Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,019 --> 00:00:01,726
Previously on Harrow...
2
00:00:01,727 --> 00:00:03,245
Dad thought
it was all connected.
3
00:00:03,246 --> 00:00:05,885
The chemist must know something.
I'm gonna go talk to him.
4
00:00:05,886 --> 00:00:08,205
He planted that fentanyl
in my apartment.
5
00:00:08,206 --> 00:00:10,285
I had no idea what he was
gonna do with those drugs.
6
00:00:10,286 --> 00:00:12,165
The less you know, the better.
Who did this to me?!
7
00:00:12,166 --> 00:00:13,166
Now go!
8
00:00:13,167 --> 00:00:16,525
Laurie Badcoe conducted
the PM on Francis Chester.
9
00:00:16,526 --> 00:00:19,476
Is it possible he found a way
out of that prison?
10
00:00:19,477 --> 00:00:21,836
That dangerous creature
died in captivity.
11
00:00:21,837 --> 00:00:25,396
You put people second to the job
and they end up getting hurt.
12
00:00:25,397 --> 00:00:27,836
Simon was obsessing
over my case.
13
00:00:27,837 --> 00:00:30,076
I'll never forgive myself
for what happened.
14
00:00:30,077 --> 00:00:31,796
How many people have you told
about Chester?
15
00:00:31,797 --> 00:00:34,636
Let it go, Daniel!
Before somebody else gets hurt.
16
00:00:34,637 --> 00:00:37,356
Please, Francis! No!
17
00:00:37,357 --> 00:00:40,317
No! No!
18
00:00:45,237 --> 00:00:48,676
The doctors told me my tumours
were inoperable.
19
00:00:48,677 --> 00:00:50,636
They said...
20
00:00:50,637 --> 00:00:52,356
...there was no hope.
21
00:00:52,357 --> 00:00:55,316
But I refused to give up.
22
00:00:55,317 --> 00:00:57,996
MFL.
23
00:00:57,997 --> 00:01:00,076
Minerals for Living.
24
00:01:00,077 --> 00:01:02,516
Conventional medicine
couldn't save me
25
00:01:02,517 --> 00:01:04,276
but alternative medicine has.
26
00:01:04,277 --> 00:01:06,641
Hey, Taylor, it's just me.
27
00:01:07,517 --> 00:01:09,876
You can turn your back
on cancer medicine.
28
00:01:09,877 --> 00:01:11,437
It doesn't work.
29
00:01:17,717 --> 00:01:21,536
Take control,
start getting your life back.
30
00:02:11,597 --> 00:02:14,596
She was in my office, on my computer,
looking up autopsy...
31
00:02:14,597 --> 00:02:16,236
I know why.
She didn't come home...
32
00:02:16,237 --> 00:02:17,876
Sorry about that!
33
00:02:17,877 --> 00:02:19,956
Where were you?
34
00:02:19,957 --> 00:02:21,916
Shit.
Fern, what's going on?
35
00:02:21,917 --> 00:02:24,516
Dad, someone's behind all this.
You were right all along.
36
00:02:24,517 --> 00:02:26,556
- What do you mean?
- Police! Open up!
37
00:02:26,557 --> 00:02:28,476
Well, I went and talked to Markides,
the chemist,
38
00:02:28,477 --> 00:02:30,476
and he basically admitted
that he set me up.
39
00:02:30,477 --> 00:02:32,236
Fern, you're not allowed to be
anywhere near him.
40
00:02:32,237 --> 00:02:33,356
Ms Tolson, let us in.
41
00:02:33,357 --> 00:02:36,316
Markides owns a horse with
Ross Moran, who's dead.
42
00:02:36,317 --> 00:02:38,556
Simon went and visited Ross Moran...
43
00:02:38,557 --> 00:02:39,876
- and now he's dead too.
- OK. OK.
44
00:02:39,877 --> 00:02:42,696
Dad! Dad... It's all connected.
45
00:02:43,317 --> 00:02:45,276
Fern Harrow, you're under arrest
for arson
46
00:02:45,277 --> 00:02:49,096
resulting in the death
of Timothy Markides.
47
00:02:49,677 --> 00:02:51,596
Think very carefully
about what you say.
48
00:02:51,597 --> 00:02:53,996
The neighbour has your daughter
coming out of Markides's house
49
00:02:53,997 --> 00:02:55,356
just before it went up in flames.
50
00:02:55,357 --> 00:02:58,156
This is bullshit.
Fern is not a murderer!
51
00:02:58,157 --> 00:02:59,716
Just like she's not a drug dealer.
52
00:02:59,717 --> 00:03:01,877
Dad, I didn't do it.
53
00:03:07,917 --> 00:03:11,190
You need to tell me what's going on.
54
00:03:11,517 --> 00:03:14,036
So, when it seemed Simon's death
was an accident,
55
00:03:14,037 --> 00:03:16,876
I started to doubt everything else.
56
00:03:16,877 --> 00:03:20,037
But Fern didn't. She kept looking.
57
00:03:21,677 --> 00:03:23,996
And this person
you say is behind all this,
58
00:03:23,997 --> 00:03:25,876
you're saying he escaped from jail,
59
00:03:25,877 --> 00:03:28,356
so how do we know that Fern's
gonna be safe in prison.
60
00:03:28,357 --> 00:03:30,676
She'll be in
a women's remand centre.
61
00:03:30,677 --> 00:03:32,716
The new inmates
will be watched closely.
62
00:03:32,717 --> 00:03:34,476
What about you or me?
I mean, are we in danger?
63
00:03:34,477 --> 00:03:35,676
You were shot, for God's sake.
64
00:03:35,677 --> 00:03:38,036
I think you should stay
somewhere else for a while.
65
00:03:38,037 --> 00:03:40,236
And we need to talk to Callan too.
66
00:03:40,237 --> 00:03:43,756
I mean, we've been trying to keep
her out of jail this whole time
67
00:03:43,757 --> 00:03:45,796
and now, what, she could be
facing murder charges?
68
00:03:45,797 --> 00:03:47,396
I mean, we can't just
leave her in there.
69
00:03:47,397 --> 00:03:48,957
We won't!
70
00:03:50,037 --> 00:03:52,556
I just need to prove that I'm right.
71
00:03:52,557 --> 00:03:53,837
How?
72
00:03:54,877 --> 00:03:57,356
An exhumation order?
No. Absolutely not.
73
00:03:57,357 --> 00:04:00,076
It's the only way to prove
that autopsy was wrong
74
00:04:00,077 --> 00:04:01,756
and Chester is alive.
75
00:04:01,757 --> 00:04:04,396
Hang on. I thought you'd
put this to bed. What has changed?
76
00:04:04,397 --> 00:04:06,756
Fern's been arrested for arson.
77
00:04:06,757 --> 00:04:08,997
What?! Arson?
78
00:04:10,477 --> 00:04:11,996
Markides?
79
00:04:11,997 --> 00:04:14,596
The body that's on its way here now?
80
00:04:14,597 --> 00:04:18,476
Maxine, you've known her since
she was a baby, she didn't do this.
81
00:04:18,477 --> 00:04:23,596
OK, look, Daniel, if I thought
for one second Chester was alive,
82
00:04:23,597 --> 00:04:26,956
I would sign an exhumation request
on the spot,
83
00:04:26,957 --> 00:04:29,076
but I cannot get past a post-mortem
84
00:04:29,077 --> 00:04:32,156
performed by one of the state's
most respected pathologists.
85
00:04:32,157 --> 00:04:33,236
Laurie Badcoe.
86
00:04:33,237 --> 00:04:35,196
Who was once your supervisor
and mine.
87
00:04:35,197 --> 00:04:37,516
Do you really think
he would have got it wrong?
88
00:04:37,517 --> 00:04:39,996
And even if I did put
a formal request in,
89
00:04:39,997 --> 00:04:43,907
do you think the Deputy Coroner
would agree?
90
00:04:46,197 --> 00:04:47,956
Is that Markides's body now?
91
00:04:47,957 --> 00:04:50,237
Yep. Daniel!
92
00:04:51,237 --> 00:04:52,517
Harrow...
93
00:04:53,997 --> 00:04:56,076
Don't get any ideas.
94
00:04:56,077 --> 00:04:58,076
I have assigned this one to...
95
00:04:58,077 --> 00:05:01,436
Harrow, the cleaners are complaining
about you again.
96
00:05:01,437 --> 00:05:02,596
Why?
97
00:05:02,597 --> 00:05:04,036
You won't let them
into your office.
98
00:05:04,037 --> 00:05:06,076
That's because they throw away
important things.
99
00:05:06,077 --> 00:05:07,516
What? Like germ theory?
100
00:05:07,517 --> 00:05:08,956
Like my last coffee mug.
101
00:05:08,957 --> 00:05:10,916
Which hadn't been washed
since the Boer War.
102
00:05:10,917 --> 00:05:12,516
I gave it a rinse
103
00:05:12,517 --> 00:05:14,077
in the late '90s.
104
00:05:15,157 --> 00:05:16,836
Hello. Who have we got here?
105
00:05:16,837 --> 00:05:18,396
Maybe you should take a few days.
106
00:05:18,397 --> 00:05:20,556
God knows you've got
about three years owing.
107
00:05:20,557 --> 00:05:21,916
No.
108
00:05:21,917 --> 00:05:26,556
There's nothing I can do
until Fern faces court again.
109
00:05:26,557 --> 00:05:29,556
Maybe it'll help if I stay
and focus on work.
110
00:05:29,557 --> 00:05:34,236
Good. You can join Grace.
She's with Bryan at a crime scene.
111
00:05:34,237 --> 00:05:37,036
Let Fairley do this.
112
00:05:37,037 --> 00:05:40,876
If there's anything to be found,
he'll find it.
113
00:05:40,877 --> 00:05:42,956
And if there's a link to Chester,
114
00:05:42,957 --> 00:05:45,836
I promise I will sign
an exhumation request.
115
00:05:45,837 --> 00:05:48,236
That's done.
Enjoy your long weekend.
116
00:05:48,237 --> 00:05:53,783
I will. Where do you want him?
Take him to exam room two.
117
00:05:55,597 --> 00:05:59,276
Lyle, I need you to check
the victim for succinylcholine.
118
00:05:59,277 --> 00:06:00,876
Why would I do that?
119
00:06:00,877 --> 00:06:03,156
Because I'm asking and I'm desperate
120
00:06:03,157 --> 00:06:06,876
and I never once told anyone about
that time you took hula hoop classes.
121
00:06:06,877 --> 00:06:10,332
They were excellent
for my lower spine.
122
00:06:11,597 --> 00:06:13,076
Believe in yourself, yeah?
123
00:06:13,077 --> 00:06:15,476
Believe in what your body
is telling you.
124
00:06:15,477 --> 00:06:17,156
You can do what I've done.
125
00:06:17,157 --> 00:06:22,612
You can turn your back on
cancer medicine that doesn't wor...
126
00:06:24,477 --> 00:06:29,276
OK, so I'm going to need you to take
me through everything once more.
127
00:06:29,277 --> 00:06:30,837
How's Fern?
128
00:06:32,877 --> 00:06:37,196
Homicide have been asked
to prepare a preliminary brief.
129
00:06:37,197 --> 00:06:39,996
Yeah, look, mate, I know you,
I know Fern, but...
130
00:06:39,997 --> 00:06:41,516
...think how this looks.
131
00:06:41,517 --> 00:06:44,476
Fern would never
do something like that.
132
00:06:44,477 --> 00:06:45,750
Well, who did?
133
00:06:46,757 --> 00:06:49,276
Dead men don't tend to light fires.
134
00:06:49,277 --> 00:06:51,076
She's in jail, Bryan.
135
00:06:51,077 --> 00:06:53,916
I have got to prove
that Chester is still alive.
136
00:06:53,917 --> 00:06:55,756
OK, well, I'm sorry
to have to say this, mate,
137
00:06:55,757 --> 00:06:57,676
but you'd better do it fast.
138
00:06:57,677 --> 00:07:00,476
Because if that fire
wasn't an accident,
139
00:07:00,477 --> 00:07:02,116
Fern's got no chance of bail.
140
00:07:02,117 --> 00:07:05,754
She'll be in prison
for a very long time.
141
00:07:19,517 --> 00:07:22,716
Did Maxine send a babysitter?
142
00:07:22,717 --> 00:07:24,396
I think I'm the one
she wants babysat.
143
00:07:24,397 --> 00:07:26,317
Makes sense to me.
144
00:07:30,357 --> 00:07:32,956
So, what happened here?
Apart from the obvious.
145
00:07:32,957 --> 00:07:34,796
This is Taylor Ford.
146
00:07:34,797 --> 00:07:36,916
And I should know that name
because...?
147
00:07:36,917 --> 00:07:39,396
Oh, she's very big
in the alternate therapy world.
148
00:07:39,397 --> 00:07:43,036
Cancer cures. Morning TV.
The podcast.
149
00:07:43,037 --> 00:07:45,492
Nearly 2 million followers.
150
00:07:47,837 --> 00:07:52,156
My interests are broader
than what you give me credit for.
151
00:07:52,157 --> 00:07:54,612
Significant cranial trauma.
152
00:07:57,397 --> 00:08:01,916
Looks like she fell, landed here,
never regained consciousness.
153
00:08:01,917 --> 00:08:04,516
Shame. After all she's been through.
154
00:08:04,517 --> 00:08:07,956
It's awful
but, uh, what's the big mystery?
155
00:08:07,957 --> 00:08:10,956
Well, actually there is no mystery.
156
00:08:10,957 --> 00:08:14,036
Courier comes in,
sees a bloke bent over the body.
157
00:08:14,037 --> 00:08:17,117
He does a runner, we pick him up.
158
00:08:18,157 --> 00:08:21,516
Connor Harris,
active on Taylor's website.
159
00:08:21,517 --> 00:08:22,836
Active?
160
00:08:22,837 --> 00:08:25,156
Hate mail and death threats.
161
00:08:25,157 --> 00:08:26,997
Why?
162
00:08:28,157 --> 00:08:31,596
Because his girlfriend... is dying.
163
00:08:31,597 --> 00:08:33,316
Stage four breast cancer.
164
00:08:33,317 --> 00:08:35,436
He blames Taylor here
for his girlfriend
165
00:08:35,437 --> 00:08:37,236
turning her back
on conventional medicine.
166
00:08:37,237 --> 00:08:38,916
And I presume he claims
167
00:08:38,917 --> 00:08:40,316
he found her this way.
168
00:08:40,317 --> 00:08:42,676
Yeah, but he can't explain what he
was doing here in the first place.
169
00:08:42,677 --> 00:08:44,916
So, he pushed her.
170
00:08:44,917 --> 00:08:47,556
And that, my friends,
is the question.
171
00:08:47,557 --> 00:08:49,276
Did she fall...
172
00:08:49,277 --> 00:08:51,437
...or was she pushed?
173
00:08:58,437 --> 00:09:00,916
...this
incredible journey with me
174
00:09:00,917 --> 00:09:02,516
and I'll see you guys next time.
175
00:09:02,517 --> 00:09:03,836
Mwah.
176
00:09:03,837 --> 00:09:07,836
That's Taylor's home studio.
Did her video blogs from there.
177
00:09:07,837 --> 00:09:09,396
...my tumours were inoperable.
178
00:09:09,397 --> 00:09:12,676
They said there was no hope.
179
00:09:12,677 --> 00:09:15,756
But I refused to give up.
180
00:09:15,757 --> 00:09:17,876
MFL.
181
00:09:17,877 --> 00:09:19,796
Minerals for Living.
182
00:09:19,797 --> 00:09:22,677
No! No!
183
00:09:24,877 --> 00:09:26,556
Step back, it's fine.
184
00:09:26,557 --> 00:09:28,116
Just breathe.
185
00:09:28,117 --> 00:09:31,390
Who's that?
That must be her manager.
186
00:09:49,717 --> 00:09:52,899
I heard about Fern and the chemist.
187
00:09:53,677 --> 00:09:55,157
She OK?
188
00:09:56,357 --> 00:09:57,836
I don't know.
189
00:09:57,837 --> 00:09:59,956
They won't let me talk to her.
190
00:09:59,957 --> 00:10:02,594
Do you want to talk about it?
191
00:10:03,637 --> 00:10:06,183
Not right now, if that's OK.
192
00:10:06,677 --> 00:10:08,077
Yeah.
193
00:10:27,997 --> 00:10:29,396
The chemist?
194
00:10:29,397 --> 00:10:33,156
Man, I told her not to go there.
Why doesn't she ever listen to me?
195
00:10:33,157 --> 00:10:35,836
She knew she wasn't supposed
to approach Markides.
196
00:10:35,837 --> 00:10:38,356
I mean, why would she... why would
she break her bail conditions
197
00:10:38,357 --> 00:10:39,836
and risk everything?
198
00:10:39,837 --> 00:10:44,316
Because no-one believed
that she didn't steal the drugs.
199
00:10:44,317 --> 00:10:46,590
Not even you believed us.
200
00:10:48,837 --> 00:10:50,317
I'm sorry.
201
00:10:51,477 --> 00:10:54,516
So... where is she? Huh?
202
00:10:54,517 --> 00:10:56,476
Will I still be able to see her,
at least?
203
00:10:56,477 --> 00:10:59,516
She's in remand.
None of us can see her.
204
00:10:59,517 --> 00:11:00,996
Until when?!
205
00:11:00,997 --> 00:11:05,196
I don't know, Callan. Until we get
this whole thing sorted out.
206
00:11:05,197 --> 00:11:07,756
Look, Dan told me that he thinks
207
00:11:07,757 --> 00:11:09,356
that there's someone
behind all of this.
208
00:11:09,357 --> 00:11:11,556
It's a pretty complex theory,
but, I mean, what do you think?
209
00:11:11,557 --> 00:11:14,103
Is it possible?
I don't know.
210
00:11:15,557 --> 00:11:18,116
But I trust Fern
and I trust her dad.
211
00:11:18,117 --> 00:11:20,676
So, if that's what they think...
OK, well...
212
00:11:20,677 --> 00:11:23,716
...until Dan sorts this all out, I'm
gonna stay in a hotel for a few days
213
00:11:23,717 --> 00:11:25,756
and you need to be careful too, OK?
Yep.
214
00:11:25,757 --> 00:11:27,636
I can give you a lift to work.
No, it's fine.
215
00:11:27,637 --> 00:11:30,456
I got a mate picking me up, OK?
216
00:11:33,717 --> 00:11:35,197
Stay safe.
217
00:11:41,277 --> 00:11:42,717
Everything OK?
218
00:11:45,117 --> 00:11:47,476
Not really.
No?
219
00:11:47,477 --> 00:11:50,205
My girlfriend's been arrested.
220
00:11:50,477 --> 00:11:52,750
Oh, mate, that's no good.
221
00:11:56,797 --> 00:11:58,797
Shall we head to work?
222
00:12:01,077 --> 00:12:02,597
Yeah, mate.
223
00:12:10,917 --> 00:12:13,156
Low body weight for her age.
224
00:12:13,157 --> 00:12:15,396
What sort of cancer did she have?
225
00:12:15,397 --> 00:12:18,357
Brain tumour. Haemangioblastoma.
226
00:12:19,317 --> 00:12:21,772
Von Hippel-Lindau syndrome?
227
00:12:22,837 --> 00:12:24,396
What do you make of this?
228
00:12:24,397 --> 00:12:26,676
The whites? They're quite yellow.
229
00:12:26,677 --> 00:12:29,836
Could be the effects of cancer
or the effects of chemo.
230
00:12:29,837 --> 00:12:31,636
She wasn't on chemo.
231
00:12:31,637 --> 00:12:36,236
Apparently she just ate fruit,
vegetables and that supplement.
232
00:12:36,237 --> 00:12:38,276
Well, we need to get
those ingredients tested.
233
00:12:38,277 --> 00:12:39,277
Mm.
234
00:12:40,277 --> 00:12:41,996
Petechial haemorrhaging.
235
00:12:41,997 --> 00:12:44,556
Could be as a result
of body placement.
236
00:12:44,557 --> 00:12:47,156
Was her head below her body
when the police got there?
237
00:12:47,157 --> 00:12:50,396
Yes, but not long enough
for that kind of vessel damage.
238
00:12:50,397 --> 00:12:52,116
Asphyxiation?
239
00:12:52,117 --> 00:12:54,196
Perhaps her throat is obstructed?
240
00:12:54,197 --> 00:12:55,636
Jaw intact.
241
00:12:55,637 --> 00:12:58,637
No external sign of being choked.
242
00:13:06,237 --> 00:13:08,436
The lining is burnt.
243
00:13:08,437 --> 00:13:12,116
That scar tissue is from frequent
and violent vomiting.
244
00:13:12,117 --> 00:13:14,116
I've seen that in bulimia sufferers.
245
00:13:14,117 --> 00:13:16,436
And her teeth are damaged.
Mm.
246
00:13:16,437 --> 00:13:18,516
Stomach acid.
247
00:13:18,517 --> 00:13:22,277
Taylor was one very sick girl.
248
00:13:23,397 --> 00:13:25,356
That explains the haemorrhaging
249
00:13:25,357 --> 00:13:28,596
but it doesn't tell us
if she was murdered.
250
00:13:28,597 --> 00:13:31,870
Let's see what our internals
tell us.
251
00:13:38,077 --> 00:13:40,956
I've seen better livers
in 50-year-old alcoholics.
252
00:13:40,957 --> 00:13:43,156
Mm?
253
00:13:43,157 --> 00:13:45,116
I'm not 50,
254
00:13:45,117 --> 00:13:49,936
and my liver might have a few dents
but not like this.
255
00:13:50,117 --> 00:13:51,516
Grey matter is healthy.
256
00:13:51,517 --> 00:13:53,876
What's the state of the rest
of her organs?
257
00:13:53,877 --> 00:13:56,116
Also impaired.
258
00:13:56,117 --> 00:13:59,036
Her kidneys were barely functioning.
259
00:13:59,037 --> 00:14:02,196
Now, Von Hippel-Lindau syndrome
shouldn't cause this sort of damage
260
00:14:02,197 --> 00:14:03,796
in the rest of the body, should it?
261
00:14:03,797 --> 00:14:05,756
She might have had tumours
in her organs
262
00:14:05,757 --> 00:14:09,116
but her organs themselves
shouldn't be damaged.
263
00:14:09,117 --> 00:14:10,597
How's her brain?
264
00:14:12,237 --> 00:14:14,636
Well, this is the injury
from the fall.
265
00:14:14,637 --> 00:14:16,716
There's certainly a brain injury.
266
00:14:16,717 --> 00:14:20,316
You can see the contusions
and a bit of localised bleeding.
267
00:14:20,317 --> 00:14:23,076
But it's not necessarily fatal.
268
00:14:23,077 --> 00:14:25,196
Well, something WAS fatal.
269
00:14:25,197 --> 00:14:27,516
Going back to the cancer,
270
00:14:27,517 --> 00:14:30,276
what if the tumour
was impacting her artery?
271
00:14:30,277 --> 00:14:33,436
She might have lost balance
and fallen down the stairs.
272
00:14:33,437 --> 00:14:36,316
No. There is no brain tumour.
273
00:14:36,317 --> 00:14:38,556
The contusion is all that's here.
274
00:14:38,557 --> 00:14:42,436
With VH-I syndrome, there should be
tumours in her brain, on her spine,
275
00:14:42,437 --> 00:14:44,196
even her eye.
276
00:14:44,197 --> 00:14:46,996
Nothing.
So, her alternative therapy worked?
277
00:14:46,997 --> 00:14:48,476
Didn't need to.
278
00:14:48,477 --> 00:14:53,023
There's no evidence
Taylor ever had a brain tumour.
279
00:14:55,037 --> 00:14:57,036
So, what are
we dealing with here?
280
00:14:57,037 --> 00:14:59,596
One of those
fake cancer video bloggers?
281
00:14:59,597 --> 00:15:01,076
Looks like it.
282
00:15:01,077 --> 00:15:02,596
She looked sick.
283
00:15:02,597 --> 00:15:06,116
More likely from the so-called
health supplements she was ingesting
284
00:15:06,117 --> 00:15:07,996
to treat the cancer she never had.
285
00:15:07,997 --> 00:15:10,196
We're getting a full analysis done
of the product
286
00:15:10,197 --> 00:15:13,116
but preliminary testing is showing
mercury, other heavy metals.
287
00:15:13,117 --> 00:15:14,996
Mercury?
God, even I know that's crook.
288
00:15:14,997 --> 00:15:17,236
That's why I gave up
eating fish and chips.
289
00:15:17,237 --> 00:15:20,601
Not because Maxine
wanted less to hug?
290
00:15:21,477 --> 00:15:23,796
Look, I've got a bloke
standing over the top of a body
291
00:15:23,797 --> 00:15:25,316
who's sent her death threats.
292
00:15:25,317 --> 00:15:26,916
Did Connor Harris killer or not?
293
00:15:26,917 --> 00:15:29,956
It's possible his story holds up -
that he found her fallen -
294
00:15:29,957 --> 00:15:33,396
but we won't know more
until tox comes back.
295
00:15:33,397 --> 00:15:34,877
"Less to hug"...
296
00:15:39,917 --> 00:15:42,596
I'd like to know how Taylor
ever got a cancer diagnosis
297
00:15:42,597 --> 00:15:44,325
in the first place.
298
00:15:48,837 --> 00:15:50,636
Yes, I treated her.
299
00:15:50,637 --> 00:15:53,956
She presented three years ago -
dizziness, headaches.
300
00:15:53,957 --> 00:15:56,676
She was terrified
that she had a brain tumour.
301
00:15:56,677 --> 00:15:58,196
Why would she think that?
302
00:15:58,197 --> 00:16:00,076
Both her mother and her brother
had died
303
00:16:00,077 --> 00:16:01,676
from Von Hippel-Lindau syndrome,
304
00:16:01,677 --> 00:16:03,596
so we took her case very seriously.
305
00:16:03,597 --> 00:16:06,036
She have scans?
Six months' worth.
306
00:16:06,037 --> 00:16:08,036
CT, MRI, bloods.
307
00:16:08,037 --> 00:16:09,676
Everything came up clear.
308
00:16:09,677 --> 00:16:12,996
But she wouldn't believe it.
Kept asking for more tests.
309
00:16:12,997 --> 00:16:16,196
In the end, she walked out, saying
she wanted to get a second opinion.
310
00:16:16,197 --> 00:16:17,916
And do you know who she saw next?
311
00:16:17,917 --> 00:16:20,556
I don't think she saw anyone else.
312
00:16:20,557 --> 00:16:22,076
Why?
313
00:16:22,077 --> 00:16:26,116
One of her MRI scans came back
after she stormed out,
314
00:16:26,117 --> 00:16:27,796
again all clear.
315
00:16:27,797 --> 00:16:29,876
When she didn't respond
to phone calls,
316
00:16:29,877 --> 00:16:31,396
we sent it to her,
317
00:16:31,397 --> 00:16:34,836
along with a letter confirming there
was absolutely no brain tumour.
318
00:16:34,837 --> 00:16:36,396
No response.
319
00:16:36,397 --> 00:16:41,396
And no other oncologist has ever
requested her complete file.
320
00:16:41,397 --> 00:16:45,636
Then, a year later,
I happened across her video.
321
00:16:45,637 --> 00:16:48,396
Turning her back
on conventional medicine.
322
00:16:48,397 --> 00:16:51,036
Because it couldn't treat
her condition.
323
00:16:51,037 --> 00:16:53,196
She didn't HAVE a condition.
324
00:16:53,197 --> 00:16:55,036
You didn't follow up.
325
00:16:55,037 --> 00:16:58,916
I tried but her manager
wouldn't let me anywhere near her.
326
00:16:58,917 --> 00:17:00,197
Her manager?
327
00:17:04,277 --> 00:17:07,277
I still can't believe she's gone.
328
00:17:07,837 --> 00:17:12,556
She fought like crazy against her
cancer, to die like this just...
329
00:17:12,557 --> 00:17:15,648
You two must have been very close.
330
00:17:15,877 --> 00:17:17,916
Did Taylor have family?
331
00:17:17,917 --> 00:17:20,636
She was only 11 when her mother
and brother died.
332
00:17:20,637 --> 00:17:22,156
No dad?
333
00:17:22,157 --> 00:17:25,196
Just a series of foster homes.
None of them great.
334
00:17:25,197 --> 00:17:27,876
And then she came in
for a modelling cold call.
335
00:17:27,877 --> 00:17:29,356
She was gonna be the next big thing
336
00:17:29,357 --> 00:17:31,596
and then cancer killed
her modelling career.
337
00:17:31,597 --> 00:17:35,507
And launched
her Minerals for Living career.
338
00:17:36,557 --> 00:17:38,556
This was not just about
making money.
339
00:17:38,557 --> 00:17:40,437
This really works.
340
00:17:41,397 --> 00:17:44,996
Taylor had a scan two weeks ago,
her tumour had gone.
341
00:17:44,997 --> 00:17:46,516
She never had one.
342
00:17:46,517 --> 00:17:49,396
Taylor never had
Von Hippel-Lindau syndrome.
343
00:17:49,397 --> 00:17:52,636
But I was there for all the tests.
Which came up negative.
344
00:17:52,637 --> 00:17:54,436
And then she got that final scan.
345
00:17:54,437 --> 00:17:56,436
That gave her the all-clear.
346
00:17:56,437 --> 00:17:57,877
What?
347
00:17:59,077 --> 00:18:01,896
That's not what Taylor told me.
348
00:18:03,157 --> 00:18:05,716
It would be here somewhere,
she kept everything.
349
00:18:05,717 --> 00:18:07,277
Try this one.
350
00:18:16,157 --> 00:18:17,877
"Connor Harris."
351
00:18:18,757 --> 00:18:19,996
Hate mail?
352
00:18:19,997 --> 00:18:22,036
Yeah, told her we should
go to the police about him.
353
00:18:22,037 --> 00:18:28,219
She said it was the price she paid
for getting her message out there.
354
00:18:32,477 --> 00:18:33,717
Here.
355
00:18:35,837 --> 00:18:41,019
"Scans display no traces
of brain tumour past or present."
356
00:18:42,397 --> 00:18:45,125
So, the whole thing was a lie?
357
00:18:45,517 --> 00:18:46,996
What about her symptoms?
358
00:18:46,997 --> 00:18:49,236
The fainting, the dizziness,
the vomiting.
359
00:18:49,237 --> 00:18:52,510
More than likely caused by the cure.
360
00:18:54,797 --> 00:18:56,476
What do I do?
361
00:18:56,477 --> 00:18:58,916
People believe in this.
362
00:18:58,917 --> 00:19:01,916
We're still mailing this stuff out
to hundreds of clients.
363
00:19:01,917 --> 00:19:04,827
Then I suggest you stop.
364
00:19:05,077 --> 00:19:07,516
Well, it's all over anyway.
365
00:19:07,517 --> 00:19:09,636
Connor Harris killed her.
366
00:19:09,637 --> 00:19:12,001
He killed all of this too.
367
00:19:18,557 --> 00:19:19,796
So there's no proof
368
00:19:19,797 --> 00:19:22,316
this other guy you say shot you
killed chemist?
369
00:19:22,317 --> 00:19:23,636
Not yet, no.
370
00:19:23,637 --> 00:19:26,396
So, her stay in jail
is not temporary?
371
00:19:26,397 --> 00:19:28,516
Callan...
I don't know what to do!
372
00:19:28,517 --> 00:19:30,077
I don't.
373
00:19:31,197 --> 00:19:34,076
Look at you, you have nine degrees
and you don't know what to do!
374
00:19:34,077 --> 00:19:36,036
I'm doing everything that I can.
375
00:19:36,037 --> 00:19:37,765
I know. I'm just...
376
00:19:39,557 --> 00:19:42,876
I'm just really scared
that's not enough.
377
00:19:42,877 --> 00:19:45,636
None of this... none of this
is Fern's fault!
378
00:19:45,637 --> 00:19:47,957
I know! It's mine.
379
00:19:49,957 --> 00:19:52,503
And I'm gonna make it right.
380
00:20:15,957 --> 00:20:18,196
I cannot talk to you about it.
381
00:20:18,197 --> 00:20:20,836
I know why you need to know,
I heard about Fern,
382
00:20:20,837 --> 00:20:23,116
but anything I say
could compromise her as well.
383
00:20:23,117 --> 00:20:25,876
Then just tell me that you ran
the tests for succinylcholine.
384
00:20:25,877 --> 00:20:29,150
I'm telling you nothing of the sort.
385
00:20:31,037 --> 00:20:33,996
The only thing I could say...
386
00:20:33,997 --> 00:20:36,236
...from one colleague to another,
387
00:20:36,237 --> 00:20:40,396
hypothetically talking
about scientific matters,
388
00:20:40,397 --> 00:20:43,596
is that a body that has been
in a significant fire
389
00:20:43,597 --> 00:20:45,996
would not be a candidate
for the testing of something
390
00:20:45,997 --> 00:20:49,634
in such minute traces
as succinylcholine.
391
00:20:50,557 --> 00:20:52,277
I am sorry.
392
00:21:30,157 --> 00:21:31,437
Ah.
393
00:21:34,077 --> 00:21:36,476
Daniel! How are you, old bean?
394
00:21:36,477 --> 00:21:38,076
Good.
395
00:21:38,077 --> 00:21:39,676
You would love this one -
396
00:21:39,677 --> 00:21:42,796
Jack Russell terrier
versus a brown snake.
397
00:21:42,797 --> 00:21:45,596
The owner got in between the two,
poor chap.
398
00:21:45,597 --> 00:21:50,156
Got bitten by both but you'll never
guess which one killed him.
399
00:21:50,157 --> 00:21:53,196
Dog.
Ah, well, exactly.
400
00:21:53,197 --> 00:21:55,716
Snake's venom wasn't strong enough
to kill him.
401
00:21:55,717 --> 00:21:59,196
He got bloody sepsis
from the dog bite.
402
00:21:59,197 --> 00:22:04,107
'Cause he was too proud to seek help
when he needed it.
403
00:22:04,557 --> 00:22:06,916
Yeah, right.
Alright, what's going on?
404
00:22:06,917 --> 00:22:09,436
You remember when I came
to see you in Port Astor?
405
00:22:09,437 --> 00:22:12,317
We discussed Francis Chester.
406
00:22:13,317 --> 00:22:14,636
Yes.
407
00:22:14,637 --> 00:22:16,356
I'm sorry to bring this up again
408
00:22:16,357 --> 00:22:22,236
but is there any way that body you
autopsied was not Francis Chester?
409
00:22:22,237 --> 00:22:23,996
This old chestnut.
410
00:22:23,997 --> 00:22:26,036
We all make mistakes, Laurie.
411
00:22:26,037 --> 00:22:28,516
The burnt body from the prison.
412
00:22:28,517 --> 00:22:30,716
Well, if it wasn't Chester,
then who the hell was it?
413
00:22:30,717 --> 00:22:31,876
I don't know.
Hmm?
414
00:22:31,877 --> 00:22:34,236
And that body miraculously...
415
00:22:34,237 --> 00:22:36,596
...completely matches Chester
in every way,
416
00:22:36,597 --> 00:22:38,436
right down to
the bloody dental records.
417
00:22:38,437 --> 00:22:43,619
Which means someone would have
had to alter those records.
418
00:22:44,837 --> 00:22:47,556
Not incompetence then.
You're suggesting that I'm corrupt.
419
00:22:47,557 --> 00:22:50,796
No, Laurie!
I don't want it to be either.
420
00:22:50,797 --> 00:22:53,996
Well, then I would suggest
that we end this call
421
00:22:53,997 --> 00:22:57,396
before we say more things
that we will regret.
422
00:22:57,397 --> 00:22:58,996
Laurie, please...
423
00:23:06,677 --> 00:23:09,956
Laurie, you have got to sign
these forms.
424
00:23:09,957 --> 00:23:15,503
I filled in all the details
but it has to be your signature...
425
00:23:15,757 --> 00:23:17,557
Are you alright?
426
00:23:19,197 --> 00:23:21,196
Yeah, yeah, fine, fine.
427
00:23:21,197 --> 00:23:23,925
I'm worried about you, Laurie.
428
00:23:26,077 --> 00:23:27,987
You're losing weight.
429
00:23:29,437 --> 00:23:32,476
Why don't you come over for dinner?
430
00:23:32,477 --> 00:23:34,316
Just the two of us.
431
00:23:34,317 --> 00:23:35,797
Andy's away.
432
00:23:36,957 --> 00:23:39,230
Till the end of the week.
433
00:23:39,837 --> 00:23:41,436
Not tonight, sorry.
434
00:23:41,437 --> 00:23:43,717
But... thanks.
435
00:24:03,557 --> 00:24:06,797
♪ You said you were going out
436
00:24:09,357 --> 00:24:12,539
♪ But I heard you through the walls
437
00:24:15,157 --> 00:24:17,397
♪ I said, "Don't go far"
438
00:24:18,677 --> 00:24:22,036
♪ You had me searching for reasons
439
00:24:22,037 --> 00:24:25,236
♪ But I was in the dark
440
00:24:25,237 --> 00:24:29,836
♪ You and me after
You and me before
441
00:24:29,837 --> 00:24:31,956
♪ Time splits in two
442
00:24:31,957 --> 00:24:34,437
♪ On both sides of the door
443
00:24:36,677 --> 00:24:40,516
♪ You and me after
You and me before
444
00:24:40,517 --> 00:24:42,716
♪ Time splits in two
445
00:24:42,717 --> 00:24:45,517
♪ On both sides of the door. ♪
446
00:24:47,157 --> 00:24:49,716
You've reached
the office of the Deputy Coroner.
447
00:24:49,717 --> 00:24:51,196
Please leave a message.
448
00:24:51,197 --> 00:24:53,476
Doug, it's Dan Harrow.
449
00:24:53,477 --> 00:24:57,196
I need to talk to you
about something... sensitive.
450
00:24:57,197 --> 00:24:59,107
You've got my number.
451
00:25:10,757 --> 00:25:11,956
Doug?
452
00:25:11,957 --> 00:25:13,916
This is the adult
woman's remand centre.
453
00:25:13,917 --> 00:25:16,876
Is this Daniel Harrow?
Yes.
454
00:25:16,877 --> 00:25:19,276
Will you accept a call
from Fern Harrow?
455
00:25:19,277 --> 00:25:21,316
Yes. Yes.
456
00:25:23,117 --> 00:25:25,756
Dad?
Bub! You OK?
457
00:25:25,757 --> 00:25:28,796
Yeah, but the calls are timed
so, won't have long.
458
00:25:28,797 --> 00:25:30,796
So, you're alright?
459
00:25:30,797 --> 00:25:32,397
Yeah, I'm fine.
460
00:25:33,557 --> 00:25:36,676
Dad, have you found anything
about the file?
461
00:25:36,677 --> 00:25:39,956
No. Not yet, but I will.
462
00:25:39,957 --> 00:25:42,476
I'm getting in touch with
the Deputy Coroner.
463
00:25:42,477 --> 00:25:46,296
He'll have...
No-one believes you, do they?
464
00:25:46,477 --> 00:25:47,957
No.
465
00:25:49,757 --> 00:25:51,237
Well, I do.
466
00:25:52,797 --> 00:25:55,070
Time's up, caller.
467
00:26:13,437 --> 00:26:15,436
Doug, it's Dan Harrow again.
468
00:26:15,437 --> 00:26:20,347
I'm sorry to be annoying
but it really is quite urgent.
469
00:26:24,597 --> 00:26:26,316
Good morning.
470
00:26:26,317 --> 00:26:28,596
What are you doing?
Having coffee.
471
00:26:28,597 --> 00:26:30,688
You don't drink coffee.
472
00:26:32,077 --> 00:26:34,441
That's why it's untouched.
473
00:26:35,277 --> 00:26:36,796
So, why are you really here?
474
00:26:36,797 --> 00:26:38,956
Who are you avoiding?
475
00:26:38,957 --> 00:26:40,556
Connor Harris,
476
00:26:40,557 --> 00:26:42,676
the man arrested
for Taylor Ford's murder -
477
00:26:42,677 --> 00:26:44,836
his girlfriend, Rebecca, is here.
478
00:26:44,837 --> 00:26:46,597
The stage four one?
479
00:26:48,957 --> 00:26:50,517
Where?
480
00:27:03,797 --> 00:27:06,916
The police
wouldn't talk to me,
481
00:27:06,917 --> 00:27:09,196
uh, but...
482
00:27:09,197 --> 00:27:11,834
...I need to talk to someone.
483
00:27:13,717 --> 00:27:16,354
My boyfriend didn't kill her.
484
00:27:16,677 --> 00:27:18,157
He wouldn't.
485
00:27:23,157 --> 00:27:24,357
Pain?
486
00:27:25,557 --> 00:27:28,739
Yep.
Are you taking anything for it?
487
00:27:31,677 --> 00:27:33,677
How long have you got?
488
00:27:34,157 --> 00:27:35,877
Um, three months.
489
00:27:37,477 --> 00:27:39,750
Well, two and a half now.
490
00:27:40,077 --> 00:27:42,168
So the doctors told me.
491
00:27:42,957 --> 00:27:46,036
I saw Connor's emails to Taylor.
492
00:27:46,037 --> 00:27:48,636
He said he wanted her dead.
493
00:27:48,637 --> 00:27:50,636
He was just frustrated.
494
00:27:50,637 --> 00:27:55,637
With me. He can't understand
why I gave up on the chemo.
495
00:27:56,237 --> 00:27:59,076
But MFL works.
496
00:27:59,077 --> 00:28:01,916
It worked for Taylor. It cured her.
497
00:28:01,917 --> 00:28:03,556
It actually didn't.
498
00:28:03,557 --> 00:28:06,796
Those supplements
were making her sicker.
499
00:28:06,797 --> 00:28:09,756
If you're taking them,
I suggest you stop.
500
00:28:09,757 --> 00:28:11,356
No.
501
00:28:11,357 --> 00:28:15,994
She posted her last scan,
her brain tumour was gone.
502
00:28:16,037 --> 00:28:18,674
She never had a brain tumour.
503
00:28:19,557 --> 00:28:23,012
I'm afraid you've been
terribly misled.
504
00:28:23,437 --> 00:28:25,916
You're all in it together -
505
00:28:25,917 --> 00:28:29,276
doctors, big pharmaceuticals.
506
00:28:29,277 --> 00:28:31,396
Protecting your reputations.
We're not.
507
00:28:31,397 --> 00:28:34,276
It's Taylor who was deceiving people.
508
00:28:34,277 --> 00:28:36,914
My boyfriend is not a killer.
509
00:28:37,797 --> 00:28:41,888
So, if you think that he did it,
you're wrong.
510
00:28:48,037 --> 00:28:50,076
You believe her?
511
00:28:50,077 --> 00:28:52,236
I believe her belief.
512
00:28:52,237 --> 00:28:55,276
She's convinced her boyfriend
is not the killer.
513
00:28:55,277 --> 00:28:57,556
I don't think he is either.
514
00:28:57,557 --> 00:28:59,196
Lab results are back.
515
00:28:59,197 --> 00:29:00,756
Everything you'd expect -
516
00:29:00,757 --> 00:29:03,556
high levels of heavy metals
in her brain and other organs.
517
00:29:03,557 --> 00:29:05,316
No wonder she was so sick.
518
00:29:05,317 --> 00:29:07,676
Mercury, lead, aluminium.
519
00:29:07,677 --> 00:29:10,436
That explains the vomiting,
the fainting spells.
520
00:29:10,437 --> 00:29:12,876
I think Connor's defence
will be able to argue
521
00:29:12,877 --> 00:29:15,276
that she fainted and fell,
she wasn't pushed.
522
00:29:15,277 --> 00:29:18,676
Only you don't think the brain injury
from the fall is what killed her
523
00:29:18,677 --> 00:29:21,196
and Connor can't even explain
why he was there at all.
524
00:29:21,197 --> 00:29:23,470
Hovering over her body...
525
00:29:24,597 --> 00:29:26,396
Hovering?
526
00:29:26,397 --> 00:29:28,797
Yes, why was he hovering?
527
00:29:48,397 --> 00:29:52,852
I thought this inner lip damage
was from the fall.
528
00:29:53,437 --> 00:29:56,796
I was so busy concentrating
on her throat, I missed it.
529
00:29:56,797 --> 00:29:59,316
You see? It looks grazed.
530
00:29:59,317 --> 00:30:00,956
Tissue damage from her teeth.
531
00:30:00,957 --> 00:30:03,276
If someone pressed on her nose
and mouth...
532
00:30:03,277 --> 00:30:06,156
...that could explain the marks.
Asphyxiation.
533
00:30:06,157 --> 00:30:08,436
And if she was held tight
enough to suffocate,
534
00:30:08,437 --> 00:30:10,396
the killer could have left DNA
on her face.
535
00:30:10,397 --> 00:30:12,036
Let's swab the skin around her nose
536
00:30:12,037 --> 00:30:14,765
and her mouth.
537
00:30:15,037 --> 00:30:16,277
Hello.
538
00:30:17,397 --> 00:30:21,034
What - she's here now?
I'll be right out.
539
00:30:21,477 --> 00:30:23,317
Taylor's oncologist.
540
00:30:27,597 --> 00:30:30,036
Dr Peterson.
Hi.
541
00:30:30,037 --> 00:30:32,276
Um, we had a practice meeting
this morning
542
00:30:32,277 --> 00:30:35,636
and I mentioned in passing the death
of Taylor Ford and your visit.
543
00:30:35,637 --> 00:30:37,356
One of the other oncologists said
544
00:30:37,357 --> 00:30:40,196
that Taylor made an appointment
to see her two weeks ago.
545
00:30:40,197 --> 00:30:42,436
I was away at the time.
546
00:30:42,437 --> 00:30:43,956
Why did she come back?
547
00:30:43,957 --> 00:30:45,956
Apparently, she was becoming
increasingly worried
548
00:30:45,957 --> 00:30:47,076
about her symptoms.
549
00:30:47,077 --> 00:30:50,396
She knew they didn't match
what her mother and brother had.
550
00:30:50,397 --> 00:30:55,670
Because they had a brain tumour
and she was being poisoned.
551
00:30:58,957 --> 00:31:01,796
Did the other oncologist
run any tests?
552
00:31:01,797 --> 00:31:04,036
MRI. Again, no tumour.
553
00:31:04,037 --> 00:31:06,516
And I assume Taylor took this
554
00:31:06,517 --> 00:31:09,356
as evidence that her poisonous
supplements were working.
555
00:31:09,357 --> 00:31:12,636
Until my partner showed her
the original letter and scan
556
00:31:12,637 --> 00:31:14,396
we sent two years ago,
557
00:31:14,397 --> 00:31:18,076
informing her then
that she'd never had VH-I syndrome.
558
00:31:18,077 --> 00:31:21,623
She claims
she'd never seen them before.
559
00:31:22,077 --> 00:31:23,877
What? How?
560
00:31:24,917 --> 00:31:27,676
I've seen them.
They're in her filing cabinet.
561
00:31:27,677 --> 00:31:29,836
She said that all her mail
goes through...
562
00:31:29,837 --> 00:31:32,292
...her manager.
Her manager.
563
00:31:39,757 --> 00:31:42,556
You knew where to find that letter
and scan yesterday
564
00:31:42,557 --> 00:31:45,116
'cause you only put it there
after Taylor was dead.
565
00:31:45,117 --> 00:31:46,716
This is ridiculous! I'm busy.
566
00:31:46,717 --> 00:31:48,556
I need to sort through
Taylor's accounts.
567
00:31:48,557 --> 00:31:50,396
Oh, yes, I'm sure you do.
568
00:31:50,397 --> 00:31:52,196
Exactly how much money
were you making
569
00:31:52,197 --> 00:31:54,796
from Taylor, the cancer survivor,
and her miracle supplements?
570
00:31:54,797 --> 00:31:57,196
It must have been quite a lot, for
you to hide that letter from her.
571
00:31:57,197 --> 00:31:59,196
If you don't leave,
I'm calling the police.
572
00:31:59,197 --> 00:32:01,596
That's an excellent idea.
Why don't I do it?
573
00:32:01,597 --> 00:32:04,876
What's the penalty
for corporate fraud these days?
574
00:32:04,877 --> 00:32:06,696
I'm guessing prison.
575
00:32:08,677 --> 00:32:10,037
Wait.
576
00:32:11,077 --> 00:32:12,596
By the time that letter arrived,
577
00:32:12,597 --> 00:32:14,676
Taylor was well down
the Minerals for Living path.
578
00:32:14,677 --> 00:32:16,636
Her social media was going nuts,
579
00:32:16,637 --> 00:32:19,716
publishing and vlogging deals were
rolling in, the money was enormous.
580
00:32:19,717 --> 00:32:21,476
And that's all you cared about.
581
00:32:21,477 --> 00:32:22,836
For her!
582
00:32:22,837 --> 00:32:25,876
Once her modelling career was over,
Taylor had nothing.
583
00:32:25,877 --> 00:32:28,156
All I did was withhold one letter.
584
00:32:28,157 --> 00:32:29,796
But Taylor found out, didn't she?
585
00:32:29,797 --> 00:32:32,956
When she went back
to the oncologist.
586
00:32:32,957 --> 00:32:34,276
What happened?
587
00:32:34,277 --> 00:32:36,823
I'm imagining she was angry.
588
00:32:37,837 --> 00:32:39,597
We... argued. Yes.
589
00:32:40,597 --> 00:32:43,476
Why didn't you tell me the truth?
You didn't want to know.
590
00:32:43,477 --> 00:32:47,276
The partnership soured
because she wanted to go public.
591
00:32:47,277 --> 00:32:50,156
I told her we'd look like frauds,
we might both go to jail.
592
00:32:50,157 --> 00:32:52,036
Did you push her down the stairs?
593
00:32:52,037 --> 00:32:53,436
No.
594
00:32:53,437 --> 00:32:55,196
This happened days ago.
595
00:32:55,197 --> 00:32:58,116
I was nowhere near here
when Taylor died.
596
00:32:58,117 --> 00:32:59,916
That part checks out.
597
00:32:59,917 --> 00:33:02,236
She was at a management meeting
all morning.
598
00:33:02,237 --> 00:33:03,916
Five other people confirmed
she was there.
599
00:33:03,917 --> 00:33:06,556
She deluded hundreds of people
into buying a product
600
00:33:06,557 --> 00:33:08,276
that she knew didn't work.
601
00:33:08,277 --> 00:33:10,236
She could be responsible
for their deaths.
602
00:33:10,237 --> 00:33:12,956
Yeah, and I'll be handing the whole
brief over to the Fraud Squad.
603
00:33:12,957 --> 00:33:15,412
But she didn't kill Taylor.
604
00:33:16,317 --> 00:33:18,156
OK? Which leaves us
with Connor Harris.
605
00:33:18,157 --> 00:33:20,636
Mm.
Any progress on that front?
606
00:33:20,637 --> 00:33:23,636
Still waiting for DNA to come back.
607
00:33:23,637 --> 00:33:25,316
And... here it is.
608
00:33:25,317 --> 00:33:26,876
DNA?
609
00:33:26,877 --> 00:33:28,236
No.
610
00:33:28,237 --> 00:33:32,276
But I did ask Scientific to run
swabs through the mass spectrometer.
611
00:33:32,277 --> 00:33:33,916
And...?
612
00:33:33,917 --> 00:33:35,956
Cannabinoids.
Mm.
613
00:33:35,957 --> 00:33:38,556
Traces. In the sweat
around her nose and mouth.
614
00:33:38,557 --> 00:33:39,876
Marijuana?
615
00:33:39,877 --> 00:33:42,916
Why is a clean-living, yoga-loving
health guru smoking joints?
616
00:33:42,917 --> 00:33:45,596
She wasn't.
No trace in her tox results.
617
00:33:45,597 --> 00:33:48,156
You were right. She was smothered...
618
00:33:48,157 --> 00:33:50,757
By someone using cannabis.
619
00:33:52,477 --> 00:33:56,956
Door was open. I walked in
and I found her like that.
620
00:33:56,957 --> 00:34:00,116
Now, you claim
you didn't touch the body.
621
00:34:00,117 --> 00:34:01,316
No.
622
00:34:01,317 --> 00:34:02,796
Not even to check
if she was still alive.
623
00:34:02,797 --> 00:34:04,556
I told you, no.
624
00:34:04,557 --> 00:34:07,194
I could see she wasn't, so...
625
00:34:08,397 --> 00:34:10,997
OK, well... great.
626
00:34:11,997 --> 00:34:15,956
If all that's true,
we can clear you immediately.
627
00:34:15,957 --> 00:34:19,230
How?
Oh, we just need a blood sample.
628
00:34:19,877 --> 00:34:21,036
OK, when?
629
00:34:21,037 --> 00:34:25,156
Well, as it happens,
we have a doctor right here.
630
00:34:25,157 --> 00:34:26,796
Y-you're gonna do this right now?
Yeah.
631
00:34:26,797 --> 00:34:30,797
Sooner we're done,
sooner you're out of here.
632
00:34:31,757 --> 00:34:35,236
How exactly is my blood gonna prove
whether Taylor fell or was pushed?
633
00:34:35,237 --> 00:34:39,356
Oh, it won't.
Because the fall didn't kill her.
634
00:34:39,357 --> 00:34:43,316
Taylor was asphyxiated
by someone who was smoking dope.
635
00:34:43,317 --> 00:34:44,996
So, if there's no cannabis
in your system,
636
00:34:44,997 --> 00:34:46,997
you'll be clear to go.
637
00:34:48,877 --> 00:34:51,236
Wait, wait.
638
00:34:51,237 --> 00:34:52,876
Don't bother.
639
00:34:52,877 --> 00:34:56,150
You'll find what you're looking for.
640
00:34:57,637 --> 00:35:00,001
You smothered Taylor Ford?
641
00:35:00,717 --> 00:35:02,157
Yes.
642
00:35:07,517 --> 00:35:09,197
Take care of it.
643
00:35:15,517 --> 00:35:18,876
Don't you think that was
a little too easy?
644
00:35:18,877 --> 00:35:21,036
God, I wish they were all like that.
645
00:35:21,037 --> 00:35:23,276
I mean, why is he gonna
cop to 15 years jail
646
00:35:23,277 --> 00:35:26,005
for a murder he didn't commit?
647
00:35:28,437 --> 00:35:29,917
What?
648
00:35:36,597 --> 00:35:38,836
Congratulations.
For what?
649
00:35:38,837 --> 00:35:41,156
Finally letting the cleaners
into your office.
650
00:35:41,157 --> 00:35:43,794
I'm sure they're traumatised.
651
00:35:45,437 --> 00:35:47,396
Stop!
652
00:35:47,397 --> 00:35:49,597
Gloves.
653
00:36:11,157 --> 00:36:16,976
Dr Sharp to
Maternity Ward. Dr Sharp, Maternity.
654
00:36:23,397 --> 00:36:27,852
I'm glad you've re-embraced
conventional medicine.
655
00:36:29,637 --> 00:36:34,637
Although that's not what you use
for pain relief, is it?
656
00:36:35,197 --> 00:36:39,652
So, what, you're gonna arrest me
for smoking dope?
657
00:36:40,477 --> 00:36:42,276
No.
658
00:36:42,277 --> 00:36:43,597
Murder.
659
00:36:46,477 --> 00:36:49,476
When you covered
Taylor's nose and mouth,
660
00:36:49,477 --> 00:36:54,932
your sweat left markers from
the cannabis you'd been smoking.
661
00:36:56,797 --> 00:36:58,117
Cannabinoids?
662
00:37:01,637 --> 00:37:04,910
How did you find out she was a fake?
663
00:37:05,197 --> 00:37:06,996
You must have gone into her office
664
00:37:06,997 --> 00:37:10,907
to pick up your
Minerals for Living package.
665
00:37:11,797 --> 00:37:13,637
Was Connor with you?
666
00:37:15,957 --> 00:37:18,316
Um, no, he'd...
667
00:37:18,317 --> 00:37:20,357
...driven off. Um...
668
00:37:21,757 --> 00:37:23,556
We'd had a fight.
669
00:37:23,557 --> 00:37:25,476
I don't understand why you keep
taking this shit
670
00:37:25,477 --> 00:37:26,956
when it's not working!
671
00:37:26,957 --> 00:37:30,356
Look! If I don't have your support,
then I may as well be alone! OK?!
672
00:37:30,357 --> 00:37:31,717
Fine.
673
00:37:34,237 --> 00:37:36,356
I could hear her voice.
674
00:37:36,357 --> 00:37:40,721
That scan you saw
posted on my website...
675
00:37:41,957 --> 00:37:44,076
She sounded different.
676
00:37:44,077 --> 00:37:45,676
Um...
677
00:37:45,677 --> 00:37:47,397
Upset.
678
00:37:49,077 --> 00:37:53,350
And I've just found out
I've never had a tumour.
679
00:37:53,557 --> 00:37:55,476
It was all a lie.
680
00:37:55,477 --> 00:37:57,396
A confession.
681
00:37:57,397 --> 00:37:59,036
And you confronted her.
682
00:37:59,037 --> 00:38:01,276
What? No, no, no, no.
683
00:38:01,277 --> 00:38:02,956
No, MFL works.
684
00:38:02,957 --> 00:38:05,116
You said...
No, no, no, no, no...
685
00:38:05,117 --> 00:38:07,716
I'm so... I'm so sorry. OK?
686
00:38:07,717 --> 00:38:09,637
I was so angry.
687
00:38:11,357 --> 00:38:14,476
While I was getting sicker
and sicker,
688
00:38:14,477 --> 00:38:17,568
she was getting richer and richer.
689
00:38:17,957 --> 00:38:20,836
She blamed her manager.
690
00:38:20,837 --> 00:38:23,596
She lied to me,
she lied to... to all of us.
691
00:38:23,597 --> 00:38:26,076
The difference
is that you're all clear
692
00:38:26,077 --> 00:38:29,876
and I've got stage four. I...
693
00:38:29,877 --> 00:38:31,396
I'm going to die.
694
00:38:31,397 --> 00:38:33,556
Because of you. You...
695
00:38:33,557 --> 00:38:35,036
You...
696
00:38:35,037 --> 00:38:37,077
...killed me!
697
00:38:52,517 --> 00:38:55,699
You could have called an ambulance.
698
00:38:57,077 --> 00:39:00,714
But you didn't
because you were so angry.
699
00:39:29,397 --> 00:39:31,670
And the confession video?
700
00:39:34,997 --> 00:39:36,636
I deleted it.
701
00:39:36,637 --> 00:39:39,756
The only problem was
Connor came back to get you
702
00:39:39,757 --> 00:39:41,848
but you'd already gone.
703
00:39:43,197 --> 00:39:44,437
Bec?
704
00:39:47,757 --> 00:39:49,956
He's confessed.
705
00:39:49,957 --> 00:39:53,230
He's prepared to go to jail for you.
706
00:39:53,877 --> 00:39:55,516
Why?
707
00:39:55,517 --> 00:39:58,881
Same reason he sent those hate mails.
708
00:39:59,597 --> 00:40:00,837
He loves you.
709
00:40:04,957 --> 00:40:07,503
You have a decision to make.
710
00:40:29,597 --> 00:40:31,876
Exhumations
are hugely distressing
711
00:40:31,877 --> 00:40:33,556
for the families of the victims.
712
00:40:33,557 --> 00:40:37,476
The idea the man who killed
their loved one might not be dead?
713
00:40:37,477 --> 00:40:41,236
And it undermines the public's faith
that we can all do our job.
714
00:40:41,237 --> 00:40:45,916
But if Chester isn't in that grave,
then we haven't done our jobs, Doug.
715
00:40:45,917 --> 00:40:48,596
And he's already killed again.
Twice, that we know of.
716
00:40:48,597 --> 00:40:50,316
It's a big if, Dan.
717
00:40:50,317 --> 00:40:52,476
No-one else believes this idea.
718
00:40:52,477 --> 00:40:54,156
But...
719
00:40:54,157 --> 00:40:57,076
I'm not happy
with the level of coincidence.
720
00:40:57,077 --> 00:40:59,036
Does Chester have next of kin?
721
00:40:59,037 --> 00:41:02,156
I think his mother's still alive.
She was at the trial.
722
00:41:02,157 --> 00:41:07,157
If you can get her to agree,
it would be hard to refuse.
723
00:41:18,037 --> 00:41:20,356
Louise.
Mm?
724
00:41:20,357 --> 00:41:21,917
Louise Whitehall?
725
00:41:22,877 --> 00:41:24,196
Yes.
726
00:41:24,197 --> 00:41:27,116
You're not one of my PhD students.
727
00:41:27,117 --> 00:41:31,876
And you're not really
Louise Whitehall, Louise Chester.
728
00:41:31,877 --> 00:41:34,556
I think you must have me confused
with someone else.
729
00:41:34,557 --> 00:41:38,276
Mother of Francis Chester who killed
three couples over 18 months.
730
00:41:38,277 --> 00:41:40,116
You stop that. You stop that!
731
00:41:40,117 --> 00:41:42,156
I'm with the coroner's office.
732
00:41:42,157 --> 00:41:44,596
I really need to talk to you
about your son.
733
00:41:44,597 --> 00:41:46,916
What can you possibly need to know?
734
00:41:46,917 --> 00:41:50,036
My son committed awful, awful crimes
735
00:41:50,037 --> 00:41:53,876
and I've had to live with that
for 15 years, but he is dead now.
736
00:41:53,877 --> 00:41:55,696
I don't think he is.
737
00:41:59,237 --> 00:42:01,716
You want to dig up Francis's body?
738
00:42:01,717 --> 00:42:04,899
It's the only way to know for sure.
739
00:42:07,157 --> 00:42:09,796
Every day, every second,
I have to live with the fact
740
00:42:09,797 --> 00:42:12,516
that my son ended six young lives.
741
00:42:12,517 --> 00:42:14,716
Every year would be a year
that they'd be older,
742
00:42:14,717 --> 00:42:16,596
they would have got jobs,
they would have had kids,
743
00:42:16,597 --> 00:42:19,876
they would have been married
and I lost a son too, by the way.
744
00:42:19,877 --> 00:42:21,756
But how do I grieve for him?
745
00:42:21,757 --> 00:42:24,476
I can only grieve
for a four-year-old...
746
00:42:24,477 --> 00:42:26,236
...who was sweet,
747
00:42:26,237 --> 00:42:29,692
who was the cleverest boy
in his class.
748
00:42:29,757 --> 00:42:32,076
But how do I grieve for a killer?
749
00:42:32,077 --> 00:42:35,436
You became a professor...
Criminology.
750
00:42:35,437 --> 00:42:40,710
...to help you understand your son.
Why he did what he did.
751
00:42:41,677 --> 00:42:43,436
Was it me?
752
00:42:43,437 --> 00:42:45,476
His father?
753
00:42:45,477 --> 00:42:47,436
Where did all this darkness
come from?
754
00:42:47,437 --> 00:42:49,036
If I can understand,
755
00:42:49,037 --> 00:42:51,316
then maybe I can stop
some other mother's son
756
00:42:51,317 --> 00:42:53,036
from killing six people.
757
00:42:53,037 --> 00:42:56,476
And if I'm right,
we still need to stop THIS one.
758
00:42:56,477 --> 00:42:58,996
No. Francis died in a prison fire.
759
00:42:58,997 --> 00:43:03,196
If anyone was smart enough to pull
this off, it would be your son.
760
00:43:03,197 --> 00:43:05,836
I have spent 15 years
trying to rebuild my life
761
00:43:05,837 --> 00:43:08,476
and I'm not gonna open it up again.
I can keep you out of it.
762
00:43:08,477 --> 00:43:11,636
Oh, please! How could you
promise that? I mean you found me.
763
00:43:11,637 --> 00:43:13,196
I mean how long
will it take the media?
764
00:43:13,197 --> 00:43:16,236
If I'm right,
your son has already killed again.
765
00:43:16,237 --> 00:43:18,836
And if you're wrong, then what?
766
00:43:18,837 --> 00:43:21,476
You just destroy my life again.
767
00:43:21,477 --> 00:43:23,036
Oh, no.
768
00:43:23,037 --> 00:43:27,117
My son is dead
and he's gonna stay that way.
769
00:44:32,877 --> 00:44:36,787
It's me. Leave a message.
No promises.
770
00:45:02,597 --> 00:45:04,196
Maxine signed this?
771
00:45:04,197 --> 00:45:06,196
Turns out Chester's mother is dead.
772
00:45:06,197 --> 00:45:08,116
And with no next of kin to object,
773
00:45:08,117 --> 00:45:10,356
Maxine's been convinced
by other arguments.
774
00:45:10,357 --> 00:45:13,876
Well, it'll take a few days
to do all the paperwork but...
775
00:45:13,877 --> 00:45:18,059
...looks to me like you've got
your exhumation.
776
00:45:24,637 --> 00:45:26,077
Ah, Harrow?
777
00:45:27,157 --> 00:45:31,156
Good news about the hypothetical
case we were discussing earlier.
778
00:45:31,157 --> 00:45:33,476
Markides?
Mm, let's not use names.
779
00:45:33,477 --> 00:45:35,676
The hypothetical house-fire victim.
780
00:45:35,677 --> 00:45:38,476
Yes, yes. No succinylcholine.
781
00:45:38,477 --> 00:45:40,636
But cause of death -
782
00:45:40,637 --> 00:45:43,547
smoke inhalation while sleeping.
783
00:45:45,277 --> 00:45:47,036
But that doesn't prove Fern...
N... Uh...
784
00:45:47,037 --> 00:45:52,128
...our hypothetical suspect
didn't set fire to the house.
785
00:45:52,637 --> 00:45:54,236
Well, no,
786
00:45:54,237 --> 00:45:56,419
but the Arson Squad has.
787
00:45:57,357 --> 00:45:59,316
How?
Well, apparently, Marki...
788
00:45:59,317 --> 00:46:01,796
...uh, our hypothetical
house-fire victim
789
00:46:01,797 --> 00:46:03,916
fell asleep
while smoking a cigarette.
790
00:46:03,917 --> 00:46:06,596
So, the police won't be pursuing
an arson charge
791
00:46:06,597 --> 00:46:10,507
against whoever
the theoretical suspect was.
792
00:46:12,277 --> 00:46:13,836
Alright. Steady on.
793
00:46:13,837 --> 00:46:16,357
Good. That's enough.
Oh!
794
00:46:25,277 --> 00:46:28,476
I spoke to Nichols, and Fern
will be released in the morning.
795
00:46:28,477 --> 00:46:30,316
Why not right now?
796
00:46:30,317 --> 00:46:31,916
Paperwork.
797
00:46:31,917 --> 00:46:35,116
Jill McCloud is no doubt
processing the release order
798
00:46:35,117 --> 00:46:36,756
as slowly as possible.
799
00:46:36,757 --> 00:46:40,276
All you have to do is lay low for a
few days while the grave is exhumed,
800
00:46:40,277 --> 00:46:42,636
then we'll work out the rest of it
after that.
801
00:46:42,637 --> 00:46:44,636
Great. Because I'm not loving
this hotel life.
802
00:46:44,637 --> 00:46:47,716
You know they charge me $10
for a bottle of water.
803
00:46:47,717 --> 00:46:51,081
Uh... I'm gonna have to
call you back.
804
00:46:53,397 --> 00:46:55,034
Know why I'm here?
805
00:46:56,197 --> 00:46:58,836
Personal congratulations
for letting the cleaners in?
806
00:46:58,837 --> 00:47:00,436
I need your ID and your access card.
807
00:47:00,437 --> 00:47:03,436
You're leaving the building
immediately.
808
00:47:03,437 --> 00:47:04,476
Why?
809
00:47:04,477 --> 00:47:08,932
Do me the favour of
not treating me like an idiot.
810
00:47:09,237 --> 00:47:12,419
Coroner rang.
To check some details.
811
00:47:12,917 --> 00:47:14,916
On the exhumation order...
812
00:47:14,917 --> 00:47:17,717
...I apparently signed.
813
00:47:19,637 --> 00:47:22,476
Sorry, Maxine. I had no choice.
814
00:47:22,477 --> 00:47:24,996
When they dig that grave up
and find it empty,
815
00:47:24,997 --> 00:47:26,236
I hope you'll forgive me.
816
00:47:26,237 --> 00:47:27,916
No-one's digging up anything.
817
00:47:27,917 --> 00:47:30,276
Coroner's not proceeding
with the application.
818
00:47:30,277 --> 00:47:33,996
What he is proceeding with is a
tribunal hearing into your conduct.
819
00:47:33,997 --> 00:47:36,725
Until then, you are suspended.
820
00:47:49,917 --> 00:47:52,356
♪ You'll have to
821
00:47:52,357 --> 00:47:55,716
♪ Forgive me
822
00:47:55,717 --> 00:47:58,876
♪ My haziness... ♪
823
00:47:58,877 --> 00:48:00,436
It's late.
824
00:48:00,437 --> 00:48:03,037
Just checking some files.
825
00:48:04,917 --> 00:48:08,596
Well, don't stay back too long.
You need your beauty sleep.
826
00:48:08,597 --> 00:48:09,877
Thanks, Rhon.
827
00:48:12,277 --> 00:48:13,677
Uh... Oh, Rhon?
828
00:48:14,717 --> 00:48:15,717
Yeah.
829
00:48:15,718 --> 00:48:18,396
Remember that prison fire
about six months ago?
830
00:48:18,397 --> 00:48:19,796
Of course.
831
00:48:19,797 --> 00:48:23,436
There was another prison death
around about the same time, yeah?
832
00:48:23,437 --> 00:48:25,716
Same day, I think. An old inmate.
833
00:48:25,717 --> 00:48:27,556
Heart attack in the showers.
834
00:48:27,557 --> 00:48:29,676
You went and brought him in?
Uh-huh.
835
00:48:29,677 --> 00:48:31,076
Same day?
836
00:48:31,077 --> 00:48:33,437
Mm-hm.
OK.
837
00:48:34,677 --> 00:48:36,117
Thank you.
838
00:48:37,837 --> 00:48:40,076
'Night, Rhon.
'Night.
839
00:48:40,077 --> 00:48:44,197
♪ Wanting too much
840
00:48:45,557 --> 00:48:51,077
♪ Needing your touch
841
00:48:59,557 --> 00:49:01,237
♪ We
842
00:49:02,677 --> 00:49:05,116
♪ Burn the
843
00:49:05,117 --> 00:49:08,276
♪ Fire of love... ♪
844
00:49:08,277 --> 00:49:10,436
Jesus!
845
00:49:10,437 --> 00:49:12,716
No, not quite so ready
to turn the other cheek
846
00:49:12,717 --> 00:49:14,396
but kudos for vigilance.
847
00:49:14,397 --> 00:49:16,156
Now...
848
00:49:16,157 --> 00:49:18,196
...I need you to do something
for me.
849
00:49:18,197 --> 00:49:19,396
Anything. What is it?
850
00:49:19,397 --> 00:49:21,036
When Fern is released from prison
in the morning,
851
00:49:21,037 --> 00:49:22,316
I need you to pick her up.
852
00:49:22,317 --> 00:49:25,356
Don't bring her back here.
Do not leave her alone.
853
00:49:25,357 --> 00:49:27,476
Take her somewhere safe.
Sure.
854
00:49:27,477 --> 00:49:29,156
Wait, where are you going?
855
00:49:29,157 --> 00:49:31,157
To the hardware store.
856
00:49:32,957 --> 00:49:37,356
♪ Everybody
857
00:49:37,357 --> 00:49:40,757
♪ Has gone. ♪
858
00:50:03,877 --> 00:50:07,116
- Next on Harrow...
- Not in jail, am I?
859
00:50:07,117 --> 00:50:09,156
If that was the guy's plan,
then it failed.
860
00:50:09,157 --> 00:50:11,276
And if that's true,
then this guy's a killer, Fish.
861
00:50:11,277 --> 00:50:14,116
And if your dad can't find him,
I don't know how WE can.
862
00:50:14,117 --> 00:50:15,756
But if your dad's
right about this,
863
00:50:15,757 --> 00:50:17,236
he had reason not to tell you.
864
00:50:17,237 --> 00:50:19,076
Mr Howard Hobson.
865
00:50:19,077 --> 00:50:20,756
Someone wrapped him up,
866
00:50:20,757 --> 00:50:23,756
put him in a coffin
that was going far, far away.
867
00:50:23,757 --> 00:50:26,636
What in blue blazes
is that?
868
00:50:26,637 --> 00:50:28,836
Where's Dr Harrow?
I think he's been suspended.
869
00:50:28,837 --> 00:50:31,036
Daniel's problems
are of his own making.
870
00:50:31,037 --> 00:50:33,876
Aaaaaagh!
871
00:50:33,877 --> 00:50:36,636
Captions by Red Bee Media
872
00:50:36,637 --> 00:50:40,637
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
64578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.