...that was supposed to house
the mainframe for 33.1.
277
00:19:19,124 --> 00:19:20,921
That's the last time I heard from him.
278
00:19:23,896 --> 00:19:27,297
So I reconned the target this morning,
the place had been stripped clean.
279
00:19:27,466 --> 00:19:28,490
Everything's gone.
280
00:19:29,067 --> 00:19:30,659
The whole thing was a setup.
281
00:19:30,836 --> 00:19:32,804
Lex has Bart.
282
00:19:33,005 --> 00:19:34,529
We have to find him.
283
00:19:34,706 --> 00:19:35,798
My team's already on it.
284
00:19:35,974 --> 00:19:37,305
Your team?
285
00:19:43,715 --> 00:19:45,512
Not everybody flies solo, Kent.
286
00:20:06,138 --> 00:20:08,436
Morning, sunshine.
287
00:20:17,883 --> 00:20:19,612
I know you.
288
00:20:20,586 --> 00:20:23,214
You've stolen from me before.
289
00:20:25,324 --> 00:20:26,348
I want a lawyer.
290
00:20:26,525 --> 00:20:29,358
And I want a ponytail.
291
00:20:29,528 --> 00:20:32,156
Disappointment abounds.
292
00:20:34,466 --> 00:20:35,490
Who do you work for?
293
00:20:35,667 --> 00:20:37,532
What you see is what you get,
Goldilocks.
294
00:20:37,703 --> 00:20:39,568
You're a low-level thief.
295
00:20:39,738 --> 00:20:42,673
Swiping corporate data isn't your style.
296
00:20:42,841 --> 00:20:46,902
Now, tell me who you're working for
and this won't have to get unpleasant.
297
00:20:48,513 --> 00:20:50,071
All right.
298
00:20:52,217 --> 00:20:53,582
All right.
299
00:20:56,822 --> 00:20:58,915
I work for a guy...
300
00:20:59,091 --> 00:21:02,356
...called Mr. Kiss My Butt.
Would you like me to introduce you?
301
00:21:13,572 --> 00:21:16,666
The floor of your cell has been
outfitted with pressure plates...
302
00:21:16,842 --> 00:21:18,434
...designed to track movement.
303
00:21:19,211 --> 00:21:21,543
Stop in one place for even
a millisecond...
304
00:21:21,713 --> 00:21:23,510
...after I activate them...
305
00:21:23,682 --> 00:21:25,445
...and you fry.
306
00:21:26,752 --> 00:21:28,151
Last chance.
307
00:21:33,392 --> 00:21:37,488
Well, maybe you'll feel more talkative
when you get tired of running.
308
00:21:50,108 --> 00:21:51,973
AC, check the LuthorCorp manifests.
309
00:21:52,144 --> 00:21:53,168
Gotcha.
310
00:21:53,345 --> 00:21:55,142
How long you guys been
working together?
311
00:21:55,314 --> 00:21:56,838
I joined up about six months ago.
312
00:21:57,015 --> 00:21:59,483
Ollie and Bart had already been doing
their thing.
313
00:21:59,651 --> 00:22:03,348
-What about your girlfriend, Katherine?
-Dude, don't even go there.
314
00:22:03,955 --> 00:22:06,219
She gave it her best shot.
315
00:22:06,625 --> 00:22:08,991
But with all this hardware in me....
316
00:22:09,161 --> 00:22:10,594
I'm sorry, Victor.
317
00:22:11,330 --> 00:22:13,594
Ollie found me, I was living
on the streets.
318
00:22:13,765 --> 00:22:17,394
He gave me a warm meal,
roof over my head...
319
00:22:18,437 --> 00:22:20,132
...and a reason to go on living.
320
00:22:27,779 --> 00:22:29,838
Did he just say something nice
about me?
321
00:22:30,015 --> 00:22:32,142
Maybe he's starting to rust.
322
00:22:32,317 --> 00:22:34,547
AC, how'd you fall into all this?
323
00:22:34,720 --> 00:22:38,121
I got into a little trouble sinking
a whaler off the coast of Japan.
324
00:22:38,290 --> 00:22:41,157
A little trouble?
That's what you're gonna go with?
325
00:22:41,326 --> 00:22:44,295
Ollie had to save your scaly butt
from getting filleted.
326
00:22:44,696 --> 00:22:46,459
-I would've gotten out of it.
-Really?
327
00:22:46,631 --> 00:22:49,156
Before or after they pack you
into a thousand tin cans?
328
00:22:49,334 --> 00:22:51,859
Well, at least
he would've been dolphin-safe.
329
00:22:53,205 --> 00:22:56,368
Fish jokes.
That's all I ever get, are fish jokes.
330
00:22:57,342 --> 00:22:59,776
So how's Lois doing, man?
Is she all right?
331
00:22:59,945 --> 00:23:01,674
I think you'd have to ask your boss.
332
00:23:01,847 --> 00:23:05,374
Now's not the time.
We need to focus on locating Bart.
333
00:23:05,550 --> 00:23:08,075
And how exactly did you get him
involved in this?
334
00:23:08,253 --> 00:23:10,118
He's never been much of a team player.
335
00:23:10,288 --> 00:23:12,756
It looks like you two have something
in common.
336
00:23:16,862 --> 00:23:20,320
Actually, I was out on patrol
in Star City one night...
337
00:23:20,499 --> 00:23:22,126
...and I came across Bart.
338
00:23:22,300 --> 00:23:24,666
He was helping himself to a free meal.
339
00:23:25,003 --> 00:23:27,403
I could tell he was a good kid.
You know, he just...
340
00:23:27,572 --> 00:23:30,439
...needed a little direction.
So I offered him a job.
341
00:23:30,609 --> 00:23:32,167
Look where that got him.
342
00:23:33,945 --> 00:23:36,413
I underestimated Lex.
343
00:23:36,982 --> 00:23:38,279
It won't happen again.
344
00:23:40,886 --> 00:23:45,550
I've compiled a list of all LuthorCorp
holdings within a hundred-mile radius.
345
00:23:47,025 --> 00:23:49,289
Bart could be held
in any one of those facilities.
346
00:23:50,662 --> 00:23:52,892
That's a lot of real estate to cover.
347
00:23:55,000 --> 00:23:57,798
I think I know someone
who can help us narrow it down.
348
00:24:03,208 --> 00:24:06,541
Victor Stone and Arthur Curry
are working for him too?
349
00:24:06,711 --> 00:24:09,680
Oliver's been busy. Is there anything
in your LuthorCorp intel...
350
00:24:09,848 --> 00:24:12,248
...that could help find out
where Bart's being held?
351
00:24:12,451 --> 00:24:15,784
I don't know. Wait.
352
00:24:15,954 --> 00:24:17,945
When I had my feelers out
for Dr. Caselli...
353
00:24:18,123 --> 00:24:20,591
...I managed to shake loose
some internal documents.
354
00:24:20,759 --> 00:24:23,421
In the last few days, there's been
equipment transfers...
355
00:24:23,595 --> 00:24:25,927
...to the Ridge Facilities in Metropolis.
356
00:24:26,097 --> 00:24:27,962
LuthorCorp moves equipment
all the time.
357
00:24:28,133 --> 00:24:29,725
This isn't a couple of forklifts.
358
00:24:29,901 --> 00:24:32,699
Half a ton of lead shielding,
electrical pressure plates...
359
00:24:32,871 --> 00:24:36,307
...more than $20 million of equipment
to measure high velocity particles.
360
00:24:36,475 --> 00:24:38,739
It's Bart. Take everything
and bring it to Oliver.
361
00:24:38,910 --> 00:24:40,002
Me? Clark--
362
00:24:40,178 --> 00:24:42,203
I can get to the Ridge faster myself.
363
00:24:42,380 --> 00:24:44,348
I can't let anything happen to Bart.
364
00:25:18,917 --> 00:25:22,853
Mr. Queen, its Chloe Sullivan.
Clark sent me.
365
00:25:27,559 --> 00:25:29,618
-Where's Clark?
-He went to rescue Bart.
366
00:25:30,595 --> 00:25:32,119
He told you about Bart?
367
00:25:32,297 --> 00:25:34,788
We trust each other.
Clark tells me everything.
368
00:25:34,966 --> 00:25:36,934
Well, almost everything.
369
00:25:37,102 --> 00:25:40,560
I did have to figure out about your
green leather fetish on my lonesome.
370
00:25:40,739 --> 00:25:42,798
Don't worry, I didn't say
anything to Lois.
371
00:25:42,974 --> 00:25:44,669
Although you might wanna consider--
372
00:25:44,843 --> 00:25:48,802
Hey, let's just stick to the
main plot there, sidekick.
373
00:25:49,381 --> 00:25:51,941
-So, what do you got?
-Hopefully a solid lead on Bart.
374
00:25:52,117 --> 00:25:53,345
Where are Victor and AC?
375
00:25:57,322 --> 00:26:00,348
I guess we're not that good
at the whole secret part of this yet.
376
00:26:00,525 --> 00:26:03,289
Yeah, but you're great
at getting caught by the villain.
377
00:26:04,663 --> 00:26:08,099
Anyway, I think Bart's being held
at a place called the Ridge Facility.
378
00:26:08,266 --> 00:26:09,426
That's down by the docks.
379
00:26:09,601 --> 00:26:13,093
It's on our list of possible 33.1 targets.
380
00:26:18,443 --> 00:26:21,435
All right, boys, you know the drill.
Let's gear up and get out.
381
00:26:21,613 --> 00:26:23,205
Oh, no.
382
00:26:23,381 --> 00:26:24,473
What now?
383
00:26:26,184 --> 00:26:28,516
Lead shielding.
This isn't just for Bart.
384
00:26:28,687 --> 00:26:32,214
I think the Ridge Facility is being used
to refine meteor rock.
385
00:26:32,390 --> 00:26:34,688
Clark's in trouble.
386
00:27:30,749 --> 00:27:32,842
Green Arrow to Watch Tower.
We're in position.
387
00:27:33,018 --> 00:27:37,011
Okay. There should be a security
access panel near the east door.
388
00:27:38,423 --> 00:27:41,688
According to the schematic, you
need to carefully rewire the system--
389
00:27:41,860 --> 00:27:42,884
Or...
390
00:27:44,663 --> 00:27:47,325
...I could just jack in
and shut the whole perimeter down.
391
00:27:47,499 --> 00:27:50,525
-You can do that?
-Queen lndustries upgrade.
392
00:27:54,305 --> 00:27:56,899
Accessing perimeter security.
393
00:28:01,012 --> 00:28:02,104
Perimeter neutralized.
394
00:28:02,781 --> 00:28:05,215
Aquaman, you're up.
395
00:28:13,391 --> 00:28:16,656
Perimeter breached.
Proceeding to target.
396
00:28:23,601 --> 00:28:25,626
You make one hell of a can opener.
397
00:28:25,804 --> 00:28:28,432
And you'd look good
on a bag of green beans.
398
00:28:30,408 --> 00:28:32,035
All right, we're in.
Which way?
399
00:28:32,210 --> 00:28:34,701
The refinement vauIt's
a hundred meters southwest.
400
00:28:34,879 --> 00:28:37,814
-Still no word from Clark.
-lf he's in there, we'll get him out.
401
00:28:37,982 --> 00:28:40,610
-Let's go.
-You've got a different mission.
402
00:28:41,753 --> 00:28:45,553
-You're the boss, Robin Hood.
-What mission? What are you doing?
403
00:29:01,539 --> 00:29:03,905
Watch Tower to Green Arrow,
what's your status?
404
00:29:04,909 --> 00:29:08,345
Switching to Silent Running.
Stand by for instructions.
405
00:29:09,280 --> 00:29:11,544
Aquaman, do your thing.
406
00:29:41,446 --> 00:29:43,937
Hey. You're not supposed to be here.
407
00:29:50,054 --> 00:29:51,578
Neither am l.
408
00:29:53,558 --> 00:29:55,958
All right. Come on.
409
00:29:57,395 --> 00:30:00,125
-I'm all right. Yeah.
-You sure?
410
00:30:00,665 --> 00:30:01,927
Green Arrow to Watch Tower.
411
00:30:02,100 --> 00:30:04,364
Boy Scout's out of the woods.
412
00:30:06,204 --> 00:30:07,193
Boy Scout?
413
00:30:07,372 --> 00:30:09,966
If you hadn't ran off,
you could've picked your own name.
414
00:30:10,141 --> 00:30:13,235
You don't wanna play for the team,
that's fine. Be smart about it.
415
00:30:13,411 --> 00:30:14,742
Point taken.
416
00:30:14,913 --> 00:30:17,108
-Where's Bart?
-lmpulse.
417
00:30:17,282 --> 00:30:19,876
He didn't get to pick
his own code name either.
418
00:30:21,586 --> 00:30:24,749
Watch Tower will guide you to where
he's probably being held.
419
00:30:25,657 --> 00:30:27,386
What are you gonna be doing?
420
00:30:30,161 --> 00:30:32,095
What I do best.
421
00:30:36,334 --> 00:30:39,167
Watch Tower to Boy Scout,
let's find Impulse.
422
00:30:53,518 --> 00:30:56,783
Cyborg to Aquaman.
Where the hell are you, Fish Stick?
423
00:30:59,057 --> 00:31:00,786
Dude, what took you so long?
424
00:31:00,959 --> 00:31:04,224
Nice. But please, put a shirt on.
425
00:31:04,395 --> 00:31:07,057
-I swim faster when I'm naked.
-I bet you do.
426
00:31:07,232 --> 00:31:09,097
You're lucky I still got my pants on.
427
00:31:34,659 --> 00:31:37,355
Boy Scout's located Impulse.
428
00:31:57,815 --> 00:31:59,544
Bart. You okay?
429
00:32:04,656 --> 00:32:08,786
I don't care. I want a Level One
lockdown. No one gets in or out.
430
00:32:08,960 --> 00:32:10,621
Little late for that.
431
00:32:11,930 --> 00:32:14,398
You got 1 0 minutes to clear
your people out of here...
432
00:32:14,565 --> 00:32:16,556
...before I blow this place off the map.
433
00:32:17,035 --> 00:32:19,731
-You.
-You remember.
434
00:32:19,971 --> 00:32:23,065
-I'm touched.
-Well, it's a little hard to forget.
435
00:32:23,241 --> 00:32:26,369
Last time we met,
you put an arrow in my chest.
436
00:32:26,544 --> 00:32:30,139
You put a bullet in mine. Bygones?
437
00:32:31,449 --> 00:32:32,746
Go to hell.
438
00:32:34,752 --> 00:32:36,242
You first.
439
00:32:54,472 --> 00:32:55,734
Can you superspeed?
440
00:32:55,907 --> 00:32:58,239
Yeah, I just-- I need a minute
to catch my breath.
441
00:32:58,409 --> 00:33:00,877
You know what, you're gonna
have to catch it later.
442
00:33:01,045 --> 00:33:02,842
Aquaman, Cyborg.
443
00:33:03,014 --> 00:33:05,710
-Rendezvous Alpha, confirm.
-We're on the move.
444
00:33:05,883 --> 00:33:08,716
Watch Tower. Have all of
Luthor's people cleared the building?
445
00:33:08,886 --> 00:33:12,117
The last heat signatures
are moving away from the north.
446
00:33:12,290 --> 00:33:15,225
Wait a second. What are you doing?
447
00:33:15,393 --> 00:33:18,123
What do you think? You want
more of your friends in here?
448
00:33:18,296 --> 00:33:20,696
Yeah, I'm voting no on that one.
449
00:33:24,302 --> 00:33:27,703
Watch Tower, are you sure
everyone's out of the building?
450
00:33:27,872 --> 00:33:30,363
One hundred percent positive.
451
00:33:36,714 --> 00:33:39,239
All right, let's do it.
452
00:34:14,752 --> 00:34:16,652
All right, have the jet fueled and ready.
453
00:34:16,821 --> 00:34:18,789
I wanna be in the air
as soon as possible.
454
00:34:18,956 --> 00:34:21,652
Hey. I hope your bird's
got some serious lift...
455
00:34:21,826 --> 00:34:24,056
...because this thing weighs a ton.
456
00:34:25,696 --> 00:34:28,631
Aren't you packed yet?
Where's your stuff?
457
00:34:31,035 --> 00:34:32,525
Lois....
458
00:34:34,072 --> 00:34:37,007
Don't even think about saying
what I think you're gonna say.
459
00:34:39,177 --> 00:34:43,443
I'm sorry. I have to go away
on business.
460
00:34:54,258 --> 00:34:55,919
Postpone it.
461
00:35:00,465 --> 00:35:01,762
It's not that simple.
462
00:35:01,933 --> 00:35:04,424
Nothing with you ever is.
463
00:35:05,169 --> 00:35:07,569
You're like
two completely different people.
464
00:35:07,738 --> 00:35:10,935
There's the charming, romantic guy
that I fell in love with...
465
00:35:11,109 --> 00:35:12,974
...and then there's this other guy...
466
00:35:13,144 --> 00:35:16,978
...who can't stick around in one place
long enough to see what he's missing.
467
00:35:22,053 --> 00:35:24,817
Ever since my parents died...
468
00:35:26,224 --> 00:35:31,753
...I've jumped around from city to city,
from continent to continent.
469
00:35:32,730 --> 00:35:34,994
And in all those years...
470
00:35:37,502 --> 00:35:40,130
...not once have I regretted
leaving anyone.
471
00:35:44,142 --> 00:35:45,905
But then I met you.
472
00:35:58,156 --> 00:36:00,056
Then stay.
473
00:36:01,926 --> 00:36:03,257
I can't.
474
00:36:06,097 --> 00:36:09,931
Because there are more important
things in this world than what I want.
475
00:36:11,769 --> 00:36:13,703
And what I love.
476
00:36:18,276 --> 00:36:20,369
I hope someday I can explain why.
477
00:36:22,146 --> 00:36:25,946
Don't expect me to be waiting around
for that when you get back.
478
00:36:28,853 --> 00:36:31,151
I'm not coming back, Lois.
479
00:36:35,626 --> 00:36:38,060
At least not anytime soon.
480
00:36:54,912 --> 00:36:56,675
I'm sorry.
481
00:36:58,983 --> 00:37:01,315
I never wanted to hurt you.
482
00:37:07,091 --> 00:37:10,254
Well, you finally got around to it
anyway, didn't you?
483
00:37:10,995 --> 00:37:13,463
This is the moment, right?
484
00:37:13,631 --> 00:37:16,964
The moment that I'm gonna regret
for the rest of my life, isn't it?
485
00:37:18,202 --> 00:37:19,635
Yes.
486
00:37:53,237 --> 00:37:56,866
Bart Allen gone, he escaped.
487
00:37:57,041 --> 00:37:59,976
A multimillion-dollar installation
destroyed.
488
00:38:00,144 --> 00:38:03,045
33.1, irrevocably compromised.
489
00:38:04,148 --> 00:38:07,276
But at least you found out, son,
that the, Jolly Green Archer...
490
00:38:07,451 --> 00:38:09,078
...and his extraordinary cohorts...
491
00:38:09,253 --> 00:38:11,517
...they're not your
run-of-the-mill adversaries.
492
00:38:11,689 --> 00:38:15,716
Which is exactly why
we have to continue with 33.1.
493
00:38:15,926 --> 00:38:19,259
If terrorists like Green Arrow
are recruiting people with abilities...
494
00:38:19,430 --> 00:38:23,127
...the only way to protect freedom
and democracy is to fight fire with fire.
495
00:38:23,301 --> 00:38:24,996
Freedom and democracy? Well, well.
496
00:38:25,169 --> 00:38:27,467
I hadn't realized your goals
were quite so lofty.
497
00:38:27,638 --> 00:38:31,199
Well, there's a lot that escapes your
attention in your declining years, Dad.
498
00:38:31,375 --> 00:38:33,206
But not mine.
499
00:38:33,377 --> 00:38:36,369
The security footage from
the Ridge Facility was destroyed.
500
00:38:36,547 --> 00:38:40,039
However, several guards described
one of Green Arrow's men...
501
00:38:40,217 --> 00:38:44,278
...as someone that sounded
remarkably like Clark Kent.
502
00:38:45,456 --> 00:38:48,152
Clark? Impossible.
503
00:38:48,326 --> 00:38:51,022
A word that always seems to pop up
when talking about him.
504
00:38:51,195 --> 00:38:53,322
Lex, it was not Clark.
505
00:38:53,497 --> 00:38:54,828
How can you be so sure?
506
00:38:54,999 --> 00:38:58,366
Because I was having dinner with him
last night when all this happened.
507
00:38:59,737 --> 00:39:01,705
Martha made pot roast...
508
00:39:01,872 --> 00:39:04,306
...with new potatoes and
tiny little baby carrots.
509
00:39:04,475 --> 00:39:05,772
It was delicious. Clark....
510
00:39:05,943 --> 00:39:08,503
Clark had three helpings.
511
00:39:09,347 --> 00:39:10,541
But don't worry, son.
512
00:39:10,715 --> 00:39:14,776
You still have plenty of enemies
out there, plotting your downfall.
513
00:39:23,227 --> 00:39:24,888
Okay, thanks.
514
00:39:25,062 --> 00:39:27,292
So the Daily Planet
is running with the story...
515
00:39:27,465 --> 00:39:30,559
...that a gas explosion destroyed
the vacant LuthorCorp building...
516
00:39:30,735 --> 00:39:32,669
...down by the docks.
517
00:39:33,137 --> 00:39:34,729
Vacant?
518
00:39:34,905 --> 00:39:37,032
The Luthor cover-up machine
is in full swing.
519
00:39:37,241 --> 00:39:40,870
Well, at least we got Bart out before
Lex ran him into an early grave.
520
00:39:41,045 --> 00:39:42,034
Oh, come on.
521
00:39:42,213 --> 00:39:44,204
No worries. I had plenty of juice left.
522
00:39:44,382 --> 00:39:47,283
Could've fooled me, the way
you cleaned out Mama Kent's fridge.
523
00:39:47,451 --> 00:39:49,510
Well, it's because I like to stay
fueled up.
524
00:39:51,455 --> 00:39:55,186
Just in case I need to spring
into action.
525
00:39:55,659 --> 00:39:56,990
I still have a boyfriend.
526
00:39:57,161 --> 00:39:59,254
Yeah, well, a man can dream, can't he?
527
00:39:59,430 --> 00:40:01,330
Now you know why we call him lmpulse.
528
00:40:03,367 --> 00:40:04,925
Impulse, Cyborg...
529
00:40:05,102 --> 00:40:07,502
...Aquaman, Green Arrow,
what do you call your team?
530
00:40:07,671 --> 00:40:10,265
I don't know. I've been thinking.
We need something cool.
531
00:40:10,441 --> 00:40:11,772
We need something like--
532
00:40:11,942 --> 00:40:14,740
I was thinking about something
with the word "justice" in it.
533
00:40:14,912 --> 00:40:17,380
After all, that's what Lex
is gonna get a big dose of.
534
00:40:17,548 --> 00:40:20,381
Victor and AC were able to hack
into the 33.1 mainframe...
535
00:40:20,551 --> 00:40:22,075
...before we blew the building.
536
00:40:22,253 --> 00:40:24,118
That was your other mission.
537
00:40:24,288 --> 00:40:26,848
Haven't met the computer yet
I couldn't crack wide open.
538
00:40:27,024 --> 00:40:28,321
What'd you guys find out?
539
00:40:28,492 --> 00:40:31,188
Lex isn't satisfied playing
in his own backyard anymore.
540
00:40:31,996 --> 00:40:35,898
LuthorCorp is starting up divisions
of 33.1 all across the globe.
541
00:40:36,467 --> 00:40:39,163
Wherever there's evidence of people
with abilities...
542
00:40:39,336 --> 00:40:41,463
...there'll be laboratories
to do experiments.
543
00:40:41,639 --> 00:40:43,004
We can't let that happen.
544
00:40:43,908 --> 00:40:45,535
We won't.
545
00:40:45,943 --> 00:40:50,277
Gentleman, our first target is a large
facility on the island of Corto Maltese.
546
00:40:50,448 --> 00:40:53,110
You guys know the drill.
Wheels up in 30 minutes.
547
00:40:53,284 --> 00:40:55,184
Get your gear.
548
00:40:56,554 --> 00:40:58,146
You coming, amigo?
549
00:40:58,322 --> 00:41:01,450
-Yeah, you gotta come with us, man.
-We could use the big guns.
550
00:41:03,661 --> 00:41:06,789
They're right, you know?
You'd be a major asset to the team.
551
00:41:10,468 --> 00:41:12,561
I wanna be a part of this, guys.
I really do.
552
00:41:12,736 --> 00:41:14,294
But?
553
00:41:16,340 --> 00:41:17,807
That problem I told you about...
554
00:41:17,975 --> 00:41:20,808
...the one that I caused.
I have to take care of that first.
555
00:41:22,246 --> 00:41:24,806
This isn't the end of the story, Clark.
556
00:41:30,654 --> 00:41:32,519
This is just the beginning.
557
00:41:35,059 --> 00:41:36,549
Chloe.
558
00:41:36,794 --> 00:41:38,625
Come on, boys.
559
00:41:39,263 --> 00:41:41,322
Let's go save the world.
560
00:41:48,572 --> 00:41:51,302
You know, you have some pretty
amazing friends, Clark Kent.
561
00:41:51,475 --> 00:41:54,137
Yeah. I do.
41622
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.