Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,040 --> 00:01:55,837
No!
2
00:01:58,600 --> 00:02:00,238
No!
3
00:02:01,080 --> 00:02:03,548
Let me down!
4
00:02:03,680 --> 00:02:05,671
Let me down!
5
00:02:05,800 --> 00:02:08,360
It's snack time now.
Sit still
6
00:02:11,520 --> 00:02:13,511
Hello. I am Ms Li
7
00:02:13,640 --> 00:02:15,756
I'm the head teacher of this class.
And you are...
8
00:02:15,880 --> 00:02:18,678
I am Qiang's father
9
00:02:18,800 --> 00:02:22,190
What is your name
10
00:02:22,320 --> 00:02:24,470
Why are you crying?
11
00:02:24,600 --> 00:02:27,114
Don't you like coming
to our kindergarten?
12
00:02:27,240 --> 00:02:29,959
His name
is Fang Qiangqiang
13
00:02:30,080 --> 00:02:31,957
He's almost four
14
00:02:32,080 --> 00:02:34,310
The principal said he could
join the intermediate class
15
00:02:34,440 --> 00:02:37,955
He's been cared for by his granny,
but she is leaving
16
00:02:38,080 --> 00:02:40,913
His mother works
for our ministry in another city
17
00:02:41,040 --> 00:02:43,031
As a pilot,
I'm often away from home
18
00:02:43,160 --> 00:02:45,913
So I'm putting Qiang
into a boarding kindergarten
19
00:02:46,040 --> 00:02:48,156
He won't have to go home
on weekends
20
00:02:48,280 --> 00:02:50,271
OK
21
00:02:50,400 --> 00:02:52,516
All of the kids here
are 4 or 5 year-olds
22
00:02:52,640 --> 00:02:55,632
There are two teachers
and two assistants
23
00:02:55,760 --> 00:03:00,834
This is Ms Tang,
Ms Ma and Ms Fu are the assistants
24
00:03:00,960 --> 00:03:04,748
Go play with the other kids.
Stop crying
25
00:03:16,200 --> 00:03:18,668
Stop crying
26
00:03:19,800 --> 00:03:22,519
Old wolf; old wolf,
what time is it now?
27
00:03:22,640 --> 00:03:24,631
Two o'clock
28
00:03:24,760 --> 00:03:29,595
Old wolf; old wolf,
what time is it now?
29
00:03:29,720 --> 00:03:31,870
Three o'clock
30
00:03:32,000 --> 00:03:35,436
Old wolf; old wolf,
what time is it now?
31
00:03:35,560 --> 00:03:37,676
Four o 'clock
32
00:03:37,800 --> 00:03:40,598
Do you know
how this game is played?
33
00:03:43,360 --> 00:03:47,956
Ms Li pretends to be a big wolf
34
00:03:48,080 --> 00:03:50,719
All the kids pretend to be lambs
35
00:03:50,840 --> 00:03:54,674
They follow the wolf and ask...
36
00:03:54,800 --> 00:03:57,553
..."Old wolf, old wolf,
what time is it now?"
37
00:03:57,680 --> 00:04:00,672
The wolf says, "One o'clock"
38
00:04:00,800 --> 00:04:04,315
Then two and three, and so on
39
00:04:04,440 --> 00:04:08,069
When it's nine o'clock at night...
40
00:04:08,200 --> 00:04:13,228
...the wolf turns around,
catches a lamb and eats it
41
00:04:14,240 --> 00:04:16,356
Nine o'clock
42
00:04:25,000 --> 00:04:27,434
Come here, Qiang
43
00:04:27,560 --> 00:04:30,358
Let me look at your pigtail
44
00:04:31,400 --> 00:04:33,709
Who braided it for you?
45
00:04:34,600 --> 00:04:37,956
Quickly! Catch him!
Fang Qiangqiang
46
00:05:04,800 --> 00:05:07,837
Fang Qiangqiang,
stand up
47
00:05:07,960 --> 00:05:10,190
It's neat and clean now
48
00:05:10,320 --> 00:05:14,279
You won't grow head lice,
or get heat rash in the summer
49
00:05:14,400 --> 00:05:16,994
This is for your own good
50
00:05:17,120 --> 00:05:19,111
If you let us
cut off your pigtail...
51
00:05:19,240 --> 00:05:21,913
...I'll reward you
with a little red flower
52
00:05:22,040 --> 00:05:24,429
Don't move
53
00:06:15,480 --> 00:06:21,157
Try to remember, raise your
right hand straight up for extra rice
54
00:06:22,000 --> 00:06:25,549
Jin, you raised the wrong hand
55
00:06:25,680 --> 00:06:28,319
This is your right hand
56
00:06:28,440 --> 00:06:31,512
Raise your left hand
for extra soup
57
00:06:31,640 --> 00:06:33,278
Watch me
58
00:06:33,400 --> 00:06:36,710
Make a fist. Good
59
00:06:41,320 --> 00:06:44,392
No talking during meal time
60
00:06:47,560 --> 00:06:49,869
Don't stand up,
Fa! Raise your hand. What is it?
61
00:06:50,000 --> 00:06:52,116
- I want to pee
- Pee?
62
00:06:52,240 --> 00:06:54,913
This means you didn't pee
before washing your hands
63
00:06:55,040 --> 00:06:58,077
You must form the habit
of peeing before eating
64
00:06:58,200 --> 00:07:01,078
I won't allow any peeing or pooping
in the middle of a meal
65
00:07:01,200 --> 00:07:03,589
I'll take away one
of your red flowers
66
00:07:03,720 --> 00:07:07,395
Take it out. Quickly.
Give it to me
67
00:08:00,760 --> 00:08:04,389
Why aren't you taking
off your clothes?
68
00:08:30,640 --> 00:08:35,031
Nanyan, Qiang doesn't know
how to take off his clothes
69
00:09:40,520 --> 00:09:42,636
It's your turn now
70
00:10:18,040 --> 00:10:20,429
Don't cry
71
00:10:20,560 --> 00:10:23,677
Nanyan,
go back to your bed
72
00:11:51,720 --> 00:11:53,597
Get up!
73
00:12:16,280 --> 00:12:18,953
Stand up, Hai
74
00:12:20,640 --> 00:12:23,279
Listen, if you disobey me
I'll take away your red flowers.
75
00:12:23,400 --> 00:12:26,790
- Did you hear me?
- Qiang wetted his bed
76
00:12:32,720 --> 00:12:34,711
Stand straight
77
00:12:39,160 --> 00:12:43,438
What are you two doing?
Put on your clothes. Quickly
78
00:12:59,880 --> 00:13:02,917
1, 2, 3. Squat down
79
00:13:07,880 --> 00:13:10,155
Who is still talking?
80
00:13:13,360 --> 00:13:15,351
Listen to me
81
00:13:15,480 --> 00:13:20,190
You must form the good habit
of pooping every morning...
82
00:13:20,320 --> 00:13:26,077
...to excrete the dirty things
in your body from the day before
83
00:13:26,200 --> 00:13:28,953
And parasites
won't grow in your tummy
84
00:13:29,080 --> 00:13:31,071
I know
85
00:13:34,200 --> 00:13:36,998
Qian is finished. Ms Li,
Qian succeeded at pooping again
86
00:13:37,120 --> 00:13:39,953
Good girl, Qian. You've done it
for a whole week now
87
00:14:17,040 --> 00:14:20,430
Qiang, what's the matter?
Have you finished pooping?
88
00:14:20,560 --> 00:14:24,519
- I can't do it
- Then forget it
89
00:14:24,640 --> 00:14:26,631
Get up to wash your hands
90
00:14:26,760 --> 00:14:28,990
Will I lose my little red flower?
91
00:14:29,120 --> 00:14:32,795
Your little red flower?
Not this time
92
00:14:32,920 --> 00:14:35,673
But you must promise me that
you'll produce some poop next time
93
00:14:35,800 --> 00:14:38,109
And I'll reward you
a little red flower
94
00:14:40,600 --> 00:14:43,239
Raise your hands after washing them
95
00:14:44,480 --> 00:14:46,516
Line up
96
00:14:49,960 --> 00:14:53,509
The first line-up can go now
97
00:15:08,160 --> 00:15:10,799
Ms Li, Qiang didn't wash his hands
98
00:15:10,920 --> 00:15:14,515
For that you'll lose
your red flower today
99
00:15:16,720 --> 00:15:20,554
Whoever receives five flowers
each day, for a whole week...
100
00:15:20,680 --> 00:15:22,910
...will be next week's
class leader
101
00:15:23,040 --> 00:15:27,158
Let's see who have received
little red flowers today
102
00:15:28,960 --> 00:15:32,111
Qian, five flowers
103
00:15:33,360 --> 00:15:36,193
Mao, four
104
00:15:37,360 --> 00:15:40,670
Hai, one
105
00:15:41,720 --> 00:15:43,995
Jin, three
106
00:15:44,800 --> 00:15:48,236
Fa, three
107
00:15:48,720 --> 00:15:51,359
No flowers for Ning and Dou...
108
00:15:51,480 --> 00:15:56,429
...because Ning
bullied a classmate again
109
00:15:56,560 --> 00:16:01,270
Dou, you must learn to dress yourself,
and wash your hands. OK?
110
00:16:02,400 --> 00:16:05,472
We'll all keep working hard
111
00:16:05,600 --> 00:16:07,830
What is it, Qiang?
112
00:16:07,960 --> 00:16:10,349
Why haven't I received
any flowers?
113
00:16:10,480 --> 00:16:13,199
Because you wetted
your bed again last night
114
00:16:13,320 --> 00:16:14,992
You didn't dress yourself
this morning...
115
00:16:15,120 --> 00:16:17,395
...or wash your hands
after going to the toilet
116
00:16:17,520 --> 00:16:19,317
So you don't get any flowers
117
00:16:19,440 --> 00:16:21,237
Nobody told me that.
It doesn't count
118
00:16:21,360 --> 00:16:27,276
All right, I'll give you a flower
if you behave yourself tomorrow
119
00:16:27,400 --> 00:16:31,678
Also, next time you have
a question raise your hand first...
120
00:16:31,800 --> 00:16:33,791
...and then stand up
121
00:16:33,920 --> 00:16:35,911
Sit down now
122
00:16:37,520 --> 00:16:40,432
Qian has received five flowers again
123
00:16:40,560 --> 00:16:42,551
You must emulate her
124
00:16:42,680 --> 00:16:46,036
There are five opportunities everyday
to compete for little red flowers
125
00:16:46,160 --> 00:16:49,311
Those who don't wet their beds,
dress and undress by themselves...
126
00:16:49,440 --> 00:16:52,989
...wash their hands before meals,
go to the toilet on schedule...
127
00:16:53,120 --> 00:16:55,588
...and do not talk at bedtime
will receive a little red flower...
128
00:16:55,720 --> 00:16:59,030
...for each good behaviour,
plus one at his name on this board
129
00:16:59,160 --> 00:17:02,118
Those who receive five flowers
everyday for a whole week...
130
00:17:12,400 --> 00:17:14,391
Excellent!
131
00:17:56,080 --> 00:17:59,675
I've got five flowers too
132
00:17:59,800 --> 00:18:03,634
Put on your little shirt
133
00:18:03,760 --> 00:18:07,548
Put on your little shirt
134
00:18:07,680 --> 00:18:10,877
Match each button for its hole
135
00:18:11,000 --> 00:18:14,709
Match each button for its hole
136
00:18:14,840 --> 00:18:18,196
Left shoe, right shoe
137
00:18:18,320 --> 00:18:21,596
Left shoe, right shoe
138
00:18:21,720 --> 00:18:24,553
Buckle up and you can go
139
00:18:24,680 --> 00:18:28,150
Buckle up and you can go
140
00:18:28,280 --> 00:18:31,272
Good.
Put your hands behind your back
141
00:18:31,400 --> 00:18:33,914
Please sit down
142
00:18:34,920 --> 00:18:39,152
Who wants to come up
and demonstrate the moves?
143
00:18:39,280 --> 00:18:44,877
Beiyan. Hai. Maomao
144
00:18:47,400 --> 00:18:51,188
Come over.
Ready? Go!
145
00:18:51,320 --> 00:18:55,632
Put on your little shirt
146
00:18:55,760 --> 00:18:59,992
Match each button for its hole
147
00:19:00,120 --> 00:19:04,398
Turn a pullover upside down
148
00:19:04,520 --> 00:19:09,230
And back to front
before pulling it on
149
00:19:09,360 --> 00:19:13,399
Distinguish back and front
of your trousers
150
00:19:13,520 --> 00:19:17,638
Extend one leg in each trunk
151
00:19:17,760 --> 00:19:22,197
No left or right for socks
152
00:19:22,320 --> 00:19:26,359
Only the heels
must be on the bottom
153
00:19:26,480 --> 00:19:30,837
Left shoe, right shoe
154
00:19:30,960 --> 00:19:34,999
Buckle up and you can go
155
00:19:35,120 --> 00:19:37,998
Very good.
Please go back to your seats
156
00:19:41,760 --> 00:19:46,788
Most children
can dress themselves now
157
00:19:46,920 --> 00:19:49,275
Who still can't do it?
158
00:19:57,800 --> 00:19:59,791
Stand still
159
00:20:00,520 --> 00:20:03,034
Stick out your chest
and raise your head
160
00:20:03,160 --> 00:20:05,594
Hold your fingers tight.
Well done
161
00:20:05,720 --> 00:20:08,359
You see, anything can be learnt
162
00:20:08,480 --> 00:20:13,315
Now turn around
and face the class
163
00:20:15,680 --> 00:20:18,638
Who helped you get dressed
this morning?
164
00:20:21,040 --> 00:20:23,110
Did you do it on your own?
165
00:20:24,000 --> 00:20:25,991
Answer your teacher's question
with vocal sounds
166
00:20:26,120 --> 00:20:28,156
- No, I didn't
- Who helped you?
167
00:20:28,280 --> 00:20:30,191
- Ms Zhang
- Louder
168
00:20:30,320 --> 00:20:32,709
Ms Zhang
169
00:20:32,840 --> 00:20:35,877
Why must we learn
to dress ourselves?
170
00:20:36,000 --> 00:20:38,992
I will choose someone to come up
and answer me
171
00:20:40,040 --> 00:20:41,837
Qian
172
00:20:41,960 --> 00:20:44,599
Children should learn
to dress themselves
173
00:20:44,720 --> 00:20:47,109
Did you hear that?
174
00:20:47,240 --> 00:20:51,074
There are only four or five children
left who cannot dress themselves
175
00:20:51,200 --> 00:20:53,714
For those who can,
what should we do?
176
00:20:53,840 --> 00:20:57,515
Help them!
177
00:20:57,640 --> 00:21:02,395
Let's help them, shall we?
178
00:21:02,520 --> 00:21:04,112
Yes!
179
00:21:04,240 --> 00:21:07,357
Who will volunteer to demonstrate?
Raise your hand
180
00:21:09,680 --> 00:21:12,399
Qian, you do it
181
00:21:13,840 --> 00:21:15,831
Come over
182
00:21:52,600 --> 00:21:55,637
Don't take off your underwear.
Go to Ms Ma
183
00:21:58,400 --> 00:22:02,871
Qiang, come over.
Did you see it?
184
00:22:03,000 --> 00:22:05,389
Practice now
185
00:22:39,240 --> 00:22:42,949
Just keep dawdling.
No one will help you
186
00:22:43,080 --> 00:22:46,436
You can get off
when you've mastered the skill
187
00:23:11,440 --> 00:23:15,797
I dressed myself this morning
188
00:23:15,920 --> 00:23:21,040
I strained to poop,
and washed my own hands
189
00:23:21,160 --> 00:23:24,391
Why can't I get a little red flower?
190
00:23:24,520 --> 00:23:26,795
Qiang has made progress today
191
00:23:26,920 --> 00:23:30,708
Why don't we give him
a little red flower?
192
00:23:30,840 --> 00:23:33,718
No, we mustn't pamper him
193
00:23:33,840 --> 00:23:38,709
Qiang, you must continue
with your effort and obey the teachers
194
00:23:46,040 --> 00:23:49,828
- Ms Li, Qiang is peeing
- Sit down
195
00:23:56,000 --> 00:24:00,790
- I can't hold my pee either
- Go to the toilet
196
00:24:43,280 --> 00:24:45,350
I will report you to the teachers
197
00:24:45,480 --> 00:24:47,471
Creep!
198
00:24:48,320 --> 00:24:52,074
Teacher! Teacher!
199
00:24:54,400 --> 00:24:57,870
Teacher! Teacher!
200
00:25:15,920 --> 00:25:18,514
Get off your bed
201
00:25:18,640 --> 00:25:21,154
Follow me
202
00:25:27,840 --> 00:25:29,831
Stand here
203
00:25:55,320 --> 00:25:58,278
Do you dare to climb up this chair?
204
00:25:58,400 --> 00:26:00,994
Of course
205
00:26:06,320 --> 00:26:08,880
Can you climb any further?
206
00:26:31,280 --> 00:26:34,238
Let me down!
207
00:26:34,360 --> 00:26:36,999
Let me down!
208
00:26:57,440 --> 00:27:00,352
Let me down!
209
00:27:03,200 --> 00:27:08,638
Get down!
How did you get up there?
210
00:27:09,640 --> 00:27:12,154
Get down!
Did you hear me?
211
00:27:13,840 --> 00:27:15,876
You brat!
212
00:27:28,840 --> 00:27:30,831
Quiet!
213
00:27:33,720 --> 00:27:36,234
How did you get over here?
214
00:27:36,360 --> 00:27:38,954
Did you fly from the window
to the bed?
215
00:27:39,080 --> 00:27:41,116
- Yes
- Yes
216
00:27:41,240 --> 00:27:43,959
- Yes
- Yes
217
00:29:02,240 --> 00:29:06,836
Nanyan, I saw with my own eyes
that you hit Beiyan
218
00:29:06,960 --> 00:29:10,873
You lied and talked back to me
219
00:29:11,000 --> 00:29:13,798
What a pair of sisters.
Helping each other out
220
00:29:13,920 --> 00:29:16,036
Fine. Stop crying
221
00:29:16,160 --> 00:29:19,197
You will each lose a little red flower
222
00:29:26,400 --> 00:29:28,197
Nanyan...
223
00:29:28,320 --> 00:29:30,754
Did you come to laugh at us?
224
00:29:30,880 --> 00:29:33,075
I want to show you something
225
00:29:40,880 --> 00:29:42,916
What?
226
00:29:43,040 --> 00:29:45,634
I want to show you something
227
00:29:55,320 --> 00:29:57,311
A little red flower?
228
00:29:57,440 --> 00:30:01,353
- Did you steal it from Ms Li?
- No
229
00:30:01,480 --> 00:30:05,029
Since Ms Li has taken
one away from you...
230
00:30:05,160 --> 00:30:07,958
...I want to give this one to you
231
00:30:08,080 --> 00:30:10,355
I don't want it
232
00:30:15,120 --> 00:30:18,749
First net goes empty
233
00:30:18,880 --> 00:30:21,553
Second net comes with small fish
234
00:30:21,680 --> 00:30:27,789
Third net catches a fish
with a tiny, tiny, tiny, tail
235
00:30:30,400 --> 00:30:32,595
First net goes empty
236
00:30:32,720 --> 00:30:34,711
Second net comes with small fish
237
00:30:34,840 --> 00:30:37,115
Third net catches a fish
with a tiny, tiny, tiny, tail,,,
238
00:30:43,320 --> 00:30:49,111
Ms Li, this is Hai's father.
He's come to take Hai home
239
00:30:49,240 --> 00:30:51,231
Hey, son!
240
00:30:51,360 --> 00:30:53,351
Let me introduce you two
241
00:30:53,480 --> 00:30:55,755
This is Ms Li,
head teacher of Hai's class
242
00:30:55,880 --> 00:30:57,677
- How do you do
- How do you do
243
00:30:57,800 --> 00:30:59,950
It's still two hours
from pick-up time
244
00:31:00,080 --> 00:31:06,428
Hai's father is the Deputy Minister
of Logistics in our ministry
245
00:31:06,560 --> 00:31:08,357
He is very busy
246
00:31:08,480 --> 00:31:12,553
He has some free time today
to pick up his son on his way home
247
00:31:13,720 --> 00:31:18,475
It's quite an honour for us to welcome
Minister Wang to inspect our work
248
00:31:18,600 --> 00:31:20,591
How do you do,
Minister Wang
249
00:31:20,720 --> 00:31:22,756
Hai must have caused you
a lot of trouble
250
00:31:22,880 --> 00:31:27,670
Not at all. Hai is very well-behaved.
He is smart and quick-witted
251
00:31:37,880 --> 00:31:41,111
Did you make this evaluation board?
252
00:31:41,240 --> 00:31:43,037
Oh, yes. They...
253
00:31:43,160 --> 00:31:45,674
Ms Tang
is in charge of the pictures
254
00:31:45,800 --> 00:31:49,634
Well done.
Wow, you are so young. Excellent
255
00:31:49,760 --> 00:31:51,876
So many talents
in this kindergarten
256
00:31:52,000 --> 00:31:54,036
Principal Kong
must be a good manager
257
00:31:54,160 --> 00:31:56,879
- Not at all
- With diligent teachers
258
00:32:01,080 --> 00:32:07,952
Hai, it appears
that you are just mediocre
259
00:32:08,080 --> 00:32:12,198
He's been very well-behaved lately.
Very well-behaved
260
00:32:14,240 --> 00:32:17,755
What's the matter with this child?
He hasn't got any little red flowers
261
00:32:17,880 --> 00:32:20,997
- You must help him
- Yes, of course
262
00:32:22,040 --> 00:32:25,749
We haven't evaluated today.
They'll each receive one
263
00:32:26,480 --> 00:32:29,358
Dad, I want to wear
trousers with braces
264
00:32:29,480 --> 00:32:31,471
Just carry on as usual
265
00:32:31,600 --> 00:32:33,955
- Don't spoil him
- Yes, sir
266
00:32:36,200 --> 00:32:39,636
This is from my dad.
You can't touch it
267
00:32:41,000 --> 00:32:43,719
May I have a look?
268
00:32:45,120 --> 00:32:48,556
This is a grown-up's thing.
Don't touch it
269
00:32:49,480 --> 00:32:52,552
Can't I just have a look?
270
00:33:03,440 --> 00:33:05,476
All right
271
00:33:30,600 --> 00:33:32,830
Thank you, Qiang
272
00:34:19,800 --> 00:34:23,190
- I want to play with you
- Sissy! Traitor!
273
00:34:53,480 --> 00:34:55,994
Can I hold it?
274
00:34:57,040 --> 00:34:59,759
Let me touch it
275
00:35:06,440 --> 00:35:08,431
Freak!
276
00:36:22,360 --> 00:36:24,749
Come on! Let's catch small fish
277
00:36:25,960 --> 00:36:28,679
There are fiish in it
278
00:36:28,800 --> 00:36:31,155
I can't catch them
279
00:36:32,520 --> 00:36:35,114
There are some over there too
280
00:36:37,000 --> 00:36:39,230
Come here
281
00:36:40,640 --> 00:36:42,870
Freak!
282
00:36:55,840 --> 00:36:58,513
Beiyan, can I play with you?
283
00:36:58,640 --> 00:37:01,234
It's been a while since
anyone played with you
284
00:37:01,360 --> 00:37:03,157
- All right
- Let me push you
285
00:37:03,280 --> 00:37:05,271
OK
286
00:37:06,040 --> 00:37:09,271
- High up?
- A little
287
00:37:10,400 --> 00:37:13,995
- Is it high enough?
- No more
288
00:37:18,160 --> 00:37:20,754
- Is it fun?
- Yes
289
00:37:21,960 --> 00:37:24,633
- But not so high
- Is it fast?
290
00:37:24,760 --> 00:37:26,796
Yes. But not so high
291
00:37:26,920 --> 00:37:29,309
- You must swing high up
- Yes, but not so high
292
00:37:29,440 --> 00:37:31,954
- Shall we play another game?
- OK
293
00:37:33,120 --> 00:37:36,078
- Let's pretend you are injured
- OK
294
00:37:54,680 --> 00:37:57,831
I'm sick.
Give me some medicine
295
00:37:57,960 --> 00:38:00,793
- Where do I find medicine?
- Let me see
296
00:38:04,720 --> 00:38:07,917
- We'll use these buttons as pills
- OK
297
00:38:08,040 --> 00:38:10,634
- Feed them to me
- All right
298
00:38:13,280 --> 00:38:17,353
- Can I give you an injection?
- Yes
299
00:38:39,160 --> 00:38:42,596
What are you doing?
Shameless!
300
00:38:43,840 --> 00:38:46,354
Come here
301
00:38:50,520 --> 00:38:53,876
Are you stupid?
Letting a boy take off your trousers!
302
00:38:55,640 --> 00:38:58,393
Qiang, stand against the wall
303
00:39:00,520 --> 00:39:03,956
Remember, don't ever let
any boy take off your trousers
304
00:39:14,520 --> 00:39:17,671
Halt!
Turn around!
305
00:39:17,800 --> 00:39:20,360
March!
306
00:39:24,560 --> 00:39:26,471
Attention!
307
00:39:26,600 --> 00:39:28,397
Salute!
308
00:39:28,520 --> 00:39:30,317
At ease!
309
00:39:30,440 --> 00:39:32,237
Salute!
310
00:39:32,360 --> 00:39:34,157
At ease!
311
00:40:16,400 --> 00:40:19,517
Get up, Qiang
312
00:40:19,640 --> 00:40:22,108
One more offence
and I'll put you in confinement
313
00:40:22,240 --> 00:40:23,832
- Did you hear me?
- Yes
314
00:40:23,960 --> 00:40:27,032
Stand up. Hurry
315
00:41:26,040 --> 00:41:29,271
What are you doing, Qiang?
No talking, no standing up
316
00:45:04,720 --> 00:45:11,193
Please stop following me.
You are something else
317
00:45:11,320 --> 00:45:14,869
Do you know what you've done?
318
00:45:16,080 --> 00:45:21,234
- A monster chased me in the water
- Where is the monster now?
319
00:45:21,360 --> 00:45:23,920
I flushed it away with my pee
320
00:46:08,000 --> 00:46:11,879
- King of bed-wetting!
- You are the king of bed-wetting
321
00:46:14,800 --> 00:46:17,872
Bravo, Qiang
322
00:46:19,360 --> 00:46:23,911
Good morning, Ms Tang
323
00:46:25,760 --> 00:46:27,751
Really smart
324
00:46:30,600 --> 00:46:33,239
Put the train in the tunnel
325
00:46:33,360 --> 00:46:35,191
Good
326
00:46:39,920 --> 00:46:42,275
You are so capable
327
00:46:48,120 --> 00:46:49,917
Put on your shoes
328
00:46:50,040 --> 00:46:52,474
The seventh moves
329
00:46:52,600 --> 00:46:54,113
Ready. Go
330
00:46:54,240 --> 00:46:56,595
One, two, three, four...
331
00:46:56,720 --> 00:46:58,950
...five, six, seven, eight
332
00:46:59,080 --> 00:47:01,230
Two, two, three, four...
333
00:47:01,360 --> 00:47:03,715
...five, six, seven, stop
334
00:47:04,240 --> 00:47:05,639
OK, get in
335
00:47:05,760 --> 00:47:08,115
The eighth moves.
Ready. Go
336
00:47:08,240 --> 00:47:10,231
One, two, three, four...
337
00:47:10,360 --> 00:47:13,909
...five, six, seven, eight.
Two, two, three, four...
338
00:47:14,040 --> 00:47:17,191
...five, six, seven, stop.
Good. Discharged
339
00:47:26,520 --> 00:47:28,511
- Freak!
- Freak!
340
00:48:07,320 --> 00:48:10,198
What are you staring at me for?
341
00:48:16,880 --> 00:48:20,395
What are you staring at me for?
I'm asking you
342
00:48:30,600 --> 00:48:33,398
Stop crying
343
00:48:40,560 --> 00:48:42,915
Eat your breakfast
344
00:48:51,880 --> 00:48:56,158
- Why is he crying?
- He knows why
345
00:49:06,560 --> 00:49:09,916
I hand out apples to my friends
only two are left in the end
346
00:49:10,040 --> 00:49:12,918
A big one and a small one,
a big one and a small one
347
00:49:13,040 --> 00:49:17,795
The big one goes to a friend
and I'm left with the small one
348
00:49:17,920 --> 00:49:20,514
I'm left with the small one,,,
349
00:49:25,680 --> 00:49:27,671
Ms Li, Ning is fighting
350
00:49:27,800 --> 00:49:30,075
Ning!
351
00:49:30,200 --> 00:49:34,876
I'm warning you,
stop bullying your classmate
352
00:49:35,000 --> 00:49:37,230
Return to your seat
353
00:49:51,560 --> 00:49:54,154
Let's sing the song again
354
00:49:58,080 --> 00:50:00,469
Ready. Go
355
00:50:06,200 --> 00:50:08,953
Who was it? Who farted?
356
00:50:10,160 --> 00:50:13,277
Stand up!
Stick your bottoms up
357
00:50:14,560 --> 00:50:16,551
Don't laugh
358
00:50:32,920 --> 00:50:35,229
Ms Ma...
359
00:50:35,360 --> 00:50:38,397
Qiang and Nanyan
360
00:50:38,520 --> 00:50:40,795
Go to the toilet
361
00:50:40,920 --> 00:50:42,911
Nanyan, go
362
00:50:43,040 --> 00:50:45,395
Go now to the toilet
363
00:50:49,920 --> 00:50:51,717
The rest of you, sit still
364
00:51:13,920 --> 00:51:16,639
Call me after you've pooped
365
00:52:01,280 --> 00:52:05,432
You stink.
Don't come near me
366
00:52:09,920 --> 00:52:14,914
I hand out apples to my friends
only two are left in the end
367
00:52:15,040 --> 00:52:18,077
A big one and a small one
368
00:52:18,200 --> 00:52:20,430
A big one and a small one
369
00:52:20,560 --> 00:52:26,669
The big one goes to a friend
and I'm left with the small one,,,
370
00:52:29,200 --> 00:52:31,509
No, no, it's not like that
371
00:52:31,640 --> 00:52:37,909
The big one goes to myself,
and the small one to my friend
372
00:52:38,680 --> 00:52:43,834
The big one goes to myself,
and the small one to my friend
373
00:52:43,960 --> 00:52:45,757
Stinker!
374
00:52:47,280 --> 00:52:52,400
The big one goes to myself,
and the small one to my friend
375
00:52:52,520 --> 00:52:54,511
Stinker!
376
00:53:18,720 --> 00:53:22,190
Eating radish and veggies
377
00:53:22,320 --> 00:53:24,788
Jumping around like a cutie pie
378
00:53:24,920 --> 00:53:30,199
Riding my little white horse
379
00:53:33,120 --> 00:53:36,078
Little white bunny, oh, so white
380
00:53:36,200 --> 00:53:38,760
Two little ears stick up right
381
00:53:38,880 --> 00:53:41,872
Little white bunny, oh, so white,,,
382
00:53:43,040 --> 00:53:45,031
Come on!
383
00:53:53,320 --> 00:53:55,311
Wrong tunnel!
384
00:53:56,200 --> 00:54:00,193
Ms Li has abandoned us
all because you stink too much
385
00:54:00,320 --> 00:54:02,629
Let's go out and play
386
00:54:02,760 --> 00:54:05,115
Come on!
387
00:54:52,920 --> 00:54:55,275
I'm tired
388
00:54:55,400 --> 00:54:58,392
Stop running!
389
00:55:29,760 --> 00:55:32,228
- Salute!
- Salute!
390
00:55:47,760 --> 00:55:49,955
There are nicer flowers over here
391
00:56:03,720 --> 00:56:06,075
Hospital!
392
00:56:33,760 --> 00:56:38,470
I want to be sick
so I can stay out of the kindergarten
393
00:56:38,600 --> 00:56:40,909
I can eat yummy things
394
00:56:41,040 --> 00:56:43,793
Mum and dad will come and see me
395
00:56:43,920 --> 00:56:46,878
Let's play the game of sick patients
396
00:56:47,000 --> 00:56:48,797
Let me ask you...
397
00:56:48,920 --> 00:56:51,115
...would you follow me wherever I go?
398
00:56:51,240 --> 00:56:53,231
OK
399
00:56:54,280 --> 00:56:58,637
You have to be hygienic
when you are sick
400
00:57:02,600 --> 00:57:08,152
What are you doing?
I don't like it when you kiss my ear
401
00:57:08,280 --> 00:57:10,669
Let's run around
402
00:57:19,560 --> 00:57:22,677
What animal was Nanyan imitating?
Don't speak
403
00:57:22,800 --> 00:57:25,268
Raise your hand
404
00:57:25,400 --> 00:57:27,595
- Pang
- A peacock
405
00:57:27,720 --> 00:57:31,429
Now let me imitate an animal,
and you guess what it is
406
00:57:31,560 --> 00:57:34,313
All right? Watch me
407
00:57:53,160 --> 00:57:56,709
Ms Li has turned into a monster
408
00:58:07,080 --> 00:58:09,958
Let me tell you a big secret
409
00:58:10,080 --> 00:58:12,594
You weren't born by your mum
410
00:58:12,720 --> 00:58:14,995
It's you who wasn't born by humans
411
00:58:15,120 --> 00:58:20,069
Remember,
Ms Li has eaten your sister
412
00:59:11,240 --> 00:59:14,471
- I'm not one, right?
- No
413
00:59:20,280 --> 00:59:24,432
- Do I have a tail?
- No
414
00:59:24,560 --> 00:59:27,916
Neither of us has a tail
415
00:59:28,040 --> 00:59:31,112
What if Ms Li only eats children?
416
00:59:34,520 --> 00:59:36,351
Stand still
417
00:59:44,360 --> 00:59:49,957
Stand still. She can turn everything
into anything she wishes
418
00:59:50,080 --> 00:59:55,791
- Does she like eating children?
- Definitely
419
00:59:55,920 --> 01:00:00,118
Qian must be a little monster
created by Ms Li
420
01:00:00,240 --> 01:00:03,789
Does Qian have hair in her armpits?
421
01:00:03,920 --> 01:00:06,798
They have hidden their hair
422
01:00:08,040 --> 01:00:13,990
- Will Ms Li eat us?
- Definitely
423
01:00:24,840 --> 01:00:28,116
I can turn into a girl
424
01:00:34,480 --> 01:00:38,109
- Why did you touch my bum?
- To see if you have a tail
425
01:00:40,760 --> 01:00:44,230
- Why did you touch my bum?
- To see if you have a tail
426
01:00:49,000 --> 01:00:51,992
Neither do you
427
01:02:35,200 --> 01:02:41,036
May I hide under your bed?
I'm afraid Ms Li might eat me
428
01:02:41,160 --> 01:02:42,957
OK
429
01:02:55,920 --> 01:03:03,031
- Can the two of us defeat Ms Li?
- I don't know
430
01:03:03,160 --> 01:03:09,429
- Let's try
- No. Let's not
431
01:03:09,560 --> 01:03:13,439
All of us put together
cannot defeat Ms Li
432
01:03:23,720 --> 01:03:25,995
Where are you going?
433
01:03:26,120 --> 01:03:31,797
- I want to look at Ms Li
- Don't. She'll eat you
434
01:03:31,920 --> 01:03:37,631
I want to see what she looks
like as a monster
435
01:03:48,840 --> 01:03:50,637
Quieter!
436
01:04:44,200 --> 01:04:48,034
Let's tie her up
so she won't be able to eat us
437
01:04:48,160 --> 01:04:50,549
- What with?
- With a rope
438
01:04:50,680 --> 01:04:52,955
- I've got shoestrings
- They're too short
439
01:04:53,080 --> 01:04:56,595
I also have shoestrings.
We can tie them together
440
01:04:56,720 --> 01:04:59,871
Let's look for other things
441
01:06:34,000 --> 01:06:36,639
Monster!
442
01:06:50,160 --> 01:06:52,435
What are you doing?
443
01:06:57,960 --> 01:07:01,555
What's going on?
What happened?
444
01:07:06,760 --> 01:07:11,072
- Ms Li, what happened?
- I don't know
445
01:07:11,200 --> 01:07:13,509
- What's going on?
- Tell me
446
01:07:13,640 --> 01:07:17,474
Yes?
Tell me what happened
447
01:07:17,600 --> 01:07:21,036
Monster?
What monster?
448
01:07:22,200 --> 01:07:24,475
Monsters are made up
to scare little kids
449
01:07:24,600 --> 01:07:26,750
- Don't cry. Speak to me
- Speak, Maomao
450
01:07:26,880 --> 01:07:28,677
Yes, speak to me
451
01:07:28,800 --> 01:07:32,759
Tell me, who is the monster?
452
01:07:39,360 --> 01:07:43,069
What? I am a monster?
Says who?
453
01:07:43,200 --> 01:07:45,316
- Who is making it up?
- Ms Li...
454
01:07:45,440 --> 01:07:48,432
- Who is the rumourmonger?
- Calm down
455
01:07:48,560 --> 01:07:52,030
Tell me who told you so?
456
01:07:57,240 --> 01:07:58,832
Stand up, Jin
457
01:08:00,800 --> 01:08:04,509
- It's you. Get out!
- Ms Li!
458
01:08:14,800 --> 01:08:16,552
Bang! Bang!
459
01:10:02,680 --> 01:10:04,671
Go away
460
01:10:19,840 --> 01:10:22,400
- I'm not scared of you
- Nor I of you
461
01:10:45,320 --> 01:10:47,515
Creep!
462
01:10:55,760 --> 01:11:00,231
Get out, Qiang!
463
01:11:10,840 --> 01:11:13,513
We are playing a game
464
01:11:13,640 --> 01:11:15,710
Remember, wolves are bad
465
01:11:15,840 --> 01:11:19,116
Run away when you see one
to avoid being eaten
466
01:11:19,240 --> 01:11:21,674
That's not right.
We should kill the wolf
467
01:11:21,800 --> 01:11:24,109
You dare to refute me?
468
01:11:38,800 --> 01:11:40,791
What is it?
469
01:11:49,240 --> 01:11:53,791
- Who bullied you?
- They hit me!
470
01:11:57,880 --> 01:12:00,997
You three are the black
sheep in our class
471
01:12:02,240 --> 01:12:04,708
You are the ringleader
472
01:12:04,840 --> 01:12:06,831
You are the go-getter
473
01:12:06,960 --> 01:12:10,430
You are the evilest of all.
A villainous conspirator
474
01:12:10,560 --> 01:12:12,710
All the bad ideas
come from you
475
01:12:15,720 --> 01:12:17,711
You're giving me a nasty look?
476
01:12:19,280 --> 01:12:21,077
Come again?
477
01:12:21,200 --> 01:12:22,997
Come again!
478
01:12:23,120 --> 01:12:25,190
I dare you!
479
01:12:25,320 --> 01:12:27,311
You deserve a good beating
480
01:12:27,440 --> 01:12:30,910
Your parents are too lenient with you
and you become a troublemaker
481
01:12:31,040 --> 01:12:34,350
You'll end up in the hands of
the police if you go on like this
482
01:12:41,280 --> 01:12:43,271
You are too timid
483
01:12:44,960 --> 01:12:48,953
If you keep quiet when others
bully you they'll step all over you
484
01:12:49,080 --> 01:12:53,471
Next time someone bullies you
report them to a teacher right away
485
01:12:56,880 --> 01:13:00,714
The three of you apologise
to Mao one by one
486
01:13:00,840 --> 01:13:02,876
Starting with Ning
487
01:13:03,000 --> 01:13:05,468
I was wrong
and I'll never do it again
488
01:13:05,600 --> 01:13:08,398
Say you are sorry.
Didn't your parents teach you?
489
01:13:08,520 --> 01:13:11,830
- I'm sorry
- Go away
490
01:13:13,560 --> 01:13:14,549
Mao...
491
01:13:14,680 --> 01:13:16,671
Did I call you?
492
01:13:19,840 --> 01:13:24,868
- Hai
- I'm sorry. I'll never do it again
493
01:13:28,280 --> 01:13:30,271
Fang Qiangqiang
494
01:13:31,920 --> 01:13:33,911
Fang Qiangqiang
495
01:13:38,720 --> 01:13:41,712
- Fang Qiangqiang!
- Sugar bun
496
01:13:42,480 --> 01:13:46,439
- What did you call me?
- Fuck you!
497
01:13:52,000 --> 01:13:53,752
- No!
- Let's go!
498
01:13:54,680 --> 01:13:56,477
No!
499
01:13:56,600 --> 01:13:59,876
Get up! Get in!
500
01:14:00,000 --> 01:14:02,389
Call me when
you've decided to be good
501
01:14:05,800 --> 01:14:09,076
Open the door!
502
01:14:28,040 --> 01:14:30,838
Who are you?
503
01:14:52,360 --> 01:14:57,275
Principal Kong,
come and rescue me
504
01:14:57,400 --> 01:15:00,437
A monster is about to eat me
505
01:15:00,560 --> 01:15:03,233
I was wrong
506
01:15:32,160 --> 01:15:36,119
- Who taught you that dirty word?
- Nobody
507
01:15:36,240 --> 01:15:38,231
There must have been somebody
508
01:15:38,360 --> 01:15:40,749
Nobody in this kindergarten says it
509
01:15:40,880 --> 01:15:43,474
What a rude word.
Do you know what it means?
510
01:15:43,600 --> 01:15:46,398
- I said nobody taught me!
- What kind of attitude is this?
511
01:15:46,520 --> 01:15:48,670
You are in the kindergarten
and must obey the rules
512
01:15:48,800 --> 01:15:50,836
Don't contradict the Principal!
513
01:15:50,960 --> 01:15:52,951
I don't want to go to kindergarten.
I want to go to school
514
01:15:53,080 --> 01:15:59,428
I wouldn't regard leaving
the kindergarten as a happy event
515
01:15:59,560 --> 01:16:03,633
This is happiest,
the most carefree time of your life
516
01:16:03,760 --> 01:16:07,355
You can never come back to it
517
01:16:09,120 --> 01:16:13,716
You'll understand it
when you grow up.
518
01:16:14,440 --> 01:16:17,113
All right?
519
01:16:23,000 --> 01:16:25,798
Put Qiang in solitary confinement
520
01:16:25,920 --> 01:16:28,718
He cannot talk to any classmate
without permission, and vice versa
521
01:16:28,840 --> 01:16:30,831
Isolate him
522
01:17:31,640 --> 01:17:34,518
Qiang hit me
523
01:17:35,400 --> 01:17:38,631
I've told you to ignore him.
Return to your position
524
01:17:39,880 --> 01:17:42,519
Listen carefully,
Qiang has been disobedient
525
01:17:42,640 --> 01:17:44,949
You are not allowed to pay
any attention to him
526
01:18:03,840 --> 01:18:06,229
Beiyan, why are you crying?
527
01:18:06,360 --> 01:18:08,351
What's wrong?
528
01:18:09,240 --> 01:18:13,950
Now, now, don't cry.
Go back to sleep
529
01:19:14,320 --> 01:19:17,198
Why are you smiling at me?
530
01:19:17,320 --> 01:19:19,629
Who smiled at you?
531
01:19:19,760 --> 01:19:21,751
How shameless you are!
532
01:19:23,040 --> 01:19:25,679
I'm laughing at a dog!
533
01:21:59,680 --> 01:22:03,559
From now on
you are allowed to join the others
534
01:22:24,760 --> 01:22:26,751
Follow tightly
535
01:22:34,480 --> 01:22:38,996
I'm out of line.
Report me to the teachers!
536
01:24:33,040 --> 01:24:35,031
Qiang!
537
01:24:46,160 --> 01:24:48,230
Qiang!
37921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.