Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,085 --> 00:00:03,495
It's not the CIA
that's supplying the arms,
2
00:00:03,515 --> 00:00:05,495
- it's a corporation.
- This is about
3
00:00:05,515 --> 00:00:06,575
the wars we're gonna be fighting
4
00:00:06,595 --> 00:00:07,695
in ten, 20 years' time.
5
00:00:08,475 --> 00:00:10,575
Do you have any idea
how much that's worth?
6
00:00:10,595 --> 00:00:12,605
So we find a link
between KMPH and Al Moctar.
7
00:00:12,625 --> 00:00:13,695
A lot of deals...
8
00:00:14,475 --> 00:00:16,605
A lot of bribes.
And they all seem to have
9
00:00:16,625 --> 00:00:19,525
one common denominator: you.
10
00:00:19,545 --> 00:00:20,575
I'd say you want her,
you got her.
11
00:00:20,595 --> 00:00:22,545
Senator Sullivan
just threatened my wife!
12
00:00:22,565 --> 00:00:25,545
- Pretty low, coming after my family!
- Says the woman
13
00:00:25,565 --> 00:00:27,575
threatening to
send my wife to jail.
14
00:00:27,595 --> 00:00:29,665
Who paid your ransom?
I want names! Details!
15
00:00:29,685 --> 00:00:31,625
Everything you have
on the Deep State.
16
00:00:31,645 --> 00:00:33,655
- I went to Hal Weaver.
- You did what?
17
00:00:33,675 --> 00:00:34,655
He cut a deal with Kingsley...
18
00:00:34,675 --> 00:00:36,585
They're offering the same thing
to you, Amanda.
19
00:00:36,605 --> 00:00:38,515
You'd be done at the Agency.
20
00:00:38,535 --> 00:00:39,545
Brandon?
21
00:00:41,685 --> 00:00:44,555
I want the order to come
from you, Nate.
22
00:00:44,575 --> 00:00:46,475
Amanda Jones...
23
00:00:46,495 --> 00:00:47,545
Consider it done.
24
00:00:47,565 --> 00:00:49,665
There is no Deep
State, Senator.
25
00:00:49,685 --> 00:00:51,665
Just a bunch of old white guys
clinging to power.
26
00:00:51,685 --> 00:00:53,695
Doing everything they can
to protect their interests
27
00:00:54,475 --> 00:00:56,485
before they become extinct.
28
00:00:57,675 --> 00:00:59,665
Okay, pick it up.
29
00:00:59,685 --> 00:01:01,475
Pull the big one!
30
00:01:01,495 --> 00:01:02,555
That was amazing.
31
00:01:02,575 --> 00:01:04,545
You're in goal now.
32
00:01:04,565 --> 00:01:05,595
Oh, oh, oh, oh. Come on, go!
33
00:01:05,615 --> 00:01:06,595
- Oh!
- Yay!
34
00:01:06,615 --> 00:01:09,505
- That was pretty good.
- Oh, Daddy...
35
00:01:17,575 --> 00:01:19,535
Yeah... hello?
36
00:01:19,555 --> 00:01:22,535
- So they have him.
- Who?
37
00:01:22,555 --> 00:01:23,625
Harry Clarke.
38
00:01:23,645 --> 00:01:26,555
Our military picked him up
in Bamako.
39
00:01:26,575 --> 00:01:30,625
Why do I get the distinct
feeling this is news to you?
40
00:01:30,645 --> 00:01:34,635
- Um... uh, no, uh...
- Get over here.
41
00:01:40,485 --> 00:01:42,475
This is Brandon Napier.
42
00:01:42,495 --> 00:01:43,705
Please leave a message.
I'll get back to you.
43
00:01:44,485 --> 00:01:45,585
Brandon, it's Nate.
44
00:01:45,605 --> 00:01:48,505
You want to tell me
what the fuck is going on?
45
00:01:56,505 --> 00:01:58,475
This is Amanda Jones.
Please leave me a message.
46
00:02:00,000 --> 00:02:06,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
47
00:02:20,625 --> 00:02:22,495
You came back.
48
00:02:24,555 --> 00:02:26,635
Come here.
49
00:02:27,705 --> 00:02:30,485
I'm so sorry!
50
00:02:30,505 --> 00:02:33,575
It's okay.
51
00:02:33,595 --> 00:02:34,645
I love...
52
00:02:46,635 --> 00:02:48,575
Did I wake you?
53
00:02:48,595 --> 00:02:51,575
It's 4:00 in the morning,
what do you think?
54
00:02:59,565 --> 00:03:01,615
We're coming to you
live from Washington,
55
00:03:01,635 --> 00:03:05,615
where federal prosecutor
Aaron Roth was killed tonight.
56
00:03:05,635 --> 00:03:07,685
Sources within the police department are saying
57
00:03:07,705 --> 00:03:09,685
it was a mugging
gone horribly wrong.
58
00:03:09,705 --> 00:03:13,665
...around 10:00 p.m. last night.
59
00:03:13,685 --> 00:03:15,695
Meaghan?
60
00:03:16,475 --> 00:03:18,615
Meaghan, are you there?
61
00:03:35,525 --> 00:03:37,585
This is Amanda Jones.
Please leave me a message.
62
00:03:51,645 --> 00:03:54,485
Thank you.
63
00:03:54,505 --> 00:03:56,625
Why are you thanking her?
64
00:03:56,645 --> 00:03:58,675
You should be thanking me.
65
00:03:58,695 --> 00:04:00,655
Still breathing, aren't you?
66
00:04:03,555 --> 00:04:06,665
Tell me you know where
they've taken Harry Clarke.
67
00:04:06,685 --> 00:04:08,665
I don't.
68
00:04:08,685 --> 00:04:11,515
What about Napier?
69
00:04:11,535 --> 00:04:14,505
- I can't get ahold of him.
- Do you think,
70
00:04:14,525 --> 00:04:15,625
at this crucial moment,
he's decided
71
00:04:15,645 --> 00:04:18,475
to make himself unavailable?
72
00:04:18,495 --> 00:04:20,475
No, sir.
73
00:04:20,495 --> 00:04:23,545
No. Then his silence
74
00:04:23,565 --> 00:04:25,485
does not bode well for us,
does it, Nate?
75
00:04:25,505 --> 00:04:27,515
- No, it does not.
- No.
76
00:04:27,535 --> 00:04:29,555
And what about Jones?
77
00:04:29,575 --> 00:04:31,675
Let me take a wild guess here.
78
00:04:31,695 --> 00:04:36,595
You have no idea
where she is.
79
00:04:36,615 --> 00:04:37,625
I do not.
80
00:04:40,575 --> 00:04:43,635
Well, ain't this
just a fucking day?
81
00:04:43,655 --> 00:04:46,515
Now you understand one thing
here, Nathan.
82
00:04:46,535 --> 00:04:49,595
You're not dealing
with Kingsley anymore.
83
00:04:49,615 --> 00:04:52,485
I don't have his...
how shall I put it?
84
00:04:52,505 --> 00:04:54,695
...restraint.
You don't fix this,
85
00:04:55,475 --> 00:04:56,495
I'm gonna take this fork,
86
00:04:56,515 --> 00:04:57,525
and I'm gonna stick it
87
00:04:57,545 --> 00:05:00,525
in your fucking eyeballs myself.
88
00:05:03,705 --> 00:05:05,665
Pass the salt.
89
00:05:15,665 --> 00:05:17,605
Now fuck off.
90
00:05:28,695 --> 00:05:31,525
♪ We tell ourselves ♪
91
00:05:31,545 --> 00:05:33,635
♪ We're on the side
of the angels ♪
92
00:05:38,605 --> 00:05:40,705
♪ And we tell ourselves ♪
93
00:05:43,565 --> 00:05:45,645
♪ We're the good guys ♪
94
00:05:47,545 --> 00:05:49,535
♪ But we know ♪
95
00:05:49,555 --> 00:05:51,645
♪ Our heads are in the sand ♪
96
00:05:51,665 --> 00:05:54,585
♪ We know ♪
97
00:05:57,675 --> 00:05:59,665
♪ Nothing ever changes ♪
98
00:06:02,675 --> 00:06:05,515
♪ The same people win ♪
99
00:06:07,635 --> 00:06:10,505
♪ The same people lose ♪
100
00:06:12,515 --> 00:06:14,685
♪ We know the fight is fixed ♪
101
00:06:17,565 --> 00:06:19,665
♪ The wars go on and on ♪
102
00:06:22,515 --> 00:06:24,535
♪ And we know. ♪
103
00:06:29,358 --> 00:06:34,358
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
104
00:07:15,695 --> 00:07:19,555
Leyla?
105
00:07:19,575 --> 00:07:21,495
Are you okay?
What happened?
106
00:07:21,515 --> 00:07:22,635
I'd kill for some water.
107
00:07:27,485 --> 00:07:29,645
Thank you.
108
00:07:34,535 --> 00:07:38,485
- Where's Harry?
- They have him.
109
00:07:41,665 --> 00:07:44,605
I'm so sorry.
110
00:07:44,625 --> 00:07:46,655
There were soldiers everywhere.
111
00:07:48,615 --> 00:07:50,635
I took a different turn.
112
00:07:53,625 --> 00:07:55,645
I shouldn't have left him.
113
00:08:03,665 --> 00:08:05,665
Do you know this man?
114
00:08:07,585 --> 00:08:10,525
It's Dan Lotz.
South African businessman.
115
00:08:10,545 --> 00:08:13,525
He's long been suspected
of dealing in illegal arms,
116
00:08:13,545 --> 00:08:15,545
but nothing's ever been proven.
117
00:08:16,685 --> 00:08:19,525
I think he's supplying
Al Moctar.
118
00:08:22,645 --> 00:08:24,695
We connect him to KMPH,
119
00:08:25,475 --> 00:08:26,685
we have a link.
120
00:08:29,505 --> 00:08:30,575
You sound like Harry.
121
00:08:34,555 --> 00:08:35,645
Wouldn't he love that?
122
00:08:41,555 --> 00:08:42,695
We find the link,
123
00:08:43,475 --> 00:08:44,575
we have leverage.
124
00:08:48,675 --> 00:08:50,695
Maybe we get him released.
125
00:08:57,475 --> 00:09:00,485
Gina?
126
00:09:00,505 --> 00:09:03,485
Sorry. Only me.
127
00:09:04,545 --> 00:09:05,635
Have you heard from her?
128
00:09:08,645 --> 00:09:10,485
No.
129
00:09:20,475 --> 00:09:22,615
His daughter's graduating
this year.
130
00:09:27,595 --> 00:09:28,675
It's okay.
131
00:09:33,695 --> 00:09:37,495
It's not okay, Jess.
132
00:09:37,515 --> 00:09:39,545
One thing it's fucking not,
133
00:09:39,565 --> 00:09:42,575
and that is okay.
134
00:09:42,595 --> 00:09:44,565
Hey.
135
00:09:44,585 --> 00:09:47,615
Hey, listen to me.
Okay?
136
00:09:48,635 --> 00:09:50,635
You're not gonna
let these fuckers win.
137
00:09:52,525 --> 00:09:53,595
You hear what I said?
138
00:09:58,535 --> 00:10:00,505
Now go get dressed.
139
00:10:18,565 --> 00:10:22,505
- Amanda.
- Thank you for agreeing to meet with me.
140
00:10:24,535 --> 00:10:25,695
Nathan Miller's office.
141
00:10:28,535 --> 00:10:30,475
Colonel Russell on the line.
142
00:10:32,665 --> 00:10:34,525
Colonel.
143
00:10:34,545 --> 00:10:35,675
What's the latest
on Leyla Toumi?
144
00:10:35,695 --> 00:10:37,565
We're still out there looking.
145
00:10:37,585 --> 00:10:39,565
Well, you may want to get eyes
on Aminata Sissoko.
146
00:10:39,585 --> 00:10:41,565
My bet is she's helping Toumi.
147
00:10:41,585 --> 00:10:42,645
Thank you, we'll do that.
148
00:10:42,665 --> 00:10:46,645
Uh, did-did your boys
oversee Clarke's transport?
149
00:10:46,665 --> 00:10:49,635
We escorted him to the airport.
That's it.
150
00:10:49,655 --> 00:10:52,485
Well, I'm-I'm trying
to find the flight
151
00:10:52,505 --> 00:10:53,665
manifest here.
152
00:10:53,685 --> 00:10:56,575
Uh, they-they took him to, um...
153
00:10:56,595 --> 00:10:57,615
You better ask Amanda Jones
154
00:10:57,635 --> 00:11:00,515
that one, because
she didn't tell me.
155
00:11:00,535 --> 00:11:03,485
Yeah.
Yeah, yeah. Okay.
156
00:11:03,505 --> 00:11:05,565
All right, I'll just...
I'll just do that.
157
00:11:05,585 --> 00:11:07,505
Thank you.
158
00:11:08,595 --> 00:11:11,525
Get me
Brigadier General Ramirez.
159
00:11:13,485 --> 00:11:17,555
Carlos.
How's Christine?
160
00:11:17,575 --> 00:11:20,655
Listen, I am, uh,
I am trying to track down
161
00:11:20,675 --> 00:11:23,645
a detainee by the name of, uh,
162
00:11:23,665 --> 00:11:25,505
of Harry Clarke.
163
00:11:25,525 --> 00:11:26,695
He was picked up
in Bamako, Mali last night
164
00:11:27,475 --> 00:11:29,535
by a platoon from 75th.
165
00:11:29,555 --> 00:11:32,575
Nothing. Huh.
166
00:11:32,595 --> 00:11:35,535
Of course, Eric. No,
I c... I-I totally understand.
167
00:11:35,555 --> 00:11:36,615
No, I appreciate it.
168
00:11:36,635 --> 00:11:37,695
Of course.
Yeah.
169
00:11:38,475 --> 00:11:40,695
Not a problem.
Bye-bye.
170
00:11:41,475 --> 00:11:42,705
I-I mean,
I've-I've asked-I've asked, uh,
171
00:11:43,485 --> 00:11:45,545
eight... eight fucking people
this question.
172
00:11:45,565 --> 00:11:47,625
If there is anything...
anything that you can find out
173
00:11:47,645 --> 00:11:50,635
for me, Cole, that would be
dinner on me at the Oak Room.
174
00:11:53,685 --> 00:11:56,705
Listen, I have to go.
I appreciate your time.
175
00:11:57,485 --> 00:12:00,645
- Is he in there?
- Ma'am, you can't just go in there.
176
00:12:02,655 --> 00:12:04,615
Karen Roth.
177
00:12:04,635 --> 00:12:06,605
Aaron Roth's daughter.
178
00:12:07,635 --> 00:12:10,515
It's okay, Sienna, I got this.
179
00:12:11,565 --> 00:12:15,535
When he asked me to be her
godmother, I said no.
180
00:12:15,555 --> 00:12:18,665
I was too busy. I thought
I'd be a terrible godmother.
181
00:12:18,685 --> 00:12:23,585
But he kept asking.
182
00:12:23,605 --> 00:12:25,545
That was Aaron.
183
00:12:28,685 --> 00:12:30,625
- Nothing if not persistent.
- Senator, I'm sorry
184
00:12:30,645 --> 00:12:33,515
for your loss, but this
has nothing to do with me.
185
00:12:36,545 --> 00:12:39,575
How do you lie so easily?
186
00:12:40,695 --> 00:12:44,485
Again, Senator,
I am very sorry for your loss,
187
00:12:44,505 --> 00:12:45,645
but this has nothing
to do with me.
188
00:12:53,495 --> 00:12:56,595
You're a fucking monster,
Mr. Miller.
189
00:12:59,535 --> 00:13:01,615
And I know you know it.
190
00:13:56,625 --> 00:13:59,485
I'm hungry.
191
00:13:59,505 --> 00:14:00,665
What are you hungry for?
192
00:14:02,675 --> 00:14:03,695
I don't know.
193
00:14:04,475 --> 00:14:05,705
You know what I'm hungry for?
194
00:14:06,485 --> 00:14:07,575
Beghrir.
195
00:14:07,595 --> 00:14:08,695
- You know what that is?
- No.
196
00:14:09,475 --> 00:14:10,595
They're little pancakes.
197
00:14:10,615 --> 00:14:12,625
My dad...
198
00:14:12,645 --> 00:14:15,545
used to make them for me
when I was little.
199
00:14:15,565 --> 00:14:17,655
I loved them so much.
200
00:14:22,595 --> 00:14:25,685
Dan Lotz's company records,
tax returns.
201
00:14:25,705 --> 00:14:28,545
Most of them aren't digitized,
I'm afraid.
202
00:14:31,475 --> 00:14:32,495
Okay...
203
00:14:32,515 --> 00:14:34,585
Okay, we're in for a long day.
204
00:14:34,605 --> 00:14:38,535
So-so Harry Clarke
hasn't popped up on your radar?
205
00:14:38,555 --> 00:14:40,695
Is there nothing that you can
give me, man? Nothing, Oliver?
206
00:14:41,475 --> 00:14:43,625
Come on, man.
A plane has to land.
207
00:14:43,645 --> 00:14:46,565
It doesn't just
fucking disappear.
208
00:14:48,485 --> 00:14:49,615
Okay.
All right, that's fine.
209
00:14:49,635 --> 00:14:51,585
No, I... I-I appreciate it.
210
00:14:51,605 --> 00:14:54,515
Thank you.
Thank you very... Thank you.
211
00:14:54,535 --> 00:14:56,695
Fuck! Fuck!
212
00:15:02,645 --> 00:15:05,585
- Nic?
- Katie has a fever.
213
00:15:05,605 --> 00:15:07,605
- They sent her home.
- Is she okay?
214
00:15:07,625 --> 00:15:09,475
Yeah, no,
I think she's gonna be fine.
215
00:15:09,495 --> 00:15:10,705
Thing is,
I have the board at 11:00.
216
00:15:11,485 --> 00:15:12,665
- Uh, did you try Maria?
- No, I tried Maria,
217
00:15:12,685 --> 00:15:15,545
I tried Natasha, Kirsten...
I've tried everybody.
218
00:15:15,565 --> 00:15:17,595
It's an hour.
Two, tops.
219
00:15:17,615 --> 00:15:20,635
Uh, Nic, I'm-I'm really
very sorry.
220
00:15:20,655 --> 00:15:23,675
I-I have a-a lot
going on today.
221
00:15:23,695 --> 00:15:26,475
Well, I thought you didn't want
to be a weekend dad.
222
00:15:26,495 --> 00:15:27,595
I'm asking you to take care
of your daughter
223
00:15:27,615 --> 00:15:28,655
for a couple of hours.
224
00:15:28,675 --> 00:15:31,685
Shouldn't be so hard.
225
00:15:33,705 --> 00:15:36,495
Okay.
226
00:16:07,545 --> 00:16:09,535
How was the flight?
227
00:16:09,555 --> 00:16:10,635
Comfortable?
228
00:16:10,655 --> 00:16:12,565
Long, right?
229
00:16:12,585 --> 00:16:14,525
Can we get you anything?
230
00:16:14,545 --> 00:16:16,605
Water? Soda?
231
00:16:16,625 --> 00:16:18,495
Coffee?
232
00:16:20,505 --> 00:16:22,485
Cigarette?
233
00:16:24,665 --> 00:16:27,655
I want to speak to Amanda Jones.
234
00:16:30,625 --> 00:16:33,635
- Hey.
- Hey. Is she okay?
235
00:16:33,655 --> 00:16:36,585
Yeah, she's sleeping.
236
00:16:36,605 --> 00:16:37,705
I'll see
if I can hurry them along.
237
00:16:39,655 --> 00:16:41,675
- Good luck.
- Thank you.
238
00:17:34,485 --> 00:17:36,575
Okay, we know
239
00:17:36,595 --> 00:17:39,555
Seracom paid
Miller's ransom,
240
00:17:39,575 --> 00:17:40,705
but we don't know why.
241
00:17:41,485 --> 00:17:42,595
Seracom bought the Mali
contracts from KMPH.
242
00:17:42,615 --> 00:17:45,605
But that's the only link
we have between them.
243
00:17:45,625 --> 00:17:47,605
Which gives us
absolutely nothing.
244
00:17:48,665 --> 00:17:50,605
I'm aware of that, thank you.
245
00:17:58,645 --> 00:18:00,555
Hi.
246
00:18:00,575 --> 00:18:02,495
I need some papers.
247
00:18:03,515 --> 00:18:04,555
Uh, Jess,
could you give us a moment?
248
00:18:04,575 --> 00:18:05,655
Yeah, of course.
249
00:18:10,675 --> 00:18:13,525
I'm not staying.
250
00:18:13,545 --> 00:18:15,595
No.
251
00:18:17,575 --> 00:18:19,695
I heard about Aaron.
252
00:18:21,615 --> 00:18:23,545
Sorry.
253
00:18:24,575 --> 00:18:26,605
I know that you two were close.
254
00:18:40,575 --> 00:18:42,605
Let me help.
255
00:18:58,645 --> 00:19:00,535
Was it you?
256
00:19:00,555 --> 00:19:02,565
Aaron's death?
257
00:19:02,585 --> 00:19:05,585
I know that you went to see him.
258
00:19:05,605 --> 00:19:07,615
Was it... was it this?
259
00:19:08,675 --> 00:19:11,525
I figured they'd come after me.
260
00:19:11,545 --> 00:19:13,525
Yeah, what wouldn't they do?
261
00:19:15,695 --> 00:19:18,605
But you still can't leave it
alone, can you? Even now.
262
00:19:18,625 --> 00:19:20,685
Especially now. I'm trying
to do the right thing, Gina.
263
00:19:20,705 --> 00:19:23,575
Yeah, and it blinds you
until you end up hurting
264
00:19:23,595 --> 00:19:25,495
everyone around you.
265
00:19:25,515 --> 00:19:28,575
- Everyone?
- Okay. Me.
266
00:19:32,555 --> 00:19:34,555
Shouldn't that be enough?
267
00:19:48,555 --> 00:19:50,505
Yeah.
268
00:19:50,525 --> 00:19:52,655
Senator Sullivan,
this is Amanda Jones.
269
00:20:22,475 --> 00:20:25,615
This whole "meeting
in parking structures..."
270
00:20:25,635 --> 00:20:28,505
it's in the CIA handbook, right?
271
00:20:28,525 --> 00:20:30,505
I like to control
my environment.
272
00:20:30,525 --> 00:20:31,695
And how's that
working out for you?
273
00:20:32,475 --> 00:20:34,545
- Meaning?
- Meaning you're clearly on the back foot
274
00:20:34,565 --> 00:20:36,625
or you wouldn't be
hiding down here.
275
00:20:36,645 --> 00:20:39,545
The interpreter
was the target...
276
00:20:39,565 --> 00:20:42,505
because she knew
who paid Miller's ransom.
277
00:20:43,535 --> 00:20:45,545
That's why you had her silenced.
278
00:20:47,475 --> 00:20:48,615
Am I warm?
279
00:20:48,635 --> 00:20:51,575
I'm not gonna answer
that question, Senator.
280
00:20:51,595 --> 00:20:53,635
- Then what the fuck am I doing here?
- Because I'm gonna
281
00:20:53,655 --> 00:20:55,535
give you someone who will.
282
00:20:58,535 --> 00:21:01,595
We know you were
involved in the attack on the bar.
283
00:21:01,615 --> 00:21:04,525
We know that you
were working with Al Moctar.
284
00:21:04,545 --> 00:21:07,675
Who did you report to?
Straight to Al Moctar?
285
00:21:07,695 --> 00:21:10,555
You and Toumi must have been
quite a catch for him.
286
00:21:10,575 --> 00:21:13,505
Two former
intelligence officers.
287
00:21:13,525 --> 00:21:17,595
You turned
on your own people, Harry.
288
00:21:17,615 --> 00:21:20,625
- Did you convert?
- Where is she?
289
00:21:20,645 --> 00:21:22,685
Where is Leyla Toumi?
290
00:21:22,705 --> 00:21:25,505
Amanda Jones.
291
00:21:25,525 --> 00:21:28,545
You can keep up with
this Amanda Jones shit all day.
292
00:21:28,565 --> 00:21:31,625
For the 14th fucking time,
she is not available.
293
00:21:31,645 --> 00:21:34,475
So either you talk to us, or...
294
00:21:34,495 --> 00:21:36,475
Amanda Jones.
295
00:21:39,555 --> 00:21:41,585
Okay.
296
00:22:03,485 --> 00:22:04,605
How's she doing?
297
00:22:04,625 --> 00:22:07,585
She's good.
She didn't wake up once.
298
00:22:07,605 --> 00:22:09,685
You're a lifesaver.
299
00:22:09,705 --> 00:22:12,525
How did it go?
300
00:22:12,545 --> 00:22:15,505
Oh, yeah. We got
our final slice of funding.
301
00:22:15,525 --> 00:22:17,575
Should see us through
the next six months.
302
00:22:17,595 --> 00:22:18,665
Congratulations.
303
00:22:20,665 --> 00:22:22,655
Yeah.
304
00:22:22,675 --> 00:22:25,485
Well, um...
305
00:22:33,595 --> 00:22:35,625
- Cole.
- Hartwood.
306
00:22:35,645 --> 00:22:38,535
That is un-fucking-believable
news, man.
307
00:22:38,555 --> 00:22:41,635
Thank you.
Thank you so much.
308
00:22:44,625 --> 00:22:46,645
I know where Clarke is.
309
00:22:46,665 --> 00:22:49,615
- Where is he?
- He's at a black site
310
00:22:49,635 --> 00:22:51,495
outside Hartwood.
311
00:22:51,515 --> 00:22:52,615
Well, get inside
and pick him up.
312
00:22:52,635 --> 00:22:54,505
It's an Agency site, sir.
313
00:22:54,525 --> 00:22:55,615
I can't just waltz in there.
314
00:22:55,635 --> 00:22:58,485
You've got contacts
inside Langley.
315
00:22:58,505 --> 00:23:01,525
I did.
Amanda Jones and Brandon Napier.
316
00:23:03,605 --> 00:23:05,695
Jones is running, but she won't
run without one thing.
317
00:23:06,475 --> 00:23:07,635
What's that?
318
00:23:07,655 --> 00:23:09,515
Her daughter.
319
00:23:21,565 --> 00:23:24,545
Get him up.
320
00:23:25,565 --> 00:23:26,625
Let's go, come on.
321
00:23:54,475 --> 00:23:56,595
I've asked you all the questions
322
00:23:56,615 --> 00:23:58,545
that I'm gonna ask you.
323
00:23:58,565 --> 00:24:02,645
You choose to answer them at any
point during this, I will stop.
324
00:24:02,665 --> 00:24:05,665
- Understood?
- Amanda Jones.
325
00:24:05,685 --> 00:24:07,605
Have it your way.
326
00:24:25,545 --> 00:24:28,695
"Enhanced interrogation,"
what a crock of shit.
327
00:24:29,475 --> 00:24:30,615
You're drowning, right?
328
00:24:30,635 --> 00:24:34,645
Answer our questions, Clarke,
and we will stop.
329
00:24:36,545 --> 00:24:37,605
Amanda Jones.
330
00:24:37,625 --> 00:24:40,515
Okay.
331
00:25:25,475 --> 00:25:27,575
Okay, everyone, time for cake.
332
00:25:35,665 --> 00:25:38,495
Mommy, Mommy!
333
00:25:39,555 --> 00:25:41,695
Oh, sweetie.
334
00:25:42,475 --> 00:25:43,615
Come on, we got to go.
335
00:25:43,635 --> 00:25:46,535
- But we haven't had cake yet.
- Okay.
336
00:25:46,555 --> 00:25:48,475
Amanda.
337
00:25:48,495 --> 00:25:49,665
What are you doing here?
338
00:25:49,685 --> 00:25:51,705
I had some downtime.
339
00:25:52,485 --> 00:25:53,705
I flew in this morning.
340
00:25:54,485 --> 00:25:55,515
Didn't think to call?
341
00:25:55,535 --> 00:25:57,545
It was last-minute.
342
00:25:57,565 --> 00:26:00,495
I thought I would take Evie out
for a bite to eat.
343
00:26:00,515 --> 00:26:02,545
Okay, well,
it's her sister's party.
344
00:26:02,565 --> 00:26:03,555
Half sister.
345
00:26:03,575 --> 00:26:04,675
Yeah.
346
00:26:04,695 --> 00:26:06,585
Forgot how petty you were.
347
00:26:06,605 --> 00:26:09,665
- Come on, we're going.
- No. She's not.
348
00:26:09,685 --> 00:26:12,585
She can go
when the party's over.
349
00:26:12,605 --> 00:26:13,665
You're welcome to stay.
350
00:26:13,685 --> 00:26:16,555
I do not have time for this.
351
00:26:17,675 --> 00:26:19,535
Shit.
352
00:26:20,555 --> 00:26:21,655
What is he doing here?
353
00:26:21,675 --> 00:26:23,625
I...
354
00:26:23,645 --> 00:26:26,605
I'm gonna need
a minute alone, please.
355
00:26:26,625 --> 00:26:28,505
Sweetie, you go with Daddy.
356
00:26:28,525 --> 00:26:29,685
I'll be a moment, okay?
357
00:26:32,495 --> 00:26:34,675
- Nate.
- Ed.
358
00:26:43,615 --> 00:26:45,475
Nice party.
359
00:26:46,645 --> 00:26:49,555
I can see
why you'd come back for it.
360
00:26:49,575 --> 00:26:52,485
- I was gonna tell you...
- I understand.
361
00:26:52,505 --> 00:26:54,535
Family first.
362
00:26:55,685 --> 00:26:57,575
Always.
363
00:27:04,575 --> 00:27:06,475
Shall we go?
364
00:27:08,585 --> 00:27:09,615
Where?
365
00:27:09,635 --> 00:27:11,645
Hartwood.
366
00:27:11,665 --> 00:27:14,565
You're going to get
Harry Clarke for me.
367
00:27:16,475 --> 00:27:18,565
I mean, that is...
368
00:27:18,585 --> 00:27:21,575
why you are here, isn't it?
369
00:27:22,635 --> 00:27:25,475
Of course.
370
00:27:25,495 --> 00:27:27,595
Unless you would like to...
371
00:27:27,615 --> 00:27:30,515
stay for cake?
372
00:27:30,535 --> 00:27:32,605
No. No, I'm good.
373
00:27:32,625 --> 00:27:35,575
Okay.
Then let's go.
374
00:27:35,595 --> 00:27:37,625
Can I say goodbye
to Evie first?
375
00:27:39,695 --> 00:27:43,485
Of course you can, Amanda.
376
00:28:08,595 --> 00:28:10,505
You want to take my car?
377
00:28:10,525 --> 00:28:12,665
No, that's okay.
We'll take mine.
378
00:28:12,685 --> 00:28:16,645
It's right up here.
379
00:28:46,615 --> 00:28:49,665
How's this gonna work for me
once the tape comes out?
380
00:28:51,685 --> 00:28:54,505
It's everything I promised.
381
00:28:54,525 --> 00:28:56,585
The deal will kick in.
382
00:28:56,605 --> 00:28:59,655
We'll take care of you, Amanda.
I made sure of that.
383
00:29:07,495 --> 00:29:08,625
I'll bring him out.
384
00:29:10,635 --> 00:29:13,625
Paperwork should
take about ten minutes.
385
00:29:22,685 --> 00:29:25,475
Hey, I'm here
to get Harry Clarke.
386
00:29:25,495 --> 00:29:27,575
ID. Fingers.
387
00:29:28,695 --> 00:29:31,475
You're clear.
388
00:30:09,655 --> 00:30:11,545
Get him down from there.
389
00:30:13,585 --> 00:30:15,545
Did you hear me?
390
00:30:15,565 --> 00:30:16,675
Get him down from there!
391
00:30:30,515 --> 00:30:32,655
That didn't come from me.
392
00:30:32,675 --> 00:30:35,675
The waterboarding...
I didn't order it.
393
00:30:35,695 --> 00:30:38,615
But you ordered me dead
in Tehran, right?
394
00:30:38,635 --> 00:30:41,525
Is that why you wanted to
see me... to dredge up the past?
395
00:30:42,545 --> 00:30:44,575
In Tehran, you were a threat.
I decided
396
00:30:44,595 --> 00:30:46,525
- to have you removed.
- But I'm still a threat,
397
00:30:46,545 --> 00:30:47,695
so why spare me now?
398
00:30:48,475 --> 00:30:50,545
Who said I was sparing you?
399
00:30:51,705 --> 00:30:54,585
Why didn't you
get on that plane in Mali?
400
00:30:54,605 --> 00:30:56,645
You were free.
401
00:30:58,515 --> 00:30:59,685
Yeah, well, maybe if I had
that moment again,
402
00:30:59,705 --> 00:31:01,575
I wouldn't play it the same way.
403
00:31:01,595 --> 00:31:03,555
Yes, you would.
404
00:31:03,575 --> 00:31:05,605
I heard you at Sissoko's house.
405
00:31:05,625 --> 00:31:07,645
You believe
in the power of truth.
406
00:31:07,665 --> 00:31:09,615
You're an idealist.
407
00:31:09,635 --> 00:31:11,655
- Am I?
- Haven't you heard?
408
00:31:11,675 --> 00:31:14,515
Truth isn't truth anymore.
409
00:31:14,535 --> 00:31:16,535
You can pick any version
of it you want.
410
00:31:16,555 --> 00:31:19,515
- Yeah, that's how you justify what you do.
- Yes, it is.
411
00:31:19,535 --> 00:31:21,525
That is how I live with myself.
412
00:31:21,545 --> 00:31:23,565
You're absolutely
fucking right about that.
413
00:31:27,685 --> 00:31:29,605
You didn't talk.
414
00:31:31,485 --> 00:31:32,695
You had your chance.
415
00:31:33,475 --> 00:31:35,635
You didn't talk about me,
about Kingsley, about any of it.
416
00:31:35,655 --> 00:31:37,535
Why?
417
00:31:37,555 --> 00:31:39,545
Leyla.
418
00:31:41,565 --> 00:31:42,665
She's still out there.
419
00:31:42,685 --> 00:31:45,585
You're gonna call off your dogs,
420
00:31:45,605 --> 00:31:47,585
you're gonna let her go.
421
00:31:47,605 --> 00:31:49,505
That's your price?
422
00:31:49,525 --> 00:31:50,595
It is.
423
00:31:50,615 --> 00:31:53,475
Doing a deal.
424
00:31:53,495 --> 00:31:55,585
Just like your father...
saving your skin.
425
00:31:55,605 --> 00:31:57,665
Not mine.
426
00:31:57,685 --> 00:31:59,665
Hers.
427
00:32:08,675 --> 00:32:11,475
No deal, I'm afraid.
428
00:32:11,495 --> 00:32:13,505
- What?
- Go on. Get up.
429
00:32:13,525 --> 00:32:15,515
Now.
430
00:32:15,535 --> 00:32:17,555
Jones, listen to me.
Please.
431
00:32:17,575 --> 00:32:20,495
Get up.
Put it on.
432
00:32:25,575 --> 00:32:27,545
Come on.
433
00:32:29,565 --> 00:32:32,475
Come on, come on,
come on, come on.
434
00:32:36,525 --> 00:32:38,505
Signing out Harry Clarke.
435
00:32:38,525 --> 00:32:40,605
Okay.
436
00:32:49,495 --> 00:32:51,585
I left something.
I'll be right back.
437
00:32:56,505 --> 00:32:58,495
Fuck are you going?
438
00:33:19,545 --> 00:33:22,525
Can I help you, sir?
439
00:33:22,545 --> 00:33:23,685
Sir, get back in the car.
440
00:33:23,705 --> 00:33:26,525
Yeah, I will in a second.
441
00:33:26,545 --> 00:33:27,685
Get back in the car, sir.
442
00:33:32,505 --> 00:33:34,575
Gonna have to ask you
to show me your hands, sir.
443
00:33:34,595 --> 00:33:36,575
Sir?
Show me your hands!
444
00:34:08,695 --> 00:34:11,475
Go back down the tunnel.
You'll see
445
00:34:11,495 --> 00:34:14,555
a set of stairs. Take them
to the rear exit. Take a left.
446
00:34:14,575 --> 00:34:17,505
Head due south
for about five minutes. Run.
447
00:36:07,705 --> 00:36:09,705
That's him.
That's got to be Clarke.
448
00:36:10,485 --> 00:36:12,605
All right, let's go. Go get him.
449
00:36:59,595 --> 00:37:02,675
We got him. We got him.
We've got you, man, we got you.
450
00:37:10,555 --> 00:37:13,565
Clear! Go! Get inside!
Upstairs!
451
00:37:35,635 --> 00:37:37,595
Fletcher here.
452
00:37:37,615 --> 00:37:39,515
Go ahead, Fletch.
453
00:37:39,535 --> 00:37:42,565
Tell Colonel Russell
we have eyes on Aminata Sissoko.
454
00:38:00,615 --> 00:38:03,625
Hey.
455
00:38:03,645 --> 00:38:06,525
- Hey, Amanda.
- Natalie, thank you so much for doing this.
456
00:38:06,545 --> 00:38:08,525
Yeah, yeah, no problem at all.
457
00:38:08,545 --> 00:38:11,595
Evie, your mommy's here.
458
00:38:11,615 --> 00:38:12,675
Do you want to come in?
459
00:38:12,695 --> 00:38:14,555
- Another time.
- Okay.
460
00:38:14,575 --> 00:38:15,595
Thank you.
Hey, sweetie.
461
00:38:15,615 --> 00:38:17,595
Come on, let's go.
462
00:38:17,615 --> 00:38:18,685
Thank you.
463
00:38:18,705 --> 00:38:20,585
Where are we going?
464
00:38:26,475 --> 00:38:28,485
Here, look at this.
465
00:38:28,505 --> 00:38:31,645
Dan Lotz founded a company
importing solar panels
466
00:38:31,665 --> 00:38:34,605
three weeks after we left Mali.
467
00:38:34,625 --> 00:38:38,475
Do you think that's how
he was bringing in the arms?
468
00:38:38,495 --> 00:38:39,605
There's a silent partner here.
469
00:38:39,625 --> 00:38:42,605
Funded the start-up costs.
Lila Lotz.
470
00:38:42,625 --> 00:38:44,695
Well, that's got to be
a relation.
471
00:38:46,545 --> 00:38:47,635
His granddaughter.
472
00:38:47,655 --> 00:38:49,565
- 12 years old.
- Wow.
473
00:38:49,585 --> 00:38:51,555
That's a little bit young
for an investor.
474
00:38:51,575 --> 00:38:54,645
Wait, I saw something...
in his tax returns.
475
00:38:57,685 --> 00:39:00,575
He set up a trust
for her education.
476
00:39:00,595 --> 00:39:03,565
Already made
a down payment for...
477
00:39:03,585 --> 00:39:05,655
the fees for a school
in Washington, D.C....
478
00:39:05,675 --> 00:39:08,595
Georgetown International.
479
00:39:09,705 --> 00:39:12,595
Ooh, very fancy.
480
00:39:14,575 --> 00:39:17,535
Set up ten years ago with an
endowment from a charity called
481
00:39:17,555 --> 00:39:20,575
American United Resources.
482
00:39:23,565 --> 00:39:25,575
Which is a charitable arm
483
00:39:25,595 --> 00:39:29,555
of Kingsley, Merchant,
Proctor and Hall... KMPH.
484
00:39:38,635 --> 00:39:40,545
We have our link.
485
00:39:41,565 --> 00:39:43,485
Get down! Get down!
486
00:39:51,655 --> 00:39:54,555
- I'm complying. I'm complying!
- Hands where I can see them!
487
00:39:57,505 --> 00:39:58,585
I'm gonna answer this, okay?
488
00:39:58,605 --> 00:40:00,505
- Ma'am, I will shoot you.
- It's just...
489
00:40:00,525 --> 00:40:02,535
- it's just my phone!
- Do not move!
490
00:40:02,555 --> 00:40:05,675
- Do not fucking move!
- I'm complying, it's just my phone! I need
491
00:40:05,695 --> 00:40:08,695
to answer this, I'm gonna answer
my phone, I'm gonna fucking
492
00:40:09,475 --> 00:40:11,475
answer my phone!
493
00:40:11,495 --> 00:40:12,625
It's a phone, okay?
494
00:40:12,645 --> 00:40:15,515
It's just a fucking phone!
495
00:40:15,535 --> 00:40:17,545
- Do not fucking move! I will shoot you!
- It's just a phone!
496
00:40:17,565 --> 00:40:18,695
Leyla.
497
00:40:19,475 --> 00:40:21,635
Leyla!
498
00:40:21,655 --> 00:40:24,475
Hello?
499
00:40:24,495 --> 00:40:27,555
This is Senator Meghan Sullivan
of the United States Congress.
500
00:40:27,575 --> 00:40:28,705
Who am I speaking to?
501
00:40:29,485 --> 00:40:31,475
Hello?
502
00:40:31,495 --> 00:40:33,635
This is Colonel John Russell,
75th
503
00:40:33,655 --> 00:40:36,585
- Ranger Regiment.
- Colonel.
504
00:40:36,605 --> 00:40:40,595
I need you to listen to me
very carefully.
505
00:40:48,665 --> 00:40:51,535
Come on, kiddo.
506
00:40:55,695 --> 00:40:58,475
Natalia.
507
00:40:59,495 --> 00:41:00,545
Amanda.
508
00:41:00,565 --> 00:41:01,675
This way.
509
00:41:30,705 --> 00:41:33,495
My name is Amanda Jones.
510
00:41:36,495 --> 00:41:38,645
I work for the CIA.
511
00:41:43,625 --> 00:41:45,635
And I wish to apply
for political asylum
512
00:41:45,655 --> 00:41:47,675
to the Russian government.
513
00:43:06,605 --> 00:43:08,665
I thought I lost you.
514
00:43:21,535 --> 00:43:25,545
Plenty of time for that later.
515
00:43:25,565 --> 00:43:26,665
Right now
516
00:43:26,685 --> 00:43:30,475
I think we need to talk.
517
00:43:51,665 --> 00:43:53,635
It's Senator Sullivan.
518
00:43:53,655 --> 00:43:56,515
I'm alone.
519
00:44:08,515 --> 00:44:10,625
Were you expecting someone else?
520
00:44:12,585 --> 00:44:15,515
I bet you're wondering
521
00:44:15,535 --> 00:44:17,555
why you haven't been picked up.
522
00:44:20,625 --> 00:44:22,695
I know what you were doing
in Mali
523
00:44:23,475 --> 00:44:24,695
two years ago, Mr. Miller.
524
00:44:25,475 --> 00:44:28,475
I know why Seracom
paid your ransom,
525
00:44:28,495 --> 00:44:31,505
and I know how and why KMPH
526
00:44:31,525 --> 00:44:32,705
armed Issouf Al Moctar.
527
00:44:35,475 --> 00:44:37,665
What you're going to do for me
is fill in the missing pieces.
528
00:44:39,595 --> 00:44:41,535
How it works here in D.C....
529
00:44:41,555 --> 00:44:46,495
you're going to bring the whole
damn thing crashing down.
530
00:44:46,515 --> 00:44:49,495
And in return, the Feds
are going to offer you a deal.
531
00:44:49,515 --> 00:44:52,515
You'll do time,
but not as much as you deserve.
532
00:44:54,585 --> 00:44:57,495
I'm being reinstated
to the Intelligence Committee.
533
00:44:59,485 --> 00:45:02,615
Turns out facts still
hold some sway in this town.
534
00:45:02,635 --> 00:45:05,575
First thing I'm gonna do
is hold open hearings.
535
00:45:05,595 --> 00:45:07,625
You will be subpoenaed.
536
00:45:11,685 --> 00:45:14,485
It's over, Mr. Miller.
537
00:45:16,555 --> 00:45:19,665
There's no shame.
538
00:45:19,685 --> 00:45:22,525
Everybody flips in the end.
539
00:45:53,535 --> 00:45:55,635
What did she offer you...
immunity?
540
00:45:57,655 --> 00:46:00,675
You think I'm not
having you watched?
541
00:46:00,695 --> 00:46:02,585
And I know you're
calling me now
542
00:46:02,605 --> 00:46:04,685
to see what I can offer you.
543
00:46:04,705 --> 00:46:07,645
You're playing me off
against her.
544
00:46:07,665 --> 00:46:11,605
You're my most
valuable player, Nathan.
545
00:46:16,645 --> 00:46:18,665
You don't think
I'm done with you?
546
00:46:21,615 --> 00:46:25,555
So here it is:
you disappear.
547
00:46:25,575 --> 00:46:27,475
No one hears from you.
548
00:46:27,495 --> 00:46:29,585
Not your wife,
not your daughter.
549
00:46:29,605 --> 00:46:31,595
Ever.
550
00:46:31,615 --> 00:46:34,515
You become a non-person, Nate.
551
00:46:34,535 --> 00:46:36,575
You cease to exist.
552
00:46:40,545 --> 00:46:42,565
If, however, you decide to take
553
00:46:42,585 --> 00:46:44,605
Sullivan's offer...
554
00:46:47,705 --> 00:46:50,595
My brother lost his little girl.
555
00:46:50,615 --> 00:46:53,695
Stella.
Seven years old.
556
00:46:55,495 --> 00:46:57,535
That was 41 years ago.
557
00:46:58,585 --> 00:47:01,675
He's as much of a wreck now
as he was then.
558
00:47:03,705 --> 00:47:06,485
You never get over it, Nate.
559
00:47:07,635 --> 00:47:11,675
That's not something you want
to find out for yourself.
560
00:47:31,665 --> 00:47:33,535
- Hey.
- Hey.
561
00:47:34,645 --> 00:47:36,545
You okay?
562
00:47:36,565 --> 00:47:38,565
You mind if I-if I...
if I-if I come in?
563
00:47:38,585 --> 00:47:39,615
Can I come in?
564
00:47:39,635 --> 00:47:41,655
Sure.
565
00:47:52,625 --> 00:47:53,705
Daddy?
566
00:47:58,685 --> 00:48:00,655
Hey, sweetheart.
567
00:48:00,675 --> 00:48:03,555
I got a merit
for my bird project.
568
00:48:03,575 --> 00:48:06,605
Oh, honey, that is so great.
569
00:48:06,625 --> 00:48:08,545
Did you know
the California Condor
570
00:48:08,565 --> 00:48:10,685
is one of the world's
longest-living birds?
571
00:48:10,705 --> 00:48:14,545
I did not know that, no.
Is that right?
572
00:48:14,565 --> 00:48:17,585
There are 137 of them
living in the wild.
573
00:48:17,605 --> 00:48:19,545
137?
574
00:48:19,565 --> 00:48:21,635
- 137... in the wild?
- Yeah. Yeah.
575
00:48:21,655 --> 00:48:23,515
Not in, like, a living room?
576
00:48:23,535 --> 00:48:25,705
- Not in a living room.
- No? Okay.
577
00:48:26,485 --> 00:48:28,515
Hey, before I forget...
578
00:48:32,645 --> 00:48:34,505
I love you.
579
00:48:34,525 --> 00:48:36,495
But why would you forget?
580
00:48:36,515 --> 00:48:38,705
Well, you know, sometimes,
581
00:48:39,485 --> 00:48:42,515
people forget to say
the things that they mean.
582
00:48:43,575 --> 00:48:45,505
And I mean it.
583
00:48:46,685 --> 00:48:48,705
I love you.
584
00:48:49,485 --> 00:48:51,505
I love you, too.
585
00:49:01,655 --> 00:49:03,555
Thank you.
586
00:49:03,575 --> 00:49:05,565
What is it, Nate?
Come on.
587
00:49:05,585 --> 00:49:07,495
Talk to me.
588
00:49:13,695 --> 00:49:16,585
I wanted to matter...
589
00:49:16,605 --> 00:49:18,665
Nicole.
590
00:49:18,685 --> 00:49:21,515
What are you talking about,
Nathan? You-you matter.
591
00:49:22,645 --> 00:49:24,605
You matter to me.
You matter to Katie.
592
00:49:24,625 --> 00:49:27,495
But that wasn't enough, was it?
593
00:49:27,515 --> 00:49:30,545
If I'm being honest with myself,
I wasn't here.
594
00:49:31,665 --> 00:49:34,605
Which means what?
It means that...
595
00:49:37,475 --> 00:49:40,515
...that the other thing
that I did with my life...
596
00:49:42,505 --> 00:49:43,685
...was more important to me.
597
00:49:47,545 --> 00:49:49,545
You know, I, um...
598
00:49:50,645 --> 00:49:53,655
My whole life...
599
00:49:55,705 --> 00:49:59,695
My whole life, I wanted
to see what it was like
600
00:50:00,475 --> 00:50:02,685
on the inside
of that velvet rope.
601
00:50:08,635 --> 00:50:11,625
And once you...
602
00:50:11,645 --> 00:50:13,675
you get that invitation...
603
00:50:15,685 --> 00:50:17,565
...to the party...
604
00:50:19,515 --> 00:50:23,485
...and you're there,
and you're...
605
00:50:23,505 --> 00:50:25,525
you're drinking...
606
00:50:28,515 --> 00:50:30,485
...you realize that you don't
have anything in common
607
00:50:30,505 --> 00:50:31,605
with the people there.
608
00:50:33,635 --> 00:50:36,525
And you realize...
609
00:50:49,535 --> 00:50:51,615
And you left the people
that you love...
610
00:50:54,555 --> 00:50:57,555
...the most...
611
00:50:57,575 --> 00:50:59,615
in this whole...
612
00:50:59,635 --> 00:51:02,595
world...
613
00:51:02,615 --> 00:51:05,565
on the other side of that rope.
614
00:51:09,635 --> 00:51:11,655
I am sorry.
615
00:51:14,595 --> 00:51:16,615
I am...
616
00:51:20,495 --> 00:51:21,695
I am so...
617
00:51:23,575 --> 00:51:25,545
...so...
618
00:51:26,635 --> 00:51:28,695
...sorry.
619
00:51:31,485 --> 00:51:32,675
Nate.
620
00:51:42,535 --> 00:51:44,555
I know.
621
00:51:52,525 --> 00:51:54,675
And with Yambo Kanté
being implicated in the Al Moctar
622
00:51:54,695 --> 00:51:57,585
- arms scandal, Aminata Sissoko
- Thank you.
623
00:51:57,605 --> 00:52:00,595
is expected to become
interim president after
624
00:52:00,615 --> 00:52:02,525
she was cleared yesterday
at the high court.
625
00:52:02,545 --> 00:52:05,495
You should come with me.
626
00:52:06,515 --> 00:52:07,635
Work for you?
627
00:52:07,655 --> 00:52:10,475
I can't think of anyone else
628
00:52:10,495 --> 00:52:11,705
I'd rather have by my side.
629
00:52:15,505 --> 00:52:17,475
I'd love to.
630
00:52:17,495 --> 00:52:18,625
Thank you.
631
00:52:30,585 --> 00:52:32,605
- See her?
- Yeah, I see her.
632
00:52:36,625 --> 00:52:39,495
I'm going to run again.
633
00:52:39,515 --> 00:52:41,485
For reelection.
634
00:52:41,505 --> 00:52:43,485
As an independent.
635
00:52:44,665 --> 00:52:46,575
You think you stand a chance?
636
00:52:47,625 --> 00:52:50,495
Thanks for the vote
of confidence.
637
00:52:57,635 --> 00:52:59,605
Hey.
638
00:53:01,635 --> 00:53:03,605
I didn't know
you were going to come.
639
00:53:03,625 --> 00:53:05,675
Oh, you think I'd miss
your moment in the sun?
640
00:53:07,595 --> 00:53:09,585
You deserve this, Meaghan.
641
00:53:13,515 --> 00:53:14,635
Thank you.
642
00:53:17,545 --> 00:53:19,675
I should, uh...
643
00:53:19,695 --> 00:53:21,525
Yeah.
644
00:53:23,505 --> 00:53:24,575
Go.
645
00:53:35,495 --> 00:53:37,585
I call this hearing to order.
646
00:53:37,605 --> 00:53:41,565
I call on our first witness,
Nathan Shane Miller.
647
00:53:43,645 --> 00:53:45,705
We don't want to deal
with the Americans on this.
648
00:53:46,485 --> 00:53:47,585
Completely understand.
649
00:53:47,605 --> 00:53:49,655
Our company is wholly
Australian-owned,
650
00:53:49,675 --> 00:53:51,705
and we would take every care
651
00:53:52,485 --> 00:53:54,665
to ensure that the Malian people
and the Malian government
652
00:53:54,685 --> 00:53:56,705
share equally
in the wealth generated
653
00:53:57,485 --> 00:53:59,485
by our mining operations.
654
00:54:01,515 --> 00:54:02,705
Okay.
655
00:54:03,485 --> 00:54:04,615
Because we need a change.
656
00:54:33,575 --> 00:54:35,595
Thank you.
657
00:54:37,615 --> 00:54:39,545
Let it be recorded
658
00:54:39,565 --> 00:54:42,475
that the witness, Nathan Miller,
has not shown.
659
00:54:42,495 --> 00:54:45,505
I have been advised
that a warrant
660
00:54:45,525 --> 00:54:47,645
will be issued for his arrest.
661
00:54:47,665 --> 00:54:51,555
He will not defy the will
of the American people.
662
00:54:51,575 --> 00:54:53,535
This committee is adjourned.
663
00:54:54,575 --> 00:54:56,675
Son of a bitch.
664
00:54:58,585 --> 00:55:00,565
Gentlemen,
665
00:55:00,585 --> 00:55:02,515
the Middle East is fucked.
666
00:55:02,535 --> 00:55:05,495
We should know.
We fucked it.
667
00:55:06,585 --> 00:55:09,575
Six of the ten
fastest-growing economies
668
00:55:09,595 --> 00:55:12,595
are in Sub-Saharan Africa.
669
00:55:12,615 --> 00:55:15,565
Countries rich
in mineral wealth.
670
00:55:16,585 --> 00:55:18,525
Coltan for our computers,
671
00:55:18,545 --> 00:55:20,605
cobalt for our batteries,
672
00:55:20,625 --> 00:55:23,565
phosphates for our agriculture,
673
00:55:23,585 --> 00:55:26,615
nuclear ore for our power.
674
00:55:26,635 --> 00:55:28,605
These are the things, gentlemen,
675
00:55:28,625 --> 00:55:30,695
that the wars
of the next 20, 30 years
676
00:55:31,475 --> 00:55:33,645
will be fought over.
677
00:55:33,665 --> 00:55:37,585
A huge deposit of cobalt
was discovered in Mali
678
00:55:37,605 --> 00:55:40,565
just over two years ago.
679
00:55:40,585 --> 00:55:42,605
Back then, we approached
the Malian government
680
00:55:42,625 --> 00:55:44,565
about mining rights.
681
00:55:44,585 --> 00:55:46,695
They told us...
that those rights
682
00:55:47,475 --> 00:55:49,505
were going to the Chinese.
683
00:55:50,685 --> 00:55:54,635
So we set about to create
the conditions to make sure
684
00:55:54,655 --> 00:55:57,475
that wouldn't happen.
685
00:55:59,505 --> 00:56:02,575
And just last week, uh...
686
00:56:02,595 --> 00:56:04,615
one of our Australian
subsidiaries...
687
00:56:04,635 --> 00:56:05,685
thank you, Lachlan...
688
00:56:05,705 --> 00:56:08,695
secured those rights.
689
00:56:09,475 --> 00:56:11,605
Our pilot project in Mali
690
00:56:11,625 --> 00:56:13,485
hit a few bumps,
691
00:56:13,505 --> 00:56:14,655
but I'm delighted
692
00:56:14,675 --> 00:56:17,595
to report that it worked.
693
00:56:17,615 --> 00:56:20,545
And if it can work there,
694
00:56:20,565 --> 00:56:22,585
there's no reason it can't work
695
00:56:22,605 --> 00:56:24,585
in other mineral-rich countries
696
00:56:24,605 --> 00:56:26,625
across Africa.
697
00:56:28,475 --> 00:56:31,505
We create the chaos...
698
00:56:31,525 --> 00:56:34,605
and then we move in
and capitalize on that chaos.
699
00:56:36,635 --> 00:56:38,555
We're looking at the long-term
here, gentlemen.
700
00:56:39,635 --> 00:56:42,665
Rates of return that'll make
Iraq and Afghanistan
701
00:56:42,685 --> 00:56:45,475
look like chicken feed.
702
00:57:37,202 --> 00:57:42,202
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
702
00:57:43,305 --> 00:57:49,804
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
48759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.