Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,929 --> 00:00:58,489
Girls! Girls, it's here.
2
00:00:58,565 --> 00:01:02,729
I am so excited. It's my letter
from the Elvis Presley fan club.
3
00:01:02,803 --> 00:01:05,465
Oh, my hands are shaking.
Dorothy, you read it.
4
00:01:05,539 --> 00:01:09,839
"Dear Rose Nylund. Your application
to start an unauthorized chapter
5
00:01:09,910 --> 00:01:14,142
"of the Elvis Presley
Hunk-a Hunk-a Burnin' Love Fan Club
6
00:01:14,214 --> 00:01:17,706
in your neighborhood
and/or trailer park has been accepted."
7
00:01:17,784 --> 00:01:21,311
This is the happiest,
most fulfilling day of my life!
8
00:01:21,388 --> 00:01:25,552
Which makes you the most pathetic
human being on this planet.
9
00:01:25,992 --> 00:01:27,857
(phone rings)
10
00:01:27,928 --> 00:01:30,419
Well, I love Elvis.
11
00:01:30,497 --> 00:01:33,125
Blanche, I'd be honored
if you'd be the first member
12
00:01:33,200 --> 00:01:35,293
of the Hunk-a Hunk-a Burnin' Love
Fan Club.
13
00:01:35,369 --> 00:01:40,102
I graciously accept,
and promise to do a good job as president.
14
00:01:41,575 --> 00:01:43,270
Why should you be president?
15
00:01:43,343 --> 00:01:46,403
Well, because I saw Elvis
in Harum Scarum over 50 times.
16
00:01:46,480 --> 00:01:50,246
- So did I.
- I have every album he ever recorded.
17
00:01:50,317 --> 00:01:53,286
So have I. And every single.
18
00:01:53,353 --> 00:01:57,585
I slept with him in
a Motel 6 outside Chattanooga.
19
00:01:59,626 --> 00:02:02,720
Congratulations, Madam President.
20
00:02:04,331 --> 00:02:07,960
Blanche, why did you say that?
You didn't really sleep with Elvis Presley.
21
00:02:08,034 --> 00:02:11,026
Back where I come from,
there were a lot of hillbilly boys
22
00:02:11,104 --> 00:02:13,572
with muttonchop sideburns named Elvis.
23
00:02:13,640 --> 00:02:17,508
The light was bad in the bayou.
It could have happened.
24
00:02:17,944 --> 00:02:20,435
Blanche, you never slept
with Elvis Presley.
25
00:02:20,514 --> 00:02:22,505
Oh, all right, all right.
26
00:02:22,582 --> 00:02:25,779
But I once did make love
to an unattractive boy named Ernest,
27
00:02:25,852 --> 00:02:31,154
and in the middle of it I cried out Elvis'
name. Technically, I think that counts.
28
00:02:33,627 --> 00:02:35,891
Ma, what's the matter?
29
00:02:35,962 --> 00:02:38,260
Esther Weinstock is dead.
30
00:02:38,331 --> 00:02:41,095
We grew up together.
She was my best friend.
31
00:02:41,168 --> 00:02:44,569
Oh, I'm so sorry. What happened?
32
00:02:44,638 --> 00:02:49,598
She was fighting an oil rig fire
in the Gulf of Mexico. She was 88!
33
00:02:50,644 --> 00:02:55,240
Well, it's great that she was
able to work right up to the end.
34
00:03:01,054 --> 00:03:03,249
- When is the funeral?
- Wednesday.
35
00:03:03,323 --> 00:03:08,158
- I'll go back to Brooklyn with you.
- I'm not going, and you know why.
36
00:03:08,228 --> 00:03:10,719
I guess the body was lost at sea.
37
00:03:14,468 --> 00:03:17,960
Ma doesn't want to go to the funeral
because Esther's husband...
38
00:03:18,038 --> 00:03:21,269
Max Weinstock will be there.
I will not stand under the same roof
39
00:03:21,341 --> 00:03:24,572
with that miserable bocciagalupe.
and you know why.
40
00:03:24,644 --> 00:03:28,808
See, years ago,
Max and my father were business partners.
41
00:03:28,882 --> 00:03:32,943
They ran a pizza-knish stand
at Coney Island.
42
00:03:33,019 --> 00:03:37,786
One day, Pop came home and said
that Max had gambled away the profits.
43
00:03:37,858 --> 00:03:41,021
Well, they went broke.
Ma never forgave him.
44
00:03:41,094 --> 00:03:43,460
Max and my Salvadore
were business partners...
45
00:03:43,530 --> 00:03:46,124
- They already know, Ma.
- Oh, that's what I figured.
46
00:03:46,199 --> 00:03:48,895
I got my heel caught in the carpet.
47
00:03:49,970 --> 00:03:54,270
Sophia, she was your best friend. Are you
sure you don't want to go to her funeral?
48
00:03:54,341 --> 00:03:57,003
Of course I want to go.
But I swore a Sicilian oath
49
00:03:57,077 --> 00:03:59,545
I would never cast my eyes
on Max Weinstock again.
50
00:03:59,613 --> 00:04:02,081
And nothing you say
will make me change my mind.
51
00:04:02,148 --> 00:04:04,446
- I'll buy the tickets.
- Book business class.
52
00:04:04,518 --> 00:04:09,512
If I have to sit through the Three Amigos.
I'll need champagne.
53
00:04:32,045 --> 00:04:34,809
All right, Dorothy. Let's get out of here.
54
00:04:34,881 --> 00:04:37,441
Ma, we have to pay our respects
to the family.
55
00:04:37,517 --> 00:04:42,352
And listen, if you see Max, I don't want you
making another scene like at the funeral.
56
00:04:42,422 --> 00:04:45,755
Scene? What scene? It's not my fault
the klutz tripped over my foot
57
00:04:45,825 --> 00:04:48,885
and nearly fell into an open grave.
58
00:04:48,962 --> 00:04:54,457
You didn't have to yell, "Start shoveling,
boys" as he tried to get up.
59
00:04:56,970 --> 00:04:58,801
Sophia?
60
00:04:58,872 --> 00:05:01,534
Dorothy, do you hear a dog howling?
61
00:05:01,608 --> 00:05:04,008
Behave yourself.
Hello, Mr. Weinstock.
62
00:05:04,077 --> 00:05:06,568
Oh, my goodness, as I live and breathe!
63
00:05:06,646 --> 00:05:09,114
Unfortunately.
64
00:05:09,182 --> 00:05:11,548
- Little Dorothy Petrillo.
- That's right.
65
00:05:11,618 --> 00:05:15,110
You haven't changed a bit.
Same gorgeous smile.
66
00:05:15,188 --> 00:05:19,124
Pretty eyes, beautiful figure,
long golden blonde hair.
67
00:05:19,192 --> 00:05:22,719
You have cataracts,
don't you, Mr. Weinstock?
68
00:05:23,330 --> 00:05:25,264
Since 1967.
69
00:05:25,332 --> 00:05:26,993
Let's go.
70
00:05:27,067 --> 00:05:31,504
Sophia. Esther would have
appreciated you being here.
71
00:05:32,606 --> 00:05:36,633
I loved that woman. She was the best.
That's why she deserved a better husband.
72
00:05:36,710 --> 00:05:40,476
Instead of a miserable,
no-good, lowlife sleazeball.
73
00:05:40,547 --> 00:05:44,483
Sophia, if you knew now
what I knew then...
74
00:05:44,551 --> 00:05:46,917
Ah, so what.
75
00:05:46,987 --> 00:05:49,512
If you've got something to say,
spit it out.
76
00:05:49,589 --> 00:05:51,921
Don't push me, or I will.
77
00:05:53,593 --> 00:05:56,255
There. I pushed.
Too bad you weren't on the stairs.
78
00:05:56,329 --> 00:05:58,923
Ma, Ma, you're creating a scene.
79
00:05:58,999 --> 00:06:01,433
Look, that was a long time ago.
Forget about it.
80
00:06:01,501 --> 00:06:04,231
I can't forget.
This man stole money from us.
81
00:06:04,304 --> 00:06:08,331
- Because of him, our family went hungry.
- Ma, we never went hungry.
82
00:06:08,408 --> 00:06:11,275
Some nights I felt like dessert.
83
00:06:13,380 --> 00:06:18,943
Sophia, I kept this secret for 40 years
because I didn't want to break your heart.
84
00:06:19,019 --> 00:06:23,012
But now that I know it's made of stone,
you might as well know the truth.
85
00:06:23,089 --> 00:06:25,922
Brooklyn, 1949.
86
00:06:25,992 --> 00:06:29,860
We were sitting at this table,
playing a spirited game of...
87
00:06:29,929 --> 00:06:31,521
Gin!
88
00:06:31,598 --> 00:06:33,862
Four in a row.
Tonight's your lucky night.
89
00:06:33,933 --> 00:06:37,562
I hope that'll continue once we get home.
90
00:06:38,138 --> 00:06:43,235
He buys a new T-shirt, trims the hair out
of his ears, suddenly he's Charles Boyer.
91
00:06:43,309 --> 00:06:45,800
- So how was business today?
- Terrific.
92
00:06:45,879 --> 00:06:49,246
We didn't have a pizza or a knish
left on the shelf.
93
00:06:49,315 --> 00:06:52,148
- I'd love a cup of coffee.
- I'll get everybody some.
94
00:06:52,218 --> 00:06:54,550
Here, let me help.
95
00:06:56,890 --> 00:07:01,224
- Max, there's something I have to tell you.
- What's wrong?
96
00:07:01,294 --> 00:07:04,161
The week's receipts.
I lost them on a horse.
97
00:07:04,230 --> 00:07:05,663
You what?
98
00:07:05,732 --> 00:07:08,098
I got a tip.
It was supposed to be a sure thing.
99
00:07:08,168 --> 00:07:13,231
I don't believe it! That means
we're out of business. We're through.
100
00:07:13,306 --> 00:07:16,901
So's my marriage. When Sophia finds out,
she'll put me out on the street.
101
00:07:16,976 --> 00:07:19,206
Max, I'm sorry.
102
00:07:19,279 --> 00:07:21,440
Coffee'll be ready in a minute.
103
00:07:21,514 --> 00:07:24,108
Sophia, I have something to tell you.
104
00:07:24,184 --> 00:07:26,675
Wait, wait. Let me tell her.
105
00:07:26,753 --> 00:07:30,655
Sophia, we're out of business.
I gambled the money away.
106
00:07:30,724 --> 00:07:32,919
- That's not true.
- I wish it wasn't.
107
00:07:32,992 --> 00:07:35,586
That's what happened. I'm sorry, Sophia.
108
00:07:35,662 --> 00:07:38,722
- I don't believe it! This is insane.
- Calm down.
109
00:07:38,798 --> 00:07:42,234
Calm down? Calm down?
Did you hear what he just said?
110
00:07:43,536 --> 00:07:46,869
Salvadore wanted to tell you,
but I wouldn't let him.
111
00:07:46,940 --> 00:07:50,273
I cared for you both too much
to let your marriage break up.
112
00:07:50,343 --> 00:07:54,746
And Sal felt so guilty,
he never gambled again. It was worth it.
113
00:07:54,814 --> 00:07:59,114
That was a very lovely thing you did,
Mr. Weinstock. Wasn't it, Ma?
114
00:07:59,185 --> 00:08:00,914
Wasn't it, Ma?
115
00:08:00,987 --> 00:08:03,956
Ah, forget it. It's ancient history.
116
00:08:04,023 --> 00:08:06,082
Ma, say something to him.
117
00:08:06,159 --> 00:08:09,890
I can't.
Sicilians have a hard time with apologies.
118
00:08:09,963 --> 00:08:15,959
They also have a hard time passing
wet cement without putting someone in it.
119
00:08:18,138 --> 00:08:20,470
They manage. Go on.
120
00:08:22,442 --> 00:08:25,775
Max, there's something I gotta say to you.
121
00:08:25,845 --> 00:08:28,575
What?
122
00:08:28,648 --> 00:08:32,049
The knishes. They're pretty good.
123
00:08:33,186 --> 00:08:36,053
Apology accepted.
124
00:08:44,330 --> 00:08:49,563
Well, that concludes the first meeting of the
Hunk-a Hunk-a Burnin' Love Fan Club.
125
00:08:49,636 --> 00:08:55,233
But before we adjourn,
our secretary has a real special surprise.
126
00:08:55,308 --> 00:08:58,607
A genuine Elvis artifact!
127
00:08:58,678 --> 00:09:01,010
(oohs and aahs)
128
00:09:02,415 --> 00:09:05,213
It's a partially-eaten pork chop.
129
00:09:07,453 --> 00:09:10,320
- Let me see.
- He had beautiful teeth, didn't he?
130
00:09:10,390 --> 00:09:12,722
It's wonderful!
131
00:09:17,931 --> 00:09:20,161
This has to be a fake.
132
00:09:20,233 --> 00:09:24,329
Elvis would never have left
this much meat on a pork chop.
133
00:09:35,215 --> 00:09:38,582
Dorothy, you're out of the club.
Meeting is adjourned.
134
00:09:38,651 --> 00:09:43,384
Thank you, ladies. See you next week.
Thank you for coming.
135
00:09:45,825 --> 00:09:48,316
I hope you're not
too upset over this, Dorothy.
136
00:09:48,394 --> 00:09:53,297
I've just been thrown out of
an unauthorized Elvis fan club.
137
00:09:53,366 --> 00:09:57,234
I'll try to pick up the pieces
and go on with my life.
138
00:09:59,839 --> 00:10:04,276
I mean, there must be a support group
for people like me.
139
00:10:07,647 --> 00:10:10,878
We're sorry, Dorothy,
but the bylaws clearly state
140
00:10:10,950 --> 00:10:16,217
that any derogatory remarks about the King
are grounds for immediate expulsion.
141
00:10:16,289 --> 00:10:21,090
Maybe you ought to join an organization
that is a little less fanatical in its devotion.
142
00:10:21,160 --> 00:10:23,492
Like what, Blanche? The PLO?
143
00:10:28,501 --> 00:10:30,901
Do you know what I hate doing most
after a party?
144
00:10:30,970 --> 00:10:34,406
Trying to find your underwear
in the big pile?
145
00:10:42,749 --> 00:10:45,718
Cleaning up the dirty dishes.
146
00:10:45,785 --> 00:10:48,117
You twit.
147
00:10:49,188 --> 00:10:53,420
Listen, why don't we just leave this mess
and go out and get something to eat?
148
00:10:53,493 --> 00:10:57,190
I'll ask Ma if she'd like to come.
It'll do her good to get out of the house.
149
00:10:57,263 --> 00:11:00,027
Oh, she's been so depressed
since that funeral.
150
00:11:00,099 --> 00:11:02,397
I mean, she lost one of her oldest friends,
151
00:11:02,468 --> 00:11:06,404
and even though she made up with Max,
she'll probably never see him again.
152
00:11:06,472 --> 00:11:09,202
Well, you go and get her,
we will try to cheer her up.
153
00:11:09,275 --> 00:11:11,743
We don't want that poor thing getting sick.
154
00:11:11,811 --> 00:11:12,800
No.
155
00:11:13,346 --> 00:11:16,509
- (Dorothy) Ma! Oh, my God!
- Dorothy, what is it?
156
00:11:16,582 --> 00:11:18,675
What, honey?
157
00:11:18,751 --> 00:11:22,016
Oh! Good Lord.
158
00:11:34,300 --> 00:11:36,666
Ma, what is going on here?
159
00:11:37,236 --> 00:11:39,864
Afterglow.
160
00:11:41,841 --> 00:11:43,866
Nice to see you again, Dorothy.
161
00:11:43,943 --> 00:11:47,879
You too, Mr. Weinstock.
When did you get in?
162
00:11:53,619 --> 00:11:57,248
Oh, you mean in town? Yesterday.
163
00:11:57,323 --> 00:12:00,383
You should have called,
I could have made you dinner.
164
00:12:00,460 --> 00:12:03,657
- Before you slept with my mother!
- Dorothy!
165
00:12:03,730 --> 00:12:06,665
Ma, this is the most upsetting thing
you have ever done.
166
00:12:06,733 --> 00:12:10,294
I am shocked. I am disappointed.
I am speechless.
167
00:12:10,370 --> 00:12:14,238
- We're getting married.
- I am very lightheaded.
168
00:12:20,546 --> 00:12:22,878
Dorothy? Dorothy?
169
00:12:23,716 --> 00:12:27,618
- Oh, good, I think she's waking up.
- Oh, honey, come on, sweetie.
170
00:12:27,687 --> 00:12:30,315
Are you all right?
171
00:12:30,390 --> 00:12:32,824
Oh, I'm fine, Rose.
172
00:12:32,892 --> 00:12:37,454
Oh, that was strange.
I... I've never fainted before.
173
00:12:37,530 --> 00:12:40,624
Me neither.
What does it feel like after you faint?
174
00:12:40,700 --> 00:12:43,032
Like this, Rose.
175
00:12:48,074 --> 00:12:52,477
Ma, I think it's time you explained
all this nonsense about getting married.
176
00:12:52,545 --> 00:12:55,537
- It's not nonsense.
- And we're gonna do it right away.
177
00:12:55,615 --> 00:13:00,348
Look, Dorothy, I know that
you'll probably find it hard to understand.
178
00:13:00,420 --> 00:13:04,618
But when I saw your mother again
after all these years, something happened.
179
00:13:04,690 --> 00:13:08,751
We talked, we laughed,
we held hands, we fell in love.
180
00:13:08,828 --> 00:13:12,093
Actually, we got a hot dog
before we fell in love.
181
00:13:12,165 --> 00:13:15,191
But the point is,
we're crazy about each other.
182
00:13:15,268 --> 00:13:18,032
And if this turns out to be a mistake,
what the hell,
183
00:13:18,104 --> 00:13:21,767
we'll probably be dead before we find out.
184
00:13:21,841 --> 00:13:24,639
Kiss me, you poet.
185
00:13:24,710 --> 00:13:28,111
- Oh, they are so cute together!
- Oh, I know. Isn't it romantic?
186
00:13:28,181 --> 00:13:30,342
No, it isn't, it's ridiculous.
187
00:13:30,416 --> 00:13:35,251
Ma, this is the biggest mistake
you have ever made in your life.
188
00:13:35,321 --> 00:13:38,085
Fine. Don't come to the wedding.
189
00:13:38,157 --> 00:13:41,092
Who wants you?
But just remember one thing.
190
00:13:41,160 --> 00:13:46,359
If you want to send us a gift,
we're registered at Jordan Marsh.
191
00:13:55,942 --> 00:13:59,036
- What are you doing?
- Sending invitations for the wedding.
192
00:13:59,112 --> 00:14:02,343
Oh, well, forget about that, Rose.
Do you know what we need?
193
00:14:02,415 --> 00:14:04,883
An Elvis impersonator.
194
00:14:06,619 --> 00:14:09,588
Sounds great.
I thought we'd get a new dishwasher first,
195
00:14:09,655 --> 00:14:13,785
but this could probably
come in just as handy.
196
00:14:13,860 --> 00:14:17,921
I mean for our next club meeting, Rose.
197
00:14:17,997 --> 00:14:21,694
Membership has been waning.
Maybe this will generate a little interest.
198
00:14:21,767 --> 00:14:25,828
- Oh, Blanche, that's a terrific idea.
- What's a terrific idea?
199
00:14:25,905 --> 00:14:28,533
Hiring an Elvis impersonator
for our next club meeting.
200
00:14:28,608 --> 00:14:32,135
If you were picking an Elvis impersonator,
how would you pick a good one?
201
00:14:32,211 --> 00:14:35,942
I'd thump on his belly and see if he's ripe.
202
00:14:37,683 --> 00:14:40,413
How the hell should I know?
Why the hell should I care?
203
00:14:40,486 --> 00:14:43,421
You threw me out of your crummy club.
204
00:14:43,489 --> 00:14:45,582
I'll start working on it as soon as I finish
205
00:14:45,658 --> 00:14:48,252
with the invitations for...
you-know-who's wedding.
206
00:14:48,327 --> 00:14:52,229
Look, Rose,
I would rather not talk about Ma's wedding.
207
00:14:52,298 --> 00:14:55,563
Dorothy, don't you think it's time
you gave her your blessing?
208
00:14:55,635 --> 00:14:59,731
We've hired a caterer, we've ordered
flowers. The invitations are being sent.
209
00:14:59,805 --> 00:15:04,037
Blanche, how can I give her my blessing?
She has hated that man for 40 years.
210
00:15:04,110 --> 00:15:08,137
Now suddenly, after a three-day weekend,
she decides to get married.
211
00:15:08,214 --> 00:15:11,240
I cannot believe that someone
can fall in love that quickly.
212
00:15:11,317 --> 00:15:15,117
My Charlie asked me to marry him
ten minutes after we met.
213
00:15:15,188 --> 00:15:18,055
Course, we were only seven at the time.
214
00:15:19,025 --> 00:15:21,391
My mother was so cute when I told her.
215
00:15:21,460 --> 00:15:24,156
She said, "Rose, honey,
you're just a little girl.
216
00:15:24,230 --> 00:15:27,757
"You have your entire life before you,
and the whole world to see.
217
00:15:27,833 --> 00:15:31,166
"Now, you wait until you grow up
and get sophisticated,
218
00:15:31,237 --> 00:15:34,035
and marry at 15 like your sisters."
219
00:15:36,008 --> 00:15:37,498
But you didn't.
220
00:15:37,577 --> 00:15:41,240
No, I was always kind of
the gypsy of the family.
221
00:15:41,314 --> 00:15:44,283
The rebel.
222
00:15:46,619 --> 00:15:49,110
I wanted to see the world.
So after high school,
223
00:15:49,188 --> 00:15:52,817
I went to St. Gustave University
to study Latin.
224
00:15:54,327 --> 00:15:56,727
I didn't know you studied Latin.
225
00:15:56,796 --> 00:16:00,095
First in my class, Orothyday.
226
00:16:08,774 --> 00:16:11,038
Well, what do you think?
227
00:16:11,110 --> 00:16:14,637
- Sophia, that looks beautiful.
- It's absolutely gorgeous.
228
00:16:14,714 --> 00:16:18,013
Don't you have to be a virgin
to wear a white wedding dress?
229
00:16:18,084 --> 00:16:24,080
Please! The last time I was a virgin,
the Louisiana Purchase was still in escrow.
230
00:16:25,358 --> 00:16:28,555
- It doesn't matter. No one's gonna see it.
- What do you mean?
231
00:16:28,628 --> 00:16:32,894
According to Sicilian custom, I can't marry
unless I have you-know-who's blessing.
232
00:16:32,965 --> 00:16:35,866
- Who?
- Dick Clark!
233
00:16:37,436 --> 00:16:39,495
Dorothy, you idiot.
234
00:16:39,572 --> 00:16:42,735
Dorothy, your mother's talking to you.
235
00:16:44,977 --> 00:16:49,914
Dorothy, I spoke to your Aunt Regina
in Sicily to tell her about the wedding.
236
00:16:49,982 --> 00:16:53,543
She told me I'm in for some very bad luck
unless I have the blessing
237
00:16:53,619 --> 00:16:57,350
of my eldest daughter,
or my child with the most facial hair.
238
00:16:57,423 --> 00:17:00,915
Either way, all arrows point to you.
239
00:17:02,094 --> 00:17:05,461
Ma, you know how I feel.
I cannot give you my blessing.
240
00:17:05,531 --> 00:17:09,058
Dorothy, I love you,
but if you ruin my happiness,
241
00:17:09,135 --> 00:17:13,094
I will put a Sicilian curse on you
that will be like hell on earth.
242
00:17:13,172 --> 00:17:17,632
Ma, you can't put a Sicilian curse
on your eldest daughter
243
00:17:17,710 --> 00:17:21,942
if the mother is marrying a man
under five foot, seven!
244
00:17:23,416 --> 00:17:27,944
You're not the only one
with Aunt Regina's phone number.
245
00:17:29,889 --> 00:17:32,221
Damn MCI.
246
00:17:39,832 --> 00:17:42,323
(Blanche) Sophia? Sophia?
247
00:17:42,401 --> 00:17:44,767
(Rose) Sophia?
248
00:17:45,771 --> 00:17:48,069
Where'd she go?
The wedding's about to start.
249
00:17:48,140 --> 00:17:50,700
(toilet flushes)
250
00:17:50,776 --> 00:17:53,336
- Is that you, Sophia?
- (Sophia) No, it's Merlin Olsen.
251
00:17:53,412 --> 00:17:56,438
I'm watering my forget-me-not bouquet.
252
00:17:56,515 --> 00:18:00,849
- Honey, we've come to help you get ready.
- The wedding is off.
253
00:18:00,920 --> 00:18:03,445
What's going on? Where's Sophia?
254
00:18:03,522 --> 00:18:07,822
She's locked herself in the bathroom.
She has pre-wedding jitters.
255
00:18:07,893 --> 00:18:10,384
Sophia? It's me, Max.
256
00:18:10,463 --> 00:18:14,126
Now, what's all this nonsense
about not wanting to get married?
257
00:18:14,200 --> 00:18:17,465
Oh, Max, I love you with all my heart.
258
00:18:17,536 --> 00:18:21,836
The time we spent together
has been some of the happiest of my life.
259
00:18:21,907 --> 00:18:27,174
But my Dorothy might be right. Maybe
it's not possible to fall in love so quickly.
260
00:18:27,246 --> 00:18:30,181
Maybe it's not possible at all at our age.
261
00:18:30,249 --> 00:18:34,777
But it sure felt like it the other night,
when we were walking along the beach,
262
00:18:34,854 --> 00:18:39,848
and you took me in your arms and said,
"Sophia, look up at that beautiful moon.
263
00:18:39,925 --> 00:18:45,989
I wish I could throw a lasso around it and
give it to you. That's how much I love you."
264
00:18:46,065 --> 00:18:50,229
- And then I said, "Darling..."
- Ma, stop. Stop.
265
00:18:51,237 --> 00:18:55,867
- Ma, listen, I have to talk to you.
- Who's in charge here?
266
00:18:55,941 --> 00:18:59,069
- What's the problem?
- I'm the caterer. It's two o'clock.
267
00:18:59,145 --> 00:19:02,546
The guests are waiting.
Why isn't the show on the road?
268
00:19:02,615 --> 00:19:05,083
- Ma, I know you're in there.
- The wedding is off.
269
00:19:05,151 --> 00:19:08,780
- She doesn't approve.
- She doesn't approve?
270
00:19:08,854 --> 00:19:11,186
Now, look here, Stretch.
271
00:19:14,360 --> 00:19:17,124
I have a hundred cheese puffs
and a sensitive assistant
272
00:19:17,196 --> 00:19:19,960
both on the verge of collapse.
273
00:19:20,032 --> 00:19:22,899
Whatever the problem is, overlook it.
274
00:19:22,968 --> 00:19:25,266
My mother did with my marriage.
275
00:19:25,337 --> 00:19:29,569
And if you say something smart,
I'll slap you silly.
276
00:19:33,379 --> 00:19:37,611
Listen, this is a private moment,
so butt out, Rambo.
277
00:19:41,253 --> 00:19:44,313
Ma, I have a confession to make.
I came here
278
00:19:44,390 --> 00:19:47,917
to beg you for the last time
not to get married.
279
00:19:47,993 --> 00:19:52,327
I didn't want you and Max together
because it looked like cheating on Pop.
280
00:19:52,398 --> 00:19:57,529
I know it doesn't make any sense, but I still
think of the two of you as being married.
281
00:19:57,603 --> 00:20:00,037
I didn't want Max taking Pop's place.
282
00:20:00,105 --> 00:20:04,371
But now that I see
the two of you so much in love,
283
00:20:04,443 --> 00:20:07,003
I realize I was just being selfish, Ma.
284
00:20:07,079 --> 00:20:09,639
Ma, I want you to be happy.
285
00:20:09,715 --> 00:20:12,047
And I know Pop would too.
286
00:20:29,435 --> 00:20:31,699
I love you, pussycat.
287
00:20:31,770 --> 00:20:34,034
This is more moving
288
00:20:34,106 --> 00:20:38,304
than Susan Hayward's climactic speech
in I Want To Livel
289
00:20:39,311 --> 00:20:43,247
You're ready to fly right out of here,
aren't you?
290
00:20:45,351 --> 00:20:48,718
Well, excuse me for living, Anita Bryant.
291
00:20:51,357 --> 00:20:54,815
Could we please get married already,
so I can get in on the hugging?
292
00:20:54,894 --> 00:20:56,794
- Places!
- Oh, Sophia.
293
00:20:56,862 --> 00:20:59,626
Honey, I want to wish you
all the happiness in the world.
294
00:20:59,698 --> 00:21:01,461
Oh, thank you, Blanche.
295
00:21:01,534 --> 00:21:07,473
And Sophia, I want to offer you a traditional
Scandinavian wedding blessing.
296
00:21:07,540 --> 00:21:11,169
Keflectoflafen flafenflurfen.
297
00:21:11,243 --> 00:21:14,906
potetaflingin faflafen.
298
00:21:15,848 --> 00:21:17,941
I'm really touched.
299
00:21:18,017 --> 00:21:21,009
I'm also soaking wet.
300
00:21:22,621 --> 00:21:26,057
All right! One group hug,
and let's hit the road.
301
00:21:26,125 --> 00:21:28,457
Oh, Sophia, honey...
302
00:21:32,565 --> 00:21:36,433
(organist plays "The Wedding March"
by Wagner
303
00:21:59,725 --> 00:22:01,886
Uh-oh.
304
00:22:01,961 --> 00:22:04,759
Either I mixed the Elvis list
with the wedding list,
305
00:22:04,830 --> 00:22:09,358
or everyone in Max's family
appeared on The Ed Sullivan Show.
306
00:22:10,803 --> 00:22:13,465
Who cares already? Let's just do it!
307
00:22:16,041 --> 00:22:20,171
We are gathered here today to join
this man and this woman in matrimony.
308
00:22:20,245 --> 00:22:23,578
- I just love weddings!
- Oh, me too, me too.
309
00:22:23,649 --> 00:22:27,517
- You think you'll ever get married again?
- Oh, I don't know. I don't think so.
310
00:22:27,586 --> 00:22:29,747
Me neither. How about you, Blanche?
311
00:22:29,822 --> 00:22:34,054
Oh, absolutely.
If the right man ever came along.
312
00:22:34,126 --> 00:22:37,027
Course, he'd have to have
the body of Mel Gibson,
313
00:22:37,096 --> 00:22:42,227
the personality of Johnny Carson, and
the financial resources of Donald Trump.
314
00:22:42,301 --> 00:22:47,170
I have a feeling the three of us
are going to be together for a long time.
315
00:22:47,239 --> 00:22:50,766
And do you, Max, take Sophia
to be your lawfully wedded wife?
316
00:22:50,843 --> 00:22:51,901
I do.
317
00:22:51,977 --> 00:22:55,640
Then if no Elvis in this room
has any objection to this union,
318
00:22:55,714 --> 00:23:00,151
I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
319
00:23:07,693 --> 00:23:13,029
# I do love you
320
00:23:13,098 --> 00:23:16,966
# With all my heart
321
00:23:17,036 --> 00:23:21,973
# Blue skies of Hawaii smile
322
00:23:22,041 --> 00:23:23,804
# On this
323
00:23:23,876 --> 00:23:29,746
# Our wedding day
324
00:23:29,815 --> 00:23:31,043
Uh-huh!
325
00:24:24,144 --> 00:24:27,580
# Traveled down the road
and back again
326
00:24:42,963 --> 00:24:47,366
# You would see
327
00:24:59,213 --> 00:25:01,841
(Rose) On the last episode of
"The Golden Girls"...
328
00:25:01,915 --> 00:25:03,348
Good Lord.
329
00:25:08,689 --> 00:25:10,987
Ma, what is going on here?
330
00:25:11,625 --> 00:25:14,185
Afterglow.
331
00:25:17,798 --> 00:25:20,824
Ma, this is the most upsetting thing
you have ever done.
332
00:25:20,901 --> 00:25:24,337
I am shocked. I am disappointed.
I am speechless.
333
00:25:24,404 --> 00:25:25,393
We're getting married.
334
00:25:25,472 --> 00:25:29,909
I now pronounce you man and wife.
You may kiss the bride.
335
00:26:03,410 --> 00:26:04,434
Oh!
336
00:26:04,511 --> 00:26:06,741
(smoke alarm)
337
00:26:10,083 --> 00:26:11,880
(continues ringing)
338
00:26:11,952 --> 00:26:13,886
- Call 911!
- Call 911!
339
00:26:13,954 --> 00:26:15,615
- Call 911! 911!
- Call 911!
340
00:26:15,689 --> 00:26:17,520
- It's 911.
- I got it.
341
00:26:17,591 --> 00:26:19,582
- Fire department, quick.
- Blanche...
342
00:26:19,660 --> 00:26:21,890
All right, wait.
Hello, fire department?
343
00:26:21,962 --> 00:26:25,693
This is Blanche Devereaux
at 5161 Richm...
344
00:26:25,766 --> 00:26:29,532
Oh! Well, of course you know where it is.
Hi, Ed.
345
00:26:31,038 --> 00:26:33,268
I'm on fire.
346
00:26:33,340 --> 00:26:35,934
Why, you naughty boy!
347
00:26:36,977 --> 00:26:38,103
Blanche...
348
00:26:38,178 --> 00:26:44,549
I'll bet that's why Chicago burnt down.
Mrs. O'Leary was probably a tramp, too.
349
00:26:45,385 --> 00:26:48,650
Give me that.
Look, I'm terribly sorry.
350
00:26:48,722 --> 00:26:52,158
There's been a mistake.
There is no fire here.
351
00:26:52,225 --> 00:26:54,420
That's right, this isn't Blanche.
352
00:26:54,494 --> 00:26:59,454
So that remark about the fire hose
was totally wasted.
353
00:27:00,667 --> 00:27:03,898
- I set off the smoke alarm.
- How?
354
00:27:03,970 --> 00:27:05,267
Cigarette.
355
00:27:05,339 --> 00:27:09,673
Oh, no thank you, I don't smoke.
Now, how did you set off the alarm?
356
00:27:09,743 --> 00:27:12,439
I smoked a cigarette, you amoeba.
357
00:27:13,447 --> 00:27:18,009
I'm sorry, Rose, I'm sorry. I'm just
so upset that I started smoking again.
358
00:27:18,085 --> 00:27:21,680
- Well, why did you start again?
- I don't know. I don't know.
359
00:27:21,755 --> 00:27:26,089
I've just been under a lot of stress lately.
My job, Ma getting married...
360
00:27:26,159 --> 00:27:32,098
You're growing older, you don't go out
much, your chin is starting to droop.
361
00:27:33,100 --> 00:27:35,091
Since I've already had the cigarette,
362
00:27:35,168 --> 00:27:39,036
why don't you just blindfold me
and shoot me?
363
00:27:39,106 --> 00:27:41,666
(Sophia) Hello!
Honeymoon's over. We're back.
364
00:27:41,742 --> 00:27:44,973
Don't let Ma know I have been smoking.
She will kill me.
365
00:27:45,746 --> 00:27:47,509
Ma!
366
00:27:47,581 --> 00:27:49,913
Dorothy!
367
00:27:52,152 --> 00:27:54,382
- What was that for?
- You've been smoking.
368
00:27:54,454 --> 00:27:57,548
- I have not.
- Then you've been smoking.
369
00:27:57,624 --> 00:28:01,082
- No, I haven't.
- Ma, it was me.
370
00:28:02,295 --> 00:28:06,823
That's for lying. Dorothy, you quit 15 years
ago. You told me you'd never smoke again.
371
00:28:06,900 --> 00:28:09,494
I know, Ma, I'm sorry.
372
00:28:09,569 --> 00:28:13,130
Oh... You know,
I quit once, I can quit again.
373
00:28:13,206 --> 00:28:17,006
Hi, everybody.
It's me, Max, the blushing groom.
374
00:28:17,077 --> 00:28:18,806
Well, how was the honeymoon?
375
00:28:18,879 --> 00:28:23,111
I tell you, that Disney World hotel
was just wonderful. It had everything.
376
00:28:23,183 --> 00:28:26,084
Good service, delicious food,
a beautiful room.
377
00:28:26,153 --> 00:28:28,383
What did you think of the rides?
378
00:28:28,455 --> 00:28:31,219
They got rides?
379
00:28:31,858 --> 00:28:35,487
Don't worry about it. You had a good time
and you never had to stand in line.
380
00:28:35,562 --> 00:28:39,396
We'd like to stay and chat,
but we want to get settled in our new place.
381
00:28:39,466 --> 00:28:42,299
- Bye-bye.
- Bye-bye. Come back soon.
382
00:28:42,369 --> 00:28:44,428
Oh, aren't they cute?
383
00:28:45,539 --> 00:28:49,635
- We forgot something.
- We forgot to get a new place.
384
00:28:51,244 --> 00:28:53,007
- You're kidding?
- Don't worry.
385
00:28:53,079 --> 00:28:57,573
We just need a roof over our heads
for a couple of days while we look.
386
00:28:57,651 --> 00:29:00,950
Doesn't have to be anything fancy.
387
00:29:01,021 --> 00:29:04,718
- Girls?
- Would you all like to stay here with us?
388
00:29:04,791 --> 00:29:08,887
Here? Gee,
that didn't even cross my mind.
389
00:29:08,962 --> 00:29:11,487
- What do you think, Max?
- Well, there's no pool...
390
00:29:11,565 --> 00:29:14,363
All right, we'll stay -
but only for a couple of days.
391
00:29:14,434 --> 00:29:16,425
Get the bags, pumpkin.
392
00:29:17,871 --> 00:29:23,207
He likes to eat breakfast in his underwear.
I hope that's not a problem for anyone.
393
00:29:23,276 --> 00:29:25,904
- I need a cigarette.
- No, Dorothy!
394
00:29:25,979 --> 00:29:29,915
You sit right down here. Now,
you need to exercise a little self-control.
395
00:29:29,983 --> 00:29:32,008
Dorothy, listen.
You can quit smoking.
396
00:29:32,085 --> 00:29:35,714
Now, just do it the way I did it,
just taper off -
397
00:29:35,789 --> 00:29:37,814
smoke only after sex.
398
00:29:37,891 --> 00:29:41,793
Good idea.
One pack'll last her a lifetime.
399
00:29:47,701 --> 00:29:50,033
(Dorothy singing)
400
00:29:54,574 --> 00:29:55,768
Dorothy?
401
00:29:55,842 --> 00:29:58,174
Out in a minute, Ma.
402
00:30:23,470 --> 00:30:28,373
(Max) Hiya, cupcake.
It's time to play connect the freckles.
403
00:30:29,809 --> 00:30:34,075
(Dorothy) Not now, Max.
Would you hand me the... Aagh!
404
00:30:36,182 --> 00:30:38,912
What the hell is going on here?
405
00:30:38,985 --> 00:30:40,782
Aagh!
406
00:30:40,854 --> 00:30:43,186
- Aagh!
- Aagh!
407
00:30:43,256 --> 00:30:45,383
Quiet, quiet, quiet!
408
00:30:45,458 --> 00:30:48,655
This has been a big mistake.
I thought Sophia was in the shower.
409
00:30:48,728 --> 00:30:52,664
Hand me my glasses.
I'm blind as a bat without 'em.
410
00:30:54,634 --> 00:30:57,432
Aagh!
411
00:30:57,504 --> 00:31:00,837
Shut up, Max.
Blanche, hand me my robe.
412
00:31:00,907 --> 00:31:03,637
Here you are.
Now, listen.
413
00:31:03,710 --> 00:31:06,543
We love you two a lot,
but you've been here for three weeks,
414
00:31:06,613 --> 00:31:08,706
and this arrangement
is not working out.
415
00:31:08,782 --> 00:31:12,115
I guess we forgot how hard it is
to live with a man in the house.
416
00:31:12,185 --> 00:31:15,120
- Why? What did I do?
- Well, you snore.
417
00:31:15,188 --> 00:31:19,056
You don't pick up after yourself.
You never remember to lift the toilet seat.
418
00:31:19,125 --> 00:31:23,892
Please! He hardly ever remembers
to lift up the toilet lid.
419
00:31:26,333 --> 00:31:30,861
Fine, fine. We'll start looking
for a place today. Come on, Max.
420
00:31:48,888 --> 00:31:51,152
So what did you think of the apartment?
421
00:31:51,224 --> 00:31:56,856
Too many old people. All those
hearing aids interfere with the cable TV.
422
00:31:57,864 --> 00:32:00,890
- You want a Life Saver?
- What kind you got?
423
00:32:00,967 --> 00:32:04,903
- Peppermint.
- I don't like peppermint. Got butterscotch?
424
00:32:04,971 --> 00:32:08,202
Does it say 7-Eleven across my forehead?
425
00:32:09,209 --> 00:32:11,837
- I got peppermint.
- I'll try one.
426
00:32:14,447 --> 00:32:16,779
I like butterscotch better.
427
00:32:16,850 --> 00:32:21,287
- What is this? Coconut?
- Peppermint!
428
00:32:22,422 --> 00:32:25,585
Don't yell, I heard you the first time.
429
00:32:27,027 --> 00:32:31,293
- It's nice to sit here at the beach.
- Yeah. Beach is nice. Always was.
430
00:32:31,364 --> 00:32:34,060
- My Sal used to like the beach.
- Tell me about it.
431
00:32:34,134 --> 00:32:36,762
That's why he wanted to open
a pizza-knish stand
432
00:32:36,836 --> 00:32:38,827
on the boardwalk in Coney Island.
433
00:32:38,905 --> 00:32:41,567
Now, there was a million-dollar idea.
434
00:32:41,641 --> 00:32:44,474
A million dollars
was a bargain for that idea.
435
00:32:44,544 --> 00:32:47,911
That business was Sal's dream.
Too bad it didn't work out.
436
00:32:47,981 --> 00:32:50,506
Yeah, bad timing.
437
00:32:50,583 --> 00:32:53,484
(saxophonist starts playing jazz)
438
00:32:55,755 --> 00:32:57,950
Hey! Hey, hey.
439
00:32:58,024 --> 00:33:02,017
Hey, you're driving away the birds
with that noise.
440
00:33:02,095 --> 00:33:05,292
- You know a real song?
- Do you have a buck?
441
00:33:06,933 --> 00:33:09,128
"It Had To Be You."
442
00:33:09,202 --> 00:33:11,432
That was Sal's favorite song.
443
00:33:11,504 --> 00:33:15,668
- (plays "It Had To Be You")
- ? It had to be you
444
00:33:15,742 --> 00:33:18,302
# It had to be you
445
00:33:19,312 --> 00:33:23,043
# I wandered around, and finally found...
446
00:33:23,116 --> 00:33:26,381
Speaking of found, look what I found.
447
00:33:26,453 --> 00:33:28,444
Butterscotch.
448
00:33:31,624 --> 00:33:34,422
Doesn't get much better than this.
449
00:33:49,476 --> 00:33:51,603
Oh, it is such a beautiful day!
450
00:33:51,678 --> 00:33:54,146
It sure is.
What are you gonna do today, Dorothy?
451
00:33:54,214 --> 00:33:59,083
Sit in a dark room
and smoke ten packs of cigarettes.
452
00:33:59,152 --> 00:34:02,610
Dorothy, I know what you're going through.
I smoked for years.
453
00:34:02,689 --> 00:34:07,991
You smoked? Rose, that's like
finding out Lassie was an alcoholic.
454
00:34:09,629 --> 00:34:11,961
Lassie was an alcoholic?!
455
00:34:13,733 --> 00:34:16,463
That explains why
she always tipped to one side
456
00:34:16,536 --> 00:34:19,130
when she waved goodbye to Timmy.
457
00:34:23,910 --> 00:34:27,539
Hi, everybody!
We've got some great news.
458
00:34:27,614 --> 00:34:30,981
We found a place. It's absolutely perfect.
459
00:34:31,050 --> 00:34:34,986
It's near the beach, it's reasonably priced,
and it's just the right size.
460
00:34:35,054 --> 00:34:38,581
- Ma, that's great.
- We can't wait to show it to you.
461
00:34:44,197 --> 00:34:46,529
Well? What do you think?
462
00:34:50,236 --> 00:34:53,797
Ma, this is a run-down
old concession stand.
463
00:34:53,873 --> 00:34:57,434
- You can't live here.
- We're not living here. We leased it.
464
00:34:57,510 --> 00:35:00,968
It took every dime we had,
but it's a dream come true.
465
00:35:01,047 --> 00:35:05,643
- I don't understand.
- You should have that printed on a T-shirt.
466
00:35:08,087 --> 00:35:09,748
We're opening the old business.
467
00:35:09,823 --> 00:35:12,291
A million-dollar idea
deserves a second chance.
468
00:35:12,358 --> 00:35:16,920
Ma, come on. You're both over 80.
Starting a business is hard work.
469
00:35:16,996 --> 00:35:20,523
Yeah, for amateurs.
But we've already done this before.
470
00:35:20,600 --> 00:35:25,765
By the way, we'll be staying with you
until the business gets off the ground.
471
00:35:25,839 --> 00:35:28,364
Well, what happens if the business fails?
472
00:35:28,441 --> 00:35:32,878
We'll have to talk about
a night-light for the bathroom.
473
00:35:42,589 --> 00:35:46,116
Max. Put the paintbrush down a minute.
474
00:35:46,192 --> 00:35:48,922
Taste this pizza.
475
00:35:48,995 --> 00:35:51,793
I want an absolutely honest opinion.
476
00:35:51,865 --> 00:35:53,492
- I'm dying.
- Yeah?
477
00:35:53,566 --> 00:35:54,931
- It's gorgeous.
- Yeah?
478
00:35:55,001 --> 00:35:57,663
Perfection! Like velvet in my mouth.
479
00:35:57,737 --> 00:36:02,697
A masterpiece! A Picasso with mozzarella.
A Rembrandt with tomato sauce.
480
00:36:02,775 --> 00:36:07,769
- I thought it needed more salt.
- And garlic. It's a little flat.
481
00:36:09,515 --> 00:36:12,348
Oh, wow! Look at this.
482
00:36:12,418 --> 00:36:15,910
- Why, the place is really coming along.
- Boy, I'll say it is.
483
00:36:15,989 --> 00:36:20,358
I have to give you two credit.
It looks like it's really gonna happen.
484
00:36:20,426 --> 00:36:25,227
Why shouldn't it happen? I know the
pizza business like the back of my hand.
485
00:36:25,298 --> 00:36:29,997
I never noticed that before. What do you
think it would cost to remove that?
486
00:36:30,069 --> 00:36:33,061
Let's talk about it at home.
It's getting late. Let's go.
487
00:36:33,139 --> 00:36:36,905
- We have a few more hours of work here.
- Aw, Ma, you're overdoing it.
488
00:36:36,976 --> 00:36:39,444
- We're fine.
- Besides, we want our grand opening
489
00:36:39,512 --> 00:36:42,106
in time for the big beach festival
this weekend.
490
00:36:42,181 --> 00:36:46,447
Sophia, it's getting damp and chilly out
here. You're gonna catch yourself a cold.
491
00:36:46,519 --> 00:36:49,181
Please! I haven't had a cold in 40 years.
492
00:36:49,589 --> 00:36:53,491
This is the worst cold I've had in 40 years.
493
00:36:53,559 --> 00:36:57,518
My back is killing me.
I feel dizzy and nauseous.
494
00:36:57,597 --> 00:37:00,157
Every joint in my body
feels like it's on fire.
495
00:37:00,233 --> 00:37:04,067
- Boy, you really caught a nasty bug.
- Please! I'm 84 years old.
496
00:37:04,137 --> 00:37:07,106
I feel like this every day.
497
00:37:07,173 --> 00:37:09,903
Never fear, Doctor Rose is here.
498
00:37:09,976 --> 00:37:13,412
I made you both
an old-fashioned St. Olaf tonic.
499
00:37:13,479 --> 00:37:17,643
Guaranteed to get you back on your feet
and put hair on your chest.
500
00:37:17,717 --> 00:37:22,677
That's the one nasty side effect
they could never figure out.
501
00:37:24,357 --> 00:37:27,224
I'm feeling better.
I think I'll go check the stand.
502
00:37:27,293 --> 00:37:29,727
The big beach festival is this weekend.
503
00:37:29,796 --> 00:37:33,459
We have to be open. If we don't
make some money, we'll lose our lease.
504
00:37:33,533 --> 00:37:35,626
Max, it is out of the question.
505
00:37:35,702 --> 00:37:38,034
She's right. We're too sick.
506
00:37:38,104 --> 00:37:40,834
The dream has ended. It's over.
507
00:37:40,907 --> 00:37:43,705
It's a dirty rotten shame
we couldn't find somebody
508
00:37:43,776 --> 00:37:48,577
who could find it in their heart
to help this absolutely adorable old couple
509
00:37:48,648 --> 00:37:51,640
fulfill their dream of a lifetime.
510
00:37:58,524 --> 00:38:01,925
Oh, all right, all right. We will.
511
00:38:01,995 --> 00:38:03,986
You?
512
00:38:04,063 --> 00:38:06,327
- Do you have any experience?
- No.
513
00:38:06,399 --> 00:38:08,731
You're hired.
514
00:38:15,074 --> 00:38:19,101
Boy, making pizza really brings back
a flood of childhood memories.
515
00:38:19,178 --> 00:38:21,373
Make a lot of pizza as a kid?
516
00:38:21,447 --> 00:38:24,041
No. My favorite uncle, Uncle Gunther,
517
00:38:24,117 --> 00:38:27,746
used to sprinkle
Parmesan cheese on his hair.
518
00:38:30,556 --> 00:38:32,387
Why would he do that?
519
00:38:32,458 --> 00:38:38,192
He said it was the perfect compliment
to the croutons he'd taped to his eyebrows.
520
00:38:38,264 --> 00:38:42,428
He had a Caesar complex.
Salad, not Julius.
521
00:38:43,736 --> 00:38:46,261
Rose, maybe you ought
to work on the knishes.
522
00:38:46,339 --> 00:38:50,173
Or did you have an uncle
who was a Mr. Potato Head?
523
00:38:51,210 --> 00:38:55,078
Dorothy, you're just cranky 'cause
you haven't had a cigarette in a while.
524
00:38:55,148 --> 00:38:58,914
Maybe a little. But I'll tell you the truth,
I think I'm over the worst.
525
00:38:58,985 --> 00:39:02,546
That's great. I'm really proud of you.
526
00:39:02,622 --> 00:39:06,319
You'd think you'd miss
that feeling you get with that first puff,
527
00:39:06,392 --> 00:39:09,919
that feeling of relaxation
when you hold it in,
528
00:39:09,996 --> 00:39:14,126
and then the sheer exhilaration
as you exhale slowly.
529
00:39:15,134 --> 00:39:19,161
No, not really.
I've found other ways to ease my tensions.
530
00:39:19,238 --> 00:39:21,706
Honey, would you hand me
that large saucepan?
531
00:39:21,774 --> 00:39:25,801
- Oh, sure.
- No, the one behind it, the really big one.
532
00:39:44,664 --> 00:39:47,997
You know, you really
have to give Max and Sophia credit.
533
00:39:48,067 --> 00:39:51,332
This business was their dream,
and they're going after it.
534
00:39:51,404 --> 00:39:53,463
- I wish I'd done that with my dream.
- Fine.
535
00:39:53,539 --> 00:39:57,942
- Honey, would you check on the pizzas?
- Why don't you want to hear my dream?
536
00:39:58,010 --> 00:40:01,537
Because it is always
the same thing with you, Blanche.
537
00:40:01,614 --> 00:40:05,345
Sex, sex, sex. I am tired of hearing it.
538
00:40:05,418 --> 00:40:09,821
Maybe that's because
you're not getting any, Dorothy.
539
00:40:10,790 --> 00:40:13,315
Do you want the pot again, Rose?
540
00:40:17,530 --> 00:40:21,227
Well, it just so happens
that it was not about sex.
541
00:40:21,300 --> 00:40:23,825
There's a lot more than that
to Blanche Devereaux.
542
00:40:23,903 --> 00:40:26,565
My dream was to be a great scientist.
543
00:40:26,639 --> 00:40:29,130
Work in a laboratory. Do research.
544
00:40:29,208 --> 00:40:31,699
Find a cure for the common cold.
545
00:40:31,777 --> 00:40:34,712
You know, Blanche,
I owe you an apology. I thought...
546
00:40:34,780 --> 00:40:37,874
Then I'd knock all those test tubes
off the table, grab a Ph.D.,
547
00:40:37,950 --> 00:40:41,943
and show those lab rabbits
how it's really done.
548
00:40:45,791 --> 00:40:48,021
It's gonna be a long afternoon.
549
00:40:55,234 --> 00:40:57,600
This is so depressing.
550
00:40:57,670 --> 00:41:00,298
We haven't had a customer in two hours.
551
00:41:00,373 --> 00:41:03,740
Well, that's because we need promotion.
552
00:41:03,809 --> 00:41:06,505
You know, Blanche is right.
553
00:41:06,579 --> 00:41:10,845
It doesn't matter how good your product is,
you have to know how to promote it.
554
00:41:10,917 --> 00:41:13,545
That sure was the case
with Fritz Vanderhoeven,
555
00:41:13,619 --> 00:41:16,110
who owned the St. Olaf
Motor Coach Company.
556
00:41:16,189 --> 00:41:19,249
- They built a car in St. Olaf?
- They sure did.
557
00:41:19,325 --> 00:41:23,318
The Vanderhoeven Rocket.
Oh, it was a beauty.
558
00:41:23,396 --> 00:41:25,796
Fritz really had vision.
559
00:41:25,865 --> 00:41:30,962
Actually, he had double vision,
which is why it had eight tires.
560
00:41:32,972 --> 00:41:35,566
So, uh... What happened?
561
00:41:35,641 --> 00:41:38,974
It never got off the ground. Bad promotion.
562
00:41:39,045 --> 00:41:43,846
Which was a shame, because it's the first
car to this day that ran on free fuel.
563
00:41:43,916 --> 00:41:46,885
It was totally powered by cow manure.
564
00:41:48,621 --> 00:41:51,988
I think a lot of people
were turned off by the ad -
565
00:41:52,058 --> 00:41:56,290
a cow sitting on a gas tank,
reading the Farmers'Almanac.
566
00:42:00,933 --> 00:42:04,061
- How's it going?
- Ma, what are you doing here?
567
00:42:04,136 --> 00:42:07,333
I feel better and I wanted to get some air.
How's business?
568
00:42:07,406 --> 00:42:09,465
We've only had two customers all day.
569
00:42:09,542 --> 00:42:12,670
I think it's such a nice hot day,
they're all in the water.
570
00:42:12,745 --> 00:42:15,873
That's your problem?
You can't get the people out of the water?
571
00:42:15,948 --> 00:42:21,545
Amateurs. Let me show you how you run
a pizza-knish stand at the beach.
572
00:42:26,826 --> 00:42:30,819
- Shark! Shark! Shark!
- (screaming and yelling)
573
00:42:30,896 --> 00:42:33,126
Now they're out of the water, start selling.
574
00:42:33,199 --> 00:42:36,100
- Uh, pizza.
- Step right up.
575
00:42:42,141 --> 00:42:46,373
And after Ma got everybody out of
the water, people started trying our food.
576
00:42:46,445 --> 00:42:49,778
Before we knew it, there wasn't
a pizza or a knish left on the shelf.
577
00:42:49,849 --> 00:42:54,149
- The place is a hit.
- Sophia, I am very proud of you.
578
00:42:54,220 --> 00:43:00,682
Not only did you save the business, but
you saved all those people from the shark.
579
00:43:02,461 --> 00:43:05,760
Don't look so worried.
I handle the books.
580
00:43:05,831 --> 00:43:08,425
(phone rings)
581
00:43:09,435 --> 00:43:11,369
Hello? What?
582
00:43:11,437 --> 00:43:15,066
- Oh, no... No, we'll be right there.
- What's the matter?
583
00:43:17,710 --> 00:43:22,670
- I don't understand it.
- How could the stand burn to the ground?
584
00:43:22,748 --> 00:43:25,842
- I don't know.
- We were so careful.
585
00:43:25,918 --> 00:43:28,478
I have a confession to make.
586
00:43:28,554 --> 00:43:32,581
The reason I sent you two ahead
and said I'd lock up...
587
00:43:32,658 --> 00:43:36,617
is because I wanted a cigarette.
And I guess I didn't put it out.
588
00:43:36,696 --> 00:43:39,597
- Oh...
- Well, I wouldn't worry.
589
00:43:39,665 --> 00:43:43,863
How much harm can it do?
The place already burnt down.
590
00:43:49,275 --> 00:43:53,837
Rose, you dummy,
she means her cigarette started the fire.
591
00:43:53,913 --> 00:44:00,284
Max, Ma, I have never felt so bad
in my entire life. I don't know what to say.
592
00:44:00,353 --> 00:44:03,550
It was an accident, pussycat.
Don't worry about it.
593
00:44:03,622 --> 00:44:07,388
- That's it? That's all you have to say?
- Uh-huh.
594
00:44:07,460 --> 00:44:12,659
Oh, Ma, please yell at me. Please scream
at me. Please make me feel guilty.
595
00:44:12,732 --> 00:44:15,826
I mean, if you don't say anything,
I'll feel twice as bad.
596
00:44:15,901 --> 00:44:18,734
I know. I'm not an amateur at this.
597
00:44:19,705 --> 00:44:21,900
We finally found the cause of the fire.
598
00:44:21,974 --> 00:44:24,306
Take me away. Cuff me.
599
00:44:25,111 --> 00:44:30,344
Well, I'd like to take you to dinner first.
Then we could play the rest by ear.
600
00:44:30,416 --> 00:44:33,214
But business before pleasure.
601
00:44:33,285 --> 00:44:36,743
Your fire was caused
by a faulty coil in the pizza oven.
602
00:44:36,822 --> 00:44:39,723
I'll write up a report
for your insurance company.
603
00:44:39,792 --> 00:44:43,091
But this is wonderful news!
Dorothy, it wasn't your fault.
604
00:44:43,162 --> 00:44:46,461
And with the insurance money,
Max and Sophia can build again,
605
00:44:46,532 --> 00:44:48,523
bigger and better than ever.
606
00:44:48,601 --> 00:44:51,365
From these ashes a phoenix will rise!
607
00:44:51,437 --> 00:44:55,703
Stronger, healthier, more vibrant,
more successful than before.
608
00:44:55,775 --> 00:44:57,766
(both) Eh.
609
00:45:01,814 --> 00:45:04,180
Why did you say "Ah"?
610
00:45:04,250 --> 00:45:07,083
- It just came out.
- Me too.
611
00:45:08,087 --> 00:45:10,555
Did you have fun
rebuilding the old business?
612
00:45:10,623 --> 00:45:14,821
Ah... It always felt
like something was missing.
613
00:45:14,894 --> 00:45:17,226
I can tell you what that was.
614
00:45:17,296 --> 00:45:19,287
My Salvadore.
615
00:45:19,365 --> 00:45:21,356
And my Esther.
616
00:45:22,968 --> 00:45:26,233
Sophia, I think we got a problem here.
617
00:45:26,839 --> 00:45:29,205
Is there anything we can do, Sophia?
618
00:45:29,275 --> 00:45:31,505
Go get two cheesecakes
and wait up for me.
619
00:45:31,577 --> 00:45:36,014
I have a feeling
the four of us will be talking till dawn.
620
00:45:40,286 --> 00:45:43,744
Max, do you love me?
621
00:45:43,823 --> 00:45:45,620
Sure. You?
622
00:45:45,691 --> 00:45:48,023
I love you.
623
00:45:48,093 --> 00:45:50,823
Are you in love with me?
624
00:45:50,896 --> 00:45:54,195
What is this?
The Oprah Winfrey Show?
625
00:45:54,266 --> 00:45:56,564
You know what I mean.
626
00:45:56,635 --> 00:45:59,695
Are you in love with me
the way you were with Esther?
627
00:45:59,772 --> 00:46:04,766
- No. Do you love me the way you did Sal?
- I thought I did.
628
00:46:04,844 --> 00:46:08,871
But now I think I might have confused
a great friendship with a great love.
629
00:46:08,948 --> 00:46:11,542
Boy, if this was Ronald Colman
and Greer Garson,
630
00:46:11,617 --> 00:46:15,178
there wouldn't be a dry eye in the house.
631
00:46:15,254 --> 00:46:18,451
This is the kind of mistake
you make when you're 19.
632
00:46:18,524 --> 00:46:22,085
It gives me hope to think
you can be just as dopey at 82.
633
00:46:23,162 --> 00:46:25,926
So. Do you want to get a divorce?
634
00:46:25,998 --> 00:46:27,989
Hey, I'm Catholic.
635
00:46:28,067 --> 00:46:32,367
I don't need a divorce on my record
with St. Peter in spitting distance.
636
00:46:34,139 --> 00:46:36,334
I say we get separated.
637
00:46:36,408 --> 00:46:40,105
Fine. That's a better idea.
638
00:46:40,179 --> 00:46:45,207
I'll go back to Brooklyn.
My family's there, my grandkids.
639
00:46:45,284 --> 00:46:47,718
And I miss the old neighborhood.
640
00:46:47,786 --> 00:46:53,418
And I'll stay here in Miami. Ever since I lost
my Sal, the ladies I live with are my family.
641
00:46:53,492 --> 00:46:59,453
But that doesn't mean we can't
get together occasionally for... You know.
642
00:47:01,800 --> 00:47:03,893
You can do that
when you're just friends?
643
00:47:03,969 --> 00:47:08,531
Hey, I want to get in good with St. Peter,
I don't want his job.
644
00:47:09,441 --> 00:47:14,037
You know, me and Esther,
and you and Salvadore,
645
00:47:14,113 --> 00:47:16,707
we were all good together.
646
00:47:16,782 --> 00:47:19,114
The best.
647
00:47:21,120 --> 00:47:25,580
Hey, Mister. You want me to play
"It Had To Be You," for the two of you?
648
00:47:25,658 --> 00:47:28,456
I want you to play it for the four of us.
649
00:47:29,461 --> 00:47:31,588
(plays "It Had To Be You")
55570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.