Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,417 --> 00:00:02,919
PREVIOUSLY ON "THE 100"...
2
00:00:02,961 --> 00:00:04,212
GAIA: SHEIDHEDA,
THE DARK COMMANDER,
3
00:00:04,254 --> 00:00:07,257
HE'S GETTING
TOO STRONG.
4
00:00:07,298 --> 00:00:09,551
ECHO: BELLAMY,
WHAT'S GOING ON?
5
00:00:09,592 --> 00:00:11,386
CLARKE'S DEAD.
6
00:00:11,428 --> 00:00:11,970
JOSEPHINE?
7
00:00:11,970 --> 00:00:13,972
THIS BODY'S NOT BIG
ENOUGH FOR BOTH OF US.
8
00:00:14,014 --> 00:00:14,556
TWO MINDS, ONE BRAIN.
9
00:00:14,556 --> 00:00:17,308
IF WE DON'T DO SOMETHING,
THIS BODY DIES.
10
00:00:17,350 --> 00:00:21,062
WHAT IF I TOLD YOU THAT PRIMES
HAD A WAY TO SAVE KANE?
11
00:00:21,104 --> 00:00:22,731
TEACH THEM HOW
TO MAKE NIGHTBLOOD,
12
00:00:22,772 --> 00:00:23,356
AND THEN
THAT'S YOURS.
13
00:00:23,356 --> 00:00:25,984
HIS MIND IS GONNA GO
IN ANOTHER PERSON'S BODY?
14
00:00:26,026 --> 00:00:27,986
I'M AFRAID OF WHAT
WILL HAPPEN TO YOU
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,487
-IF YOU LOSE HIM.
-I'LL DO IT.
16
00:00:29,529 --> 00:00:32,907
BELLAMY: JOSEPHINE WAS TAPPING
MORSE CODE ON HER ARM.
17
00:00:32,949 --> 00:00:34,784
IT MEANS
CLARKE'S ALIVE.
18
00:00:34,826 --> 00:00:36,244
DON'T TRY TO
CONTROL YOUR HAND.
19
00:00:36,286 --> 00:00:37,662
JUST LET IT MOVE.
TAKE A LOOK.
20
00:00:37,704 --> 00:00:39,706
-THE SHAPE OF THE ANOMALY.
-WHAT DOES IT MEAN?
21
00:00:39,748 --> 00:00:40,999
THE ANOMALY
IS CALLING YOU
22
00:00:41,041 --> 00:00:41,708
JUST LIKE IT
CALLED ME.
23
00:00:41,708 --> 00:00:47,172
I GUESS WE BETTER SEE WHAT
THE HELL THIS ANOMALY WANTS.
24
00:00:49,000 --> 00:00:55,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
25
00:00:58,099 --> 00:01:02,228
[THRUMMING]
26
00:01:06,816 --> 00:01:10,195
XAVIER: WELCOME
TO THE VERGE.
27
00:01:10,236 --> 00:01:12,197
[THRUMMING CONTINUES]
28
00:01:12,238 --> 00:01:16,701
DON'T WORRY. YOU'LL NEVER
GET USED TO THE SOUND.
29
00:01:18,953 --> 00:01:21,790
IS HE HERE?
30
00:01:23,833 --> 00:01:27,003
XAVIER: I GOT TO GET
THE POWER ON.
31
00:01:27,420 --> 00:01:30,048
FIRST, THE OLD MAN
CURES YOU.
32
00:01:30,090 --> 00:01:33,301
AND THEN YOU PUT
A BULLET IN HIS BRAIN.
33
00:01:33,343 --> 00:01:37,430
LOOK AT US FINISHING
EACH OTHER'S THOUGHTS.
34
00:01:37,847 --> 00:01:41,017
WHO'D HAVE THUNK WE'D TURN
INTO AN OLD, MARRIED COUPLE?
35
00:01:41,059 --> 00:01:42,143
[KA-CHUNK]
36
00:01:42,185 --> 00:01:47,273
[RADIO CHATTER]
37
00:01:56,449 --> 00:01:57,075
[RADIO CHATTER CONTINUES]
38
00:01:57,075 --> 00:02:00,411
DIYOZA: THOUGHT YOU SAID
RADIOS WERE NO GOOD HERE.
39
00:02:00,453 --> 00:02:03,039
XAVIER:
THEY'RE NOT.
40
00:02:03,081 --> 00:02:05,750
UH! NNGH...
41
00:02:05,792 --> 00:02:09,087
ALL SIGNALS GET
SUCKED UP BY THE ANOMALY.
42
00:02:09,129 --> 00:02:13,716
YOU PICK THEM UP HERE IN
ENDLESS, REPEATING WAVES
43
00:02:13,758 --> 00:02:16,052
OR SOMETHING.
44
00:02:16,094 --> 00:02:20,640
[OCTAVIA MOANS]
45
00:02:22,016 --> 00:02:24,060
DIYOZA:
WHO'S THE GIRL?
46
00:02:24,102 --> 00:02:27,355
XAVIER:
PUT THAT DOWN.
47
00:02:29,566 --> 00:02:30,942
HE LOVED HER, DIDN'T HE?
48
00:02:30,984 --> 00:02:33,486
YOU CAN TELL
BY THE PICTURE.
49
00:02:33,528 --> 00:02:37,615
SHE WAS JUST LOOKING
TO GET LAID.
50
00:02:37,657 --> 00:02:39,117
I WOULDN'T KNOW.
51
00:02:39,159 --> 00:02:43,121
YOU CAN ASK GABRIEL YOURSELF
WHEN WE GET TO THE ANOMALY.
52
00:02:43,163 --> 00:02:46,249
WEAPONS STAY HERE.
53
00:02:46,708 --> 00:02:48,543
-THAT'S FUNNY.
-IS IT?
54
00:02:48,585 --> 00:02:51,212
YOU KNOW WHAT HAPPENS
DURING THE RED SUN?
55
00:02:51,254 --> 00:02:52,755
HEARD ABOUT IT--
56
00:02:52,797 --> 00:02:56,092
TREE TOXINS,
MASS HYSTERIA,
57
00:02:56,134 --> 00:02:58,052
SOUNDS
LIKE A PARTY.
58
00:02:58,094 --> 00:02:58,720
IT'S NOT.
59
00:02:58,761 --> 00:03:01,472
THE ANOMALY HAS A SIMILAR
EFFECT ON THE PLANTS HERE,
60
00:03:01,514 --> 00:03:02,974
ONLY IT'S CONSTANT
AND WEIRDER.
61
00:03:03,016 --> 00:03:06,728
TRUST ME, YOU DO NOT
WANT TO BE ARMED.
62
00:03:06,769 --> 00:03:10,899
I WON'T TAKE YOU
IF YOU ARE.
63
00:03:31,211 --> 00:03:32,462
WHAT ABOUT THESE?
64
00:03:32,503 --> 00:03:34,255
BECAUSE THERE'S ABOUT
50 DIFFERENT WAYS
65
00:03:34,297 --> 00:03:38,051
I CAN KILL YOU
WITH THEM.
66
00:03:41,304 --> 00:03:44,349
[OCTAVIA GASPS]
67
00:03:44,390 --> 00:03:46,517
WHO ARE YOU?
68
00:03:46,559 --> 00:03:49,395
OCTAVIA. OCTAVIA.
OCTAVIA.
69
00:03:49,437 --> 00:03:52,523
OCTAVIA, IT'S OK.
OK. SHH SHH SHH.
70
00:03:52,565 --> 00:03:55,193
IT'S STARTING
TO REACH HER BRAIN.
71
00:03:55,235 --> 00:03:58,905
HEY, IT'S ME--
72
00:03:58,947 --> 00:04:02,617
DIYOZA, HMM?
73
00:04:03,868 --> 00:04:08,081
TWO SERPENTS,
ONE GARDEN.
74
00:04:08,122 --> 00:04:09,624
YEAH. GOOD GIRL.
75
00:04:09,666 --> 00:04:13,753
XAVIER: MOVE OVER.
I NEED TO SEE HER ARM.
76
00:04:14,379 --> 00:04:16,297
NNGH!
77
00:04:17,215 --> 00:04:18,383
UH...
78
00:04:18,424 --> 00:04:21,386
WE DON'T HAVE MUCH TIME.
I'M CURIOUS.
79
00:04:21,427 --> 00:04:23,179
YOU EXPERIENCING
MEMORIES,
80
00:04:23,221 --> 00:04:27,725
THINGS YOU DON'T
QUITE UNDERSTAND?
81
00:04:27,767 --> 00:04:32,814
[OCTAVIA MOANS]
82
00:04:35,692 --> 00:04:40,488
YOU LOOK PRETTY GOOD
FOR AN OLD MAN.
83
00:04:42,156 --> 00:04:45,285
SAY HI TO GABRIEL.
84
00:04:45,785 --> 00:04:49,789
YOU SAW THE SCAR.
HEH.
85
00:04:49,831 --> 00:04:52,125
I WOULD ASK ABOUT YOURS,
BUT THE STORY
86
00:04:52,166 --> 00:04:53,751
OF HOW YOU SLASHED
YOUR OWN THROAT
87
00:04:53,793 --> 00:04:57,922
WAS BIG NEWS
BEFORE WE LEFT EARTH.
88
00:04:59,048 --> 00:05:00,633
WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
89
00:05:00,675 --> 00:05:03,886
TO THE ANOMALY
AS PLANNED.
90
00:05:03,928 --> 00:05:06,681
TIME TO FIND OUT WHAT
IT WANTS WITH YOU.
91
00:05:06,723 --> 00:05:09,309
OH, ABOUT THE GUN,
IF YOU BRING IT,
92
00:05:09,350 --> 00:05:11,728
YOU'LL MOST LIKELY
KILL ALL OF US,
93
00:05:11,769 --> 00:05:14,355
YOURSELF AND BABY
INCLUDED.
94
00:05:14,397 --> 00:05:17,483
IT'S UP TO YOU.
95
00:05:20,987 --> 00:05:23,031
COME ON.
96
00:05:25,992 --> 00:05:30,455
UH! HUH! UH...
97
00:05:30,496 --> 00:05:32,623
UGH...
98
00:05:32,665 --> 00:05:36,085
I GOT A BAD FEELING
ABOUT THIS.
99
00:06:08,534 --> 00:06:11,371
[DOOR OPENS]
100
00:06:13,247 --> 00:06:15,208
[DOOR CLOSES]
101
00:06:15,249 --> 00:06:17,335
GAVIN...
102
00:06:17,377 --> 00:06:20,171
WE'RE READY FOR YOU.
103
00:06:20,213 --> 00:06:22,423
FOR THE GLORY AND
GRACE OF THE PRIMES.
104
00:06:22,465 --> 00:06:26,052
FOR THE GLORY AND
GRACE OF THE PRIMES.
105
00:06:30,765 --> 00:06:32,225
MAN: CONGRATULATIONS, GAVIN.
106
00:06:32,266 --> 00:06:35,311
YOUR SPIRIT SHALL LIVE
ETERNALLY.
107
00:06:35,353 --> 00:06:38,481
[CHUCKLES]
108
00:06:52,578 --> 00:06:55,331
ABBY: I DON'T KNOW WHAT
THIS [INDISTINCT] IS.
109
00:06:55,373 --> 00:06:56,082
I JUST KNOW
THAT IT WORKS.
110
00:06:56,082 --> 00:06:59,001
NIYLAH: ABBY, WE'RE TALKING
ABOUT ERASING A PERSON'S MIND.
111
00:06:59,043 --> 00:07:02,630
I KNOW WHAT WE'RE
TALKING ABOUT, HONEY.
112
00:07:03,798 --> 00:07:07,301
RAVEN: CAN I TALK
TO ABBY ALONE, PLEASE?
113
00:07:15,726 --> 00:07:18,896
YOU SAID WE CAME HERE
TO SAVE KANE,
114
00:07:18,938 --> 00:07:22,275
BUT YOU LEFT OUT HOW.
115
00:07:23,443 --> 00:07:26,988
THAT'S BECCA'S
SERUM, ISN'T IT?
116
00:07:27,530 --> 00:07:29,365
YES. IT IS.
117
00:07:29,407 --> 00:07:32,034
I SHOW THEM HOW TO MAKE
NIGHTBLOOD, THEY SAVE MARCUS.
118
00:07:32,076 --> 00:07:33,870
BUT BY TURNING HIM
INTO ONE OF THEM,
119
00:07:33,911 --> 00:07:35,496
BY MURDERING
THAT MAN OUT THERE
120
00:07:35,538 --> 00:07:36,747
AND KEEPING
KANE IN...
121
00:07:36,789 --> 00:07:39,292
GAVIN, COME WITH ME.
122
00:07:39,333 --> 00:07:40,585
ABBY--
123
00:07:40,626 --> 00:07:43,171
EXCUSE ME
FOR INTERRUPTING.
124
00:07:43,212 --> 00:07:46,090
IT'S NOT MURDER,
RAVEN.
125
00:07:46,132 --> 00:07:47,758
IT'S SACRIFICE.
126
00:07:47,800 --> 00:07:51,012
GAVIN WANTS THIS,
DON'T YOU, GAVIN?
127
00:07:51,053 --> 00:07:55,600
MORE THAN ANYTHING
IN THE WORLD.
128
00:07:57,185 --> 00:07:59,312
YOU CAN'T EVEN
LOOK AT HIM.
129
00:07:59,353 --> 00:08:03,357
DO YOU MIND?
ABBY, LOOK AT HIM.
130
00:08:03,399 --> 00:08:06,486
MA'AM,
IT'S OK.
131
00:08:06,527 --> 00:08:08,696
YOU'RE GIVING
ME A GIFT.
132
00:08:08,738 --> 00:08:11,532
AS A NULL, I COULD
NEVER DREAM
133
00:08:11,574 --> 00:08:12,158
OF A MOMENT
LIKE THIS.
134
00:08:12,158 --> 00:08:17,121
YOUR OFFERING IS ACCEPTED
WITH LOVE AND LIGHT.
135
00:08:20,458 --> 00:08:23,336
[GASPING]
136
00:08:25,671 --> 00:08:27,256
OH!
137
00:08:27,298 --> 00:08:30,218
NICE CATCH.
138
00:08:30,259 --> 00:08:33,471
DON'T WORRY.
HE FELT NO PAIN.
139
00:08:33,513 --> 00:08:39,685
SO MUCH FOR,
"FIRST, DO NO HARM."
140
00:08:43,606 --> 00:08:45,566
SO...
141
00:08:45,608 --> 00:08:47,318
[DOOR CLOSES]
142
00:08:47,360 --> 00:08:50,196
HOW DO WE DO IT?
143
00:08:53,658 --> 00:08:55,243
JOSEPHINE: WELL?
ANY SIGN OF STROKE?
144
00:08:55,284 --> 00:08:57,411
HOW LONG UNTIL
OUR BRAIN MELTS?
145
00:08:57,453 --> 00:09:01,541
BEST GUESS--
36 HOURS,
146
00:09:01,582 --> 00:09:03,751
LESS IF YOU CAN'T KEEP
ON HER SIDE OF THE DIVIDE.
147
00:09:03,793 --> 00:09:07,004
OH, IT'S NOT A PROBLEM.
SHE'S BACK IN HER CAGE.
148
00:09:07,046 --> 00:09:09,840
I JUST NEED TO STAY
AWAKE LONG ENOUGH
149
00:09:09,882 --> 00:09:11,676
FOR PRIYA
TO BUILD SOMETHING
150
00:09:11,717 --> 00:09:12,176
TO GENERATE THE EMP.
151
00:09:12,218 --> 00:09:12,760
YOU CAN'T TELL PRIYA
OR ANYONE ELSE,
152
00:09:12,802 --> 00:09:15,471
NOT UNTIL YOUR MOTHER
IS BACK AND WE'RE SURE
153
00:09:15,513 --> 00:09:18,641
WE CAN MAKE ENOUGH HOSTS
FOR YOU AND THE OTHERS.
154
00:09:18,683 --> 00:09:21,686
I'M CONFUSED.
I ALREADY HAVE A HOST.
155
00:09:21,727 --> 00:09:24,355
I JUST NEED YOU TO FINISH
WHAT YOU STARTED.
156
00:09:24,397 --> 00:09:25,856
WE TAKE OUT
MY MIND DRIVE,
157
00:09:25,898 --> 00:09:27,817
WE NUKE THE NEURAL
MESH WITH THE EMP,
158
00:09:27,858 --> 00:09:29,443
AND THEN WE
PUT IT BACK IN.
159
00:09:29,485 --> 00:09:30,027
PROBLEM SOLVED.
160
00:09:30,027 --> 00:09:33,906
JOSIE, WE HAVE A CHANCE
TO ERASE THIS SIN,
161
00:09:33,948 --> 00:09:35,533
TO GIVE CLARKE
HER BODY BACK,
162
00:09:35,575 --> 00:09:38,202
TO PUT YOU IN
A WILLING HOST.
163
00:09:38,244 --> 00:09:41,622
UH, ARE YOU OUT
OF YOUR MIND?
164
00:09:41,664 --> 00:09:44,584
-UH...
-OHH...
165
00:09:44,625 --> 00:09:46,294
UH, LOOK, DAD.
166
00:09:46,335 --> 00:09:48,546
I'VE SEEN INSIDE
THIS GIRL'S HEAD.
167
00:09:48,588 --> 00:09:50,172
I KNOW WHAT
SHE'S DONE.
168
00:09:50,214 --> 00:09:53,301
TRUST ME, IF WE
BRING HER BACK,
169
00:09:53,342 --> 00:09:55,761
SHE'LL KILL US ALL.
170
00:09:55,803 --> 00:09:58,472
I DON'T THINK
SHE WILL,
171
00:09:58,514 --> 00:10:01,684
NOT IF WE DO
THE RIGHT THING.
172
00:10:01,726 --> 00:10:02,268
STAY HERE.
173
00:10:02,268 --> 00:10:06,105
I'LL HAVE JADE FETCH YOU
CLARKE'S CLOTHES.
174
00:10:08,357 --> 00:10:10,610
SWEETHEART...
175
00:10:10,651 --> 00:10:13,654
WHEN THE UNIVERSE
GIVES YOU A SECOND CHANCE,
176
00:10:13,696 --> 00:10:15,781
YOU TAKE IT.
177
00:10:15,823 --> 00:10:20,369
WE'LL GET THROUGH THIS.
YOU'LL SEE.
178
00:10:31,797 --> 00:10:33,591
JACKSON: THANK GOD
SHE'S STILL IN THERE.
179
00:10:33,633 --> 00:10:34,967
IT WOULD HAVE
DESTROYED ABBY.
180
00:10:35,009 --> 00:10:37,678
BELLAMY: QUESTION IS,
HOW DO WE GET JOSEPHINE OUT?
181
00:10:37,720 --> 00:10:40,014
ECHO: WE NEED RAVEN.
SHE'LL KNOW WHAT TO DO.
182
00:10:40,056 --> 00:10:42,099
MADI:
RAVEN'S NOT HERE.
183
00:10:42,141 --> 00:10:45,269
HEY, WE'RE GONNA
GET HER BACK.
184
00:10:45,311 --> 00:10:46,687
WHEN THE TRANSPORT
SHIP LANDS,
185
00:10:46,729 --> 00:10:48,773
WE'LL BE WAITING
IN THE FIELD WITH JOSEPHINE.
186
00:10:48,814 --> 00:10:50,399
ONCE WE'RE ALL BACK
ON THE MOTHERSHIP,
187
00:10:50,441 --> 00:10:52,693
ABBY, RAVEN, AND JACKSON
WILL GO TO WORK.
188
00:10:52,735 --> 00:10:54,654
WHAT IF THEY DON'T OPEN
THE SHIELD AND LET US OUT?
189
00:10:54,695 --> 00:10:56,280
ECHO: IF THEY DON'T,
JOSEPHINE DIES.
190
00:10:56,322 --> 00:10:58,783
-THAT'S WHY THEY WILL.
-WHAT ABOUT DELILAH?
191
00:10:58,824 --> 00:11:03,329
IF CLARKE'S STILL ALIVE,
THEN SHE COULD BE, TOO.
192
00:11:03,371 --> 00:11:05,122
YOU ONLY CARE
ABOUT CLARKE.
193
00:11:05,164 --> 00:11:08,376
THAT'S NOT TRUE, BUT WORRY
ABOUT CLARKE FOR NOW.
194
00:11:08,417 --> 00:11:10,711
WE START ASKING QUESTIONS
AND THE PRIMES FIGURE OUT WHY--
195
00:11:10,753 --> 00:11:15,424
THEY CAN'T FIGURE IT
OUT IF THEY'RE DEAD.
196
00:11:16,884 --> 00:11:18,969
ONCE WE KILL THE PRIMES,
WE TAKE OVER SANCTUM.
197
00:11:19,011 --> 00:11:21,722
WE SAVE CLARKE HERE IN THE LAB
THAT WAS BUILT FOR IT.
198
00:11:21,764 --> 00:11:24,684
IS THAT YOUR IDEA
OR SHEIDHEDA'S?
199
00:11:24,725 --> 00:11:26,602
WHO CARES
IF IT WORKS?
200
00:11:26,644 --> 00:11:28,938
I'VE BEEN SURVEILLING
THE ONE NAMED MIRANDA.
201
00:11:28,979 --> 00:11:30,648
WE KILL HER AND LET
THEM FIND THE BODY.
202
00:11:30,690 --> 00:11:32,733
THEY'LL THINK IT'S
THE CHILDREN OF GABRIEL
203
00:11:32,775 --> 00:11:35,069
AND PANIC, LOCKING THEMSELVES
INSIDE THE PALACE,
204
00:11:35,111 --> 00:11:36,654
PROBABLY THE GREAT HALL,
AND THAT'S WHERE
205
00:11:36,696 --> 00:11:38,906
WE'LL BE WAITING
TO TAKE OUT THE REST.
206
00:11:38,948 --> 00:11:40,908
WE'RE NOT
KILLING DELILAH.
207
00:11:40,950 --> 00:11:42,368
DELILAH'S ALREADY DEAD.
208
00:11:42,410 --> 00:11:43,703
WE DON'T KNOW
THAT FOR SURE.
209
00:11:43,744 --> 00:11:46,497
YOU'RE RIGHT,
BUT WHAT WE DO KNOW IS,
210
00:11:46,539 --> 00:11:49,959
I'M THE COMMANDER.
211
00:11:51,168 --> 00:11:53,462
ECHO THINKS
IT'S A GOOD PLAN,
212
00:11:53,504 --> 00:11:56,632
DON'T YOU, SPY?
213
00:11:57,800 --> 00:12:00,845
A LITTLE AGGRESSIVE
FOR THE SITUATION,
214
00:12:00,886 --> 00:12:04,140
BUT IT COULD WORK
IF WE WERE WILLING
215
00:12:04,181 --> 00:12:06,600
TO KILL ALL OF THEIR
PEOPLE ALONG WITH THEM
216
00:12:06,642 --> 00:12:10,521
WHEN THEY COME AFTER US
FOR KILLING THEIR GODS.
217
00:12:15,484 --> 00:12:18,738
-WE ARE.
-NO, WE'RE NOT.
218
00:12:18,779 --> 00:12:21,157
GAIA WOULD TELL YOU
THE SAME THING IF SHE WERE HERE.
219
00:12:21,198 --> 00:12:22,867
WE HAVE UNTIL THE SHIP LANDS
TO COME UP
220
00:12:22,908 --> 00:12:25,494
WITH A QUIET WAY
TO GET CLARKE ON IT.
221
00:12:25,536 --> 00:12:27,788
WHAT ABOUT MURPHY
AND EMORI?
222
00:12:27,830 --> 00:12:29,665
FOR NOW,
WE TELL THEM NOTHING.
223
00:12:29,707 --> 00:12:30,291
EMORI, TOO?
224
00:12:30,291 --> 00:12:32,543
BELLAMY: WE HAVE TO ASSUME
THAT SHE'S WITH HIM.
225
00:12:32,585 --> 00:12:33,169
DON'T WORRY.
226
00:12:33,210 --> 00:12:35,296
WHEN IT'S TIME TO GO,
WE'RE TAKING THEM WITH US,
227
00:12:35,337 --> 00:12:39,967
EVEN IF WE HAVE
TO DO IT BY FORCE.
228
00:12:48,559 --> 00:12:50,352
-HEY...
-HMM.
229
00:12:50,394 --> 00:12:52,229
IT'S A BEAUTIFUL
MORNING.
230
00:12:52,271 --> 00:12:55,191
COME ON OUTSIDE. I WANT
TO SHOW YOU SOMETHING.
231
00:12:55,232 --> 00:12:57,902
-DON'T DO THAT.
-DO WHAT?
232
00:12:57,943 --> 00:13:00,321
ACT LIKE
NOTHING'S WRONG.
233
00:13:00,362 --> 00:13:02,072
THEY KILLED CLARKE.
234
00:13:02,114 --> 00:13:04,825
HOW CAN YOU BE
OK WITH THAT?
235
00:13:04,867 --> 00:13:06,494
I'M NOT.
236
00:13:06,535 --> 00:13:08,412
LET ME GUESS.
YOU TALKED TO BELLAMY.
237
00:13:08,454 --> 00:13:11,540
ECHO. SHE SAID YOU
MADE A DEAL WITH THEM.
238
00:13:11,582 --> 00:13:13,542
WE DON'T GO TO WAR
OVER CLARKE,
239
00:13:13,584 --> 00:13:15,920
THE BUILD US
ANOTHER SANCTUM.
240
00:13:15,961 --> 00:13:21,759
WHAT I WANT TO KNOW IS
WHAT'S IN IT FOR YOU.
241
00:13:23,260 --> 00:13:27,014
ONLY IMMORTALITY.
242
00:13:27,056 --> 00:13:28,849
WHAT?
243
00:13:28,891 --> 00:13:30,184
YOU KNOW, I REALLY
WANTED TO DO THIS
244
00:13:30,226 --> 00:13:32,394
ON A BALCONY OVERLOOKING
OUR BRAND-NEW WORLD,
245
00:13:32,436 --> 00:13:37,191
BUT I GUESS IT IS
HAS TO BE HERE,
246
00:13:37,233 --> 00:13:41,028
IT HAS TO BE HERE.
247
00:13:41,070 --> 00:13:43,906
JOHN?
248
00:13:43,948 --> 00:13:46,575
WHAT IS THIS?
249
00:13:46,617 --> 00:13:48,786
EMORI, I LOVE YOU,
250
00:13:48,828 --> 00:13:51,622
AND--LOOK--I KNOW
I'VE NEVER BEEN PERFECT
251
00:13:51,664 --> 00:13:54,291
OR EVEN CLOSE,
FOR THAT MATTER,
252
00:13:54,333 --> 00:13:57,670
BUT YOU MAKE ME
WANT TO BE,
253
00:13:57,711 --> 00:14:02,925
AND WE'VE BEEN THROUGH
SO MUCH AND SURVIVED SO MUCH.
254
00:14:11,517 --> 00:14:13,644
WHAT ARE THOSE?
255
00:14:13,686 --> 00:14:15,771
MIND DRIVES,
256
00:14:15,813 --> 00:14:17,940
ONE FOR EACH OF US.
257
00:14:17,982 --> 00:14:19,942
FIRST, THEY MAKE US
NIGHTBLOODS.
258
00:14:19,984 --> 00:14:22,695
THEN THEY
MAKE US PRIMES.
259
00:14:22,736 --> 00:14:26,198
WE'LL NEVER DIE.
260
00:14:26,907 --> 00:14:29,827
WELL, NOW, THAT'S
A SURVIVOR'S MOVE.
261
00:14:29,869 --> 00:14:32,496
OH, THE ULTIMATE.
HA HA!
262
00:14:35,708 --> 00:14:37,751
SO WHAT DO YOU SAY?
263
00:14:37,793 --> 00:14:42,256
THINK YOU CAN
LOVE ME FOREVER?
264
00:14:44,925 --> 00:14:47,011
JOSEPHINE: ADORABLE.
265
00:14:47,052 --> 00:14:50,014
SORRY TO INTERRUPT.
WHERE'S RYKER?
266
00:14:50,055 --> 00:14:51,932
RYKER?
267
00:14:51,974 --> 00:14:54,727
RYKER,
GET DOWN HERE.
268
00:14:54,768 --> 00:14:58,063
JOSEPHINE, EMORI.
EMORI, JOSEPHINE.
269
00:14:58,105 --> 00:15:02,860
HELLO.
270
00:15:02,902 --> 00:15:05,821
BET YOU CAN'T WAIT TO
GET RID OF THAT THING.
271
00:15:05,863 --> 00:15:08,449
UH-UH-UH-UH,
HURRICANE JOSIE,
272
00:15:08,490 --> 00:15:11,744
YOU OWE HER
AN APOLOGY.
273
00:15:13,037 --> 00:15:14,747
RYKER!
274
00:15:16,081 --> 00:15:17,750
WHAT IS IT?
275
00:15:17,791 --> 00:15:20,002
-OR NOT.
-WHAT'S WRONG?
276
00:15:20,044 --> 00:15:21,629
NOT SURE WHERE
TO START.
277
00:15:21,670 --> 00:15:23,255
HOW ABOUT THE FACT
THAT YOU'RE LIVING
278
00:15:23,297 --> 00:15:26,216
IN THE MACHINE SHOP
AND NOT THE PALACE?
279
00:15:26,258 --> 00:15:28,761
IT'S CLARKE,
RIGHT?
280
00:15:28,802 --> 00:15:30,638
UNFORTUNATELY,
THE ANSWER TO THAT
281
00:15:30,679 --> 00:15:32,806
IS NOT
A STRAIGHT UP NO.
282
00:15:32,848 --> 00:15:36,977
SORRY. WHAT DO YOU MEAN,
IT'S NOT A STRAIGHT UP NO?
283
00:15:37,019 --> 00:15:39,563
IS SHE WITH US?
284
00:15:39,605 --> 00:15:41,941
-I'M WITH YOU.
-GOOD.
285
00:15:41,982 --> 00:15:44,109
WE'LL HAVE PLENTY OF TIME
TO GET TO KNOW EACH OTHER,
286
00:15:44,151 --> 00:15:45,861
BUT FIRST,
I NEED YOUR HELP
287
00:15:45,903 --> 00:15:52,034
GETTING YOUR FRIEND
OUT OF, WELL, HER OWN HEAD.
288
00:15:54,912 --> 00:15:57,873
JOSEPHINE?
289
00:15:57,915 --> 00:16:00,042
WELCOME TO THE PARTY.
290
00:16:00,084 --> 00:16:02,419
MURPHY: WAIT A MINUTE.
CLARKE'S ALIVE?
291
00:16:02,461 --> 00:16:05,673
GREAT. WE'RE ALL
ON THE SAME PAGE.
292
00:16:05,714 --> 00:16:09,134
WOW. I FEEL US
COMING TOGETHER
293
00:16:09,176 --> 00:16:14,264
AS A TEAM ALREADY,
DON'T YOU?
294
00:16:14,848 --> 00:16:17,935
[JOSEPHINE CHUCKLES]
295
00:16:22,982 --> 00:16:26,819
[OCTAVIA PANTING]
296
00:16:26,860 --> 00:16:30,406
HOW DO WE KNOW WHEN THIS STUFF
STARTS GETTING TO US?
297
00:16:30,447 --> 00:16:32,866
JOSEPHINE:
YOU MIGHT ACTUALLY...
298
00:16:32,908 --> 00:16:35,786
DIYOZA: YOU OK THERE, GRANDPA?
I ASKED YOU A QUESTION.
299
00:16:35,828 --> 00:16:38,205
JOSEPHINE:
WHAT DO YOU THINK, GABRIEL?
300
00:16:38,247 --> 00:16:39,665
DIYOZA: ARE WE BORING YOU?
301
00:16:39,707 --> 00:16:42,376
HOW ABOUT WE PASS THE TIME
BY YOU TELLING US
302
00:16:42,418 --> 00:16:44,420
HOW SOMEONE DEDICATED
TO THE DESTRUCTION
303
00:16:44,461 --> 00:16:47,798
OF THE IMMORTAL PRIMES
TOOK A NEW BODY?
304
00:16:47,840 --> 00:16:49,466
I MEAN, DYING SUCKS--
I GET IT--
305
00:16:49,508 --> 00:16:51,635
BUT NOT BEING WILLING
TO DIE FOR YOUR CAUSE
306
00:16:51,677 --> 00:16:54,013
MAKES YOU A COWARD
WHERE I COME FROM.
307
00:16:54,054 --> 00:16:58,017
I LEFT SANCTUM, BUT
SANCTUM DIDN'T LEAVE ME.
308
00:16:58,058 --> 00:16:59,518
WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN?
309
00:16:59,560 --> 00:17:01,645
IT MEANS I STILL HAVE
THE DRIVE IN MY HEAD
310
00:17:01,687 --> 00:17:03,564
BUT NO ONE
TO REMOVE IT.
311
00:17:03,605 --> 00:17:06,025
I EVENTUALLY TAUGHT
SOMEONE--EDUARDO,
312
00:17:06,066 --> 00:17:10,112
A NULL INFANT RESCUED
FROM THE OFFERING GROVE.
313
00:17:10,154 --> 00:17:12,948
I LOVED HIM
LIKE A SON.
314
00:17:12,990 --> 00:17:15,117
UNFORTUNATELY,
ONCE HE LEARNED
315
00:17:15,159 --> 00:17:17,536
TO PERFORM THE PROCEDURE,
HE REFUSED.
316
00:17:17,578 --> 00:17:19,079
DIYOZA: WHY?
317
00:17:19,121 --> 00:17:22,499
BY THEN, XAVIER WAS BORN.
HE HAD THE BLOOD.
318
00:17:22,541 --> 00:17:24,835
EDUARDO BELIEVED
IT WAS A SIGN,
319
00:17:24,877 --> 00:17:26,378
A FREEBORN HOST.
320
00:17:26,420 --> 00:17:27,755
I THOUGHT I CONVINCED
HIM OTHERWISE,
321
00:17:27,796 --> 00:17:29,381
BUT WHEN MY LAST BODY
DIED, HE FINALLY
322
00:17:29,423 --> 00:17:31,592
WIPED XAVIER
AND BROUGHT ME BACK.
323
00:17:31,633 --> 00:17:35,971
JOSEPHINE: HE LOVED YOU
TOO MUCH TO LOSE YOU.
324
00:17:36,013 --> 00:17:40,642
I KNOW THE FEELING.
325
00:17:40,684 --> 00:17:42,061
ONCE I RESURRECTED
326
00:17:42,102 --> 00:17:44,772
AND REALIZED
WHAT HE DID,
327
00:17:44,813 --> 00:17:47,483
I KILLED HIM
IN A FIT OF RAGE
328
00:17:47,524 --> 00:17:50,652
AND ASSUMED XAVIER'S
IDENTITY OUT OF SHAME.
329
00:17:50,694 --> 00:17:52,279
NO ONE ELSE KNEW.
330
00:17:52,321 --> 00:17:55,824
THAT'S WHY THEY THINK
YOU ABANDONED THEM.
331
00:17:55,866 --> 00:17:59,995
THEY WERE RIGHT.
HE'S A COWARD.
332
00:18:00,037 --> 00:18:02,039
[CHILDREN LAUGHING]
333
00:18:02,081 --> 00:18:03,707
DID YOU HEAR THAT?
334
00:18:03,749 --> 00:18:06,376
GABRIEL: HEY, HEY.
335
00:18:06,418 --> 00:18:09,880
YOU DIDN'T
ABANDON YOUR PEOPLE.
336
00:18:09,922 --> 00:18:15,302
YOU WERE JUST AFRAID
TO LEAD THEM.
337
00:18:15,344 --> 00:18:16,887
I WAS TRYING TO
TAKE DOWN A SYSTEM
338
00:18:16,929 --> 00:18:19,431
DEDICATED TO THE WORSHIP
OF FALSE GODS.
339
00:18:19,473 --> 00:18:21,767
JOSEPHINE: A SYSTEM
YOU HELPED CREATE.
340
00:18:21,809 --> 00:18:25,270
I BECAME A FALSE GOD
ALL OVER AGAIN.
341
00:18:25,312 --> 00:18:27,731
UNDERSTAND?
342
00:18:28,148 --> 00:18:29,066
HMM.
343
00:18:29,108 --> 00:18:30,150
GOOD. COME ON.
344
00:18:30,192 --> 00:18:31,360
YOU DON'T HAVE
MUCH LONGER,
345
00:18:31,401 --> 00:18:34,571
AND WE STILL GOT
A WAYS TO GO.
346
00:18:39,827 --> 00:18:41,036
OHH!
347
00:18:41,078 --> 00:18:41,662
HEY. HEY, HEY.
348
00:18:41,703 --> 00:18:44,915
YOU'RE NOT GONNA FREAK OUT
ON MY AGAIN, ARE YOU?
349
00:18:44,957 --> 00:18:49,044
-OH...
-HEY, COME ON.
350
00:18:49,086 --> 00:18:51,922
COME ON.
351
00:19:00,931 --> 00:19:03,725
-WHAT?
-WHAT?
352
00:19:03,767 --> 00:19:05,060
NOTHING.
353
00:19:05,102 --> 00:19:07,062
IT'S JUST, UH,
354
00:19:07,104 --> 00:19:10,065
CAN SHE SEE ME, OR...
355
00:19:11,525 --> 00:19:14,111
YES. SHE CAN, JOHN,
356
00:19:14,153 --> 00:19:16,655
AND SHE KNOWS THAT
YOU BETRAYED HER
357
00:19:16,697 --> 00:19:18,157
AND THAT YOU'RE
GONNA HELP ME
358
00:19:18,198 --> 00:19:20,242
KILL HER ONCE
AND FOR ALL.
359
00:19:20,284 --> 00:19:22,536
HOW DOES THAT
MAKE YOU FEEL?
360
00:19:22,578 --> 00:19:23,954
RYKER: SHE'S LYING.
361
00:19:23,996 --> 00:19:25,455
BY THE TIME BOTH MINDS
ARE SIMULTANEOUSLY CONSCIOUS,
362
00:19:25,497 --> 00:19:28,709
SHE WON'T BE ABLE TO SPEAK,
LET ALONE STAND.
363
00:19:28,750 --> 00:19:30,252
JOSEPHINE: NOT QUITE RIGHT.
364
00:19:30,294 --> 00:19:35,549
IT DOES SUCK, THOUGH,
WHICH IS WHY IT ENDS TODAY.
365
00:19:38,260 --> 00:19:41,054
I KNOW WHY I'M DOING THIS.
WHY ARE YOU?
366
00:19:41,096 --> 00:19:44,224
JOSEPHINE: BECAUSE SHE WANTS
WHAT YOU TAKE FOR GRANTED.
367
00:19:44,266 --> 00:19:48,145
SHALL WE TELL HER
WHY YOU'RE DOING THIS?
368
00:19:48,187 --> 00:19:50,230
DIDN'T THINK SO.
369
00:19:50,272 --> 00:19:54,943
SO WHAT DO WE USE TO CHANNEL
THE PULSE TO HER BRAIN?
370
00:19:57,029 --> 00:20:00,240
WAIT.
THE WRISTBAND.
371
00:20:00,282 --> 00:20:02,117
I SAW IT
IN CLARKE'S MIND.
372
00:20:02,159 --> 00:20:03,785
THEY CLAMPED IT
ON RAVEN'S WRIST
373
00:20:03,827 --> 00:20:06,330
BEFORE BLASTING
HER WITH THE EMP.
374
00:20:06,371 --> 00:20:07,706
THE TELEMETRIC CUFFS
THEY USED
375
00:20:07,748 --> 00:20:09,333
TO MONITOR YOU
FROM THE ARK.
376
00:20:09,374 --> 00:20:11,668
IT MADE CONTACT WITH
THE CENTRAL NERVOUS SYSTEM.
377
00:20:11,710 --> 00:20:14,755
WE DON'T HAVE ANYTHING
LIKE THAT HERE.
378
00:20:14,796 --> 00:20:20,093
ACTUALLY, WE DO.
I'LL BE RIGHT BACK.
379
00:20:22,262 --> 00:20:24,598
I LIKE YOU, EMORI.
380
00:20:24,640 --> 00:20:29,102
I THINK WE'RE GONNA
BE GREAT FRIENDS.
381
00:20:34,191 --> 00:20:38,278
HMM. I APPROVE.
382
00:20:40,572 --> 00:20:42,407
LET'S PREP
FOR SURGERY.
383
00:20:42,449 --> 00:20:46,286
ONE ELIGIUS SHOCK COLLAR.
WHAT DO YOU NEED IT FOR?
384
00:20:46,328 --> 00:20:48,121
THIS CIRCUITRY
WILL BE USEFUL
385
00:20:48,163 --> 00:20:52,251
IN BUILDING OUR
RADIATION SHIELD.
386
00:21:02,427 --> 00:21:05,347
YOU OK?
387
00:21:05,389 --> 00:21:07,933
MM.
388
00:21:07,975 --> 00:21:12,729
THANKS FOR THIS.
SEE YOU.
389
00:21:20,112 --> 00:21:22,864
BELLAMY...
390
00:21:26,743 --> 00:21:29,579
CLARKE'S ALIVE.
391
00:21:30,872 --> 00:21:35,752
YOU ALREADY KNEW.
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
392
00:21:36,712 --> 00:21:40,340
OH, BECAUSE
I'M WITH JOHN.
393
00:21:40,382 --> 00:21:43,051
-EMORI, I--
-NEVER MIND.
394
00:21:43,093 --> 00:21:46,221
WHAT ARE YOU
DOING ABOUT IT?
395
00:21:46,263 --> 00:21:47,848
YOU THINK
YOU HAVE TIME?
396
00:21:47,889 --> 00:21:51,643
BELLAMY, THEY'RE
WIPING HER TODAY.
397
00:21:51,685 --> 00:21:54,563
THAT'S WHAT
THIS IS FOR.
398
00:21:57,316 --> 00:21:58,734
I TAKE IT
IT'S GO TIME.
399
00:21:58,775 --> 00:22:01,069
YEAH. WE NEED A PLAN
TO GET CLARKE NOW,
400
00:22:01,111 --> 00:22:03,530
SOMETHING OTHER
THAN KILLING THEM.
401
00:22:03,572 --> 00:22:06,825
WHERE THE HELL'S MADI?
402
00:22:16,335 --> 00:22:19,713
SORRY TO KEEP
YOU WAITING.
403
00:22:24,551 --> 00:22:28,513
[GASPS]
404
00:22:29,056 --> 00:22:33,352
FOR THE GLORY AND GRACE
OF THE PRIMES.
405
00:22:50,827 --> 00:22:52,287
[KNOCKS ON DOOR]
406
00:22:52,329 --> 00:22:54,915
OHH...
407
00:22:54,956 --> 00:22:57,584
[SNIFFLES]
408
00:23:05,342 --> 00:23:06,968
IF YOU HAD THE CHANCE
TO BRING BACK
409
00:23:07,010 --> 00:23:12,432
SOMEONE YOU LOVE,
WOULD YOU?
410
00:23:12,474 --> 00:23:16,061
NOT IF I HAD TO KILL
SOMEONE TO DO IT.
411
00:23:16,103 --> 00:23:18,313
I DIDN'T COME HERE
TO DEBATE THIS.
412
00:23:18,355 --> 00:23:20,941
NO. YOU CAME HERE TO ASK ME
TO TAKE A SPACEWALK
413
00:23:20,982 --> 00:23:23,819
BECAUSE BECCA'S SERUM
ONLY COMBINES IN ZERO G.
414
00:23:23,860 --> 00:23:25,862
IT'S WHAT WE FIGURED OUT
BEFORE YOU WENT
415
00:23:25,904 --> 00:23:27,781
FULL MOUNT WEATHER
ON LUNA,
416
00:23:27,823 --> 00:23:30,951
TURNING HER
INTO A MONSTER.
417
00:23:30,992 --> 00:23:33,870
NOW I GUESS
IT'S YOUR TURN.
418
00:23:33,912 --> 00:23:36,456
RAVEN, IF WE DON'T DO
THIS, MARCUS DIES, TOO.
419
00:23:36,498 --> 00:23:38,375
THEN THAT MAN
WHO SACRIFICED
420
00:23:38,417 --> 00:23:40,168
HIS LIFE
FOR HIM IS--
421
00:23:40,210 --> 00:23:40,836
OH, STOP.
422
00:23:40,836 --> 00:23:45,006
DO YOU HONESTLY THINK THIS
IS WHAT KANE WOULD WANT?
423
00:23:45,048 --> 00:23:48,301
I DON'T KNOW...
424
00:23:50,053 --> 00:23:53,598
BUT NO,
PROBABLY NOT.
425
00:23:53,640 --> 00:23:56,143
HE'LL HATE YOU
FOR IT.
426
00:23:58,395 --> 00:24:00,313
MAYBE.
427
00:24:00,355 --> 00:24:02,441
MAYBE YOU'RE RIGHT.
428
00:24:02,482 --> 00:24:04,860
I MIGHT LOSE HIM,
429
00:24:04,901 --> 00:24:08,530
BUT AT LEAST HE GETS
A CHANCE TO LIVE.
430
00:24:09,114 --> 00:24:12,451
I AM NOT DOING
THIS FOR ME.
431
00:24:12,492 --> 00:24:15,245
NEITHER AM I.
432
00:24:15,287 --> 00:24:16,788
GET OUT.
433
00:24:16,830 --> 00:24:19,124
-RAVEN, PLEASE.
-I SAID GO.
434
00:24:19,166 --> 00:24:24,629
FINE. I'LL TAKE THE
SPACEWALK MYSELF.
435
00:24:24,671 --> 00:24:29,176
GO FOR IT.
MY SUIT'S IN THE CARGO BAY.
436
00:24:29,843 --> 00:24:34,222
AT LEAST YOU'LL HAVE
A NICE VIEW WHEN YOU DIE.
437
00:24:38,935 --> 00:24:43,398
OH, BRAIN SURGERY
IN A MACHINE SHOP.
438
00:24:43,440 --> 00:24:44,816
WHAT COULD GO WRONG?
439
00:24:44,858 --> 00:24:48,570
IT'S VERY CLARKE,
ACTUALLY.
440
00:24:48,612 --> 00:24:51,239
YEAH.
441
00:24:52,699 --> 00:24:54,493
HEY...
442
00:24:55,660 --> 00:24:57,829
YOU'LL BE
A GOD, JOHN.
443
00:24:57,871 --> 00:25:01,291
THEY'LL WRITE
SONGS ABOUT YOU.
444
00:25:01,333 --> 00:25:02,667
THEY'LL PRAY TO YOU.
445
00:25:02,709 --> 00:25:04,753
YOU'LL ONLY GET OLD
IF YOU WANT TO,
446
00:25:04,794 --> 00:25:07,672
AND YOU'LL
NEVER DIE.
447
00:25:11,134 --> 00:25:13,303
HOW ARE WE DOING
OVER THERE?
448
00:25:13,345 --> 00:25:16,932
YEAH. ALL SET,
ACTUALLY.
449
00:25:18,308 --> 00:25:18,975
JOSEPHINE: [SIGHS]
450
00:25:18,975 --> 00:25:24,105
BEFORE WE GET STARTED,
IN CASE ANYONE GETS ANY IDEAS...
451
00:25:25,065 --> 00:25:26,858
IF I DON'T COME BACK,
452
00:25:26,900 --> 00:25:29,486
JADE HAS A LETTER
FOR MY FATHER
453
00:25:29,528 --> 00:25:31,738
ABOUT HOW YOU
LET GABRIEL GO.
454
00:25:31,780 --> 00:25:34,324
THAT MAKES YOU A FOUNDER
OF THE TERRORISTS
455
00:25:34,366 --> 00:25:35,492
TRYING TO
WIPE US OUT.
456
00:25:35,534 --> 00:25:39,663
MY GUESS--YOU'LL GET
FED TO THE FOREST...
457
00:25:41,665 --> 00:25:44,292
-AND YOU...
-MM-HMM?
458
00:25:44,668 --> 00:25:47,712
IN CASE YOU HAVE
ANY SECOND THOUGHTS,
459
00:25:47,754 --> 00:25:50,173
SHE HAS ORDERS
TO KILL YOU
460
00:25:50,215 --> 00:25:53,677
AND YOUR ADORABLE--
461
00:25:56,596 --> 00:25:59,099
EMORI.
462
00:26:00,642 --> 00:26:03,562
SHE TOOK
THE EMP.
463
00:26:09,484 --> 00:26:11,570
[PANTING]
464
00:26:14,447 --> 00:26:17,033
[MOTORCYCLE APPROACHING]
465
00:26:31,756 --> 00:26:34,551
EMORI, WHAT
ARE YOU DOING?
466
00:26:34,593 --> 00:26:38,138
LET'S GO BACK,
BE IMMORTALS.
467
00:26:38,179 --> 00:26:40,098
THE OFFER STILL STANDS
FOR THE NEXT 10 SECONDS.
468
00:26:40,140 --> 00:26:43,685
PLEASE, JUST LET ME
TALK TO HER, OK?
469
00:26:48,648 --> 00:26:50,358
I LOVE YOU.
470
00:26:50,400 --> 00:26:51,568
I KNOW THAT THIS IS HARD,
471
00:26:51,610 --> 00:26:53,403
BUT CLARKE WAS WILLING
TO PUT YOU IN AN OVEN.
472
00:26:53,445 --> 00:26:55,572
YOU REMEMBER THAT?
473
00:26:55,614 --> 00:26:57,574
OH, JOHN,
474
00:26:57,616 --> 00:27:00,619
I AM SO SORRY IT HAD
TO BE LIKE THIS.
475
00:27:00,660 --> 00:27:03,038
LIKE WHAT?
476
00:27:03,079 --> 00:27:04,456
EMORI, NOTHING
NEEDS TO CHANGE.
477
00:27:04,497 --> 00:27:05,165
WE CAN GO BACK
RIGHT NOW.
478
00:27:05,165 --> 00:27:09,085
I TOLD THEM NOT TO TELL
THE GUARDS ABOUT ANY OF THIS.
479
00:27:10,879 --> 00:27:15,091
BELLAMY: THAT'S WHAT
WE WERE COUNTING ON.
480
00:27:16,635 --> 00:27:19,721
OH, PERFECT.
481
00:27:19,763 --> 00:27:22,515
YOU KNOW, I
ADMIRE YOU GUYS.
482
00:27:22,557 --> 00:27:23,767
I REALLY DO.
483
00:27:23,808 --> 00:27:25,935
IF THE OTHER PRIMES
HAD HALF YOUR BALLS,
484
00:27:25,977 --> 00:27:27,354
WE'D BE SWIMMING
IN HOSTS,
485
00:27:27,395 --> 00:27:29,105
AND NONE OF THIS
WOULD BE NECESSARY,
486
00:27:29,147 --> 00:27:30,815
BUT UNFORTUNATELY,
IT IS,
487
00:27:30,857 --> 00:27:32,233
SO I'M GONNA
GIVE YOU THE FACTS
488
00:27:32,275 --> 00:27:33,652
BECAUSE I REALLY
DON'T THINK
489
00:27:33,693 --> 00:27:34,694
YOU THOUGHT
THIS THROUGH.
490
00:27:34,736 --> 00:27:36,446
YES, CLARKE'S ALIVE,
BUT THE BRAIN
491
00:27:36,488 --> 00:27:38,073
WE NOW SHARE
IS DYING,
492
00:27:38,114 --> 00:27:40,367
SO UNLESS ONE OF YOU
IS A NEUROSURGEON,
493
00:27:40,408 --> 00:27:43,662
THIS BODY WILL DIE
IN HOURS, NOT DAYS.
494
00:27:43,703 --> 00:27:45,789
MY MIND WILL
BE BACKED UP,
AND HERS WON'T.
495
00:27:45,830 --> 00:27:50,460
ECHO: ACTUALLY,
OUR NEUROSURGEON'S ON HIS WAY.
496
00:27:52,462 --> 00:27:54,798
JACKSON.
497
00:27:54,839 --> 00:27:57,425
HUH. OK.
SURE.
498
00:27:57,467 --> 00:27:59,344
LET'S SAY THAT HE
FIGURES IT OUT.
499
00:27:59,386 --> 00:28:01,513
HE WON'T, BUT,
JUST FOR FUN,
500
00:28:01,554 --> 00:28:02,806
WHERE YOU
GONNA OPERATE,
501
00:28:02,847 --> 00:28:04,265
HERE IN
A JOBERRY FIELD?
502
00:28:04,307 --> 00:28:05,892
BELLAMY: ACTUALLY, WE'RE
THINKING ABOUT USING
503
00:28:05,934 --> 00:28:07,686
ONE OF THE 14
RESEARCH OUTPOSTS
504
00:28:07,727 --> 00:28:09,896
MARKED ON THE MAP
YOUR FATHER GAVE US.
505
00:28:09,938 --> 00:28:12,440
WELL, IT'S TOO BAD
YOU CAN'T GET PAST
506
00:28:12,482 --> 00:28:13,942
THE RADIATION
SHIELD.
507
00:28:13,983 --> 00:28:17,195
OH, THAT'S WHERE
THE EMP COMES IN.
508
00:28:20,657 --> 00:28:22,117
EMORI...
509
00:28:22,158 --> 00:28:24,077
-UH UH!
-AH! UH!
510
00:28:24,119 --> 00:28:25,995
-ALL RIGHT.
-I'M SORRY, JOHN.
511
00:28:26,037 --> 00:28:30,250
STEP AWAY FROM
THE DEVICE.
512
00:28:30,709 --> 00:28:32,836
BELLAMY: YOU THINK WE
CARE ABOUT THAT TRAITOR?
513
00:28:32,877 --> 00:28:34,754
JOSEPHINE: UH, LORD KNOWS
YOU SHOULDN'T,
514
00:28:34,796 --> 00:28:36,756
BUT, YEAH, I DO,
WHICH BRINGS US
515
00:28:36,798 --> 00:28:40,427
TO YET ANOTHER EPISODE
OF "NO GOOD CHOICES."
516
00:28:40,468 --> 00:28:41,177
CLARKE WOULD LOVE THIS.
517
00:28:41,177 --> 00:28:45,098
EITHER YOU LET MURPHY DIE
IN A DOOMED ATTEMPT TO SAVE HER,
518
00:28:45,140 --> 00:28:46,725
STARTING A WAR
WITH MY FATHER
519
00:28:46,766 --> 00:28:51,062
OR WE STAY FRIENDS AND LIVE
HAPPILY EVER AFTER.
520
00:28:51,104 --> 00:28:55,483
TAKE A MINUTE
TO THINK IT OVER.
521
00:29:04,534 --> 00:29:04,951
MADI?
522
00:29:04,993 --> 00:29:06,870
NOT ON ANY OF
THE LOWER LEVELS.
523
00:29:06,911 --> 00:29:07,787
WHERE'S JORDAN?
524
00:29:07,829 --> 00:29:09,080
I THOUGHT
HE WAS WITH YOU.
525
00:29:09,122 --> 00:29:10,457
NO. WE SPLIT UP
TO COVER MORE GROUND.
526
00:29:10,498 --> 00:29:11,458
I'LL FIND HIM, TOO,
527
00:29:11,499 --> 00:29:12,000
BUT YOU NEED
TO GO NOW.
528
00:29:12,000 --> 00:29:14,919
WHAT? NO. I'M NOT
LEAVING WITHOUT YOU.
529
00:29:14,961 --> 00:29:19,632
MAN: MIRANDA PRIME
IS DEAD!
530
00:29:19,674 --> 00:29:22,177
THE CHILDREN OF GABRIEL
ARE HERE.
531
00:29:22,218 --> 00:29:24,679
-OH, HOW COULD THAT BE?
-NO.
532
00:29:24,721 --> 00:29:26,765
-IT'S MADI'S PLAN.
-SHE'S IN THE GREAT HALL.
533
00:29:26,806 --> 00:29:28,975
JACKSON: WE GOT TO FIND HER
BEFORE SHE KILLS SOMEONE ELSE.
534
00:29:29,017 --> 00:29:31,060
CASSIUS: THE CHILDREN
OF GABRIEL ARE HERE.
535
00:29:31,102 --> 00:29:32,896
LET US GET YOU
INSIDE.
536
00:29:32,937 --> 00:29:34,522
IT WASN'T THE
CHILDREN OF GABRIEL.
537
00:29:34,564 --> 00:29:35,774
BRING ME THE PEOPLE
FROM EARTH.
538
00:29:35,815 --> 00:29:37,275
GET PRIYA AND RYKER
INTO THE GREAT HALL
539
00:29:37,317 --> 00:29:38,526
AND SOUND THE ALARM.
540
00:29:38,568 --> 00:29:41,321
CASSIUS: SOUND THE ALARM
RIGHT NOW!
541
00:29:41,362 --> 00:29:43,156
WHERE THE HELL
IS JOSEPHINE?
542
00:29:43,198 --> 00:29:47,160
[ALARM BLARING]
543
00:29:47,744 --> 00:29:50,497
HUH. THAT CAN'T
BE GOOD FOR YOU.
544
00:29:50,538 --> 00:29:55,543
STAND DOWN NOW,
AND THIS NEVER HAPPENED.
545
00:29:55,585 --> 00:29:57,712
WE CAN'T DO THIS
WITHOUT JACKSON.
546
00:29:57,754 --> 00:29:59,798
MURPHY: YOU
DON'T NEED HIM.
547
00:29:59,839 --> 00:30:00,340
FIND GABRIEL.
548
00:30:00,381 --> 00:30:02,258
HE WAS ONE OF THEM,
BUT THEN HE BAILED.
549
00:30:02,300 --> 00:30:03,718
RYKER HELPED
HIM ESCAPE.
550
00:30:03,760 --> 00:30:05,845
GABRIEL LEFT
70 YEARS AGO.
551
00:30:05,887 --> 00:30:09,641
HE'D BE 106 BY NOW,
ALSO KNOWN AS DEAD.
552
00:30:09,682 --> 00:30:11,434
WHY DO YOU LOOK
SO CONCERNED?
553
00:30:11,476 --> 00:30:13,436
[MOTORCYCLES APPROACHING]
554
00:30:13,478 --> 00:30:17,482
JOSEPHINE:
HERE THEY COME.
555
00:30:21,444 --> 00:30:23,905
SET THE EMP.
556
00:30:23,947 --> 00:30:25,573
[ALARM CONTINUES]
557
00:30:25,615 --> 00:30:27,450
JOSEPHINE: SO MUCH
FOR FOREVER.
558
00:30:27,492 --> 00:30:30,578
-AAGH!
-NO! JOHN!
559
00:30:30,620 --> 00:30:34,249
-NO.
-OH! JOHN! JOHN...
560
00:30:34,290 --> 00:30:36,876
-UH!
-UGH! AGH! UHH...
561
00:30:36,918 --> 00:30:38,378
EMORI: JUST PUT IT
NEAR THE PYLON,
562
00:30:38,419 --> 00:30:40,213
PLUG IT IN, AND
PRESS THE BUTTON.
563
00:30:40,255 --> 00:30:41,881
MAKE SURE CLARKE
IS OUT OF THE WAY.
564
00:30:41,923 --> 00:30:43,550
YOU HAVE 10 SECONDS
TO GET OUT
565
00:30:43,591 --> 00:30:44,592
BEFORE IT REBOOTS.
566
00:30:44,634 --> 00:30:45,093
YOU TAKE CLARKE.
567
00:30:45,093 --> 00:30:46,886
I'LL STAY AND KEEP
THE OTHERS SAFE.
568
00:30:46,928 --> 00:30:49,764
WHEN THE SHIP GETS BACK,
WE'LL FIND YOU.
569
00:30:49,806 --> 00:30:51,558
THIS IS A REALLY
STUPID PLAN, YOU KNOW.
570
00:30:51,599 --> 00:30:54,269
IF YOU DO THIS, THE CHILDREN
OF GABRIEL WILL KILL US BOTH,
571
00:30:54,310 --> 00:30:56,729
AND MY FATHER WILL
KILL THE REST OF YOU.
572
00:30:56,771 --> 00:30:59,899
IS THAT
WHAT YOU WANT?
573
00:30:59,941 --> 00:31:01,526
[BEEP]
574
00:31:01,568 --> 00:31:05,655
-WE GOT THIS.
-YOU SO DON'T.
575
00:31:05,697 --> 00:31:06,865
[BEEP]
576
00:31:06,906 --> 00:31:09,868
ECHO: IT'S DOWN. GO NOW.
577
00:31:09,909 --> 00:31:11,786
UH!
578
00:31:11,828 --> 00:31:20,879
[BOTH GRUNTING]
579
00:31:20,920 --> 00:31:22,755
[ZAP]
580
00:31:22,797 --> 00:31:25,466
[ALARM CONTINUES]
581
00:31:25,508 --> 00:31:27,510
STAY SAFE.
582
00:31:27,552 --> 00:31:29,971
SAVE CLARKE.
583
00:31:30,013 --> 00:31:31,806
HUH! UH!
584
00:31:31,848 --> 00:31:34,100
-OK.
-EMORI, COME ON.
585
00:31:34,142 --> 00:31:35,184
HE'S WITH THEM NOW.
586
00:31:35,226 --> 00:31:36,769
NO. I'M STAYING
WITH HIM.
587
00:31:36,811 --> 00:31:38,813
GO FIND
OUR FRIENDS.
588
00:31:38,855 --> 00:31:40,940
OK. OK.
589
00:31:40,982 --> 00:31:42,859
YOU HAVE TO GO.
590
00:31:42,901 --> 00:31:45,612
SHUT UP, JOHN.
591
00:31:45,653 --> 00:31:47,739
MY ANSWER'S YES.
592
00:31:47,780 --> 00:31:50,283
I WILL LOVE YOU
FOREVER,
593
00:31:50,325 --> 00:31:53,578
EVEN IF
WE DIE TODAY.
594
00:31:53,620 --> 00:31:54,954
[EXHALES]
595
00:31:54,996 --> 00:31:57,290
STAY WITH ME.
JOHN!
596
00:31:59,459 --> 00:31:59,918
EVERYONE OUT.
597
00:31:59,959 --> 00:32:02,337
PRIME PROTECTION PROTOCOL
IN EFFECT.
598
00:32:02,378 --> 00:32:05,673
-MOVE OUT.
-LET'S GO.
599
00:32:05,715 --> 00:32:09,427
[PEOPLE TALKING INDISTINCTLY]
600
00:32:17,769 --> 00:32:19,729
-NO!
-AAH!
601
00:32:19,771 --> 00:32:21,439
-NO.
-JORDAN?
602
00:32:21,481 --> 00:32:23,483
CASSIUS: LOCK THE CHILD UP
WITH THE OTHERS
603
00:32:23,524 --> 00:32:24,067
AND CALL THE DOCTORS.
604
00:32:24,108 --> 00:32:26,486
-I'LL STAY WITH PRIYA. MOVE!
-LET ME THROUGH!
605
00:32:26,527 --> 00:32:28,279
JACKSON: I'M A DOCTOR!
606
00:32:28,321 --> 00:32:29,906
[ALARM CONTINUES]
607
00:32:29,948 --> 00:32:32,867
[MOANING]
608
00:32:42,669 --> 00:32:43,711
BE CAREFUL
WITH THAT.
609
00:32:43,753 --> 00:32:46,047
I CAN'T MAKE
ANOTHER BATCH.
610
00:32:46,089 --> 00:32:48,299
SORRY.
611
00:32:48,967 --> 00:32:52,220
DID YOU PREBREATHE PURE
O2 BEFORE SUITING UP?
612
00:32:52,261 --> 00:32:54,681
IF NOT, THE NITROGEN
IN YOUR BLOODSTREAM
613
00:32:54,722 --> 00:32:55,932
COULD KILL YOU.
614
00:32:55,974 --> 00:32:58,935
I'LL DO THAT NOW.
615
00:33:00,478 --> 00:33:02,939
TAKE OFF
THE SUIT, ABBY.
616
00:33:02,981 --> 00:33:04,899
RAVEN,
I'M DOING THIS.
617
00:33:04,941 --> 00:33:08,111
RAVEN:
NO, YOU'RE NOT.
618
00:33:08,152 --> 00:33:09,821
I AM.
619
00:33:09,862 --> 00:33:11,447
YOU WERE RIGHT.
620
00:33:11,489 --> 00:33:14,200
AN INNOCENT MAN IS DEAD
BECAUSE OF YOU.
621
00:33:14,242 --> 00:33:16,160
THE WAY I SEE IT,
LETTING YOU DIE, TOO,
622
00:33:16,202 --> 00:33:19,122
WOULD ONLY
MAKE THINGS WORSE.
623
00:33:21,082 --> 00:33:23,459
I COULDN'T SAVE
MY MOTHER,
624
00:33:23,501 --> 00:33:26,004
BUT I CAN SAVE YOU.
625
00:33:26,045 --> 00:33:31,718
NOW TAKE OFF THE DAMN SUIT
BEFORE I CHANGE MY MIND.
626
00:33:35,888 --> 00:33:38,182
JOSEPHINE: COME ON. SPEAK.
627
00:33:38,224 --> 00:33:41,853
WE BOTH KNOW YOU ONLY
COME HERE TO SEE ME.
628
00:33:41,894 --> 00:33:42,979
NOT THIS TIME.
629
00:33:43,021 --> 00:33:44,397
YOU SAY
SOMETHING, DOC?
630
00:33:44,439 --> 00:33:46,733
NO. YOU MUST BE
HEARING THINGS.
631
00:33:46,774 --> 00:33:48,985
THE ANOMALY
WILL DO THAT.
632
00:33:49,027 --> 00:33:52,613
SOMETIMES IT'S
YOUR DARKEST FEAR...
633
00:33:52,655 --> 00:33:56,409
SOMETIMES YOUR
DEEPEST DESIRE.
634
00:33:58,661 --> 00:34:01,831
SOMETIMES IT'S
BOTH AT ONCE.
635
00:34:11,007 --> 00:34:15,178
GIRL: MOMMY! MOMMY!
636
00:34:15,219 --> 00:34:16,971
HOPE.
637
00:34:17,013 --> 00:34:21,017
MOMMY, PLEASE HELP!
638
00:34:22,977 --> 00:34:23,394
HELP!
639
00:34:23,436 --> 00:34:25,980
JOSEPHINE: HER CHILD.
OF COURSE.
640
00:34:26,022 --> 00:34:30,359
PRIMAL, TOUGH TO RESIST.
10 TO ONE, SHE GOES IN.
641
00:34:30,401 --> 00:34:34,238
YOU MAY FINALLY GET
YOUR ANSWERS, GABRIEL.
642
00:34:35,615 --> 00:34:37,075
GABRIEL: LONG IS
THE WAY AND HARD
643
00:34:37,116 --> 00:34:39,660
THAT OUT OF HELL
LEADS UP TO LIGHT.
644
00:34:39,702 --> 00:34:42,371
[THRUMMING]
645
00:35:05,144 --> 00:35:07,396
WOW.
646
00:35:09,732 --> 00:35:11,400
GABRIEL: WHOA, WHOA,
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
647
00:35:11,442 --> 00:35:15,113
NO ONE'S WHO'S GONE IN
HAS EVER COME OUT.
648
00:35:16,405 --> 00:35:21,285
WAIT.
SHE'S NOT THERE.
649
00:35:24,413 --> 00:35:27,834
OCTAVIA: WHATEVER YOU SEE,
IT ISN'T REAL.
650
00:35:27,875 --> 00:35:31,170
IF YOU GO IN THERE,
YOU'LL DIE.
651
00:35:31,212 --> 00:35:33,381
I DON'T KNOW
WHAT IT MEANS
652
00:35:33,422 --> 00:35:35,216
OR IF IT'S REAL.
653
00:35:35,258 --> 00:35:38,386
I JUST KNOW
I HAVE TO GO.
654
00:35:46,185 --> 00:35:48,354
OH...
655
00:35:52,233 --> 00:35:55,236
NO.
656
00:35:55,278 --> 00:35:58,239
DIYOZA! WAIT!
657
00:36:07,915 --> 00:36:10,293
[OCTAVIA PANTING]
658
00:36:10,334 --> 00:36:12,461
HUH!
659
00:36:21,262 --> 00:36:24,932
YOU'RE HEALED. OH...
660
00:36:34,650 --> 00:36:37,820
RUSSELL:
5 DEAD PRIMES IN 5 DAYS.
661
00:36:37,862 --> 00:36:40,990
THIS IS MY FAULT
FOR LETTING THEM STAY.
662
00:36:41,032 --> 00:36:43,576
OH, I'M SURE YOU
HAD YOUR REASONS.
663
00:36:43,618 --> 00:36:45,578
THEY'RE NOT ALL BAD,
RUSSELL.
664
00:36:45,620 --> 00:36:49,123
DELILAH'S BOYFRIEND
SAVED MY LIFE.
665
00:36:49,165 --> 00:36:53,169
AND FOR THAT, WE'LL DO
WHAT WE CAN TO SAVE HIS,
666
00:36:53,211 --> 00:36:55,504
BUT THE OTHERS
WILL STAND TRIAL
667
00:36:55,546 --> 00:36:57,298
FOR WHAT
THEY'VE DONE.
668
00:36:57,340 --> 00:36:59,842
TRIAL?
669
00:36:59,884 --> 00:37:02,261
HUH. GOOD.
670
00:37:02,303 --> 00:37:06,098
WE SHOULD TALK
ABOUT THEIR MOTIVE.
671
00:37:06,432 --> 00:37:08,309
WHAT MOTIVE COULD
POSSIBLY EXPLAIN--
672
00:37:08,351 --> 00:37:10,269
MOTHER, PLEASE.
673
00:37:10,311 --> 00:37:14,440
ZEUS LOOKS LIKE HE
HAS SOMETHING TO SAY.
674
00:37:15,358 --> 00:37:18,694
SHE CAME TO YOU,
DIDN'T SHE?
675
00:37:18,736 --> 00:37:22,031
YES. SHE DID.
676
00:37:23,241 --> 00:37:26,202
SHE WHO?
677
00:37:27,328 --> 00:37:29,455
JOSEPHINE.
678
00:37:33,209 --> 00:37:38,089
THE ONE WITH THE BLOOD--
CLARKE.
679
00:37:40,091 --> 00:37:44,011
RUSSELL AND SIMONE
MURDERED HER...
680
00:37:45,888 --> 00:37:48,432
ONLY IT DIDN'T
QUITE TAKE, DID IT?
681
00:37:48,474 --> 00:37:53,688
RUSSELL, IT WASN'T
YOUR TURN.
682
00:37:53,729 --> 00:37:55,982
YOU JUMPED THE LINE.
683
00:37:56,023 --> 00:37:57,692
MAN: MOVE.
684
00:37:58,526 --> 00:38:00,444
RUSSELL:
WHERE IS SHE?
685
00:38:00,486 --> 00:38:03,364
THEY GOT THROUGH
THE SHIELD MOVING EAST
686
00:38:03,406 --> 00:38:07,326
TOWARD CHILDREN
OF GABRIEL TERRITORY.
687
00:38:07,368 --> 00:38:10,162
UHH...
688
00:38:15,209 --> 00:38:17,753
HOW MANY ARE
WITH JOSEPHINE?
689
00:38:17,795 --> 00:38:21,590
JADE: THEY'RE NOT
TALKING, SIR.
690
00:38:21,632 --> 00:38:24,927
WE'LL SEE ABOUT THAT.
691
00:38:24,969 --> 00:38:27,930
PUT THEM
WITH THE OTHERS.
692
00:38:27,972 --> 00:38:29,432
AAGH!
693
00:38:29,473 --> 00:38:31,183
UH...
694
00:38:31,225 --> 00:38:34,270
RRGH! RRGH!
695
00:38:34,312 --> 00:38:36,689
UGH!
696
00:38:44,322 --> 00:38:46,073
GET THEIR GUNS.
697
00:38:46,115 --> 00:38:47,658
DISTRIBUTE THEM
TO THE GUARDS.
698
00:38:47,700 --> 00:38:51,871
DO WHATEVER IT TAKES
TO BRING MY DAUGHTER HOME.
699
00:38:55,458 --> 00:38:59,879
AS THE PRIMES ARE MY WITNESS,
I'LL BRING THEM BACK.
700
00:39:09,805 --> 00:39:12,266
[FLATLINE BEEP]
701
00:39:12,308 --> 00:39:16,103
HERE HE COMES.
702
00:39:19,106 --> 00:39:21,692
[EXHALES]
703
00:39:29,408 --> 00:39:33,287
I'LL LEAVE
YOU TWO ALONE.
704
00:39:50,054 --> 00:39:52,556
[GASPING]
705
00:39:56,560 --> 00:39:59,146
[GASPING CONTINUES]
706
00:40:15,454 --> 00:40:18,165
ABBY.
707
00:40:20,376 --> 00:40:23,170
MARCUS?
708
00:40:24,380 --> 00:40:27,800
HUH. OHH...
709
00:40:46,068 --> 00:40:50,489
WHAT THE HELL
IS HAPPENING?
710
00:41:04,545 --> 00:41:07,465
WHAT HAVE YOU DONE?
711
00:41:13,220 --> 00:41:15,973
I SAVED YOU.
712
00:41:16,305 --> 00:41:22,258
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
48638
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.