Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,530
2x04 - Kraven the Hunter
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,801
[grunting]
3
00:00:08,611 --> 00:00:10,644
Stay close! Don't get flanked!
4
00:00:10,678 --> 00:00:13,812
Hah! You almost sound like you
know what you're doing! Aagh!
5
00:00:13,846 --> 00:00:15,780
Focus, Nova! When you can see,
6
00:00:15,814 --> 00:00:18,682
Group up and...
Iron Fist, look out!
7
00:00:18,716 --> 00:00:22,017
Aagh! Yaah!
8
00:00:22,051 --> 00:00:23,018
Yaah!
9
00:00:23,052 --> 00:00:24,655
[grunts]
10
00:00:24,689 --> 00:00:26,724
This is getting embarrassing, guys.
11
00:00:26,758 --> 00:00:28,592
I got your back,
Spidey. We got...
12
00:00:28,626 --> 00:00:29,660
- Yaah!
- Whoa.
13
00:00:29,694 --> 00:00:30,928
We got nothing.
14
00:00:30,963 --> 00:00:32,697
Aagh!
15
00:00:35,899 --> 00:00:38,902
New enemy? The greatest threat to
peace that the world has ever seen?
16
00:00:38,936 --> 00:00:42,571
If chilling out on a Friday
night counts as peace, then yes.
17
00:00:42,605 --> 00:00:45,573
And B-T-dubs, it is very
uncomfortable to freeze like this.
18
00:00:45,607 --> 00:00:46,774
Yaah! Whoa!
19
00:00:48,776 --> 00:00:51,009
This is how you train. Yaah!
20
00:00:55,879 --> 00:00:59,647
I thought it might be cool to let everyone
takes turns leading training sessions.
21
00:00:59,682 --> 00:01:01,582
Up until now they've
been pretty awesome.
22
00:01:01,616 --> 00:01:04,984
- How is this training, exactly?
- Hand-eye coordination.
23
00:01:05,018 --> 00:01:07,653
Ooh! You unlocked
a ninja mushroom! Gimme!
24
00:01:07,687 --> 00:01:11,723
It's called carbo-loading. Extra
energy for the next smackdown.
25
00:01:11,757 --> 00:01:14,593
Only the closed mind is unteachable.
26
00:01:14,627 --> 00:01:17,963
3-D and digital sound really
open the consciousness.
27
00:01:17,997 --> 00:01:21,935
Tonight, it's White Tiger's turn,
and she's being way intense about it.
28
00:01:21,969 --> 00:01:23,803
[grunts]
29
00:01:23,837 --> 00:01:27,006
Time out! You proved your
point, Tiger. You win.
30
00:01:27,041 --> 00:01:30,710
Stop holding back.
Ki-yaah!
31
00:01:32,847 --> 00:01:36,817
You wake up on the wrong side of
the litter box or something? Chill!
32
00:01:36,851 --> 00:01:37,951
Ow!
33
00:01:37,986 --> 00:01:41,589
Whoa, Tiger, what are you doing?
Tiger?
34
00:01:42,824 --> 00:01:44,625
[growls]
35
00:01:46,963 --> 00:01:49,865
[gulps]
Okay, that's new.
36
00:01:50,809 --> 00:01:53,426
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
37
00:02:03,105 --> 00:02:05,139
[motorcycle revvs]
38
00:02:08,682 --> 00:02:10,482
[Spider-Man] There she is!
39
00:02:15,589 --> 00:02:18,290
Is she just tricking
us into training harder?
40
00:02:18,324 --> 00:02:20,359
She's not really known for her pranks.
41
00:02:20,393 --> 00:02:22,361
And seriously. Pizza box?
42
00:02:22,395 --> 00:02:24,263
Well, it's better than your idea.
43
00:02:30,403 --> 00:02:32,637
But maybe I should have
taken the pizza out first.
44
00:02:32,672 --> 00:02:37,342
There goes my appetite forever.
But someone's still hungry.
45
00:02:38,577 --> 00:02:40,578
[eating ravenously]
46
00:02:40,613 --> 00:02:43,348
That ain't right.
47
00:02:43,382 --> 00:02:46,585
Tiger, drop the ravioli and let the
traumatized people finish dinner.
48
00:02:46,619 --> 00:02:48,487
[growls]
49
00:02:48,521 --> 00:02:49,521
Aagh!
50
00:02:49,556 --> 00:02:50,622
[plates smash]
Sorry.
51
00:02:50,657 --> 00:02:52,557
Grab her but don't hurt her!
52
00:03:06,474 --> 00:03:09,676
We have to stop this now before
someone, namely us, gets hurt!
53
00:03:09,710 --> 00:03:12,246
Everyone dive in at once!
Trust me!
54
00:03:13,824 --> 00:03:15,140
All: Ugh!
55
00:03:15,517 --> 00:03:16,484
Hey!
56
00:03:18,754 --> 00:03:20,621
White Tiger, snap out of it!
57
00:03:20,655 --> 00:03:22,256
[hisses]
58
00:03:22,291 --> 00:03:25,359
I gotta get through to her!
But how?
59
00:03:33,702 --> 00:03:35,570
Huh?
Even I don't get this one.
60
00:03:36,738 --> 00:03:38,372
[shrieks]
61
00:03:38,407 --> 00:03:40,708
Oh! Light bulb!
62
00:03:40,743 --> 00:03:43,311
Miss Ayala, this is principal Coulson.
63
00:03:43,345 --> 00:03:46,547
Stop these shenanigans right now or
this is going on your permanent record.
64
00:03:48,584 --> 00:03:52,387
Huh?
Tell me this is spaghetti sauce.
65
00:03:53,789 --> 00:03:55,757
Yeah, lucky for us.
66
00:03:55,791 --> 00:03:58,593
Want to explain why you just kicked
our cannolis across Little Italy?
67
00:03:58,627 --> 00:04:02,431
I what? I...
I don't remember. I heard drums
68
00:04:02,465 --> 00:04:04,700
and then everything just
disappeared into a white haze.
69
00:04:04,734 --> 00:04:08,505
- Drums?
- Can we just go home?
70
00:04:08,539 --> 00:04:11,441
Ahem, you lost your box, moonboy.
71
00:04:11,476 --> 00:04:13,611
[all laughing]
72
00:04:18,417 --> 00:04:23,488
White Tiger, you will be
my greatest trophy yet.
73
00:04:23,522 --> 00:04:26,257
[Sam] The first rule of
making my famous samcakes
74
00:04:26,291 --> 00:04:27,558
is to bring the griddle
to the right temperature.
75
00:04:27,593 --> 00:04:30,428
How many rules are there?
We're starving.
76
00:04:31,463 --> 00:04:32,430
Oh!
77
00:04:32,464 --> 00:04:35,566
Wow!
Samcakes is good!
78
00:04:35,600 --> 00:04:38,569
It's your Aunt May's recipe.
I took out the fiber that she sneaks in.
79
00:04:42,407 --> 00:04:43,507
[shredding]
80
00:04:43,542 --> 00:04:45,743
Now if miss Crazy Cat
would join us...
81
00:04:45,777 --> 00:04:48,613
I don't think Ava's
feeling to well. Holy moly!
82
00:05:00,426 --> 00:05:01,760
[burps]
83
00:05:01,795 --> 00:05:03,362
[all gasp]
84
00:05:03,397 --> 00:05:05,498
[laughs]
You're out of milk.
85
00:05:07,368 --> 00:05:08,568
Yeah. That happened.
86
00:05:12,473 --> 00:05:13,674
Yaah!
87
00:05:22,350 --> 00:05:23,317
[hisses]
88
00:05:24,652 --> 00:05:26,520
[screams]
[screams]
89
00:05:26,554 --> 00:05:29,256
[Spider-Man] Whatever you
get paid, you deserve more!
90
00:05:32,527 --> 00:05:36,530
Look, Tiger, for the last 24 hours,
you haven't been yourself.
91
00:05:36,565 --> 00:05:41,435
Hah? "Myself"?
What if I told you that this is myself?
92
00:05:41,469 --> 00:05:45,305
That ever day I work so hard to
be disciplined, A-student Ava,
93
00:05:45,339 --> 00:05:48,508
and resist my true instincts?
Well, I'm done.
94
00:05:48,543 --> 00:05:51,678
You guys get to be yourselves
all the time. Why can't I?
95
00:05:51,712 --> 00:05:55,482
Because ourselves never
went feline ferocious on you,
96
00:05:55,517 --> 00:05:58,352
or a guy in a mouse
costume for no reason.
97
00:05:58,386 --> 00:06:00,721
Also, because you used my
bed as a scratching post.
98
00:06:03,391 --> 00:06:05,392
I dreamt I was a woodchuck?
99
00:06:05,427 --> 00:06:09,363
We're just worried about you.
We're a team, a family.
100
00:06:09,398 --> 00:06:11,365
And if something is
bothering your family...
101
00:06:11,400 --> 00:06:12,366
[hums]
102
00:06:12,401 --> 00:06:14,468
Family.
103
00:06:14,503 --> 00:06:19,474
You're not my family, and you'll
never understand me. So deal.
104
00:06:26,482 --> 00:06:29,551
You really have a way
with crazy cat ladies.
105
00:06:29,585 --> 00:06:31,720
Says the guy hiding
behind the water tower.
106
00:06:31,754 --> 00:06:35,390
We were sending you moral
support from a safe distance.
107
00:06:35,424 --> 00:06:36,691
Now I need real support.
108
00:06:36,725 --> 00:06:38,726
Follow her. I'm going
to get some answers.
109
00:06:48,704 --> 00:06:51,673
- How could we lose her?
- She's always been fast,
110
00:06:51,708 --> 00:06:55,511
but this is like
a new universe of fast.
111
00:06:55,545 --> 00:06:59,582
She's shut off her communicator signal.
Why is she out of control?
112
00:06:59,616 --> 00:07:01,450
I blame it on the schools.
113
00:07:01,484 --> 00:07:03,518
All those tests and
homework, and oof...!
114
00:07:03,553 --> 00:07:06,221
Ooh, spark... les...
115
00:07:11,560 --> 00:07:14,395
[coughing]
Whoa...
116
00:07:14,430 --> 00:07:16,664
These darts are not
gonna cut it with me.
117
00:07:16,699 --> 00:07:19,500
[blows] I know.
118
00:07:21,570 --> 00:07:25,639
This place doesn't quite say "saving
the world" the way the Helicarrier did.
119
00:07:25,674 --> 00:07:29,477
Maybe more, "handing out
detentions for justice".
120
00:07:29,511 --> 00:07:32,313
Right Agent Principal Coulson?
121
00:07:32,347 --> 00:07:36,417
Okay, no small talk.
White Tiger's acting strange.
122
00:07:36,452 --> 00:07:38,653
Not, "I will crush you
to get an 'a'" strange,
123
00:07:38,687 --> 00:07:42,523
more like... "I should be stalking
gazelles in a nature film" strange.
124
00:07:45,728 --> 00:07:48,547
See that there? It's the classic
"we grown-ups know exactly what
125
00:07:48,548 --> 00:07:51,366
you're talking about but don't
want to tell you we know" look.
126
00:07:51,400 --> 00:07:53,301
Don't you hate when they do that?
127
00:07:53,335 --> 00:07:55,469
[Nick Fury's voice] We've been worried
about this possibility from day one.
128
00:07:55,504 --> 00:07:58,272
[Coulson] Ava's power comes
from the White Tiger amulet.
129
00:07:58,307 --> 00:08:00,441
Even we don't fully
understand how it works.
130
00:08:00,475 --> 00:08:03,211
But it's powerful, and she's
only scratched the surface.
131
00:08:03,245 --> 00:08:07,214
[laughs] "Scratched"!
That's good! G-get it?
132
00:08:07,249 --> 00:08:08,582
Continue.
133
00:08:08,616 --> 00:08:11,685
Ava works constantly to
keep her tiger side in check.
134
00:08:11,719 --> 00:08:13,620
That's why she's so disciplined.
135
00:08:13,654 --> 00:08:17,590
[Coulson] Like her father, the last
White Tiger, and his father before him.
136
00:08:17,625 --> 00:08:20,526
The family business? Cool!
Why don't we ask her Dad?
137
00:08:23,330 --> 00:08:25,598
The look again!
What are they not telling me?
138
00:08:25,632 --> 00:08:28,267
[Nick Fury]
If White Tiger has gone feral,
139
00:08:28,302 --> 00:08:30,436
we need to bring her in, and fast.
140
00:08:30,471 --> 00:08:32,505
We're her friends.
We'll take care of her.
141
00:08:32,539 --> 00:08:33,640
And if you can't?
142
00:08:33,674 --> 00:08:38,445
I don't do "can't".
Wait, was that a double negative?
143
00:08:38,479 --> 00:08:41,581
Don't, can't...
forget the grammar. We got it.
144
00:08:41,615 --> 00:08:44,350
I guess I really didn't
have White Tiger figured out.
145
00:08:44,385 --> 00:08:46,319
And I can't believe we've
never even met her Dad.
146
00:08:46,353 --> 00:08:49,289
Guys, tell me you found her,
'cause if we don't cage that Tiger,
147
00:08:49,323 --> 00:08:50,690
Nick is gonna snap his eye patch.
148
00:08:50,725 --> 00:08:52,659
Guys? Hello?
149
00:08:52,693 --> 00:08:57,563
Central park? Why do I have a feeling
you're not there for the paddle boats?
150
00:08:57,597 --> 00:09:00,399
[whispering] Does anyone read me?
This is Spider-Man.
151
00:09:00,433 --> 00:09:02,334
Your handsome team leader?
152
00:09:02,368 --> 00:09:05,604
Okay, if no one took that
bait, we're in trouble.
153
00:09:05,638 --> 00:09:06,605
[rustling]
154
00:09:06,639 --> 00:09:08,574
Yaah! Oh!
155
00:09:08,608 --> 00:09:12,511
- You don't belong here!
- Tiger, I don't know what's happening,
156
00:09:12,546 --> 00:09:14,680
but whatever it is, we're all
involved now, like it or not.
157
00:09:14,714 --> 00:09:18,451
Stay out of it.
Ki-yaah!
158
00:09:22,656 --> 00:09:25,458
[all snoring]
159
00:09:25,492 --> 00:09:30,329
- Water. I hate water!
- Really? You're normally so hygienic.
160
00:09:32,366 --> 00:09:34,466
Wait, Tiger, this is a trap!
Don't!
161
00:09:36,670 --> 00:09:42,575
At least one member of your pack has
the survival instinct, unlike yourself.
162
00:09:42,609 --> 00:09:46,445
Drawn by the call of the
wild like a moth to a flame.
163
00:09:46,479 --> 00:09:49,481
[White Tiger] Kraven.
164
00:09:49,515 --> 00:09:53,251
I was gonna guess Mr. Senor Mustache,
but if you like Kraven...
165
00:09:53,285 --> 00:09:57,488
I have not come to hunt you, spider.
Take your comrades and go.
166
00:09:57,522 --> 00:09:58,622
Not likely.
167
00:09:58,656 --> 00:10:02,258
You hunted my father
like an animal and destroyed him!
168
00:10:02,293 --> 00:10:05,562
- Now I will have my revenge!
- Say what now?
169
00:10:10,044 --> 00:10:11,846
Kraven did what to your who?
170
00:10:11,880 --> 00:10:13,814
He took my father's life!
171
00:10:18,053 --> 00:10:21,823
I know this is deadly serious
time, but I just gotta...
172
00:10:21,857 --> 00:10:25,059
[clangs] Wake up!
[snoring]
173
00:10:25,094 --> 00:10:27,161
According to my S.H.I.E.L.D.
issue scanner thingy,
174
00:10:27,196 --> 00:10:30,031
you guys are actually
okay, just sedated.
175
00:10:30,065 --> 00:10:33,134
You take your catnap and
I'll do my hero thang.
176
00:10:33,168 --> 00:10:37,138
[laughs] You have resisted the
magic song of the Savannah drum
177
00:10:37,172 --> 00:10:40,174
longer than either of the
White Tigers before you.
178
00:10:40,209 --> 00:10:44,879
- But otherwise, I'm not impressed.
- That sounds like a challenge!
179
00:10:50,753 --> 00:10:52,754
Okay, point goes to the Mustache.
180
00:10:52,789 --> 00:10:54,890
Let's see if your little
shield can stop this!
181
00:10:56,993 --> 00:10:59,829
- And you did.
- Children...
182
00:10:59,863 --> 00:11:02,966
Your father would have never
taken the bait so easily.
183
00:11:03,000 --> 00:11:07,971
He was crafty, strong. He
understood the power of the amulet.
184
00:11:08,006 --> 00:11:09,773
Don't talk about him!
185
00:11:11,142 --> 00:11:13,877
You think a stupid spear can stop me?
186
00:11:15,079 --> 00:11:17,881
One you can't see coming, yes.
187
00:11:24,121 --> 00:11:27,857
Give me the amulet and I will
consider letting you live.
188
00:11:35,132 --> 00:11:38,068
Or don't.
I do so enjoy the hunt.
189
00:11:38,102 --> 00:11:41,971
- And I do so enjoy your accent.
- Pest!
190
00:11:45,142 --> 00:11:49,779
I'm not gonna tell you again!
Kraven is mine! Yaah!
191
00:11:51,982 --> 00:11:56,752
Wait. Are you a crazy hunter or
a crazy landscaper? I'm confused.
192
00:11:56,787 --> 00:12:01,791
I am Kraven the Hunter!
What I hunt, I consume.
193
00:12:01,826 --> 00:12:06,129
- What I consume, I become.
- Huh?
194
00:12:15,773 --> 00:12:17,673
Have you been hunting baloney?
195
00:12:17,707 --> 00:12:19,708
'Cause that's what your
monologue sounds like.
196
00:12:22,178 --> 00:12:23,712
Ow!
197
00:12:24,848 --> 00:12:27,116
We need a plan.
Or a strategy, or...
198
00:12:32,088 --> 00:12:33,922
Whoa. I wasn't expecting that.
199
00:12:33,957 --> 00:12:35,891
[groaning]
200
00:12:46,102 --> 00:12:47,936
- Let me get him!
- No! Wait!
201
00:12:47,970 --> 00:12:49,037
That's what he wants.
202
00:12:49,071 --> 00:12:52,140
He's trying to lure you away
and not give you a chance to think.
203
00:12:53,208 --> 00:12:57,912
- You don't understand.
- Then help me understand.
204
00:12:57,946 --> 00:13:01,750
Kraven collects weapons and tribal
magic from all over the globe
205
00:13:01,784 --> 00:13:03,685
to be the world's greatest hunter.
206
00:13:03,720 --> 00:13:05,754
That's why his stupid drum affected me.
207
00:13:05,789 --> 00:13:10,994
Magic. But everything he knows is
nothing compared to the power in this.
208
00:13:11,028 --> 00:13:13,830
My father was the White Tiger before me,
209
00:13:13,865 --> 00:13:16,733
but he was hunted by Kraven.
210
00:13:16,768 --> 00:13:19,737
He did his job, protected
the amulet, but...
211
00:13:19,771 --> 00:13:22,773
he was hurt, the kind of
hurt that doesn't get better.
212
00:13:22,807 --> 00:13:24,108
So he gave the amulet to me.
213
00:13:24,142 --> 00:13:28,945
Now it's my job to protect it
and keep the Tiger side calm.
214
00:13:28,980 --> 00:13:30,780
But I don't want to control it anymore.
215
00:13:30,815 --> 00:13:34,718
I want to be the Tiger.
I want revenge.
216
00:13:34,752 --> 00:13:37,821
You wouldn't understand.
217
00:13:37,855 --> 00:13:40,123
I understand better than you know.
218
00:13:51,136 --> 00:13:53,171
Afraid to fight tiger-to-man?
219
00:14:01,881 --> 00:14:04,983
You're so afraid to unleash
the true power of the amulet.
220
00:14:06,786 --> 00:14:09,854
You're even weaker than your father was.
221
00:14:12,157 --> 00:14:13,858
Ki-yaah!
222
00:14:14,994 --> 00:14:15,994
[yells]
223
00:14:18,798 --> 00:14:20,098
And your grandfather...
224
00:14:20,132 --> 00:14:24,135
they would be ashamed
of what you've become.
225
00:14:24,169 --> 00:14:26,970
[growling, roaring]
226
00:14:35,813 --> 00:14:38,781
[screams]
Oh!
227
00:14:39,850 --> 00:14:41,818
No kitty kabob for dinner tonight!
228
00:14:43,787 --> 00:14:45,054
Finally.
229
00:14:45,088 --> 00:14:46,755
Gonna skip the victory dance,
230
00:14:46,790 --> 00:14:49,157
'cause I'd really like to
kick that guy's butt now.
231
00:14:49,192 --> 00:14:52,160
You don't understand.
It's over.
232
00:14:52,194 --> 00:14:54,895
I've lost my power, and now...
[gasps]
233
00:14:58,100 --> 00:15:02,136
- and now the Tiger is free.
- Bad kitty?
234
00:15:05,596 --> 00:15:06,763
[shrieking]
235
00:15:06,797 --> 00:15:08,731
[roars]
236
00:15:08,766 --> 00:15:13,336
Foolish child! You believe
that you deserve this power?
237
00:15:21,512 --> 00:15:23,379
[roars]
238
00:15:23,414 --> 00:15:25,548
This is nature unleashed!
239
00:15:25,582 --> 00:15:28,851
This is the wild made flesh!
240
00:15:28,986 --> 00:15:31,753
This is your mouth shutting up!
We get it already.
241
00:15:34,257 --> 00:15:36,458
Tiger, I know you're
messed up right now,
242
00:15:36,492 --> 00:15:39,694
but I never studied Tiger Magic 101.
I need your help.
243
00:15:39,728 --> 00:15:42,763
I can't help against that.
I'm nothing without the amulet.
244
00:15:43,766 --> 00:15:46,134
I realize I don't know you
as well as I should, Ava,
245
00:15:46,168 --> 00:15:48,069
but I know you're not nothing.
246
00:15:48,103 --> 00:15:50,137
It took strength and
courage to wear that amulet
247
00:15:50,171 --> 00:15:52,172
and keep that cat power
in check all those years.
248
00:15:52,207 --> 00:15:56,077
That probably makes you the
strongest person I've ever met.
249
00:15:56,111 --> 00:16:00,381
Amulet or not, you're still you,
and you always have a plan.
250
00:16:00,415 --> 00:16:02,049
Just make it a really good one.
251
00:16:05,420 --> 00:16:06,387
[grunts]
252
00:16:08,958 --> 00:16:13,963
Heh heh. Your family could
have ruled for generations.
253
00:16:13,997 --> 00:16:17,065
If only you had unleashed it.
254
00:16:17,100 --> 00:16:18,400
[groaning]
255
00:16:21,004 --> 00:16:22,271
[screaming]
256
00:16:33,150 --> 00:16:35,986
[roaring in distance]
257
00:16:39,424 --> 00:16:43,093
He's all animal. The man is gone.
258
00:16:43,128 --> 00:16:44,995
Is that good or bad?
259
00:16:47,298 --> 00:16:52,302
- Ask me after my big plan.
- This plan involves us surviving, right?
260
00:16:55,091 --> 00:16:57,483
[roaring]
261
00:16:59,043 --> 00:17:00,410
- Flap your arms!
- What?
262
00:17:09,053 --> 00:17:12,955
Huh-uh, Kravey-cat. The playpen
is for party animals like us.
263
00:17:17,060 --> 00:17:19,394
Where's the sophisticated
repartee, Kraven?
264
00:17:19,428 --> 00:17:20,962
Cat got your tongue?
265
00:17:20,997 --> 00:17:22,197
[growling]
266
00:17:22,231 --> 00:17:25,301
Tiger ventriloquist?
That's a weird power.
267
00:17:27,237 --> 00:17:30,040
Oh, catnip!
Aagh!
268
00:17:31,376 --> 00:17:33,944
You know, if you added a
little more magic to the act,
269
00:17:33,979 --> 00:17:37,014
I bet you guys would kill in Vegas.
270
00:17:37,049 --> 00:17:39,017
Ooh. Bad choice of words.
271
00:17:39,051 --> 00:17:43,121
[Ava] Hey, Kraven, you
don't want to eat spiders.
272
00:17:43,156 --> 00:17:46,091
They get stuck in your
teeth and give you cavities.
273
00:17:46,125 --> 00:17:47,993
And you're making the jokes?
274
00:17:51,464 --> 00:17:53,098
Now, Tiger!
275
00:18:01,240 --> 00:18:02,273
[groans]
276
00:18:19,391 --> 00:18:20,391
[whistles]
277
00:18:24,029 --> 00:18:26,964
Whoa, hardcore!
Go, team Tiger!
278
00:18:26,999 --> 00:18:29,934
Now who was dumb
enough to take the bait?
279
00:18:29,968 --> 00:18:32,202
So much power.
How do you...
280
00:18:32,237 --> 00:18:36,072
Control it? My father taught
me as his father taught him.
281
00:18:36,107 --> 00:18:38,208
They also taught me when to cut loose.
282
00:18:42,980 --> 00:18:46,350
I don't remember the part of the plan
where you get all intense and creepy again.
283
00:18:46,384 --> 00:18:49,353
You are so much more than your father.
284
00:18:49,387 --> 00:18:54,158
And you could be greater still
if you would let go.
285
00:18:54,192 --> 00:18:58,295
Dude, I'm not exactly a fan,
but do yourself a favor and zip it.
286
00:19:00,365 --> 00:19:02,032
What are we doing here, Tiger?
287
00:19:02,066 --> 00:19:06,003
I'm going to finish it.
Finish him!
288
00:19:06,037 --> 00:19:09,306
He took my father from me.
Forever!
289
00:19:09,341 --> 00:19:14,345
- You don't know how that feels.
- I do, actually.
290
00:19:14,379 --> 00:19:17,248
Someone important was taken from me too.
291
00:19:17,282 --> 00:19:21,185
I lost someone special to
me for no reason at all.
292
00:19:21,220 --> 00:19:25,790
And just like you, I had
an opportunity for revenge.
293
00:19:26,325 --> 00:19:28,126
I had the guy who did
it cornered, helpless.
294
00:19:28,160 --> 00:19:30,094
I could have finished him right there.
295
00:19:30,129 --> 00:19:32,931
But I realized it wouldn't
have changed what happened.
296
00:19:32,965 --> 00:19:36,267
Worse, I would have become as bad
as the creep who took him from me.
297
00:19:36,302 --> 00:19:41,038
He always said... I could choose
what kind of man I wanted to be.
298
00:19:41,073 --> 00:19:44,108
I chose to walk away, to be better.
299
00:19:44,143 --> 00:19:45,310
[police sirens wail]
300
00:19:45,344 --> 00:19:47,212
To be Spider-Man.
301
00:19:47,246 --> 00:19:50,215
That amulet doesn't define who you are.
302
00:19:50,250 --> 00:19:55,186
Neither does the Mustache king over here.
You choose, now.
303
00:19:55,221 --> 00:20:00,258
You can be like Kraven or your father,
a hunter or a hero.
304
00:20:04,263 --> 00:20:10,035
Guess you know me better than I thought.
Let's call Fury to pick up the trash.
305
00:20:10,069 --> 00:20:16,175
[grunts] Don't turn your back on me!
I am the hunter! I am Kraven!
306
00:20:16,209 --> 00:20:18,410
- You want this?
- We both earned it.
307
00:20:18,445 --> 00:20:20,246
[roars]
308
00:20:20,280 --> 00:20:21,280
Yaah!
309
00:20:27,053 --> 00:20:30,055
S.H.I.E.L.D.? White Tiger here.
Hope you're ready for some cleanup.
310
00:20:30,090 --> 00:20:35,094
- Spider-Man made a real mess.
- Oh funny, considering I rocked this one.
311
00:20:35,129 --> 00:20:38,164
Yeah? Where are the boys?
[screeches]
312
00:20:38,498 --> 00:20:41,133
[snoring]
313
00:20:47,439 --> 00:20:50,208
That's the well-groomed
White Tiger we know and love...
314
00:20:50,242 --> 00:20:52,276
in a best friends sort of way.
315
00:20:52,311 --> 00:20:56,146
Huh. Yeah.
I just wanted to thank you
316
00:20:56,181 --> 00:20:59,049
for your confidence in me
and for sharing about your uncle.
317
00:20:59,084 --> 00:21:02,319
And...
[purring]
318
00:21:02,353 --> 00:21:07,024
Uh, yeah.
Well, a-anything for the team.
319
00:21:07,058 --> 00:21:08,959
Let's not get all mushy about it.
320
00:21:08,993 --> 00:21:12,997
For what it's worth,
I think your Dad would be proud
321
00:21:13,031 --> 00:21:14,332
of the hero you turned out to be.
322
00:21:14,367 --> 00:21:16,234
Your uncle Ben would be proud too.
323
00:21:16,269 --> 00:21:20,005
As stupid as you are...
you're pretty smart sometimes.
324
00:21:20,040 --> 00:21:22,081
[Nova] Hey, is she still all catty?
325
00:21:22,082 --> 00:21:26,144
Get the dot, kitty!
Make the internet smile!
326
00:21:26,178 --> 00:21:29,113
[hisses, growls]
327
00:21:29,148 --> 00:21:31,015
Hey! Sorry! Hey!
328
00:21:31,049 --> 00:21:34,052
[laughs]
Yeah, go get him, Tiger!
329
00:21:34,086 --> 00:21:36,387
But wait for me!
Cat videos are huge!
330
00:21:38,955 --> 00:21:42,747
sync & correction by f1nc0
~ addic7ed.com ~
26301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.