Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:14:40,588 --> 00:14:42,215
You are responsible for this.
2
00:14:43,132 --> 00:14:47,469
You surrender like cowards,
then you run away like dogs.
3
00:14:47,470 --> 00:14:52,058
He'll die, because none of you
had the courage to stop him!
4
00:15:36,894 --> 00:15:39,104
I need food.
5
00:15:39,105 --> 00:15:42,108
6
00:35:19,451 --> 00:35:21,452
They'll be dead soon.
7
00:35:21,453 --> 00:35:23,455
8
00:56:10,409 --> 00:56:12,285
From Manila, sir.
9
00:56:12,286 --> 00:56:14,288
10
01:17:46,537 --> 01:17:48,163
Follow her!
11
01:17:48,164 --> 01:17:49,915
She'll lead us to the others.
12
01:19:39,066 --> 01:19:40,234
Arrest anyone you find!
13
01:19:41,110 --> 01:19:42,027
Go around back.
14
01:30:03,231 --> 01:30:06,191
Get them back to their positions.
Tighten security.
15
01:30:06,192 --> 01:30:06,942
16
01:30:06,943 --> 01:30:08,778
Guards, back to your positions!
17
01:45:02,046 --> 01:45:03,421
Does the mortar work?
18
01:45:03,422 --> 01:45:05,382
It's damaged, sir, but still working.
19
01:45:07,718 --> 01:45:09,178
Target the main gate.
1168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.