Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,186 --> 00:00:04,556
- Gordon: Previously on "MasterChef"...
- This is season ten.
2
00:00:04,588 --> 00:00:07,125
You are the top 20.
3
00:00:09,427 --> 00:00:12,564
...the first big challenge
in the MasterChef kitchen.
4
00:00:12,596 --> 00:00:14,165
Some proved their skills...
5
00:00:14,198 --> 00:00:16,300
- Noah, you were very diligent.
- Perfection.
6
00:00:16,333 --> 00:00:18,569
...and earned a place on the balcony...
7
00:00:18,603 --> 00:00:20,305
- Keturah, Sarah.
- Jamie, Subha.
8
00:00:20,338 --> 00:00:22,573
Head upstairs.
9
00:00:22,607 --> 00:00:25,377
...while others were forced
to cook for their lives.
10
00:00:26,710 --> 00:00:29,348
If I screw this up...
11
00:00:29,381 --> 00:00:31,450
- Evan, it's a season
5 dish. - Mm-hmm.
12
00:00:31,482 --> 00:00:33,851
Wuta, the plating really exemplifies
13
00:00:33,884 --> 00:00:36,454
your lack of experience,
to be very honest.
14
00:00:36,488 --> 00:00:39,591
Ultimately, two home cooks
handed in their aprons.
15
00:00:39,623 --> 00:00:42,793
Deanna, Kenny, please place
your aprons on your stove.
16
00:00:42,826 --> 00:00:45,129
Tonight...
17
00:00:45,162 --> 00:00:46,998
Gordon: Are you ready
to start celebrating
18
00:00:47,031 --> 00:00:50,469
- our amazing 10th season?
- ( cheering )
19
00:00:50,502 --> 00:00:53,839
...the top 18 face their
first team challenge...
20
00:00:53,871 --> 00:00:57,108
at a "MasterChef" 10th
anniversary pool party.
21
00:00:57,142 --> 00:00:59,610
Joe: You'll be making
all of the party food
22
00:00:59,643 --> 00:01:02,948
for former "MasterChef"
contestants and winners.
23
00:01:02,981 --> 00:01:04,383
Do not ruin our party
24
00:01:04,416 --> 00:01:07,052
or your team will face elimination.
25
00:01:07,085 --> 00:01:08,720
And a lot is at stake
26
00:01:08,752 --> 00:01:10,988
because immunity is on the line.
27
00:01:11,021 --> 00:01:12,690
You're making burgers.
Has anyone tasted one?
28
00:01:12,723 --> 00:01:14,326
Those buns better not be burnt.
29
00:01:14,359 --> 00:01:17,162
- Who's cooking the chicken?
- Come on, people.
30
00:01:17,195 --> 00:01:18,296
It's a non-stop battle...
31
00:01:18,329 --> 00:01:20,799
Make burgers, Evan. Move!
32
00:01:20,832 --> 00:01:22,467
He is a deer in headlights.
33
00:01:22,499 --> 00:01:24,668
...for the teams to
stay out of elimination.
34
00:01:24,702 --> 00:01:26,805
- What the ( bleep )?
- Fred: Mentally, I am preparing myself
35
00:01:26,838 --> 00:01:28,339
for this elimination challenge.
36
00:01:28,372 --> 00:01:30,207
This is a little bit raw.
37
00:01:30,240 --> 00:01:33,412
Season ten! Season salmonella!
38
00:01:48,193 --> 00:01:49,194
( sighs )
39
00:01:51,395 --> 00:01:54,866
♪ Ready for the fiesta ♪
40
00:01:58,102 --> 00:02:02,207
Look at this dadgum villa. Unreal.
41
00:02:02,239 --> 00:02:03,941
Dorian: Walking up to
this beautiful house,
42
00:02:03,975 --> 00:02:06,278
it's just absolutely breathtaking.
43
00:02:06,310 --> 00:02:09,013
Little old me from country Georgia,
44
00:02:09,047 --> 00:02:12,451
I have never seen
anything to this magnitude.
45
00:02:12,483 --> 00:02:14,419
I feel like a "Beverly Hills-billy."
46
00:02:16,120 --> 00:02:18,722
- Okay.
- Look at all of the pink, Bri!
47
00:02:18,756 --> 00:02:21,526
Welcome, everyone. Come
on in, guys. Let's go!
48
00:02:21,559 --> 00:02:23,261
That is a serious outdoor pool.
49
00:02:23,293 --> 00:02:25,062
Kimberly: The pool area is beautiful.
50
00:02:25,096 --> 00:02:26,364
I'm ready to celebrate.
51
00:02:26,396 --> 00:02:27,933
I'm ready to party it up right now.
52
00:02:27,965 --> 00:02:30,234
- Thank you.
- But this is "MasterChef."
53
00:02:30,268 --> 00:02:33,205
Something about this seems
a little too good to be true.
54
00:02:33,238 --> 00:02:34,473
Cheers.
55
00:02:36,007 --> 00:02:37,876
- Uh-oh.
- Uh-oh.
56
00:02:37,909 --> 00:02:40,779
( honking )
57
00:02:40,811 --> 00:02:43,114
( laughing, cheering )
58
00:02:43,148 --> 00:02:44,916
Look at this guy.
59
00:02:44,948 --> 00:02:46,917
That's so fly!
60
00:02:46,951 --> 00:02:48,320
Aarón:
61
00:02:46,951 --> 00:02:48,320
Take it easy!
62
00:02:49,620 --> 00:02:50,721
- Good to see you, bud.
- Nice car.
63
00:02:50,755 --> 00:02:52,223
- Good? Good to see you.
- Awesome.
64
00:02:52,257 --> 00:02:54,559
Are you ready to start celebrating
65
00:02:54,591 --> 00:02:57,628
our amazing 10th season of "MasterChef"?
66
00:02:57,661 --> 00:02:59,930
( cheering )
67
00:02:59,964 --> 00:03:03,268
In just a few hours, this
Hollywood mega-mansion
68
00:03:03,300 --> 00:03:06,238
is gonna be home to
the hottest party in LA,
69
00:03:06,270 --> 00:03:09,573
celebrating ten amazing
seasons of "MasterChef."
70
00:03:09,607 --> 00:03:11,776
- Awesome. Awesome.
- Here, here.
71
00:03:11,809 --> 00:03:14,746
Welcome to your first team challenge.
72
00:03:14,779 --> 00:03:16,847
( cheering )
73
00:03:16,881 --> 00:03:20,252
Today you'll be making
all of the party food
74
00:03:20,285 --> 00:03:22,921
for 100 VIPs
75
00:03:22,953 --> 00:03:26,290
and former "MasterChef"
contestants and winners.
76
00:03:26,323 --> 00:03:27,791
- Whoa!
- Whoa.
77
00:03:27,824 --> 00:03:29,928
Shari: It's the first team challenge,
78
00:03:29,960 --> 00:03:31,328
and I have been waiting for this.
79
00:03:31,362 --> 00:03:33,665
But my biggest worry
is what are we cooking?
80
00:03:33,697 --> 00:03:36,867
For your first big challenge, you'll
be split into two teams of nine.
81
00:03:36,900 --> 00:03:38,536
- Okay.
- Okay.
82
00:03:38,570 --> 00:03:40,138
We'll pick the team
captains. It's our party,
83
00:03:40,171 --> 00:03:41,506
and we're not taking any chances,
84
00:03:41,538 --> 00:03:43,774
and we want to see more from two people
85
00:03:43,808 --> 00:03:45,677
that did really well in the skills test.
86
00:03:45,709 --> 00:03:48,012
- So, Sarah?
- Yes, Chef.
87
00:03:48,046 --> 00:03:49,614
Today you'll be captain of the Red Team.
88
00:03:49,646 --> 00:03:52,017
Noah: All right. Let's
go, Sarah, let's go!
89
00:03:52,049 --> 00:03:55,119
The captain of the
Blue Team will be Noah.
90
00:03:55,153 --> 00:03:57,721
- Noah!
91
00:03:55,153 --> 00:03:57,721
- Let's go, baby!
92
00:03:57,755 --> 00:03:59,357
Cheers.
93
00:03:57,755 --> 00:03:59,357
Thank y'all.
94
00:03:59,389 --> 00:04:01,126
And we're gonna keep
this real simple, okay?
95
00:04:01,158 --> 00:04:04,161
Sarah, you have a delicious
pineapple cocktail.
96
00:04:04,194 --> 00:04:05,729
Yes, I do.
97
00:04:05,763 --> 00:04:08,366
Any of you that are
drinking from the pineapple
98
00:04:08,398 --> 00:04:12,002
- are on Team Sarah.
- Yeah, Team Sarah!
99
00:04:12,035 --> 00:04:15,040
If you have a coconut, you're over
here with Captain Coconut over here.
100
00:04:15,073 --> 00:04:17,409
I'm Captain Coconut! All right!
101
00:04:17,441 --> 00:04:19,343
Captain Coconut! Let's go.
102
00:04:19,376 --> 00:04:21,213
I've been in the military for ten years.
103
00:04:21,246 --> 00:04:23,381
I've been under extreme circumstances
104
00:04:23,414 --> 00:04:24,716
with a lot of pressure.
105
00:04:24,749 --> 00:04:26,484
I know how to run a team,
106
00:04:26,516 --> 00:04:29,053
and this is gonna definitely
give me the advantage here.
107
00:04:29,087 --> 00:04:30,689
Hand 'em...
pass 'em down.
108
00:04:30,722 --> 00:04:33,058
Noah: I am so pumped to lead this team
109
00:04:33,090 --> 00:04:34,391
because I'm an alpha.
110
00:04:34,424 --> 00:04:35,893
One thing that I will never fault on
111
00:04:35,927 --> 00:04:37,662
is direct communication.
112
00:04:37,694 --> 00:04:39,863
- Let's roll. Ladies first.
- Thank you, Cap'n.
113
00:04:39,897 --> 00:04:41,666
You always hear me, no matter what.
114
00:04:41,698 --> 00:04:44,369
- Let's roll, boys.
- I feel very, very confident
115
00:04:44,402 --> 00:04:46,972
that we're gonna be able to
make the judges extremely happy.
116
00:04:48,972 --> 00:04:51,342
Today we want perfect pool party food.
117
00:04:51,376 --> 00:04:53,612
That's why you'll be working off a menu
118
00:04:53,645 --> 00:04:57,616
that Aarón, Joe, and I chose
especially for today's occasion.
119
00:04:57,648 --> 00:05:02,220
Red Team, you will be making
fried chicken drumstick
120
00:05:02,253 --> 00:05:06,258
with green beans and teriyaki
glazed grilled pineapple.
121
00:05:06,290 --> 00:05:11,228
You'll also be making
beer battered cod with peas
122
00:05:11,261 --> 00:05:15,100
and a bacon cheeseburger
with potato chips.
123
00:05:15,133 --> 00:05:17,702
- Excellent.
- All right, Blue Team.
124
00:05:17,734 --> 00:05:20,771
You will be making a fried chicken thigh
125
00:05:20,804 --> 00:05:23,040
with asparagus and watermelon.
126
00:05:23,073 --> 00:05:24,943
You will be making coconut crusted cod
127
00:05:24,975 --> 00:05:26,810
with a shaved cabbage slaw.
www.moviezn.com
128
00:05:26,843 --> 00:05:30,114
And finally, a turkey burger
for all those health nuts,
129
00:05:30,148 --> 00:05:32,083
with some homemade potato chips.
130
00:05:32,116 --> 00:05:35,086
I'm in the events business,
and so I have cooked
131
00:05:35,119 --> 00:05:36,921
for over 100 guests before.
132
00:05:36,953 --> 00:05:38,323
I know that planning ahead
133
00:05:38,355 --> 00:05:41,258
is such a key component for success,
134
00:05:41,292 --> 00:05:42,327
but we don't have time to plan.
135
00:05:42,359 --> 00:05:43,595
The stakes are high,
136
00:05:43,628 --> 00:05:45,430
and reacting rather than planning
137
00:05:45,463 --> 00:05:47,131
is a little scary for me.
138
00:05:47,165 --> 00:05:49,467
You need to keep our guests happy
139
00:05:49,499 --> 00:05:53,103
because we will be listening
to every word they say.
140
00:05:53,136 --> 00:05:56,840
But, more importantly, you
need to keep us three happy
141
00:05:56,874 --> 00:06:00,078
because we will be judging your dishes.
142
00:06:00,111 --> 00:06:02,480
Gordon and Aarón
will be in the kitchens
143
00:06:02,513 --> 00:06:04,582
seeing how you work,
watching every detail.
144
00:06:04,614 --> 00:06:07,318
And I'll be out poolside in the crowd
145
00:06:07,352 --> 00:06:10,020
trying to find out how
much they like your food.
146
00:06:10,054 --> 00:06:11,589
- Yes, Chef.
- Yes, Chef.
147
00:06:11,621 --> 00:06:12,991
Our incredible guests will be gathering
148
00:06:13,023 --> 00:06:15,292
around this pool in one hour from now.
149
00:06:15,326 --> 00:06:16,861
Do not ruin our party,
150
00:06:16,893 --> 00:06:20,165
or your team will face elimination.
151
00:06:22,734 --> 00:06:26,003
Your 60 minutes...
152
00:06:26,037 --> 00:06:29,374
starts... now.
153
00:06:29,407 --> 00:06:31,142
- All right, let's go.
- Come on, guys.
154
00:06:31,174 --> 00:06:33,278
- Let's go, Subha. Let's go.
- Let's go. Hurry up.
155
00:06:33,311 --> 00:06:36,314
Move, move! Now! Dear
God, move with purpose.
156
00:06:36,347 --> 00:06:39,184
Let's go, let's go. Let's
move, move, move, go.
157
00:06:39,217 --> 00:06:40,885
I am a grill master,
158
00:06:40,917 --> 00:06:43,388
but it is not my job to
run a grill right now.
159
00:06:43,420 --> 00:06:45,823
That's not where the captain
of the ship needs to be.
160
00:06:45,857 --> 00:06:48,893
Coconut crusted cod. Ket, you're
gonna be rockin' rollin' that.
161
00:06:48,926 --> 00:06:50,895
- You're gonna be lead dog on that.
- Got it.
162
00:06:50,927 --> 00:06:52,730
The fried chicken, you're gonna be
the main star with frying the chicken.
163
00:06:52,763 --> 00:06:54,799
Fred, the Thai chili
sauce, you made it before?
164
00:06:54,831 --> 00:06:56,300
I've tasted the flavors.
I'm familiar with them.
165
00:06:56,333 --> 00:06:57,802
That sounds perfect.
And, Evan, you're gonna be
166
00:06:57,835 --> 00:06:59,704
concentrating on the turkey burger.
167
00:06:59,737 --> 00:07:01,573
Evan: Never cooked a turkey burger,
168
00:07:01,605 --> 00:07:03,975
but I'm incredibly
confident with grilling.
169
00:07:04,008 --> 00:07:05,744
I grill at my house in Brooklyn,
170
00:07:05,777 --> 00:07:07,378
so I'm gonna blow some minds today.
171
00:07:07,412 --> 00:07:10,048
I'll expedite. We want big,
bold flavors, all right?
172
00:07:10,080 --> 00:07:12,150
We're not playing games
here. Get your hands in here.
173
00:07:12,182 --> 00:07:14,218
All: One, two, three, Blue Team!
174
00:07:14,251 --> 00:07:15,353
All right.
175
00:07:17,522 --> 00:07:20,225
I believe that trust and
communication are the key to success,
176
00:07:20,258 --> 00:07:21,993
so immediately out of the gate,
177
00:07:22,025 --> 00:07:24,496
I'm firing off commands
on exactly what we do.
178
00:07:24,528 --> 00:07:26,230
How many ounces you
want the burgers to be?
179
00:07:26,263 --> 00:07:28,031
Five ounces. There's not
gonna be much reduction.
180
00:07:28,064 --> 00:07:29,333
There's no fat in there.
181
00:07:29,366 --> 00:07:31,403
We gotta move as a cohesive group.
182
00:07:31,436 --> 00:07:34,739
- About to test the fish.
- Perfect, testing fish, perfect.
183
00:07:34,772 --> 00:07:35,907
I want to lead us to victory.
184
00:07:35,939 --> 00:07:37,341
That's really frickin' good.
185
00:07:37,374 --> 00:07:39,376
Maybe just a little bit more chipotle.
186
00:07:39,410 --> 00:07:41,345
- Man, that's a great job, Nick.
- Good.
187
00:07:41,378 --> 00:07:43,748
Okay, guys, we're gonna do
this kind of military style,
188
00:07:43,780 --> 00:07:45,382
so we're gonna have squad leaders.
189
00:07:45,415 --> 00:07:47,351
Kim, you're in charge
of the chicken station.
190
00:07:47,385 --> 00:07:50,121
Stay focused on that. Wuta,
you help Kim with the chicken.
191
00:07:50,153 --> 00:07:52,055
- Copy.
- Jamie, you're good on fish?
192
00:07:52,088 --> 00:07:53,958
- Beer batter and the fish, yeah.
- Okay, perfect.
193
00:07:53,991 --> 00:07:56,394
We're gonna have Renee
on burger station.
194
00:07:56,427 --> 00:07:58,629
- You feel good with that?
- Yes, I feel absolutely confident on that, yes.
195
00:07:58,662 --> 00:08:00,698
Okay, awesome. Red Team,
we're gonna win this.
196
00:08:00,730 --> 00:08:04,201
- One, two, three.
- All: We're gonna win!
197
00:08:04,234 --> 00:08:05,970
Sarah: Renee, we need to make
sure that's seasoned right.
198
00:08:06,003 --> 00:08:07,705
- I will.
- Perfect, yep.
199
00:08:07,737 --> 00:08:10,774
I grill burgers all the time
back at home in Oklahoma.
200
00:08:10,807 --> 00:08:13,243
It's what I do, and it's
what I'm comfortable with.
201
00:08:13,277 --> 00:08:15,479
My husband always just
sits back and he's like,
202
00:08:15,513 --> 00:08:17,916
"Can I do something?" I'm like, "No,
just sit over there and be quiet."
203
00:08:17,949 --> 00:08:20,984
All right, guys. Taste
everything that you're seasoning.
204
00:08:21,018 --> 00:08:24,055
Yep!
205
00:08:24,087 --> 00:08:27,057
- Guys, our first big challenge, season ten.
- Big time, big time.
206
00:08:27,090 --> 00:08:28,792
Two amazing teams. There's no easy dish
207
00:08:28,826 --> 00:08:30,061
across these three
incredible dishes, right?
208
00:08:30,094 --> 00:08:31,563
The chicken, the jeopardy there,
209
00:08:31,595 --> 00:08:33,398
one's got a thigh, one's got a drum.
210
00:08:33,431 --> 00:08:34,833
Joe: You have two
chickens that are bone-in,
211
00:08:34,865 --> 00:08:36,167
So you gotta cook 'em
all the way through.
212
00:08:36,200 --> 00:08:37,302
If it's raw chicken at the poolside,
213
00:08:37,335 --> 00:08:38,970
it's gonna be a disaster.
214
00:08:39,003 --> 00:08:40,138
Noah:
215
00:08:39,003 --> 00:08:40,138
How's the temperature on that oil?
216
00:08:40,171 --> 00:08:41,672
I'm good on the chicken.
217
00:08:41,705 --> 00:08:43,074
Just realize, when
we start dumping that,
218
00:08:43,106 --> 00:08:44,508
that temperature's gonna strain.
219
00:08:44,542 --> 00:08:46,277
The fish, you gotta
get that batter made,
220
00:08:46,310 --> 00:08:48,813
let those glutens start to
just kind of release themselves.
221
00:08:48,845 --> 00:08:51,515
Too much batter, you're gonna dry out
the fish. You gotta fry it just right.
222
00:08:51,548 --> 00:08:53,083
This is a little bit too light.
223
00:08:53,117 --> 00:08:55,186
- Make sure it's more golden.
- All right.
224
00:08:55,219 --> 00:08:56,621
Gordon: And don't underestimate
the power of a turkey burger.
225
00:08:56,653 --> 00:08:58,655
The turkey burger, you know, super lean.
226
00:08:58,688 --> 00:09:01,425
- Hard.
- Hard, 'cause there's no medium rare.
227
00:09:01,459 --> 00:09:04,128
- It has to be perfect.
- Aarón: Not only that, turkey is inherently bland,
228
00:09:04,161 --> 00:09:05,997
so you've got to put
a beautiful rub on it,
229
00:09:06,029 --> 00:09:07,831
something to lift it up.
230
00:09:07,864 --> 00:09:09,834
Evan, you seasoning? Salt,
pepper? Everything seasoned?
231
00:09:09,867 --> 00:09:11,636
I'm working on it.
232
00:09:11,668 --> 00:09:13,504
Gordon: The most important
thing, tasting everything.
233
00:09:13,537 --> 00:09:15,539
Don't go and make the burgers
without absolutely grilling one
234
00:09:15,572 --> 00:09:18,675
and then rectifying it and making
sure it was actually on point.
235
00:09:18,709 --> 00:09:20,345
Let's see if they can pull it off.
236
00:09:20,378 --> 00:09:21,979
- How are you doing with the fish?
237
00:09:20,378 --> 00:09:21,979
- Good.
238
00:09:22,013 --> 00:09:25,016
All I know is I'm
going to kill this fish.
239
00:09:25,048 --> 00:09:27,484
I have a bit of experience
deep frying things
240
00:09:27,518 --> 00:09:30,287
just because I used to deep
fry a lot in my mother's house.
241
00:09:30,321 --> 00:09:31,955
And also I'm English.
242
00:09:31,989 --> 00:09:34,658
We eat fish and chips all the time.
243
00:09:34,691 --> 00:09:36,727
Noah: Guys, we got this. Stay focused.
244
00:09:40,830 --> 00:09:42,133
Sarah, come over please. Let's go.
245
00:09:42,166 --> 00:09:44,002
Tell me about who's doing what.
246
00:09:44,034 --> 00:09:45,702
So I have Renee leading up the burgers.
247
00:09:45,735 --> 00:09:48,405
Red Team, we're making burgers.
248
00:09:48,438 --> 00:09:49,540
- Yes, Chef.
- Yes, sir.
249
00:09:49,574 --> 00:09:50,975
- Has anyone tasted one?
- Not yet.
250
00:09:51,008 --> 00:09:54,579
- I haven't seasoned it yet.
- What?
251
00:09:54,611 --> 00:09:56,179
Do you have any idea how hard it is
252
00:09:56,212 --> 00:09:57,748
to actually season a burger
253
00:09:57,782 --> 00:09:59,651
after you've shaped it, cooked it?
254
00:09:59,683 --> 00:10:01,151
The seasoning's on the outside.
There's nothing on the inside.
255
00:10:01,185 --> 00:10:02,753
Yes, Chef.
256
00:10:02,787 --> 00:10:05,556
How can we not test
everything before we go?
257
00:10:05,590 --> 00:10:07,392
I'm so frustrated,
258
00:10:07,425 --> 00:10:09,894
because immunity is on the line.
259
00:10:09,927 --> 00:10:12,430
Renee is supposed to know burgers,
260
00:10:12,462 --> 00:10:14,031
and I took it at face value
261
00:10:14,065 --> 00:10:15,833
what people are saying
their strengths are,
262
00:10:15,865 --> 00:10:17,234
and that was my mistake.
263
00:10:17,268 --> 00:10:19,870
Get the whole mix back into the bowl,
264
00:10:20,902 --> 00:10:21,172
get it seasoned, get a pan on,
265
00:10:21,205 --> 00:10:22,607
and do a little mini slider.
266
00:10:22,639 --> 00:10:25,109
- All: Yes, Chef.
- Get a grip.
267
00:10:25,142 --> 00:10:26,411
Dorian: Don't lose it, don't lose it.
268
00:10:26,444 --> 00:10:27,745
I got the burgers, guys.
269
00:10:27,778 --> 00:10:29,813
Come on, we got this. We got this.
270
00:10:39,389 --> 00:10:41,225
The pepper is fine. More salt.
271
00:10:41,258 --> 00:10:42,759
We need to make sure
that's seasoned right.
272
00:10:42,792 --> 00:10:45,462
This is starting off on such a bad foot.
273
00:10:45,495 --> 00:10:48,198
Renee wasn't seasoning the burgers.
274
00:10:48,231 --> 00:10:50,434
I always season my
burgers after I form 'em.
275
00:10:50,468 --> 00:10:52,370
That's how I've always done 'em.
276
00:10:52,403 --> 00:10:54,906
And I messed up, and I'm
just kind of upset about them.
277
00:10:54,938 --> 00:10:56,273
As soon as that's done,
278
00:10:56,306 --> 00:10:57,475
yell at me so I can come and taste it.
279
00:10:57,508 --> 00:10:59,811
- I will.
- Perfect.
280
00:10:59,844 --> 00:11:02,614
Red Team, Blue Team, two minutes,
guys, until the judges' tasting.
281
00:11:02,647 --> 00:11:04,715
Captains, pull your dishes together.
282
00:11:04,749 --> 00:11:06,484
Cheese, give it to me right now.
283
00:11:06,517 --> 00:11:07,619
It's right there behind you.
284
00:11:07,652 --> 00:11:09,086
Okay, guys, bring the stuff up.
285
00:11:09,119 --> 00:11:11,121
Bring up, right now. Move, now.
286
00:11:11,154 --> 00:11:13,957
Noah has a unique leadership style.
287
00:11:13,990 --> 00:11:15,559
Taste, taste, taste!
288
00:11:15,593 --> 00:11:18,930
It's akin to a teacher
that everyone hates.
289
00:11:18,962 --> 00:11:21,798
"Subaru"... oil, salt, pepper.
We're doing the same thing.
290
00:11:21,831 --> 00:11:23,667
You've got to move with intensity.
291
00:11:23,701 --> 00:11:26,436
Subaru,
292
00:11:23,701 --> 00:11:26,436
you're giving me anxiety.
Move with purpose.
293
00:11:26,470 --> 00:11:28,906
Sam: He's just barking orders
at the top of his lungs.
294
00:11:28,938 --> 00:11:30,607
It's not the right way to do things.
295
00:11:30,641 --> 00:11:32,410
- Sam, you gotta move.
- ( bleep )
296
00:11:32,442 --> 00:11:34,311
- Are you good on that chicken?
- I'm good.
297
00:11:34,345 --> 00:11:35,812
- You gotta get it done, bro. Let's go.
- I know.
298
00:11:35,845 --> 00:11:37,815
I know how chicken should be cooked.
299
00:11:37,848 --> 00:11:40,685
It's not rocket science.
300
00:11:40,718 --> 00:11:42,753
Come on, come on. Noah, let's go.
301
00:11:42,787 --> 00:11:44,522
- Let's go, guys. Time's up.
- Chef, all right, there we go.
302
00:11:44,555 --> 00:11:46,457
- Who cooked the burger?
- Evan cooked the burger, sir.
303
00:11:46,489 --> 00:11:48,091
What is that seasoning on there?
304
00:11:48,124 --> 00:11:50,761
Some chili flakes,
some salt, some pepper.
305
00:11:50,795 --> 00:11:53,097
It's bland.
306
00:11:53,129 --> 00:11:55,633
It's kind of one note. All you taste
is the chili powder and black pepper.
307
00:11:55,666 --> 00:11:58,670
Here's the deal. Chili powder is
not the savior for everything, okay?
308
00:11:58,702 --> 00:12:00,537
- Yes, Chef.
- You gotta integrate other seasonings
309
00:12:00,571 --> 00:12:03,141
- to get that lifted up.
- Yes, Chef.
310
00:12:03,173 --> 00:12:05,809
- Who cooked the chicken?
- Sam cooked the chicken.
311
00:12:05,843 --> 00:12:08,112
- For how long?
- Cooked it for 12 minutes.
312
00:12:08,144 --> 00:12:10,648
When blood's down the middle like that,
and those clots there, what does that mean?
313
00:12:10,681 --> 00:12:12,684
That means that I messed up
and I need to cook it longer.
314
00:12:12,716 --> 00:12:14,484
What it means is you're
sending someone to the hospital.
315
00:12:14,518 --> 00:12:16,487
Yes, Chef.
316
00:12:16,519 --> 00:12:18,622
The only one you've got
actually decent here is the fish,
317
00:12:18,656 --> 00:12:21,459
- 'cause it's cooked beautifully.
- Ket nailed it.
318
00:12:21,492 --> 00:12:24,495
The fish is perfect, chicken's a
disaster, and the burger's embarrassing.
319
00:12:24,528 --> 00:12:26,297
- I need to step up, clearly.
- What you need to do
320
00:12:26,330 --> 00:12:27,831
is play to your strongest strengths.
321
00:12:27,864 --> 00:12:29,866
- Get a meeting with your team.
- Refocus, absolutely.
322
00:12:29,899 --> 00:12:33,870
- Now, okay? Let's go.
- Guys, center up on me.
323
00:12:34,902 --> 00:12:36,173
Noah: We have to tighten
up the battleship.
324
00:12:36,206 --> 00:12:39,177
We're already taking on water
and we've not even gotten rolling.
325
00:12:39,210 --> 00:12:42,714
Sam, your sticking on chicken. It needs
to be hotter. Need to cook it longer.
326
00:12:42,747 --> 00:12:44,582
Ket, your fish is
spot-on. Evan, refocus.
327
00:12:44,614 --> 00:12:47,585
Season everything that
you have here. Re-season.
328
00:12:47,618 --> 00:12:51,888
My ass is on the line here, so we
have to refocus and move it forward.
329
00:12:51,922 --> 00:12:54,425
Roll, guys!
330
00:12:54,457 --> 00:12:56,927
I'm the only one working
the fryer with the chicken,
331
00:12:56,960 --> 00:12:59,196
and this is a bit of a disaster.
332
00:12:59,229 --> 00:13:01,398
We're gonna need to literally,
like, finish the chicken in the oven.
333
00:13:01,431 --> 00:13:03,768
- I'm gonna crank that oven up.
- Sam: But as a trial attorney,
334
00:13:03,801 --> 00:13:07,037
I'm used to performing
in high-stress situations.
335
00:13:07,071 --> 00:13:09,507
So pressure definitely
brings out the best in me.
336
00:13:09,539 --> 00:13:11,041
I'm feeling very confident.
337
00:13:11,075 --> 00:13:12,410
Bri: Go, Team Blue!
338
00:13:15,111 --> 00:13:16,580
Sarah: All right, come on, guys.
339
00:13:16,614 --> 00:13:17,749
- Sarah, let's go, please.
- Sarah, come on.
340
00:13:17,782 --> 00:13:20,752
Let's go. Okay. Joe, the burger.
341
00:13:20,784 --> 00:13:23,954
- Uh, looks pretty good. Who cooked the burger?
- Renee cooked the burger.
342
00:13:23,988 --> 00:13:26,056
How do you want it? You want
medium rare for all these guests?
343
00:13:26,090 --> 00:13:30,027
- Medium.
- This is overcooked.
344
00:13:30,060 --> 00:13:31,796
Gordon: That is overcooked.
345
00:13:31,829 --> 00:13:34,431
The burger needs to be
medium rare going to medium,
346
00:13:34,465 --> 00:13:38,302
- not medium well going to dry.
- Yes, Chef.
347
00:13:38,335 --> 00:13:39,936
Were you happy with this
seasoning on the burger?
348
00:13:39,970 --> 00:13:42,473
The seasoning is pretty
good. I helped season it.
349
00:13:42,505 --> 00:13:43,874
With the bacon and the cheese
350
00:13:43,907 --> 00:13:45,909
and everything, it might be too salty.
351
00:13:45,942 --> 00:13:47,278
You have to compensate for what
you're gonna put on the burger.
352
00:13:47,311 --> 00:13:49,379
Right now, you're over the top.
353
00:13:49,412 --> 00:13:51,382
- You've got to take that salt back, for sure.
- Yes, Chef.
354
00:13:51,414 --> 00:13:53,650
- Who cooked the chicken?
- Kim cooked the chicken.
355
00:13:53,683 --> 00:13:56,419
The chicken's out of balance.
The crust is seasoned,
356
00:13:56,452 --> 00:13:58,088
but the meat itself is unseasoned.
357
00:13:58,122 --> 00:14:00,124
So you gotta make sure you
get salt on the chicken...
358
00:14:00,157 --> 00:14:03,728
- Okay. Okay.
- ...and then do whatever you do with it.
359
00:14:03,760 --> 00:14:05,729
- Who cooked the fish?
- Jamie did, Chef.
360
00:14:05,763 --> 00:14:07,330
- How long for?
- About 10 minutes.
361
00:14:07,364 --> 00:14:08,767
Now, fish look beautiful.
362
00:14:10,968 --> 00:14:12,303
Seasoned beautifully.
Really good, indeed.
363
00:14:12,335 --> 00:14:14,471
Thank you.
364
00:14:14,504 --> 00:14:16,740
The peas look great. They don't
look like they're overdone,
365
00:14:16,773 --> 00:14:18,341
which is good. They're not hammered.
366
00:14:18,374 --> 00:14:20,477
So, here's the issues.
You've got two dishes
367
00:14:20,510 --> 00:14:22,279
you're under par and one dish beautiful.
368
00:14:22,312 --> 00:14:24,816
Get your strongest cooks
cooking those proteins.
369
00:14:24,849 --> 00:14:26,517
- Yes, Chef.
- We may be down, but we're not out.
370
00:14:26,550 --> 00:14:28,653
Get it together now. I
need to hear you lead.
371
00:14:28,686 --> 00:14:29,954
All right, guys, come
on, we need a huddle.
372
00:14:29,986 --> 00:14:31,755
- Everybody come huddle.
- Let's go.
373
00:14:31,788 --> 00:14:33,857
Okay, I'm gonna take over
the grill with the burgers.
374
00:14:33,891 --> 00:14:36,360
We need to put those burgers
back in there. They're too salty.
375
00:14:36,393 --> 00:14:38,863
We need to add some eggs
to it to dilute that.
376
00:14:38,896 --> 00:14:41,299
- Okay.
- Renee, cut the onions.
377
00:14:41,331 --> 00:14:44,000
Sarah: I know that I can
do quality control on this.
378
00:14:44,033 --> 00:14:46,369
I've made burgers a thousand times.
379
00:14:46,403 --> 00:14:48,172
I need to do this myself.
380
00:14:48,205 --> 00:14:50,807
Renee: I'm pissed on the inside
381
00:14:50,840 --> 00:14:53,878
because I didn't even get
a chance to prove myself.
382
00:14:53,911 --> 00:14:58,015
And now I'm cutting burger
buns and doing onions.
383
00:14:58,047 --> 00:15:01,552
Okay, that's perfect. Make sure
they all stay together in sheets.
384
00:15:01,585 --> 00:15:03,220
- Thank you, Renee.
385
00:15:01,585 --> 00:15:03,220
- Yep.
386
00:15:03,253 --> 00:15:06,990
Fine, you don't want me on
the grill, you deal with it.
387
00:15:07,023 --> 00:15:08,658
Do you guys need help
prepping the chicken?
388
00:15:08,691 --> 00:15:10,695
- I'm actually good on chicken.
- All right.
389
00:15:10,728 --> 00:15:13,330
- We need to skin as many of these as possible.
- Okay.
390
00:15:13,364 --> 00:15:16,066
Wuta: I'm a vegetarian,
so I'm trusting Kimberly
391
00:15:16,100 --> 00:15:17,734
with taking the skin off the chicken,
392
00:15:17,768 --> 00:15:20,872
and hopefully we can get this done fast.
393
00:15:20,904 --> 00:15:23,507
Come on, guys. We got
this. We're not giving up.
394
00:15:26,844 --> 00:15:28,145
All right, here we go, guys.
395
00:15:28,177 --> 00:15:30,147
Guys, we're doing great, guys.
396
00:15:30,180 --> 00:15:32,683
How are we doing here?
What is this, Fred?
397
00:15:32,715 --> 00:15:35,052
This is the Thai chili sauce.
We're trying to just reduce it down
398
00:15:35,085 --> 00:15:37,588
so that way it's at the right viscosity.
399
00:15:37,620 --> 00:15:40,156
Aarón: But do you see how
much chili powder's in there?
400
00:15:40,190 --> 00:15:41,626
Joe: You know how spicy that's gonna be?
401
00:15:43,427 --> 00:15:45,528
- How hot is it?
- Oh, my God.
402
00:15:45,561 --> 00:15:48,398
Dude, here's the deal.
This is insanely hot.
403
00:15:48,431 --> 00:15:49,834
I don't know what you guys are thinking,
404
00:15:49,867 --> 00:15:52,003
but that is almost inedible, okay?
405
00:15:52,036 --> 00:15:54,238
The last thing I want is for any judge
406
00:15:54,271 --> 00:15:56,407
to say that my food is inedible.
407
00:15:56,440 --> 00:15:58,441
Aarón: Noah, come over
here and taste that.
408
00:15:58,475 --> 00:16:01,745
- That's really bad.
- Okay. Can't wait to try it.
409
00:16:01,778 --> 00:16:05,015
That ( bleep ) is spicy.
410
00:16:05,048 --> 00:16:06,783
That's very hot.
411
00:16:06,816 --> 00:16:08,251
Fred threw me a complete curveball
412
00:16:08,284 --> 00:16:11,788
with his damn Mordor lava Thai sauce.
413
00:16:11,821 --> 00:16:14,392
I mean, liquid magma.
414
00:16:14,425 --> 00:16:15,927
What did you just feed me?
415
00:16:15,960 --> 00:16:19,530
Holy hell, that is so
hot. What is that, Fred?
416
00:16:19,562 --> 00:16:22,265
I mean, it was like Satan's (
bleep ) was sitting on the pot.
417
00:16:22,298 --> 00:16:25,970
Fred, all I taste is
literally heat that's nonstop.
418
00:16:26,003 --> 00:16:27,939
- Okay.
- My face is on fire.
419
00:16:27,971 --> 00:16:30,273
I'm having dreams of
being on fire, it's so hot.
420
00:16:30,306 --> 00:16:31,643
I'm trying, I'm trying.
421
00:16:33,777 --> 00:16:35,579
Gordon: Come on, Red Team, let's go.
422
00:16:35,611 --> 00:16:37,614
- Kimberly, what are you doing?
- I'm cooking the chicken, Chef.
423
00:16:37,648 --> 00:16:39,417
Let's go. Why is that not sticking?
424
00:16:39,450 --> 00:16:41,786
All the coating's come off.
What have you done there?
425
00:16:41,819 --> 00:16:43,421
Dear, oh, dear.
426
00:16:43,454 --> 00:16:44,622
How many portions are you cooking?
427
00:16:44,654 --> 00:16:46,122
Nine are in there, Chef.
428
00:16:46,156 --> 00:16:48,826
- Nine?
429
00:16:46,156 --> 00:16:48,826
- Yes, Chef.
430
00:16:48,858 --> 00:16:50,260
- Sarah?
- Yes, Chef?
431
00:16:50,294 --> 00:16:51,295
What's wrong with the coating?
432
00:16:51,327 --> 00:16:52,729
They're not even coated.
433
00:16:52,762 --> 00:16:54,064
It's just like deep fried chicken.
434
00:16:54,097 --> 00:16:55,665
You put them in the
flour afterwards, right?
435
00:16:55,699 --> 00:16:56,901
I put them in the flour.
436
00:16:56,933 --> 00:16:58,735
And why is the skin off? Come on, guys.
437
00:16:58,768 --> 00:17:01,838
We left the skin on so the
breading can stick to it.
438
00:17:01,872 --> 00:17:04,108
Our job's twice as hard
now because there's no skin.
439
00:17:04,141 --> 00:17:07,445
- Yes, Chef.
- Clean out your fryer, okay? And start again.
440
00:17:07,478 --> 00:17:08,813
Sarah: Oh, my God.
441
00:17:08,845 --> 00:17:11,515
I've never had skinless fried chicken.
442
00:17:11,547 --> 00:17:13,483
We're on "MasterChef."
443
00:17:13,517 --> 00:17:15,486
You should know how to cook chicken.
444
00:17:15,518 --> 00:17:17,587
- Come on, people.
- Sorry, guys.
445
00:17:17,621 --> 00:17:19,790
- Throw those away.
- This is a lot of chicken.
446
00:17:19,823 --> 00:17:21,859
I'm freaking out. I'm
responsible for the chicken,
447
00:17:21,892 --> 00:17:24,028
and this challenge is for immunity.
448
00:17:24,060 --> 00:17:25,695
Like, none of us want to lose.
449
00:17:25,729 --> 00:17:27,864
- Red Team, Blue Team?
- Yes, Chef?
450
00:17:27,897 --> 00:17:30,166
Our guests are arriving, look.
451
00:17:30,200 --> 00:17:33,970
- Woman: Hi!
- Welcome, guys! Let's get this party started.
452
00:17:34,004 --> 00:17:36,707
- Hi, guys!
- Welcome.
453
00:17:36,739 --> 00:17:39,276
Jamie: I look up from the
fryer and I see this train
454
00:17:39,308 --> 00:17:40,810
of "MasterChef" celebrities.
455
00:17:40,844 --> 00:17:42,880
I see Emily. I see Cesar.
456
00:17:42,912 --> 00:17:45,181
So the pressure's on. These people
are expecting some good food.
457
00:17:45,214 --> 00:17:46,649
Good to see you, Tommy.
458
00:17:46,682 --> 00:17:50,020
It's my pleasure to be back.
459
00:17:50,054 --> 00:17:52,056
- Oh. How are you?
- Yes. I'm great.
460
00:17:52,088 --> 00:17:53,656
- Good to see you.
- I'm thrilled to be back.
461
00:17:53,690 --> 00:17:55,726
Enjoy lunch. I can't wait
to catch up with you later.
462
00:17:55,758 --> 00:17:57,862
Mmm! Better be good.
You know I'm very picky.
463
00:17:57,894 --> 00:17:59,296
- Right.
464
00:17:57,894 --> 00:17:59,296
- I love that.
465
00:17:59,328 --> 00:18:00,797
Go and help yourself
to a delicious cocktail.
466
00:18:00,831 --> 00:18:02,633
- Okay.
467
00:18:00,831 --> 00:18:02,633
- Take care.
468
00:18:02,665 --> 00:18:06,669
Fred: Seeing Jason Wang from
season 8 is mind-blowing.
469
00:18:06,702 --> 00:18:09,706
I look up to him immensely
as a fellow Taiwanese man.
470
00:18:09,739 --> 00:18:11,575
He is one of my biggest heroes,
471
00:18:11,607 --> 00:18:14,412
so I am definitely excited and nervous.
472
00:18:14,444 --> 00:18:17,681
Red Team, Blue Team, just
under 20 minutes until service.
473
00:18:17,713 --> 00:18:20,817
- All right, guys.
- We got this. Stay focused.
474
00:18:20,851 --> 00:18:22,585
Let's get it going. Let's go, let's go.
475
00:18:22,618 --> 00:18:25,055
We have zero grilled burgers.
476
00:18:25,088 --> 00:18:27,657
- Somebody help Sarah with those burgers.
- Come on, guys.
477
00:18:27,691 --> 00:18:31,828
The fried chicken are
skinless and not ready.
478
00:18:31,862 --> 00:18:34,331
Let's make sure that we
get this chicken perfect.
479
00:18:34,364 --> 00:18:38,102
Hey, Kimberly and Wuta, I could
fry chicken when I was six.
480
00:18:38,134 --> 00:18:40,503
That chicken is not gonna be done.
481
00:18:40,537 --> 00:18:43,106
It's crunch time. Like,
what are we gonna do?
482
00:18:43,140 --> 00:18:46,477
- Come on, let's go.
- Stay positive, y'all.
483
00:18:58,055 --> 00:18:59,856
( chattering )
484
00:18:59,890 --> 00:19:02,693
Red Team, ten minutes
before we start serving.
485
00:19:02,726 --> 00:19:06,363
We need to get our ( bleep
) together somewhere, guys.
486
00:19:06,395 --> 00:19:07,964
Right now it feels like nine individuals
487
00:19:07,998 --> 00:19:09,533
in nine different areas of Hollywood.
488
00:19:09,566 --> 00:19:11,935
Come together as a team. Let's go, guys.
489
00:19:11,969 --> 00:19:13,237
Come on, keep moving.
490
00:19:13,269 --> 00:19:16,039
A hundred plates is no easy task,
491
00:19:16,073 --> 00:19:19,643
and we're all starting to
crack under that pressure.
492
00:19:19,675 --> 00:19:21,377
Sarah: We don't have our burgers ready.
493
00:19:21,411 --> 00:19:23,913
Almost half of our chicken is skinless.
494
00:19:23,947 --> 00:19:26,250
I need six pieces of chicken
in the next two minutes.
495
00:19:26,283 --> 00:19:29,253
We already have guests
here. This is go-time.
496
00:19:29,286 --> 00:19:31,721
We need to start serving plates now.
497
00:19:31,755 --> 00:19:34,691
Chins up, focus up. We
need to get this done.
498
00:19:36,093 --> 00:19:37,894
Subaru, what are you doing, buddy?
499
00:19:37,928 --> 00:19:40,831
- We gotta move with urgency.
- Yeah, yeah. I'm doing that.
500
00:19:40,864 --> 00:19:42,232
- Gotta move.
- Yeah, I'm moving, I'm moving, I'm moving.
501
00:19:42,266 --> 00:19:43,968
- What are you doing?
- Is it even on?
502
00:19:44,000 --> 00:19:46,470
- Look, the grill's not on.
- Oh.
503
00:19:46,502 --> 00:19:49,639
- Your grill's stone cold.
- Oh, my God.
504
00:19:49,672 --> 00:19:51,808
I don't believe it's my fault,
505
00:19:51,842 --> 00:19:52,943
but that's not a good thing.
506
00:19:52,976 --> 00:19:54,145
- Hey, big boy.
- Yes, sir?
507
00:19:54,178 --> 00:19:55,345
They're here for lunch, not dinner.
508
00:19:55,379 --> 00:19:56,347
- Yes, sir.
- Noah, come here.
509
00:19:56,380 --> 00:19:58,082
Yes, Chef! Subaru, now what?
510
00:19:58,114 --> 00:20:00,617
- The grill's not even on.
- Subaru, you're off grill.
511
00:20:00,651 --> 00:20:02,686
We need to move a little bit, okay?
512
00:20:02,719 --> 00:20:05,088
- Yes, Chef.
- You need to wake up a little bit, okay?
513
00:20:05,122 --> 00:20:06,958
- Yes, Chef.
- Get a grip.
514
00:20:10,794 --> 00:20:12,129
Cesar: It's an honor to be back
515
00:20:12,162 --> 00:20:14,030
and experience it from the other side.
516
00:20:14,064 --> 00:20:16,767
The stress is not on me
tonight, and I'm really happy.
517
00:20:16,799 --> 00:20:19,002
Field challenges separate
the men from the boys,
518
00:20:19,036 --> 00:20:21,037
the girls from the women,
519
00:20:21,070 --> 00:20:23,173
and I'm excited to see what flavors
520
00:20:23,207 --> 00:20:25,109
they're bringing to the kitchen.
521
00:20:25,142 --> 00:20:26,509
I know!
522
00:20:26,543 --> 00:20:29,280
The cooks right now are stressed out.
523
00:20:29,313 --> 00:20:32,783
The very first team challenge,
it's a whole new territory.
524
00:20:32,816 --> 00:20:34,684
It's really intense, you
don't know what to expect,
525
00:20:34,718 --> 00:20:36,387
and you have to learn to work together
526
00:20:36,420 --> 00:20:40,490
for the first time on the
show, so it's really crazy.
527
00:20:40,524 --> 00:20:42,893
D'Andre: I'm expecting to
see nothing but the best food.
528
00:20:42,925 --> 00:20:44,394
This is the 10th anniversary.
529
00:20:44,428 --> 00:20:46,463
Ten seasons of strong home cooks?
530
00:20:46,496 --> 00:20:47,598
It better be good.
531
00:20:51,735 --> 00:20:55,406
I think that the expectation of
these former contestants is so high,
532
00:20:55,439 --> 00:20:57,074
these guys have to deliver.
533
00:20:57,106 --> 00:20:58,841
Aarón: And cooking for
this amount of people
534
00:20:58,874 --> 00:21:01,345
with this kind of diligence,
timing is gonna be key here.
535
00:21:01,377 --> 00:21:03,880
Absolutely. You can't serve
the chicken without the burger.
536
00:21:03,913 --> 00:21:06,249
You've got to serve all
three at the same time, right?
537
00:21:06,283 --> 00:21:08,419
- That makes it difficult.
- That's the big jeopardy this evening.
538
00:21:08,451 --> 00:21:10,487
- How is that fish coming, Jamie?
- Fish is coming great.
539
00:21:10,519 --> 00:21:12,655
- Batter's perfect.
- Okay, how are those chips?
540
00:21:12,689 --> 00:21:14,425
- Crunchy as ever.
- Have you tasted them? Are they seasoned?
541
00:21:14,458 --> 00:21:15,726
Perfectly seasoned.
542
00:21:15,758 --> 00:21:18,028
- Red Team, Blue Team.
- Yes, Chef?
543
00:21:18,060 --> 00:21:20,263
The guests have sat down. We're
starting to serve. Let's go!
544
00:21:21,632 --> 00:21:24,067
Move with purpose! Focus, focus!
545
00:21:24,101 --> 00:21:26,370
I've got the fish waiting,
guys, please. Let's go.
546
00:21:26,403 --> 00:21:28,706
I want six burgers,
six fish, six chicken.
547
00:21:28,739 --> 00:21:30,039
- Yes, Chef.
- Come on, guys.
548
00:21:30,073 --> 00:21:32,209
- Where are those green beans?
- Right here.
549
00:21:32,241 --> 00:21:35,111
- We need them in.
- Dorian, you can cook and serve, Dorian.
550
00:21:35,144 --> 00:21:38,915
- Damn.
551
00:21:35,144 --> 00:21:38,915
- I need help with this.
I'm getting myself on fire.
552
00:21:38,949 --> 00:21:43,454
Y'all need to slow down. Just calm down.
553
00:21:43,487 --> 00:21:45,689
I've got four chicken.
Where's the other two chicken?
554
00:21:45,721 --> 00:21:48,191
Uh, about 40 seconds, Chef.
555
00:21:48,224 --> 00:21:50,226
Chicken and burger. They've
got to come together, guys.
556
00:21:50,259 --> 00:21:52,629
- Yes, Chef.
- Jamie: We're all freaking out 'cause we're not sure
557
00:21:52,662 --> 00:21:54,731
how fast we need to do
this or that or whatever.
558
00:21:54,765 --> 00:21:55,899
Everybody's doing something different,
559
00:21:55,931 --> 00:21:57,701
saying something different,
560
00:21:57,733 --> 00:21:59,435
and I'm really stressed
out at this point in time.
561
00:21:59,469 --> 00:22:01,939
I need a whiskey or a cold
beer really bad right now.
562
00:22:01,971 --> 00:22:03,874
- Gordon: Let's go.
- Six burgers ready.
563
00:22:03,906 --> 00:22:06,076
All right, go, go. That's it, go.
564
00:22:06,108 --> 00:22:07,978
Oh, my God.
565
00:22:11,981 --> 00:22:14,585
- Sam, I need chicken, Sam!
- Give me a minute and a half.
566
00:22:14,617 --> 00:22:16,287
Sam, I'm gonna lose my ( bleep )
567
00:22:16,319 --> 00:22:17,820
if you don't get that
chicken up here. Let's roll!
568
00:22:17,854 --> 00:22:18,922
It's pandemonium.
569
00:22:18,954 --> 00:22:21,124
Noah is losing control.
570
00:22:21,158 --> 00:22:23,260
I need burgers. Somebody
get on the next step.
571
00:22:23,293 --> 00:22:25,429
Speed, speed. You're moving
faster. Move, move. Let's roll.
572
00:22:25,461 --> 00:22:26,963
This is definitely not
another day in the kitchen.
573
00:22:26,997 --> 00:22:29,266
This is... it's incredibly
intense and aggressive.
574
00:22:29,298 --> 00:22:33,737
- Make burgers, Evan! Move!
Now, Move, move. - Give me one...
575
00:22:33,769 --> 00:22:37,574
- Need to add cheese...
- Go make burgers. Go make burgers. Go make burgers.
576
00:22:37,606 --> 00:22:39,910
Aarón:
577
00:22:37,606 --> 00:22:39,910
All right, set me up with
six more, Noah. let's go!
578
00:22:39,942 --> 00:22:43,146
- Toast buns, now!
- You got it. Oh, my God.
579
00:22:43,180 --> 00:22:44,815
Liz, those buns better not be burnt.
580
00:22:44,847 --> 00:22:47,084
I'm just telling you
right now, young lady.
581
00:22:47,116 --> 00:22:49,420
What is going on? We don't
need 60 on. They're gonna burn
582
00:22:49,452 --> 00:22:51,120
- before we put them on.
- Okay, okay, okay, okay.
583
00:22:51,153 --> 00:22:54,357
We've got to get our
heads out of our ( bleep ).
584
00:22:54,391 --> 00:22:56,493
Liz, Liz, that's not the way to do it.
585
00:22:56,526 --> 00:22:59,028
That's not the way to do it.
I'm not serving people like that.
586
00:22:59,062 --> 00:23:00,964
- Okay.
- That's being a hack.
587
00:23:00,997 --> 00:23:03,801
- We don't do that here on "MasterChef."
- Okay.
588
00:23:03,834 --> 00:23:05,702
I'm just mortified
589
00:23:05,736 --> 00:23:08,339
and I want to just shove
my head into the deep fryer.
590
00:23:08,372 --> 00:23:10,039
Mentally, I am preparing myself
591
00:23:10,073 --> 00:23:12,343
for whatever this
elimination challenge is
592
00:23:12,375 --> 00:23:16,180
because we're just going
down the gutter at this point.
593
00:23:18,547 --> 00:23:20,451
Oh, no!
594
00:23:20,483 --> 00:23:21,818
Feedback? Any comments?
595
00:23:21,852 --> 00:23:23,519
Yeah, I think this is a little bit raw.
596
00:23:23,553 --> 00:23:26,489
It's definitely rare.
Ooh, I'm sorry about that.
597
00:23:26,522 --> 00:23:28,991
- I gotta go bring this raw chicken back.
- Okay.
598
00:23:29,025 --> 00:23:32,363
Gordon: Come on, Red Team. We
still have 75 plates left to go.
599
00:23:32,395 --> 00:23:33,629
We gotta get this out, guys!
600
00:23:33,662 --> 00:23:35,833
- Wuta, chicken.
- I got chicken coming.
601
00:23:35,865 --> 00:23:37,401
Gordon: Come on, Red Team!
602
00:23:37,433 --> 00:23:41,739
- How's the chicken?
- It's ice cold.
603
00:23:41,771 --> 00:23:43,673
- Come here.
- Jamie, how long that fish?
604
00:23:43,707 --> 00:23:45,142
Just touch that. Where have they been?
605
00:23:45,174 --> 00:23:46,809
I've got one hot and five cold.
606
00:23:46,843 --> 00:23:48,178
Store them in the oven.
607
00:23:48,210 --> 00:23:49,912
Where is the standards, Red Team?
608
00:23:49,945 --> 00:23:52,415
Come on, guys? Is that
chicken back in now?
609
00:23:52,449 --> 00:23:53,517
Yes, Chef.
610
00:23:53,549 --> 00:23:54,851
- Joe: Chef?
611
00:23:53,549 --> 00:23:54,851
- Yes?
612
00:23:54,884 --> 00:23:57,754
- This chicken is raw.
- No. Oh, no.
613
00:23:57,787 --> 00:24:00,089
Hey, Red Team, come here, quickly.
614
00:24:00,123 --> 00:24:02,826
This is a big problem. We got raw
chicken all over the pool downstairs.
615
00:24:02,858 --> 00:24:04,394
Oh, my God.
616
00:24:04,428 --> 00:24:06,697
- Raw chicken.
- We have raw chicken.
617
00:24:06,729 --> 00:24:09,700
You're gonna make people sick down there
if you're sending down raw drumsticks.
618
00:24:11,535 --> 00:24:13,003
Joe: It's a disaster.
619
00:24:13,036 --> 00:24:16,373
I cannot believe we're
serving raw chicken.
620
00:24:16,405 --> 00:24:19,242
If we don't get this back
on track, we're gonna lose.
621
00:24:19,276 --> 00:24:20,911
Hey, who's cooking the chicken?
622
00:24:20,943 --> 00:24:22,745
I'm cooking the chicken now.
623
00:24:22,778 --> 00:24:24,714
- Out of the fryer, into the oven!
- Yes, Chef.
624
00:24:24,748 --> 00:24:26,283
Come on!
625
00:24:30,820 --> 00:24:32,422
Blue Team, where are
the burgers, please?
626
00:24:32,456 --> 00:24:34,057
- I'm waiting on the patties, Chef.
- Oh, come on!
627
00:24:34,089 --> 00:24:35,358
I've got the chicken, I've got the fish.
628
00:24:35,392 --> 00:24:36,960
Where are the burgers?
I need the burgers.
629
00:24:36,992 --> 00:24:39,229
- How much on burgers?
- Evan: Um...
630
00:24:39,261 --> 00:24:41,431
- Noah: Evan, how much time?
- Guys!
631
00:24:41,464 --> 00:24:45,468
Blue Team, look!
632
00:24:45,501 --> 00:24:47,570
Noah: Oh, my God. Roll.
633
00:24:47,604 --> 00:24:49,038
Pull burgers, now! Pull burgers!
634
00:24:49,072 --> 00:24:50,707
- Come on, guys!
- Pull burgers!
635
00:24:50,739 --> 00:24:53,376
- Evan, pull burgers!
- All right.
636
00:24:53,410 --> 00:24:55,546
Evan: I know what I'm
doing. I'm pissed at Noah.
637
00:24:55,578 --> 00:24:59,081
I can't magically cook these
things in a quicker fashion.
638
00:24:59,114 --> 00:25:02,452
- Gordon: Let's go.
- That's a pretty terrible idea.
639
00:25:02,486 --> 00:25:05,122
- Oh, come on, guys
- Yeah, raw.
640
00:25:05,154 --> 00:25:07,590
- Right, now I'm seriously worried, okay?
- Yes, Chef.
641
00:25:07,624 --> 00:25:11,461
The biggest season ever, with
the most ( bleep ) food poisoning.
642
00:25:11,495 --> 00:25:14,832
- I'm done. I'm done.
- Yes, Chef.
643
00:25:24,441 --> 00:25:26,242
- Oh, come on, guys.
- Yes, Chef.
644
00:25:26,276 --> 00:25:29,012
- Yeah, raw.
- Blue Team, right now, I'm seriously worried.
645
00:25:29,045 --> 00:25:31,282
- Yes, Chef. Yes, Chef.
- Okay? I'm done.
646
00:25:33,016 --> 00:25:34,817
Noah: This is one of the best things
647
00:25:34,851 --> 00:25:36,253
that could possibly happen,
648
00:25:36,286 --> 00:25:38,422
because whenever a
frigging world-class chef
649
00:25:38,454 --> 00:25:41,624
grabs your food and he
turkey-burger-grenades it
650
00:25:41,658 --> 00:25:43,660
against the wall, if
that doesn't wake you up,
651
00:25:43,692 --> 00:25:44,927
then get the hell out of the kitchen.
652
00:25:44,960 --> 00:25:46,596
Hand me that tray of burgers right now.
653
00:25:46,630 --> 00:25:48,532
I'm gonna take over. I'm on the grill.
654
00:25:48,565 --> 00:25:50,933
- There you go.
- Hand me those burgers!
655
00:25:50,967 --> 00:25:52,302
There you go, exactly.
656
00:25:52,335 --> 00:25:54,438
Burgers are a couple minutes out, guys.
657
00:25:54,470 --> 00:25:56,839
Sam: If we win this
challenge, it's Noah's win,
658
00:25:56,873 --> 00:25:59,442
and if we lose this
challenge, it's Noah's loss.
659
00:25:59,476 --> 00:26:01,945
- I'm on top of this right now.
- That's the responsibility
660
00:26:01,978 --> 00:26:03,947
that comes with being
captain. But he can take it.
661
00:26:03,979 --> 00:26:06,016
- Hey, Blue Team, are we giving up?
- No, sir! No, Chef!
662
00:26:06,048 --> 00:26:08,885
- Come on, teamwork. Let's go!
- Let's move.
663
00:26:10,886 --> 00:26:13,056
( chattering )
664
00:26:13,088 --> 00:26:15,124
Red Team, Blue Team,
we're halfway there.
665
00:26:15,158 --> 00:26:16,660
Ket: Heard, Chef.
666
00:26:16,692 --> 00:26:18,528
Red Team, the six fish are here.
667
00:26:18,562 --> 00:26:20,130
How long for the burgers?
How long for the chicken?
668
00:26:20,162 --> 00:26:21,864
Sarah: Kim, where are you on chicken?
669
00:26:21,897 --> 00:26:23,533
- What?
670
00:26:21,897 --> 00:26:23,533
- Do you have six ready to go?
671
00:26:23,566 --> 00:26:25,168
No, we do not have six ready to go.
672
00:26:25,201 --> 00:26:27,504
I've got the fish waiting,
guys, please. Let's go.
673
00:26:27,537 --> 00:26:30,874
How long for the burger, please? Sarah?
674
00:26:30,906 --> 00:26:33,309
Jamie: Sarah, are you okay over there?
675
00:26:33,343 --> 00:26:35,245
- Sarah, talk to me.
- Shari: What do you need help with?
676
00:26:35,278 --> 00:26:37,881
- Do you need help with the
grill? - Man: Sarah, what's...
677
00:26:37,913 --> 00:26:39,883
- Red Team, talk to each other.
- Woman: What can I help with?
678
00:26:39,915 --> 00:26:42,152
- Man: Sarah.
- Sarah. Sarah!
679
00:26:42,184 --> 00:26:44,186
Michael: I'm used to running teams.
680
00:26:44,220 --> 00:26:46,523
I have my own business flipping houses,
681
00:26:46,556 --> 00:26:47,924
and I know the key to success
682
00:26:47,958 --> 00:26:50,727
is all about communication and teamwork.
683
00:26:50,759 --> 00:26:53,095
Hey! How long for the burger, please?
684
00:26:53,129 --> 00:26:54,598
Dorian: Chef is talking to you.
685
00:26:54,631 --> 00:26:56,432
Michael: Sarah's not communicating.
686
00:26:56,466 --> 00:26:58,001
She's just cooking herself,
687
00:26:58,034 --> 00:27:00,671
and I feel like we were
a ship without a captain.
688
00:27:00,703 --> 00:27:02,004
Michael, I need the burgers.
689
00:27:02,037 --> 00:27:03,906
I'm waiting on ( bleep ) chips.
690
00:27:03,940 --> 00:27:06,176
How can you be waiting on
chips? What the ( bleep )?
691
00:27:06,209 --> 00:27:07,577
Oh, my gosh.
692
00:27:07,611 --> 00:27:09,613
- Sarah, come here a minute.
- Yes, Chef?
693
00:27:09,645 --> 00:27:11,748
Your team aren't coming together.
694
00:27:11,780 --> 00:27:14,017
You stay here, you get somebody else
on the burgers, and you run your team.
695
00:27:14,049 --> 00:27:16,552
- Michael, on the grill. You're doing burgers now.
- You got it. Heard.
696
00:27:16,585 --> 00:27:18,689
I have to get this team back on track.
697
00:27:18,721 --> 00:27:22,124
This is the 10th anniversary pool party.
698
00:27:22,158 --> 00:27:24,027
I need all hands on deck,
699
00:27:24,059 --> 00:27:26,028
and make sure that this runs smoothly.
700
00:27:26,062 --> 00:27:29,099
Sarah, now you can see
what's not coming together.
701
00:27:29,132 --> 00:27:31,701
- Six, six, and six.
- Thank you, Chef.
702
00:27:31,735 --> 00:27:33,570
( chattering, laughing )
703
00:27:33,603 --> 00:27:36,472
- I need burgers on the fly, guys.
- Yes, Chef.
704
00:27:36,506 --> 00:27:39,142
I need at least one to get me out.
705
00:27:39,174 --> 00:27:42,111
If I don't get those burgers,
all this other food is gonna die.
706
00:27:42,144 --> 00:27:44,047
- Evan, how you doing?
- I'm seasoning up the next meat
707
00:27:44,079 --> 00:27:46,048
or else we'll have no burgers to fire.
708
00:27:46,082 --> 00:27:48,919
Evan, you're moving like we're
literally in a choir practice.
709
00:27:48,951 --> 00:27:50,220
Move!
710
00:27:50,252 --> 00:27:51,387
We gotta get these burgers on now.
711
00:27:51,421 --> 00:27:53,990
- I'm working on it.
712
00:27:51,421 --> 00:27:53,990
- Now.
713
00:27:54,024 --> 00:27:56,093
- Not "working." Now.
- Copy.
714
00:27:56,125 --> 00:27:58,929
Move with the burgers. Evan, burgers!
715
00:27:58,961 --> 00:28:01,431
Son of a gun, move.
716
00:28:01,463 --> 00:28:04,100
Subaru, what are you
doing, buddy? Stay on task.
717
00:28:04,133 --> 00:28:06,903
Dear God. Lord of mercy.
718
00:28:06,935 --> 00:28:08,771
- Subaru!
- What are you doing, Subha?
719
00:28:08,805 --> 00:28:10,740
- Oh, okay, all right.
- Noah: Move, Subha.
720
00:28:10,774 --> 00:28:12,643
This is not a nursing home.
721
00:28:12,675 --> 00:28:14,343
Noah: Subha, he was like a
blind person in a round room.
722
00:28:14,376 --> 00:28:17,580
He's acting like he's never
been in a kitchen. Truly!
723
00:28:17,614 --> 00:28:20,417
I need a hotel pan. Subaru,
on the fly, right now.
724
00:28:20,450 --> 00:28:23,586
- Hold on, hold on.
- Now! Don't hold your finger up. Move!
725
00:28:23,620 --> 00:28:25,354
Cooking is the way I relax,
726
00:28:25,387 --> 00:28:27,757
and I cook for my family
and friends all the time.
727
00:28:27,790 --> 00:28:33,129
But I've never cooked for so many
people before, so I'm very stressed.
728
00:28:33,162 --> 00:28:34,330
- Are the chips cooked?
- Fred: How's on chips right now?
729
00:28:34,364 --> 00:28:36,298
Noah: Subha.
730
00:28:36,332 --> 00:28:38,869
Subha's literally moving like
he has a closed head injury.
731
00:28:38,902 --> 00:28:40,303
Subaru, you're killing me, man.
732
00:28:40,335 --> 00:28:43,105
Subha is literally
messing everything up.
733
00:28:43,139 --> 00:28:46,143
Noah: Subaru, fire the onions! Move!
734
00:28:46,175 --> 00:28:48,477
He comes to my fish
station. He's in my way.
735
00:28:48,510 --> 00:28:50,713
No! Excuse me, Subha.
736
00:28:50,747 --> 00:28:52,548
- What do you want me to do?
- Just let me finish, pretty please.
737
00:28:52,582 --> 00:28:54,217
Hey, you. You're like dog ( bleep ),
738
00:28:54,249 --> 00:28:55,218
always in the middle of the road.
739
00:28:55,250 --> 00:28:56,452
Get the ( bleep ) out of there.
740
00:28:56,486 --> 00:28:58,220
- What are you
doing? - I am...
741
00:28:58,254 --> 00:28:59,823
- Come here. -
Yes, Chef. I was...
742
00:28:59,855 --> 00:29:02,792
What are you doing? Come
here. Go and water my plants.
743
00:29:02,826 --> 00:29:04,627
Go and water the plants
in that middle one.
744
00:29:04,661 --> 00:29:08,097
And the big palm tree as
well. Do something useful!
745
00:29:11,601 --> 00:29:12,835
Unbelievable.
746
00:29:12,868 --> 00:29:14,337
( bleep ) unbelievable.
747
00:29:16,005 --> 00:29:17,074
Come on, Red Team. Let's go, please.
748
00:29:17,106 --> 00:29:18,240
Speed up, now. Let's go.
749
00:29:18,274 --> 00:29:19,810
Absolutely, Chef. Heard.
750
00:29:19,843 --> 00:29:21,711
I need the burgers,
guys. I need the burgers.
751
00:29:21,745 --> 00:29:23,146
Where are the burgers, please?
752
00:29:23,179 --> 00:29:24,748
Michael: I don't know if they're done.
753
00:29:24,780 --> 00:29:26,883
- Did you check these?
- I don't know. Give me burgers.
754
00:29:26,915 --> 00:29:28,918
- I'm working on it. They're not done yet.
- Come on.
755
00:29:28,951 --> 00:29:31,488
I'm just feeling a little
frustrated right now at Sarah
756
00:29:31,520 --> 00:29:33,556
because there's no leadership.
757
00:29:33,589 --> 00:29:35,324
There's already burgers
sitting on the grill.
758
00:29:35,357 --> 00:29:37,193
I have no idea how
long they've been there.
759
00:29:37,227 --> 00:29:38,428
One more burger, and two.
760
00:29:38,460 --> 00:29:40,197
Two burgers on the tray behind you.
761
00:29:40,229 --> 00:29:43,066
Thank you. What the hell?
762
00:29:43,098 --> 00:29:45,601
Oh, dear. Red Team!
763
00:29:47,403 --> 00:29:50,006
- Just touch that.
- It's ice. It's raw.
764
00:29:50,038 --> 00:29:51,842
Honestly, I've never seen
such a fragmented team.
765
00:29:51,874 --> 00:29:54,243
You're all shoving ( bleep ) out.
766
00:29:54,277 --> 00:29:56,046
- Can you see that? Look at it. Look at it.
- Yes, Chef.
767
00:29:56,078 --> 00:29:57,847
- Yes, Chef.
- So if you want to lose this challenge,
768
00:29:57,881 --> 00:29:59,181
continue working like you are.
769
00:29:59,214 --> 00:30:00,883
If you want this challenge, step up.
770
00:30:00,916 --> 00:30:02,284
And the Captain, you stay here
771
00:30:02,317 --> 00:30:04,587
and you coordinate your team, okay?
772
00:30:04,621 --> 00:30:06,922
If we don't work together right now
773
00:30:06,956 --> 00:30:09,025
and pull our crap together, we're gone.
774
00:30:09,057 --> 00:30:10,926
Raw chicken, now raw burger.
775
00:30:10,960 --> 00:30:13,730
Season ten. Season ( bleep ) salmonella!
776
00:30:22,771 --> 00:30:24,073
( chattering )
777
00:30:24,106 --> 00:30:26,041
- Who cooked that?
- That was on me.
778
00:30:26,075 --> 00:30:28,111
At this rate, there'll be
no former contestants left.
779
00:30:28,143 --> 00:30:32,082
Get it together. You have only 24
plates left to turn this around.
780
00:30:32,114 --> 00:30:34,550
We have to show these people
781
00:30:34,584 --> 00:30:36,452
that we deserve to be on "MasterChef."
782
00:30:36,486 --> 00:30:38,220
We can't screw this up.
783
00:30:38,254 --> 00:30:40,123
Everything has to be perfect.
784
00:30:40,155 --> 00:30:42,591
- Hey, have we given up?
- All: No, Chef!
785
00:30:42,624 --> 00:30:46,429
- Come on, then, guys.
- We can recover from this, but we just need to focus.
786
00:30:46,461 --> 00:30:48,265
( music playing )
787
00:30:51,633 --> 00:30:53,335
How are those burgers coming, Michael?
788
00:30:53,368 --> 00:30:54,970
Michael:
789
00:30:53,368 --> 00:30:54,970
I'm gonna cut one open. I gotta check.
790
00:30:55,004 --> 00:30:59,643
- Now they look beautiful.
- ( murmuring )
791
00:31:00,643 --> 00:31:02,144
Hello, everyone.
792
00:31:02,178 --> 00:31:03,345
Let's talk about the food. How is it?
793
00:31:03,379 --> 00:31:04,581
Did you get to taste everything?
794
00:31:04,614 --> 00:31:06,016
That beef burger's killer.
795
00:31:06,048 --> 00:31:07,584
I mean, it's perfectly cooked for it.
796
00:31:07,616 --> 00:31:08,851
They did that nice little bit of, like,
797
00:31:08,884 --> 00:31:10,487
a mustard grain to it, and I love that.
798
00:31:10,519 --> 00:31:12,154
That brings out a really
nice subtleness to it.
799
00:31:12,188 --> 00:31:13,256
Beautiful. Beautifully done.
800
00:31:13,288 --> 00:31:15,758
( cheering, laughing )
801
00:31:15,791 --> 00:31:18,794
All right, everybody, start
prepping your next six.
802
00:31:18,827 --> 00:31:21,764
- Jamie, six fish.
- Yes? I'm dropping them right now.
803
00:31:21,797 --> 00:31:24,166
Yep. Six more pieces
of chicken, Kimberly.
804
00:31:24,200 --> 00:31:25,835
Yes, Chef! We have three in the oven,
805
00:31:25,868 --> 00:31:27,536
and Wuta's got six right there.
806
00:31:27,569 --> 00:31:30,639
Sarah, at this point,
she is like G.I. Jane.
807
00:31:30,672 --> 00:31:32,308
Put 'em on the plate right now.
808
00:31:32,342 --> 00:31:34,143
And she's barking out orders
809
00:31:34,176 --> 00:31:36,345
and she's commanding this
team, and it feels good.
810
00:31:36,379 --> 00:31:39,316
Do not send anything out
until I have eyes on it.
811
00:31:39,348 --> 00:31:42,051
I feel like there is a chance
that we can turn this around.
812
00:31:42,085 --> 00:31:45,488
- Guys, let's go!
- We in it to win it. We in it to win it.
813
00:31:45,520 --> 00:31:48,023
- Good, there you go.
- Yeah, we got this, Chef.
814
00:31:48,056 --> 00:31:50,660
All right, let's go. Set me up
with six more, Noah, let's go.
815
00:31:50,692 --> 00:31:52,695
- Roll again! Do it again.
- Fish is ready.
816
00:31:52,729 --> 00:31:54,364
All right, six more burgers.
817
00:31:54,396 --> 00:31:56,131
- Red Team, fish.
818
00:31:54,396 --> 00:31:56,131
- Yeah?
819
00:31:56,164 --> 00:31:58,033
Definitely needs more seasoning.
820
00:31:58,066 --> 00:32:01,070
- More seasoning. It's bland.
- Totally bland. Such a shame.
821
00:32:01,104 --> 00:32:03,139
This fish is banging over here.
822
00:32:03,172 --> 00:32:04,641
- Blue Team, cod.
- So good.
823
00:32:04,673 --> 00:32:06,209
- Not too spicy?
- No, no, it's perfect.
824
00:32:06,241 --> 00:32:08,310
All right, so definitely
Blue Team for the fish.
825
00:32:08,344 --> 00:32:09,712
Yeah, for sure.
826
00:32:09,746 --> 00:32:11,748
Blue Team, last table, guys, let's go!
827
00:32:11,780 --> 00:32:13,316
Ket: Fish coming up in one minute.
828
00:32:13,348 --> 00:32:14,550
Ket, this is amazing.
829
00:32:14,584 --> 00:32:16,385
We just need six of each, guys.
830
00:32:16,419 --> 00:32:18,255
Love y'all. Move.
831
00:32:18,287 --> 00:32:20,757
All right, guys. All
hands on deck. Let's go.
832
00:32:20,789 --> 00:32:22,424
We're on a final push. Let's go.
833
00:32:22,458 --> 00:32:24,561
Final push, guys. Final push.
834
00:32:24,594 --> 00:32:27,197
These last ones have to be perfect.
835
00:32:27,229 --> 00:32:28,530
- Fish is here.
- Awesome.
836
00:32:28,564 --> 00:32:30,400
- Let's go!
- Go, go, go.
837
00:32:30,432 --> 00:32:32,835
- Talking, we got this.
- Let's go, guys.
838
00:32:32,868 --> 00:32:36,038
- I need one more burger.
- Right here, baby. There you go.
839
00:32:36,072 --> 00:32:37,107
All right, beautiful job.
840
00:32:37,140 --> 00:32:38,374
All right, guys, you're done.
841
00:32:38,408 --> 00:32:39,843
Last two, guys. Come on, let's go.
842
00:32:39,875 --> 00:32:41,110
There are good. Get it perfect.
843
00:32:41,143 --> 00:32:42,679
- Let's go.
- We're done.
844
00:32:42,711 --> 00:32:44,780
- Blue Team? Job done.
- Yes, Chef.
845
00:32:44,814 --> 00:32:46,950
- I'm gonna check in with the guests.
- Yes, Chef.
846
00:32:46,982 --> 00:32:48,717
Good job, everyone.
847
00:32:48,750 --> 00:32:50,586
Noah: I feel blessed
that I was on this team.
848
00:32:50,620 --> 00:32:52,522
We did a lot of things very strong,
849
00:32:52,555 --> 00:32:54,124
but a lot of things we slacked in,
850
00:32:54,156 --> 00:32:55,724
and I take full responsibility of that.
851
00:32:55,758 --> 00:32:57,861
All right, Blue Team on
three. One, two, three.
852
00:32:57,893 --> 00:32:59,362
All: Blue Team!
853
00:32:59,394 --> 00:33:01,530
I'm proud of my team, but having Sarah,
854
00:33:01,564 --> 00:33:03,633
a true alpha, lead that team,
855
00:33:03,665 --> 00:33:05,734
you never can write that team off.
856
00:33:05,768 --> 00:33:08,902
That woman is as tough as nails.
857
00:33:07,937 --> 00:33:10,440
Hope our flavors were there,
hope our cooks were there.
858
00:33:10,472 --> 00:33:13,876
I feel like the military really did
a good job in prepping me for this
859
00:33:13,910 --> 00:33:16,746
because Gordon definitely puts
a lot of pressure on people.
860
00:33:16,778 --> 00:33:19,715
- All: One, two, three, Red!
- There you go.
861
00:33:19,749 --> 00:33:20,750
All right.
862
00:33:22,117 --> 00:33:23,886
Hey, how are we? Good to see you.
863
00:33:23,920 --> 00:33:25,121
- How'd it go out there?
- That was a tough one.
864
00:33:25,153 --> 00:33:26,288
- Tough one, huh?
- Are we good?
865
00:33:26,322 --> 00:33:28,058
- We're good.
- Oh, my Lord.
866
00:33:28,091 --> 00:33:29,626
- Good to see you.
- How are you?
867
00:33:29,659 --> 00:33:31,728
Sit down, come on. Thank
you so much for coming back.
868
00:33:31,760 --> 00:33:33,162
Tell me about the food.
What was your favorite part?
869
00:33:33,195 --> 00:33:35,497
The fish for
the Blue Team...
870
00:33:35,530 --> 00:33:37,399
phenomenal cook, great crust.
871
00:33:37,432 --> 00:33:40,103
The only issue I had with
it, the sauce was too spicy.
872
00:33:40,135 --> 00:33:41,137
You couldn't taste the fish.
873
00:33:43,639 --> 00:33:45,642
Red Team, Blue Team, which
one did you like better?
874
00:33:45,674 --> 00:33:47,609
Red Team's fish singlehandedly
875
00:33:47,643 --> 00:33:49,578
is the best dish out of all of them.
876
00:33:49,612 --> 00:33:52,915
It was crunchy, it was perfectly cooked.
877
00:33:52,948 --> 00:33:54,517
So, what did you guys
think about the food?
878
00:33:54,549 --> 00:33:56,785
- Uh...
879
00:33:54,549 --> 00:33:56,785
- Be honest.
880
00:33:56,819 --> 00:33:58,922
Red is definitely significantly
better than the Blue.
881
00:33:58,955 --> 00:34:01,424
- Yeah.
- We think, the winner in this situation.
882
00:34:01,457 --> 00:34:04,194
- I was Team Red.
- And favorite dish?
883
00:34:04,227 --> 00:34:06,363
Uh, the fried chicken. The
corn flakes? It was nice.
884
00:34:06,395 --> 00:34:08,198
- Interesting. Favorite dish from the Blue?
- The fish.
885
00:34:08,230 --> 00:34:10,633
The fish. Interesting.
What was your favorite dish?
886
00:34:10,665 --> 00:34:13,870
- Blue Team's burger.
- The Red Team chicken was pretty slamming,
887
00:34:13,903 --> 00:34:15,839
but overall the Blue, I think,
knocked it out of the park.
888
00:34:15,872 --> 00:34:17,272
You're making it more difficult for us.
889
00:34:17,305 --> 00:34:20,142
- Yeah.
- I'll see you later. Enjoy.
890
00:34:20,176 --> 00:34:23,880
( cheering )
891
00:34:25,982 --> 00:34:28,985
It's so good to see so
many amazing familiar faces
892
00:34:29,017 --> 00:34:32,888
that are all part of this
incredible "MasterChef" family.
893
00:34:32,921 --> 00:34:35,858
Thank you for ten amazing seasons.
894
00:34:35,892 --> 00:34:37,160
( cheering )
895
00:34:37,192 --> 00:34:40,029
Let's all raise our glasses to ten more!
896
00:34:40,062 --> 00:34:41,698
- Yes. Absolutely.
- Congratulations.
897
00:34:41,730 --> 00:34:43,566
Amazing.
898
00:34:43,598 --> 00:34:46,803
Now give it up for
the talented home cooks
899
00:34:46,835 --> 00:34:49,004
that cooked today's incredible lunch.
900
00:34:49,038 --> 00:34:50,573
The Red Team and the Blue
Team, ladies and gentlemen.
901
00:34:50,605 --> 00:34:53,509
( cheering )
902
00:34:57,080 --> 00:34:59,716
I know that all of you had
a lot of fun at this party.
903
00:34:59,749 --> 00:35:02,752
But...
904
00:35:02,785 --> 00:35:04,988
the fun is about to end.
905
00:35:05,020 --> 00:35:08,191
The losing team, as always,
will be facing elimination.
906
00:35:10,026 --> 00:35:12,428
Gordon: Red Team, you
struggled throughout,
907
00:35:12,462 --> 00:35:13,930
but your flavors were on point.
908
00:35:13,962 --> 00:35:17,499
Blue Team, you had
issues with organization,
909
00:35:17,533 --> 00:35:19,602
but managed to come together
as a team in the end.
910
00:35:19,634 --> 00:35:21,203
We spoke to all our guests,
911
00:35:21,236 --> 00:35:23,439
and we've made our final decision.
912
00:35:23,473 --> 00:35:27,444
The winning team of today's
extraordinary challenge...
913
00:35:29,412 --> 00:35:30,781
congratulations to...
914
00:35:36,986 --> 00:35:39,955
...the Blue Team!
915
00:35:39,988 --> 00:35:42,658
Yeah!
916
00:35:44,160 --> 00:35:46,696
That's what I want, baby!
917
00:35:46,729 --> 00:35:49,232
Touchdown, baby. Losing my mind.
918
00:35:49,265 --> 00:35:52,535
- Well done.
- I couldn't be happier right now.
919
00:35:52,567 --> 00:35:53,770
Truly one of the greatest things
920
00:35:53,803 --> 00:35:55,071
that ever happened to me in my life.
921
00:35:55,104 --> 00:35:57,272
Blue Team, congratulations.
922
00:35:57,305 --> 00:36:00,209
Red Team, you'll be facing
a tough elimination challenge
923
00:36:00,243 --> 00:36:02,545
back in the MasterChef kitchen.
924
00:36:02,578 --> 00:36:04,447
- Off you go. Thank you.
- Sarah: Okay.
925
00:36:04,480 --> 00:36:06,950
Gordon: Get both those
kitchens absolutely spotless.
926
00:36:06,982 --> 00:36:08,951
Sarah: This sucks.
927
00:36:08,984 --> 00:36:12,221
We lost, and I feel
personally responsible
928
00:36:12,254 --> 00:36:14,223
for everything that
happened on our team.
929
00:36:14,256 --> 00:36:18,660
- I'm really sorry, guys.
- Wasn't your fault, darling.
930
00:36:18,694 --> 00:36:21,764
- Blue Team, congratulations.
- Thank you, Chef!
931
00:36:21,796 --> 00:36:24,166
- Are you ready to celebrate?
- Yes, Chef!
932
00:36:24,200 --> 00:36:25,435
'Cause we're all gonna
jump into the pool.
933
00:36:25,468 --> 00:36:28,171
- Let's go, baby!
- Let's go!
934
00:36:28,203 --> 00:36:29,605
Gordon: Let's go, Blue Team.
935
00:36:33,709 --> 00:36:36,479
I am on the winning team! Aah!
936
00:36:36,511 --> 00:36:38,614
I'm so excited. It's so awesome.
937
00:36:38,647 --> 00:36:41,017
( cheering )
938
00:36:46,888 --> 00:36:49,858
We should've never sent
out raw food. Like, period.
939
00:36:49,892 --> 00:36:52,495
Losing the first team challenge sucks.
940
00:36:52,528 --> 00:36:54,631
And I just got to focus up and get ready
941
00:36:54,663 --> 00:36:56,366
for whatever they throw
at us for this elimination.
942
00:36:56,399 --> 00:36:57,968
I just don't want to go home.
943
00:37:06,741 --> 00:37:08,879
( music playing )
944
00:37:12,747 --> 00:37:15,117
Aarón: Come on! With a
little pep in the step!
945
00:37:15,151 --> 00:37:17,319
Welcome back. Let's go!
946
00:37:17,352 --> 00:37:22,357
I feel awful right now,
going into this elimination.
947
00:37:22,390 --> 00:37:25,060
Because at the end of the day, it's
about how well the team performed,
948
00:37:25,093 --> 00:37:27,162
and our team did not perform well.
949
00:37:27,196 --> 00:37:30,533
Knowing we have immunity is a
wonderful, refreshing feeling.
950
00:37:30,566 --> 00:37:33,303
I cannot wait to get to the balcony.
951
00:37:33,335 --> 00:37:35,837
Right, welcome back, everybody.
952
00:37:35,870 --> 00:37:38,473
That was one hell of a party yesterday.
953
00:37:38,506 --> 00:37:41,310
All you guys were all over the place.
954
00:37:41,343 --> 00:37:46,348
We forgot our positioning,
our discipline,
955
00:37:46,381 --> 00:37:48,417
and more importantly, our communication.
956
00:37:48,450 --> 00:37:50,153
Do you have any idea
what it was like for us
957
00:37:50,185 --> 00:37:52,988
to see all those returning
incredible contestants,
958
00:37:53,022 --> 00:37:55,692
and we sat there
feeling slightly stupid?
959
00:37:57,526 --> 00:38:01,763
And now, some of you
tonight face elimination.
960
00:38:01,796 --> 00:38:03,432
Jamie: I don't like to lose, ever.
961
00:38:03,466 --> 00:38:05,268
So I'm a little bitter,
I'm a little pissed.
962
00:38:05,301 --> 00:38:08,104
I'm not used to somebody
telling me I'm not good enough.
963
00:38:08,136 --> 00:38:10,839
Sarah, you were the
captain of the Red Team.
964
00:38:10,872 --> 00:38:14,009
- What happened?
- Everything just unraveled.
965
00:38:14,042 --> 00:38:15,410
The weak performers
on your team...
966
00:38:15,444 --> 00:38:17,380
Get straight to the
point. Who were they?
967
00:38:17,413 --> 00:38:19,015
I was the team captain,
968
00:38:19,047 --> 00:38:20,850
and I'm gonna put myself out there.
969
00:38:20,883 --> 00:38:23,720
I didn't lead my team to victory.
970
00:38:23,752 --> 00:38:26,922
And now we're going into
an elimination challenge.
971
00:38:26,955 --> 00:38:28,790
It sucks.
972
00:38:28,823 --> 00:38:32,595
You were let down in so
many ways yesterday. Why?
973
00:38:32,627 --> 00:38:36,231
I went into it like a
military, um, mission.
974
00:38:36,265 --> 00:38:39,368
The benefit of training
with the military
975
00:38:39,401 --> 00:38:42,404
- is we have months of preparation.
976
00:38:39,401 --> 00:38:42,404
- Stop.
977
00:38:42,437 --> 00:38:44,973
- Whilst I respect the months of training...
- Yes, Chef.
978
00:38:45,006 --> 00:38:48,977
- ...holy mackerel. Burger talk here. Come on!
- Yes, Chef.
979
00:38:49,011 --> 00:38:51,648
Who else made mistakes on the
Red Team? Put your hands up.
980
00:38:54,116 --> 00:38:56,419
- There you go, right there.
- Yes, Chef.
981
00:38:56,451 --> 00:39:00,122
You're the captain. What you've just
confirmed to me, you've got no voice.
982
00:39:00,156 --> 00:39:03,893
Blue Team, you pulled
off a victory yesterday,
983
00:39:03,926 --> 00:39:07,263
but it was an ugly one.
984
00:39:07,296 --> 00:39:08,830
Let's look on the bright side, though.
985
00:39:08,863 --> 00:39:12,234
One shining light was
the coconut-crusted fish
986
00:39:12,267 --> 00:39:15,103
- that Keturah cooked. Brava.
- Thank you, Chef.
987
00:39:15,136 --> 00:39:17,640
- Thank you.
- It was the showstopper of the pool party.
988
00:39:17,672 --> 00:39:19,941
- Noah, you were the captain.
- Yes, Chef.
989
00:39:19,975 --> 00:39:22,812
Even though you won, what
went wrong on your team?
990
00:39:22,845 --> 00:39:26,249
I did not allocate resources
properly out of the gate.
991
00:39:26,281 --> 00:39:27,917
When people said they
could do something,
992
00:39:27,950 --> 00:39:30,520
I just believed in a couple things.
993
00:39:30,553 --> 00:39:31,854
I screwed up in that regard,
994
00:39:31,886 --> 00:39:34,089
and I take full responsibility for that.
995
00:39:34,122 --> 00:39:37,626
Noah, I'm curious to
which member of your team
996
00:39:37,660 --> 00:39:39,862
let you down the most.
997
00:39:39,895 --> 00:39:42,098
Because even though your team won,
998
00:39:42,131 --> 00:39:44,667
it was clear to us that not
everyone was pulling their weight.
999
00:39:44,700 --> 00:39:47,203
This is season ten,
and every cook counts.
1000
00:39:47,236 --> 00:39:49,872
So here's the twist.
1001
00:39:49,904 --> 00:39:53,142
Now you'll be faced with
a monumental decision.
1002
00:39:53,174 --> 00:39:55,944
Someone from your
team, the winning team,
1003
00:39:55,977 --> 00:40:00,282
will also be facing elimination tonight.
1004
00:40:00,316 --> 00:40:03,685
- Wow.
1005
00:40:00,316 --> 00:40:03,685
- Yes, Chef.
1006
00:40:03,718 --> 00:40:07,389
And, if you choose, you
can actually pick yourself.
1007
00:40:07,422 --> 00:40:10,058
The choice is yours.
1008
00:40:10,091 --> 00:40:12,160
If I would have lost, I'd
fall on the sword right now.
1009
00:40:12,194 --> 00:40:16,699
So, who from your winning
team will face elimination?
1010
00:40:16,732 --> 00:40:19,134
- Um...
- Fred: At this point,
1011
00:40:19,167 --> 00:40:21,169
I'm panicking, because bottom line is,
1012
00:40:21,203 --> 00:40:24,507
we all messed up, so it
really could be anybody.
1013
00:40:24,540 --> 00:40:28,544
My team felt pretty
strong in the ability.
1014
00:40:28,576 --> 00:40:31,881
But there was one, of course, that
I felt was really kind of hurting us.
1015
00:40:38,453 --> 00:40:40,522
Who is it, please?
1016
00:40:40,555 --> 00:40:44,426
I believe Subha was
hurting us immensely.
1017
00:40:44,459 --> 00:40:47,730
That's not... I don't
think that's fair.
1018
00:40:52,968 --> 00:40:55,004
Gordon: Next time on "MasterChef"...
1019
00:40:55,037 --> 00:40:57,038
- Aarón: Let's go.
- ...an elimination challenge
1020
00:40:57,071 --> 00:40:58,240
that brings the heat.
1021
00:40:58,274 --> 00:41:00,777
- Whoa!
- Oh, God.
1022
00:41:00,810 --> 00:41:02,879
And a twist no one sees coming.
1023
00:41:02,912 --> 00:41:04,846
- Oh!
1024
00:41:02,912 --> 00:41:04,846
- Go on, Chef.
1025
00:41:04,879 --> 00:41:08,183
Please put on your blindfolds.
www.moviezn.com
1026
00:41:08,216 --> 00:41:09,885
How is this covered in insurance?
1027
00:41:09,919 --> 00:41:11,754
Holy crap-balls.
1028
00:41:11,787 --> 00:41:15,056
And for one, it will be
the last time they cook
1029
00:41:15,089 --> 00:41:16,292
in the MasterChef kitchen.
1030
00:41:16,325 --> 00:41:18,060
Somebody has to go home.
1031
00:41:21,946 --> 00:41:26,315
Sync: Ajvngou www.addic7ed.com
82370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.