Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,838 --> 00:01:14,338
The day I was born,
2
00:01:15,380 --> 00:01:17,380
goats wailed like crazy.
3
00:01:27,130 --> 00:01:28,130
And that day,
4
00:01:29,005 --> 00:01:31,505
a demon was born with me.
5
00:01:35,921 --> 00:01:38,963
1999, YEONGWOL, GANGWON-DO
6
00:01:39,296 --> 00:01:41,505
After hiding in my mom's womb
for ten months,
7
00:01:41,588 --> 00:01:43,838
it came into the world
ten minutes before I did.
8
00:01:44,755 --> 00:01:46,921
That thing lived
by eating the flesh of my leg.
9
00:01:47,213 --> 00:01:49,005
Yes, the baby is coming out!
10
00:01:49,088 --> 00:01:50,671
Push! You have to push!
11
00:01:51,671 --> 00:01:52,755
Hold her legs down. Push!
12
00:01:52,838 --> 00:01:54,130
-Try to relax.
-Here it comes!
13
00:01:54,213 --> 00:01:56,713
Here. Take a deep breath. One more time.
14
00:02:01,421 --> 00:02:02,963
-This one is okay.
-The clamp.
15
00:02:03,796 --> 00:02:05,130
-It's just her leg.
-The gauze too.
16
00:02:06,546 --> 00:02:08,838
-Pass me a towel.
-Sure.
17
00:02:09,380 --> 00:02:12,171
Hold the baby. And tie this right here.
18
00:02:12,630 --> 00:02:13,505
Pass it over.
19
00:02:14,171 --> 00:02:15,421
That one...
20
00:02:15,838 --> 00:02:17,296
won't make it.
21
00:02:17,755 --> 00:02:19,255
It won't live long.
22
00:02:19,880 --> 00:02:21,255
People said
23
00:02:23,546 --> 00:02:25,963
it should've been killed back then.
24
00:02:29,880 --> 00:02:32,380
My mom died a week after we were born,
25
00:02:33,296 --> 00:02:36,421
and I was told that my dad died
in a car accident a month after that.
26
00:02:37,380 --> 00:02:39,880
That's what my grandpa told me
when I entered middle school.
27
00:02:44,838 --> 00:02:45,921
And...
28
00:02:46,755 --> 00:02:48,296
the doctor was wrong.
29
00:02:48,380 --> 00:02:50,630
2014, YEONGWOL, GANGWON-DO
30
00:02:50,713 --> 00:02:52,796
That thing didn't die that quickly.
31
00:02:55,130 --> 00:02:56,421
It's still alive.
32
00:04:09,630 --> 00:04:11,171
Fuck.
33
00:04:31,005 --> 00:04:32,755
That family moved here recently.
34
00:04:33,255 --> 00:04:34,921
I heard they sell dogs.
35
00:04:35,963 --> 00:04:38,338
I rarely see them though.
36
00:04:38,588 --> 00:04:40,463
Anyway, that family is weird.
37
00:04:41,463 --> 00:04:43,171
When did they move here?
38
00:04:44,130 --> 00:04:46,171
About a month ago, I guess?
39
00:04:49,713 --> 00:04:52,046
And when did your cattle start acting up?
40
00:04:52,588 --> 00:04:54,088
About three weeks ago.
41
00:05:09,713 --> 00:05:11,505
We're almost there.
It's that house over there.
42
00:05:11,588 --> 00:05:13,546
God, those goddamn dogs
bark and howl all day long.
43
00:05:13,630 --> 00:05:15,046
It's so bizarre...
44
00:05:33,713 --> 00:05:36,838
It feels colder here.
The sound of the wind...
45
00:05:37,338 --> 00:05:38,213
Aren't I right?
46
00:05:38,546 --> 00:05:39,630
Gosh.
47
00:05:39,921 --> 00:05:41,963
They obviously don't want to come out.
48
00:05:42,046 --> 00:05:43,380
This is no joke. This energy is...
49
00:05:43,463 --> 00:05:44,546
Look at this.
50
00:05:44,630 --> 00:05:45,963
There's something unusual.
51
00:05:46,046 --> 00:05:47,338
Let go!
52
00:05:47,421 --> 00:05:49,130
People have told me that...
53
00:05:53,130 --> 00:05:55,005
-Something's fishy.
-Otherwise...
54
00:05:55,588 --> 00:05:57,088
You know? Why aren't they coming out?
55
00:05:57,171 --> 00:05:59,171
Ma'am, let's come back tomorrow.
56
00:06:00,505 --> 00:06:01,755
We are
57
00:06:02,796 --> 00:06:04,630
living with the demon like this.
58
00:06:07,005 --> 00:06:08,130
Oh, dear Lord.
59
00:06:12,421 --> 00:06:13,713
Please...
60
00:06:13,796 --> 00:06:15,838
Please forgive me for my sins.
61
00:06:16,213 --> 00:06:18,546
I beg you with all my heart and soul.
62
00:06:23,921 --> 00:06:26,505
Please forgive me!
63
00:06:37,463 --> 00:06:38,880
Come here for a second.
64
00:06:41,755 --> 00:06:42,838
Why?
65
00:06:43,046 --> 00:06:44,380
Come here.
66
00:06:52,630 --> 00:06:54,796
Have you been doing well in school?
67
00:06:58,046 --> 00:06:59,546
Have you made friends?
68
00:07:03,088 --> 00:07:07,880
This time, we'll try to hold out
so that we won't have to move again.
69
00:07:09,421 --> 00:07:12,296
I bet you hate it so much.
70
00:07:13,088 --> 00:07:14,255
What?
71
00:07:14,338 --> 00:07:15,338
Your leg.
72
00:07:17,755 --> 00:07:19,338
And that thing.
73
00:07:19,755 --> 00:07:21,630
-Your twin sister--
-What about it?
74
00:07:27,338 --> 00:07:29,338
I didn't even register her birth.
75
00:07:31,380 --> 00:07:33,505
I didn't teach her to talk,
but I should've at least--
76
00:07:33,588 --> 00:07:34,713
Forget it. I understand.
77
00:07:34,796 --> 00:07:36,463
Geum-hwa, you see...
78
00:07:36,546 --> 00:07:38,588
I had no idea she'd live this long.
79
00:07:40,671 --> 00:07:42,005
She scares me.
80
00:07:42,838 --> 00:07:44,546
I'm still terrified.
81
00:07:45,796 --> 00:07:47,630
Every night,
82
00:07:47,713 --> 00:07:49,213
the sound of her crying...
83
00:07:49,296 --> 00:07:52,005
I am so wondrously saved from sin
84
00:07:52,088 --> 00:07:54,796
Jesus so sweetly abides within
85
00:07:54,880 --> 00:07:57,463
There at the cross where he took me in
86
00:07:57,546 --> 00:08:00,171
-Glory to his name
-You hear that, right?
87
00:08:00,255 --> 00:08:01,296
Yes.
88
00:08:01,755 --> 00:08:03,255
Hymn number 250.
89
00:08:03,338 --> 00:08:04,963
-Glory to his name
-"Down at the Cross."
90
00:08:05,046 --> 00:08:06,213
Shit.
91
00:08:06,296 --> 00:08:08,005
Down where for cleansing from sin I cried
92
00:08:08,088 --> 00:08:09,963
Listen carefully.
93
00:08:19,255 --> 00:08:21,588
That can't be a person crying, right?
94
00:08:43,380 --> 00:08:44,463
Here, this way.
95
00:08:53,463 --> 00:08:55,463
It sounds like a kid crying.
96
00:09:00,380 --> 00:09:01,421
The bush clover branch.
97
00:09:03,838 --> 00:09:05,380
All spirits of the earth and sky.
98
00:09:07,421 --> 00:09:10,046
Princess.
99
00:09:16,213 --> 00:09:18,088
I came to say hello.
100
00:09:20,921 --> 00:09:22,880
Princess?
101
00:09:59,130 --> 00:10:03,046
Evil is nothing special.
102
00:10:03,213 --> 00:10:05,588
These charlatans you see here are evil.
103
00:10:06,296 --> 00:10:08,296
These fake prophets that you see here
104
00:10:08,380 --> 00:10:10,713
are also known as cults.
It is reported that the total number
105
00:10:10,796 --> 00:10:12,963
of cult-related incidents
per year reaches 1,200,
106
00:10:13,171 --> 00:10:16,088
and the total number of victims
exceeds 50,000.
107
00:10:16,671 --> 00:10:20,296
In this country, where freedom of religion
is rather overly protected,
108
00:10:20,546 --> 00:10:22,755
our research institute
is the only organization
109
00:10:23,005 --> 00:10:25,380
at the vanguard of this spiritual war.
110
00:10:25,880 --> 00:10:28,088
Please show us your support.
111
00:10:28,921 --> 00:10:30,005
Support this good cause.
112
00:10:30,088 --> 00:10:31,171
-Okay.
-Okay.
113
00:10:31,255 --> 00:10:33,088
I'd like to thank Pastor Kim Tae-sik
114
00:10:33,171 --> 00:10:35,463
from Seoul Theological University
for inviting me today.
115
00:10:36,046 --> 00:10:37,880
And lastly, the most important thing.
116
00:10:41,421 --> 00:10:42,463
Faith.
117
00:10:42,546 --> 00:10:43,671
WHERE TO SEND YOUR DONATIONS
118
00:10:43,755 --> 00:10:48,380
Our research institute is in dire need
of your faith and support.
119
00:10:49,630 --> 00:10:53,255
Try to imagine how Jesus must've felt
while climbing Golgotha
120
00:10:54,421 --> 00:10:55,546
all alone.
121
00:10:56,755 --> 00:10:59,296
Please support us. Please pray for us.
122
00:11:01,088 --> 00:11:03,005
We'll be the salt and light of the world.
123
00:11:03,088 --> 00:11:04,963
Park Ung-jae is a crook!
124
00:11:05,046 --> 00:11:06,963
-He's a crook!
-He's a crook!
125
00:11:07,046 --> 00:11:08,505
Resign as pastor!
126
00:11:08,630 --> 00:11:10,255
-Resign!
-Resign!
127
00:11:10,338 --> 00:11:12,338
Stop your witch hunt!
128
00:11:12,421 --> 00:11:14,005
-Stop it now!
-Stop it now!
129
00:11:14,088 --> 00:11:15,296
Park Ung-jae must be ousted!
130
00:11:17,838 --> 00:11:19,838
Shut down his research institute!
131
00:11:19,921 --> 00:11:21,713
-Shut it down!
-Shut it down!
132
00:11:21,796 --> 00:11:23,546
Stop the human rights violation!
133
00:11:23,630 --> 00:11:24,838
-Stop it!
-Stop it!
134
00:11:25,338 --> 00:11:28,255
-Brethren, let's raise our hands
-Brethren, let's raise our hands
135
00:11:28,338 --> 00:11:30,130
-Make a vow to the Lord
-Make a vow to the Lord
136
00:11:30,213 --> 00:11:32,380
Over there! It's Park Ung-jae!
137
00:11:32,463 --> 00:11:33,380
-Where?
-Where is he?
138
00:11:33,463 --> 00:11:34,671
-There!
-Get him!
139
00:11:38,588 --> 00:11:39,421
-Get lost!
-Get lost!
140
00:11:40,921 --> 00:11:43,505
-Get lost!
-Get lost!
141
00:11:44,088 --> 00:11:46,380
Jeez, eggs aren't cheap.
What's wrong with those women?
142
00:11:46,463 --> 00:11:48,380
Why throw food at someone?
143
00:11:48,838 --> 00:11:51,380
-I told you to be careful.
-Gosh!
144
00:11:51,463 --> 00:11:53,921
You shouldn't have messed
with Agape Convent.
145
00:11:54,296 --> 00:11:55,463
Jeez, my trench coat...
146
00:11:55,546 --> 00:11:59,338
Pastor, you're becoming
more popular by the day.
147
00:11:59,421 --> 00:12:02,088
That's right. Thank goodness
my dear fans are all ladies this time.
148
00:12:02,171 --> 00:12:04,005
-He bought a new coat again.
-Gosh.
149
00:12:04,088 --> 00:12:07,005
FAR EASTERN RELIGION RESEARCH INSTITUTE
150
00:12:07,088 --> 00:12:09,171
AGAPE WELFARE CENTER
EXECUTIVE DIRECTOR JEONG GI-EUN
151
00:12:10,796 --> 00:12:14,005
EVIL NUNS BEHIND THE FACADE OF CATHOLICISM
152
00:12:14,713 --> 00:12:17,255
SPIRITUAL MOTHER PARK GEUM-JI
PRAYER SERVICE FOR IMMORTAL LIFE
153
00:12:17,338 --> 00:12:20,505
MOSES WILL JUDGE THE WORLD
154
00:12:34,921 --> 00:12:36,005
Gosh.
155
00:12:36,088 --> 00:12:40,505
Our heating bill was 500,000 won,
but I can't keep the windows closed.
156
00:12:41,088 --> 00:12:43,546
Who doesn't have
an air purifier these days?
157
00:12:43,630 --> 00:12:44,921
-I've been saying...
-Deaconess Sim,
158
00:12:45,005 --> 00:12:47,338
has the Methodist church paid us?
159
00:12:47,421 --> 00:12:50,213
You'll have to finish the article quickly
for us to get paid.
160
00:12:50,713 --> 00:12:53,671
He never finishes what he starts.
He's all talk.
161
00:12:53,755 --> 00:12:58,296
-Deaconess Sim, I feel suffocated.
-What pastor chain-smokes all day long?
162
00:12:58,380 --> 00:13:00,505
-I can't breathe.
-He's such a slacker.
163
00:13:00,588 --> 00:13:03,338
-All he does is buy designer clothes.
-I'm off to Gangwon-do.
164
00:13:04,338 --> 00:13:06,380
Are you going there because of Deer Hill?
165
00:13:06,463 --> 00:13:08,755
Of course.
Do you think I'm going on a vacation?
166
00:13:08,838 --> 00:13:10,421
-He's spreading himself too thin.
-Jeez.
167
00:13:10,505 --> 00:13:13,213
Finish the article
on the Moses Adventists first--
168
00:13:13,296 --> 00:13:14,755
Gosh, Deaconess Sim.
169
00:13:14,838 --> 00:13:16,588
Step by step, okay?
170
00:13:16,671 --> 00:13:19,588
Even if we expose them now,
the Church can't even sue them.
171
00:13:19,671 --> 00:13:20,838
Then what about Agape Convent?
172
00:13:20,921 --> 00:13:25,171
I've already uploaded that one.
Send it to Catholic Digest tomorrow.
173
00:13:25,921 --> 00:13:27,005
The title should be...
174
00:13:28,838 --> 00:13:30,421
"Mysterious nuns
175
00:13:31,713 --> 00:13:33,338
who can even cure cancer."
176
00:13:35,588 --> 00:13:38,046
End it with a question mark
instead of an exclamation mark.
177
00:13:38,130 --> 00:13:39,671
Jeez, how cheesy.
178
00:13:39,755 --> 00:13:41,921
Come on. It needs the commercial appeal.
179
00:13:42,421 --> 00:13:44,963
Just hurry back and finish
the article and the overdue columns...
180
00:13:45,046 --> 00:13:46,046
Deaconess Sim.
181
00:13:47,296 --> 00:13:49,421
You see, with Buddhist organizations,
182
00:13:49,505 --> 00:13:51,130
the amount of money
jumps to another level.
183
00:13:51,713 --> 00:13:54,380
Let's go on a vacation
to Phuket this winter.
184
00:13:54,463 --> 00:13:55,630
Sounds good? Separately.
185
00:13:55,713 --> 00:13:56,838
Also,
186
00:13:57,713 --> 00:13:58,880
you wanted an air purifier.
187
00:13:59,171 --> 00:14:01,005
-Amen.
-An air purifier!
188
00:14:01,088 --> 00:14:02,588
-Amen.
-We'll buy an air purifier!
189
00:14:02,671 --> 00:14:03,796
Amen!
190
00:14:24,338 --> 00:14:26,213
All right. Attention, everyone.
191
00:14:27,088 --> 00:14:28,963
What flower is this?
192
00:14:29,046 --> 00:14:30,671
-Lotus flower.
-Lotus flower.
193
00:14:31,463 --> 00:14:32,463
Correct.
194
00:14:32,755 --> 00:14:34,921
It's a sacred flower.
195
00:14:35,546 --> 00:14:37,713
Even though it grows
in muddy, murky water,
196
00:14:37,796 --> 00:14:41,296
this beautiful flower always rises out
of the dirty water, completely unstained.
197
00:14:42,005 --> 00:14:43,505
Everyone.
198
00:14:44,963 --> 00:14:47,130
This world is one big muddy mess,
199
00:14:47,713 --> 00:14:51,421
and it's becoming
even more dangerous and cruel.
200
00:14:52,088 --> 00:14:55,880
However, our prayers and sincerity
will change the world.
201
00:14:57,130 --> 00:14:58,130
All right.
202
00:14:58,213 --> 00:15:02,338
Then we'll pray
for the typhoon victims in Jinju
203
00:15:02,421 --> 00:15:04,005
before we wrap up.
204
00:15:04,380 --> 00:15:07,213
-The General protects us.
-The General protects us.
205
00:15:08,546 --> 00:15:09,796
-Thank you.
-Thank you.
206
00:15:10,671 --> 00:15:12,546
All right, thanks. See you tomorrow.
207
00:15:28,463 --> 00:15:30,838
You should eat proper meals. Jeez.
208
00:15:30,963 --> 00:15:32,755
Can you up the expense budget, then?
209
00:15:32,838 --> 00:15:35,338
Spend it first and submit all the receipts
to Deaconess Sim.
210
00:15:35,421 --> 00:15:36,921
You always say that.
211
00:15:38,380 --> 00:15:41,338
By the way,
how come there's nothing catchy?
212
00:15:41,421 --> 00:15:43,755
-Is what you sent me really everything?
-Yes, that's it.
213
00:15:44,088 --> 00:15:46,505
What does your gut tell you?
214
00:15:46,588 --> 00:15:48,588
Come on. It's not like you're an amateur.
215
00:15:48,671 --> 00:15:49,921
-Amen.
-Anything?
216
00:15:50,421 --> 00:15:51,546
One odd thing is...
217
00:15:53,005 --> 00:15:54,463
that there's nothing odd.
218
00:15:57,005 --> 00:15:59,796
What about its doctrine?
Does it stem from Donghak?
219
00:15:59,880 --> 00:16:00,796
No.
220
00:16:01,838 --> 00:16:02,921
Dangun?
221
00:16:04,255 --> 00:16:06,088
-Guan Yu?
-No, not at all.
222
00:16:06,463 --> 00:16:08,171
It's actually more classic
than I expected.
223
00:16:08,505 --> 00:16:11,963
It's strongly influenced by Buddhism
and Esoteric Buddhism, but it's pure.
224
00:16:12,046 --> 00:16:13,671
They don't even collect offerings.
225
00:16:13,755 --> 00:16:16,796
They actually give alms to believers
who are struggling financially.
226
00:16:18,130 --> 00:16:19,713
They give alms?
227
00:16:20,546 --> 00:16:24,255
You fool, then it's a full network.
It's a pyramid scheme.
228
00:16:24,338 --> 00:16:25,505
No, it's not.
229
00:16:25,588 --> 00:16:27,421
Well, a new cult.
Adultery and money laundering.
230
00:16:27,505 --> 00:16:28,963
So, it's a network. What else?
231
00:16:29,880 --> 00:16:31,671
If I were to tell you something
that's off...
232
00:16:32,255 --> 00:16:35,505
Pastor, don't Buddhists
worship Buddha or bodhisattvas?
233
00:16:35,755 --> 00:16:36,838
Yes, that's right.
234
00:16:37,088 --> 00:16:40,505
But these people
worship someone they call "General."
235
00:16:40,838 --> 00:16:41,921
At both chapters.
236
00:16:44,713 --> 00:16:46,338
That's not what I'm after.
237
00:16:47,088 --> 00:16:51,130
I need something scandalous.
Something shocking and obscene.
238
00:16:54,296 --> 00:16:57,588
I'll come up with a scenario to present
to the monks at the headquarters.
239
00:16:57,755 --> 00:17:00,755
Mr. Go, let's dig a little deeper.
240
00:17:01,130 --> 00:17:02,338
Bring me something juicy.
241
00:17:06,213 --> 00:17:07,588
Bring it over here.
242
00:17:11,088 --> 00:17:12,421
Did you call forensics?
243
00:17:13,130 --> 00:17:15,838
You cannot be here.
Please stand outside the police line.
244
00:17:16,421 --> 00:17:17,588
-You made it, sir.
-Yes.
245
00:17:19,671 --> 00:17:21,005
Why didn't you answer my calls?
246
00:17:21,088 --> 00:17:23,463
Hey, what's all this fuss about
at this early hour?
247
00:17:23,546 --> 00:17:24,463
Hey!
248
00:17:24,921 --> 00:17:26,296
I told you guys not to touch it.
249
00:17:26,921 --> 00:17:28,838
We have to preserve the scene.
250
00:17:28,921 --> 00:17:30,921
Get out! Captain Hwang is here.
251
00:17:31,005 --> 00:17:32,338
-Damn it.
-Hello, Captain Hwang.
252
00:17:32,963 --> 00:17:35,296
Call Forensics and find out
where they are now.
253
00:17:35,713 --> 00:17:37,838
-Yes, sir.
-A truck crashed into this--
254
00:17:37,921 --> 00:17:39,088
What is this?
255
00:17:39,796 --> 00:17:42,296
It didn't rot at all.
It's completely dried up.
256
00:17:44,296 --> 00:17:46,463
This construction job must've been done
pretty recently.
257
00:17:46,546 --> 00:17:48,338
Yes, this won't be a hard case.
258
00:17:48,421 --> 00:17:50,213
I've already contacted
construction companies.
259
00:17:51,130 --> 00:17:53,046
-It's pretty small.
-Pardon me?
260
00:17:54,505 --> 00:17:56,213
The height. It's short.
261
00:17:56,921 --> 00:17:59,171
The victim was
a middle schooler at the most.
262
00:18:03,380 --> 00:18:05,463
While investigating
the Moses Adventists' Gangwon HQ,
263
00:18:05,546 --> 00:18:09,171
I coincidentally discovered
this new religion influenced by Buddhism.
264
00:18:09,255 --> 00:18:11,505
They have two chapters,
in Taebaek and Jeongseon.
265
00:18:11,588 --> 00:18:14,088
At the moment, the total number
of believers is just under 50.
266
00:18:14,171 --> 00:18:16,088
Most of them are teachers, nurses,
267
00:18:16,171 --> 00:18:18,338
-or civil servants--
-Mr. Park.
268
00:18:19,713 --> 00:18:23,005
I bet there are
about 3,000 propagation centers like that.
269
00:18:23,088 --> 00:18:25,880
-I don't see anything problematic with--
-Venerable sir, just a moment.
270
00:18:26,505 --> 00:18:29,963
Do you know what alarms me the most?
271
00:18:30,046 --> 00:18:32,505
This organization, Deer Hill,
272
00:18:33,671 --> 00:18:37,255
doesn't make any profit off its believers.
273
00:18:37,338 --> 00:18:38,838
Why does that alarm you?
274
00:18:39,921 --> 00:18:42,213
I'm sure you know the Japanese cult
Aum Shinrikyo.
275
00:18:42,296 --> 00:18:44,338
The culprit of the subway gas attack.
276
00:18:44,421 --> 00:18:46,421
Do you know what they started out as?
277
00:18:47,046 --> 00:18:48,630
A yoga organization.
278
00:18:49,171 --> 00:18:52,213
They sponsored various organizations.
279
00:18:52,296 --> 00:18:56,921
Then later on, the leader, Shoko Asahara,
started talking Buddhist doctrines,
280
00:18:57,005 --> 00:18:59,505
saying "I'm Buddha. I'm God."
281
00:18:59,588 --> 00:19:00,796
Then what happened?
282
00:19:01,630 --> 00:19:02,921
Isn't it so predictable?
283
00:19:04,005 --> 00:19:05,380
Doomsday.
284
00:19:06,255 --> 00:19:10,505
"Doomsday is near. We shall let
everything go and go to heaven."
285
00:19:13,005 --> 00:19:15,338
That incident killed so many people.
286
00:19:16,880 --> 00:19:18,546
When that happens, it'll be too late.
287
00:19:18,713 --> 00:19:20,755
Control them
by finding their unlawful deeds
288
00:19:20,838 --> 00:19:22,171
and contradicting doctrines,
289
00:19:22,255 --> 00:19:24,088
or people will criticize you
for letting them
290
00:19:24,171 --> 00:19:26,880
dishonor your association
as well as the Buddha--
291
00:19:30,546 --> 00:19:33,671
Pastor Park Ung-jae,
thank you for letting us know.
292
00:19:34,505 --> 00:19:37,005
I think it's a bit of a stretch
to call it a new religion.
293
00:19:37,213 --> 00:19:41,130
It looks like a small organization founded
for socializing or welfare purposes.
294
00:19:41,213 --> 00:19:43,213
You probably don't know this,
295
00:19:43,296 --> 00:19:44,963
but seeking harmonious coexistence
is key--
296
00:19:45,046 --> 00:19:46,380
Venerable sir.
297
00:19:46,588 --> 00:19:49,588
I've been doing this
for over a decade now.
298
00:19:49,671 --> 00:19:52,880
Nowadays, Protestant and Catholic churches
are very concerned
299
00:19:52,963 --> 00:19:54,505
-with purifying--
-Listen.
300
00:19:55,463 --> 00:19:58,505
Such notion of Christian dichotomy
won't help you find the Noble Truths.
301
00:19:58,588 --> 00:19:59,588
Sir.
302
00:20:00,463 --> 00:20:03,380
A propagation center in Chungju
was recently on In Depth 60 Minutes
303
00:20:03,463 --> 00:20:05,921
for selling Buddha statues
and memorial tablets, you know.
304
00:20:06,005 --> 00:20:08,963
It wouldn't be a bad idea
to clamp down on them in advance.
305
00:20:14,171 --> 00:20:17,296
Why does that octopus head
hate me so much?
306
00:20:17,588 --> 00:20:20,005
Ung-jae,
you totally sounded like a salesman.
307
00:20:20,088 --> 00:20:23,713
Come on. A salesman? Seriously?
308
00:20:23,796 --> 00:20:25,546
That octopus head controls our money.
309
00:20:25,630 --> 00:20:26,838
Try to get on his good side.
310
00:20:26,921 --> 00:20:28,963
It's for a good cause,
so let's take the easy route.
311
00:20:29,046 --> 00:20:30,171
What the hell is this?
312
00:20:30,255 --> 00:20:32,338
Give me information
on that organization, Deer Hill.
313
00:20:33,630 --> 00:20:34,505
What for?
314
00:20:34,588 --> 00:20:36,546
I'll give you an idea.
315
00:20:37,088 --> 00:20:40,255
-What are the three elements of religion?
-Leader, believers, and scriptures.
316
00:20:44,880 --> 00:20:47,921
If it's a newly-risen religion,
they must have their own scriptures.
317
00:20:48,005 --> 00:20:50,755
If they use their own interpretations
or go by a disapproved version--
318
00:20:50,838 --> 00:20:55,088
Only then will your association
have grounds to impose sanctions on them.
319
00:20:55,171 --> 00:20:56,296
Bingo.
320
00:20:58,088 --> 00:20:59,380
Homage to Avalokiteśvara.
321
00:21:07,463 --> 00:21:10,255
-Good work today.
-Thank you.
322
00:21:14,338 --> 00:21:16,546
A body was found
inside a concrete wall of an underpass
323
00:21:16,630 --> 00:21:18,880
near Yeongwol, Gangwon-do on the 18th,
324
00:21:18,963 --> 00:21:21,338
and the police are currently
investigating the case.
325
00:21:21,421 --> 00:21:23,546
The body that was found
is speculated to be
326
00:21:23,630 --> 00:21:26,171
a student of Donggang Girls' Middle School
with the surname, Park.
327
00:21:26,255 --> 00:21:29,755
The police have requested an autopsy
to determine the exact cause of death
328
00:21:29,838 --> 00:21:32,755
and are closing in on suspects
by investigating construction companies...
329
00:21:32,838 --> 00:21:35,421
DOGYE RESTAURANT
SUNDAE, OX BLOOD
330
00:21:54,713 --> 00:21:56,005
Cheol-jin, why are you so late?
331
00:21:56,838 --> 00:21:58,380
You should eat something too.
332
00:21:58,880 --> 00:21:59,796
Come have a seat.
333
00:22:02,463 --> 00:22:04,796
You should've told me
that your friend was coming over.
334
00:22:05,921 --> 00:22:07,880
We don't have many side dishes.
335
00:22:15,505 --> 00:22:18,880
Gwangmok, I knew you'd visit me.
336
00:22:20,463 --> 00:22:22,380
I'm happy I got to see you.
337
00:22:23,213 --> 00:22:24,255
It's been so long.
338
00:22:29,296 --> 00:22:30,880
I'm a failure.
339
00:22:32,630 --> 00:22:35,963
I failed to protect Father.
I'm hiding like this because I'm a coward.
340
00:22:36,046 --> 00:22:37,505
No, that's not true. I just think
341
00:22:38,088 --> 00:22:40,046
that your mother's warm home-cooked meal
342
00:22:41,963 --> 00:22:44,046
might have made you weak-willed.
343
00:22:50,088 --> 00:22:51,463
I was afraid.
344
00:22:52,421 --> 00:22:53,671
Every night, they...
345
00:22:54,338 --> 00:22:56,296
The dead kids come at me.
346
00:22:57,171 --> 00:22:59,171
Gwangmok, it's strange. Something...
347
00:23:00,338 --> 00:23:01,713
Something's gone wrong.
348
00:23:01,796 --> 00:23:02,796
Jiguk.
349
00:23:04,921 --> 00:23:07,255
We're fighting against evil at the moment.
350
00:23:08,171 --> 00:23:09,921
We're carrying out our divine mission.
351
00:23:11,463 --> 00:23:14,421
We mustn't let our fears or regrets
bog us down. You know that.
352
00:23:16,338 --> 00:23:19,671
Jeungjang also reached Nirvana
following Damun, you know?
353
00:23:20,630 --> 00:23:21,796
Right.
354
00:23:27,255 --> 00:23:28,546
Go ahead and die.
355
00:23:29,630 --> 00:23:31,755
The world will call you soon.
356
00:23:36,921 --> 00:23:40,463
"You blood-soaked beast, stop crying.
357
00:23:41,213 --> 00:23:43,505
Raise your head and look at the light.
358
00:23:44,963 --> 00:23:46,421
Kneel down."
359
00:23:47,505 --> 00:23:50,588
-"Wipe your tears and behold the Truth.
-"Wipe your tears and behold the Truth.
360
00:23:51,296 --> 00:23:53,546
-Pain is the fruit of faith.
-Pain is the fruit of faith.
361
00:23:53,630 --> 00:23:55,630
-Pain purifies your blood,
-Pain purifies your blood,
362
00:23:55,713 --> 00:23:58,505
-which will enlighten this world.
-which will enlighten this world.
363
00:23:58,588 --> 00:24:01,130
-Do not fear, beasts of the dark.
-Do not fear, beasts of the dark.
364
00:24:01,421 --> 00:24:03,755
-You will defeat evil.
-You will defeat evil.
365
00:24:03,838 --> 00:24:06,421
-You shall catch the snake
-You shall catch the snake
366
00:24:06,505 --> 00:24:08,046
-on the fundament."
-on the fundament."
367
00:24:27,296 --> 00:24:28,921
-Adzuki beans?
-Yes.
368
00:24:29,046 --> 00:24:30,713
From the corpse from the underpass.
369
00:24:31,630 --> 00:24:34,380
I found quite a bit of it
in her mouth and esophagus.
370
00:24:34,838 --> 00:24:38,463
Well, it is edible.
It's nothing too strange, right?
371
00:24:38,546 --> 00:24:39,713
Right, but...
372
00:24:40,296 --> 00:24:43,880
I also found some odd-looking talisman
with the beans.
373
00:24:45,546 --> 00:24:47,130
And I think there was
374
00:24:47,213 --> 00:24:49,421
a similar case from a while ago.
375
00:24:54,630 --> 00:24:55,671
We're deers
376
00:24:56,380 --> 00:24:57,796
with pure hearts.
377
00:24:59,421 --> 00:25:00,630
Also,
378
00:25:01,296 --> 00:25:05,255
evil that threatens good
certainly exists in this world.
379
00:25:06,255 --> 00:25:09,338
Disciple Seo Ji-yeong lost her mother
380
00:25:09,838 --> 00:25:12,088
in a car accident recently.
381
00:25:13,463 --> 00:25:14,796
In addition,
382
00:25:15,921 --> 00:25:20,296
Disciple Kim Ji-hyeon's husband
was in a big accident.
383
00:25:23,088 --> 00:25:24,338
If...
384
00:25:25,296 --> 00:25:27,505
the DUI driver
385
00:25:27,588 --> 00:25:29,671
and the lazy site manager...
386
00:25:30,296 --> 00:25:31,963
Had they never been born,
387
00:25:32,671 --> 00:25:34,755
such tragic accidents
wouldn't have happened.
388
00:25:36,046 --> 00:25:39,963
The light and darkness of this world
are connected.
389
00:25:40,463 --> 00:25:42,713
Because darkness exists,
390
00:25:42,796 --> 00:25:46,921
those who protect the light
can shine even more brightly.
391
00:25:47,338 --> 00:25:49,421
Deer Hill's scriptures
392
00:25:49,505 --> 00:25:51,421
foretell the beings that protect the light
393
00:25:51,505 --> 00:25:54,296
-in detail.
-Yes, scriptures.
394
00:25:55,296 --> 00:25:56,755
As you all know,
395
00:25:56,838 --> 00:25:59,463
-our scriptures are holy books.
-Gosh, my stomach...
396
00:25:59,546 --> 00:26:01,838
There are only four copies.
397
00:26:05,630 --> 00:26:08,671
"Chae, hidden in
the dazzling river, listen.
398
00:26:09,005 --> 00:26:11,338
You are a beast.
399
00:26:11,421 --> 00:26:13,463
You are a bloodstained beast.
400
00:26:14,421 --> 00:26:18,088
The world will only see your darkness,
so do not be sad..."
401
00:26:18,671 --> 00:26:21,921
Let's see. Scriptures.
402
00:26:23,505 --> 00:26:25,921
At the end of the scripture,
403
00:26:26,005 --> 00:26:28,671
there is a prophecy
that 81 evil enemies with impure energy
404
00:26:28,755 --> 00:26:31,296
will be born on this land.
405
00:26:31,380 --> 00:26:33,171
I see, "81 evil enemies."
406
00:26:34,255 --> 00:26:36,338
-Goodness.
-In our scriptures, they're described...
407
00:26:36,421 --> 00:26:37,838
-Now, we know the genre.
-...as snakes.
408
00:26:37,921 --> 00:26:39,880
They're born evil.
409
00:26:40,921 --> 00:26:43,671
The beings that threaten
the good energy in the world...
410
00:26:46,588 --> 00:26:49,338
You should be on standby here.
You two, follow me.
411
00:26:49,421 --> 00:26:51,171
Check everyone who comes out.
412
00:26:51,255 --> 00:26:52,380
Hey, let's go.
413
00:26:59,838 --> 00:27:02,630
Hello, I'm Detective Jo Myeong-hwan
from Yeongwol Police Station.
414
00:27:03,255 --> 00:27:05,880
Is there a man named Kim Cheol-jin here?
415
00:27:05,963 --> 00:27:07,255
What is this about?
416
00:27:07,338 --> 00:27:09,671
We're looking for the suspect
of a murder case of a student.
417
00:27:10,171 --> 00:27:11,880
His name is Kim Cheol-jin.
418
00:27:12,463 --> 00:27:14,630
This is his address in the system
at the moment, but...
419
00:27:14,713 --> 00:27:17,088
-What's going on?
-You came to the wrong place.
420
00:27:17,588 --> 00:27:19,380
This is just a Buddhist sanctuary.
421
00:27:19,463 --> 00:27:21,213
It does look like that, but...
422
00:27:22,338 --> 00:27:24,130
ID everyone who's here now
423
00:27:24,213 --> 00:27:25,671
-and take a look inside.
-Yes, sir.
424
00:27:25,755 --> 00:27:28,755
-Excuse us. Please cooperate.
-Actually, just check their IDs.
425
00:27:29,588 --> 00:27:31,171
It looks like a fake address.
426
00:27:31,296 --> 00:27:33,380
You idiot, isn't it obvious?
427
00:27:33,463 --> 00:27:34,755
I figured that out right away.
428
00:27:35,921 --> 00:27:37,130
Damn it.
429
00:27:37,338 --> 00:27:38,505
Shit.
430
00:27:39,046 --> 00:27:40,046
Hey, what's up?
431
00:27:40,463 --> 00:27:41,796
Yes, we're wrapping up here.
432
00:27:42,880 --> 00:27:44,713
God damn it.
433
00:27:49,588 --> 00:27:50,880
Good day, sir.
434
00:27:55,421 --> 00:27:56,505
Do I know you?
435
00:27:57,255 --> 00:27:59,463
Oh, I'm investigating
this propagation center.
436
00:27:59,546 --> 00:28:00,921
I'm Park Ung-jae.
437
00:28:03,171 --> 00:28:05,713
Oh, I've seen you on TV.
438
00:28:06,755 --> 00:28:08,421
You're better-looking in person.
439
00:28:08,880 --> 00:28:10,796
By the way, what brings you here?
440
00:28:11,088 --> 00:28:12,630
-Oh, it's...
-Captain.
441
00:28:12,713 --> 00:28:16,046
We got the address
of Kim Cheol-jin's mother.
442
00:28:16,130 --> 00:28:18,046
-You're sure this time, right?
-Yes.
443
00:28:19,171 --> 00:28:20,171
Let's go!
444
00:28:21,213 --> 00:28:22,671
Have a nice day.
445
00:28:29,296 --> 00:28:30,796
Kim Cheol-jin?
446
00:28:42,713 --> 00:28:43,838
Go ahead and die.
447
00:28:44,838 --> 00:28:46,463
And as for your karma,
448
00:28:47,130 --> 00:28:48,838
I shall take it away.
449
00:29:54,463 --> 00:29:56,171
GEUMGANG UNIVERSITY
450
00:29:56,255 --> 00:29:58,088
About that organization, Deer Hill...
451
00:29:58,171 --> 00:30:00,505
The ones in Taebaek and Jeongseon
aren't their only chapters.
452
00:30:00,588 --> 00:30:02,546
-There's another one?
-Jecheon.
453
00:30:03,546 --> 00:30:05,921
-That deer logo.
-Oh, you're right.
454
00:30:06,005 --> 00:30:08,463
And this is in Danyang.
You see the same logo.
455
00:30:09,213 --> 00:30:11,380
How did you find out
that they have other chapters?
456
00:30:11,463 --> 00:30:12,588
Because...
457
00:30:12,963 --> 00:30:14,713
there should be two more.
458
00:30:16,421 --> 00:30:18,671
Now, let's take a look at what you had.
459
00:30:18,755 --> 00:30:20,755
This portrait of the General in Taebaek.
460
00:30:21,296 --> 00:30:23,380
Also, this altar portrait in Jeongseon.
461
00:30:23,921 --> 00:30:24,880
What about them?
462
00:30:24,963 --> 00:30:26,130
They are...
463
00:30:28,338 --> 00:30:29,296
not generals.
464
00:30:31,213 --> 00:30:34,963
They're the Four Great Heavenly Kings,
who symbolize the cardinal directions.
465
00:30:35,880 --> 00:30:37,963
-The Four Heavenly Kings.
-Correct.
466
00:30:38,713 --> 00:30:41,963
In Esoteric Buddhism,
they're called Shitennō.
467
00:30:42,630 --> 00:30:45,088
The four guardians
that protect the Buddha.
468
00:30:45,463 --> 00:30:47,296
They're portraits of the two of them.
469
00:31:08,921 --> 00:31:12,255
First, let's look at the painting
at the Deer Hill chapter in Taebaek.
470
00:31:13,046 --> 00:31:15,380
Below him, there are two servants.
471
00:31:15,921 --> 00:31:18,505
On the right, you see Gandharva,
albeit small.
472
00:31:18,963 --> 00:31:21,505
And on the left,
you see Pishacha under him.
473
00:31:22,255 --> 00:31:25,380
This blue-faced god holding the pipa.
474
00:31:26,255 --> 00:31:28,963
It's King Jiguk,
the guardian of the eastern direction.
475
00:31:30,421 --> 00:31:31,921
And the one in Jeongseon is King Damun.
476
00:31:32,380 --> 00:31:34,796
A Yaksha and a Rakshasa are his followers.
477
00:31:34,880 --> 00:31:38,088
He holds a small pagoda in his left hand
and a spear in his right hand.
478
00:31:38,463 --> 00:31:40,505
He is the guardian
of the northern direction.
479
00:31:41,005 --> 00:31:44,546
All right, this map will shed light
on their secret.
480
00:31:44,630 --> 00:31:46,546
King Jiguk in Taebaek, which is east.
481
00:31:46,630 --> 00:31:48,588
King Damun in Jeongseon, which is north.
482
00:31:48,671 --> 00:31:53,046
From there, we can map out
the four cardinal points.
483
00:31:53,130 --> 00:31:54,671
That gives us two more locations.
484
00:31:54,755 --> 00:31:57,130
-Jecheon, which is west.
-King Gwangmok.
485
00:31:57,213 --> 00:31:59,421
-Danyang, which is south.
-King Jeungjang.
486
00:31:59,505 --> 00:32:02,671
Look at you. My alumnus, Lee Jeong-beom,
from Whimoon High School.
487
00:32:02,755 --> 00:32:05,046
All the temple food
sure has sharpened your insight.
488
00:32:05,130 --> 00:32:07,380
I eat at the cafeteria these days.
489
00:32:07,838 --> 00:32:09,880
-Ung-jae, by the way...
-Good. This is great.
490
00:32:09,963 --> 00:32:11,963
A new religious group
that worships such deities.
491
00:32:12,713 --> 00:32:14,213
Have you seen it before?
492
00:32:14,296 --> 00:32:16,880
No, I've never seen
anything like this before.
493
00:32:25,171 --> 00:32:26,838
The Four Heavenly Kings
494
00:32:27,421 --> 00:32:30,213
were originally evil spirits in India.
495
00:32:30,796 --> 00:32:33,338
However, they meet the Buddha
and become devoted to his teachings.
496
00:32:33,713 --> 00:32:37,505
Hence, they become gods that protect
the world from evil, malicious spirits.
497
00:32:37,588 --> 00:32:40,963
Evil gods that fight evil spirits...
498
00:32:42,380 --> 00:32:43,838
Shit, jeez.
499
00:32:43,921 --> 00:32:46,630
Scriptures, where are you?
500
00:33:02,838 --> 00:33:03,921
Yo-sep!
501
00:33:14,421 --> 00:33:15,505
Pastor, go on in.
502
00:33:15,921 --> 00:33:17,546
You should go in.
503
00:33:20,421 --> 00:33:23,088
-Jeez, go on in.
-Shit.
504
00:33:30,588 --> 00:33:32,130
Someone must live in this room.
505
00:33:32,213 --> 00:33:33,546
Kim Cheol-jin.
506
00:33:35,046 --> 00:33:36,005
Pastor!
507
00:33:38,171 --> 00:33:40,796
Scriptures about King Jiguk...
508
00:34:43,005 --> 00:34:45,213
The suspect is here. He's going up.
509
00:34:45,921 --> 00:34:47,380
Wait for your cue.
510
00:35:20,171 --> 00:35:24,046
Mom, listen carefully
to what I'm about to say.
511
00:35:25,088 --> 00:35:28,588
Regardless of what people say,
what you see isn't everything.
512
00:35:29,380 --> 00:35:30,505
Your son
513
00:35:31,088 --> 00:35:32,421
fought against evil
514
00:35:33,380 --> 00:35:34,838
for this world.
515
00:35:35,713 --> 00:35:37,880
I'm sure God will appreciate
all the hard work I've done.
516
00:35:39,671 --> 00:35:42,671
I was blessed as your son.
517
00:35:44,421 --> 00:35:47,088
Mom, when we meet again in heaven,
518
00:35:48,296 --> 00:35:49,588
-I will...
-He's on the rooftop!
519
00:35:49,671 --> 00:35:50,963
-Fuck!
-Quickly!
520
00:35:52,046 --> 00:35:53,338
-He's on the rooftop!
-Hey, go!
521
00:35:54,671 --> 00:35:56,171
I will give you a big hug.
522
00:35:59,713 --> 00:36:01,005
Hey, hurry!
523
00:36:01,713 --> 00:36:03,838
Under the merciful smile of the Buddha...
524
00:36:03,921 --> 00:36:04,921
Found him!
525
00:36:05,005 --> 00:36:07,796
The beast finally wins the war
against the snakes.
526
00:36:08,796 --> 00:36:11,921
The skies will never forget
your hard work.
527
00:36:12,921 --> 00:36:14,463
-Hey, Kim Cheol-jin!
-Behold.
528
00:36:14,546 --> 00:36:17,171
-You bastard!
-Now, with the wings that he has earned,
529
00:36:19,130 --> 00:36:20,588
-the beast will be
-The beast will be
530
00:36:21,171 --> 00:36:22,505
-born again.
-born again.
531
00:36:22,880 --> 00:36:24,671
-Hey, don't!
-Get down! Damn it!
532
00:36:25,671 --> 00:36:27,255
-No!
-Kim Cheol-jin!
533
00:36:34,546 --> 00:36:35,671
The suspect jumped.
534
00:37:01,588 --> 00:37:05,380
SEOUL NAMDAEMUN POLICE STATION
535
00:37:09,171 --> 00:37:13,921
MURDER SUSPECT HANGS HIMSELF
AND JUMPS TO DEATH
536
00:37:14,463 --> 00:37:16,671
Hey, here's information on Kim Cheol-jin.
537
00:37:16,921 --> 00:37:19,130
Thanks, sister.
538
00:37:19,213 --> 00:37:22,130
Whatever, you smooth talker.
Don't ask me for such favors from now on.
539
00:37:22,213 --> 00:37:23,255
You think I'm a pushover?
540
00:37:23,338 --> 00:37:26,130
Come on. I helped you
with the Sion Group case a while back.
541
00:37:26,213 --> 00:37:27,255
Have you forgotten?
542
00:37:27,338 --> 00:37:29,546
I help you too.
We have to help each other out.
543
00:37:29,630 --> 00:37:32,088
Hey, it's the holiday season.
Christmas is coming up.
544
00:37:32,171 --> 00:37:33,796
Do you know how sensitive everyone is now?
545
00:37:36,088 --> 00:37:37,213
Hello?
546
00:37:37,796 --> 00:37:38,671
Yes.
547
00:37:39,088 --> 00:37:40,380
I'm outside.
548
00:37:40,463 --> 00:37:42,380
I'll be back very soon, okay?
549
00:37:42,880 --> 00:37:44,255
Yangju Juvenile Detention Center?
550
00:37:45,505 --> 00:37:48,296
Kim Cheol-jin committed a murder
when he was a minor.
551
00:37:51,046 --> 00:37:55,505
GANGWON PROVINCIAL OFFICE OF EDUCATION
552
00:37:55,588 --> 00:37:57,630
-Hello.
-Hello.
553
00:38:12,421 --> 00:38:14,380
Jiguk had asked me to get this.
554
00:38:14,713 --> 00:38:17,796
I looked into it, and it seems like
the family has moved around quite a bit.
555
00:38:18,213 --> 00:38:21,046
The records from this school
are probably the most recent records.
556
00:38:21,130 --> 00:38:22,671
Thank you, Bodhisattva.
557
00:38:23,671 --> 00:38:24,838
Gwangmok.
558
00:38:26,296 --> 00:38:28,796
I'm honored to finally meet you in person.
559
00:38:36,255 --> 00:38:39,255
STUDENT RECORDS
LEE GEUM-HWA
560
00:39:09,088 --> 00:39:13,088
The East Seoul-bound bus
will be arriving shortly.
561
00:39:13,171 --> 00:39:17,546
This isn't an express bus. It will stop
in Jecheon and Wonju on the way,
562
00:39:17,630 --> 00:39:21,671
so please check your ticket
prior to boarding.
563
00:39:57,296 --> 00:39:59,921
Down at the cross where my savior died
564
00:40:00,005 --> 00:40:03,796
Down where for cleansing from sin I cried
565
00:40:03,880 --> 00:40:07,380
There to my heart was the blood applied
566
00:40:07,463 --> 00:40:10,713
Glory to his name
567
00:40:15,171 --> 00:40:16,921
RANDOM CHAT
I'LL VISIT SOON, I'M SERIOUS
568
00:40:17,005 --> 00:40:18,755
YOU CAN STAY WITH ME
HAVE YOU BEEN TO SEOUL?
569
00:40:18,838 --> 00:40:20,588
YES, EVERLAND
570
00:40:20,671 --> 00:40:21,838
YOU MORON, THAT'S NOT SEOUL
571
00:40:21,921 --> 00:40:23,755
I'M ACTUALLY A MORON
572
00:40:23,838 --> 00:40:25,213
SEND ME A PHOTO
573
00:40:45,463 --> 00:40:46,671
Why did you lock your door?
574
00:40:48,463 --> 00:40:49,588
Because I'm scared.
575
00:40:51,130 --> 00:40:52,296
Did you feed her?
576
00:40:54,171 --> 00:40:55,338
Did you give her food?
577
00:40:55,588 --> 00:40:57,296
-No.
-Take some food to her now.
578
00:42:27,171 --> 00:42:30,338
The King Jiguk scripture
you brought from Taebaek
579
00:42:31,088 --> 00:42:32,838
is basically early Buddhist literature
580
00:42:32,921 --> 00:42:36,046
mixed with The Samdhinirmocana Sutra
and The Diamond Sutra.
581
00:42:36,130 --> 00:42:37,463
But the important thing is,
582
00:42:37,630 --> 00:42:39,963
there's a sutra I've never seen before.
583
00:42:40,463 --> 00:42:42,463
It's the part at the very end.
584
00:42:42,546 --> 00:42:44,880
It's called Hangmagyeong.
585
00:42:45,588 --> 00:42:47,338
-"Hangma."
-That's right.
586
00:42:47,421 --> 00:42:50,463
As you can guess, it's about gods
fighting against evil enemies.
587
00:42:50,546 --> 00:42:52,255
It's like The Book of Revelation.
588
00:42:52,338 --> 00:42:53,380
Listen to this.
589
00:42:53,713 --> 00:42:56,921
Other parts of the scripture
are written in an overly practical manner,
590
00:42:57,046 --> 00:43:00,296
but Hangmagyeong is very symbolic.
591
00:43:02,005 --> 00:43:04,005
Like the Revelation to John
from the Bible.
592
00:43:05,880 --> 00:43:07,921
-What could it be?
-Have you heard of "hangma" before?
593
00:43:08,046 --> 00:43:09,005
No, never.
594
00:43:09,088 --> 00:43:10,921
Shouldn't you know about it
after all this time?
595
00:43:12,880 --> 00:43:14,046
You should call it a day.
596
00:43:15,380 --> 00:43:16,630
Are you wearing makeup?
597
00:43:23,588 --> 00:43:24,630
Deaconess Sim, he is...
598
00:43:25,213 --> 00:43:27,046
He's a monk.
599
00:43:27,546 --> 00:43:29,463
No, they're perfect for each other.
600
00:43:32,921 --> 00:43:36,713
"The sad beasts lying face down
will be born again with wings
601
00:43:36,796 --> 00:43:40,171
and trample all over the snakes
on the fundament.
602
00:43:42,463 --> 00:43:47,088
Beasts, who protect the light.
Stars, who will trample over the snakes.
603
00:43:47,171 --> 00:43:50,088
Wipe your tears.
Do not hide your trembling body.
604
00:43:50,171 --> 00:43:53,046
Catch the snake
nestling in the girl's body.
605
00:43:53,463 --> 00:43:58,171
Those snakes will have beautiful eyes
and sweet tongues.
606
00:43:58,505 --> 00:44:02,213
Brave beasts, do not look at their eyes.
607
00:44:02,880 --> 00:44:04,755
Do not listen to their words.
608
00:44:05,171 --> 00:44:09,671
Only the snakes' blood will purify you."
609
00:44:34,130 --> 00:44:35,546
Mister.
610
00:44:40,588 --> 00:44:42,630
Mister.
611
00:45:26,421 --> 00:45:27,505
Na-han.
612
00:45:28,838 --> 00:45:31,796
Na-han, you need to wake up.
613
00:45:37,171 --> 00:45:39,546
"Under the merciful smile of the Buddha,
614
00:45:39,630 --> 00:45:43,005
four beasts will win the war
against the snakes
615
00:45:43,088 --> 00:45:44,630
and shall be born again.
616
00:45:45,213 --> 00:45:49,463
The Buddha's bright light
will protect you."
617
00:45:50,880 --> 00:45:51,880
So we were right.
618
00:45:52,296 --> 00:45:53,880
They do worship the Four Heavenly Kings.
619
00:45:53,963 --> 00:45:54,963
That's right.
620
00:45:55,046 --> 00:45:57,005
Have a look at this.
621
00:45:57,546 --> 00:45:59,171
It was originally a beast.
622
00:45:59,338 --> 00:46:01,671
But it meets the Buddha
and starts following his teachings.
623
00:46:01,755 --> 00:46:03,755
-And here--
-Then it becomes a god that fights evil,
624
00:46:03,838 --> 00:46:06,755
ascends to heaven
and eventually becomes the Buddha.
625
00:46:08,796 --> 00:46:10,171
These folks...
626
00:46:12,046 --> 00:46:14,005
They're after ghosts.
627
00:46:16,005 --> 00:46:18,838
Haean, can you find out
who wrote this scripture?
628
00:46:18,921 --> 00:46:20,963
There's a Buddhist name
written on the last page.
629
00:46:21,046 --> 00:46:22,380
Kim Pungsa.
630
00:46:23,130 --> 00:46:24,296
Kim Pungsa?
631
00:46:25,713 --> 00:46:27,213
Kim Pungsa...
632
00:46:27,838 --> 00:46:29,755
Ask Dr. Goo.
633
00:46:29,838 --> 00:46:31,963
Dr. Goo? Who's Dr. Goo?
634
00:46:32,546 --> 00:46:33,588
Google.
635
00:46:40,505 --> 00:46:43,213
Deaconess Sim, are you trying to charm us
with your sense of humor?
636
00:46:44,588 --> 00:46:45,546
My goodness.
637
00:46:45,630 --> 00:46:48,213
I should give you a raise! My gosh.
638
00:46:54,671 --> 00:46:56,380
Buddhism, religion.
639
00:46:56,463 --> 00:46:59,130
Nice, look at that.
This is so much better.
640
00:46:59,296 --> 00:47:01,713
"Tibetan Buddhist Master, Nechung Tenpa,
641
00:47:01,796 --> 00:47:04,130
wishes to meet the founder of Dongbanggyo,
Kim Je-seok."
642
00:47:04,546 --> 00:47:06,005
"Dongbanggyo"?
643
00:47:08,380 --> 00:47:09,505
It's that man, Kim Je-seok.
644
00:47:09,588 --> 00:47:11,796
Yes, he was very famous
in the Buddhist community.
645
00:47:11,880 --> 00:47:13,671
He still has many followers.
646
00:47:13,755 --> 00:47:17,588
The founder of Dongbanggyo, Kim Je-seok,
wrote this scripture?
647
00:47:17,671 --> 00:47:21,338
I know someone
who's an expert on Dongbanggyo.
648
00:47:22,338 --> 00:47:23,171
Who?
649
00:47:24,255 --> 00:47:25,171
The octopus.
650
00:47:28,588 --> 00:47:30,963
Monk Octopus is quite materialistic.
651
00:47:31,213 --> 00:47:34,380
I'll call him and give him a heads-up.
Make sure you buy something good.
652
00:47:34,880 --> 00:47:36,255
God, that octopus...
653
00:47:37,755 --> 00:47:41,630
Why does he live in the mountains,
not in the ocean?
654
00:47:49,921 --> 00:47:51,296
I see cars up here.
655
00:48:07,296 --> 00:48:09,255
Thank you for such a valuable gift.
656
00:48:09,880 --> 00:48:11,213
How thoughtful.
657
00:48:11,838 --> 00:48:15,380
I know that monks like to keep
their material possessions to a minimum.
658
00:48:15,630 --> 00:48:17,171
-Just as a sincere gesture...
-Thank you.
659
00:48:18,421 --> 00:48:21,880
A sincere gesture
that's worth 6,000 won, right?
660
00:48:23,880 --> 00:48:25,796
I spoke to Monk Haean briefly
on the phone.
661
00:48:26,546 --> 00:48:29,380
-I see.
-Kim Je-seok of Dongbanggyo...
662
00:48:29,463 --> 00:48:30,671
DONGBANGGYO
663
00:48:33,380 --> 00:48:35,505
The first thing I'd like to say is...
664
00:48:38,713 --> 00:48:40,213
Pungsa Kim Je-seok
665
00:48:41,796 --> 00:48:42,713
is real.
666
00:48:45,255 --> 00:48:46,671
What do you mean?
667
00:48:46,755 --> 00:48:47,588
In short,
668
00:48:48,296 --> 00:48:49,796
he's become a god.
669
00:48:50,755 --> 00:48:54,588
Conservative Buddhist organizations
disapproved of him back then,
670
00:48:54,921 --> 00:48:58,588
but Kim Je-seok has attained Buddhahood.
671
00:49:00,171 --> 00:49:02,546
Here's a photo of him.
672
00:49:03,588 --> 00:49:06,380
It was taken around 1940.
673
00:49:06,588 --> 00:49:10,005
Because he was incredibly enlightened,
Esoteric Buddhist monks from Japan
674
00:49:10,088 --> 00:49:13,838
and even the governor-general
called him Master.
675
00:49:13,921 --> 00:49:15,296
So, he was pro-Japanese?
676
00:49:15,380 --> 00:49:16,713
I'm not done yet.
677
00:49:17,880 --> 00:49:19,005
Oh, my apologies.
678
00:49:19,088 --> 00:49:22,796
He actually sent money to the Heroic Corps
to help them raise the independence fund.
679
00:49:22,880 --> 00:49:24,380
Even after gaining independence,
680
00:49:24,463 --> 00:49:28,255
he retrieved the assets and treasures
that Japan had stolen from us.
681
00:49:28,338 --> 00:49:29,588
However,
682
00:49:30,046 --> 00:49:33,046
when the political turbulence
began escalating,
683
00:49:33,630 --> 00:49:36,588
he started spending everything
for the religious community and welfare.
684
00:49:36,671 --> 00:49:39,588
And naturally,
he was able to expand his influence.
685
00:49:39,671 --> 00:49:41,755
So, that's Dongbanggyo.
686
00:49:41,838 --> 00:49:42,838
Bingo.
687
00:49:44,130 --> 00:49:47,296
Then in 1985,
688
00:49:47,713 --> 00:49:51,921
Kim Je-seok suddenly disbanded Dongbanggyo
and disappeared.
689
00:49:52,505 --> 00:49:53,880
Why did he do that?
690
00:49:54,130 --> 00:49:56,255
I heard he was planning
to write new scriptures.
691
00:50:01,713 --> 00:50:03,880
-Have you met him in person?
-No.
692
00:50:03,963 --> 00:50:07,005
Only few people got to meet him in person.
693
00:50:07,505 --> 00:50:10,838
I heard only his closest disciples
were allowed to meet with him.
694
00:50:11,505 --> 00:50:13,088
Would he be alive now?
695
00:50:13,171 --> 00:50:14,463
I'm not sure.
696
00:50:14,546 --> 00:50:17,296
Kim Je-seok is from Yeongwol, Gangwon-do.
697
00:50:17,380 --> 00:50:20,380
He was born in 1899, so he should be...
698
00:50:20,463 --> 00:50:22,630
He should be 116 years old.
699
00:50:22,713 --> 00:50:24,421
Then he probably passed away.
700
00:50:25,755 --> 00:50:26,588
Unfortunately.
701
00:50:26,671 --> 00:50:27,921
Pastor, here.
702
00:50:29,380 --> 00:50:30,796
Yes, I saw it.
703
00:50:32,255 --> 00:50:34,171
DONGBANGGYO FOUNDER, KIM JE-SEOK,
704
00:50:34,255 --> 00:50:36,588
DONATES TO YANGJU
JUVENILE DETENTION CENTER
705
00:50:41,005 --> 00:50:42,838
Right, sir.
706
00:50:43,338 --> 00:50:46,421
It's getting cold,
and Christmas is just around the corner,
707
00:50:46,505 --> 00:50:49,505
so I suddenly thought of the boys
at the detention center.
708
00:50:50,671 --> 00:50:52,463
Okay, I'll see you soon.
709
00:51:01,380 --> 00:51:03,546
You don't think he's still alive, right?
710
00:51:03,630 --> 00:51:06,921
He should be dead now, if he was fake.
711
00:51:10,046 --> 00:51:12,005
-But you know what, Yo-sep?
-Yes?
712
00:51:12,088 --> 00:51:13,755
Aren't you curious?
713
00:51:14,421 --> 00:51:15,255
About what?
714
00:51:16,421 --> 00:51:18,380
What if, somewhere in the world,
715
00:51:20,213 --> 00:51:21,838
the real one really exists...
716
00:51:21,921 --> 00:51:24,463
Pastor, what are you talking about?
God is alive.
717
00:51:25,671 --> 00:51:27,213
God is alive?
718
00:51:34,671 --> 00:51:35,963
A friend of mine
719
00:51:36,796 --> 00:51:38,505
graduated from the seminary, got married,
720
00:51:38,588 --> 00:51:40,755
and moved to South Africa
for missionary work.
721
00:51:42,213 --> 00:51:43,963
He always prayed diligently.
722
00:51:45,380 --> 00:51:47,421
They were a couple with a strong faith.
723
00:51:48,463 --> 00:51:51,421
But a few years later,
he moved back all by himself.
724
00:51:52,046 --> 00:51:53,338
Why?
725
00:51:55,171 --> 00:51:57,255
His entire family, except him,
was shot to death.
726
00:52:00,588 --> 00:52:02,130
Including his two-year-old son
727
00:52:02,671 --> 00:52:04,088
and his newborn...
728
00:52:08,213 --> 00:52:11,005
His newborn daughter as well.
They all died.
729
00:52:13,713 --> 00:52:18,255
Do you know what the culprit,
a 13-year-old Muslim boy, said?
730
00:52:23,713 --> 00:52:25,046
He said it was God's will.
731
00:52:29,130 --> 00:52:31,505
You see, I still feel so clueless.
732
00:52:33,880 --> 00:52:38,713
We're struggling and scuffling
at rock bottom like ants.
733
00:52:39,588 --> 00:52:42,755
Where is our God? And what is he doing?
734
00:52:46,380 --> 00:52:48,921
So, I'd like to meet that man at least.
735
00:52:50,296 --> 00:52:51,755
People say that he's become a god.
736
00:52:54,255 --> 00:52:58,796
UPHOLD THE LAW WITH FAITH
AND REFORM WITH FAITH
737
00:52:58,880 --> 00:53:00,421
It's noisy here. Let's go inside.
738
00:53:00,505 --> 00:53:01,463
Sure.
739
00:53:04,671 --> 00:53:07,255
-A religion research institute?
-Yes.
740
00:53:07,838 --> 00:53:10,921
What inspired you to bring gifts
for our boys?
741
00:53:12,213 --> 00:53:14,546
I just wanted to meet the boys
742
00:53:14,630 --> 00:53:17,296
and show my gratitude
for all your hard work and service.
743
00:53:17,588 --> 00:53:19,546
That's not the impression I'm getting.
744
00:53:22,380 --> 00:53:24,338
-Pastor.
-Yes.
745
00:53:24,421 --> 00:53:26,380
I've been working here for 30 years.
746
00:53:27,005 --> 00:53:29,088
No one donates or helps without an agenda.
747
00:53:29,213 --> 00:53:32,005
Do whatever it is you came here to do
and leave. It's okay.
748
00:53:32,088 --> 00:53:35,755
Gosh, you're very straightforward.
749
00:53:36,338 --> 00:53:37,671
Years ago, Dong...
750
00:53:37,755 --> 00:53:39,588
-Dongbanggyo.
-Right, Dongbanggyo.
751
00:53:39,671 --> 00:53:41,671
I heard they donated
to this detention center.
752
00:53:41,755 --> 00:53:44,130
Oh, that was about 20 years ago.
753
00:53:44,213 --> 00:53:48,463
Right, we built this training facility,
Jeseok Hall, with their donation.
754
00:53:48,546 --> 00:53:51,755
I see. Then the name, Jeseok Hall,
must be from
755
00:53:51,838 --> 00:53:53,963
the name of Dongbanggyo's founder,
Pungsa Kim Je-seok.
756
00:53:54,046 --> 00:53:55,421
Right, yes.
757
00:53:55,921 --> 00:53:57,046
At one point,
758
00:53:57,713 --> 00:54:02,088
the religious community targeted him,
but he was such a wonderful person.
759
00:54:02,421 --> 00:54:05,796
He thought of our boys as his own sons.
760
00:54:05,880 --> 00:54:07,880
I see. Why do you think he did that?
761
00:54:08,671 --> 00:54:09,546
Pardon me?
762
00:54:10,130 --> 00:54:12,338
You said no one donates or helps
without an agenda.
763
00:54:17,838 --> 00:54:20,005
Master Kim did everything in his power
764
00:54:20,088 --> 00:54:23,296
to support and care for
these four inmates in this photo.
765
00:54:24,421 --> 00:54:26,296
Four inmates?
766
00:54:27,088 --> 00:54:29,463
Four inmates that killed
their own fathers.
767
00:54:31,005 --> 00:54:32,838
Educating them had its limits.
768
00:54:32,921 --> 00:54:34,838
Hence, through the power of religion...
769
00:54:34,921 --> 00:54:39,046
Master Kim went beyond that.
He even adopted them.
770
00:54:40,713 --> 00:54:42,171
All four of them?
771
00:54:43,505 --> 00:54:45,838
And one of them was Kim Cheol-jin, right?
772
00:54:45,921 --> 00:54:48,838
Yes. What a beautiful story, right?
773
00:54:49,463 --> 00:54:51,838
He wanted to be a father
who they could look up to.
774
00:54:52,088 --> 00:54:53,296
Then,
775
00:54:54,171 --> 00:54:56,380
the rest of them, these three boys.
776
00:54:57,421 --> 00:54:59,130
Could you tell me who they are?
777
00:55:53,171 --> 00:55:55,671
Jeong Na-han, Kim Cheol-jin,
Chae Tae-geun, and Jeon Sang-beom.
778
00:55:55,755 --> 00:55:58,338
All four of them are mentioned
in the scripture.
779
00:55:58,963 --> 00:56:01,380
"Chae, hidden
in the dazzling river, listen.
780
00:56:01,463 --> 00:56:03,463
You are a beast.
You are a bloodstained beast.
781
00:56:03,546 --> 00:56:07,255
The world will only see your darkness,
so do not be sad."
782
00:56:08,005 --> 00:56:09,921
It totally checks out.
783
00:56:10,005 --> 00:56:13,171
"Dazzling river." It's "Gwangju"
based on the Chinese characters.
784
00:56:13,255 --> 00:56:16,130
Chae. This is referring to Chae Tae-geun,
who was born in Gwangju.
785
00:56:16,213 --> 00:56:18,755
And "Jeong" in "the river of stars."
786
00:56:18,838 --> 00:56:21,421
Seongju. The Seongju Jeong clan,
Jeong Na-han.
787
00:56:21,505 --> 00:56:22,838
"Blue river."
788
00:56:23,130 --> 00:56:25,713
The Cheongju Kim clan, Kim Cheol-jin.
789
00:56:25,796 --> 00:56:27,880
"The river of thunder." Jinju.
790
00:56:27,963 --> 00:56:29,588
"Jeon, the hidden beast"?
791
00:56:29,671 --> 00:56:31,796
The Jinju Jeon clan, Jeon Sang-beom.
792
00:56:32,380 --> 00:56:34,463
This scripture
accurately predicted everything.
793
00:56:34,546 --> 00:56:36,963
The four boys from prison.
794
00:56:37,213 --> 00:56:40,088
And three of them died.
795
00:56:40,171 --> 00:56:41,171
What?
796
00:56:42,171 --> 00:56:44,671
Three of them died? What do you mean?
797
00:56:46,380 --> 00:56:47,505
Here, look.
798
00:56:48,338 --> 00:56:51,213
Look at the Heavenly King portraits
in Jeongseon and Danyang.
799
00:56:51,296 --> 00:56:52,963
You see halos above their heads, right?
800
00:56:53,046 --> 00:56:54,296
Halos.
801
00:56:54,713 --> 00:56:58,380
Catholic martyrs are also depicted
with halos above their heads.
802
00:56:58,463 --> 00:56:59,630
I was curious as well.
803
00:56:59,713 --> 00:57:03,713
Why do you think only the ones
in Jeongseon and Danyang have halos?
804
00:57:05,338 --> 00:57:06,505
It means they're dead.
805
00:57:07,963 --> 00:57:09,380
They attained Nirvana.
806
00:57:09,921 --> 00:57:12,130
Gracefully, while catching ghosts.
807
00:57:12,380 --> 00:57:14,796
Gosh, no way.
808
00:57:15,380 --> 00:57:18,546
All right. Now that Kim Cheol-jin
is also dead,
809
00:57:18,880 --> 00:57:22,880
King Jiguk in Taebaek
needs a halo above his head as well.
810
00:57:22,963 --> 00:57:24,130
Then that means...
811
00:57:24,755 --> 00:57:26,588
this guy is the only one that's left.
812
00:57:29,671 --> 00:57:31,630
King Gwangmok in Jecheon.
813
00:57:31,713 --> 00:57:35,630
JECHEON, GWANGMOK
814
01:01:19,046 --> 01:01:22,463
SEOUL NAMDAEMUN POLICE STATION
815
01:01:23,213 --> 01:01:25,921
So, three out of the four guys
actually died.
816
01:01:26,546 --> 01:01:28,921
First off, as for Jeon Sang-beom...
817
01:01:29,005 --> 01:01:31,255
He died in the Yeongwol
Maria Postnatal Care Center fire?
818
01:01:31,338 --> 01:01:35,630
Gosh, many mothers and babies
died in this fire.
819
01:01:36,088 --> 01:01:38,213
And it says here
that Chae Tae-geun died in Canada.
820
01:01:38,296 --> 01:01:41,880
He was convicted of robbery and murder.
821
01:01:42,963 --> 01:01:47,380
He killed a Korean-Canadian family
on the spur of the moment
822
01:01:47,546 --> 01:01:49,130
and got caught while on the run.
823
01:01:49,755 --> 01:01:52,380
He hanged himself
at a detention center in Toronto.
824
01:01:53,046 --> 01:01:55,380
Jeez, this invalidates
the correlation I thought they had.
825
01:01:57,130 --> 01:01:59,546
How about the last one
who's still alive, Jeong Na-han?
826
01:01:59,630 --> 01:02:00,755
PERSONAL RECORDS
JEONG NA-HAN
827
01:02:00,838 --> 01:02:02,796
Born in 1983. Name, Jeong Na-han.
828
01:02:03,380 --> 01:02:04,546
I vaguely remember him.
829
01:02:05,255 --> 01:02:07,546
A middle school boy, who grew up
830
01:02:07,630 --> 01:02:09,713
in a red-light district,
beat his father to death.
831
01:02:10,421 --> 01:02:13,213
His mother must've worked
in the red-light district.
832
01:02:13,296 --> 01:02:16,546
And I bet his father was human trash,
a pimp or something like that.
833
01:02:16,630 --> 01:02:17,796
It's obvious, you know.
834
01:02:18,588 --> 01:02:20,630
There were a lot of disagreements
as to how
835
01:02:20,713 --> 01:02:22,713
this middle schooler
should be punished or treated.
836
01:02:22,921 --> 01:02:24,796
I remember there were many controversies.
837
01:02:25,630 --> 01:02:26,880
In a way,
838
01:02:27,630 --> 01:02:28,713
I feel bad for him.
839
01:02:29,713 --> 01:02:31,088
He doesn't deserve your pity.
840
01:03:20,630 --> 01:03:25,380
My baby, my white ram lamb
841
01:03:26,255 --> 01:03:30,671
Fall asleep in Mama's arms
842
01:03:30,755 --> 01:03:32,296
The cold winter
843
01:03:32,380 --> 01:03:36,963
The cold winter storm
844
01:03:37,838 --> 01:03:42,296
-Stay far away from our house
-Stay far away from our house
845
01:03:43,713 --> 01:03:49,213
-Dark nights, go away
-Dark nights, go away
846
01:03:49,296 --> 01:03:55,130
-Stay far away from our house
-Stay far away from our house
847
01:03:55,213 --> 01:04:00,213
Hushaby, my baby
848
01:04:01,088 --> 01:04:06,130
Don't cry, hushaby
849
01:04:11,380 --> 01:04:16,130
Stay far away from our house
850
01:04:48,380 --> 01:04:50,088
King Gwangmok.
851
01:04:51,588 --> 01:04:53,338
He's better-looking in person.
852
01:05:25,838 --> 01:05:27,505
NOKYAWON
853
01:06:05,838 --> 01:06:07,713
Gwangmok is here.
854
01:06:12,713 --> 01:06:13,921
Hello.
855
01:06:25,796 --> 01:06:27,713
They say that deers are immortal.
856
01:06:29,213 --> 01:06:30,796
Why are they so weak though?
857
01:06:33,838 --> 01:06:35,588
Death is not the end, you know.
858
01:06:37,380 --> 01:06:39,255
It'll be reincarnated as a human being.
859
01:06:41,296 --> 01:06:42,630
Right.
860
01:06:44,421 --> 01:06:46,171
But why is it that all creatures
861
01:06:47,463 --> 01:06:49,255
have such sad eyes when they die?
862
01:06:50,671 --> 01:06:52,130
I saw it with my own eyes.
863
01:06:53,296 --> 01:06:54,588
It can't be a human being.
864
01:06:55,088 --> 01:06:56,338
Gwangmok.
865
01:06:56,505 --> 01:06:58,505
The beings that we're after
don't look like that.
866
01:06:58,588 --> 01:07:00,505
I know that better than anyone else does.
867
01:07:01,630 --> 01:07:03,838
"Those snakes will have beautiful eyes
868
01:07:04,046 --> 01:07:05,921
and sweet tongues.
869
01:07:06,713 --> 01:07:09,380
Catch the snake
nestling in the girl's body."
870
01:07:11,588 --> 01:07:14,505
The Demon also appeared before the Buddha
looking beautiful.
871
01:07:16,463 --> 01:07:18,005
Do not let it fool you.
872
01:07:19,046 --> 01:07:20,713
That girl is the snake.
873
01:07:41,671 --> 01:07:42,880
Master.
874
01:07:43,963 --> 01:07:45,463
Gwangmok is here.
875
01:07:48,505 --> 01:07:51,838
He's deteriorating by the day.
We don't have time.
876
01:07:54,880 --> 01:07:56,088
"Beast, listen.
877
01:07:56,838 --> 01:07:58,630
The day the snake sheds its first blood,
878
01:08:00,463 --> 01:08:01,588
the light will go off,
879
01:08:02,046 --> 01:08:03,505
and darkness will befall this world."
880
01:08:05,838 --> 01:08:07,213
You must hurry.
881
01:08:07,671 --> 01:08:09,380
You're the only one that's left now.
882
01:08:12,130 --> 01:08:15,130
Listen, Jeong in the river of stars.
883
01:08:16,088 --> 01:08:17,505
You are Gwangmok.
884
01:08:18,005 --> 01:08:20,005
From now on, your name will be Gwangmok.
885
01:08:20,838 --> 01:08:23,755
"Gwang" means "wide,"
and "mok" means "to see."
886
01:08:23,838 --> 01:08:28,588
You are a brave general
who destroys all evil spirits in the west.
887
01:08:37,755 --> 01:08:40,005
You will become a star.
888
01:08:41,130 --> 01:08:43,213
You will become my star,
889
01:08:44,213 --> 01:08:47,546
a star that illuminates the world.
890
01:08:49,296 --> 01:08:51,296
I will protect you no matter what
891
01:08:53,588 --> 01:08:55,755
so that you can achieve dharma
892
01:08:57,171 --> 01:09:00,421
and enlighten
this dark world of suffering.
893
01:09:20,088 --> 01:09:22,005
He says that he loves you.
894
01:09:25,713 --> 01:09:27,963
I've served him all my life
as his disciple,
895
01:09:28,255 --> 01:09:30,338
but I have yet to hear him say that to me.
896
01:10:14,505 --> 01:10:15,546
Who are you?
897
01:10:16,921 --> 01:10:18,088
What brings you here?
898
01:10:18,171 --> 01:10:20,171
This is a restricted area.
899
01:10:20,880 --> 01:10:22,380
Well, I somehow ended up here.
900
01:10:26,255 --> 01:10:28,213
I'm sorry,
but you must leave the premises.
901
01:10:28,296 --> 01:10:29,921
Okay, I apologize.
902
01:10:35,171 --> 01:10:36,421
Wait.
903
01:10:39,380 --> 01:10:41,171
Will you jump over the fence again?
904
01:10:42,921 --> 01:10:45,671
Exit through the gate.
I'll open it for you.
905
01:10:47,546 --> 01:10:48,630
Okay.
906
01:11:09,380 --> 01:11:10,255
What the...
907
01:11:17,296 --> 01:11:18,213
"Lee Geum-hwa"?
908
01:11:55,255 --> 01:11:56,130
What?
909
01:12:17,130 --> 01:12:18,421
Hey, wait!
910
01:12:31,671 --> 01:12:32,963
Darn it.
911
01:12:57,421 --> 01:13:00,880
PESTICIDE
MEZORAN
912
01:13:01,505 --> 01:13:03,796
Please hear me out.
913
01:13:03,880 --> 01:13:04,921
Captain Hwang.
914
01:13:05,296 --> 01:13:06,880
This is huge.
915
01:13:07,171 --> 01:13:08,255
I'm sure there's something.
916
01:13:08,338 --> 01:13:10,046
You keep spewing utter nonsense.
917
01:13:10,130 --> 01:13:11,755
The Kim Cheol-jin case too.
918
01:13:11,838 --> 01:13:13,630
There's a reason behind all of this.
919
01:13:13,713 --> 01:13:15,380
So what's the reason, then?
920
01:13:16,380 --> 01:13:19,421
Kim Cheol-jin was a murderer
and an ex-convict,
921
01:13:19,505 --> 01:13:21,380
and the other people are just...
922
01:13:22,338 --> 01:13:24,921
They're just normal people.
Stop making such a fuss.
923
01:13:25,421 --> 01:13:26,296
Gosh!
924
01:13:26,838 --> 01:13:28,921
What normal person
925
01:13:29,130 --> 01:13:30,880
has an elephant at home?
926
01:13:31,963 --> 01:13:36,046
And what normal person drives
into your car just because you tailed him?
927
01:13:38,796 --> 01:13:41,505
This isn't our jurisdiction.
Contact Wonju Police Station.
928
01:13:42,380 --> 01:13:43,296
Well...
929
01:13:43,380 --> 01:13:46,463
Shouldn't we at least find out
the reason? No?
930
01:13:46,546 --> 01:13:47,713
Wait, Captain Hwang!
931
01:14:27,463 --> 01:14:29,880
"The beast will trample over the snakes
932
01:14:29,963 --> 01:14:31,880
on the fundament of the light
and win the war.
933
01:14:32,380 --> 01:14:36,296
The number of the 81 snakes that will harm
the inextinguishable light is as follows."
934
01:14:36,546 --> 01:14:39,296
The number of the snakes and the light.
935
01:14:39,880 --> 01:14:42,755
Pastor, this "light" that keeps coming up
in this scripture...
936
01:14:42,838 --> 01:14:45,088
In Buddhism, light symbolizes Maitreya.
937
01:14:45,171 --> 01:14:46,796
Lord Maitreya, the future Buddha.
938
01:14:47,380 --> 01:14:49,505
Like the Messiah in Christianity.
939
01:14:49,588 --> 01:14:52,380
The Four Heavenly Kings
protect the Maitreya
940
01:14:52,921 --> 01:14:54,046
from the snakes.
941
01:14:55,671 --> 01:14:58,796
Then the snakes are probably like
Satan in the Bible.
942
01:15:01,296 --> 01:15:04,255
Ung-jae, there is no concept of
absolute evil in Buddhism.
943
01:15:04,338 --> 01:15:05,880
No, that's not true.
944
01:15:06,171 --> 01:15:08,213
There was Mara Papiya,
who seduced the Buddha.
945
01:15:08,296 --> 01:15:10,255
Also, Asura and Mara
in other scriptures...
946
01:15:10,338 --> 01:15:12,713
-They're all evil--
-No, you got it all wrong.
947
01:15:12,796 --> 01:15:15,046
They're all biases
based on Christian beliefs.
948
01:15:15,130 --> 01:15:17,921
From Mara Papiya to Asura,
if you trace their etymological roots,
949
01:15:18,005 --> 01:15:20,713
you'll learn they're just expressions
of human desires and obsession.
950
01:15:20,796 --> 01:15:22,755
You can call that "evil" if you wish.
951
01:15:22,838 --> 01:15:24,130
Whatever, smarty-pants.
952
01:15:24,213 --> 01:15:26,421
Ung-jae, I'll call you back later.
953
01:15:26,505 --> 01:15:28,588
It's so hectic here now
because of our Christmas event.
954
01:15:28,671 --> 01:15:31,630
Why is Christmas such a big deal to you,
Buddhist monks?
955
01:15:31,713 --> 01:15:35,005
We host one of our biggest annual events
on Christmas.
956
01:15:35,213 --> 01:15:38,171
Every Christmas,
the Tibetan Buddhist master,
957
01:15:38,255 --> 01:15:41,255
Nechung Tenpa, visits Korea
as our representative.
958
01:15:41,338 --> 01:15:43,838
A Tibetan Buddhist master? Why?
959
01:15:43,921 --> 01:15:45,588
To pay his respects.
960
01:15:45,671 --> 01:15:48,796
He congratulates the cardinal
at Myeongdong Cathedral.
961
01:15:48,880 --> 01:15:52,005
Before that, he always visits our HQ
962
01:15:52,088 --> 01:15:54,463
and holds a service. The thing is...
963
01:15:54,546 --> 01:15:56,671
Ung-jae, he's here.
964
01:15:56,755 --> 01:15:58,755
All right, I'll call you later.
965
01:16:04,630 --> 01:16:06,838
A Tibetan Buddhist master...
966
01:16:30,380 --> 01:16:32,880
This is what came up in our search.
Dr. Goo, remember?
967
01:16:32,963 --> 01:16:35,755
"Year 1985,
the greatest Buddhist prophet."
968
01:16:35,838 --> 01:16:38,546
Then in 1985,
969
01:16:38,630 --> 01:16:42,838
Kim Je-seok suddenly disbanded Dongbanggyo
and disappeared.
970
01:16:45,338 --> 01:16:47,046
That's it.
971
01:16:48,255 --> 01:16:52,296
He must've started writing the scriptures
after meeting Nechung Tenpa.
972
01:16:58,546 --> 01:17:03,213
Seven, one, seven, four, five, three.
973
01:17:03,296 --> 01:17:06,338
-Two, eight, one, seven...
-Hey, baldy. Pick up already.
974
01:17:20,255 --> 01:17:22,921
What he learned from practicing asceticism
975
01:17:23,005 --> 01:17:24,796
is that pain changes as well.
976
01:17:30,505 --> 01:17:32,671
That can exist for there is this.
977
01:17:35,380 --> 01:17:38,255
That can be born for this was born.
978
01:17:43,046 --> 01:17:45,671
That will be destroyed
for this is destroyed.
979
01:18:05,380 --> 01:18:06,671
We're off to Seoul now.
980
01:18:27,046 --> 01:18:29,171
Kim Je-seok?
981
01:19:02,171 --> 01:19:03,421
Maitreya.
982
01:20:47,046 --> 01:20:48,546
Thank you. Thank you very much.
983
01:20:48,630 --> 01:20:49,671
It's going to be okay.
984
01:22:28,213 --> 01:22:30,505
MERRY CHRISTMAS
985
01:22:55,255 --> 01:22:57,338
There is no concept of
absolute evil in Buddhism.
986
01:22:57,421 --> 01:22:58,505
Pungsa Kim Je-seok...
987
01:22:58,588 --> 01:23:01,255
You'll learn they're just expressions
of human desires and obsession.
988
01:23:01,338 --> 01:23:02,380
...is real.
989
01:23:02,671 --> 01:23:05,338
He's become a god.
990
01:23:09,130 --> 01:23:13,296
That can exist for there is this.
That can be born for this was born.
991
01:23:13,380 --> 01:23:16,963
That will be destroyed
for this is destroyed.
992
01:23:20,255 --> 01:23:23,338
RESIDENT REGISTRATION NUMBER
993
01:23:34,963 --> 01:23:37,921
Everyone seems so excited about Christmas.
994
01:23:42,171 --> 01:23:43,421
Yo-sep!
995
01:23:44,713 --> 01:23:46,963
Is Christmas a joyous day?
996
01:24:11,463 --> 01:24:15,171
It's a happy day, of course.
It's the day when Jesus was born.
997
01:24:15,421 --> 01:24:18,255
I've always thought about this
on every Christmas.
998
01:24:18,755 --> 01:24:21,546
It's actually a very sad day.
999
01:24:22,421 --> 01:24:23,713
What do you mean?
1000
01:24:23,796 --> 01:24:27,796
So many babies in Bethlehem
lost their lives for Jesus to be born
1001
01:24:28,546 --> 01:24:32,255
because Herod heard from the Magi
that the king of the Jews had been born.
1002
01:24:32,421 --> 01:24:35,338
"When Herod realized
that he had been outwitted by the Magi,
1003
01:24:35,421 --> 01:24:37,921
he was furious, and he gave orders
to kill all the boys
1004
01:24:38,005 --> 01:24:40,921
in Bethlehem and its vicinity
who were two years old and under..."
1005
01:24:41,046 --> 01:24:42,463
The Gospel of Matthew, 2:16.
1006
01:25:03,880 --> 01:25:04,963
Mister.
1007
01:25:06,130 --> 01:25:07,296
The thing is...
1008
01:25:07,380 --> 01:25:11,130
"Those snakes will have beautiful eyes
and sweet tongues."
1009
01:25:11,213 --> 01:25:14,505
-I don't care about dying,
-"Do not listen to their words."
1010
01:25:15,046 --> 01:25:17,046
but can I at least know the reason?
1011
01:25:17,796 --> 01:25:19,630
Why do I have to die?
1012
01:25:22,213 --> 01:25:24,755
Jecheon in the west, Taebaek in the east,
Jeongseon in the north,
1013
01:25:24,838 --> 01:25:26,380
and Danyang in the south.
1014
01:25:26,588 --> 01:25:28,338
There was a center point.
1015
01:25:28,921 --> 01:25:30,171
Kim Je-seok's hometown.
1016
01:25:31,671 --> 01:25:32,546
Yeongwol.
1017
01:25:32,630 --> 01:25:36,505
In the same spot, the snake that will harm
the light is born 100 years later.
1018
01:25:36,588 --> 01:25:39,296
Kim Je-seok was born in Yeongwol
in 1899, right?
1019
01:25:39,380 --> 01:25:40,796
And 100 years after that...
1020
01:25:40,880 --> 01:25:41,963
Year 1999.
1021
01:25:45,755 --> 01:25:49,213
He believed that something born
in Yeongwol would end up harming him.
1022
01:25:50,338 --> 01:25:51,546
And...
1023
01:25:52,546 --> 01:25:54,838
"The day the snake sheds its first blood.
1024
01:25:55,588 --> 01:25:57,130
The snake nestling in the girl's body."
1025
01:25:59,421 --> 01:26:00,838
MURDER SUSPECT COMMITS SUICIDE
1026
01:26:03,838 --> 01:26:05,796
Those who were born in Yeongwol in 1999.
1027
01:26:05,880 --> 01:26:07,546
RESIDENT REGISTRATION NUMBER
1028
01:26:07,630 --> 01:26:08,463
Girls.
1029
01:26:12,380 --> 01:26:14,755
You were born evil.
1030
01:26:16,088 --> 01:26:17,671
And death is not the end.
1031
01:26:18,463 --> 01:26:19,838
It's a new beginning.
1032
01:26:21,088 --> 01:26:22,505
Rest in this sunny spot.
1033
01:26:24,338 --> 01:26:25,671
I'll pray with all my heart
1034
01:26:25,755 --> 01:26:27,921
that you'll be born as Buddha
in your next life.
1035
01:26:33,338 --> 01:26:34,713
What now?
1036
01:26:34,796 --> 01:26:37,963
Captain Hwang, please trust me
and look up the records.
1037
01:26:38,046 --> 01:26:41,005
Wasn't the girl Kim Cheol-jin killed
born in Yeongwol in 1999?
1038
01:26:41,088 --> 01:26:43,005
Dude, seriously. Enough is enough--
1039
01:26:43,088 --> 01:26:45,338
Look up the records, please!
1040
01:26:53,421 --> 01:26:55,338
Jeon Sang-beom, from the same juvie,
1041
01:26:55,421 --> 01:26:58,130
was the culprit behind the arson case
in Yeongwol in 1999.
1042
01:26:58,213 --> 01:27:01,380
Chae Tae-geun, the robbery and murder
convict, killed himself in Canada.
1043
01:27:02,005 --> 01:27:04,296
Most of the victims killed by these guys
1044
01:27:04,671 --> 01:27:07,755
were girls who were born
in Yeongwol in 1999.
1045
01:27:09,380 --> 01:27:11,421
REGARDING THE BEANS
AUTOPSY REPORT
1046
01:27:11,505 --> 01:27:15,088
For over a decade, they've been killing
girls and staging them as accidents.
1047
01:27:16,421 --> 01:27:17,713
For some, right after birth.
1048
01:27:18,421 --> 01:27:21,213
They even chased those
who had moved to another country.
1049
01:27:27,380 --> 01:27:28,588
Hold on.
1050
01:27:29,005 --> 01:27:30,588
Then I have a favor to ask of you.
1051
01:27:31,796 --> 01:27:33,713
There really is a demon
that lives at my place.
1052
01:27:36,338 --> 01:27:38,005
She's my twin sister.
1053
01:27:40,296 --> 01:27:42,380
She was born with me,
1054
01:27:43,046 --> 01:27:46,130
so she's evil too, right?
1055
01:27:47,588 --> 01:27:49,338
Kill her as well.
1056
01:27:50,630 --> 01:27:52,130
So she can be born again.
1057
01:27:53,296 --> 01:27:55,505
For her to be born as a human being
in her next life.
1058
01:28:16,213 --> 01:28:17,213
Detective Jo.
1059
01:28:18,005 --> 01:28:21,255
Kids who were born in 1999.
What grade are they in this year?
1060
01:28:21,338 --> 01:28:24,046
Let's see. My niece
is in seventh grade now, so...
1061
01:28:24,130 --> 01:28:25,463
They're in ninth grade this year.
1062
01:28:26,338 --> 01:28:27,505
Find out
1063
01:28:27,921 --> 01:28:30,755
how many female ninth graders
reside in Yeongwol at the moment.
1064
01:28:30,838 --> 01:28:33,046
About the numbers,
there are 81 rows in total.
1065
01:28:33,546 --> 01:28:34,796
Look.
1066
01:28:35,880 --> 01:28:37,046
Ninety nine,
1067
01:28:37,796 --> 01:28:38,671
two.
1068
01:28:39,171 --> 01:28:40,421
Pastor, these are
1069
01:28:40,921 --> 01:28:42,338
resident registration numbers.
1070
01:28:44,213 --> 01:28:46,380
I thought they looked like
resident registration numbers,
1071
01:28:46,463 --> 01:28:48,421
but I wondered why
there were only ten digits.
1072
01:28:49,213 --> 01:28:51,838
The birth year and the seventh digit,
which indicates the sex.
1073
01:28:51,921 --> 01:28:53,713
Those are set, so get rid of them and...
1074
01:28:53,921 --> 01:28:55,005
Ten.
1075
01:28:58,046 --> 01:29:00,505
That's why the scriptures
were completed in 2000.
1076
01:29:01,755 --> 01:29:04,838
After checking all girls'
resident registration numbers.
1077
01:29:05,630 --> 01:29:08,505
All girls who were born in Yeongwol
in 1999.
1078
01:29:08,588 --> 01:29:09,838
There are 81 in total.
1079
01:29:10,421 --> 01:29:12,005
Hence, the "81 evil enemies."
1080
01:29:12,088 --> 01:29:14,546
There are three all girls' middle schools.
1081
01:29:15,463 --> 01:29:18,380
If I add up all girls in ninth grade...
1082
01:29:19,005 --> 01:29:20,380
There are 38.
1083
01:29:20,588 --> 01:29:21,755
Oh, that's it?
1084
01:29:22,588 --> 01:29:23,796
Then what about eighth graders?
1085
01:29:23,880 --> 01:29:25,255
Eighth graders...
1086
01:29:25,338 --> 01:29:27,713
There are 87 in total.
1087
01:29:28,921 --> 01:29:30,171
What about seventh graders?
1088
01:29:31,213 --> 01:29:32,338
There are 79.
1089
01:29:33,630 --> 01:29:35,130
MISSING
JANG HUI-SEON, BORN IN 1999
1090
01:30:00,463 --> 01:30:01,963
Lord.
1091
01:30:02,880 --> 01:30:04,630
Our God.
1092
01:30:06,296 --> 01:30:08,796
Deliver us from our enemies
1093
01:30:08,880 --> 01:30:11,671
and defend us from them
that rise up against us.
1094
01:30:13,088 --> 01:30:16,005
Deliver us from the workers of iniquity
1095
01:30:16,505 --> 01:30:19,880
and save us from bloody men.
1096
01:30:22,338 --> 01:30:25,046
They lie and wait for our souls.
1097
01:30:25,921 --> 01:30:28,171
The mighty are gathered against us.
1098
01:30:30,046 --> 01:30:31,338
Oh, Lord.
1099
01:30:33,088 --> 01:30:35,171
This is neither for our transgression
1100
01:30:35,255 --> 01:30:37,713
nor for our sin.
1101
01:30:37,796 --> 01:30:39,296
KIM BO-MI, AGE 3, BORN IN 1999
1102
01:30:39,380 --> 01:30:41,505
They run and prepare themselves
1103
01:30:42,088 --> 01:30:44,421
without our fault.
1104
01:30:46,713 --> 01:30:47,963
Lord.
1105
01:30:51,338 --> 01:30:53,296
Awake to help us
1106
01:30:54,546 --> 01:30:56,588
and behold.
1107
01:30:58,088 --> 01:31:00,755
Do not hide your face from us.
1108
01:31:00,838 --> 01:31:03,838
Do not turn your servants away in anger.
1109
01:31:04,921 --> 01:31:07,546
You have been our helper.
1110
01:31:08,713 --> 01:31:10,671
God, our savior.
1111
01:31:12,421 --> 01:31:14,380
Do not reject us
1112
01:31:16,046 --> 01:31:17,505
or forsake us.
1113
01:32:13,505 --> 01:32:15,130
Son, what took you so long?
1114
01:32:16,380 --> 01:32:17,963
It took way too long.
1115
01:32:20,713 --> 01:32:22,046
Who are you?
1116
01:32:23,588 --> 01:32:25,380
I am the wailing one.
1117
01:32:27,463 --> 01:32:29,421
I have been waiting for you.
1118
01:32:31,171 --> 01:32:32,380
Hurry.
1119
01:32:34,255 --> 01:32:36,088
Too much blood has been shed.
1120
01:32:53,921 --> 01:32:55,130
Do you see it?
1121
01:32:56,880 --> 01:32:58,546
Can't you feel it?
1122
01:32:59,963 --> 01:33:01,630
I am your sustenance.
1123
01:33:03,921 --> 01:33:05,421
Open your heart.
1124
01:33:07,505 --> 01:33:09,088
I shall choose you.
1125
01:33:40,255 --> 01:33:45,338
Hushaby, my baby
1126
01:33:46,588 --> 01:33:51,338
Fall asleep in Mama's arms
1127
01:33:52,755 --> 01:33:57,713
-The cold winter storm
-The cold winter storm
1128
01:33:58,671 --> 01:34:02,880
-Stay far away from our house
-Stay far away from our house
1129
01:34:04,755 --> 01:34:09,755
-Dark nights, go away
-Dark nights, go away
1130
01:34:09,921 --> 01:34:14,630
-Stay far away from our house
-Stay far away from our house
1131
01:34:16,088 --> 01:34:20,963
-Hushaby, my baby
-Stop.
1132
01:34:22,921 --> 01:34:28,005
Fall asleep in Mama's arms
1133
01:34:29,005 --> 01:34:31,380
Stop!
1134
01:34:44,005 --> 01:34:45,963
Who the hell are you?
1135
01:34:47,671 --> 01:34:50,046
I am the one who cries with you
1136
01:34:51,880 --> 01:34:53,671
when you shed blood.
1137
01:34:56,255 --> 01:34:58,130
What do you want from me?
1138
01:35:25,921 --> 01:35:27,088
Pastor.
1139
01:35:27,671 --> 01:35:28,921
In total,
1140
01:35:29,838 --> 01:35:31,713
how many girls
do you think they've killed?
1141
01:35:38,380 --> 01:35:39,421
Look up.
1142
01:35:39,796 --> 01:35:41,213
It's Jeong Na-han.
1143
01:36:02,005 --> 01:36:03,630
What did you do to Lee Geum-hwa?
1144
01:36:03,713 --> 01:36:05,671
Answer me, Jeong Na-han!
1145
01:36:08,255 --> 01:36:10,463
Kim Je-seok fooled all of you.
1146
01:36:10,546 --> 01:36:12,838
Do you even realize what you're doing?
1147
01:36:12,921 --> 01:36:16,296
How many innocent kids have you killed?
1148
01:36:34,005 --> 01:36:35,755
What do you want from me?
1149
01:36:36,796 --> 01:36:39,755
Check the mark on the man
whom you call Father.
1150
01:36:46,255 --> 01:36:48,755
He is the snake.
1151
01:36:50,963 --> 01:36:53,713
Kill him.
1152
01:37:06,713 --> 01:37:08,046
No.
1153
01:37:11,171 --> 01:37:12,755
Father is the light.
1154
01:37:16,796 --> 01:37:18,671
Father is the light.
1155
01:37:27,505 --> 01:37:28,588
Father.
1156
01:37:29,713 --> 01:37:31,921
Say something, Father.
1157
01:37:34,255 --> 01:37:35,171
Please?
1158
01:37:38,630 --> 01:37:40,005
Can you hear me?
1159
01:37:43,713 --> 01:37:47,380
Say something like you used to. Please!
1160
01:37:57,046 --> 01:37:58,380
I'm sorry, Father.
1161
01:38:07,130 --> 01:38:08,463
What brings you here at this hour?
1162
01:38:11,463 --> 01:38:12,671
You might make him sicker.
1163
01:38:15,046 --> 01:38:16,505
At that girl's house,
1164
01:38:17,880 --> 01:38:20,338
there was her twin sister
whose birth was never registered.
1165
01:38:21,213 --> 01:38:23,713
It seemed as if
she had been waiting for me.
1166
01:38:27,755 --> 01:38:28,755
So?
1167
01:38:29,171 --> 01:38:30,588
Did you just leave?
1168
01:38:35,130 --> 01:38:36,546
She told me to go have a look.
1169
01:38:38,255 --> 01:38:39,963
She said I should check the mark.
1170
01:38:40,921 --> 01:38:42,088
What mark?
1171
01:38:48,713 --> 01:38:50,171
Six fingers.
1172
01:38:59,255 --> 01:39:00,421
Gwangmok.
1173
01:39:00,963 --> 01:39:02,380
That's what the snake's tongue does.
1174
01:39:02,463 --> 01:39:03,838
The tongue has fooled you.
1175
01:39:06,005 --> 01:39:08,796
Come with me.
There's something I'd like to show you.
1176
01:39:16,171 --> 01:39:20,421
I heard monks used to give elephants
to kings as gifts in ancient India.
1177
01:39:27,005 --> 01:39:29,046
Look at that elephant's eyes.
1178
01:39:30,338 --> 01:39:31,505
What do you feel?
1179
01:39:34,296 --> 01:39:35,588
They just...
1180
01:39:38,796 --> 01:39:40,088
look cold.
1181
01:39:46,713 --> 01:39:48,921
Fearing elephants' eyes is a sign
1182
01:39:49,921 --> 01:39:51,463
that you have an evil heart.
1183
01:39:51,921 --> 01:39:54,505
Monks in India gifted the kings
with these creatures
1184
01:39:55,130 --> 01:39:57,505
so that the kings could look
into their eyes every day.
1185
01:39:59,421 --> 01:40:01,713
The whole thing, including shipping,
cost us 90 million won.
1186
01:40:23,921 --> 01:40:26,505
Take your time
and wait for your salvation.
1187
01:40:28,421 --> 01:40:29,546
Why...
1188
01:40:30,755 --> 01:40:33,088
Why aren't you afraid of elephants?
1189
01:41:01,755 --> 01:41:02,963
Kim Je-seok.
1190
01:41:05,921 --> 01:41:08,213
Are you really the man who became a god?
1191
01:41:12,005 --> 01:41:13,921
I heard you're real.
1192
01:41:15,296 --> 01:41:16,963
I heard you're a god.
1193
01:41:20,088 --> 01:41:22,088
Then you shouldn't be bedridden like this.
1194
01:42:13,171 --> 01:42:14,838
Finally, we found it.
1195
01:42:15,880 --> 01:42:17,171
Don't go.
1196
01:42:18,838 --> 01:42:20,213
It's dangerous.
1197
01:42:28,213 --> 01:42:29,630
My dear Myeong-hui.
1198
01:42:30,630 --> 01:42:32,088
You've aged a lot.
1199
01:42:44,963 --> 01:42:48,171
STUDENT RECORDS
1200
01:43:09,130 --> 01:43:12,380
The sound of the horn
Echoes all over the world
1201
01:43:12,463 --> 01:43:13,880
Jesus' glories
1202
01:43:19,255 --> 01:43:22,588
When I blow the horn, when I call Jesus
1203
01:43:29,588 --> 01:43:32,296
I hear his voice
1204
01:43:32,463 --> 01:43:33,755
I should just enlist in the army.
1205
01:43:36,380 --> 01:43:37,505
Yo-sep!
1206
01:43:46,838 --> 01:43:48,880
What pains you the most now
1207
01:43:49,838 --> 01:43:52,213
is the fact that the man
whom you guys used to call Father
1208
01:43:52,963 --> 01:43:55,171
was nothing but a lifeless meat.
1209
01:43:55,255 --> 01:43:57,296
They were just
1210
01:43:58,630 --> 01:44:00,838
innocent kids born with pitiful fates.
1211
01:44:01,880 --> 01:44:03,671
There were no "snakes" to begin with.
1212
01:44:05,255 --> 01:44:06,421
You're wrong.
1213
01:44:07,921 --> 01:44:09,796
I met one.
1214
01:44:11,880 --> 01:44:14,505
It told me to kill him.
1215
01:45:27,171 --> 01:45:29,171
Oh, boy. I'm so sorry.
1216
01:45:29,463 --> 01:45:31,630
Jeez, what the heck.
I can't believe this happened.
1217
01:45:31,713 --> 01:45:34,380
Gosh, the road is so slippery.
1218
01:45:34,963 --> 01:45:37,213
Are you all right? Are you hurt?
1219
01:45:37,713 --> 01:45:38,838
God.
1220
01:45:41,505 --> 01:45:42,921
I'm sorry.
1221
01:45:44,713 --> 01:45:45,796
We meet again.
1222
01:45:46,213 --> 01:45:47,796
Who are you, really?
1223
01:45:49,421 --> 01:45:50,505
I'm...
1224
01:45:51,255 --> 01:45:53,338
Pastor Park, the crook buster.
1225
01:45:54,755 --> 01:45:56,838
FAR EASTERN RELIGION RESEARCH INSTITUTE
PARK UNG-JAE
1226
01:45:59,588 --> 01:46:00,838
But I guess
1227
01:46:01,755 --> 01:46:03,505
I got the wrong person today.
1228
01:46:06,463 --> 01:46:08,963
No worries. You can just go.
1229
01:46:11,005 --> 01:46:13,463
You can't leave like this.
Call your insurance company.
1230
01:46:13,880 --> 01:46:14,921
Hey!
1231
01:46:16,755 --> 01:46:19,130
Hey, Pungsa Kim Je-seok!
1232
01:46:26,338 --> 01:46:29,421
Only few people got to meet him in person.
1233
01:46:29,838 --> 01:46:33,630
I heard only his closest disciples
were allowed to meet with him.
1234
01:46:42,171 --> 01:46:43,963
Jeez, it was true.
1235
01:46:45,713 --> 01:46:47,380
The inextinguishable...
1236
01:46:47,463 --> 01:46:50,130
Master...
1237
01:46:50,213 --> 01:46:53,088
Light that doesn't age.
1238
01:46:54,213 --> 01:46:57,421
Please kill me.
1239
01:47:06,130 --> 01:47:07,880
Thanks for all your hard work.
1240
01:47:13,213 --> 01:47:14,921
Really, thanks for everything.
1241
01:47:45,130 --> 01:47:47,088
The dragon turned into a snake.
1242
01:47:57,880 --> 01:47:59,171
I'm getting a whiff of blood.
1243
01:48:05,005 --> 01:48:06,296
Who are you?
1244
01:48:08,421 --> 01:48:10,880
Answer me. Who are you?
1245
01:48:10,963 --> 01:48:13,505
Do not talk or move.
1246
01:48:15,338 --> 01:48:18,796
Your intestines and lungs
are almost done for.
1247
01:48:23,755 --> 01:48:25,880
The man you boys called Father
all your lives
1248
01:48:27,921 --> 01:48:30,421
was also my disciple
who devoted his entire life to me.
1249
01:48:31,005 --> 01:48:32,171
You deceived me.
1250
01:48:32,505 --> 01:48:33,796
I am...
1251
01:48:35,380 --> 01:48:36,796
the light.
1252
01:48:38,338 --> 01:48:40,880
You are the stars that protect me.
1253
01:48:41,921 --> 01:48:43,255
Do not be sad
1254
01:48:43,588 --> 01:48:45,338
about what you boys did.
1255
01:48:45,880 --> 01:48:47,463
To soldiers, killing is a patriotic act.
1256
01:48:47,546 --> 01:48:49,838
-Shut your mouth!
-Shush.
1257
01:48:57,921 --> 01:49:01,755
Time makes humans
rush through their lives and die.
1258
01:49:05,130 --> 01:49:06,463
However,
1259
01:49:07,713 --> 01:49:09,380
I won the race against time.
1260
01:49:10,255 --> 01:49:11,546
I am...
1261
01:49:13,171 --> 01:49:15,255
-the inextinguishable light.
-Shut the hell up.
1262
01:49:15,338 --> 01:49:16,546
There are
1263
01:49:17,171 --> 01:49:19,505
many things that I must do
for this world from now on.
1264
01:49:19,588 --> 01:49:20,921
I must live.
1265
01:49:22,921 --> 01:49:24,546
I am giving you a chance.
1266
01:49:25,130 --> 01:49:26,130
Beast.
1267
01:49:26,713 --> 01:49:28,255
Serve me.
1268
01:49:37,421 --> 01:49:40,796
No, you are just a predator
who is desperate to live.
1269
01:49:47,213 --> 01:49:48,505
You shouldn't have done that.
1270
01:49:48,588 --> 01:49:51,796
-Those kids did nothing wrong.
-You don't understand.
1271
01:49:52,255 --> 01:49:54,213
Those girls cry every night.
1272
01:49:54,963 --> 01:49:57,671
Have you even heard their cries?
1273
01:49:57,755 --> 01:49:59,255
You can't understand.
1274
01:50:05,463 --> 01:50:07,921
Slitting your throat a hundred times
won't be enough.
1275
01:50:11,671 --> 01:50:13,005
The sad eyes
1276
01:50:13,796 --> 01:50:15,588
will twist the snake's neck.
1277
01:50:18,880 --> 01:50:24,171
Slitting your throat a hundred times
won't be enough!
1278
01:50:30,755 --> 01:50:32,796
Everything will be turned upside down.
1279
01:50:35,255 --> 01:50:37,088
The earth will become the sky,
1280
01:50:39,921 --> 01:50:42,380
and the sky will become the earth.
1281
01:51:17,046 --> 01:51:18,380
The wise one.
1282
01:51:19,255 --> 01:51:21,046
Grab the snake's foot.
1283
01:51:27,338 --> 01:51:28,796
I cannot
1284
01:51:30,255 --> 01:51:32,463
die by your hand here.
1285
01:52:35,755 --> 01:52:37,880
The snake will burn up in flames.
1286
01:52:56,046 --> 01:52:57,505
-And finally,
-And finally,
1287
01:52:59,463 --> 01:53:02,338
-dharma will be achieved.
-dharma will be achieved.
1288
01:54:43,880 --> 01:54:44,838
Yes, it's...
1289
01:54:44,921 --> 01:54:46,713
That's right. Right after the tunnel.
1290
01:54:48,755 --> 01:54:49,671
Yes.
1291
01:54:51,421 --> 01:54:52,588
Oh, I see.
1292
01:54:53,338 --> 01:54:56,005
A car flipped over and caught on fire.
1293
01:54:57,505 --> 01:54:58,963
Yes.
1294
01:55:10,880 --> 01:55:13,046
Yes, okay. Please hurry.
1295
01:55:13,463 --> 01:55:14,463
Yes.
1296
01:55:15,130 --> 01:55:16,630
Okay, got it.
1297
01:55:22,755 --> 01:55:24,171
I...
1298
01:56:50,838 --> 01:56:52,338
Forensics should...
1299
01:56:56,171 --> 01:56:57,255
Okay, got it.
1300
01:56:59,213 --> 01:57:02,255
We heard from Lee Geum-hwa. She's fine.
1301
01:57:05,213 --> 01:57:07,213
-Okay.
-But apparently,
1302
01:57:07,296 --> 01:57:09,755
she had a twin sister
whose birth was never registered.
1303
01:57:10,421 --> 01:57:11,630
That girl died.
1304
01:57:11,713 --> 01:57:12,963
Gosh.
1305
01:57:35,005 --> 01:57:36,088
Pastor.
1306
01:57:38,296 --> 01:57:39,338
Yes?
1307
01:57:39,880 --> 01:57:42,671
What did he say in his final moments?
1308
01:57:45,838 --> 01:57:46,838
Who?
1309
01:57:48,255 --> 01:57:49,421
Jeong Na-han.
1310
01:57:50,671 --> 01:57:52,380
It looked like he was saying something.
1311
01:57:55,921 --> 01:57:57,088
Well...
1312
01:58:01,380 --> 01:58:02,880
He said he was cold.
1313
01:58:14,463 --> 01:58:16,338
Where are you?
1314
01:58:17,296 --> 01:58:19,213
Have you forgotten about us?
1315
01:58:20,130 --> 01:58:24,880
Why do you keep shedding tears
with your face covered?
1316
01:58:25,380 --> 01:58:26,671
Wake up.
1317
01:58:27,463 --> 01:58:30,421
Listen to our cries and sighs.
1318
01:58:30,796 --> 01:58:32,171
Get up.
1319
01:58:32,588 --> 01:58:36,671
Save us from evil with your mercy
1320
01:58:36,755 --> 01:58:39,296
and listen to our prayers.
1321
02:02:53,505 --> 02:02:56,505
Subtitle translation by Hyun-joo Choi
96886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.